Atlantic Télécommande VRF centralisée écran tactile IP (UTY-DTGYZ1) Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Atlantic Télécommande VRF centralisée écran tactile IP (UTY-DTGYZ1) Manuel du propriétaire | Fixfr
UTY-DTGYZ1
UTY-DTGGZ1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
CONTROLADOR DE PANEL DE CONTACTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
DISPOSITIVO DI CONTROLLO DI PANNELLO A CONTATTO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑΣ
ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
CONTROLADOR DE PAINEL DE TOQUE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНТРОЛЛЕР С СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛЬЮ
KULLANIM KILAVUZU
DOKUNMATİK PANELLİ KUMANDA
[Original instructions]
PART NO. 9378379091
English
中 文
Deutsch
Français
MODE D’EMPLOI
CONTRÔLEUR DE PANNEAU À CONTACT
Español
SENSORBILDSCHIRMSTEUERUNG
Italiano
BEDIENUNGSANLEITUNG
EλληvIkά
触摸屏控制器
使用产品前请仔细阅读本使用说明书
请保留本说明书以供今后参考
Português
使用说明书
Русский
TOUCH PANEL CONTROLLER
Keep this manual for future reference.
Türkçe
OPERATING MANUAL
Table des matières
INTRODUCTION
„„MESURES DE SÉCURITÉ
1-1-13 Vérification de la liste d'erreur quand une
erreur se produit............................................16
1-1-14 Sélection du Groupes R.C. / Groupes à
controller........................................................17
„„GÉNÉRALITÉS SUR LE SYSTÈME
1 Composition des écrans de base............................5
2 Nom des pièces........................................................6
3 Terminologie.............................................................7
Chapitre 2 CONTRÔLE
„„2-1 Contrôle
4 Unité de commande.................................................9
2-1-1
Ecrans principaux de contrôle......................18
5 Configuration du mot de passe................................9
2-1-2
Réglage de l’opération “Marche/Arrêt”.........19
6 Organisation de groupes........................................10
2-1-3
Réglage du mode d'opération.......................19
2-1-4
Réglage de la température...........................20
INITIALISATION
2-1-5
Réglage du ventilateur (circulation d'air)......20
*Initialisez toujours l’équipement avant son utilisation.
2-1-6
Réglage d’interdiction R.C............................21
2-1-7
Affiche l’écran “Réglage des option”.............21
2-1-8
Réglage “Orientation volets (Haut/ Bas)” ....22
2-1-9
Réglage “Orientation volets (Gauche/Droite)”....22
„„Procédé d'initialisation....................... 11
Chapitre 1 MONITEUR
„„1-1 Moniteur
1-1-1
Ecrans principaux de mode du moniteur......12
1-1-2
Commutation du format d’affichage d’écran
“Mode de contrôle” .......................................13
1-1-3
Changement d’affichage de groupes d’hiérarchie............................................................14
1-1-4
Changement de la plage d’affichage de l’écran
“Mode de contrôle”........................................14
1-1-5
En sélectionnant tous les Groupes R.C.
/ Groupes.......................................................15
1-1-7
Désélectionner tous les Groupes R.C. / Groupes...15
1-1-8
Opération de démarrage (On) de tout les
Groupes R.C. / Groupes...............................15
1-1-9
2-1-11 Réglage de l’opération “Hors gel”.................22
2-1-12 Réenclenchement “Filtre”.............................23
2-1-13 Opération de test...........................................23
2-1-14 Contrôle “État spécial” de Groupe R.C. / Groupe...23
2-1-15 Réglage de fin de l’écran “Réglage des options”....24
2-1-16 Fin de “Réglage du fonctionnement”............24
2-1-17 Affichage de l’écran “Réglage / historique”..24
2-1-18 Affichage de l’écran “Réglage programmation”..25
Sélection et désélectionner un Groupe R.C.
/ Groupe.........................................................14
1-1-6
2-1-10 Réglage de l’opération “Economie”..............22
Arrêt (Off) du fonctionnement de tout les
Groupes R.C. / Groupes...............................15
1-1-10 Démarrage (On) de l’opération du Groupes
R.C. / Groupes sélectionnées.......................16
1-1-11 Arrêt (Off) de l'opération du Groupes R.C.
/ Groupes sélectionnées...............................16
1-1-12 Extension de l’affichage de nom du Groupe
R.C. / Groupe................................................16
Chapitre 3 RÉGLAGE
Les items avec la marque * représentent les items
d'initialisation.
„„3-1 Réglage de langue
** 3-1-1
Démarrer l’initialisation du système.. ...........26
3-1-2
Après l’initialisation du système....................27
„„3-2 Réglage de la date
3-2-1
Ecrans principaux du réglage de la date......28
** 3-2-2
Réglage de la date et de l'heure courantes. 29
** 3-2-3
Sélection du format d'affichage de la date...29
** 3-2-4
Sélection du format d'affichage de l’heure...29
3-2-5
Réglage de l'heure d'été...............................30
Fr-1
3-2-6
Lorsque l'on effectue le réglage de l'heure
„„
d'été manuellement...................................30
3-4-14 Elimination du jour personnalisé . ................59
Lorsque l'on effectue le réglage de l'heure
„„
d'été automatiquement..............................31
personnalisé..................................................60
Réglage automatique de l’horloge du systèmedu système...............................................32
3-2-7
Réglage manuel de l'horloge du système....33
„„3-3 Réglage de groupe
3-3-1
Ecrans principaux du réglage de groupe......34
3-3-2
Réglage d’un nouveau groupe......................35
3-3-3
Changement du réglage d’un groupe ou d’un
groupe de télécommandes...........................37
3-3-4
Addition d’un groupe de télécommandes à un
groupe............................................................39
3-3-5
Déplacement d’un groupe ou du groupe de
télécommandes à un groupe différent..........40
3-3-7
Elimination d’un groupe ou du groupe de
télécommandes.............................................40
3-3-8
Ecriture du fichier de liste de composition de
groupe à la mémoire externe........................41
3-3-9
3-4-16 Exemple de réglage de programme.............60
„„3-5 Réglage du mot de passe
3-5-1
Ecrans principaux du réglage du mot de passe....63
3-5-2
Gestion du droit d’accès du réglage de l'utilisateur.............................................................63
3-5-3
Lecture du fichier de liste de composition de
groupe à partir de la mémoire externe.........41
3-3-10 Édition d’un fichier de configuration de groupe dans
le contrôleur de panneau à contact par PC...........42
3-5-4
Ecrans principaux du réglage programmation....47
3-4-2
Réglage d’un nouveau programme..............49
3-4-3
Réglage validation/invalidation de programme...50
3-4-4
Changement d’un nom de programme.........50
3-4-5
Copie d’un programme..................................51
3-4-6
Elimination d’un programme.........................51
3-4-7
Réglage d’un groupe ou le groupe de télécommandes à actionner sur un programme..........52
3-4-8
Elimination des unités intérieures de groupe
qui opèrent sur un programme.....................53
3-4-9
Réglage d’un nouveau modèle d'opération..53
3-4-10 Changement d’un modèle d'opération..........55
3-4-11 Elimination d’un modèle d'opération.............56
3-4-12 Réglage d’un modèle d'opération.................56
3-4-13 Changement du réglage personnalisé.........58
Fr-2
Gestion du droit d'accès du réglage de
contrôle des opérations................................67
3-5-5
Changement d’un mot de passe de réglage
d’opération.....................................................68
„„3-6 Réglage de l’installateur
3-6-1
Ecrans principaux du réglage de l’installateur...69
** 3-6-2
Réglage de l’installateur. ..............................71
** 3-6-3
Réglage de l'adresse de l’unité principale du
contrôleur de panneau à contact..................72
** 3-6-4
Réglage du nom de l'unité principale du
contrôleur de panneau à contact..................72
** 3-6-5
** 3-6-6
Enregistrement unités...................................73
Enregistrement des unités intérieures dans
l’ordre d’adresse du système réfrigérant......74
** 3-6-7
„„3-4 Réglage programmation
3-4-1
Changement d’un mot de passe de réglage
de l’utilisateur ...............................................65
Déplacement d’un groupe ou du groupe de
télécommandes dans le même groupe........39
3-3-6
3-4-15 Changement de l'ordre prioritaire du réglage
Enregistrement d'unités intérieures en ordre
d’opération.....................................................75
** 3-6-8
Changement de la séquence d’unités intérieures enregistrées......................................77
** 3-6-9
Addition de l’enregistrement d’unité intérieure...77
3-6-10 Elimination des unités intérieures enregistrées....78
3-6-11 Enregistrement d’unités intérieures par données d’entrée externe...................................79
3-6-12 Écriture des données d'unités intérieures....80
3-6-13 Enregistrement du compteur d'électricité.....81
3-6-14 Édition du fichier de configuration du système dans
le contrôleur de panneau à contact par PC..........82
3-6-15 Réglage du signal d’entrée externe..............85
Réglage qui interrompt d’urgence le sys„„
tème par le signal d’entrée externe...........85
Réglage qui commute le système “Tout
„„
Marche/Tout Arrêt” à travers le signal d’entrée externe...............................................85
Réglage du compteur d'électricité par
„„
signal d'entrée externe..............................86
4-1-5
Invalidation du réglage d’opération à tra„„
vers le signal d’entrée externe..................86
4-1-6
3-6-16 Réglage de l'unité d’affichage de la température...87
Réglage de l'unité d’affichage de la temp鄄
rature.........................................................87
3-6-17 Réglage de l’intervalle de température réglable...87
rétro-illumination.........................................100
4-1-7
d'erreur........................................................101
4-1-8
contact.........................................................102
Invalidation du réglage de l’intervalle de
„„
température réglable.................................89
„„5-1 Affichage d’historique
3-6-19 Changement du mot de passe de réglage de
l'installateur....................................................90
3-6-20 Réglage de l'enregistrement de l'option.......91
„„3-7 Réglage du réseau
Écrans principaux du réglage réseau...........92
5-1-1
Écrans principaux du réglage d'historique....103
5-1-2
Affichage de l'historique d'erreurs..............104
5-1-3
Écriture des données d'historique d'erreur à
la mémoire externe ....................................105
5-1-4
Écrans principaux du fonctionnement silen-
5-1-5
Affichage de l'historique d’état....................106
5-1-6
Écriture des données d’historique d’état à la
mémoire externe.........................................107
5-1-7
Réglage du fonctionnement pour réglage
5-1-8
Affichage de l'historique d'opérations........108
silencieux.......................................................94
5-1-9
Écrituredes données d'historique d'opérations
Réglage du programme pour le réglage silencieux..............................................................95
„„3-9 Réglage de fuseau horaire
„„4-1 Réglage de préférence................ 97
Écrans principaux du réglage de
préférence.....................................................97
4-1-2
à la mémoire externe..................................108
5-1-10 Effacement de toutes les données d'historique d'opérations..........................................109
5-1-11 Affichage de l'information de version.........109
Réglage de fuseau horaire...........................96
Chapitre 4 RÉGLAGE DE PRÉFÉRENCE
4-1-1
Effacement de toutes les données d'historique d’état.....................................................107
cieux..............................................................93
** 3-9-1
Effacement de toutes les données d'historique d'erreurs...............................................106
„„3-8 Fonctionnement silencieux
3-8-3
Nettoyage de la surface du panneau à
Chapitre 5 HISTORIQUE
mande............................................................89
3-8-2
Réglage du bruit de signal sonore de l'alarme
Réglage de l’intervalle de température
„„
réglable pour chaque mode d'opération...88
3-6-18 Réglage d’interdition d'opération de télécom-
3-8-1
Réglage du bruit de signal sonore de la
confirmation d'opération.............................101
Réglage de l’intervalle de température
„„
réglable......................................................88
3-7-1
Réglage de la luminosité de la
Réglage de l'excentrage de la position du
Chapitre 6 DIVERS
„„6-1 Dimensions. ................................110
„„6-2 Caractéristiques techniques.....111
„„6-3 Code d'erreurs............................111
panneau à contact.........................................98
4-1-3
Réglage automatique de l’heure d’interruption
de la retro-illumination...................................99
4-1-4
Réglage de l’activation automatique de la
rétro-illumination lorsqu’une erreur
se produit.....................................................100
Fr-3
INTRODUCTION
„„MESURES DE SÉCURITÉ
•• Les “MESURES DE SÉCURITÉ” indiquées dans ce manuel contiennent des informations importantes concernant
votre sécurité. S’assurer de les observer correctement.
•• Pour les détails sur les méthodes d'opération, se référer ce manuel.
•• Veuillez signaler à l'utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour un futur usage de l’équipement, comme
par exemple, en cas de changement de place ou réparation de l’équipement.
AVERTISSEMENT
Cette marque indique
les méthodes, lesquelles, si elles sont mal
exécutées, pourraient
causer la mort ou des
dommages sérieux de
l'utilisateur.
•• En cas d'un défaut de fonctionnement (odeur de
brûlé, etc.), interrompez immédiatement le fonctionnement de l’équipement, déconnectez le rupteur
électrique, et consultez le personnel de service autorisé.
•• Si un câble quelconque est endommagé, ne le réparez pas ou ne le modifiez pas vous-même. Faites
dépanner par un technicien de service autorisé. Un
travail incorrect causera une décharge électrique ou
un incendie.
•• Cet équipement contient un certain nombre de pièces qui ne peuvent pas être utilisées par l'utilisateur.
Pour la réparation, consultez toujours un technicien
de service autorisé.
•• Veuillez consulter un technicien de service autorisé
pour les travaux qui concernent la pose et la dépose
de cet équipement lorsque vous désirez le repositionner ailleurs.
•• Ne touchez pas l’équipement avec les mains
mouillées. Il peut causer une décharge électrique.
•• Si les enfants s’approchent de l'équipement, prenez
des mesures préventives de sorte qu'ils ne puissent
pas toucher à cet équipement.
•• Ne réparez pas ou ne transformez pas cet équipement. Ceci causera un accident ou un problème.
•• N'utilisez pas de gaz inflammable près de cet équipement. Le gaz peut s’en échapper et causer un
incendie.
Fr-4
ATTENTION
Cette marque indique les
méthodes lesquelles, si elles
sont mal exécutées, pourraient probablement avoir
comme conséquence une
blessure à l'utilisateur ou un
dommage à la propriété.
•• N’installez pas de récipients contenant un liquide sur
cet équipement. Si cette précaution n’est pas prise,
son échauffement pourrait être causé, et un incendie
ou une décharge électrique se produira.
•• N'exposez pas cet équipement directement à l'eau.
Si cette précaution n’est pas prise, une décharge
électrique ou un échauffement pourra se produire.
•• Rejetez les matériaux d'emballage de manière sûre.
Déchirez et débarrassez-vous des sacs en plastique
d'emballage de sorte que les enfants ne puissent
pas jouer avec eux. Il y a risque d'étouffement si les
enfants jouent avec les sacs en plastique.
•• N'installez pas de dispositifs électriques à moins de
1 mètre de cet équipement. Ils risquent de causer un
mauvais fonctionnement et des problèmes.
•• N’approchez pas de feu ou n'installez pas de dispositifs de chauffage près de cet équipement, car ils
risquent de causer un défaut de fonctionnement.
•• Ne touchez pas les commutateurs avec des objets
pointus. Si cette précaution n’est pas prise, des dommages, un problème ou une décharge électrique se
produiront.
•• N'insérez pas des objets dans les fentes de cette
unité. Si cette précaution n’est pas prise, on risque
de causer un problème, un réchauffement ou une
décharge électrique.
•• Ne manipulez pas la surface du panneau à contact
avec une pièce autre que le stylo accessoire à
contact ou votre doigt, car elle risque de rayer la
surface et ceci causera des problèmes.
„„GÉNÉRALITÉS SUR LE SYSTÈME
11 Composition des écrans de base
Les écrans du contrôleur de panneau à contact se composent de 3 fonctions, à savoir surveillance, contrôle
et réglage.
MONITEUR (Chapitre 1)
(Mode du moniteur)
Icône
Liste
CONTRÔLE (Chapitre 2)
(Contrôle des opérations)
Réglage du fonctionnement
Réglage des options
RÉGLAGE
(Réglage d’opérations)
RÉGLAGE (Chapitre 3)
RÉGLAGE DE PRÉFÉRENCE (Chapitre 4)
HISTORIQUE (Chapitre 5)
RÉGLAGE
RÉGLAGE DE PRÉFÉRENCE
HISTORIQUE
* 3-1 Réglage de langue
4-1 Réglage de préférence
5-1 Affichage d’historique
* 3-2 Réglage de la date
3-3 Réglage de groupe
3-4 Réglage programmation
3-5 Réglage du mot de passe
* 3-6 Réglage de l’installateur
3-7 Réglage du réseau
3-8 Fonctionnement à faible bruit
* 3-9 Réglage du fuseau horaire
*: Comprend l'initialisation.
Fr-5
22 Nom des pièces
CONTRÔLEUR DE PANNEAU À CONTACT (UTY-DTGZ1)
Stylo à contact
Utilisé pour la manipulation du positif du
panneau à contact.
Plateau du
stylo à contact
Emplacement de rangement quand le stylo à
contact n’est pas utilisé.
Affichage à cristaux
liquides (ACL) de
couleur avec panneau à contact
*1
Couvercle arrière
Affiche les écrans
requis pour surveiller et
contrôler les opérations.
Les panneaux à contact
sur l'écran sont opérés
au moyen d’un stylo à
contact.
Touche de remise
Indicateur
d’alimentation
Port USB
Signale que le contrôleur de panneau à
contact est activé.
*2
Borne de raccordement
de mémoire USB (côté
du boîtier)
Couvercle avant
*1
*2
Fr-6
Note
Précaution d'opération d'écran de panneau à contact : Opérer l'écran du panneau à contact de sorte qu'il soit
touché et libéré perpendiculairement avec le stylo à contact accessoire (ou son doigt). S'il est libéré obliquement, il
peut ne pas fonctionner correctement.
Notes
•• Certaines mémoires USB pourraient ne pas être identifiées par le contrôleur de panneau à contact.
Si elles ne sont pas identifiées, pressez la touche de remise à zéro après avoir déconnecté la mémoire USB du
contrôleur de panneau à contact. Puis, connecter la mémoire USB une nouvelle fois.
•• Utiliser une mémoire USB sans “Commutateur interdiction écriture”.
•• Utiliser FAT16 ou FAT32 comme format de mémoire USB.
33 Terminologie
●●Termes relatifs au contrôleur
Câble de transmission
Groupe R.C.
Groupe
Système
Unité extérieure
Unité intérieure
Câble de télécommande
Contrôleur de panneau à contact
A
B
C
D
Télécommande standard
Système réfrigérant
Groupe R.C.:
Ceci représente le groupe d'unités intérieures qui ont été connectées à un câble de
télécommande, ou unité intérieure simple.
Groupe:
Agrégat pour contrôler collectivement un ou plusieurs groupes R.C.
Système réfrigérant:
C'est un système qui se compose d'unités intérieures, d’une unité extérieure aussi bien
que celles de l'équipement de contrôle approprié. Toutes les unités et l'équipement sont
connectés aux tuyaux avec le même réfrigérant.
Système:
Ceci représente toutes les unités intérieures, l’unité extérieure aussi bien que celles de
l'équipement de contrôle approprié (contrôleur de panneau à contact, télécommandes
standard) qui sont connectés avec le même câble de transmission.
Fr-7
Contrôleur de panneau à contact:
Le contrôleur de panneau à contact est une télécommande qui permet un contrôle
centralisé des unités intérieures multiples. Un contrôleur de panneau à contact peut
contrôler l'opération des unités intérieures et des temporisateurs dans trois unités: Tous
(All), Groupe (Group) et Individuel (Individual). D’autre part, un contrôleur de panneau à
contact peut contrôler jusqu'à 400 unités intérieures et 64 groupes.
E
Télécommande standard:
La télécommande standard est une télécommande qui contrôle les unités intérieures
formées en groupes R.C. Il y a quatre types de télécommande standard, à savoir télécommande câblée, télécommande sans fil, télécommande simple et télécommande à
commutateur externe.
F
●●Termes relatifs d'adresse
Adresse du système
réfrigérant
00
Adresse de
groupe de
télécommandes
00 00 0
00 01 1
00 02 2
00 03 0
00 13
0
00 14 1
00 15 0
Adresse de télécommande
Adresse d’unité intérieure
G
Adresse de télécommande (0-15):
Ceci représente l'identification (ID) attribuée séparément aux unités intérieures constituant chaque Groupe R.C. et elle est utilisée pour le contrôle.
H
Adresse d’unité intérieure (00 - 63):
Ceci représente l'identification (ID) attribuée séparément à chaque unité intérieure et
elle est utilisée pour le contrôle.
I
Adresse du système réfrigérant (0 - 99):
Ceci représente l'identification (ID) attribuée séparément à chaque système réfrigérant
et elle est utilisée pour le contrôle.
J
Fr-8
Adresse de groupe de télécommandes:
L'adresse de groupe de télécommande (adresse de groupe R.C.) se compose de
l'adresse de télécommande “0”, de l'adresse du système réfrigérant et de l'adresse
d'unité intérieure.
44 Unité de commande
Les unités qui peuvent être contrôlées par le contrôleur de panneau à contact ont la composition représentée
sur la figure ci-dessous.
Système
Système
réfrigérant
Unité extérieure
1
Groupe R.C.
2
Groupe
Unité intérieure
Câble de transmission
Contrôleur
de panneau à
contact
Télécommande
standard
Câble de télécommande
1
Groupe R.C.
Groupe des unités intérieures connectées par le câble de télécommande de télécommande standard. Ce groupe opère dans
les mêmes conditions basées sur des commandes à partir de
la télécommande standard.
2
Groupe
Unité gestionnée en composition (surveillance, contrôle) par un
groupe ou par plusieurs groupes de télécommande.
55 Configuration du mot de passe
Les types et le rapport des mots de passe qui peuvent être réglés sur ce contrôleur sont comme suit :
Mode de moniteur
P.W.2
Réglage d'opération
P.W.1
Réglage de programme
P.W.1
Réglage de groupe
P.W.1
Fonctionnement silencieux
P.W.1
Réglage/historique
d'utilisateur
P.W.3
Réglage d'installateur
P.W.1 : Mot de passe du réglage d'utilisateur/historique......Se référer à 3-5-2.
P.W.2 : Mot de passe du réglage d'opération........................Se référer à 3-5-4.
P.W.3 : Mot de passe du réglage d'installateur.....................Se référer à 3-6-19.
Fr-9
66 Organisation de groupes
Les configurations qui peuvent être gestionnées par le contrôleur de panneau à contact sont comme suit:
Les unités de groupe qui peuvent être contrôlées par le contrôleur de panneau à contact peuvent aller
jusqu'à 3 hiérarchies de groupe R.C. et de groupe comme indiqué ci-après.
Plus de 4 hiérarchies ne peuvent pas être contrôlées
Groupe (Groupe de groupes)
Groupe
Groupe R.C.
Groupe R.C.
Groupe
Groupe
(Groupe de groupes)
Fr-10
INITIALISATION
„„Procédé d'initialisation
Après que le travail d'installation du contrôleur de panneau à contact a été complété, exécuter l'initialisation
en utilisant les procédures suivantes avant de commencer à utiliser le système.
Mise sous tension
Réglage de date
Toujours régler les items affichés ci-dessous.
3-1
Réglage de langue
3-1-1
Démarrer l’initialisation du système................................................. 26
3-1-2
Après l’initialisation du système....................................................... 27
3-2
Réglage de la date
3-2-2
Réglage de la date et de l'heure courantes..................................... 29
3-2-3
Sélection du format d'affichage de la date...................................... 29
3-2-4
Sélection du format d'affichage de l’heure...................................... 29
3-9
Réglage de fuseau horaire
3-9-1
Réglage de fuseau horaire............................................................... 96
Réglage de l’installateur
Toujours régler les items affichés ci-dessous.
3-6
Réglage de l’installateur
3-6-2
Réglage de l’installateur....................................................................71
3-6-3
Réglage de l'adresse de l’unité principale du contrôleur de panneau
à contact........................................................................................... 72
3-6-4
Réglage du nom de l'unité principale du contrôleur de panneau à
contact.............................................................................................. 72
*Enregistrer l’unité intérieure avec une des méthodes de 3.6.5 à 3.6.8.
3-6-5 Enregistrement unités...................................................................... 73
3-6-6
Enregistrement des unités intérieures dans l’ordre d’adresse du
système réfrigérant...........................................................................74
3-6-7
Enregistrement d'unités intérieures en ordre d’opération............... 75
3-6-8
Changement de la séquence d’unités intérieures enregistrées...... 77
3-6-9
Addition de l’enregistrement d’unité intérieure................................ 77
Fin d’initialisation
Quand l'initialisation est terminée, les écrans de réglage d'utilisateur et d'historique sont affichés.
Début d'opération
la préparations est complétée.
Fr-11
CCCCCCCCCCC MONITEUR
1111 Moniteur
111111 Ecrans principaux de mode du moniteur
Mode de contrôle (Icône)
Affichage de hiérarchie de groupes
Touche “TOP”
Touche “Haut”
Touche “Bas”
Touche “Liste”
Affichage de statut
Touche “Réglage”
Touche “Program.”
Touche “Choisir tout”
Touche “Effacer tout”
Touche “Fonction.”
Touche “Marche”
Touche “Arrêt”
Touche (haut/bas) de déplacement d'affichage d'écran
Affichage d'icône
Notes
Liste d’affichage de statut “Fonction.”
Fonction. On
Les unités intérieures dans le système fonctionnent.
Fonction. Off
Toutes les unités intérieures dans le système sont interrompues.
Fonction. Err.
Une erreur s'est produite à une ou plusieurs unités dans le système.
Arrêt d'urgence
Une ou plusieurs unités intérieures dans le système sont interrompues d’urgence.
Mode de contrôle (Liste)
Touche “Icône”
Touche (haut/bas) de déplacement d'affichage d'écran
Affichage de liste
Fr-12
111111 Commutation du format d’affichage d’écran “Mode de contrôle”
Mode de contrôle (Icône)
1
●● Commute de l’écran “Mode de contrôle” à “Icône” ou
“Liste”.
l’écran “Mode de contrôle” est l’écran d’affichage
a Lorsque
“Icône”, cliquer la touche “Liste”.
¡¡ L’écran “Mode de contrôle” devient l’affichage “Liste”.
Mode de contrôle (Liste)
2
l’écran “Mode de contrôle” est l’écran d’affichage
b Lorsque
“Liste”, faire clic sur la touche “Icône”.
¡¡ L’écran “Mode de contrôle” devient l’affichage “Icône”.
Notes
Description de l’affichage “Icône”.
Nom du “Groupe R.C.” / “Groupe”
Programmation
Filtre
Groupe
Mode de function
On/Off
Fonctionnement limité
Mode d'opération
Icône du “Groupe R.C.” / “Groupe”
Température réglée
Notes
Liste d’affichage “Icône”
Icône
Nom
Contenu
Icône
Nom
Contenu
Groupe
Groupe
Mode
Mode d'opération
Err.
Erreur
T° Cons.
Température réglée
Froid/Déshu
(bleue clair)
Refroidissement ou séchage
Toutes
Opérations “Toutes” de la télécommande standard interdites
Auto/ Ventil.
(violet clair)
Fonctionnement automatique ou
ventilateur
On/Off
Opération "Marche/Arrêt" (ON/OFF)
de la télécommande standard interdite
Chauffage
On
Opération ON de la télécommande
standard interdite
Les modes d’opération multiple sont
mélangés dans le même groupe.
Mode
Mode de réglage d'opération de la
télécommande standard interdite
Planning
Le temporisateur de programme est
réglé.
Temp.
Filtre
Signe d'alarme de nettoyage de filtre
Prog.
Chaud
(rose clair)
Mixte
(gris clair)
Le mode de fonctionnement des
Mode de fonct unités intérieures et extérieures est
sous contrôle.
Fonct. limité
Filtre
Opération de réglage de la température de la télécommande standard
interdite
Opération de réglage du temporisateur de la télécommande standard
interdite
Opération de réenclenchement du
filtre de la télécommande standard
interdite
L'opération est limitée par n'importe
quelle fonction.
Fr-13
111111 Changement d’affichage de groupes d’hiérarchie
Mode de contrôle (Icône)
1
lorsque l’on change la hiérarchie du groupes affiché
a Utiliser
sur l’écran “Mode de contrôle”.
Notes
Les 3 touches suivantes déplacent l'écran de hiérarchie de
groupe.
Passe à la hiérarchie au dessus de l'écran.
Déplace l'écran à la prochaine hiérarchie supérieure.
Déplace l'écran à la prochaine hiérarchie inférieure.
111111 Changement de la plage d’affichage de l’écran “Mode de contrôle”
Mode de contrôle (Icône)
l'écran à l'aide des touches haut/bas et gauche/droite
a Défiler
sur l'écran “Mode de contrôle”. Vérifier les items qui ne peuvent pas être affichés sur un écran par défilement.
1
Notes
Les 6 touches suivants défilent l'écran.
Défile l'écran vers le haut dans les unités de page.
Défile l'écran vers le bas dans les unités de page.
Mode de contrôle (Liste)
Défile l'écran vers le haut d'une ligne à la fois.
Défile l'écran en bas d'une ligne à la fois.
Défile l'écran à gauche une colonne à la fois.
(Efficace seulement pour l'affichage de liste)
1
Défile l'écran à droite une colonne à la fois.
(Efficace seulement pour l'affichage de liste)
111111 Sélection et désélectionner un Groupe R.C. / Groupe
Mode de contrôle (Icône)
a Sélectionner le Groupe R.C. / Groupe appropriée.
1
¡¡ Le Groupe R.C. / Groupe sélectionnée devient l'état sélectionné (bleu).
●● Une fois resélectionné dans l'état sélectionné (bleu), la sélection est désélectionnée.
Fr-14
111111 En sélectionnant tous les Groupes R.C. / Groupes
Mode de contrôle (Icône)
●● Sélectionner toutes les Groupes R.C. / Groupes sur l'écran
"Mode de contrôle".
a Faire clic sur la touche “Choisir tout”.
1
¡¡ Toutes Groupes R.C. / Groupes sélectionnées passent à
l'état sélectionné (bleu).
111111 Désélectionner tous les Groupes R.C. / Groupes
Mode de contrôle (Icône)
●● Désélectionner toutes les Groupes R.C. / Groupes sur l'écran
"Mode de contrôle".
a Faire clic sur la touche “Effacer tout”.
1
¡¡ Toutes les Groupes R.C. / Groupes sélectionnées passent à
l'état désélectionné.
111111 Opération de démarrage (On) de tout les Groupes R.C. / Groupes
Mode de contrôle (Icône)
a Faire clic sur la touche “Choisir tout”.
¡¡ Toutes les Groupes R.C. / Groupes sur l'écran "Mode de
contrôle" sont choisies (bleu).
1
2
b Faire clic sur la touche “Marche”.
¡¡ Le fonctionnement de toutes les Groupes R.C. / Groupes
sélectionnées démarre.
Note
Quand un mot de passe est réglé à “Réglage du fonctionnement”, le mot de passe doit être introduit.
111111 Arrêt (Off) du fonctionnement de tout les Groupes R.C. / Groupes
Mode de contrôle (Icône)
a Faire clic sur la touche “Choisir tout”.
¡¡ Toutes les Groupes R.C. / Groupes sur l'écran "Mode de
contrôle" sont choisies (bleu).
1
b Faire clic sur la touche “Arrêt”.
¡¡ Le fonctionnement de toutes les Groupes R.C. / Groupes
sélectionnées s’interrompt.
2
Note
Quand un mot de passe est réglé à “Réglage du fonctionnement”, le mot de passe doit être introduit.
Fr-15
1111111Démarrage (On) de l’opération du Groupes R.C. / Groupes sélectionnées.
Mode de contrôle (Icône)
●● Sélectionner les Groupes R.C. / Groupes appropriées à partir
de les Groupes R.C. / Groupes sur l’écran “Mode de contrôle”
¡¡ Les Groupes R.C. / Groupes passent à l'état sélectionné (bleu).
a Faire clic sur la touche “Marche”.
¡¡ Les unités intérieures commencent à fonctionner sous les
conditions préréglées.
1
Note
Quand un mot de passe est réglé à “Réglage du fonctionnement”, le mot de passe doit être introduit.
1111111Arrêt (Off) de l'opération du Groupes R.C. / Groupes sélectionnées
Mode de contrôle (Icône)
¡¡ Sélectionner les Groupes R.C. / Groupes appropriées à partir de Groupes R.C. / Groupes en opérant sur l’écran “Mode
de contrôle”.
¡¡ Les Groupes R.C. / Groupes passent à l'état sélectionné (bleu).
a Faire clic sur la touche “Arrêt”.
¡¡ Le fonctionnement des unités intérieures sélectionnées s’interrompt.
1
Note
Quand un mot de passe est réglé à “Réglage du fonctionnement”, le mot de passe doit être introduit.
1111111Extension de l’affichage de nom du Groupe R.C. / Groupe
Mode de contrôle (Liste)
1
●● Quand le nom du Groupe R.C. / Groupe est plus long que la
zone d’affichage de l’écran “Liste”, augmenter le cadre d'affichage pour afficher le nom entier.
a Faire clic sur la touche “agrandir”.
●● Le cadre d’affichage de nom est augmenté et le nom entier
est affiché.
Pour remettre l'affichage à son état original, faire clic sur la
touche “Réduire”.
1111111Vérification de la liste d'erreur quand une erreur se produit
Mode de contrôle (Icône) / Liste d'erreurs
une erreur se produit, la fenêtre “Liste d'erreurs”
a Quand
s'ouvre au fond de l'écran de mode du moniteur.
Note
1
Fr-16
Les 3 items “Nom”, “Adresse” et “Code d'erreur” sont affichés
dans la fenêtre “Liste d'erreurs”. Les items sont affichés dans
les deux affichages “Icône” et “Liste”. Cependant, s'il n'y a
même pas une erreur, la fenêtre “Liste d'erreurs” n'est pas affichée.
Mode de contrôle (Icône) / Liste d'erreurs
il y a un affichage caché en haut ou en bas de la feb Quand
nêtre “Liste d'erreurs”, défiler l'affichage de liste vers le haut
ou vers le bas en cliquant “ˮ ou “ˮ.
Pour fermer la fenêtre “Liste d'erreurs”, faire clic sur la touche
“ ”.
c
2
3
Mode de contrôle (Icône) / Liste d'erreurs
la touche “Liste d'erreurs” est cliquée, “
d Lorsque
s’ouvre de nouveau.
” la fenêtre
Note
La touche “Liste d'erreurs” est affichée lorsque la fenêtre “Liste
d'erreurs” est fermée.
●● La touche “Liste d'erreurs” est affichée sans interruption
jusqu'à ce que l'erreur soit résolue.
4
1111111Sélection du Groupes R.C. / Groupes à controller
●● Contrôler les Groupes R.C. / Groupes sur l'écran
“Mode de contrôle”.
Mode de contrôle (Icône)
les Groupes R.C. / Groupes appropriées à para Sélectionner
tir de Groupes R.C. / Groupes en opérant sur l’écran “Mode
1
de contrôle”.
¡¡ Les Groupes R.C. / Groupes passent à l'état sélectionné (bleu).
Note
2
Quand un mot de passe est réglé à “Réglage du fonctionnement”, le mot de passe doit être introduit.
b Faire clic sur la touche “Fonction.”.
Mode de contrôle (Liste)
¡¡ L'écran “Réglage du fonctionnement” s'ouvre.
1
2
Fr-17
CCCCCCCCCCC CONTRÔLE
2222 Contrôle
222222 Ecrans principaux de contrôle
Réglage du fonctionnement
Touche “Marche/Arrêt”
Touche de mode
Affichage objectif de contrôle
Régler l'affichage de la température
Touche d'affichage des nom des groupes
contrôlés
Affichage du ventilateur
Touche d’interdiction R.C.
Touche “OK”
Touche de ventilateur
Régler la touche de la température
Opération contrôlée*1
Touche “Réglage en option”
Touche “Annuler”
*1. Affiche quand le mode d'opération est contrôlé par l’unité principale.
Réglage des options
Affichage de réglage d’oscillation haut/bas
Touche de réglage d’oscillation haut/bas
Touche “Marche/Arrêt”
Touche “Marche/Arrêt”
Touche “Réinit.”
Touche “Démarrer”
Touche (haut/bas) de déplacement d'affichage d'écran d’État Spécial
Touche “OK”
Affichage d’État Spécial
Touche de réglage d’oscillation gauche/droite
Affichage de réglage d’oscillation gauche/droite
Touche “Annuler”
Fr-18
222222 Réglage de l’opération “Marche/Arrêt”
a Faire clic sur la touche “Marche”.
Réglage du fonctionnement
1
●● Le réglage de démarrage d'opération des unités intérieures
(bleu) sélectionnées est exécuté. Quand la touche “Arrêt” est
cliquée, le réglage d'arrêt de l’opération est exécuté.
b Faire clic sur la touche “Marche”.
¡¡ Le contenu réglé est exécuté.
Note
2
Quand la touche “” à “Unit. contrôlée” sur l'écran “Réglage du
fonctionnement” est cliquée, Groupe R.C. / Groupe sélectionné
est affiché (Lorsque deux ou plusieurs “Groupe R.C.” et “Groupe”
sont sélectionnés, l'opération peut être effectuée.).
222222 Réglage du mode d'opération
Réglage du fonctionnement
a Faire clic sur la touche de mode à sélectionner.
Note
1
Quand la fonction n'existe pas à l’unité objective, le réglage ne
peut pas être sélectionné.
Les touches avec opération interdite ne peuvent pas être cliquées.
Note
Quand “Mode de function.” est affiché, il n'y a aucun droit de
sélection de refroidissement et chauffage.
Fr-19
222222 Réglage de la température
Réglage du fonctionnement
la température réglée en utilisant les touches
a Sélectionner
“” et “” . Vérifier la température réglée à la section d'affichage.
1
Note
Quand la touche “” ou la touche “” est pressée, l'affichage
Celsius augmente et diminue par étapes de 0,5°C et l'affichage
Fahrenheit augmente et diminue par étapes de 1°F.
Notes
Dans ce cas, l’intervalle de température réglable est différent
pour chaque mode d'opération.
Pour les intervalles de température réglables, voir “Réglage
intervalle de température réglable”.
Note
Unité de température
L’intervalle de température réglée de chauffage de 10°C à 15°C (de 48°F à 58°F) pourrait
ne pas être réglable selon le modèle d’unité
intérieure.
Température réglée
(Automatique, Frais, Sec)
Température réglée
(de la Chaleur)
Celsius (°C)
Fahrenheit (°F)
18°C-30°C
64°F - 88°F
10°C-30°C
48°F - 88°F
222222 Réglage du ventilateur (circulation d'air)
Réglage du fonctionnement
le ventilateur (circulation d'air) en utilisant la touche ,
a laRéglez
touche  et la touche "Auto".
Note
1
Fr-20
Dans la section de fonctionnement "Ventil.”, les échelons de
commutation du circulation d'air sont différents en fonction du
type d'unité intérieure à utiliser. Pour plus de détails, consultez
le mode d'emploi de l'unité intérieure.
222222 Réglage d’interdiction R.C.
Réglage du fonctionnement
●● Ce réglage contrôle centralement l'équipement de climatisation en interdisant l'opération des télécommandes standard
connectées à chaque Groupe R.C. / Groupe.
1
l'item de contrôle dont l'opération à partir d'une
a Sélectionner
télécommande doit être interdite et faire clic sur la touche.
Note
Les items qui peuvent être sélectionnées sont les 7 items “Toutes”,
“On/Off”, “On”, “Mode”, “Temp.”, “Prog.” et “Filtre”.
Note
Dans un état pour lequel on ne peut pas appuyer sur la touche des éléments de contrôle, il n'y a aucune autorisation de
réglage. Vérifiez avec la crèche.
Notes
La fonction qui peut être réglée dans ce cas présente le contenu suivant.
Interdiction R.C.
Toutes
On/Off
On
Temp.
Interdiction R.C.
Contenu
L'opération de toutes les opérations de
service sont permises ou invalidées.
L'opération “On/Off” est permise ou
invalidée..
L'opération “On” est permise ou invalidée.
L'opération “Réglage de la température”
est permise ou invalidée.
Mode
Prog.
Filtre
Contenu
“Réglage du mode de fonctionnement”
est permise ou invalidée.
L'opération “réglage du programme” de la
télécommande est permise ou invalidée.
L'opération “réinitialisation du filtre” est
permise ou invalidée.
222222 Affiche l’écran “Réglage des option”.
Réglage des options
a Faire clic sur la touche “Réglage des option”.
¡¡ L'écran “Réglage des option” s'ouvre.
1
Fr-21
222222 Réglage “Orientation volets (Haut/ Bas)”
Réglage des options
l’angle d’oscillation en haut et en bas à l'aide des
a Régler
touches “” et “”.
1  2  3  4  Balayer
1
Note
Quand la fonction n'existe pas à l’unité objective, le réglage ne
peut pas être sélectionné.
Note
Quatre angles d'oscillation (1 à 4) peuvent être sélectionnés à
la section d'opération “Balayer haut/bas”.
222222 Réglage “Orientation volets (Gauche/Droite)”
l’angle d’oscillation à droite et à gauche à l'aide des
a Régler
touches “” et “”.
Réglage des options
1  2  3  4  5  Balayer
1
Note
Quand la fonction n'existe pas à l’unité objective, le réglage ne
peut pas être sélectionné.
Note
Cinq angles d'oscillation (1 à 5) peuvent être sélectionnés à la
section d'opération “Balayer gauche/droite”.
2222222Réglage de l’opération “Economie”
Réglage des options
clic sur la touche “Marche” ou la touche “Arrêt”. Le réa Faire
glage/réenclenchement de l’opération “Economie” est exécuté.
1
Note
Quand la fonction n'existe pas à l’unité objective, le réglage ne
peut pas être sélectionné.
2222222Réglage de l’opération “Hors gel”
Réglage des options
clic sur la touche “Marche” ou la touche “Arrêt”. Le réa Faire
glage/réenclenchement de l’opération “Hors gel” est exécuté.
Note
1
Fr-22
Quand la fonction n'existe pas à l’unité objective, le réglage ne
peut pas être sélectionné.
Note
"Hors gel" est une fonction qui procède à un réchauffage à
basse température afin d'éviter tout gel des canalisations d'eau
et de l'équipement, lorsque la climatisation est arrêtée, dans
des régions où la température extérieure peut descendre à des
températures négatives.
Si les canalisations sont loin de l'appareil ou entre des murs
extérieurs, cette fonction risque de ne pas fournir hors gel suffisante.
2222222Réenclenchement “Filtre”
Réglage des options
a Faire clic sur la touche “Réinit.”.
1
Note
Quand la fonction n'existe pas à l’unité objective, le réglage ne
peut pas être sélectionné.
Note
“Filtre” indique l'intervalle de nettoyage du filtre d'air propre
réglé à l’unité intérieure.
Réenclencher le signe quand le filtre a été nettoyé.
2222222Opération de test
Réglage des options
a Faire clic sur la touche “Démarrer”.
Note
L'opération de test de l’unité intérieure sélectionnée à l'écran de
“Réglage du fonctionnement” démarre.
1
Notes
Il y a les 2 méthodes suivantes d'opération de test de réenclenchement.
 Réenclenchement automatique quand 60 minutes se sont
écoulées.
 Réenclenchement quand l'arrêt de l’opération a été effectué.
2222222Contrôle “État spécial” de Groupe R.C. / Groupe
Réglage des options
special courant du système est affiché à la section
a L’état
d'affichage “État spécial” de l'écran “Réglage des options”.
1
Fr-23
Notes
Les items suivants sont affichés à la section d'affichage “État spécial”.
Items d'affichage “État spécial”
Contenu
Dégivr.
Opération de dégivrage
Récup. d'huile
Opération de récupération d’huile
En maintenance
Le système est en mode d'entretien et l'équipement ne peut pas être opéré.
Unité intérieure maître
L’unité intérieure a le droit de refroidissement et de chauffage.
Contrôle/Maitre (Unité intérieure)
L’unité intérieure est contrôlée par une unité intérieure avec droit de refroidissement
et de chauffage.
Contrôle/Externe (Unité intérieure)
L’unité intérieure est contrôlée par une unité extérieure avec droit de refroidissement
et de chauffage.
Test de fonction.
Opération de test
Mauvais Mode
Mode différent
Adressage auto.
Active la fonction automatique d'adresse.
2222222Réglage de fin de l’écran “Réglage des options”
Réglage des options
“Réglage des options” est complété, faire clic sur la touche
a Si“OK”.
●● L’opération de réglage est exécutée.
¡¡ L’écran “Réglage des options” se ferme.
1
2222222Fin de “Réglage du fonctionnement”
Réglage du fonctionnement
“Réglage en option” est terminé, faire clic sur la touche
a Si“OK”.
●● L’opération de réglage est exécutée.
¡¡ L'écran “Mode de contrôle” s'ouvre.
1
2222222Affichage de l’écran “Réglage / historique”
Mode de contrôle (Icône)
1
●● Commuter l’écran “Mode de contrôle” à l’écran “Réglage /
Historique”.
a Faire clic sur la touche “Réglage”.
Note
Lorsqu’un mot de passe n’est pas réglé au droit d’accès à
“Réglage / Historique”, l’opération passé directement à l’écran
“Réglage / Historique”.
Fr-24
Valid. mot de passe réglage utili. / histo.
2
¡¡ L’écran du clavier “Valid. mot de passe réglage utili. / histo.”
s’ouvre.
“Mot de passe réglage utilisateur / historique” à enreb Saisir
gistrer.
Réglage / historique
¡¡ L'écran “Réglage / historique” s'ouvre.
Note
Il y a 3 touches de menu “Réglage du système”, “Préférence” et
“Historique” dans l'écran de “Réglage / historique”.
2222222Affichage de l’écran “Réglage programmation”
Mode de contrôle (Icône)
●● Commuter l’écran “Mode de contrôle” à l’écran “Programmation”.
1
a Faire clic sur la touche “Program.”.
Note
Quand un mot de passe n'est pas réglé à la priorité d'accès
“Réglage programmation”, l'opération passe directement à
l’écran “Réglage programmation”.
Valid. mot de passe réglage utili. / histo.
2
¡¡ L’écran du clavier “Valid. mot de passe réglage utili. / histo.”
s’ouvre.
“Mot de passe réglage utilisateur / historique” à enreb Saisir
gistrer.
Réglage programmation
¡¡ L'écran “Programmation” s'ouvre.
Note
Utiliser l'opération par le calendrier annuel, l’opération “Jour
personnalisé” et une variété d'autres opérations de programme
en utilisant “Réglage programmation”.
Fr-25
CCCCCCCCCCC RÉGLAGE
●● Le format d'affichage de la date et de l'heure varie en fonction du "Format de la date" et du "Format de l'heure" dans
les "Réglage date et heure".
3333 Réglage de langue
333333 Démarrer l’initialisation du système.
●● Le réglage de langue affichée quand l'unité
intérieure n'est pas enregistrée.
Réglage de l'installateur (Réglage de la langue)
●● Activer le courant du contrôleur de panneau à contact.
1
¡¡ L'écran “Language Setting” de “Installer Setting” s'ouvre.
a Faire clic sur la touche de langue à sélectionner.
b Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Réglage du fuseau horaire” s'ouvre.
2
Notes
•• Quand l'écran est commuté à l'écran “Réglage du fuseau
horaire”, l'écran de la langue d'affichage sélectionnée
apparaît.
Réglage du fuseau horaire
●● Se rapporter à “3-9 Réglage du fuseau horaire” pour une
description détaillée de “Réglage du fuseau horaire”.
Réglage de l'installateur
●● Se rapporter à “3-2 Réglage de la date” pour une description détaillée de “Réglage de la date et de l'heure”.
Notification
Exécuter l'initialisation dans l'état dans lequel tout le travail
d'installation est complété et le système peut être démarré.
Effectuer le travail d'installation selon les instructions du manuel
d’installation de l'équipement à installer.
Fr-26
333333 Après l’initialisation du système
●● Le réglage de la langue affichée quand l'unité
intérieure est enregistrée.
Réglage / historique
a Faire clic sur la touche “Réglage du système”.
1
¡¡ L'écran “Réglage du système” s'ouvre.
b Faire clic sur la touche “Langage”.
Réglage du système
¡¡ L'écran “Réglage de la langue” s'ouvre.
2
Réglage de la langue
3
Faire clic sur la touche de langue à sélectionner.
c
d Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Réglage du système” s'ouvre.
Note
Quand l'écran est commuté à l'écran “Réglage du système”,
l'écran de la langue d'affichage sélectionnée apparaît.
4
Fr-27
3333 Réglage de la date
333333 Ecrans principaux du réglage de la date
Réglage date et heure
Réglages faits au défaut d'usine. Exécuter
le réglage initial.
Touche “–”
Touche “+”
Réglage automatique de l'horloge du système
Touche “Modif”
Touche “Exécuter”
Touche “OK”
Touche “Modif”
Format de la date
Format de l’heure
Heure d'été
Touche “Annuler”
Réglage date et heure (Réglage automatique de l'horloge du système)
Touche “Désactiver”
Touche “Maître”
Touche “Esclave”
Date de mise à jour périodique
Touche “OK”
Touche “Marche”
Touche “Arrêt”
Touche “Annuler”
Fr-28
333333 Réglage de la date et de l'heure courantes
Réglage date et heure
1
a Sélectionner “item à régler” à l'aide des touches “” et “”.
Pour incrémenter la valeur de réglage, faire clic sur la touche “+”.
b
Pour décrémenter la valeur de réglage, faire clic sur la touche
“-”.
Note
2
Le calendrier couvre la période jusqu'à l'année 2037.
Note
Quand l'heure a été réglée, le compte de l’heure s’interrompt.
Toujours vérifier l’heure réglée. 333333 Sélection du format d'affichage de la date
Réglage date et heure
a Faire clic sur la touche “” sur “Format de la date”.
¡¡ Une liste de format d'affichage s'ouvre.
b Faire clic sur le format d’affichage sélectionné.
1
2
¡¡ Vérifier le format d'affichage sélectionné à l'écran.
Note
“Jour/Mois/Année” ou “Mois/Jour/Année”, “Année/Mois/Jour”
peuvent être sélectionnés.
333333 Sélection du format d'affichage de l’heure
Réglage date et heure
a Faire clic sur la touche “” sur “Format de l'heure”.
¡¡ Une liste de format d'affichage s'ouvre.
b Faire clic sur le format d’affichage sélectionné.
¡¡ Vérifier le format d'affichage sélectionné à l'écran.
1
Note
2
“12:00-11:59 AM/PM”, “00:00-11:59 AM/PM” ou “0:00-23:59”
peuvent être sélectionnés.
Fr-29
333333 Réglage de l'heure d'été
„„Lorsque l'on effectue le réglage de l'heure d'été manuellement
Réglage date et heure
a Faire clic sur la touche “Modif” sur “Heure d'été”.
¡¡ L'écran “Réglage heure d'été” s'ouvre.
clic sur la touche “” sur “Heure d'été”.
b Faire
Lorsque la liste des éléments s'affiche, sélectionnez "Heure
d'été".
Note
1
Réglage heure d'été
2
Consultez le tableau suivant pour voir les éléments qui peuvent
être sélectionnés.
Élément
Contenus de l'affichage
Heure d'été
Affiche l'horaire suggéré par les heures
de "Plage horaire" à partir de l'heure
actuelle.
Heure standard
3
Affiche l'heure actuelle.
clic sur la touche “” sur “Plage horaire”. Puis, cliquez
c Faire
sur l'heure d'ajustement que vous souhaitez sélectionner.
Note
4
Une des heures peut être sélectionnée parmi 4 éléments:
"0.5hr", "1hr ", "1.5hr", ou "2hr".
d Lorsque le réglage est terminé, faire clic sur la touche "OK".
Fr-30
„„Lorsque l'on effectue le réglage de l'heure d'été automatiquement
a Faire clic sur la touche “Modif” sur “Heure d'été”.
Réglage date et heure
¡¡ L'écran “Réglage heure d'été” s'ouvre.
1
Réglage heure d'été
3
Faire clic sur la touche “” sur “Planning”.
b Lorsque
la liste des éléments s'affiche, sélectionnez "Marche".
2
clic sur la touche “” sur “Plage horaire”. Puis, cliquez
c Faire
sur l'heure d'ajustement que vous souhaitez sélectionner.
4
Note
Une des heures peut être sélectionnée parmi 4 éléments:
"0.5hr", "1hr ", "1.5hr", ou "2hr".
clic sur la touche “Modif” sur l'affichage de réglage de
d Faire
la date dans l'écran "Planning".
¡¡ L'écran “Planning” s'ouvre.
Réglage heure d'été (Planning)
"Mois", "Jour de semaine" et "Heure" dans "Dée Définissez
marrer" en utilisant la touche  ou la touche .
5
6
7
Réglage heure d'été
"Mois", "Jour de semaine" et "Heure" dans "Fin"
f Définissez
en utilisant la touche  ou la touche .
g Lorsque le réglage est terminé, faire clic sur la touche "OK".
¡¡ L'écran "Planning" se ferme.
¡¡ L' "Heure standard" et l' "Heure d'été" sont modifiées automatiquement selon le programme établi.
h Lorsque le réglage est terminé, faire clic sur la touche "OK".
8
Fr-31
333333 Réglage automatique de l’horloge du systèmedu système.
●● Réglage qui ajuste l'affichage de l’heure de l'équipement à l'intérieur du système
Réglage date et heure
a Faire click sur la touche “Modif” sur “Réglage auto. horloge”.
¡¡ L'écran “Réglage auto. horloge” s'ouvre.
1
Réglage date et heure (Réglage automatique de l'horloge du système)
2
3
4
click sur la touche appropriée parmi les touches “Déb Faire
sactiver”, “Maître” et “Esclave”.
Notes
Désactiver:La fonction de réglage automatique de l’horloge n'est
pas exécutée. Elle reste inchangée avec le réglage
de l’horloge principale.
Maître: Le réglage de l’horloge automatique de l’unité principale ajuste l'horloge des autres unités pour correspondre à l'horloge de l’unité principale.
Esclave: Corrigé pour correspondre à l'horloge de l’unité principale par réglage automatique de l'horloge.
“Maître” représente le réglage d’une unité dans le
système.
*“Maître” est une unité dans le système et devient le réglage de 1 unité.
de semaine” et “Heure” réglés par le réglage automatic “Jour
que de l’horloge du système sont affichés.
¡¡ Quand Master a été réglé, exécuterl réglage mentionné cidessous.
Régler “Jour de semaine” et “Heure” qui effectuent le réglage
d
Réglage date et heure (Réglage automatique de l'horloge du système)
automatique de l’horloge du système à l'aide des touches “”
et “”.
créer un lien vers "Planning d'heure d'été", faire clic sur
e Pour
la touche "Marche" sur "Durée syst int écon énergie"
f À la fin du réglage, faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Réglage auto. horloge” se ferme.
Notification
•• Précaution de réglage de l’heure: Quand l'horloge est réglée
6
5
Fr-32
automatiquement, spécifier une heure tard dans la nuit, etc.
quand l'opération n'est pas effectuée et le temporisateur ne
fonctionne pas.
333333 Réglage manuel de l'horloge du système
Réglage date et heure
●● Lorsque l’on désire exécuter le réglage de l’heure
immédiatement à cet instant.
1
déplacer à l’emplacement de réglage à l'aide des touches
a Se
de flèche et changer l’heure l'aide des touches “+” et “–”.
b Après avoir changé l’heure, faire clic sur la touche “Exécuter”.
2
Réglage manuel de l'horloge du système
Notification
Cette fonction est efficace seulement lorsque “Maître” du réglage “Maître/Esclave” de “Réglage auto. horloge” est réglé.
¡¡ L'écran confirmation de “Réglage manuel de l'horloge du système” s'ouvre.
c Faire clic sur la touche “OK”.
3
Écran de transfert de données
¡¡ L'écran “Transfert des données” s'ouvre.
¡¡ À la fin de la transmission, l’écran “Transfert des données” se
ferme.
Notes
Lorsque l’on change le temps en réglant sur “Maître” à l'écran
“Réglage auto. horloge", la touche “OK" de l’écran "Réglage
date et heure" change à la touche "Envoyer".
Lorsque la touche "Envoyer" est cliquée, le temps est introduit
et l'écran "Réglage manuel de l'horloge du système" s'ouvre.
Fr-33
3333 Réglage de groupe
●● Précaution de réglage de groupe:
Les changements de réglage de groupe affectent également les groupes enregistrés au réglage
de programme et le nom et la composition des groupes de télécommandes. Lorsque le réglage
de groupe a été modifié, vérifier le réglage de programme.
333333 Ecrans principaux du réglage de groupe
Réglage du groupe
Configuration du système
Liste du groupe de télécommandes
Touche "Nouveau"
Touche "Propriété" (Groupe)
Touche “Haut”
Touche "Choisir tout"
Touche "Effacer tout"
Touche “Ajouter”
Touche "Propriété" (Groupe R.C).
Touche “Bas”
Touche “Fermer”
Touche “Importer les données”
Touche “Exporter les données”
Touche “Déplacer”
Touche “Supp.”
Réglage détails du groupe
Nom
Touche “Nommer”
Icône
Composition du groupe
Touche “Changer”
Touche “Fermer”
Fr-34
Réglage des détails de groupe de télécommandes
Nom
Touche “Nommer”
Icône
Composition du groupe de télécommandes
Touche “Changer”
Touche “Fermer”
Réglage de la température
Touche “Tous les modes”
Touche “Mode individuel”
Touche “Limite inférieure”
Touche “Limite supérieure”
Touche “Aucune limitation”
Touche “OK”
Touche “Annuler”
333333 Réglage d’un nouveau groupe
Réglage du groupe
●● Création d’un groupe
clic sur la touche "Nouveau" après avoir sélectionné
a Faire
“TOP” ou “Groupe” sur l’affichage “Configuration du système”.
¡¡ L'écran “Réglage détails du groupe” s'ouvre.
1
Fr-35
Notes
•• La hiérarchie de groupe peut comprendre jusqu'à 3 hiérarchies.
Le nombre de compositions de groupe attaint un nombre allant jusqu'à 400 groupes comprenant toutes les hiérarchies.
•• Un nombre jusqu’à 800 groupes de télécommandes peut
être enregistré à la composition de groupes.
Réglage détails du groupe
2
Composition de groupe :
•• La composition de groupe est affichée. Lorsqu’un groupe est
réglé, cette composition de groupe est affichée.
•• La valeur de défaut correspond aux groupes “TOP” seulement.
Groupe de télécommandes :
•• Tous les groupes de télécommandes enregistrés au contrôleur de panneau à contact sont affichés.
•• Pour les groupes de télécommandes déjà enregistrés à un
groupe, la liste de No. de secteur est affichée par hachure
comme affichage enregistré.
b Faire clic sur la touche “Nommer”.
¡¡ L'écran “Nom du groupe” s'ouvre.
Nom du groupe
3
“Nom de groupe nouveau” ou faire clic sur la touc Introduire
che “” et sélectionner “Nom de groupe nouveau” à partir de
la liste déroulante.
Notes
4
Méthode d'opération de clavier :
•• Lorsque la touche “” sur le clavier est pressée, une liste
apparaît et le type de caractères est affiché.
•• Lorsque la touche “a/A” est pressée, les caractères majuscules/minuscules sont commutés.
•• Lorsque la touche “Space” est pressée, un espace est inséré.
•• Lorsque la touche “←” ou “→” est pressée, la position d’entrée
de caractères est changée.
•• Lorsque la touche “BS” est cliquée, un caractère introduit est
supprimé.
•• Lorsque la touche “CL” est cliquée, tous les caractères introduits sont supprimés.
Notes
•• Jusqu'à 12 caractères peuvent être introduits.
•• Les caractères excédant “Plage d'affichage” ne peuvent pas
être affichés selon l'écran.
Réglage détails du groupe
5
d Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Réglage détails du groupe” s'ouvre.
en cliquant l'icône affichée sur le moniteur.
e Sélectionner
Commuter l'affichage à l'aide des touches “” et “”.
f Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Groupement” s'ouvre.
6
Fr-36
333333 Changement du réglage d’un groupe ou d’un groupe de télécommandes
Réglage du groupe
●● Changement du réglage d’un groupe.
clic sur le groupe dont on voudrait changer le réglage à
a Faire
l'affichage “Configuration du système”.
1
b Faire clic sur la touche "Propriété".
¡¡ L'écran “Réglage détails du groupe” s'ouvre.
Note
2
Lorsqu’un groupe de télécommandes est sélectionné, la touche
"Propriété" de l'affichage “Configuration du système” ne peut
pas être sélectionnée.
Notification
Il faudrait prendre note que lorsqu’un réglage de groupe est modifié, le réglage de programme sera également affecté.
●● Changement d’un nom de groupe
Réglage détails du groupe
3
c Faire clic sur la touche “Nommer”.
¡¡ L'écran “Nom du groupe (Renommer)” s'ouvre.
“Nom du groupe” ou faire clic sur la touche “” et
d Introduire
sélectionner “Nom du groupe” à partir de la liste déroulante.
Notes
•• Jusqu'à 12 caractères peuvent être introduits.
•• Les caractères dépassant “Plage d'affichage” ne peuvent
être affichés, selon l'écran.
6
Nom du groupe (Renommer)
4
e Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Nom du groupe (Renommer)” se ferme.
Note
Pour avorter le changement, faire clic sur la touche “Annuler”.
●● Changement de réglage des températures de limite
supérieure et inférieure de l'unité intérieure
5
Nom du groupe (changement de nom de groupe)
¡¡ L’intervalle de température réglable des unités intérieures
enregistrées dans un groupe est limitée.
4
f Faire clic sur la touche “Changer”.
Changement de réglage des températures de limite supérieure et inférieure de l’unité intérieure.
Voir le Paragraphe. “3-6-17” pour une description de la méthode de réglage.
5
*Lorsque la touche “OK” est pressée à la fin du réglage, l'affichage
revient à l'écran “Réglage détails du groupe”.
Fr-37
Notes
Réglage de la température
•• Réglez les valeurs de température de limite températures de
limite supérieure et inférieure à l'unité intérieure enregistrée.
*Les réglages de température des télécommandes standard
sont limités.
•• Quand l'affichage est bleu, la valeur de réglage du contrôleur
de panneau à contact est affichée. Quand l'affichage est
blanc, la valeur de surveillance à partir de l'unité intérieure
est affichée.
•• Quand un réglage inadéquat est exécuté, les valeurs sont
affichées en rouge. Le contenu affiché n'est pas effectif.
L'introduire de nouveau.
•• Seul le réglage de la limite inférieure ou de la limite supérieure ne peut pas être déterminé. Déterminer le contenu réglé
après avoir introduit les deux valeurs.
•• Voir le Paragraphe. “3-6-17” pour régler les valeurs de
température de limite supérieure et inférieure à partir de
l'unité principale du contrôleur du panneau à contact.
Réglage du groupe
1
2
Réglage des détails de groupe de télécommandes
3
●● Changement du réglage d’un groupe de télécommandes
clic sur le groupe de télécommandes dont on voudrait chana Faire
ger le réglage à partir de “Liste du groupe de télécommandes”.
clic sur la touche "Propriété" au côté “Liste du groupe
b Faire
de télécommandes”.
Note
Lorsqu’un groupe de télécommandes n'est pas sélectionné ou
des groupes de télécommandes multiples sont sélectionnées
à la touche “Liste du groupe de télécommandes”, la touche
"Propriété" sur “Liste du groupe de télécommandes” ne peut
pas être cliquée.
6
¡¡ L'écran “Personnaliser grp. téléc.” s'ouvre.
●● Changement d’un nom de groupe de télécommandes
Nom du groupe de télécommandes (Nommer)
4
c Faire clic sur la touche “Nommer”.
¡¡ L'écran “Nom du groupe R.C. (Nommer)” s'ouvre.
“Nom de télécommandes” ou faire clic sur la toud Introduire
che “” et sélectionner “Nom de télécommandes” à partir de
la liste déroulante.
Notes
•• Le nombre de caractères qui peuvent être introduits est de
12 caractères.
•• Les caractères dépassant l’intervalle de “Plage d'affichage”
ne peuvent pas être affichés selon l'écran.
5
Nom du groupe de télécommandes (changement de nom de groupe)
4
e Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L’écran “Nom du groupe R.C. (Nommer)” se ferme.
“Nom de télécommandes” est changé.
Note
Fr-38
5
Pour avorter le changement, faire clic sur la touche “Annuler”.
●● Changement de réglage des températures de limite
supérieure et inférieure de l'unité intérieure
¡¡ L’intervalle de température réglable des unités intérieures
enregistrées dans un groupe est limitée.
Réglage de la température
Faire clic sur la touche “Changer”.
f
Changement de réglage des températures de limite supérieure et inférieure de l’unité intérieure.
Voir le Paragraphe. “3-6-17” pour une description de la méthode de réglage.
*Lorsque la touche “OK” est pressée à la fin du réglage, l'affichage
revient à l'écran “Réglage des détails de groupe de télécommandes”.
Notes
•• Réglez les valeurs de température de limite températures de
limite supérieure et inférieure à l'unité intérieure enregistrée.
*Les réglages de température des télécommandes standard
sont limités.
•• Quand l'affichage est bleu, la valeur de réglage du contrôleur
de panneau à contact est affichée. Quand l'affichage est
blanc, la valeur de surveillance à partir de l'unité intérieure
est affichée.
•• Quand un réglage inadéquat est exécuté, les valeurs sont
affichées en rouge. Le contenu affiché n'est pas effectif.
L'introduire de nouveau.
•• Seul le réglage de la limite inférieure ou de la limite supérieure ne peut pas être déterminé. Déterminer le contenu réglé
après avoir introduit les deux valeurs.
•• Voir le Paragraphe. “3-6-17” pour régler les valeurs de
température de limite supérieure et inférieure à partir de
l'unité principale du contrôleur du panneau à contact.
333333 Addition d’un groupe de télécommandes à un groupe
Réglage du groupe
1
2
clic sur le groupe auquel le groupe de télécommandes
a Faire
est ajouté à partir de “Configuration du système”.
¡¡ L'affichage sélectionné devient bleu.
clic sur le groupe de télécommandes à ajouter à partir
b Faire
de “Liste du groupe de télécommandes”
¡¡ L'affichage sélectionné devient bleu.
3
c
Faire clic sur la touche “Ajouter”.
¡¡ “Groupement de télécommande” est ajouté au groupe sélectionné à l'affichage “Configuration du système”.
333333 Déplacement d’un groupe ou du groupe de télécommandes dans le même groupe
Réglage du groupe
clic sur le groupe ou groupe de télécommandes que l’on
a Faire
veut déplacer de l'affichage “Configuration du système”.
1
¡¡ Le groupe sélectionné ou l'affichage du groupe de télécommandes devient bleu.
b Faire clic sur la touche “ x Haut” ou “w Bas”.
2
Fr-39
333333 Déplacement d’un groupe ou du groupe de télécommandes à un groupe différent
Réglage du groupe
1
clic sur le groupe ou groupe de télécommandes que
a Faire
l’on voudrait changer à partir de l’affichage “Configuration du
système”.
¡¡ L'affichage sélectionné devient bleu.
b Faire clic sur la touche “Déplacer”.
2
3
¡¡ Le groupe ou groupe de télécommandes sélectionné à
l'étape a est sélectionné et affiché.
clic sur la position du groupe de destination de déplac Faire
cement.
Note
Un groupe allant jusqu'à 2 hiérarchies peut être créé. La 3ème
hiérarchie représente seulement le groupe de télécommandes.
Notes
Affiche la liste cachée à l'affichage de configuration de groupe
en défilant l'écran en haut et en bas au moyen des touches “v”,
“”, “” et “u”.
Écran de confirmation déplacement
Notes
4
Annulation d'un déplacement
 Faire clic sur la touche “Déplacer” de nouveau.
 Faire clic sur le même groupe ou groupe de télécommandes.
¡¡ L'écran “Confirmation déplacement” s'ouvre.
Écran de hiérarchie de groupe excédée
d Lorsque la touche “OK” est cliquée, le groupe se déplace.
●● MAUVAIS (NG):
¡¡ L'écran “Hiérarchie de groupe excédée” s'ouvre.
5
e Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L’écran “Hiérarchie de groupe excédée” se ferme.
333333 Elimination d’un groupe ou du groupe de télécommandes
Réglage du groupe
clic sur le nom de groupe que l’on voudrait supprimer de
a Faire
l’affichage “Configuration du système”.
1
¡¡ L'affichage sélectionné devient bleu.
b Faire clic sur la touche “Supp.”.
¡¡ L'écran “Confirmation de suppression” s'ouvre.
2
Fr-40
est approprié de supprimer le groupe, faire clic sur la
c S’il
touche “OK”.
¡¡ “Nom du groupe” supprimé disparaît de l'écran.
Écran de confirmation de suppression
Notification
Lorsque le groupe est supprimé, toutes les configurations dans
le groupe seront également supprimées.
Note
3
Lorsque “Groupement de télécommande” a été sélectionné, le groupe est supprimé sans ouvrir l’écran “Confirmation de suppression”.
333333 Ecriture du fichier de liste de composition de groupe à la mémoire externe
Réglage du groupe
●● Connecter une mémoire USB à la borne de mémoire externe.
a Faire clic sur la touche “Exporter les données”.
¡¡ L'écran “USB exportation” s'ouvre.
Note
Le nom de fichier est écrit sousla forme “Gr, date, heure”.
1
¡¡ L'écran “USB exportation complétée” s'ouvre.
Écran USB exportation
Écran USB exportation complétée
b Faire clic sur la touche “Fermer”.
●● Déconnecter la mémoire USB de la borne de mémoire externe.
2
333333 Lecture du fichier de liste de composition de groupe à partir de la mémoire externe
Réglage du groupe
●● Connecter la mémoire USB à la borne de mémoire externe.
a Faire clic sur la touche “Importer les données”.
1
Fr-41
Écran de confirmation importation
¡¡ L'écran de confirmation de “Importation” s'ouvre.
b Faire clic sur la touche “OK”.
2
Chargement de fichier
¡¡ L'écran “Chargement de fichier” s'ouvre.
3
c Sélectionner le fichier devant être lu.
d Faire clic sur la touche “OK”.
4
Écran USB importation
¡¡ L'écran “USB importation” s'ouvre.
Écran USB importation complétée
¡¡ L'écran “USB importation complétée” s'ouvre.
e Faire clic sur la touche “Fermer”.
●● Déconnecter la mémoire USB de la borne de mémoire externe.
5
3333333Édition d’un fichier de configuration de groupe dans le contrôleur de panneau à
contact par PC
●“Group configuration file” est écrit à la mémoire USB au moyen de la touche “Export Data” sur
l’écran “Group Setting” du contrôleur de panneau à contact.
●● “Group Setting File Making Sheet" est ouvert sur l'ordinateur.
1
a Faire clic sur la languette de la feuille de “Group Setting 1”.
●● Connecter la mémoire USB au PC.
2
3
Fr-42
b Faire clic sur la touche “Import data”.
le fichier devant être lu à la feuille de “Group
c Sélectionner
Setting 1”.
Notification
Lorsque l’on effectue l’édition à File Making Sheet et que l’on
lise les données au contrôleur de panneau à contact, faire
attention aux points suivants.
Puisque les données de l'unité intérieure enregistrées sont
recouvertes et les données suivantes sont changées quand les
données sont lues, confirmez de nouveau les données.
•• Données de programme (réglage d’unités)
Notification
Dans le cas suivant où NG apparaît lorsque les données sont
lues au contrôleur de panneau à contact même lorsque le
Contrôle sur File Making Sheet mentionnee ci-dessus est OK.
•• Lorsque les données lues contiennent l'adresse d’un groupe
de télécommandes qui n'existe pas dans le contrôleur de
panneau à contact
Group Setting 1
1
2
●● Les groupes RC enregistrés au contrôleur de panneau à
contact sont affichés au Group Setting 1.
a Éditer les 3 contenus “Address”, “RCG Name” et “Icon Data”.
Notes
Contenu qui peut être réglé
Refrigerant Circuit
Address
4
Introduit l'adresse du système réfrigérant
(0-99).
Indoor Unit Address
Introduire l'adresse d’unité intérieure (0-63).
RCG Name
Introduire le nom de groupe de télécommandes dans les limites de 12 caractères.
Icon Data
Introduire le numéro d'icône (0-99) sélectionnée à partir de liste d'icônes.
Notes
Introduction d’adresse
A
B
C
1 Group Setting File Making Sh
2
Adresse
Adresse d’unité
3
réfrigérant
intérieure
4
Address RCG Name
5
1 0_0
Cafe
6
2 0_1
Cafe
7
3 1_5
Restaurant
Note:
1) Un “_” (souligné) est nécessaire entre l'adresse réfrigérant et
l'adresse d’unité intérieure.
2) Seuls les caractères de demi-taille peuvent être introduits.
b À la fin de toute l'édition, faire clic sur la touche “Check”.
Fr-43
Notes
Lorsque la touche “Vérifier” a été cliquée, un contrôle s’effectue automatiquement pour voir s’il y a une erreur dans
l'adresse écrite et une erreur est produite. S'il n'y a aucune erreur, le fichier est produit.
Message d'erreur
Point de problème
Entered data error. Address is duplicated. Enter correct
data.
L'adresse est reproduite.
Entered data error. The address is blank or 400 or more
are entered. Enter correct data.
L'adresse est en blanc ou 400 ou plus.
Entered data error. RCG Name is 12 or more characters.
Enter correct data.
Le nom de RCG est de 12 caractères ou plus.
Entered data error. Blank or a number other than 0-99 is
entered at Icon Data. Enter correct data.
Les données d'icône sont en blanc ou un nombre autre que 0-99 a
été introduit.
Entered data error. The format of address is different.
Enter correct data.
Le format d'adresse est incorrect.
Check finished
¡¡ L’écran “Check finished” est ouvert et le message est confirmé.
3
c Faire clic sur la touche “OK”.
d Sélectionner la languette de la feuille “Group Setting 2”.
Group Setting 2
●● Au “Group Setting 2”, le groupe créé par le réglage de groupe
du contrôleur de panneau à contact est affiché.
les 4 items “Répertoire”, “Marche”, “Fichier icône” et
a Modifie
“Adresse”.
4
2
Notes
1
Directory
Représente la hiérarchie.
Dénoté par  ou _.  représente la 1ère hiérarchie et  représente la 2ème hiérarchie.
:No. de groupe de la 1ère hiérarchie.
“0” : Top
“1 à 400” : No. de groupe.
:No. de groupe de la 2ème hiérarchie.
“_1 à 400 ” : No. de groupe.
*La hiérarchie atteint un nombre allant jusqu'à 2 hiérarchies.
*Le nombre total de groupes s’élève jusqu'à 400 groupes.
Group
Name
Voici le nom de groupe.
Jusqu'à 12 caractères peuvent être entrés.
*Le nom de groupe est inutile à 0.
*Quand le No. “Directory” de la 1ère hiérarchie est reproduite,
seul le nom de groupe d'ordre le plus élevé de “Directory” est
entré.
Voici le No. d'icône d'affichage de groupe.
Les numéros d'icône 0-99 sont entrés.
Icon Data
*Le No. d'icône est inutile à 0.
*Quand le No. “Directory” de la 1ère hiérarchie est reproduite,
seul le No. d’icône “Directory” d'ordre le plus élevé est entré.
*Référence du tableau d'icônes de la feuille séparée.
Voici l'adresse du RCG configuré au groupe
Address
Fr-44
*Seule l'adresse RCG utilisée par “Group Setting 1” peut être
entrée.
*Les adresses RCG ne peuvent pas être reproduites dans le
même groupe.
Exemple de création des données au “Group Setting 2”.
1) Créez les données du “Group Setting 2” sur la base de
l'exemple d'installation à un bâtiment de 3 étages comme
représenté sur la figure à droite.
Exemple d'installation
2_6
2_7
Office F
2_0, 2_1
2_2, 2_3
Office E
2) La configuration de gestion de la figure ci-dessous crée
les données au “Group Setting 2” à droite.
Hiérarchie 1
1_4
1_5
Hiérarchie 2 Hiérarchie 3
0:Top
1:1F
1_0
1_1
0_4
0_5
Lobby
[0_0]
1_1 Restaurant
Cafe 1
0_1, 0_2
0_3
Groupe
3
Restaurant
[0_1]
RCG
Office D
0_6
0_7
2F
Cafe 2
0_0
Restaurant
3F
Office B
1_2
1_3
Office A
RCG
2
1_6
1_7
Office C
1
Cafe 3
2_4
2_5
1F
Lobby
3) Données de création du “Group Setting 2”
Restaurant
[0_2]
Restaurant
[0_3]
1_2 Cafe 1
4
Cafe 1
[0_4]
Cafe 1
[0_5]
3:3F
11
3_1 Office E
No. de ligne
12
Office F
[2_0]
Office F
[2_1]
Office F
[2_2]
Office F
[2_3]
3_2 Cafe 3
Notes
13
Règles de création des données (exemple NG)
•• “0” ne peut pas être réglé dans un groupe.
Cafe 3
[2_4]
Cafe 3
[2_5]
3_3 Office F
Directory
14
Group Name
Icon Data
Address
0
Office F
[2_6]
1
Office F
[2_7]
1_1
1F
8
0_0
Restaurant
65
0_1
0_2
Cafe 1
52
0_4
0_5
0
1_2
•• Différents groupes ne peuvent pas être mélangés et
réglés.
Directory
Group Name
Icon Data
Address
Directory
0
1
•• Un groupe de 1ère hiérarchie doit être réglé d'abord.
(Une 2ème hiérarchie ne peut pas être réglée s'il y a
aucune 1ère hiérarchie)
1F
8
Group Name
Icon Data
Address
0_0
0
Office A
9
1_0
1_1
Office B
9
1_2
1_3
2F
8
Office C
9
1_4
1_5
1_1
Restaurant
65
0_1
0_2
2_3
2_1
Office A
9
1_0
1_1
2_1
1_2
Cafe 1
52
0_4
0_5
2
2_2
Fr-45
toute la modification est terminée, faire clic sur la
b Quand
touche “Check”.
Notes
Quand la touche “Check” a été cliquée, et s'il y a une erreur dans les données entrées, une erreur est produite.
S'il n'y a aucune erreur, l'écran “Check OK” est affiché.
Message d'erreur
Point de problème
Entered data error. Group name is 12 or more characters.Enter correct data.
Le nom de groupe est 12 ou plus de caractères.
Entered data error. Blank or a number other than 0-99 is
entered at IconData.Enter correct data.
Un espace blanc ou un nombre différent de 0-99 est entré aux Données d'Icône.
Entered data error. Data entered at Address is not
entered at "Group Setting1"sheet. Enter correct data.
Ne pas entrer les données entrées à l'Adresse à la feuille “Group Setting 1”.
Entered data error. Blank or a number other than 1-400
is entered at Directory. Enter correct data.
Un espace blanc ou un nombre différent de 1-400 est entré au Répertoire.
Entered data error. Address is duplicated in the same
Group. Enter correct data.
L'adresse est reproduite dans le même groupe.
Entered data error. Directory is duplicated in second
hierarchy. Enter correct data.
Le répertoire est reproduit à la 2ème hiérarchie.
Entered data error. The format of Directory is different.
Enter correct data.
Le format du répertoire est incorrect.
Check finished
¡¡ L'écran “Check finished” est ouvert et le message est confirmé.
3
5
c Faire clic sur la touche “OK”.
d Faire clic sur la touche “Export Data”.
¡¡ Une fenêtre de destination de sauvegarde s'ouvre.
e Sélectionner la mémoire USB.
Notes
Pour lire par le contrôleur de panneau à contact, toujours produire et sauvegarder le fichier par “Exporter les données”.
Save finished
f Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Save finished” se ferme.
6
Fr-46
3333 Réglage programmation
333333 Ecrans principaux du réglage programmation
Réglage programmation
Liste des programmations
Réglage unités à programmer
Programmation en cours
Touche “Fermer”
Touche “Haut”
Touche “Bas”
Touche “Copier”
Touche “Nommer”
Touche "Nouveau"
Touche “Supp.”
Touche “On/Off”
Réglage unités à programmer
Nom de programmation
Liste d’unités
Touche “OK”
Séléction des unités à programmer
Touche “Annuler”
Fr-47
Calendrier (Réglage du calendrier)
Touche “Réglage du calendrier”
Modèle de program.
Touche “Fermer”
Touche “Modif”
Touche “Suivant”
Touche “Précédent”
Calendrier (Réglage personnalisé)
Touche “Réglage personnalisé.”
Modèle de program.
Touche “Fermer”
Touche “Modif”
Touche “Bas”
Touche “Haut”
Touche “Supp.”
Touche “Modif”
Touche “Nouveau”
Réglage modèle program.
Touche “Modèle program.”
Touche “Copier”
Touche “Coller”
Touche “Nouveau”
Touche “Modif”
Touche “Supp.”
Touche “Fermer”
Fr-48
Réglage du fonctionnement
Durée de fonctionnement
Verrouillage Téléc.
Fonctionnement
Mode
Température réglée
Touche “OK”
Touche “Maintenir”
Touche “Annuler”
Réglage personnalisé.
Annuel/1 fois
Nom de programmation
Modèle program.
Mois
Date
Semaine
Jour de semaine
Touche “OK”
Touche “Annuler”
333333 Réglage d’un nouveau programme
Réglage programmation
Liste programmée d’unités
a Faire clic sur la touche "Nouveau" sur l'écran “Programmation”.
¡¡ L'écran “Clavier (Changer le nom de programmation)” s'ouvre.
Note
Jusqu'à 30 programmes peuvent être créés. Si 30 programmes
ont été déjà créés, la touche "Nouveau" ne peut pas être cliquée.
Notes
1
Liste de programme courant
Liste des programmations
Liste des programmations
Affiche les programmes réglés.
Liste programmée d’unités:
Affiche les unités programmées.
Liste de programme courant:
Affiche le programme du jour courant.
Fr-49
Nom de la programmation
Note
2
À l'initialisation, “Liste des programmations” de l'écran “Programmation” est en blanc.
b Introduire “Nom de la programmation” par le clavier.
Note
3
Réglage programmation
Voir le Par. “3-3-2” pour une description de la méthode d'opération du clavier.
Notes
Jusqu'à 24 caractères peuvent être introduits en tant que “Nom
de la programmation”.
Les caractères qui dépassent l’intervalle de “Plage d'affichage”
ne peuvent pas être affichés selon l'écran.
c Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ “Nom de la programmation” est enregistré et l’écran “Programmation” est ouvert.
Note
Le contenu de l'opération de programme est décrit dans le
Paragraphe 3-3-7.
333333 Réglage validation/invalidation de programme
Réglage programmation
clic sur “Nom de la programmation” pour lequel on voua Faire
drait changer le réglage sur l'écran “Liste des programmations”.
1
¡¡ L’affichage du “Program.” sélectionné devient bleu.
b Faire clic sur la touche “On/Off”.
2
Notification
Lorsque la condition “On/Off” sur l'écran “Liste des
programmations” est “On”, cette liste d’unités de programme
est exécutée. Si “Liste des programmations” est “Off”, cette liste
d’unités de programme n'est pas exécutée.
Note
Lorsqu’un nouveau programme a été réglé, le défaut est “On”.
333333 Changement d’un nom de programme
Réglage programmation
clic sur “Nom de la programmation” que l’on voudrait
a Faire
changer sur l'écran “Liste des programmations”.
1
¡¡ L’affichage du “Program.” sélectionné devient bleu.
b Faire clic sur la touche “Nommer”.
¡¡ L'écran “Clavier (Changer le nom de programmation)”
s'ouvre.
2
Fr-50
“Nom de la programmation” ou faire clic sur la touc Introduire
che “”, puis sélectionner à partir de la liste qui est affichée.
Nom de la programmation
3
Note
Voir le Par. “3-3-2” pour une description de la méthode d'opération du clavier.
Notes
4
Jusqu'à 24 caractères peuvent être introduits en tant que “Nom
de la programmation”.
Les caractères qui dépassent l’intervalle de “Plage d'affichage”
ne peuvent pas être affichés selon l'écran.
d À la confirmation du nom entré, faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Programmation” est ouvert en exécutant le contenu
changé.
333333 Copie d’un programme
clic sur “Nom de la programmation” que l’on veut copier
a Faire
sur l'écran “Liste des programmations”.
Réglage programmation
1
¡¡ L'affichage sélectionné devient bleu.
b Faire clic sur la touche “Copier”.
¡¡ “Nom de la programmation” copié sous “Nom de la programmation” sélectionné sur “Liste des programmations” est créé
et l'écran “Changer le nom de programmation” est ouvert.
2
Note
“Nom de la programmation” devient le même “Nom de la programmation” que la source de copie “Nom de la programmation”.
Note
Voir le Par. 3-3-3 pour la méthode de fonctionnement du clavier
lorsque l’on change le nom.
333333 Elimination d’un programme
Réglage programmation
clic sur “Nom de la programmation” que l’on voudrait
a Faire
supprimer sur l'écran “Liste des programmations”.
1
¡¡ L'affichage sélectionné devient bleu.
b Faire clic sur la touche “Supp.”.
¡¡ L'écran “Confirmation de suppression” s'ouvre.
2
Écran de confirmation de suppression
la touche “OK” est cliquée, le programme sélectionc Lorsque
né est supprimé.
Note
3
Lorsque la touche “Annuler” est pressée, la suppression est
interrompue et l'écran “Confirmation de suppression” est fermé.
Fr-51
333333 Réglage d’un groupe ou le groupe de télécommandes à actionner sur un programme
Réglage programmation
●● Changer les unités opérées sur un programme à partir de “Liste des programmations”.
1
2
clic sur “Nom de la programmation” dont le réglage doit
a Faire
être changé à partir de “Liste des programmations”.
b Faire clic sur la touche “Modif” de “Réglage unités à programmer”.
¡¡ L'écran “Réglage unités à programmer” s'ouvre.
et faire clic sur le groupe ou groupe de télécomc Sélectionner
mandes que l’on voudrait opérer à partir de “Liste d'unités”.
Réglage unités à programmer
Liste d’unités
¡¡ L'affichage sélectionné devient bleu.
d Faire clic sur la touche “Ajouter”.
¡¡ Les groupes ou les noms de groupe de télécommandes ajoutées à la liste de “Séléction des unités à programmer” sur le
côté à gauche de l'écran sont affichés.
3
4
5
e Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est enregistré et l'écran “Programmation”
est ouvert.
Séléction des unités à programmer
Notification
Manipulation du mélange de groupe:
Groupe de télécommandes
Groupe
L'addition à la liste d’unités d'opération programmée est possible.
••
••
••
••
Combinaison des mêmes groupes (groupes B+C, groupes B+C)
Combinaison de différents groupes de télécommandes (A simple, B simple)
Groupe de télécommandes simples et groupe (A simple, groupes A+B)
Groupe de télécommandes simples et groupe (A simple, groupes B+C)
A A
C C
A B
A A B
B C
B C
A B C
L'addition à la liste d’unités d'opération programmée est impossible.
•• Combinaison du même groupe de télécommandes simples (A simple, A simple) (C simple, C simple)
Note
Pour annuler le contenu réglé, faire clic sur la touche “Annuler”.
Note
Lorsque la liste sur l'écran est cachée et ne peut pas être vue, l’afficher en défilant l'écran au moyen des touches “v”,
“” , “” et “u”.
Note
Toutes les unités et tous les groupes réglés dans le réglage de groupe enregistré au contrôleur de panneau à contact
sont énumérés dans “Liste d'unités” mentionné à l'étape c.
Note
Lorsque l’on désire enregistrer les unités dans un groupe, augmenter l'affichage en cliquant touche “+” à côté de “Nom du groupe”.
Fr-52
333333 Elimination des unités intérieures de groupe qui opèrent sur un programme
●● Effacer les unités opérées sur un programme à partir
de “Liste des programmations”.
Réglage programmation
1
clic sur “Nom de la programmation” que l’on voudrait
a Faire
supprimer à partir de “Liste des programmations”.
2
clic sur “Modif” sur “Réglage unités à programmer
b Faire
unités à programmer”.
¡¡ L'écran “Réglage unités à programmer unités à programmer”
s'ouvre.
et faire clic sur le groupe ou groupe de télécomc Sélectionner
mandes que l’on voudrait supprimer de la liste “Séléction des
Réglage unités à programmer
unités à programmer”.
¡¡ L'affichage sélectionné devient bleu.
d Faire clic sur la touche “Supp.”.
3
4
5
¡¡ Les groupes ou le groupe de télécommandes sur la liste de
“Séléction des unités à programmer” sont supprimés.
e Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est enregistré et l'écran “Programmation”
est ouvert.
333333 Réglage d’un nouveau modèle d'opération
Réglage programmation
clic “Nom de la programmation” dont le modèle doit
a Faire
être réglé à partir de “Liste des programmations”.
1
b Faire clic sur la touche “Modif” de “Programmation en cours”.
¡¡ L'écran “Calendrier” s'ouvre.
Notes
2
Calendrier (Réglage du calendrier)
Réglage du procédé :
Régler le modèle d'opération de programme.
(Maximum 8 types)
→ •Réglage du modèle de programme “3-4-10”
•Réglage d’opération “3-4-10”
Sélectionner le modèle de programme réglé à partir des 2
méthodes et le régler comme date personnalisée.
→ •Réglage de calendrier “3-4-13”
•Réglage personnalisé “3-4-13”
c Faire clic sur la touche “Modif”.
¡¡ L'écran “Réglage modèle program.” s'ouvre.
3
Fr-53
Réglage modèle program.
4
●● La description suivante est faite en utilisant un exemple qui a sélectionné le modèle [C].
clic sur “Modèle program.” que l’on voudrait régler.
d Faire
Faire clic sur le Modèle [C].
5
e Faire clic sur la touche “Nouveau”.
¡¡ L'écran “Réglage du fonctionnement” s'ouvre.
Notes
Réglage du fonctionnement
6
Notes
Exemple de réglage : Opérer au refroidissement 26°C à 8:00 AM et permettre le
réglage de télécommandes.
Heure
08:00 AM
Fonctionnement
On
Mode
Froid
T° Cons.
26.0°C
Verrouillage Téléc.
Toutes→
On/Off →
On
Mode
→
Temp. →
→
Prog.
→
Fltre →
Exemple de réglage : Changer la température réglée seulement à 28°C à 3:00 PM.
Heure
03:00 PM
Fonctionnement
Maintenir
Mode
Maintenir
T° Cons.
Verrouillage Téléc.
28.0°C
Maintenir
• Exécuter les réglages suivants:
Réglage des items sur l'écran “Réglage du fonctionnement”
Heure de démarrage d'opération ou heure d'arrêt: Quelle
heure et quelle minute AM (matin) ou PM (après-midi ou soir)
Réglage d’opération: “Marche”, “Arrêt” et “Maintenir *”
Mode d'opération: “Auto”, “Froid”, “Déshu.”, “Ventil.”, “Chaud”
et “Maintenir *”
Réglage de la température:
Chauffage: 10°C à 30°C
Sinon: 18°C à 30°C, ou “Maintenir *”
Réglage de restrictions d'opération de la télécommande:
Toutes les fonctions, “Marche” d'opération, opération “On/
Off”, “T° Cons.”, mode d'opération, Interdiction par temporisateur (interdiction par temporisateur de la télécommande standard), réenclenchement d’alarme de filtre (réenclenchement
de filtre de la télécommande standard) “Maintenir*” Lorsqu’un
réglage autre que “Maintenir” a été sélectionné, exécuter le
réglage d’interdition/permission pour chaque fonction. Cependant, lorsque “Toutes” a été interdit, d'autres réglages (“On/
Off”, “Marche”, “Mode”, “Temp.”, “Prog.” et “Filtre”) ne peuvent
pas être exécutés. Lorsque “On/Off” a été interdit, le réglage
de “On” ne peut pas être effectué. Par conséquent, Lorsque
l’on règle chaque fonction, permettre le réglage “Toutes”.
*Lorsque “Maintenir” est sélectionné, le réglage d’état lorsqu’un programme a été exécuté est maintenu.
Note
Jusqu'à 20 items peuvent être réglés par jour dans “Réglage du
fonctionnement”.
Notes
Un modèle est réglé de 00:00 à 23:59.
Quand vous voulez effectuer le réglage qui comprend la date,
créez un modèle séparé ou créez en incluant un réglage après
00:00.
f À la fin du réglage, faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Réglage modèle program.” s'ouvre.
Fr-54
3333333Changement d’un modèle d'opération
Calendrier (Réglage du calendrier)
●● Cette opération est décrite en utilisant un exemple
qui change le modèle [C].
a Faire clic sur la touche “Modif”.
¡¡ L'écran “Réglage modèle program.” s'ouvre.
1
Réglage modèle program.
2
b Faire clic sur le Modèle [C].
c Faire clic sur la touche “Modif”.
¡¡ L'écran “Réglage du fonctionnement” s'ouvre.
3
●● Changer “Réglage du fonctionnement”.
Réglage du fonctionnement
la fin du changement de réglage, faire clic sur la touche
d À“OK”.
¡¡ Le contenu réglé est exécuté et l'écran “Réglage modèle
program.” est ouvert.
4
Réglage modèle program.
1
4
3
2
5
●● Copie d'un modèle de programme
Tous les temporisateurs d'un modèle de programme
sélectionné peuvent être copiés à un autre modèle
de programme.
le modèle de programme [A] que l’on veut coa Sélectionner
pier.
b Faire clic sur la touche “Copier”.
c “A” est indiqué à l'affichage de “Copier/Coller”.
le modèle de programme [C] de la destination
d Sélectionner
de copie.
e Faire clic sur la touche “Coller”.
Écran de confirmation collage
f Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le modèle de programme sélectionné est collé.
6
Fr-55
3333333Elimination d’un modèle d'opération
Calendrier (Réglage du calendrier)
a Faire clic sur la touche “Modif”.
¡¡ L'écran “Réglage modèle program.” s'ouvre.
1
Réglage modèle program.
2
clic sur le modèle de programme à supprimer au mob Faire
dèle d'opération.
clic sur le modèle d'opération à supprimer à partir de
c Faire
“Liste de modèle program.”.
3
4
Écran de confirmation de suppression
¡¡ L'affichage de la liste sélectionnée devient bleu.
d Faire clic sur la touche “Supp.”.
¡¡ L'écran “Confirmation de suppression” s'ouvre.
e Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ La liste sélectionnée est supprimée.
5
3333333Réglage d’un modèle d'opération
Calendrier (Réglage du calendrier)
1
3
2
●● Régler par le calendrier.
a Faire clic sur la touche “Réglage du calendrier”.
le calendrier de l'année/du mois où l’on veut
b Sélectionner
régler en cliquant la touche “Précédent” ou “Suivant”.
Note
4
La limite inférieure des mois sélectionnables sera le mois courant et la limite supérieure aura lieu dans les 12 mois comprenant le mois courant.
c Faire clic sur “Modèle program.” que l’on veut régler.
lorsque le jour ou le jour de la semaine que l’on veut
d Régler
régler est cliqué.
Fr-56
Notes
Chaque fois que l’on clique sur la date ou le
jour de la semaine sur l’écran “Calendrier”, le réglage est commuté comme indiqué ci-dessous.
9
A
9
( A)
Affichage
9
Lorsque “Réglage personnalisé” est réglé,
l’affichage est commuté comme indiqué cidessous.
9
A
9
( A)
9
A
or
9
( A)
Calendrier (Réglage du calendrier)
1
Réglage
Contenu
A
Annuel
Chaque année est exécutée avec le
modèle sélectionné de programme.
(A)
Une fois
Seulement une année réglée avec le modèle sélectionné de programme est exécutée.
A
Jour personnalisé
(Annuel)
Jour réglé par “Réglage personnalisé”
exécuté tous les ans.
(A)
Jour personnalisé
(Une fois)
Jour réglé par “Réglage personnalisé”
exécuté seulement l‘année réglée.
En blanc
Aucun programme
Aucun programme
●● Réglé en indiquant la date.
(Réglage personnalisé)
a Faire clic sur la touche “Réglage personnalisé.”.
¡¡ L'écran “Réglage personnalisé.” s'ouvre.
clic sur la touche “Nouveau” sur “Liste de réglage perb Faire
sonnalisée” en sélectionnant le réglage “Modèle program.”.
Calendrier (Réglage personnalisé)
Modèle de programme
2
Réglage personnalisé.
Notes
Le contenu suivant peut être réglé à l'écran “Réglage personnalisé.”.
Réglage d'année: Chaque année, seulement un an
Réglage de mois: Chaque mois, seulement un mois
Réglage de jour: Chaque jour, seulement un jour
Réglage de semaine: Chaque semaine, certaine semaine
Réglage de jour de la semaine: Chaque semaine, chaque certain jour
c À la fin du réglage, faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est exécuté et l'écran “Liste de réglage
personnalisée” est ouvert.
Note
La valeur réglée à “Liste de réglage personnalisée” est mentionnée et le modèle de programme est affiché au calendrier.
¡¡ Ajouté à la liste de réglage personnalisé.
Note
3
Calendrier (Réglage personnalisé)
Liste de réglage personnalisé
Jusqu'à 12 mois à partir du mois courant peuvent être affichés au
calendrier du programme.
Les mois passés ne peuvent pas être réglés au réglage personnalisé. Pour les dates passées du mois courant, “Une fois” ne
peut pas être réglé au réglage personnalisé, mais “Annuel ” peut
être réglé au réglage personnalisé.
Par exemple, la période allant du 1er juin au 5 septembre de
“Annuel ” est réglée à l'opération de refroidissement par réglage
personnalisé au 17 juillet de l'année 2009 en cours. Dans ce
cas, la période du 1er juin au 16 juillet de cette année est omise
automatiquement comme réglage passé. L'opération de refroidissement est effectuée du 17 juillet au 5 septembre. Puis, à partir
de l'année suivante, l'opération de refroidissement est effectuée
par “Annuel ” du 1er juin au 5 septembre.
Fr-57
3333333Changement du réglage personnalisé.
Calendrier (Réglage du calendrier)
1
a Faire clic sur la touche “Réglage personnalisé.”.
¡¡ L'écran “Liste de réglage personnalisée” s'ouvre.
Calendrier (Réglage personnalisé)
clic sur la touche “Modif” sur “Liste de réglage personb Faire
nalisée” en sélectionnant la liste dans laquelle le réglage est
changé.
2
●● Changer le contenu réglé sur l'écran “Réglage personnalisé.”.
Réglage personnalisé.
la fin du changement de réglage, faire clic sur la touche
c À“OK”.
¡¡ Le contenu réglé est exécuté et l'écran “Liste de réglage
personnalisée” est ouvert.
Note
Lorsque la touche “Annuler” est cliquée, le contenu réglé est
interrompu et l'écran “Réglage personnalisé.” est fermé, puis
l’affichage retourne à “Liste de réglage personnalisée”.
3
●● Changement d'un modèle de programme
Réglage personnalisé.
2
1
3
Fr-58
“Liste de réglage personnalisée” que l’on veut
a Sélectionner
changer dans le “Modèle program.”.
“Liste de réglage personnalisée” que l’on veut
b Sélectionner
changer.
clic sur nouveau “Liste de réglage personnalisée” séc Faire
lectionnée.
¡¡ Changé à “Modèle program.” sélectionné à b.
3333333 Elimination du jour personnalisé
Calendrier (Réglage du calendrier)
a Faire clic sur la touche “Réglage personnalisé.”.
1
¡¡ L'écran “Liste de réglage personnalisée” s'ouvre.
Calendrier (Réglage personnalisé)
clic sur la liste “Réglage personnalisé.” que l’on voudrait
b Faire
supprimer.
2
¡¡ Le nom sélectionné est sélectionné et l'affichage devient
bleu.
c Faire clic sur la touche “Supp.”.
3
¡¡ L'écran “Confirmation de suppression” s'ouvre.
d Faire clic sur la touche “OK”.
Écran de confirmation de suppression
¡¡ La liste “Réglage personnalisé.” sélectionnée est supprimée.
Note
4
Lorsque la touche “Annuler” est cliquée, le contenu réglé est
interrompu et l'écran “Réglage personnalisé.” est fermé, puis
l’affichage retourne à “Liste d'unité de program.”.
Fr-59
3333333Changement de l'ordre prioritaire du réglage personnalisé.
Calendrier (Réglage du calendrier)
1
a Faire clic sur la touche “Réglage personnalisé.”.
¡¡ L'écran “Liste de réglage personnalisée” s'ouvre.
clic sur le réglage dont l'ordre prioritaire doit être chanb Faire
gé sur la liste d'opération réglé à “Réglage personnalisé.”.
¡¡ L’affichage du nom sur la liste énumérée devient bleu.
la liste d'opération vers le haut et le bas en utilisant
c Déplacer
la touche “w Bas” ou “x Haut”.
Calendrier (Réglage personnalisé)
Note
“Ordre prioritaire” représente la priorité la plus haute et la priorité la plus basse.
2
3
Note
Quand le réglage de calendrier (semaine, jour) et le réglage
personnalisé (année, mois, semaine) chevauchent, l'ordre prioritaire est comme suit :
Ordre prioritaire
Réglage
Contenu
1
Réglage de calendrier
Jour
2
Réglage personnalisé
Tout
3
Réglage de calendrier
Semaine
3333333Exemple de réglage de programme
Réglage programmation
●● Décrire l'exemple de réglage suivant lorsque le programme mentionné ci-dessous au Programme 1 est
réglé.
Programmation 1
Lun – Ven
8:40~17:30 Heures de travail
12:00~13:00Heure de déjeuner
17:30~23:00Heures supplémentaires
23:00
Fermeture
Sam
Jour de repos
Dim
Jour de repos
Vacances (1er janvier)
(2ème Lundi d'octobre)
Jour de repos
Jour personnalisé
(4ème Vendredi)
8:40~17:30 Heures de travail
12:00~13:00Heure de déjeuner
17:30Fermeture
1. Réglage du modèle de programme, réglage du modèle d'opération
Calendrier (Réglage du calendrier)
●● Réglage du modèle de programme
clic sur la touche “Modif” du modèle de programme.
a Faire
Se référer au Par. “3-4-10” et exécuter le réglage comme
mentionné dans le tableau ci-dessous aux modèles de programme A à H.
1
Fr-60
Modèle de programme “A”
Heure
On/Off
Modèle de programme “B”
Mode
Temp.
Verrouillage
Téléc.
Heure
On/Off
Mode
Temp.
Verrouillage
Téléc.
Froid
26°C
Maintenir
Chaud
24°C
Maintenir
12:00
Maintenir
Maintenir
28°C
Maintenir
12:00
Maintenir
Maintenir
22°C
Maintenir
13:00
Maintenir
Maintenir
26°C
Maintenir
13:00
Maintenir
Maintenir
24°C
Maintenir
17:30
Maintenir
Maintenir
28°C
Maintenir
17:30
Maintenir
Maintenir
22°C
Maintenir
23:00
Off
8:40
On
──
--°C
──
Modèle de programme “C”
Heure
On/Off
8:40
23:00
On
Off
──
--°C
──
Modèle de programme “D”
Mode
Temp.
Verrouillage
Téléc.
Heure
On/Off
Mode
Temp.
Verrouillage
Téléc.
Froid
26°C
Maintenir
Chaud
24°C
Maintenir
12:00
Maintenir
Maintenir
28°C
Maintenir
12:00
Maintenir
Maintenir
22°C
Maintenir
13:00
Maintenir
Maintenir
26°C
Maintenir
13:00
Maintenir
Maintenir
24°C
Maintenir
17:30
Off
8:40
On
──
--°C
──
8:40
17:30
On
Off
──
--°C
──
Modèle de programme “H”
Heure
On/Off
Mode
Temp.
Verrouillage
Téléc.
Aucun réglage
Fr-61
2. Attribution des modèles de programme
Les modèles de programme réglés sont attribués en utilisant 2 méthodes.
●● Réglage de calendrier
Calendrier (Réglage du calendrier)
clic sur la touche “Calendrier”.
bFaire
Chaque modèle de programme réglé est collé comme mentionné ci-dessous.
Calendrier
2
Modèle
Juin-Sept
Lun-Ven
Modèle “A”
Oct.-Mai
Lun-Ven
Modèle “B”
Janvier 1 + Sam, Dim
Note
Modèle “H”
La méthode suivante est disponible pour régler un modèle de
programme au réglage de calendrier.
•• Le réglage est exécuté en cliquant les jours les uns après
les autres pour chaque mois. (Dans l'exemple de réglage, le
modèle A est réglé à chaque jour du lundi au vendredi de juin
à septembre, et le modèle B est réglé du lundi au vendredi
d'octobre à mai).
*Cependant, la priorité est plus élevée que pour le Réglage Personallisé. Ne pas
exécuter le réglage de calendrier quand on désire exécuter le Réglage Personnalisé. Calendrier (Réglage personnalisé)
●● Réglage personnalisé
3
clic sur la touche “Réglage personnalisé.” deuxièmec Faire
ment.
¡¡ L'écran “Liste de réglage personnalisée” s'ouvre.
Faire clic sur la touche “Nouveau”.
d
Se référer au Par. “3-4-14” et exécuter le réglage comme
4
mentionné ci-dessous.
Articles
Modèle
Annuel / Une fois
Mois
Semaine
Jour de la semaine
Réglage
C
Chaque année
Chaque mois
Semaine – 4ème semaine
Jour - Ven
Articles
Modèle
Annuel / Une fois
Mois
Semaine
Jour de la semaine
Réglage
D
Chaque année
Chaque mois
Semaine – 4ème semaine
Jour - Ven
Articles
Modèle
Annuel / Une fois
Mois
Semaine
Jour de la semaine
Réglage
H
Chaque année
Mois - 10
Semaine – 2ème semaine
Jour - Lundi
(Exemple) Pour l'été, régler le modèle C à l’ordre élevé et pour l'hiver, régler le modèle de D à l’ordre élevé.
Notes
Ce qui précède représente la méthode de réglage de programme.
Dans l'exemple de réglage, les modèles de programme ont été attribués par 2 méthodes, mais le réglage est
possible par l'une ou l'autre attribution.
Fr-62
3333 Réglage du mot de passe
333333 Ecrans principaux du réglage du mot de passe
Réglage du mot de passe
Mot de passe réglage utilisateur / historique
Touche “Changer mot de passe”
Touche “Changer le réglage”
Mot de passe des réglages de fonctionnement
Touche “Changer mot de passe”
Touche “Changer le réglage”
Touche “Fermer”
Valid. mot de passe réglage utili. / histo.
Mot de passe réglage utilisateur / historique ou mot de passe des réglages de fonctionnement
333333 Gestion du droit d’accès du réglage de l'utilisateur
●● Ouvrir l'écran “Mot de passe” à partir de l'écran “Mode de
contrôle”.
Mode de contrôle (Icône)
1
a Faire clic sur la touche “Réglage”.
¡¡ L'écran du menu de “Réglage / historique” s'ouvre.
Note
Il y a 3 modèles de menu de “Réglage du système”, “Préférence”
et “Historique” à l’écran “Réglage / historique”.
Fr-63
Réglage / Historique
b Faire clic sur la touche “Réglage du système”.
¡¡ L'écran menu de “Réglage du système” s'ouvre.
2
Note
•• Il y a 9 modèles de menu “Réglage Date / heure”, “Réglage
du groupe”, “Réglage programmation”, “Réglage du mot de
passé”, “Réglage de l'installateur”, “Réglage de langue”,
"Réglage réseau", "Fonctionnement silencieux", et "Réglage du fuseau horaire" à l’écran “Réglage du système”
•• Lorsque les parties d'option sont enregistrées, les noms
des parties des options s'affichent.
c Faire clic sur la touche “Réglage du mot de passé”.
Réglage du système
¡¡ L'écran “Mot de passe” s'ouvre.
clic sur la touche “Changer le réglage ” sur le Mot de
d Faire
passe du Réglage d'utilisateur/Historique.
¡¡ L'écran “Clavier (Valid mot de passé)” s'ouvre.
3
Note
Le contenu de réglage des 4 items “Toutes”, “Programmation”,
“Groupement”, et "Fonctionnement silencieux" est affiché sur
l'écran “Mot de passe”.
Réglage du mot de passe
Note
4
Il y a trois réglages pour lesquels un mot de passe (mot de
passe de réglage de l’installateur, réglage de l'utilisateur/mot de
passe historique et mot de passe de réglage d’opération) est
requis.
e Entrer le mot de passe à “Mot de passe réglage utili. / histo.”.
Note
“VRFVRF” est réglé comme mot de passe de défaut.
Valid. mot de passe réglage utili. / histo.
5
f Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Changer le réglage de mot de passe” s'ouvre.
6
Fr-64
Réglage du mot de passe
clic sur la touche “Non requis” ou la touche “Requis” à
g Faire
chaque item de réglage sur l'écran “Changer le réglage de
7
mot de passe”.
h À la fin du réglage, faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est déterminé et l’affichage retourne à
l'écran “Entrée de mot de passe”.
8
Note
Si un item de réglage sur l'écran “Changer le réglage de mot de
passe” est réglé à “Requis”, l’introduction du mot de passe est
nécessaire pour avoir accès à cet item.
Notes
Que le mot de passe soit requis ou non pour le “Réglage programmation”, le “Réglage de groupe” ou le "Fonctionnement silencieux" peuvent être établis pour chaque élément par lot "Tous" ou individuellement.
Mode de
moniteur
P.W.1
Réglage/historique d'utilisateur
P.W.1 : Mot de passe du réglage d'utilisateur/historique
P.W.1
Réglage programmation
P.W.1
Réglage de groupe
P.W.1
Fonctionnement silencieux
•• Pour la configuration du réglage du mot de passe dans le contrôleur de panneau à contact, voir le Par. 5 “Configuration du mot de passe” dans “Fr-9”.
*1 Si “Toutes” est réglé sur “Requis” à l’écran “Mot de passe réglage utilisateur / historique”, l’entrée du mot de passe est nécessaire pour transférer “Mode
de contrôle” à "Réglage d’utilisateur" ou "Réglage programmation".
333333 Changement d’un mot de passe de réglage de l’utilisateur
Réglage du mot de passe
a Faire clic sur la touche “Changer mot de passe”.
¡¡ L'écran “Clavier (Valid mot de passé)” s'ouvre.
1
Fr-65
Valid. mot de passe réglage utili. / histo.
2
le mot de passe à “Valid. mot de passe réglage utili. /
b Entrer
histo.”.
c Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Clavier (Changer mot de passe réglage utilisateur /
historique)” s'ouvre.
3
Changer mot de passe réglage utilisateur / historique
4
d Introduire “Nouveau mot de passé”.
e Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Valid. mot de passe réglage utili. / histo.” s'ouvre.
5
Valid. mot de passe réglage utili. / histo.
6
f Entrer le même mot de passe à l'étape d de nouveau.
g Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Mot de passe” s'ouvre.
la fin du changement de réglage, faire clic sur la touche
h À“Fermer”.
7
Réglage du mot de passe
¡¡ Le contenu réglé est déterminé et l'écran “Réglage du système” s'ouvre.
Notes
Si on oublie le mot de passe après que le réglage du mot de
passe a été exécuté, “Réglage utilisateur” suivant sera impossible. Noter le mot de passe pour ne pas l’oublier. Si un mot de
passe est oublié, il est recommandé de contacter le distributeur
local.
8
Fr-66
333333 Gestion du droit d'accès du réglage de contrôle des opérations
Réglage du mot de passe
clic sur “Changer le réglage” de “Mot de passe des réglaa Faire
ges de fonctionnement.”.
¡¡ L'écran “Validation mot de passe réglages fonction..” s'ouvre.
Note
Invalide est réglé comme défaut.
1
Note
Régler un mot de passe différent pour “Mot de passe réglage
installateur”, “Mot de passe réglage utilisateur / historique” et
“Mot de passe des réglages de fonctionnement.”.
Validation mot de passe des réglages de fonctionnement.
2
le mot de passe de “Mot de passe des réglages de
b Introduire
fonctionnement.”.
Note
“VRFVRF” est réglé comme mot de passe de défaut.
3
Réglage du mot de passé (Réglage du fonctionnement)
4
c Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Mot de passe (Réglage du fonctionnement)” s'ouvre.
clic sur la touche “Non requis” ou sur la touche “Requis”
d Faire
sur “Mot de passe des réglages de fonctionnement.”.
e À la fin du réglage, faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est déterminé et l'écran “Mot de passe”
s'ouvre.
Note
5
Si un item de réglage sur l'écran “Mot de passe (Réglage du
fonctionnement)” est réglé à “Requis”, l’introduction du mot de
passe est nécessaire pour avoir accès à l'écran “Réglage du
fonctionnement”.
Note
Le mot de passe de réglage d’opération est requis quand la
touche “Fonction.”, “Marche” ou “Arrêt” en mode Moniteur a été
cliquée. Il n’est pas requis pendant 10 minutes après l’authentification. Quand ces touches sont cliquées après que 10 minutes ou plus se sont écoulées après l’authentification, le mot de
passe sera requis de nouveau.
Fr-67
333333 Changement d’un mot de passe de réglage d’opération
Réglage du mot de passe
clic sur “Changer mot de passe” de “Mot de passe des
a Faire
réglages de fonctionnement.”.
¡¡ L'écran “Validation mot de passe réglages fonction..” s'ouvre.
1
Validation mot de passe des réglages de fonctionnement.
2
b Entrer “Mot de passe des réglages de fonctionnement.”.
c Faire clic sur la touche “OK”.
3
Changer mot de passe des réglages de fonctionnement.
4
d Introduire “Nouveau mot de passé”.
e Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Validation mot de passe réglages fonction..” s'ouvre.
5
Validation mot de passe des réglages de fonctionnement.
6
f Entrer le même mot de passe à l'étape d de nouveau.
g Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Mot de passe” s'ouvre.
7
Réglage du mot de passe
la fin du changement de réglage, faire clic sur la touche
h À“Fermer”.
¡¡ Le contenu réglé est déterminé et l'écran “Réglage du système” s'ouvre.
Note
8
Fr-68
Si on oublie le mot de passe après que le réglage du mot de
passe a été exécuté, “Réglage du fonctionnement” suivant sera
impossible. Noter le mot de passe pour ne pas l’oublier. Si un
mot de passe est oublié, il est recommandé de contacter le
distributeur local.
3333 Réglage de l’installateur
333333 Ecrans principaux du réglage de l’installateur
Réglage de l'installateur
Touche “Changer”
Touche “Changer”
Touche “Enregistrer”
Touche “Changer”
Touche “Changer”
Touche “Changer”
Touche “Changer”
Touche “Fin”
Touche “Historique erreurs”
Touche “Enregister”
Réglage de l'installateur (Adressage téléc. à écran tactile)
“Adressage téléc. à écran tactile”
Touche “OK”
Touche “Annuler”
Réglage de l'installateur (Nom de l'écran tactile)
Fr-69
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
Touche “Choisir”
Touche “Choisir”
Touche “Choisir”
Touche “Choisir”
Touche “Choisir”
Touche “Fermer”
Réglage de l'installateur(Réglage de fonction / Réglage de l'entrée externe)
Touche “Arrêt d'urgence”
Touche “Etat”
Touche “Tout Marche/Tout Arrêt”
Touche “Impulsion”
Touche “Compteur d'électricité”
Touche “Inutilisé”
Touche “OK”
Touche “Annuler”
Réglage de l'installateur(Réglage de fonction / Réglage de la température)
Touche “Fahrenheit”
Touche “Celsius”
Touche “Tous les modes”
Touche “Réglage de plage température”
Touche “OK”
Touche “Aucune limitation”
Touche “Mode individuel”
Touche “Annuler”
Fr-70
Réglage de l'installateur(Réglage de fonction / Réglage du verrouillage télécommande)
Touche “Utilisé”
Touche “Inutilisé”
Touche “OK”
Touche “Annuler”
333333 Réglage de l’installateur
Vérification du mot de passe de l'installateur.
1
●● Un mot de passe est réglé pour éviter l'opération
négligente.
a Entrer le mot de passe à “Mot de passé réglage installateur”.
Note
“VRFVRF” est réglé comme mot de passe de défaut.
2
b Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Paramètrages” s'ouvre.
Note
Si le mot de passe est modifié, voir le Par. “3-6-19”.
Fr-71
333333 Réglage de l'adresse de l’unité principale du contrôleur de panneau à contact
Réglage de l'installateur
clic sur la touche “Changer” sur “Adressage téléc. à
a Faire
écran tactile”.
1
¡¡ L'écran “Adressage téléc. à écran tactile” s'ouvre.
Notification
Quand 2 contrôleurs* ou plus sont installés dans le système,
régler les numéros d'adresse de sorte que les adresses du
contrôleur (numéro) ne soient pas reproduites.
*Contrôleur de panneau à contact, convertisseur de réseau (télécommande de
groupes).
Réglage de l'installateur (Adressage de la télécommande à écran tactile)
“Adresse” de 00 à 15 sur l'écran et faire clic sur
b Sélectionner
la touche.
c À la fin du réglage, faire clic sur la touche “OK”.
2
¡¡ L'écran “Paramètrages” s'ouvre.
3
333333 Réglage du nom de l'unité principale du contrôleur de panneau à contact
Réglage de l'installateur
clic sur la touche "Changer" sur "Nom" dans le "Réa Faire
glage écran tactile".
1
¡¡ L'écran “Nom de l'écran tactile” s'ouvre.
Réglage de l'installateur (Nom de l'écran tactile)
2
b Entrez le "Nom" dans le "Nom de l'écran tactile".
Note
Lorsque le contrôleur est commandé par connexion à distance
en utilisant l'ordinateur, le "Nom" établi s'affiche à l'onglet du
navigateur affiché sur l'écran de l'ordinateur.
c À la fin du réglage, faire clic sur la touche “OK”.
3
Fr-72
¡¡ Réglage de l'installateur s'ouvre.
333333 Enregistrement unités
Réglage de l’installateur
●● Enregistrement unité:
1
¡¡ Effectuer l'enregistrement d’unité intérieure après que 5
minutes ou plus se sont écoulées et après que l’alimentation
de l’unité intérieure et de l’unité extérieure ait été rétablie.
clic sur la touche “Enregister” de “Enregistrement
a Faire
unité”.
¡¡ L'écran “Enregistrement unité” s'ouvre.
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
Notification
L'enregistrement et la suppression de l’unité intérieure peuvent
affecter le réglage de groupe et le réglage de programme.
Confirmer toujours à la fin du réglage lorsque le réglage de
groupe et le réglage de programme ont été déjà effectués.
Notes
Voir le tableau ci-dessous pour les items qui peuvent être sélectionnées.
Items
Contenu
Enregistrer le numéro d'adresse par ordre croissant. 3-66
Les unités sont enregistrées automatiquement dans l'ordre croissant de l'adresse du système réfrigérant.
Enregistrer par ordre d'enclenchement. 3-6-7
Les unités sont enregistrées dans l'ordre dans lequel les unités intérieures ont été opérées.
Enregistrer manuellement 3-6-8, 3-6-9, 3-6-10
Les unités avec l'adresse indiquée sont enregistrées ou supprimées.
Enregistrer en important des données externes. 3-6-11 Les données d'enregistrement d’unités intérieures sont lues à partir d'une mémoire externe.
Exporter des données enregistrées sur mémoire externe. 3-6-12 Les données d’enregistrement d’unités intérieures sont écrites à une mémoire externe.
Enregistrement du compteur d'électricité. 3-6-13 Le compteur d'électricité est enregistré.
Fr-73
333333 Enregistrement des unités intérieures dans l’ordre d’adresse du système réfrigérant
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
●● Les unités intérieures sont enregistrées dans
l'ordre d'adresse croissant.
1
a Faire clic sur la touche “Choisir”.
¡¡ L'écran “Confirmation d'enregistrement d'ordre d'adresse”
s'ouvre.
Notification
Écran de confirmation d'enregistrement d'ordre d'adresse
Il faudrait prendre note que lorsque l'enregistrement d'ordre
d'adresse est effectué, les unités intérieures enregistrées courantes, le réglage de groupe, les données de réglage de programme (réglage d’unités) et l'historique (anomalie et opération
des unités extérieures et intérieures) sont supprimées.
b
Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “L'enregistrement de l'unité intérieure est maintenant
en cours.” s'ouvre.
2
L'enregistrement de l'unité intérieure est maintenant en cours.
¡¡ Lorsque l'enregistrement est réussi, l'écran “Liste
d'enregistrement de l’unité intérieure” s'ouvre.
Notification
Réglage de l'installateur (Enregistrement de l'unité intérieure)
Fr-74
Lorsqu’il y a une anomalie dans le système, un écran d'erreurs
est affiché et l'enregistrement est interrompu.
Notes
Anomalie du système
Contenu d'anomalie
Cause
Aucune unité extérieure
Aucune unité extérieure de la même adresse du système réfrigérant comme unité intérieure.
Aucune unité intérieure
Même pas une unité intérieure à la même adresse du système réfrigérant comme unité extérieure.
Il y a une anomalie dans les communications.
Ne peut pas communiquer. Il n'y a pas même une unité.
Il y a une anomalie dans le réglage d'unités.
Il y a une anomalie dans le réglage des données d'unités.
Il y a una anomalie dans l'adressage du
groupe de télécommandes.
Aucune unité maître dans les unités extérieures
Il y a une anomalie dans la réglage d'adresse du RCG.
Il n'y a aucune unité principale aux unités extérieures.
Initialisation
Ne peut pas être exécuté en raison de l’initialisation à l'autre unité.
L'unité intérieure indiquée n'existe pas.
Il n'y a aucune donnée d’unité intérieure spécifiée.
Aucun compteur d'électricité trouvé.
Il n'y a aucun nombre spécifié de compteur d'électricité.
Échec de l’acquisition de données. Effectuez à nouveau l’enregistrement.
Les informations ne sont pas acquises correctement.
333333 Enregistrement d'unités intérieures en ordre d’opération
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
a Faire clic sur la touche “Choisir”.
¡¡ L'écran de la liste de “Enregistrement unité” s'ouvre.
1
Réglage de l'installateur (Enregistrement de l'unité intérieure)
2
4
b Faire clic sur la touche “Unité intérieure”.
la liste du No. de groupe de télécommandes à
c Sélectionner
partir duquel l’enregistrement doit démarrer.
Lorsque l’on démarre le nouvel enregistrement, sélectionner
le No. 001.
3
Notes
En changeant la configuration d'enregistrement de l'unité
intérieure déjà enregistrée, sélectionner l'unité intérieure devant
être changée.
L'unité intérieure sélectionnée et les unités intérieures enregistrées après elle sont supprimées.
d Faire clic sur la touche “Début”.
¡¡ L'écran “Enregistrer par ordre d'enclenchement.” s'ouvre.
Fr-75
Enregistrer par ordre d'enclenchement.
e Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Vérification du système en cours.” s'ouvre.
5
●● À la fin ordonnée de la confirmation du système, ouvrir
l'écran de liste de “Enregistrement de l'unité intérieure” (état
d'attente d'opération).
Notification
Lorsqu’il y a une anomalie dans le système, un écran d'erreurs
est affiché et l'enregistrement est interrompu.Se référer aux
items de 3-6-6.
Balayage
●● L'opération de l’unité intérieure commence (On)
suivant l'ordre que l’on voudrait enregistrer.
¡¡ L'écran “Liste d'enregistrement de l’unité intérieure” s'ouvre.
Réglage de l'installateur (Enregistrement de l'unité intérieure)
6
¡¡ Les groupes de télécommandes dans l'ordre dans lequel ils
ont été démarrés sont affichés sur l'écran “Liste d'enregistrement de l’unité intérieure”.
de “Enregistrer par ordre d'enclenchement.”, faire clic
f Àsurlalafintouche
“Fin”.
g Faire clic sur la touche “OK” pour fermer la fenêtre esclave.
clic sur la touche “Fermer” pour déterminer le contenu
h Faire
réglé.
¡¡ L'écran “Paramètrages” s'ouvre.
Note
L'enregistrement est possible même en cas de décalage à partir
d'une opération autre que l'enregistrement d'opération.
Écran de confirmation
7
Réglage de l'installateur (Enregistrement de l'unité intérieure)
8
Fr-76
333333 Changement de la séquence d’unités intérieures enregistrées
Réglage de l’installateur (Enregistrement de l’unité intérieure) addition/suppression
1
l’on désire changer la sequence des unités intérieua Lorsque
res, faire clic sur l’unité intérieure appropriée.
¡¡ L’affichage des noms sélectionnés devient bleu.
2
b Défiler en utilisant les touches “Haut” et “Bas”.
c À la fin, faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Paramètrages” s'ouvre.
3
Notification
Lorsque l’on règle un groupe de télécommandes, seule l’unité
intérieure principale peut être sélectionnée. Les unités esclaves
décalent toujours comme ensemble avec l’unité principale.
333333 Addition de l’enregistrement d’unité intérieure
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
clic sur la touche “Choisir” de “Enregistrer
a Faire
manuellement”.
¡¡ L'écran “Enregistrement de l’unité intérieure (ajouter/supp.)”
s'ouvre.
1
la liste de No. de groupe de télécommandes à
b Sélectionner
laquelle l’addition d'enregistrement doit être démarrée.
Note
Réglage de l’installateur (Enregistrement de l’unité intérieure) addition/suppression
2
3
L'écran “Réglage de l’installateur (Enregistrement de l’unité
intérieure) addition/suppression” est identique à l'écran “Réglage
d'installateur (Enregistrement d'unité intérieure)” qui est ouvert
quand la touche “Choisir” a été cliquée à l'étape a de 3-6-7.
c Faire clic sur la touche “Ajout”.
¡¡ L'écran “Ajouter l'unité intérieure” s'ouvre.
Fr-77
le Nombre de “U. ext. Adresse” et “U. int. Adresse” du
d Régler
Groupe R.C. que vous voulez ajouter en utilisant les touches
“” et “”.
Notification
Quand il y a un esclave (Télécommande. Adresse 01 ou
supérieur) dans un Groupe R.C., enregistrez seulement l'unité
principale (Télécommande. Adresse 00). Lorsque l'unité principale est enregistrée, l'unité intérieure esclave est enregistrée
automatiquement.
e Faire clic sur la touche “Ajouter”.
Réglage de l'installateur (Ajouter l'unité intérieure)
¡¡ Les unités intérieures enregistrées sont affichés à “Liste
d'enregistrement”.
4
unité intérieure sur “Liste d'enregistrement” est
f Lorsqu’une
sélectionnée et la touche “Supp.” est cliquée, l’unité intérieure sélectionnée est supprimée.
g À la fin, faire clic sur la touche “OK”.
5
6
7
¡¡ Lorsque l'écran “Enregistrement de l’unité intérieure” s'ouvre
et l'enregistrement finit normalement, l’écran “Enregistrement
de l’unité intérieure (ajouter/supp.)” s'ouvre.
Notification
Lorsqu’il y a une anomalie dans le système, un écran d'erreurs
est mentionné et l'enregistrement est interrompu.
Se référer aux items de 3-6-6.
3333333Elimination des unités intérieures enregistrées
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
clic sur la touche “Choisir” de “Enregistrer manuellea Faire
ment”.
¡¡ L'écran “Enregistrement de l’unité intérieure (ajouter/supp.)”
s'ouvre.
1
clic sur le nom du groupe de télécommandes que l’on
b Faire
voudrait supprimer.
¡¡ Le nom du groupe de télécommandes choisies est sélectionné et l'affichage devient bleu.
Réglage de l’installateur (Enregistrement de l’unité intérieure) addition/suppression
2
c Faire clic sur la touche “Supp.”.
¡¡ L'écran “Confirmation de suppression” s'ouvre.
d À la fin, faire clic sur la touche “Fermer”.
3
¡¡ Le groupe de télécommandes choisies est supprimé.
Note
La suppression est possible même en cas de décalage d'une
opération autre que “Enregistrer manuellement”.
4
Fr-78
3333333Enregistrement d’unités intérieures par données d’entrée externe
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
●● Connecter la mémoire USB stockant les données d’enregistrement d’unités intérieures à la borne.
clic sur la touche “Choisir” de “Enregistrement de l'unité
a Faire
intérieure en important des données externes”.
¡¡ L'écran “Confirmation d’importation de données” s'ouvre.
1
Confirmation d’importation de données
b Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Chargement de fichier” s'ouvre.
2
Chargement de fichier
c Faire clic sur le nom de fichier à lire.
3
¡¡ Le nom de fichier choisi est sélectionné et l'affichage devient
bleu.
d Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Importation des données” s'ouvre.
4
Importation des données
¡¡ L'écran “L'importation de la mémoire externe est complète.”
s'ouvre.
L'importation de la mémoire externe est complète.
e Faire clic sur la touche “Fermer”.
●● Enlever la mémoire externe de la borne USB.
Note
5
Quand la touche “Fermer” est cliquée, la présence ou absence
dans le système de l'unité intérieure important les données, est
vérifiée automatiquement.
Fr-79
3333333Écriture des données d'unités intérieures
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
●● Connectez la mémoire USB à laquelle les données d'enregistrement de l'unité intérieure doivent être stockées à la borne.
clic sur la touche “Choisir” de “Exporter des données
a Faire
enregistrées sur mémoire externe”.
¡¡ Le message “Exportation des données” apparaît sur l'écran.
¡¡ À la fin de l'écriture, l'écran de message disparaît.
1
¡¡ L'écran “L'exportation vers la mémoire externe est complète.”.
s'ouvre.
Exportation des données
L'exportation vers la mémoire externe est complète.
b Faire clic sur la touche “Fermer”.
●● Enlever la mémoire USB de la borne.
Notification
2
Fr-80
Les données sont sauvegardées sous le nom suivant dans le
répertoire USB. In + date + Heure
Exemple: In0901011200
2009/01/01/12:00
3333333Enregistrement du compteur d'électricité
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
clic sur la touche “Choisir” sur "Enregistrer manuellea Faire
ment”.
¡¡ L'écran “Enregistrement unité” s'ouvre.
1
Note
L'écran du "Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)"
est le même que l'écran d' "Ajout/suppression de réglage de
l'installateur (enregistrement de l'unité)" qui s'affiche lorsque l'on
a cliqué sur la touche “Choisir” à l'étape [1] de la section 3-6-7.
Réglage de l'installateur (Enregistrement unité)
2
3
Réglage de l'installateur (Ajouter Compteur d'électricité )
b Faire clic sur la touche “Compteur d'électricité”
c Faire clic sur la touche “Ajout”
¡¡ L'écran “Ajouter Compteur d'électricité” s'ouvre.
clic sur "Mode priorité" ou "Normal" dans le "Réglage
d Faire
état du mode priorité réseau".
4
Note
5
Lorsque le balayage est en cours dans le “mode de priorité”,
toutes les unités du système cessent de fonctionner. (Réglage
recommandé)
Si l’arrêt du fonctionnement n’est pas souhaité, effectuer le
balayage dans le mode Normal.
6
7
le "N° dém compt. électr." et le "N° arrêt compt.
e Réglez
électr." en utilisant la touche "" ou bien la touche "".
f Lorsque le réglage est terminé, faire clic sur la touche "Ajout".
g Lorsque le réglage est confirmé, faire clic sur la touche "OK".
¡¡ L'écran "Ajouter Compteur d'électricité” se ferme.
Fr-81
3333333Édition du fichier de configuration du système dans le contrôleur de panneau à
contact par PC
●● Créer un fichier de registre d'unité intérieure par PC et l'enregistrer au contrôleur de panneau à contact.
●● Utiliser la “File Making Sheet” en la copiant à partir du CD-ROM fourni.
●● Lorsque l’on corrige les données d'enregistrement du contrôleur de panneau à contact, voir le
Par. 3-6-11.
1
2
●● Ouvrir le fichier “System Form File Making Sheet”.
Faire clic sur la languette de la feuille “Forme de système”.
a
●● Connecter la mémoire USB contenant “Indoor unit registration data” au PC.
b Faire clic sur la touche “Import Data”.
●● Sélectionner le fichier devant être lu à la feuille de “Forme de
système”.
Note
L'affichage de l'écran à la sélection de fichier varie selon le
logiciel d'opération.
¡¡ Les données sont lues à la feuille de “System Form”.
Note
Lorsque l’on produit de nouvelles données à partir du PC, les
enregistrer directement à la feuille de fabrication de fichier.
●● Un fichier de composition de système est crée récemment à
partir du PC et il est enregistré au contrôleur de panneau à
contact.
Notification
Lorsque l’on effectue l’édition à File Making Sheet et que l’on
lise les données au contrôleur de panneau à contact, faire
attention aux points suivants.Puisque les données d’unités intérieures enregistrées sont recouvertes et les données suivantes
sont changées lorsque les données sont lues, toujours confirmer les données après le réglage.
•• Données de réglage de groupe
•• Données de programme (réglage d’unités)
•• Historique (erreurs et opération d’unités extérieures et intérieures)
Fr-82
1
le contenu de “RCG No.”, “Refrigerant Circuit Ada Éditez
dress”, “Indoor Unit Address”, et “Remote Controller Address”.
Notes
2
Notes
Entrée du numéro d’adresse
Adresse du circuit
frigorifique
Contenu qui peut être réglé
RCG No.
(Remote Controller Group No.)
Sélectionner et introduire le groupe de télécommandes par No. consecutive à partir de 1.
Cependant, correspondre le même groupe de
télécommandes au même nombre.
(Cependant, le No. 1 de RCG ne peut pas être
changé).
Refrigerant Circuit
Address
Introduire l'adresse du système réfrigérant (099).
Unit Address
Introduire l'adresse d’unité intérieure (0-63).
Remote Controller
Address
Introduire l'adresse de télécommande (0-15).
Entrer séquentiellement en partant de 0.
RCG N°
À la fin de toute édition, sauvegarderle fichier.
Adresse d’unité intérieure
b Faire clic sur la touche “Export Data”.
Adresse de la
télécommand
Note: Seuls les caractères de demi-taille peuvent
être introduits.
Note
Lorsque la séquence d'adresses doit
être modifiée, la touche “Sort” sur la
feuille “System Form” peut être utilisée.
Notes
Quand la touche “Sort”/“Export Data” a été cliquée et qu’il y a une erreur dans l'adresse entrée, elle est vérifiée automatiquement et une erreur est produite. S'il n'y a aucune erreur, le fichier est produit.
Message d'erreur
Entered data error. RCG No. is a value other than blank or
1-400. Enter correct data.
Entered data error. Refrigerant Circuit Address is a value other
than blank or 0-99. Enter correct data.
Entered data error. Indoor Unit Address is a value other than
blank or 0-63. Enter correct data.
Entered data error. Remote Controller Address is a value other
than blank or 0-15. Enter correct data.
Entered data error. RCG No. is not sequential. Enter correct data.
Entered data error. Remote Controller Address of master unit is
not 0. Enter correct data.
Entered data error. Remote Controller Address of slave units is
not sequential. Enter correct data
Entered data error. Remote Controller Address of slave units is
incorrect. Enter correct data.
Entered data error. Address is duplicated. Enter correct data.
Point de problème
∙Le No. RCG est en blanc ou une valeur autre que 1-400.
∙L'adresse de circuit de réfrigerant est en blanc ou une valeur
autre que 0-99..
∙L'adresse de l’unité intérieure est en blanc ou une valeur
autre que 0-63.
∙L'adresse de la télécommande est en blanc ou une valeur
autre que 0-15.
∙Le No. RCG n'est pas consécutif.
∙L'adresse de télécommande maître n'est pas 0.
∙L'adresse de télécommande esclave n'est pas consécutive.
∙L'adresse du circuit réfrigérant esclave est incorrecte.
∙L'adresse est reproduite.
Fr-83
3
¡¡ Une fenêtre de destination de sauvegarde s'ouvre.
c Sélectionner la mémoire USB.
●● À la fin de l'écriture du fichier, l'écran “Save finished” est
ouvert et un message est confirmé.
d Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Fermer un écran.
●● Déconnecter la mémoire USB de la borne.
Save finished
Note
Pour lire par le contrôleur de panneau à contact, toujours produire et sauvegarder le fichier par “Exporter les données”.
4
Fr-84
3333333Réglage du signal d’entrée externe
Réglage de l’installateur
●● Régler le signal d’entrée externe.
clic sur la touche “Changer” sur “Réglage de l’entrée
a Faire
externe”.
¡¡ L'écran “Réglage de l’entrée externe” s'ouvre.
1
„„Réglage qui interrompt d’urgence le système par le signal d’entrée externe
Réglage de l’entrée externe (Réglage de function/ Réglage de l’entrée externe)
1
a Faire clic sur la touche “Arrêt d'urgence”.
clic sur la touche “Impulsion” ou “Etat” selon le type de
b Faire
signal devant être introduit.
2
c Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est introduit et l'écran “Paramètrages” est
ouvert.
3
„„Réglage qui commute le système“ Tout Marche/Tout Arrêt” à travers le signal d’entrée externe.
Réglage de l’entrée externe (Réglage de function/ Réglage de l’entrée externe)
1
a Faire clic sur la touche “Tout Marche/Tout Arrêt”.
clic sur la touche “Impulsion” ou “Etat” selon le type de
b Faire
signal devant être introduit.
2
c Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est introduit et l'écran “Paramètrages” est
ouvert.
3
Fr-85
„„Réglage du compteur d'électricité par signal d'entrée externe
Réglage de l'installateur (Réglage de fonction/Réglage de l'entrée externe)
2
●● Définissez les conditions de signal depuis le compteur d'électricité vers cette unité.
a Faire clic sur la touche “Compteur d'électricité”.
b Faire clic sur la touche “Changer”.
¡¡ L'écran “Valeur de pulsion” s'ouvre.
1
les valeurs dans la "Valeur de pulsion" en utilisant les
c Entrez
touches numériques.
Réglage de l'installateur (Valeur de pulsion)
Note
3
•• "Valeur de pulsion" :consommation d'électricité (kWh) pour
1 impulsion envoyée depuis le compteur d'électricité
•• Intervalle d'entrée : de 0,000001 à 100
d À la fin du réglage, faire clic sur la touche “OK”.
4
¡¡ L'écran “Réglage de l'installateur” s'ouvre.
„„Invalidation du réglage d’opération à travers le signal d’entrée externe
Réglage de l’entrée externe (Réglage de function/ Réglage de l’entrée externe)
a Faire clic sur la touche “Inutilisé”.
b Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est introduit et l'écran “Paramètrages” est
ouvert.
1
2
Fr-86
3333333Réglage de l'unité d’affichage de la température
Réglage de l’installateur
●● Cette fonction limite la largeur sur laquelle la température peut être réglée à partir du contrôleur de
panneau à contact à l’unité intérieure.
clic sur la touche “Changer” de “Réglage de la tempéa Faire
rature”.
1
¡¡ L'écran “Réglage de la température” s'ouvre.
„„Réglage de l'unité d’affichage de la température
Réglage de l'installateur(Réglage de fonction / Réglage de la température)
●● Régler l'unité de température utilisée dans la région
où le système doit être installé.
a Faire clic sur la touche “Celsius (°C)” ou “Fahrenheit (°F)”.
1
b Faire clic sur la touche “OK”.
2
3333333Réglage de l’intervalle de température réglable
Réglage de l’installateur
●● Cette fonction limite la largeur sur laquelle la température peut être réglée à partir du contrôleur de
panneau à contact à l’unité intérieure.
clic sur la touche “Changer” de “Réglage de la tempéa Faire
rature”.
1
¡¡ L'écran “Réglage de la température” s'ouvre.
Fr-87
„„Réglage de l’intervalle de température réglable
Réglage de l'installateur(Réglage de fonction / Réglage de la température)
1
2
●● Faire correspondre la largeur de tous les modes d'opération au même intervalle de température réglable.
clic sur la touche “Tous les modes” de “Plage de tema Faire
pérature”.
les températures de limite haute et basse en
b Sélectionner
cliquant sur la touche “”.
3
c Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est introduit et l'écran “Paramètrages” est
ouvert.
Notes
•• Se référer au tableau à droite pour les intervalles
de température qui peuvent être réglés.Régler les
valeurs de température de limite haute et basse (la
température ne peut pas être réglée au-dessus de
la valeur haute ou au-dessous de la valeur basse).
Unité de température
Température réglée
(Automatique, Frais, Sec)
Température réglée
(de la Chaleur)
Celsius
Fahrenheit
18 - 30°C
64 - 88°F
10 - 30°C
48 - 88°F
Notes
•• Réglez les valeurs de température de limite supérieure et inférieure exécutées dans le contrôleur du panneau à
contact.
*Les valeurs de température de limite supérieure et inférieure des télécommandes standard ne sont pas limitées.
•• Voir le Paragraphe. “3-3-3” pour régler les valeurs de température de limite supérieure et inférieure à l'unité
intérieure enregistrée.
„„Réglage de l’intervalle de température réglable pour chaque mode d'opération
Réglage de l'installateur(Réglage de fonction / Réglage de la température)
1
●● Régler l’intervalle de température réglable pour chaque mode d'opération.
●● Régler la température “Auto”, “Froid/Déshu.” et les
modes d'opération de “Chauf.” de “Mode individuel”.
clic sur la touche “Mode individuel” de “Plage de tema Faire
pérature”.
2
“Limite inférieure” et “Limite supérieure” en
b Sélectionner
cliquant la touche “” pour chaque mode d'opération.
3
c Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Le contenu réglé est déterminé et l'écran “Paramètrages”
s'ouvre.
Fr-88
„„Invalidation du réglage de l’intervalle de température réglable.
Réglage de l'installateur(Réglage de fonction / Réglage de la température)
●● Invalidation du réglage de l’intervalle de température
réglable.
a Faire clic sur la touche “Aucune limitation”.
b Faire clic sur la touche “OK”.
1
¡¡ Le contenu réglé est déterminé et l'écran “Paramètrages”
s'ouvre.
2
3333333Réglage d’interdition d'opération de télécommande
Réglage de l'installateur
a Cliquez la touche “Changer” du réglage d’interdiction R.C.
¡¡ L'écran “Verrouillage téléc. Locale” s'ouvre.
1
Réglage de l'installateur(Réglage de fonction / Réglage du verrouillage télécommande)
valider le réglage d’interdiction R.C., faire clic sur la toub Pour
che “Verrouillage téléc. Locale”, ou pour invalider le réglage
d’interdiction R.C., faire clic sur la touche “Inutilisé”.
c Faire clic sur la touche “OK”.
2
¡¡ Le contenu réglé est déterminé et l'écran “Paramètrages”
s'ouvre.
3
Fr-89
Réglage du fonctionnement (Mode de contrôle)
Note
Lorsque le réglage d’interdiction a été réglé pour invalider ("Inutilisé”), la touche de restriction d’opération de télécommande
de l’écran “Réglage du fonctionnement” n'est pas affichée sur
l'écran.
Lorsque “Inutilisé” a été réglé, la touche de restriction d’opération de télécommande de l'écran “Réglage du fonctionnement” n'est pas affichée
sur l'écran.
Réglage du fonctionnement (Programmation)
3333333Changement du mot de passe de réglage de l'installateur
Réglage de l'installateur
clic sur la touche “Changer” de “Changer mot de
a Faire
passe”.
¡¡ L'écran “Clavier (Changer le mot de passe installateur)” est
ouvert.
1
Changer le mot de passe de l'installateur.
2
b Introduire “Nouveau mot de passé”.
c Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Vérification du mot de passe de l'installateur.” est
ouvert.
3
Fr-90
Vérification du mot de passe de l'installateur.
4
d Introduire le même mot de passe à l'étape b de nouveau.
e Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Paramètrages” s'ouvre.
Notes
5
Si on oublie le mot de passé, le réglage suivant de l’installateur
sera impossible.
Noter le mot de passe pour ne pas l’oublier.
3333333Réglage de l'enregistrement de l'option
Réglage de l'installateur
clic sur la touche “Enregistrer” sur "Enregistrement
a Faire
d'option”.
Note
Cet élément peut être uniquement exécuté par des utilisateurs
ayant acheté la partie en option.
1
Réglage de l'installateur
4
un dispositif de mémoire USB optionnel sur cette unité.
b Insérez
Lorsque l'écran secondaire s'affiche, faire clic sur l la touche
"OK".
2
c Faire clic sur la touche “Fermer”.
l'enregistrement est terminé, un nom de parties en
d Lorsque
option s'affiche à l'écran "Parties en option". Ensuite, cochez-le.
Réglage de l'installateur
3
Fr-91
3333 Réglage du réseau
333333 Écrans principaux du réglage réseau
Réglage réseau
1
●● Lorsque la fonction de contrôle à distance, la fonction de notification de dysfonctionnement via e-mail
ou bien l'option de répartition de la charge d'électricité est utilisée via un réseau local, les réglages
suivants sont nécessaires. Vérifiez avec votre administrateur réseau si vous avez besoin d'informations
supplémentaires pour le réglage.
(1) "Adresse IP",
(2) "Masque de sous-réseau"
(3) "Passerelle par défaut"
(4) "DNS primaire"
(5) "DNS secondaire"
Réglage d'adresse (pour réglage de adresse IP)
clic sur la touche "Changer" dans l'élément que vous
a Faire
souhaitez régler.
les données de l'élément en utilisant les touches
b Entrez
numériques. Entrez les données de la même façon dans les
2
autres éléments.
c Lorsque le réglage est terminé, faire clic sur la touche "OK".
3
Fr-92
3333 Fonctionnement silencieux
333333 Écrans principaux du fonctionnement silencieux
Réglage du fonction. -Visuali.
Silencieux
Planinng
Niv.
Fonction.
Priorité
Touche “Program.”
Touche “Fonctionn”
Touche “Fermer”
Réglage du fonctionnement (Réglage manuel)
Touche “Désactiver”
Touche “Activer”
Fonction.
Touche priorité
Touche Niv.
Touche “OK”
Réglage du fonctionnement (Programmation)
Affichage planning
Touche “Marche”
Touche “Arrêt”
Liste des programmations
Touche “Nouveau”
Touche “Effacer Tout”
Touche “Fermer”
Touche “Supp.”
Touche “Modif”
Fr-93
333333 Réglage du fonctionnement pour réglage silencieux
Réglage du fonction. -Visuali. (U. extérieure-Toutes)
●● Réduction de l'intensité du bruit de fonctionnement de l'unité
extérieure.
●● Le "Fonctionnement silencieux" est établi pour toutes les
unités extérieures enregistrées par ce contrôleur.
●● Lorsque la fonction "Fonctionnement silencieux" est réglée
sur “Marche”, la performance maximale de refroidissement
ou de chauffage est restreinte.
1
clic sur la touche “Fonctionn” sur "Réglage du fonction.
a Faire
-Visuali.”.
¡¡ L'écran “Réglage du fonctionnement” s'ouvre.
Réglage du fonctionnement (U. extérieure-Toutes)
3
4
b Faire clic sur la touche "Activer" sur "Silencieux”
clic sur la touche que vous souhaitez définir à partir des
c Faire
touches "1", " 2", ou "3" sur "Niv.".
Notes
2
5
Niveau 1 : L'effet de réduction du son extérieur est faible.
Niveau 2 : L'effet de réduction du bruit extérieur est normal.
Niveau 3(*): L
'effet de réduction du bruit extérieur est élevé.
(*Le niveau 3 peut ne pas s'afficher selon l'unité
extérieure connectée.)
clic sur la touche que vous désirez définir à partir des
d Faire
touches "Silencieux" ou "Performance " dans "Priorité".
Notes
"Silencieux" : donne la priorité au fonctionnement silencieux.
"Performance" : d
onne la priorité au fonctionnement de performance.
e Lorsque le réglage est terminé, faire clic sur la touche "OK".
Notes
Lorsque des unités extérieures avec 2 niveaux de réglage et
des unités extérieures avec 3 niveaux de réglage sont mélangées dans toutes les unités extérieures enregistrées par ce
contrôleur, l’écran de menu dans lequel 3 niveaux de réglage
peuvent être paramétrés s’affiche. Dans ce cas, même si l'unité
extérieure avec 2 niveaux de réglage est paramétrée sur le
niveau 3, le réglage réel sera le niveau 2.
Fr-94
333333 Réglage du programme pour le réglage silencieux
Réglage du fonction. -Visuali. (U. extérieure-Toutes)
clic sur la touche "Program." sur "Réglage du fonction.
a Faire
-Visuali.”
¡¡ L'écran “Programmation” s'ouvre.
1
Réglage du fonction. -Visuali. (Programmation)
2
3
b Faire clic sur la touche "Marche" sur "Planning marche/arrêt”
le programme est défini, faire clic sur la touche
c Lorsque
"Nouveau". Passez à l’étape f.
de la modification d'un programme déjà saisi, faire clic
d Lors
sur la touche "Modif". Passez à l’étape f.
de l'effacement d'un programme déjà saisi, faire clic sur
e Lors
la touche "Supp.".
Réglage du fonction. -Visuali. (Programmation)
5
4
l' "Heure de départ" et l' "Heure de fin" du foncf Définissez
tionnement silencieux en utilisant les touches "" et "".
8
7
6
9
Réglage du fonction. -Visuali. (Programmation)
Puis, définissez le "Niv." et la "Priorité".
clic sur la touche que vous souhaitez définir à partir des
g Faire
touches "1", " 2", ou "3" sur "Niv.".
clic sur la touche que vous désirez définir à partir des
h Faire
touches "Silencieux" ou "Performance " dans "Priorité".
i Lorsque le réglage est terminé, faire clic sur la touche "OK".
les contenus définis. Lorsque le réglage est correct,
j Vérifiez
faire clic sur la touche "Fermer".
Note
Lorsque le réglage de la minuterie est terminé, si l'élément de
réglage “On/Off” est réglé sur “ON”, l’opération démarre en
fonction de la programmation établie.
10
Fr-95
3333 Réglage de fuseau horaire
333333 Réglage de fuseau horaire
Réglage de fuseau horaire
●● Définissez le fuseau horaire de la région dans laquelle l'unité
est utilisée.
1
a Faire clic sur la touche “” sur " Fuseau horaire”.
¡¡ La liste des fuseaux horaires s'affiche.
Réglage de fuseau horaire
le "Fuseau horaire" de la région dans laquelle l'unité
b Affichez
est utilisée à l'aide de la touche Haut et de la touche Bas.
2
3
4
Fr-96
clic sur le "Fuseau horaire" de la région dans laquelle
c Faire
l'unité est utilisée.
d Faire clic sur la touche “OK”.
CCCCCCCCCCC RÉGLAGE DE PRÉFÉRENCE
4444 Réglage de préférence
444444 Écrans principaux du réglage de préférence
Calibrage de l'écran
Points à être cliqués (5 points)
+ Marque qui montre l'emplacement à
cliquer.
Touche “Démarrer”
Compte de fenêtre (nombre de fois cliquées)
Touche “Annuler”
Réglage du rétro éclairage
Touche “Activer”
Touche “Luminosité”
Touche “Désactiver”
Touche “Arret automatique écran”
Touche “OK”
Touche “Annuler”
Réglage du son
Touche “Activer”
Touche “Désactiver”
Touche “OK”
Touche “Annuler”
Fr-97
Nettoyage de l’écran (à gauche)
Touche “Page suivante”
Touche “Annuler”
Nettoyage de l’écran (à droite)
Touche “Fermer”
444444 Réglage de l'excentrage de la position du panneau à contact
Réglage / historique
a Faire clic sur la touche “Préférence”.
¡¡ L'écran “Préférence” s'ouvre.
1
Note
Il y a 4 items sur l'écran “Préférence”, à savoir “Calibrage de
l'écran”, “Rétro éclairage”, “Son” et “Nettoyage de l'écran”.
b Faire clic sur la touche “Calibrage de l'écran”.
Préférence
¡¡ L'écran “Calibrage de l'écran” s'ouvre.
2
Fr-98
Calibrage de l'écran
c Pour démarrer le calibrage, faire clic sur la touche “Démarrer”.
clic sur les 5 points toutes les secondes ou plus, selon
d Faire
les instructions données sur l'écran en utilisant le stylo à
4
contact conformément au message sur l'écran.
¡¡ Quand 5 points sont cliqués, l'écran est commute à l’écran
“Calibrage de l'écran (confirmation)”.
3
clic sur 5 points selon les instructions données sur
e Faire
l'écran en utilisant le stylo à contact.
Calibrage de l'écran (confirmation)
¡¡ À la fin du calibrage, l'écran “Préférence” s'ouvre.
5
Note
Lorsque le calibrage ne s’effectue pas correctement, l'affichage
revient à l'écran “Calibrage de l'écran” de l'étape d.
Répéter cette opération jusqu'à ce qu’un calibrage correct soit
effectué.
444444 Réglage automatique de l’heure d’interruption de la retro-illumination
Préférence
a Faire clic sur la touche “Réglage du rétro éclairage”.
¡¡ L'écran “Réglage du rétro éclairage” s'ouvre.
1
Réglage du rétro éclairage
l’heure jusqu'à ce que la rétro-illumination soit interb Régler
rompue automatiquement à la fin de l'opération du panneau
à contact de 1 minute à 60 minutes (intervalle d’une minute)
à l'aide des touches “” et “” de “Arret automatique écran”.
2
c À la fin du réglage, faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ L'écran “Préférence” s'ouvre.
3
Fr-99
444444 Réglage de l’activation automatique de la rétro-illumination lorsqu’une erreur se produit
Préférence
a Faire clic sur la touche “Réglage du rétro éclairage”.
¡¡ L'écran “Réglage du rétro éclairage” s'ouvre.
1
clic sur la touche “Activer” de “Activation de l'éclairage
b Faire
automatique (Mode erreur)”.
Notification
Une fois réglée sur “Désactiver” (Invalider), la rétro-illumination
n'est pas activée automatiquement même si une erreur se produit.
Réglage du rétro éclairage
Notification
2
Lorsque la rétro-illumination a été activé qaund une erreur s'est
produite, elle n'est pas interrompue jusqu'à ce que l'écran soit
touché.
(Lorsque l'écran est touché, la rétro-illumination est désactivée
après l’heure de désactivation automatique réglée).
3
la fin du changement de réglage, faire clic sur la touche
c À“OK”.
¡¡ L'écran “Préférence” s'ouvre.
444444 Réglage de la luminosité de la rétro-illumination
Préférence
a Faire clic sur la touche “Réglage du rétro éclairage”.
¡¡ L'écran “Réglage du rétro éclairage” s'ouvre.
1
Réglage du rétro éclairage
la luminosité à partir de 3 étapes en utilisant les
b Sélectionner
touches “” et “” de “Luminosité”.
2
3
Fr-100
1 
Foncé
2
 3
Lumineux
la fin du changement de réglage, faire clic sur la touche
c À“OK”.
¡¡ L'écran “Préférence” s'ouvre.
444444 Réglage du bruit de signal sonore de la confirmation d'opération
Préférence
a Faire clic sur la touche “Réglage du son”.
¡¡ L'écran “Réglage du son” s'ouvre.
1
Réglage du son
produire un bruit de signal sonore, faire clic sur la toub Pour
che “Activer” de “Son”.
2
Pour ne pas produire un bruit de signal sonore, faire clic sur
la touche “Désactiver”.
la fin du changement de réglage, faire clic sur la touche
c À“OK”.
¡¡ L'écran “Préférence” s'ouvre.
3
444444 Réglage du bruit de signal sonore de l'alarme d'erreur
Préférence
a Faire clic sur la touche “Réglage du son”.
¡¡ L'écran “Réglage du son” s'ouvre.
1
Réglage du son
produire un bruit d'alarme d'erreur, faire clic sur la toub Pour
che “Activer” de “Signal sonore en cas d'erreur.”.
2
3
Pour ne pas produire un bruit d'alarme d'erreur, faire clic sur
la touche “Désactiver”.
Note
Quand le réglage s’effectue sur Valider [Activer], un bruit de
signal sonore est produit quand une erreur se produit même
si “Son” était réglé sur Invalider [Désactiver]. Le bruit de signal
sonore d'alarme d'erreur est produit jusqu'à ce qu'il n'y ait plus
d'erreur ou l'écran est touché.
la fin du changement de réglage, faire clic sur la touche
c À“OK”.
¡¡ L'écran “Préférence” s'ouvre.
Fr-101
444444 Nettoyage de la surface du panneau à contact
Préférence
a Faire clic sur la touche “Nettoyage de l'écran”.
¡¡ L'écran “Nettoyage de l'écran” s'ouvre.
1
Nettoyage de l’écran (à gauche)
b Nettoyer proprement la moitié gauche du panneau à contact.
2
c Après le nettoyage, faire clic sur la touche “Page suivante”.
3
Nettoyage de l’écran (à droite)
d Nettoyer proprement la moitié droite du panneau à contact.
4
e Après le nettoyage, faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Préférence” s'ouvre.
5
Fr-102
CCCCCCCCCCC HISTORIQUE
5555 Affichage d’historique
555555 Écrans principaux du réglage d'historique
Historique des erreurs
Écran de liste d'historique d'erreurs
Touche pour défiler l'affichage d'écran
(haut/bas)
Touche pour défiler l'affichage d'écran
(gauche/droite)
Touche “Fermer”
Touche “Exporter les données”
Touche “Effacer Tout”
Historique du fonctionnement
Touche pour défiler (haut/bas) l'écran du
groupe de télécommandes
Touche pour défiler (haut/bas) l'écran d'historique
Écran d’affichage d'historique
Touche “Close”
Touche “Exporter les données”
Touche “Effacer Tout”
Écran d’affichage du Groupe de Télécommandes
Fr-103
Historique des operations
Écran de liste d'historique d'opérations
Touche pour défiler (haut/bas) de l'affichage d'écran
Touche “Fermer”
Touche “Exporter les données”
Touche “Effacer Tout”
Version
Écran de version
Touche “Fermer”
555555 Affichage de l'historique d'erreurs
Mode de contrôle (Icône)
1
●● De l'écran du Mode du Moniteur à l'écran d'Historique
d'Erreurs
a Faire clic sur la touche “Réglage”.
¡¡ L'écran “Réglage / historique” s'ouvre.
Note
D’autre part, les mêmes que lorsque la touche “Réglage” a été
cliquée à partir de l'écran u Mode du Moniteur (liste).
Réglage / historique
b Faire clic sur la touche “Historique”.
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
2
Note
Il y a 4 touches sur l'écran “Historique”, à savoir: “Historique
erreurs”, “Historique de fonctionnement”, “Historique des opérations” et “Version”.
Fr-104
Historique
c Faire clic sur la touche “Historique erreurs”.
¡¡ L'écran “Historique erreurs” s'ouvre.
3
●● “Historique erreurs” de chaque unité intérieure, unité extérieure et du contrôleur de panneau à contact est affiché.
Note
L'adresse du système réfrigérant, l'adresse d’unité intérieure,
l'adresse de télécommande, la date/l’heure de génération des
erreurs et le code d'erreur jusqu'aux 10 dernières erreurs sont
affichés pour chaque unité intérieure.
Historique des erreurs
d Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
4
555555 Écriture des données d'historique d'erreur à la mémoire externe
Historique des erreurs
●● Connecter une mémoire USB à la borne de mémoire externe.
a Faire clic sur la touche “Exporter les données”
¡¡ L'écran “Exporter les données” s'ouvre.
1
¡¡ L'écran “L'exportation vers la mémoire externe est complète.”
s'ouvre.
¡¡ L'écriture de fichier est complétée.
Notification
3
Écran d’exportation des données
L'exportation vers la mémoire externe est complète.
Le fichier est sauvegardé sous le nom suivant dans le répertoire
de mémoire USB.
Er + date + Heure
b Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique erreurs” s'ouvre.
2
●● Déconnecter la mémoire USB de la borne de mémoire externe.
c Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
Fr-105
555555 Effacement de toutes les données d'historique d'erreurs
Historique des erreurs
a Faire clic sur la touche “Effacer Tout”.
¡¡ L'écran “Effacer Tout” s'ouvre.
1
3
Effacer Tout
b Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Toute l'historique d'erreurs sauvegardée est effacée.
c Faire clic sur la touche “Fermer”.
2
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
555555 Affichage de l'historique d’état
Historique
a Faire clic sur la touche “Historique de fonctionnement”.
¡¡ L'écran “Historique de fonctionnement” s'ouvre.
1
Historique du fonctionnement
●● “Historique de fonctionnement” de chaque unité intérieure
est affiché.
clic sur le nom de groupe R.C. que l’on voudrait confirb Faire
mer à partir de la liste de groupe RC.
¡¡ L'affichage du nom sélectionné devient bleu.
2
¡¡ La donnée d’enregistrement de “Historique de fonctionnement” du groupe RC est affichée à droite de l'écran.
3
Les données allant jusqu'aux 100 derniers items de la date, de
l’heure et de l’état d'opération (“Marche/Arrêt” [On/Off], mode
d'opération, réglage de température, circulation d'air) du groupe
RC sélectionné sont affichées.
Note
c À la fin de la confirmation, faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
Fr-106
555555 Écriture des données d’historique d’état à la mémoire externe
Historique du fonctionnement
●● Connecter une mémoire USB à la borne de mémoire externe.
a Faire clic sur la touche “Exporter les données”.
¡¡ L'écran “Exporter les données” s'ouvre.
1
¡¡ L'écran “L'exportation vers la mémoire externe est complète.”
s'ouvre.
¡¡ L'écriture de fichier est complétée.
3
Écran d’exportation des données
L'exportation vers la mémoire externe est complète.
Notification
Le fichier est sauvegardé sous le nom suivant dans le répertoire
de mémoire USB.
Dr + date + Heure
b Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique de fonctionnement” s'ouvre.
●● Déconnecter la mémoire USB de la borne de mémoire externe.
2
c Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
555555 Effacement de toutes les données d'historique d’état
●● Effacer les données de “Historique de fonctionnement”.
Historique du fonctionnement
a Faire clic sur la touche “Effacer Tout”.
¡¡ L'écran “Effacer Tout” s'ouvre.
1
3
Effacer Tout
b Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Toute l'historique d’état sauvegardée est effacée.
c Faire clic sur la touche “Fermer”.
2
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
Fr-107
555555 Affichage de l'historique d'opérations
Historique
a Faire clic sur la touche “Historique des opérations”.
¡¡ L'écran “Historique des opérations” s'ouvre.
1
●● Le contenu de l’opération de l'autre équipement à partir du
contrôleur de panneau à contact et le contenu de réglage
des changements effectués par le contrôleur de panneau à
contact peuvent être vérifiés.
Note
L'opération de la date et de l’heure a été effectuée, les unités
qui ont exécuté un changement et le contenu de l'opération sont
affichés jusqu'aux 100 derniers items.
Historique des opérations
¡¡ La confirmation est complétée.
b Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
2
555555 Écrituredes données d'historique d'opérations à la mémoire externe
Historique des opérations
●● Connecter une mémoire USB à la borne de mémoire externe.
a Faire clic sur la touche “Exporter les données”.
¡¡ L'écran “Exporter les données” s'ouvre.
1
¡¡ L'écran “L'exportation vers la mémoire externe est complète.”
s'ouvre.
¡¡ L'écriture de fichier est complétée.
3
L'exportation vers la mémoire externe est complète.
Notification
Le fichier est sauvegardé sous le nom suivant dans le répertoire
de mémoire USB.
Op + date + Heure
b Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique des opérations” s'ouvre.
●● Déconnecter la mémoire USB de la borne de mémoire externe.
Écran exportation complétée
c Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
2
Fr-108
5555555Effacement de toutes les données d'historique d'opérations
Historique des opérations
●● Effacer les données de “Historique des opérations”.
a Faire clic sur la touche “Effacer Tout”.
¡¡ L'écran “Effacer Tout” s'ouvre.
1
3
Effacer Tout
b Faire clic sur la touche “OK”.
¡¡ Toute l'historique d'opérations sauvegardée est effacée.
c Faire clic sur la touche “Fermer”.
2
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
5555555Affichage de l'information de version
Historique
a Faire clic sur la touche “Version”.
¡¡ L'écran “Version” s'ouvre.
●● Vérifier le contenu de la version du logiciel du contrôleur de
panneau à contact.
1
Note
L'information de la version du logiciel du contrôleur de panneau
à contact peut être vérifiée à l'écran “Version”.
¡¡ La confirmation est complétée.
Version
b Faire clic sur la touche “Fermer”.
¡¡ L'écran “Historique” s'ouvre.
2
Fr-109
CCCCCCCCCCC DIVERS
6666 Dimensions
Unité : mm (po)
54 (2-1/8)
260 (10-1/4)
246 (9-11/16)
Fr-110
6666 Caractéristiques techniques
Nom du modèle
UTY-DTGZ1
Tension de source d'alimentation
1 ø C.A. 00 - 240 V
Fréquence de source d'alimentation
50 / 60 Hertz
Consommation électrique
22W
Affichage
Affichage ACL de couleur TFT de 7,5 pouces (640 x 480 pixels),
avec panneau à contact
Témoin DEL
DEL d’alimentation (vert)
USB 2.0
Transmission
Port Ethernet (Un port ethernet est nécessaire pour une connexion à
distance via internet.)
Interface externe
EXT. IN: (Arrêt d'urgence ou opération en lots/arrêt, compteur d'électricité )
(Les contacts sans tension ou les contacts avec tension peuvent être
sélectionnés)
EXT. OUT: (État d'opération, état d'erreur)
Commutateur SW de réenclenchement
Intervalled de température de service °C (°F)
De 0 à 40 (De 32 à 104)
Intervalle d’humidité de service (%)
De 0 à 85 (aucune condensation)
Intervalle de température de mise au dépôt
°C (°F)
De - 20 à 70 (De -4 à 158)
Intervale d’humidité de mise au dépôt (%)
De 0 à 85 (aucune condensation)
Dimensions [Haut. x Larg. x Prof.] mm (po)
260 x 246 x 54 (10-1/4 x 9-11/16 x 2-1/8)
Poids g (once)
2150 (76)
* Le panneau à cristaux liquides est fabriqué en se basant sur une technologie de haute précision, mais il peut y
avoir 0,01% pixels ou moins de pixels de mélange ou de pixels illuminés sans interruption. Ceci ne constitue pas
un problème.
6666 Code d'erreurs
•Pour les détails ou pour l'erreur d'unité intérieure ou extérieure lorsque l’on vérifie le contenu d'erreurs, se référer aux
codes d'erreurs dans chaque manuel d’installation.
Code d'erreurs
Contenu
16.1
Erreur de raccordement de la carte de CI de transmission
16.3
Erreur de communication LAN
16.4
Erreur de communication de réseau de périphérique
17.1
Erreur dans la répartition de la charge d'électricité
C1.1
Erreur de la carte de CI principale
C2.1
Erreur de la carte de CI de transmission
C3.1
Erreur de la carte de CI 1
C8.1
Erreur du dispositif d'entrée
CF.1
Erreur du connecteur externe (mémoire USB)
Fr-111

Manuels associés