Mode d'emploi | Bauknecht WAT 5350ED Washing machine Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht WAT 5350ED Washing machine Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
F
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS :
•
•
•
REMARQUE IMPORTANTE : LISEZ ATTENTIVEMENT LE CHAPITRE “NOTICE
D’INSTALLATION”.
REMARQUE IMPORTANTE : RETIREZ LES VIS ET LE BRIDAGE DE TRANSPORT.
Effectuez un premier lavage à vide :
Ouvrez le(s) robinet(s).
Fermez les portes du tambour.
Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le bac à produits
.
Fermez le couvercle.
Choisissez un programme rapide et une vitesse d’essorage faible (Voir le “Tableau des
programmes”).
6. Mettez l’appareil sous tension.
Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle due aux contrôles effectués par le fabricant.
1.
2.
3.
4.
5.
POUR L’USAGE QUOTIDIEN :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ouvrez le(s) robinet(s).
Triez le linge suivant le type de textile, la couleur et chargez la machine.
Fermez les portes du tambour.
Versez le détergent et les produits additifs éventuels dans les bacs à produits.
Fermez le couvercle.
Sélectionnez le programme, la température, la vitesse d’essorage et les options.
Mettez l’appareil sous tension.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation afin de vous familiariser avec
toutes les fonctions de votre machine à laver.
31
F
SOMMAIRE
NOTICE D’INSTALLATION
PAGE
34
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
PAGE
36
CONSEILS POUR LE RESPECT
DE L’ENVIRONNEMENT
PAGE
37
MESURES DE SÉCURITÉ
PAGE
37
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
PAGE
37
PRÉPARATION DU LINGE
PAGE
38
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
PAGE
39
TEINTURE ET DÉCOLORATION
PAGE
39
AMIDONNAGE
PAGE
39
NETTOYAGE DU FILTRE
PAGE
40
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
PAGE
40
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PAGE
41
DIAGNOSTIC RAPIDE
PAGE
43
SERVICE APRÈS-VENTE
PAGE
44
32
NOTICE D’INSTALLATION
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL
1. Coupez et retirez la housse plastique.
2. Retirez la protection supérieure et les cales d’ angle.
3. Retirez la protection inférieure en faisant basculer
l’appareil et en le faisant pivoter sur un coin
inférieur arrière.
4. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers
le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la
cale en polystyrène.
5. Retirez le film de protection bleu du bandeau
(selon le modèle).
DÉMONTAGE DES VIS ET DU BRIDAGE DE
TRANSPORT
L’appareil est équipé de vis et d’un bridage de
transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel
au cours du transport.
Avant de mettre l’appareil en service, il faut
OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de
transport à l’arrière.
1. Dévissez les deux vis A et les quatre vis B avec un
tournevis plat ou une clé 6 pans de 8 (clé à “pipe”).
2. Retirez la barre de transport.
3. Replacez les quatre vis extérieures B sur la
machine et serrez-les.
4. Enlevez les deux obturateurs d’arrêt C du support
tuyaux et clipsez-les dans les orifices de la machine D.
Remarque : Transportez toujours la machine à laver
verticalement.
INSTALLATION
•
Installez l’appareil sur une surface plane, à
proximité des branchements électrique,
hydraulique et de vidange.
• Assurez-vous que les pieds reposent tous les
quatre correctement sur le sol et que la machine
est bien horizontale (avec un niveau).
• Compensez les petites inégalités du sol en réglant
les pieds de l’appareil (ne placez jamais un
morceau de bois, de carton ou un objet similaire en
dessous des pieds).
• L’appareil peut être installé dans un espace de 40
cm de largeur et de 63 cm de profondeur.
Remarque : Il est important de veiller à ne pas bloquer
les ouvertures de la partie basse de l’appareil si vous
installez ce dernier sur de la moquette
MISE EN PLACE DE L’APPAREIL
1. Pour placer l’appareil dans sa position de
fonctionnement :
Tirez la poignée située en bas à l’avant (en option sur
certains modèles) à la main et poussez-la jusqu’à la
butée avec le pied. Repoussez ensuite la poignée
dans sa position d’origine. Vous pouvez régler les
pieds avant pour mettre l’appareil de niveau.
2. Desserrez le contre-écrou à l’aide d’une clé.
3. Réglez la hauteur du pied en le tournant à la main.
4. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre face à la
machine à laver.
REMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez pas l’appareil
lorsqu’il est sur les roulettes de mobilité.
33
NOTICE D’INSTALLATION
ARRIVÉE D’EAU
• Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
• Robinet :
Raccord à vis pour tuyaux 3/4”
• Pression :
10-100 N/cm² (1-10 bar).
Si l’appareil doit être installé dans une pièce
exposée à des températures extrêmement
basses, il est recommandé de le vidanger après
chaque lavage. Veuillez suivre les instructions
données dans le chapitre “Vidange de l’eau
résiduelle” et débranchez le tuyau d’arrivée
d’eau.
TUYAU(X) D’ARRIVÉE D’EAU
1. Le filtre fourni doit être installé dans le
raccord entre le tuyau d’arrivée d’eau et le
robinet.
2. Vissez soigneusement le tuyau d’arrivée sur
le robinet, de préférence à la main. Vérifiez
que le tuyau n’est pas plié et qu’il n’est pas
écrasé.
3. Vérifiez l’étanchéité des raccordements au
robinet et à l’appareil en ouvrant le robinet
à fond.
• Si le tuyau n’est pas suffisamment long,
remplacez-le par un tuyau de longueur
suffisante résistant à la pression (minimum
10 bar - en conformité avec EN 50065).
• La machine à laver peut être branchée sans
clapet anti-retour.
• Respectez les prescriptions des
Compagnies locales de distribution d’eau.
SÉCURITÉ HYDRAULIQUE
(selon les modèles) :
• Vissez le raccord fileté et le filtre à l’écrou de
raccord du robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez
l’étanchéité des raccordements de la
machine en ouvrant le robinet à fond.
• L’appareil ne doit en aucun cas être connecté
au mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé !
• Le tuyau d’arrivée d’eau (voir la flèche C) et
le boîtier de raccordement plastique
contiennent des composants électriques.
• Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le
boîtier ne doit pas être immergé dans l’eau.
• Si le tuyau flexible est endommagé,
débranchez immédiatement l’appareil.
Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long,
remplacez-le par un tuyau avec sécurité
hydraulique de 3 m de long (disponible auprès
du Service Après-Vente ou chez votre
Revendeur). Assurez-vous que l’opération est
réalisée par un technicien qualifié.
34
C
NOTICE D’INSTALLATION
VIDANGE DE L’EAU
•
Raccordez le tuyau de vidange à l’évacuation
d’eau.
1. Décrochez le tuyau de vidange des fixations
gauche et droite, voir la flèche A sur la figure.
Remarque importante :
N’enlevez PAS la fixation du tuyau de vidange du côté
gauche, voir la flèche B sur la figure. Si tel était le cas,
il y aurait un risque de fuite (danger de s’ébouillanter
avec l’eau chaude).
2. Fixez la crosse de vidange coudée (à l’intérieur du
tambour) à l’extrémité libre du tuyau de vidange.
3. Vous pouvez soit fixer le tuyau de vidange à un
siphon, soit l’accrocher au rebord d’un évier ou
d’une baignoire avec la crosse de vidange.
Les petits lavabos ne conviennent pas.
Le rebord du lavabo ne doit pas se situer à plus
de 100 cm du sol.
4. Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau
flexible de mêmes dimensions et serrez les raccords
à l’aide de colliers de fixation pour tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m.
Hauteur d’écoulement maximale
(crosse de vidange coudée) : 100 cm.
Hauteur d’écoulement minimale : 55 cm.
Remarque importante :
Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas plié et ne
risque pas de tomber pendant le fonctionnement.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
•
•
•
•
•
•
Les branchements électriques doivent être
conformes aux normes locales en vigueur.
L’appareil doit être branché au réseau uniquement
au moyen d’une prise de terre, conformément aux
réglementations en vigueur. En particulier, les
appareils installés dans les locaux contenant une
douche ou une baignoire doivent être protégés par
un dispositif à courant différentiel résiduel au
moins égal à 30Ma. La mise à la terre de l’appareil
est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions cidessus.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’arrière de l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
L’appareil répond aux exigences des
Directives Communautaires 93/68/CEE.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
35
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
36
Couvercle
Bacs à produits
Portes du tambour
Pompe et filtre
Levier de mobilité (selon les modèles)
Étiquette Service Après-Vente (derrière le portillon du filtre).
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
•
Emballage
L’emballage est composé de matériaux
entièrement recyclables et porte le
symbole
de recyclage.
•
Appareil
L’appareil est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Lors de la mise au rebut, veuillez
respecter les normes en vigueur en matière
d’élimination des déchets.
Rendez l’appareil inutilisable en coupant le
câble d’alimentation.
•
Conseils pour le respect de
l’environnement
-
Chargez la machine au maximum
(en fonction du programme) pour
économiser l’électricité et l’eau.
-
Pour le linge légèrement à moyennement
sale, choisissez une température basse ou
un programme sans prélavage.
-
Pour le linge peu sale, choisissez une
température basse ou un programme rapide.
-
Pour les petites quantités de linge ou pour le
linge peu sale, utilisez une option économique
(Voir le “Tableau des programmes”) et
réduisez la quantité de détergent.
-
Si le linge doit être séché en sèche-linge,
choisissez la vitesse d’essorage la plus
élevée (en fonction du type de linge). Vous
réduirez ainsi la consommation d’énergie de
votre sèche-linge.
-
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
-
N’utilisez de détachants que si cela s’avère
réellement nécessaire.
MESURES DE SÉCURITÉ
•
Cet appareil répond aux exigences de la
Directive communautaire 93/68/CEE.
•
Avant de procéder au nettoyage ou à
l’entretien, débranchez l’appareil.
•
N’utilisez l’appareil que pour laver le linge et
à des fins domestiques.
•
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, mettez-le
hors tension et fermez le(s) robinet(s).
•
Tous les branchements hydraulique et
électrique seront réalisés dans le respect des
prescriptions du fabricant et des normes de
sécurité locales en vigueur (voir “Notice
d’installation”).
•
N’ouvrez pas le couvercle brusquement.
•
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
•
Les éléments d’ emballages (sachets en
plastique, morceaux de polystyrène, etc.)
doivent être maintenus hors de portée des
enfants, car ils constituent une source de
danger potentielle.
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le(s) robinet(s).
3. Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et de
vidange.
4. Évacuez l’ eau résiduelle (voir le chapitre
“Vidange de l’eau résiduelle”).
Assurez-vous que l’eau est suffisamment
froide afin d’éviter tout risque d’accident.
5. Transportez la machine à laver verticalement.
37
PRÉPARATION DU LINGE
1. Triez le linge suivant :
• Le type de tissu / Symbole de l’étiquette
d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge
délicat.
• La couleur
Séparez le linge blanc du linge de couleur.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
• Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes
et les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité
de lavage et la répartition du linge dans le
tambour.
• La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez
le programme approprié pour la laine lavable en
machine
,les rideaux et autres textiles délicats.
Retirez tout crochet des rideaux ou placez-les
dans un sac à linge. Utilisez le programme spécial
pour linge délicat.
Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres
pièces de linge avec agrafes (les soutiens-gorge,
par exemple) dans un sac à linge ou dans une taie
d’oreiller avec fermeture à glissière.
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le linge, le tambour et
la cuve.
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons
et les agrafes ; attachez les ceintures et les
rubans.
.
LAVAGE ET ENTRETIEN DE LA SOIE ET
D’AUTRES ARTICLES DÉLICATS
Lavage (selon les modèles) :
•
•
Ce programme ne comprend pas de cycle
d’essorage afin de ne pas abîmer le linge délicat.
Si vous sélectionnez l’option “Arrêt Cuve
Pleine”, ne laissez pas le linge trop longtemps
dans l’eau de rinçage. Il est préférable de ne
pas utiliser cette option avec ce programme.
Séchage et repassage :
•
•
•
•
Étendez le vêtement sur une serviette afin
d’ éponger l’eau, sans tordre (tapotez
légèrement le vêtement contre la serviette).
N’ étendez jamais les vêtements en soie au
soleil.
Repassez sur l’envers, lorsque le vêtement est
encore légèrement humide.
Pour éviter les traces d’eau, ne pulvérisez pas
d’eau et repassez avec un fer sans vapeur.
TRAITEMENT DES TACHES
•
•
•
38
En règle générale, les taches de sang, de lait,
d’oeuf et autres substances organiques sont
éliminées lors de la phase enzymatique
automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant ou
de l’eau de javel.
Au besoin, prétraitez les taches tenaces au
moyen d’un détachant.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Soulevez le couvercle de la machine.
2. Ouvrez le tambour en enfonçant le petit volet et
en maintenant le grand.
3. Déployez le linge et introduisez-le dans le
tambour, sans le comprimer.
4. Fermez soigneusement les portes du tambour
et vérifiez qu’elles sont bien verrouillées.
QUANTITÉS DE LINGE
Voir la charge maximale dans le “Tableau des
programmes”.
Remarque : Le fait de surcharger la machine
donnera un résultat moins satisfaisant et froissera
les vêtements.
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
CHOIX DU BON DÉTERGENT
DOSAGE
Le type de détergent dépend :
• du type de tissu (coton, synthétique, linge délicat,
laine). Vous pouvez utiliser n’importe quel type de
détergent recommandé pour le lavage en machine.
Remarque: Pour la laine, n’utilisez que du
détergent spécialement conçu à cet effet.
• de la couleur ;
• de la température de lavage ;
• du type et du degré de salissure.
Respectez les doses recommandées sur les
paquets de détergent. Les doses dépendent :
• du type et du degré de salissure ;
• de la quantité de linge ;
- charge complète : selon les
recommandations du fabricant ;
- demi-charge 3/4 des doses prescrites ;
- charge minimale (environ 1 kg) : la moitié
des doses prescrites ;
• de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès
de votre Compagnie de distribution d’eau) :
l’eau douce nécessite moins de détergent que
l’eau dure.
Remarques :
• Tout surdosage provoquera une formation
excessive de mousse et diminuera l’efficacité du
lavage. En cas de formation excessive de mousse,
la machine à laver n’essorera pas.
• Si la dose n’est pas suffisante, le linge
deviendra gris. En outre, la résistance du
chauffage et le tambour s’entartreront.
• Si vous utilisez de l’eau de Javel, respectez
scrupuleusement les instructions du fabricant.
Tout dosage excessif d’agents de blanchiment
risque d’endommager le linge.
• Si la pression d’eau est très faible, nous vous
recommandons de verser le détergent de lavage
directement dans le tambour.
Remarques :
• Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent
des adoucisseurs d’eau insolubles contenus dans
les détergents modernes sans phosphate.
Si ce cas se présente, secouez le linge ou
brossez-le ou utilisez un détergent liquide.
• Conservez le détergent et les produits additifs dans
un endroit sec, hors de portée des enfants.
• N’utilisez que du détergent et des produits additifs
pour machines à laver automatiques.
Si vous utilisez des assouplissants, des
anticalcaires, des produits de teinture ou
blanchiment, assurez-vous qu’ils conviennent pour
les machines à laver.
• N’utilisez pas de solvants dans l’appareil (comme
l’essence térébenthine, etc.).
Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec
du solvant ou des liquides inflammables dans la
machine à laver.
DURETÉ DE L’EAU
Catégorie de dureté
de l’eau
Caractéristiques
Dureté
allemande
°dH
Dureté
française
°fH
Dureté
anglaise
°eH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
TEINTURE ET DÉCOLORATION
Teinture : Les produits usuels se composent d’un
colorant, d’un fixateur et de sel. Pour une utilisation
efficace de la teinture, conformez-vous aux
instructions du fabricant.
•
•
Utilisez exclusivement des produits conçus
pour les machines à laver.
Les composants en plastique et en caoutchouc
de l’appareil peuvent changer de couleur.
AMIDONNAGE
Dissolvez/diluez l’amidon liquide ou en poudre
dans un récipient en ajoutant environ 1 litre d’eau
en dehors de la machine à laver.
Chargez la machine à laver, fermez les volets du
tambour et versez directement l’amidon dans le
tambour. Ensuite, fermez le couvercle,
sélectionnez “Rinçage et essorage” avec le
sélecteur de programme et démarrez.
39
NETTOYAGE DU FILTRE
QUAND FAUT-IL NETTOYER LE FILTRE ?
L’appareil est équipé d’une pompe autonettoyante. Le filtre retient les objets tels que les
boutons, les pièces de monnaie, les épingles de
sûreté, etc. laissés dans le linge.
• Vérifiez le filtre si l’appareil ne vidange pas
correctement ou n’essore pas.
• Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre,
au moins deux à trois fois par an.
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de
vidanger, attendez que l’eau soit refroidie.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe (située
dans le compartiment derrière le portillon du
filtre) tourne librement.
9. Réinserez le filtre et revissez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée
(la poignée est horizontale).
10. Versez 1/2 litre d’eau dans la machine via le
tambour et vérifiez que le filtre ne fuit pas.
11. Fermez le portillon.
12. Branchez l’appareil à la prise de courant.
NETTOYAGE DU FILTRE
1.
2.
3.
4.
Débranchez l’appareil.
Ouvrez le portillon du filtre à l’aide d’une pièce.
Placez un récipient sous le filtre.
Faites tourner très lentement le filtre
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce que la poignée se trouve
en position verticale,
sans toutefois le retirer.
5. Attendez que l’eau s’écoule.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le
filtre et le sortir.
7. Éliminez les impuretés.
6
2
4
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
QUAND FAUT-IL VIDANGER L’EAU
RÉSIDUELLE ?
•
•
Avant de transporter la machine.
Lorsque l’appareil est installé dans une pièce
exposée au gel. Si tel est le cas, il est
recommandé de vidanger la machine, le
tuyau de vidange et le tuyau d’arrivée d’ eau
après chaque lavage.
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
1. Éteignez l’appareil.
2. Retirez la fiche de la prise de courant.
3. Fermez le(s) robinet(s), débranchez le(s)
tuyau(x) d’arrivée d’eau de la machine et
laissez couler l’eau.
4. Ouvrez le filtre de la pompe de vidange,
laissez couler l’eau et refermez-le.
5. Ouvrez le clip de fixation du tuyau de vidange
à l’arrière de la machine (voir la flèche B sur
la figure).
6. Faites couler l’eau résiduelle dans une
bassine plate.
7. Attendez que toute l’eau soit écoulée.
8. Fixez à nouveau le tuyau de vidange au clip.
9. Branchez l’appareil à la prise de courant.
40
Remarque importante :
• Avant de démarrer un nouveau programme,
versez 1 litre d’eau dans le tambour, afin de
réactiver le système “Économique”
(selon les modèles).
• Avant chaque cycle de lavage, vissez le(s)
tuyau(x) d’arrivée d’eau à la machine à la main.
Vérifiez l’étanchéité des raccordements de la
machine en ouvrant le(s) robinet(s) à fond.
• Replacez le tuyau de vidange avec la crosse
de vidange coudée et fixez-le.
B
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CARROSSERIE ET BANDEAU DE
COMMANDES
•
•
Nettoyez avec votre détergent habituel
(n’utilisez pas de poudre à récurer).
Essuyez avec un chiffon doux.
JOINT DE PORTE
•
Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon humide.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU BAC À
PRODUITS
1. Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac
à produits.
2. Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le.
Il peut arriver qu’une petite quantité d’eau reste dans
le bac à produits. Il est recommandé de transporter
le bac à produits en position verticale.
3. Lavez le bac à produits à l’eau courante.
Remarque : Vous pouvez également retirer les
bouchons du siphon dans le bac à produits pour les
nettoyer.
4. Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits
(le cas échéant).
Vérifiez qu’ils sont bien en place.
5. Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs
dans les trous de la porte et faites pivoter jusqu’à ce que
les deux boutons supérieurs s’encliquettent.
TUYAU(X) D’ARRIVÉE D’EAU
•
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne
présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas
échéant, remplacez-le.
FILTRES DU RACCORDEMENT D’ARRIVÉE
D’EAU
• Contrôlez et nettoyez de temps en temps.
Pour les appareils équipés d’un tuyau de sécurité
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Dévissez le tuyau flexible du robinet.
4. Nettoyez soigneusement le filtre à l’eau courante,
sans le retirer.
5. Revissez la connexion du flexible au robinet, à la main.
6. Dévissez le tuyau de l’appareil.
7. Retirez le filtre du tuyau de l’appareil avec une pince
et nettoyez-le.
8. Remettez le filtre et revissez le tuyau à l’appareil.
9. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité du
branchement.
10. Branchez l’appareil à la prise de courant.
Pour les appareils équipés d’une alimentation avec
sécurité hydraulique
1. Débranchez l’appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Dévissez le tuyau flexible du robinet.
4. Retirez le filtre démontable et nettoyez-le.
5. Remettez le filtre en place et revissez le tuyau sur
le robinet.
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité du
branchement.
7. Branchez l’appareil à la prise de courant.
41
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
RÉCUPÉRATION D’UN OBJET TOMBÉ
ENTRE LE TAMBOUR ET LA CUVE
Si un objet tombe accidentellement entre le
tambour et la cuve, vous pourrez le récupérer
grâce à une aube amovible :
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le linge du tambour.
3. Tourner le tambour porte fermée pour
amener l’aube face à l’ouverture.
4. Faites glisser l’aube en appuyant sur le téton
en plastique comme indiqué sur la figure
ci-contre.
Celle-ci tombera dans le tambour.
5. Ouvrez le tambour : vous pouvez récupérer
l’objet qui est dans le tambour à travers
l’orifice.
6. Replacez l’aube du tambour par l’intérieur :
Placez l’extrémité en plastique au-dessus du
trou sur le côté droit du tambour.
Faites ensuite glisser l’aube en plastique de
droite à gauche jusqu’à ce qu’elle se clipse.
7. Branchez l’appareil à la prise de courant.
42
DIAGNOSTIC RAPIDE
La machine à laver est équipée de fonctions de
sécurité permettant de détecter et signaler
rapidement toutes pannes éventuelles et de réagir
en conséquence.
Il ne s’agit cependant souvent que de petites
pannes auxquelles il est très facile de remédier.
L’appareil ne démarre pas, aucun voyant
ne s’allume.
Veuillez vérifier :
• si l’appareil est branché ;
• si la prise de courant fonctionne correctement
(avec une lampe de table, par exemple).
L’appareil ne démarre pas, mais le
voyant est allumé.
Veuillez vérifier :
• si le couvercle de l’appareil est fermé
correctement ;
• si un programme a été sélectionné ;
• si le programme a été démarré ;
• si le robinet d’eau est ouvert.
L’appareil s’arrête pendant le
programme.
Veuillez vérifier :
• si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est enfoncée :
supprimez cette option ;
• si le robinet d’eau est ouvert ;
• si la pompe ou le filtre ne sont pas bouchés
(voir “Nettoyage du filtre”) ;
• si la sécurité hydraulique est activée
(voir “Défaut Hydrosécurité”).
L’eau n’arrive que lentement ou pas du
tout.
Veuillez vérifier :
• si le robinet est ouvert à fond et si la pression
d’arrivée d’eau est suffisante ;
• si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié ;
• si les filtres dans le raccord d’arrivée d’eau ne sont
pas bouchés (voir “Nettoyage et entretien” / “Filtres
du raccordement d’arrivée d’eau ”) ;
• si l’eau se trouvant dans le tuyau d’arrivée d’eau
n’est pas gelée.
Resélectionnez le programme désiré et mettez
l’appareil sous tension pour poursuivre le
programme (n’ajoutez pas de détergent).
L’appareil ne vidange pas.
Veuillez vérifier :
• si le tuyau de vidange n’est pas plié
(voir le chapitre “Notice d’installation”) ;
• si la pompe ou le filtre ne sont pas bouchés
(voir “Nettoyage du filtre”) ;
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vidanger,
assurez-vous que le bain lessiviel soit refroidi.
• si l’eau se trouvant dans le tuyau de vidange
n’est pas gelée.
Resélectionnez le programme désiré et mettez
l’appareil sous tension pour poursuivre le
programme (n’ajoutez pas de détergent).
Si la panne devait se représenter, appelez le
Service Après-Vente (voir “Service Après-Vente”).
• La touche “Arrêt Cuve Pleine” est enfoncée :
supprimez cette option.
Le détergent et les produits additifs ne
sont pas évacués correctement.
Veuillez vérifier :
• si le siphon est bien installé et n’est pas bouché
(voir “Nettoyage et entretien” / “Instructions de
nettoyage du bac à produits”) ;
• si l’appareil dispose de suffisamment d’eau.
Il se peut que les filtres du raccordement
d’arrivée d’eau soient encrassés
(voir “Nettoyage et entretien” / “Filtres du
raccordement d’arrivée d’eau”).
L’appareil bouge pendant l’essorage.
Veuillez vérifier :
• si l’appareil est bien horizontal et si
les pieds sont réglés à la même hauteur (voir
“Notice d’installation”) ;
• si les vis et la barre de transport ont été retirées.
Avant la mise en service de l’appareil, il faut
obligatoirement retirer les vis et le bridage de
transport (voir “Notice d’installation”).
Le linge n’est pas essoré ou pas essoré
assez.
L’appareil est équipé d’un système de détection
et de correction de balourd. Si vous lavez des
pièces de grandes dimensions (sortie de bain,
par exemple), il se peut que le système de
correction de balourd réduise automatiquement
la vitesse d’essorage ou l’interrompe s’il détecte
un balourd trop important au début de l’essorage,
et ce afin de préserver l’appareil.
• Si, à la fin du programme, le linge est encore
humide, ajoutez éventuellement d’autres
vêtements et redémarrez un programme
d’essorage.
• La formation extrême de mousse peut
empêcher l’appareil d’essorer. Utilisez moins
de détergent.
Veuillez vérifier :
• si la turbine de la pompe n’est pas obstruée
(voir le chapitre “Nettoyage du filtre”) ;
• si la porte a été ouverte pendant le programme
“Délicat” ou “Laine”. Fermez la porte et
sélectionnez un programme d’essorage.
•
Défaut Hydrosécurité (selon les modèles).
Le système Hydrosécurité peut être enclenché
par :
1. une formation excessive de mousse ;
2. une fuite au niveau du tuyau d’arrivée d’eau
et de l’appareil.
• Fermez le robinet, éteignez l’appareil et
débranchez-le.
• Évacuez l’eau résiduelle en penchant la
machine vers l’avant.
Ensuite :
• Ouvrez le robinet, mettez l’appareil sous
tension et démarrez-le.
Le programme se poursuivra (n’ajoutez pas de
détergent pour ce programme).
Si la panne devait se représenter, répétez la
procédure décrite ci-dessus et appelez le Service
Après-Vente (voir “Service Après-Vente”).
•
43
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente :
1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de
remédier vous-même au défaut
(voir le chapitre “Diagnostic rapide”).
2. Redémarrez le programme pour vérifier si le
défaut persiste.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez le Service Après-Vente.
Veuillez indiquer :
• une brève description du défaut,
• le type exact et le modèle de l’appareil,
• le numéro suivant le mot SERVICE sur
l’étiquette
Service Après-Vente située derrière le
portillon du filtre,
•
44
votre adresse complète (y compris votre
code postal) et votre numéro de téléphone.

Manuels associés