KGIE 2164 A++ | KGIE 2184 A++ | KGIS 3161 A++ | Bauknecht KGIE 2085 A++ Fridge/freezer combination Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
B A C B C D E D F E G M N O M N G I H L E O F H Pro Fresh B Permet à l’appareil d’atteindre rapidement les conditions de stockage optimales en termes de C température et d’humidité internes. Le ventilateur doit également être activé pour que cette fonction D fonctionne correctement. Elle peut être activée/ désactivée (voir Description du ventilateur). I L GUIDE RAPIDE FR On/Stand-by Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour mettre l’appareil hors fonction (le bandeau de commandes et le témoin restent éteints). Appuyez de nouveau brièvement sur la touche pour réactiver l’appareil. M N O Remarque : Ceci ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil. F Température du compartiment réfrigérateur Les trois voyants à LED indiquent la température programmée du compartiment réfrigérateur. Il est possible de régler une température différente à . l'aide de la touche G Fonction Froid rapide (Refroidissement rapide) Pour refroidir rapidement le H compartiment réfrigérateur, ou I six heures avant de placer une grande quantité d’aliments à L congeler dans le compartiment congélateur, actionnez la fonction « Froid rapide » en Les réglages suivants sont possibles : LED allumées Température programmée appuyant plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que Ventilateur 1 2 3 les 3 icônes clignotent en vert avant de rester vertes. Image 4 Haute (moins froide) Le ventilateur est préréglé sur La fonction se désactive automatiquement au bout Activé. Pour activer/désactiver de 30 heures et la température revient au réglage Compartiment réfrigérateur Moyenne-élevée Comparto CompartoleFrigorifero ventilateur, procédez ainsi : ImageFrigorifero 4et filtre déodorant antibactérien précédant l’activation de la fonction. A. Ventilateur Appuyez sur la touche d’éclairage Moyenne Pour désactiver la fonction manuellement, appuyez sur (selon le modèle) à l’illustration 2. (a seconda del modello) A. Ventola e filtro antibatterico e antiodore (aàseconda A. Ventola e conformément filtro antibatterico e antiodore B. Bandeau de commandes avec voyants LED del modello) la touche. Comparto Frigorifero Moyenne-basse B. Gruppo termostato con luce B. Pannello comandi cons’éteint. luce LED L’éclairage Sans relâcher la touche d’éclairage, maintenez également la touche C. Clayettes Remarque : Ne placez pas d’aliments à congeler contre C. Ripiani C. Ripiani enfoncée conformément à l’illustration 3. L’éclairage clignote une seule fois, si le ventilateur D. Clayette recouvrant le bac à fruits et légumes Basse (plus froide) A. Ventola e filtro antibatterico e antiodore (a secondad’autres del modello) aliments déjà congelés. D. Piano copertura cassetto frutta e verdura D. Piano di copertura cassetto verdura est désactivé ou 3 frutta fois s’ile est activé. Si la température ambiante excède 27 °C, ou si des E. BacB.àdi fruits et légumes Pannello comandi con luce LED Pour optimiser la vitesse de congélation, le tiroir inférieur Froid rapide E. Cassetto frutta e verdura E. Cassetto frutta e verdura F. Plaque signalétique (le long du bac à légumes) gouttes d’eau sont présentes sur les clayettes en verre, le ventilateur doit impérativement C. Ripiani peut être retiré et les aliments peuvent être placés F. Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) F. Targhetta matricola a lato dellacassetto frutta e verdura) M. Balconnets être activé(posta afin d’assurer bonne conservation des aliments. La désactivation du D. Piano di copertura cassetto frutta e verdura directement au fond du compartiment. M. Balconcini M. Balconciniventilateur permet de réduire la consommation d’énergie. N. Cale-bouteilles (selone verdura le modèle) E. Cassetto frutta N. Fermabottiglie (se in dotazione) N. Fermabottiglie (se in dotazione) O. Balconnet à bouteilles F. Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) O. Balconcino bottiglie O. Balconcino bottiglie M. Balconcini N. Fermabottiglie (se in dotazione) Que faire si... Causes possibles : Solutions : Zonala meno fredda Zona meno fredda moins froide O.Zone Balconcino bottiglie Zonamoyennement intermedia Zona intermedia Il se peut que l’alimentation de l’appareil présente une anomalie. Vérifiez que : Zone froide - il n’y a pas de coupure de courant Zonala più fredda Zona più fredda Zone plus froidefredda Zona meno - la fiche est bien insérée dans la prise et l’interrupteur bipolaire se trouve bien en position marche (ceci active l’alimentation de l’appareil) Zonade frutta e verdura Zona frutta e verdura Zone fruits et légumes Le bandeau de commandes est éteint, l’appareil ne Zona intermedia - les dispositifs de protection de l’installation électrique du foyer fonctionnent correctement fonctionne pas. - le câble d’alimentation n’est pas sectionné. Zona più fredda Compartiment congélateur Comparto Congelatore Comparto Congelatore Zona frutta e verdura Mettez l’appareil sous tension en appuyant brièvement sur la touche (voir Fonction On/Stand-by) Image 1 G. Tiroir supérieur (zone de stockage de produits congelés et surgelés) G. Cassetto superioreCongelatore (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) H. TiroirComparto du milieu (zone de stockage de produits L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. H. Cassetto centrale (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) congelés et surgelés) I. Cassetto inferiore (zona di congelamento) Cassetto(zone superiore (zona di conservazione alimentiL’éclairage congelati e surgelati) I. TiroirG.inférieur de congélation) intérieur clignote. L. Contenitore cubetti ghiaccio (se in dotazione) (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) L. BacsH.àCassetto glaçonscentrale (selon le modèle) L’appareil peut être en mode On/stand by. di conservazione alimenti congelati e surgelati) Il se peut G. que Cassetto l’ampoule aitsuperiore besoin d’être(zona remplacée. Adressez-vous à un Service Après-Vente agréé. Dysfonctionnement d’un composant H. Cassetto centrale électrique. (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) Cassetto Alarme deI.porte active inferiore (zona di congelamento) Contenitore cubetti ghiaccio (sereste in ouverte dotazione) Elle s’activeL.lorsque la porte du compartiment réfrigérateur pendant une durée prolongée. I. Cassetto inferiore (zona di congelamento) Pour arrêter l’alarme, fermez la porte du réfrigérateur. Ouvrez de nouveau la porte pour vérifier que l’éclairage fonctionne. Vérifiez que : - les portes ferment correctement - l’appareil n’est pas situé près d’une source de chaleur - la température programmée est adéquate - rien n’obstrue la circulation de l’air par les bouches situées en bas de l’appareil (voir le manuel d’installation) Remarque : Tous lescubetti tiroirs, ghiaccio les balconnets et toutes L. Contenitore (se in dotazione) les clayettes peuvent être retiré(e)s. La température à l’intérieur des compartiments n’est pas assez basse. Ceci peut avoir plusieurs causes (voir « Solutions ») La température idéale de stockage des aliments est préréglée en usine De l’eau s’accumule au fond du compartiment réfrigérateur. L’orifice de vidange d’eau de dégivrage est bloqué. Couche de glace excessive dans le compartiment congélateur La porte du compartiment congélateur n’est pas correctement fermée Le pourtour frontal de l’appareil contre lequel les joints de porte reposent est chaud. - Dégivrez le compartiment congélateur - Vérifiez que l’appareil a bien été installé. - Vérifiez que rien n’obstrue la fermeture complète de la porte Ceci est tout à fait normal. Cela empêche la formation de condensation. Aucune solution n’est requise. La température du compartiment réfrigérateur est trop froide - La température programmée est trop froide - Une grande quantité d’aliments frais a été placée dans le compartiment congélateur Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. Les fonctions, les données techniques et les illustrations peuvent varier en fonction du modèle. Au moins un symbole vert clignote de façon continue et il Dysfonctionnement de l’alarme est impossible de modifier la température programmée. L’alarme indique le dysfonctionnement d’un composant électrique. Nettoyez l’orifice de vidange d’eau de dégivrage (voir la section « Entretien et nettoyage de l’appareil » dans le manuel d’utilisation). Adressez-vous à un Service Après-Vente agréé. - Essayez d’augmenter la température - Si des aliments frais ont été placés dans le compartiment congélateur, attendez qu’ils soient complètement congelés. Remarque : il est tout à fait normal que le circuit réfrigérant émette certains bruits, tels que gargouillements et sifflements GB FR IT NL 12/11 - Bauknecht® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.bauknecht.eu A Printed in Italy A 5019 400 00967