▼
Scroll to page 2
of
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Télécharger le manuel d’instructions complet sur USAGE AUTORISÉ MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu http://d ocs.bauknecht.e u ou appeler le numéro pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche de téléphone indiqué sur le livret de garantie. externe comme une minuterie ou un système de Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les contrôle à distance. Cet appareil est destiné à un usage domestique consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : consultation ultérieure. Le présent manuel et l’appareil en question cuisines pour le personnel dans les magasins, contiennent des consignes de sécurité importantes bureaux et autres environnements de travail ; dans qui doivent être observées en tout temps. Le les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et Fabricant décline toute responsabilité si les autres résidences similaires. Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais pour chauffer des pièces). Cet appareil n’est pas conçu pour un usage réglage des commandes. professionnel. N’utilisez pas l’appareil en extérieur. Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 INSTALLATION Deux personnes minimum sont nécessaires pour ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants déplacer et installer l’appareil - risque de blessure. âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes Utilisez des gants de protection pour le déballage et présentant des capacités physiques, sensorielles ou l’installation de l’appareil - vous risquez de vous mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience couper. L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s’ils sont supervisés, ou si une le modèle), et les connexions électriques, ainsi que personne responsable leur a expliqué l’utilisation les réparations, doivent être exécutées par un sécuritaire et les dangers potentiels de l’appareil. Ne technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécutés autre que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT : L’appareil, ainsi que ses parties d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurezaccessibles, peuvent atteindre température élevée vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les transport. En cas de problème, contactez le détaillant résistances chauffantes. Les enfants de moins de 8 ou le service Après-vente le plus proche. Une fois ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la d’être sous surveillance constante. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la table de portée des enfants - ils pourraient s’étouffer. L’appareil cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque de ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter. choc électrique. AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : Ne rangez Au moment de l’installation, assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé par aucun objet sur les surfaces de cuisson. MISE EN GARDE : La cuisson doit être supervisée. l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique. Une cuisson de courte durée doit être supervisée en Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée. tout temps. Découpez le contour du meuble avant d’y insérer AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance l’appareil, et enlevez soigneusement tous les sur une table de cuisson contenant de la graisse ou de l’huile peut s’avérer dangereuse - risque d’incendie. copeaux et la sciure de bois. Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four, Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau : au contraire, éteignez l’appareil, puis couvrez la flamme, un panneau séparateur (non compris) doit être par exemple avec un couvercle ou une couverture installé dans le compartiment sous l’appareil. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ignifuge. Il doit être possible de débrancher l’appareil de N’utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou support. Gardez les vêtements et autres l’alimentation électrique en retirant la fiche de la matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un que toutes les composantes soient complètement interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité refroidies - un incendie pourrait se déclarer. électrique nationales. Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée, Cet Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux matière d’élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si sur contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/ pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de porte UE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne (DEEE). pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur tombé. l’environnement et la santé humaine. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne être remplacé avec un câble identique par le indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais fabricant, un représentant du Service Après-vente, doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des électriques et électroniques. ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez appareils CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE vous électrocuter. Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en NETTOYAGE ET ENTRETIEN l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson. La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un gaspillage d’énergie. Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert augmentera considérablement la consommation d’énergie. Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranchez de l’alimentation électrique avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien ; n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer. européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350‑2. MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage . Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. FR INSTALLATION • • • • • • • • • La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20 à 50 mm de profondeur. Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports, etc.). La distance entre la partie inférieure de la table de cuisson vitrocéramique et le meuble ou le panneau de séparation doit être d’au moins 20 mm. Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, laissez un espace d’au min. 20 mm moins 100 mm entre le rebord de la table et le côté du meuble. Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le présent paragraphe. Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d’elle. Consultez le manuel de l’utilisateur de la hotte pour plus d’informations. Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé). N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge, afin d’éviter que les circuits électriques ne soient endommagés par la vapeur ou la moisissure. Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il est équipé d’un système de refroidissement. Si la température des circuits électroniques dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson s’éteindra automatiquement ; dans ce cas, laissez refroidir les circuits électriques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson. MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON Après le branchement électrique ( voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chaque clip de fixation sur les fentes dédiées sur les côtés latéraux de la table de cuisson comme indiqué sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l'intérieur de la découpe et vérifiez que le verre est plat et parallèle au plan de travail. Les clips de fixation sont conçus pour toute sorte de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc). 1 2 4x DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER i L Min. 40 cm Min.10 cm Min. 7 cm INSTALLATION STANDARD 580 X 510 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 0 560 +2 mm min 20 mm Min. 70 mm 42/46 mm 0 490 +2 mm 580 mm 510 mm INSTALLATION ENCASTREE 482 mm R = 11,5 mm 552 mm 0 583 +2 mm Min. 70 mm R = Min. 6,5 mm 0 0 513 +2 mm 0 560+2 mm 490+2 mm 6 mm RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l'appareil au réseau d'alimentation. L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l'installation. En particulier, l'installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d'électricité. Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l'appareil correspond à celle de votre logement. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le fil de terre) de section appropriée. CONNEXION AU BORNIER Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. CONDUCTEURS NOMBRE x SECTION 220-240V ~ + 3 x 4 mm2 230-240V ~ + 3 x 4 mm2 (pour l'Australie uniquement) 220-240V 3~ + 4 x 1,5 mm2 380-415V 3N~ + 5 x 1,5 mm2 380-425V 2N~ + 4 x 1,5 mm2 B A L'appareil doit être raccordé au secteur à l'aide d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance de 3 mm au moins entre les contacts. IMPORTANT : Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour que la table de cuisson puisse être retirée du plan de travail et doit être positionné de façon à écarter toute possibilité de dommage ou de surchauffe causée par un contact avec la base de l'appareil. REMARQUE : le fil de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le symbole et doit être plus long que les autres fils. • Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d'alimentation (B). • Retirez environ 10 mm de la gaine des fils. Enfilez ensuite le cordon d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier en suivant les indications du schéma à côté dudit bornier. • Fixez le cordon d'alimentation (B) à l'aide du collier de serrage. • Fermez le bornier avec le couvercle (A) en le fixant avec la vis spéciale. • Après avoir terminé les branchements électriques, introduisez la table de cuisson par le haut et accrochez-la aux ressorts de support, comme illustré sur l'image. DESCRIPTION DU PRODUIT 145 mm 120/165/210 mm 180 mm 145 mm FR PANNEAU DE COMMANDE Afficheur et commandes de sélection de zone Zone Ebullition double / triple Chauffage lent Afficheur et commandes de réglage de la minuterie Commande de réglage de puissance Verrouillage du bandeau de commandes Marche/Arrêt PREMIÈRE UTILISATION Après avoir branché la table de cuisson à l’alimentation électrique, le panneau de contrôle est bloqué. Pour débloquer le panneau de contrôle, maintenez la pression sur la touche pendant 2 secondes. L’indicateur de blocage du panneau de contrôle s’éteint et la table de cuisson est prête à être utilisé. Référez-vous au paragraphe « Blocage du panneau de contrôle » pour plus d’informations. USAGE QUOTIDIEN MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON Pour mettre la table de cuisson en marche, appuyez sur la commande , jusqu’à ce que les afficheurs des zones de cuisson s’allument. Pour l’arrêter, appuyez sur cette même commande jusqu’à ce que les afficheurs s’éteignent. Toutes les zones de cuisson sont désactivées. Si aucune fonction n’est sélectionnée dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, celle-ci s’éteint automatiquement. ACTIVATION ET RÉGLAGE DES ZONES DE CUISSON Indicateur de puissance Indicateur de sélection de zone de cuisson (le point clignote lorsque la minuterie estactive pour la zone sélectionnée) Placer le récipient sur la zone de cuisson souhaitée et allumer la plaque de cuisson. Activer la zone de cuisson sélectionnée en touchant la « Commande de sélection de zone ». La valeur « 5 » s'affiche. Faire coulisser votre doigt sur la « Commande de réglage de puissance » pour sélectionner le niveau de puissance requis, de min. 0 à max. 9. Pour confirmer la sélection, attendre 10 secondes ou toucher à nouveau la même « Commande de sélection de zone ». DÉSACTIVATION DES ZONES DE CUISSON Pour éteindre la zone de cuisson, sélectionner le niveau « 0 » avec la « Commande de réglage de puissance ». La zone de cuisson s’éteint; si elle est encore chaude, la lettre « H » est visible sur l’afficheur. BLOCAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE Cette fonction bloque les touches pour empêcher toute activation accidentelle de la table de cuisson. Pour activer le blocage du panneau de contrôle, appuyez sur la touche ; un signal sonore retentit et un indicateur lumineux apparaît sur l’afficheur. Le panneau de contrôle est bloqué, hormis la fonction d’extinction. Pour désactiver le blocage du panneau de contrôle, répétez la procédure d’activation. La présence d’eau, de liquide issu des casseroles ou de tout objet posé sur les touches peut activer ou désactiver accidentellement le blocage du panneau de contrôle. MINUTERIE La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99 minutes, soit 1 heure et 39 minutes) et fonctionne avec toutes les zones de cuisson. Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser et appuyez sur les commandes « – » ou « + » de la minuterie ; un signal sonore indique l’utilisation de cette fonction. L’afficheur indique « 00 ». Il est possible de réduire ou d’augmenter le réglage de la minuterie en maintenant les commandes « – » ou « + » enfoncées. Après le réglage de la minuterie, l’afficheur continue de clignoter pendant 10 secondes avant la mise en route du compte à rebours. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s’éteint automatiquement. Pour désactiver la minuterie, sélectionnez la zone de cuisson et appuyez simultanément sur les commandes « – » et « + » de la minuterie. IMPORTANT: • Le point clignotant à côté du niveau de puissance indique que la minuterie est active pour la zone en question. • En cas de plusieurs temporisateurs actifs, l'écran affiche le temporisateur avec la durée la plus courte et le témoin correspondant clignote. INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE L’afficheur indique , si la zone de cuisson est encore chaude. Si une zone de cuisson spécifique présente cette signalisation, il est possible de l’utiliser pour maintenir un plat au chaud ou pour faire fondre du beurre, par exemple. L’afficheur s’éteint lorsque la zone de cuisson a refroidi. IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière permanente : • n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats ; • n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé ; • ne placez pas de récipients/casseroles chaudes sur le panneau de commande. FONCTIONS SPÉCIALES Touche Nom de la fonction Indication visuelle Description Cette commande active la double ou triple zone de cuisson (si disponible). Après avoir placé une casserole/un accessoire 1 ou 2 LED s'allument sur la zone de cuisson de votre choix, allumez la table de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson en question. Sélectionnez le niveau de puissance et appuyez une seule fois sur la commande pour activer la double zone, ou deux Double/Triple fois pour activer la triple zone. Pour désactiver la fonction, zone appuyez simplement sur la même touche. Les voyants situés au-dessus des commandes s'allument uniquement lorsque la fonction est active pour la zone sélectionnée. L'afficheur indique: Ebullition L'afficheur indique: Chauffage lent La table de cuisson est également équipée d’une fonction d’arrêt automatique qui permet d’éteindre la zone de cuisson si le niveau de puissance n’est pas modifié après un certain temps, selon le réglage actuel de la puissance. Le tableau ci-après indique la durée pour chaque niveau de puissance. Cette fonction permet de régler la zone de cuisson sur sa puissance maximale (par exemple, pour faire bouillir de l'eau rapidement). Après avoir placé une casserole/un accessoire sur la zone de cuisson de votre choix, allumez la table de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson en question et appuyez sur les commandes de la fonction Ebullition. Au bout de 6 minutes d'utilisation de cette fonction, l'appareil règle automatiquement la puissance de la zone de cuisson sur 9. Pour désactiver cette fonction, appuyez simplement sur la même commande, ou réduisez la puissance avec "-" . Il est possible d'utiliser cette fonction avec la fonction double/triple zone. NIVEAU DE PUISSANCE DÉLAI D'ARRÊT AUTOMATIQUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 heures 5 heures 5 heures 4 heures 3 heures 2 heures 2 heures 2 heures 1 heure Cette fonction définit un niveau de puissance permettant de faire fondre lentement des produits délicats, sans compromettre leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, beurre, etc.). Après avoir placé une casserole/ un accessoire sur la zone de cuisson de votre choix, allumez la table de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson en question et appuyez sur la commande de sur l’icône faire fondre. La fonction faire fondre corresponde à la puissance niveau ”2”. TABLEAU DE NIVEAU DE PUISSANCE NIVEAU DE PUISSANCE Puissance maximale Ébullition 9–7 Puissance élevée 7–5 Puissance moyenne Puissance faible 4–3 2–1 TYPE DE CUISSON UTILISATION DES NIVEAUX (indication de l’expérience et des habitudes de cuisson) Chauffer rapidement Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire bouillir de l’eau ou chauffer des liquides de cuisson rapidement. Frire – bouillir Idéal pour faire dorer, lancer une cuisson, faire frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition. Dorer – frire lentement – bouillir – griller Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition vive, cuire et griller(courte durée, 5-10 minutes). Dorer – cuire – cuire à l’étouffée – Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition légère, cuire et frire lentement – griller griller(durée moyenne, 10-20 minutes), préchauffer. Cuire – cuire à l’étouffée – frire lentement – griller Cuire – mijoter – épaissir – préparer la sauce des pâtes Fondre – décongeler– garder les aliments au chaud – préparer un risotto Idéal pour cuire à l’étouffée, maintenir à faible ébullition, cuire et griller (longue durée). Idéal pour une cuisson prolongée (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides(par ex. eau, vin, bouillon, lait), pour préparer la sauce des pâtes. Idéal pour une cuisson prolongée (moins d’un litre en volume : riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait). Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre lentement du chocolat, décongeler des aliments de petite taille et maintenir au chaud les aliments tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone). Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer un risotto et pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à la cuisson à induction). NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. • • • N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur. N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent endommager le verre. Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyezla de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches. • • • • • Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement. Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre. Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant). Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles. Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement. FR GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant de contacter le Service Après-vente, consultez le chapitre Guide de dépannage afin d’identifier le problème. • • • • Si le problème persiste après ces vérifications, contactez votre Service Après-vente le plus proche. Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la section « Usage quotidien ». DESCRIPTION DE LA PANNE Consultez le tableau ci-dessous pour plus d’instructions. Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée. Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée. CAUSES POSSIBLES La table de cuisson ne s’allume pas. SOLUTION Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que l’appareil est sous tension. Mauvais raccordement du cordon principal. Demandez à un technicien qualifié de vérifier le raccordement du cordon. Panne de la table de cuisson. Appelez le Service Après-Vente. Eclairage intense au-dessus du La table de cuisson est allumée mais « F » et« L » plan de cuisson lors de la mise s’alternent sur les afficheurs. en service. Réduisez l’éclairage au-dessus du bandeau de commandes, rallumez la table de cuisson(débranchez-la de l’alimentation électrique,puis rebranchez-la). La table de cuisson est allumée mais « F »et l’un des symboles « 0, A, C, E, t, H, J, U, 5,3, 4, r » Panne de la table de cuisson. s’alternent sur les afficheurs. Redémarrez la table de cuisson (déconnectez et reconnectez l’alimentation électrique); si le problème persiste, contactez le service après vente. La résistance chauffante ne chauffe pas mais Panne de la table de cuisson. l’afficheur est allumé. Appelez le Service Après-Vente. Pression continue sur une ou La table de cuisson émet 3 signaux sonores, puis plusieurs touches pendant s’éteint. plus de 3 secondes. Retirez tout objet ou liquide se trouvant sur le bandeau de commandes. Impossible d’éteindre la table de cuisson. Débranchez la table de cuisson de l’alimentation électrique et appelez le Service Après-Vente. Panne de la table de cuisson. La résistance chauffante n’est pas activée en permanence: elle s’allume et s’éteint Fonctionnement normal de régulièrement, même si le niveau de puissance la table de cuisson. affiché ne change pas. Ce cycle d’activation/désactivation permet de réguler la puissance de la résistance chauffante ; il est tout à fait normal. Dans certains cas, une fonction de protection thermique peut entraîner l’arrêt de la résistance chauffante pendant un certain temps, an d’éviter d’endommager la surface en verre. Ceci peut se produire dans les cas suivants : cuisson prolongée à forte puissance, utilisation de casseroles de diamètre inférieur à la résistance chauffante, casseroles dont le fond n’est pas plat. La table de cuisson est allumée mais« F » et « c » Sur réchauffement du s’alternent sur les afficheurs. panneau de contrôle. Attendez jusqu’à ce que la température du panneau de contrôle ait diminué. La table de cuisson s’allume automatiquement quand la température revient dans la fourchette autorisée pour le fonctionnement. SERVICE APRÈS-VENTE Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register. • le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la plaque signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le livret de garantie; • • votre adresse complète ; votre numéro de téléphone. AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE: 1. Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l'aide des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE. 2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste. SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PRÈS. Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.bauknecht.eu. Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser: • une brève description du problème; • le type et le modèle exact de l'appareil; Type: XXX Mod.: XXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 01 XXXX XXX XXXXX Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 400011245385