Mode d'emploi | Bauknecht EKI 4472 IN Hob Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht EKI 4472 IN Hob Manuel utilisateur | Fixfr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Télécharger le manuel d’instructions complet sur USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE: Cet appareil n’est pas conçu
http:‌//d
‌ ocs‌.‌bauknecht‌.e
‌ u ou appeler le numéro
pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche
de téléphone indiqué sur le livret de garantie.
externe comme une minuterie ou un système de
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
et
peut
aussi être utilisé dans les endroits suivants :
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l’appareil en question cuisines pour le personnel dans les magasins,
contiennent des consignes de sécurité importantes bureaux et autres environnements de travail ; dans
qui doivent être observées en tout temps. Le les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et
Fabricant décline toute responsabilité si les autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex.
consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas
de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais pour chauffer des pièces).
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
réglage des commandes.
professionnel.
N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la table de cuisson
si la surface est cassée ou fissurée - risque de choc INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
électrique.
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie: Ne rangez déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE: La cuisson doit être supervisée. l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en couper.
L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon
tout temps.
AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance sur le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
une table de cuisson contenant de la graisse ou de les réparations, doivent être exécutées par un
l’huile peut s’avérer dangereuse - risque d’incendie. technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation
Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau: au ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil
contraire, éteignez l’appareil, puis couvrez la flamme, autre que ceux spécifiquement indiqués dans le
par exemple avec un couvercle ou une couverture guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site
d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurezignifuge.
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le
de travail ou support. Gardez les vêtements et autres transport. En cas de problème, contactez le détaillant
matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce ou le service Après-vente le plus proche. Une fois
que toutes les composantes soient complètement installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la
refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à portée des enfants - ils pourraient s’étouffer. L’appareil
l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent ne doit pas être branché à l’alimentation électrique
être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter.
sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans Au moment de l’installation, assurez-vous que le
et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités câble d’alimentation n’est pas endommagé par
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique.
possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation
peuvent utiliser cet appareil seulement s’ils sont est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer
supervisés, ou si une personne responsable leur a
l’appareil,
et enlevez soigneusement tous les
expliqué l’utilisation sécuritaire et les dangers potentiels
de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec copeaux et la sciure de bois.
Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four,
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
un panneau séparateur (non compris) doit être
être exécutés par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT: L’appareil, ainsi que ses parties installé dans le compartiment sous l’appareil.
accessibles, peuvent atteindre température élevée ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les
éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans l’alimentation électrique en retirant la fiche de la
doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
d’être sous surveillance constante.
courant, conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez
pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est
tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez
vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranchez de l’alimentation électrique
avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien ;
n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur
- risque de choc électrique.
Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage .
Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière d’élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire
sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers,
contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil
porte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/
UE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en
l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.
La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque
chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un
gaspillage d’énergie.
Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement
ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert
augmentera considérablement la consommation d’énergie.
Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350‑2.
FR
INSTALLATION
•
•
•
•
•
•
•
•
La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20 à 50 mm de profondeur.
Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports, etc.).
Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, laissez un espace d’au moins 100 mm entre le rebord de la table
et le côté du meuble.
Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le présent paragraphe.
Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d’elle. Consultez le manuel de l’utilisateur de la hotte
pour plus d’informations.
Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé).
N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge, afin d’éviter que les circuits électriques ne soient
endommagés par la vapeur ou la moisissure.
Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il est équipé d’un système de refroidissement. Si la température des circuits
électroniques dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson s’éteindra automatiquement ; dans ce cas, laissez refroidir les
circuits électriques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Après le branchement électrique, placez chaque clip de fixation sur les fentes dédiées sur les côtés latéraux de la table de cuisson comme indiqué
sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l’intérieur de la découpe et vérifiez que le verre est plat et parallèle au plan de travail. Les clips
de fixation sont conçus pour toute sorte de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc).
1
2
4x
DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER
i
L
Min. 40 cm
Min.10 cm
Min. 7 cm
580 mm
510 mm
47 mm
482 mm
560
552 mm
0
+2 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 16 mm
Min. 70 mm
0
490 +2 mm
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Foyer radiant Ø 145 mm
2. Foyer radiant Ø 180 mm
3
3. Foyer radiant Ø 145 mm
2
4. Foyer radiant double Ø 120/210 mm
5. Voyants de chaleur résiduelle
4
1
5
PREMIÈRE UTILISATION
Avant toute utilisation, retirez :
• les rubans adhésifs collés sur la table de cuisson ;
• les protections en carton et les pellicules de protection en plastique
•
contrôlez si la table de cuisson a été endommagée pendant le
transport. En cas de doute, contactez le Service Après-Vente.
USAGE QUOTIDIEN
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON
Les boutons de commande de la table de cuisson se situent sur le
bandeau de commande sur le four.
Pour utiliser la table de cuisson, tournez le(s) bouton(s) dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position désirée ou le symbole désiré
(chaque chiffre correspond à une puissance/fonction différente).
Pour mettre la table de cuisson hors tension, remettez le(s) bouton(s) sur
la position “0”.
La table de cuisson est équipée de témoins qui signalent si les zones de
cuisson sont encore chaudes. Ces témoins s’allument dès que les zones
de cuisson atteignent une température élevée. Ces témoins restent
allumés même après que la zone de cuisson correspondante a été
éteinte et ils ne s’éteignent que lorsque la température de la zone en
question n’est plus dangereuse.
Les fonctions de la table de cuisson sont expliquées dans la “Fiche
produit du four” séparée.
IMPORTANT: Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière
permanente :
• n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats;
• n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
•
•
•
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et
nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les
taches.
•
•
•
•
•
Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de
cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour
cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du
fabricant).
Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant
de contacter le Service Après-vente, consultez le chapitre Guide de
dépannage afin d’identifier le problème.
•
•
•
Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la
section “Usage quotidien“.
Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée.
Éteignez puis rallumez la table de cuisson pour vous assurer que le
problème a été résolu.
•
•
•
Assurez-vous que le bouton ne se trouve pas dans la position “0“.
Placez l’interrupteur multipolaire sur la position “Éteint“ pendant
quelques minutes, puis placez-le de nouveau sur la position “Allumé“.
La table de cuisson ne s'éteint pas: débranchez immédiatement
l'appareil.
Si le problème persiste après ces vérifications, contactez votre Service
Après-vente le plus proche.
SERVICE APRÈS-VENTE
Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www‌.‌bauknecht‌.‌eu/register.
•
le numéro de série (le numéro après le mot “Service“ sur la plaque
signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le
livret de garantie;
•
•
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l’aide
des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS
PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PRÈS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de
garantie ou suivez les consignes sur le site Web www‌.‌bauknecht‌.‌eu.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
• une brève description du problème;
• le type et le modèle exact de l’appareil;
Type: XXX
Mod.: XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
01
XXXX XXX XXXXX
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente
agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre
appareil sera effectuée correctement).
XX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
400011505970

Manuels associés