BCB 7030 E C AA S | BCB 7030 E C AAA | BCB 7030 E C AA | HOTPOINT/ARISTON BCB 7525 E C AA Fridge/freezer combination Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
C A B A D B E F G H I L M N VENTILATEUR Le ventilateur est préréglé sur Activé. O C P D E F Q N O P G H I L A B GUIDEC RAPIDE P et pendant Vous pouvez activer/désactiver le ventilateur en appuyant simultanément sur les touches D 3 secondes. Q 27 °C, indique que le ventilateur estEen marche. Si la température ambiante excède Le symbole allumé ou si des gouttes d'eau sont présentes sur les clayettes en verre, le ventilateur doit impérativement être F activé afin d'assurer la bonne conservation des aliments. La désactivation du ventilateur permetRde réduire la G consommation d'énergie. H Remarque : le ventilateur se remet en marche automatiquement après une coupure de courant ou après la I désactivation de l'appareil. L M Refroidissement rapide N Appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour O refroidir rapidement le compartiment réfrigérateur FR Stand-by Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil. En mode veille, aucune des icônes ne s'allume sur l'affichage et l'éclairage dans le compartiment réfrigérateur ne s'active pas. Pour remettre l'appareil en marche, un bref appui sur la touche est suffisant. Remarque : cette procédure ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil. ou 6 heures avant de placer une grande quantité d'aliments à congeler dans le compartiment congélateur. Lorsque la fonction est activée, l'icône Image 2 Image 3 s'allume. Compartiment réfrigérateur La fonction se désactive automatiquement après 30 A. Ventilateur et filtre antibactérien et anti-odeur (selon Comparto Comparto Frigorifero heures, ou manuellement en appuyant de nouveau le modèle)Frigorifero sur la touche pendant 3 secondes. B. Panneau de commande avec les voyants A. Pannello Remarque : ne placez pas d'aliments à congeler A. Pannello comandi C. Clayettecomandi B.Ventola e filtro antibatterico secondales del modello) B.Ventola e filtro antibatterico e antiodore (a seconda del modello) contre d'autres aliments déjà congelés. D. Bac « Zone fraîcheur » pourelaantiodore viande, le(apoisson, C. Luci a LEDfroides ( a seconda modello) C. Luci a LED ( a seconda del modello) viandes (selondel le modèle) D. Ripiani D. Ripiani E. Tablette recouvrant le bac à fruits et légumes E. Piano copertura cassetto frutta e verdura E. Comparto speciale "Zero Gradi" (a seconda del modello) F. Bac àdifruits et légumes F. Cassetto frutta e verdura(située sur le côté du bac à F. Piano di copertura cassetto frutta e verdura F. Étiquette signalétique G. Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) G. Cassetto frutta e verdura fruits et légumes) O. Balconcini H. Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) N. Balconnets P. Fermabottiglie (se(si in disponible) dotazione) P. Balconcini O. Porte-bouteilles Q. Balconcino bottiglie Q. Fermabottiglie (se in dotazione) P. Tablette à bouteilles R. Balconcino bottiglie Zonalameno Que faire si... Causes possibles : Zone moinsfredda froide Zonamoyennement intermedia ZonaL'appareil menopeut fredda Zone froide être en mode Stand-by. Zonalapiù fredda ZonaIl se intermedia peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie. Zone plus froide Zonade frutta e verdura Zona più fredda Zone fruits et légumes Le panneau de commandes est éteint, l'appareil ne fonctionne pas. Zona frutta e verdura Température du compartiment réfrigérateur Il est possible de régler une température différente à l'aide de la touche . M Comparto Congelatore Compartiment congélateur H. Tiroir supérieur (zone de stockage de produits H. Stop Frost et (sesurgelés) disponibile) congelés (zonade distockage conservazione alimenti congelati e surgelati) I.I. Cassetto Tiroir dusuperiore milieu (zone de produits intérieur ne fonctionne pas. L. Cassetto centrale (zona di conservazione alimenti congelati eL'éclairage surgelati) congelés et surgelés) M. Cassetto inferiore (zona di congelamento) L. Tiroir inférieur (zone de congélation) N. Contenitore cubetti ghiaccio (se in dotazione) M. Bacs à glaçons (selon le modèle) Remarque : Tous les tiroirs, les balconnets et toutes les tablettes peuvent être retiré(e)s. Les températures idéales de stockage des aliments sont préréglées en usine. Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil. Les fonctions, les caractéristiques techniques et les illustrations peuvent varier en fonction du modèle. Comparto Congelatore Il se peut que l'ampoule ait besoin d'être remplacée. I. Stop Frost (se disponibile) L. Cassetto superiore (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) L'appareil peut être en mode Stand-by. M. Cassetto centrale (zona di congelamento) N. Cassetto inferiore (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) O. Contenitore cubetti ghiaccio (se in dotazione) Cinq commandes possibles sont disponibles. D'une température moins froide (gauche) à une température plus froide (droite) Solutions : Activez l'appareil en appuyant sur la touche Stand-by. Assurez-vous que : - il n'y a pas de coupure de courant - la fiche est bien insérée dans la prise et l'interrupteur bipolaire se trouve bien en position marche (ceci active l'alimentation de l'appareil) - les dispositifs de protection de l'installation électrique du foyer fonctionnent correctement - le câble d'alimentation n'est pas sectionné. Modèles avec ampoule : Débranchez l'appareil de son alimentation, vérifiez l'ampoule et, si nécessaire, remplacez-la par une nouvelle (voir la section « Remplacement de l'ampoule ou de la LED »). Modèles avec voyants à LED : contactez le Service Après-Vente autorisé. Activez l'appareil en appuyant sur la touche Stand-by. La température à l'intérieur des compartiments n'est pas assez basse. Ceci peut avoir plusieurs causes (voir « Solutions ») Assurez-vous que : - les portes ferment correctement - l'appareil n'est pas situé près d'une source de chaleur - la température programmée est adéquate - rien n'obstrue la circulation de l'air par les bouches situées en bas de l'appareil. De l'eau s'accumule au fond du compartiment réfrigérateur. L'orifice de vidange d'eau de dégivrage est bloqué. Nettoyez la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage (voir la section « Entretien et nettoyage de l'appareil ») Le pourtour frontal de l'appareil, au niveau du joint de porte, est chaud. Ceci est tout à fait normal. Cela empêche la formation de condensation. Aucune solution n'est requise. Les indicateurs de température du compartiment réfrigérateur clignotent comme Dysfonctionnement de l'alarme L'alarme indique le dysfonctionnement d'un composant électrique. Contactez le Service Après-Vente autorisé. indiqué sur l'illustration : NL FR DE IT 400010848927