Whirlpool AMW 548 IX Microwave Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Whirlpool AMW 548 IX Microwave Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FR
AUTO STEAM VAPEUR AUTO
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson d’aliments
tels que les légumes, le poisson, les pommes de
terre, le riz et les pâtes.
PLACEZ les aliments dans le panier.
POIDS CONSEILLÉS POUR LA FONCTION AUTO CRISP
CETTE FONCTION COMPORTE 2 ÉTAPES.
La première porte rapidement les aliments à
la température d’ébullition.
La deuxième règle automatiquement la tem-
AJOUTEZ 100 ml (1 dl) d’eau au fond du cuit-vapeur.
COUVREZ avec le couvercle.
LE CUIT-VAPEUR est conçu pour être utilisé avec les micro-ondes
seulement !
NE L’UTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de l’endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de
mettre l’appareil en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
LA CUISSON DE CERTAINS ALIMENTS NE NÉCESSI
TE PAS LE PANIER.
RIZ
RESPECTEZ LES RECOMMANDATIONS INDIQUÉES SUR
L’EMBALLAGE concernant le temps de cuisson, la
quantité d’eau et de riz.
PLACEZ LES INGRÉDIENTS SUR LE FOND DU RÉCIPIENT, couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
PÂTES
RESPECTEZ LES RECOMMANDATIONS INDIQUÉES SUR
L’EMBALLAGE concernant le temps de cuisson.
METTEZ L’EAU, L’HUILE ET LE SEL SUR LE FOND DU RÉCIPIENT,
couvrez avec un couvercle et faites bouillir.
AJOUTEZ LES PÂTES, réglez le temps de cuisson et
appuyez sur la touche Start (démarrage).
UTILISEZ CETTE FONCTION pour porter rapidement les
aliments congelés à la température de service.
Cette fonction doit être utilisée uniquement pour
les plats surgelés prêts à servir.
pérature juste en-dessous de l’ébullition (frémissement).
AMW 548
ALIMENTS
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats
Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables.
QUANTITÉ
q FRITES
Disposez les frites en une couche uniforme sur
250 G - 600 G le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous désirez
des pommes frites plus croustillantes.
w PIZZA
250 G - 600 G Pour pizzas à croûte fine.
e PIZZA ÉPAISSE
300 G - 800 G Pour pizzas à croûte épaisse
r AILES DE POULETS
250 G - 600 G
Disposez les ailes de poulets en une couche
uniforme sur le plat Crisp.
200 G - 600 G
Préchauffez le plat Crisp avec un petit peu de
beurre ou d’huile. Ajoutez les bâtonnets de
poisson quand le four s’arrête et vous invite à
ajouter les aliments (Add Food). Retournez le
poisson lorsque le four s’arrête et vous invite à
retourner les aliments (Turn Food).
RETIREZ le panier.
t BÂTONNETS DE POISSONS
AJOUTEZ l’eau et le riz (reportez-vous aux recommandations indiquées sur l’emballage)
sur le fond du cuit-vapeur.
COUVREZ avec le couvercle.
CONSEILS
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme pour la fonction Crisp manuelle.
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FR
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils
conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux
micro-ondes avant de les
utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans
le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les
accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS toujours que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau
tournant en verre. Ne placez jamais
d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau
tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE
pour tous les types de cuisson.
Il permet de récupérer les jus de
cuisson et les particules d’aliments
qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son support.
COUVERCLE
LE COUVERCLE sert à couvrir les aliments pendant la
cuisson et le réchauffage aux micro-ondes
et permet de réduire les éclaboussures,
préserver la teneur en eau des aliments
et réduire le temps de cuisson nécessaire.
UTILISEZ le couvercle pour le réchauffage sur deux niveaux.
POIGNÉE CRISP
UTILISER LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP FOURNIE
pour sortir le plat Crisp chaud du four.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec
le plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur
le plat Crisp, car il deviendrait
très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction
Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp.
PLAQUE À PÂTISSERIE
Utilisez la plaque à pâtisserie
uniquement lors de la cuisson
avec la chaleur pulsée ou avec
la fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec
les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE avec les
fonctions chaleur pulsée, gril, chaleur pulsée et micro-ondes, chaleur pulsée combinée automatique ou turbo gril combiné.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LA FONCTION
GRIL SANS LES MICRO-ONDES, placez
la grille métallique sur la plaque à pâtisserie de manière à
rapprocher les aliments de l’élément chauffant du gril près de la voûte.
CUITVAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANIER pour la cuisson d’aliments
tels que le poisson, les légumes
et les pommes de terre.
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR SANS LE PANIER pour le riz, les pâtes et les flageolets.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
AMW 548
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en “mode
veille””. (Le four est en mode “veille” si
l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas
été programmée lorsque l’écran est vide.)
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
“DOOR”.
PORTE, pour
door
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une
procédure de refroidissement. Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE AVEC LES FONCTIONS
SUIVANTES :
RÉCHAUFFAGE AUTO
AUTO CRISP (CRISP AUTOMATIQUE)
LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS CI-DESSUS, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat final au
moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température finale
par rapport à la valeur par défaut standard.
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si
les aliments que vous venez de réchauffer sont trop
chauds pour être consommés immédiatement, vous
pouvez facilement résoudre ce problème avant de
réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez
le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
DEGRÉ DE CUISSON
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
DEGRÉ CUISSON +2
DEGRÉ CUISSON +1
DEGRÉ CUISSON 0
DEGRÉ CUISSON -1
DEGRÉ CUISSON -2
EFFET
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié
que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
PERMET D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET D’ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
TENSION D’ALIMENTATION
230 V / 50 HZ
TURE FINALE BASSE
PUISSANCE NOMINALE
2800 W
PERMET D’ATTEINDRE LA TEMPÉRA-
FUSIBLE
16 A
TURE FINALE LA PLUS BASSE
PUISSANCE MO
900 W
PERMET D’ATTEINDRE UNE TEMPÉRA-
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 455 X 595 X 560
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
210 X 450 X 420
4 6 1 9 - 6 9 4 - 6 3 3 1 1

Manuels associés