Mode d'emploi | KitchenAid KVXXX 44601 MDA-C Vacuum sealer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | KitchenAid KVXXX 44601 MDA-C Vacuum sealer Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'utilisation
Consignes de sécurité
4
Protection de l'environnement
5
Description de l'appareil
6
Disponible avec le produit
6
Panneau de commande
6
Consignes d'utilisation préliminaires
7
Préparer les sacs et récipients sous vide
8
Informations sur le fonctionnement de l'appareil
10
Nettoyer le produit
11
Guide de dépannage
12
Service après-vente
13
Le panneau avant de l'appareil KitchenAid est en acier inoxydable et le fini
de la surface ne laisse pas de trace
13
3
Consignes de sécurité
Important - à lire et à respecter
Avant d’utiliser l’appareil, lisez
attentivement les consignes de sécurité.
Gardez-les à portée de la main pour
référence ultérieure.
Ces consignes sont aussi disponibles sur
le site Web : docs.‌kichenaid.eu
Le présent manuel et l'appareil en
question contiennent des consignes de
sécurité importantes qui doivent être
observées en tout temps.
Le Fabricant décline toute responsabilité
si les consignes de sécurité ne sont pas
respectées, en cas de mauvaise utilisation
de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des
commandes.
Messages relatifs à la sécurité
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les
jeunes enfants (3-8 ans) doivent être
tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se
trouvent sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi
que les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni
l'expérience ni les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions d'une
personne responsable leur ayant
expliqué l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité, ainsi que les dangers potentiels.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
Usage autorisé
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas
conçu pour être utilisé avec une
minuterie ou un système de contrôle à
distance.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique, et non à une utilisation
professionnelle.
N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
N'entreposez pas de substances
explosives ou inflammables comme des
aérosols, et ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inflammables dans ou près de l'appareil :
ces produits risqueraient de s'enflammer
si l'appareil était allumé par accident.
N'accrochez rien de pesant sur la poignée
qui se trouve sur le panneau de l'appareil.
Installation
Au moins deux personnes sont
nécessaires pour manipuler et installer
l'appareil. Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation de
l'appareil.
Les opérations d'installation et de
réparation doivent exclusivement être
réalisées par des techniciens spécialisés,
en conformité avec les instructions du
fabricant et les normes locales en vigueur
en matière de sécurité. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l'appareil
autre que ceux spécifiquement indiqués
dans le guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent pas effectuer
l'installation de l'appareil. Gardez les
enfants à l’écart lors de l’installation.
Gardez le matériel d'emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.)
hors de la portée des enfants pendant et
après l'installation.
Après avoir déballé l'appareil, assurezvous que l'appareil n'a pas été
endommagé pendant le transport et que
le couvercle se ferme parfaitement. En
cas de problème, contactez le détaillant
ou le service Après-vente le plus proche.
L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation électrique lors de
l'installation.
Au moment de l'installation, assurez-vous
que le cordon d'alimentation n'est pas
endommagé par l'appareil.
Allumez l’appareil uniquement lorsque
l’installation est terminée.
Avertissements électriques
Pour que l'installation soit conforme à la
4
réglementation en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact minimum
de 3 mm est requis, et la mise à la terre de
l'appareil est obligatoire.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, remplacez-le avec un câble
identique. Le remplacement du câble
d'alimentation doit être effectué par un
technicien qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et aux
règlements en vigueur en matière de
sécurité. Contactez un service aprèsvente agréé.
Assurez-vous que la tension indiquée sur
la plaque signalétique correspond bien à
celle de votre domicile. La plaque
signalétique se trouve du côté gauche de
l'appareil.
Si la fiche n’est pas adaptée à la prise de
courant, contactez un technicien qualifié.
Une fois l'appareil installé dans son
meuble, le câble d'alimentation doit être
suffisamment long pour le brancher à
l'alimentation électrique principale. Ne
tirez pas sur le cordon d'alimentation
pour débrancher l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge, de prises
multiples ou d'adaptateurs.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le
cordon d'alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée, l'utilisateur
ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Évitez de toucher l'appareil si vous êtes
mouillé, et ne l'utilisez pas si vous êtes
pieds nus.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais un appareil de nettoyage
à la vapeur.
Utilisez des gants de protection pour le
nettoyage et l’entretien.
L’appareil ne doit pas être branché à
l’alimentation électrique lors de
l’entretien.
Protection de l'environnement
Élimination des matériaux
d'emballage
Pour toute information supplémentaire sur le
traitement, la récupération et le recyclage des
appareils électroménagers, contactez le service
municipal compétent, le service de collecte des
déchets ménagers ou le revendeur de l'appareil.
Cet appareil est certifié conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à prévenir des
effets nuisibles à l'environnement et à la santé, qui
pourraient autrement être causé par une mise au
rebut inadéquate de ce produit.
Les matériaux d'emballage sont entièrement
recyclables comme l'indique le symbole de
. L'emballage doit par conséquent
recyclage
être mis au rebut de façon responsable et en
conformité avec les réglementations locales en
vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut des appareils
électroménagers
Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble électrique et en
enlevant les portes et les étagères (le cas échéant)
de sorte que les enfants ne puissent pas facilement
grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés.
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux
ou réutilisables. Mettez-le au rebut en
recyclables
vous conformant aux règlements locaux en matière
d'élimination des déchets.
Le symbole sur le produit ou sur la
documentation qui l'accompagne indique
qu'il ne doit pas être traité comme un déchet
domestique, mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
5
Description de l'appareil
1) Tirer l'armature de l'appareil, qui comprend
la chambre sous vide et le couvercle
correspondant;
2) panneau de commande;
3) couvercle de la chambre sous vide;
4) chambre sous vide;
5) fer soudeur;
6) interrupteur MARCHE/ARRÊT.
3
4
5
2
1
6
Disponible avec le produit
Sac sous vide
Pour la cuisson dans un four à
vapeur ou un bain d’eau
20x30 cm - 25 pièces.
25x35 cm - 25 pièces.
Pour le stockage au congélateur
20x30 cm - 25 pièces.
25x35 cm - 25 pièces.
Panneau de commande
1)
2)
3)
4)
Zone d'affichage du panneau de commande
Voyants DEL
Touche pour les sacs sous vide.
Bouton pour mise sous-vide pour le stockage
d’aliments.
5) Touche pour les récipients sous vide.
6) Touche pour interrompre le cycle en cours.
1
3
4
2
5
STOP
6
6
Consignes d'utilisation préliminaires
Avant d'allumer l'appareil, nettoyer soigneusement la chambre sous vide avec un linge humide doux.
Répéter plusieurs fois en rinçant le linge avec de l'eau propre à chaque fois. N'utilisez pas de détergents
rugueux, d'éponges à récurer en acier, ou des substances abrasives, acides ou agressives; elle pourraient
endommager les surfaces de la chambre sous vide de façon permanente.
L'appareil emballage sous vide de deux façons différentes :
1. Emballage sous vide en utilisant les sacs
Les sacs peuvent être utilisés pour emballer des aliments qui ne sont pas délicats (qui ne sont pas
facilement écrasés) comme la viande, les viandes froides, le fromage à pâte dure, les légumineuses, etc.
Les sacs sont disponibles en deux tailles différentes : 20x30 cm et 25x35
Ranger les sacs dans un endroit frais et sec, loin de toutes sources de lumière ou de chaleur.
Les sacs sont jetables : après l'avoir utilisé, conformez-vous aux règlements locaux sur la mise au rebut du
plastique.
2. Emballage sous vide en utilisant les récipients
Les récipients sont utiles pour conserver les aliments délicats (qui peuvent être facilement écrasés) et la
conservation des produits liquides.
N'utilisez pas les récipients pour la cuisson ou la conservation d'aliments dans le congélateur. Pour de
meilleurs résultats, il est recommandé d'utiliser le cycle prévu pour les récipients seulement.
Ne pas emballer sous vide des aliments qui ont périmés ou qui sont dépourvus de leurs valeurs nutritives :
le système ne permet pas de renouveler la qualité qui est déjà perdue.
N'emballez sous vide que des produits fris et de qualité.
• Les aliments qui ont été conservés à la température de la pièce pour une longue période de temps
ou qui viennent juste d'être cuits ou préparés perdent leur humidité et leurs caractéristiques (couleur,
arôme, saveur, etc.). Par conséquent, il est préférable d'emballer sous vide des aliments qui ont été
refroidis dans le réfrigérateur jusqu'à ce que la température atteigne +4/+6 °C (température normale du
réfrigérateur).
• Lorsque vous utilisez des sacs sous vide pour des aliments crus ou cuits, rappelez-vous de répartir les
aliments uniformément dans les sacs pour faciliter l'aspiration de l'air. De plus, ne pas trop remplir les
sacs; l'efficacité du scellage pourrait être affectée et les sacs ne seront pas fermés hermétiquement.
Dans ce cas, la pression à vide ne durera pas : répétez la procédure avec un nouveau sac et assurez-vous
que le joint n'est pas ouvert ou endommagé.
• Remplir les sacs au 2/3 au maximum avec les aliments à emballer sous vide.
7
Préparer les sacs et récipients sous vide
Utilisation de sacs pour vide
1. Ouvrez le tiroir complètement (il doit
s’enclencher).
2. Allumez l'appareil en utilisant l’interrupteur situé
à l’avant.
3. Sélectionnez la grosseur du sac la plus
appropriée pour la quantité de nourriture (20x30
ou 25x35).
4. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que la
chambre sous vide est sèche. Lorsque vous
insérez les aliments dans le sac, prenez soin
de ne pas salir ni humidifier la zone intérieure
à proximité de l'ouverture, afin de ne pas
compromettre l'efficacité du soudage.
5. Placez la grille de support dans le compartiment
de l'appareil, comme illustré, avec le sac au
centre de la grille, comme illustré; si nécessaire,
inclinez légèrement la grille de façon à éviter
que des aliments ne sortent du sac pendant
le cycle de mise sous vide. Pour les aliments
volumineux, le retrait de la grille peut s'avérer
nécessaire pour augmenter la place disponible à
l'intérieur de la chambre de vide.
6. Alignez la ligne pointillée sur le sac avec la pince
scellant. Assurez-vous de placer les bords sur la
barre sans faire de plis.
7. Fermez le couvercle et maintenez-le fermé tout
en sélectionnant le cycle pur sac. Maintenez le
couvercle enfoncé pendant un moment. Il reste
ainsi abaissé contre le joint pendant toute la
durée du cycle.
8
Un joint parfait est essentiel pour le maintien des conditions
sous vide dans le sac. Ceci peut être confirmé par un joint
clairement visible et l'absence de traces de brûlure.
Assurez-vous que le joint se trouve à la hauteur des
pointillés du sac, ou qu'il est parallèle à cette ligne.
Assurez-vous en outre que le joint est effectué
parfaitement : les bords du sac ne doivent pas s'ouvrir une
fois le sac scellé. Si ce n'est pas le cas, transvidez les aliments
dans un nouveau sac et recommencez l'opération de mise
sous vide.
Pour une bonne gestion des sacs et leur contenu, inscrivez
la date d’emballage et le contenu dans l’espace prévu à cet
effet au-dessus du joint et placez-les dans le réfrigérateur
ou le congélateur.
Utilisation des récipients sous vide
Pour les aliments liquides ou les produits délicats (qui
peuvent être facilement écrasés), utilisez les récipients sous
vide spéciaux.
Les remplir au ¾ seulement.
1. Pour préparer le récipient sous vide, placer les aliments
à l'intérieur et placer le couvercle sur le récipient.
2. Placer le récipient dans la chambre sous vide, au centre
du compartiment situé dans la base.
3. Fermer le couvercle, et en même temps sélectionner
le cycle pour le récipient sous vide en maintenant une
pression sur le couvercle de verre quelques instants : il
reste ainsi fermé et pressé contre le joint pendant toute
la durée du cycle. À la fin du cycle, retourner le récipient
au réfrigérateur seulement.
Pour ouvrir le récipient, tourner la soupape sur le couvercle
dans la direction indiquée par la flèche : l'air retourne ainsi
dans le récipient et vous permet d'ouvrir le couvercle
facilement.
Kit pour la cuisson sous-vide
Une fois le sachet dûment préparé et introduit dans la
chambre sous vide, tel que décrit au chapitre « Préparation
», refermer le couvercle en exerçant une légère pression sur
.
le devant et, en même temps, appuyer sur la touche
Le cycle de cuisson sous vide démarre.
Un signal sonore (un bip bref) est émis lorsque le cycle
démarre.
Le cycle se déroule automatiquement, dans l'ordre
suivant :
La phase de mise sous-vide est signalée par le voyant
qui clignote.
lumineux de la touche
La phase de scellage est signalée par le voyant lumineux de
qui est allumé.
la touche
Lors de la phase successive d'évacuation, tous les voyants
lumineux reviennent en position initiale d'allumage.
• Une fois la chambre décompressée, il est possible
d'ouvrir le couvercle et d'extraire le récipient sous vide.
• Comme pour le cycle de mise sous vide pour la
conservation, dans le cycle de cuisson sous-vide, le
produit est enveloppé très serré et est compressé par
le sac.
• Un signal sonore (un bip bref) est émis à la fin du
cycle pour indiquer que la machine est prête pour un
nouveau cycle.
pendant la phase
• En appuyant sur la touche
d'évacuation de l'air, l'appareil passe à la phase de
scellage avant le délai prévu.
9
Informations sur le fonctionnement de l'appareil
Pour l'allumer (tirez le tiroir dans la position de travail)
Tirez toujours complètement le tiroir pour permettre
l'ouverture maximum du couvercle en verre.
Allumez l'appareil en utilisant l’interrupteur situé sur le côté
droit, à l’avant.
Les voyants du bandeau de commande s'allument, et un bref
signal sonore indique la mise en marche de la machine. La
machine réalise alors un cycle de configuration de 2 secondes
environ ; n'appuyez sur aucune touche avant la fin de la
configuration.
Cycle sous vide pour les sacs
Un bref signal sonore est émis au début de chaque cycle.
Le cycle s'exécute automatiquement dans l'ordre suivant :
• La phase d'extraction de l'air est indiquée par le
clignotement de la touche de fonction. Cette phase dure
environ 2 minutes et 30 secondes.
• La phase de scellage à chaud est indiquée par la touche de
fonction qui reste allumée; cette phase dure 9 secondes. Cela
est suivi d'une phase de refroidissement qui dure environ 5
secondes.
• Pendant la phase suivante d'évacuation, l'état initial de tous
les voyants lumineux est rétabli. La valve d'évacuation reste ouverte pendant 20 secondes. Pendant
cette période, aucune fonction ne peut être sélectionnée.
• Une fois la chambre sous vide décompressée, il est possible d'ouvrir le couvercle et d'extraire le sac
scellé.
• Un bref signal sonore est émis à la fin du cycle pour indiquer que la machine est prête pour un nouveau
cycle.
• La durée totale du cycle est de 3 minutes (jusqu'à la réouverture du couvercle en verre de l'appareil)
. Le cas échéant, l'appareil
Le cycle peut être interrompu prématurément en appuyant sur la touche
ne complète pas la phase de scellage et la chambre de décompresse. Attendez environ 20 secondes et le
signal sonore avant de commercer un autre cycle.
Cycle de mise sous vide pour récipients
Un bref signal sonore est émis au début de chaque cycle.
Le cycle s'exécute automatiquement dans l'ordre suivant :
• La phase de vide est indiquée par le clignotement du voyant de la touche de fonction. Cette phase dure
45 secondes environ.
• Pendant la phase suivante d'évacuation, l'état initial de tous les voyants lumineux est rétabli. La valve
d'évacuation reste ouverte pendant 20 secondes. Pendant cette période, aucune fonction ne peut être
sélectionnée.
• Une fois la chambre décompressée, il est possible d'ouvrir le couvercle et d'extraire le récipient sous
vide.
• Un bref signal sonore est émis à la fin du cycle pour indiquer que la machine est prête pour un nouveau
cycle. La chambre est décompressée, ce qui permet l'extraction du récipient.
• La durée totale du cycle est de 1 minute (jusqu'à la réouverture du couvercle en verre)
. La chambre est
Le cycle peut être interrompu prématurément en appuyant sur la touche
décompressée et le couvercle en verre peut être soulevé. Attendez environ 20 secondes et le signal sonore
avant de commercer un autre cycle.
10
Nettoyer le produit
Nettoyer l'appareil d'emballage sous vide avec un linge doux ou une éponge et un détergent neutre.
Pour assurer l'hygiène et préserver la qualité
des produits alimentaires emballés, la chambre
sous vide et le couvercle de verre doivent être
nettoyés après chaque utilisation.
Utiliser un linge doux ou une éponge non
abrasive avec un détergent neutre.
A
Une fois par mois, nettoyer le fer soudeur pour
enlever tous les résidus qui pourraient affecter
négativement la qualité de scellage du sac.
Pour faciliter cette opération, soulever le fer
soudeur (A) pour le libérer des deux goupilles (B).
Utiliser un linge doux ou une éponge non
abrasive avec un détergent neutre.
Après l'avoir nettoyé, installer le fer sur les
goupilles (B) en alignant les deux trous de la
face inférieure et assurez-vous qu'il est bien
fixé; n'enlevez pas le tube de téflon noir.
A
A
B
Si vous ne pensez pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, nettoyez-le soigneusement.
Avant de l'utiliser de nouveau, débranchez-le et nettoyez-le soigneusement avant de l'allumer.
Cycle de déshumidification automatique
Il est conseillé d'effectuer un cycle de déshumidification (une fois par semaine si l'appareil est utilisé
souvent) en fermant le couvercle de la chambre sous vide comme d'habitude et, tout en maintenant la
pression, appuyez sur la touche pour le cycle du sac KitchenAid pendant 5 secondes; ce cycle dure environ
20 minutes.
11
Guide de dépannage
Tableau de dépannage
ANOMALIE
Tous les voyants du panneau
de commande clignotent.
CAUSES POSSIBLES
Surchauffe.
SOLUTION
Éteindre l'appareil et attendre environ
15 minutes pour le laisser refroidir
et permettre la réinitialisation
automatique de la coupure de
surcharge thermique.
Si le problème persiste après avoir
éteint et rallumez l'appareil, contacter
le Service après-vente KitchenAid.
Le voyant DEL de la touche
Trop d'air dans la chambre. • Le couvercle n'est pas bien installé
d'ARRÊT clignote et un signal
au début du cycle.
sonore intermittent se fait
• Le couvercle du récipient sous vide
entendre
n'est pas bien installé.
• Le joint d'étanchéité du couvercle
est usé ou mal installé.
• Éteindre l'appareil et attendre
environ 15 minutes.
Si le problème persiste après avoir
éteint et rallumez l'appareil, contacter
le Service après-vente KitchenAid.
Après avoir allumé l'appareil,
Un rappel pour remplacer la Contacter le Service après-vente de
tous les voyants du panneau de pompe à l'huile.
KitchenAid.
commande clignotent pendant
3 secondes et un fort signal
sonore se fait entendre.
Le cycle commence (les touches Surchauffe.
Éteindre l'appareil et attendre environ
clignotent) mais la pompe ne
15 minutes avant de le rallumer.
fonctionne pas.
Si le problème persiste après avoir
éteint et rallumez l'appareil, contacter
le Service après-vente KitchenAid.
L'appareil ne s'allume pas
Aucune alimentation
Vérifier la connexion électrique.
électrique.
Si le problème persiste après avoir
éteint et rallumez l'appareil, contacter
le Service après-vente KitchenAid.
Trop d'air dans le sac
1. Le joint du sac est
1. Placer le sac correctement.
irrégulier ou inefficace.
2. Vérifier la condition du revêtement
2. Bande de scellement
de téflon.
irrégulière
3. Changer le sac.
3. Le sac est sale ou percé. 4. Choisir un sac dans lequel le produit
4. Le sac n'est pas de
ne dépasse pas les 2/3 du volume.
taille adéquate pour la
Si le problème persiste après avoir
quantité de nourriture à éteint et rallumez l'appareil, contacter
l'intérieur.
le Service après-vente KitchenAid
5. Mauvais rendement de la
pompe.
L'appareil de scelle pas les sacs. 1. Les contacts sont sales.
Retirer le fer soudeur de ses deux
2. L'élément du fer soudeur goupilles et nettoyer les deux trous sur
est brisé.
le fer.
3. Aucune alimentation
Si le problème persiste après avoir
électrique.
éteint et rallumez l'appareil, contacter
le Service après-vente KitchenAid.
12
Service après-vente
Avant de contacter le Service Après-Vente :
1. Vérifiez si vous pouvez remédier
personnellement au problème en utilisant le
« Guide de dépannage ».
2. Éteindre et rallumer l'appareil pour voir si le
problème persiste.
Si une réparation s'avère nécessaire, faites appel à
un Service après-vente agréé, vous aurez ainsi la
garantie qu'il sera fait usage de pièces détachées
d'origine et que la réparation sera effectuée
correctement.
Vous pourriez compromettre la sécurité et la
qualité de l'appareil si vous ne respectez pas ces
consignes.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après
ces contrôles, contactez le Service Après-vente
le plus proche.
Toujours fournir :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil;
• le numéro de série (le numéro après le mot
Service sur la plaque signalétique), situé à la
gauche de l'appareil, visible lorsqu'il est ouvert.
Le numéro de série est également disponible
dans le livret de garantie;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Le panneau avant de l'appareil KitchenAid est en acier
inoxydable et le fini de la surface ne laisse pas de trace
L'appareil d'emballage sous vide est conçu pur s'intégrer à votre cuisine : le panneau avant peut dons être
installé par votre installateur et doit avoir les dimensions standards suivantes (voir le schéma d'installation pas disponible avec le produit).
595 mm x 455 mm
Le panneau avant en acier inoxydable avec le fini de surface qui ne laisse pas de trace de KitchenAid est
disponible comme accessoire. Pour le commander, contacter votre Service après-vente.
13
Imprimé en Italie
06/20
400011474650
FR

Manuels associés