Philips 326M6VJRMB/00 Momentum Moniteur 4K HDR avec Ambiglow Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Philips 326M6VJRMB/00 Momentum Moniteur 4K HDR avec Ambiglow Manuel utilisateur | Fixfr
Momentum
326M6
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
1
Assistance client et Garantie 23
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions
27
Table des matières
1.
Important��������������������������������������� 1
1.1
Précautions de sécurité et
d’entretien�������������������������������������� 1
1.2 Notations��������������������������������������� 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage�������������� 4
2. Installation du moniteur������������ 5
2.1
2.2
2.3
2.4
Installation������������������������������������� 5
Utilisation du moniteur���������������7
MultiView��������������������������������������10
Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA������������� 12
3. Optimisation de l’image����������� 13
3.1 SmartImage���������������������������������� 13
3.2 SmartContrast������������������������������14
4. Ambiglow������������������������������������� 15
5. Adaptive Sync����������������������������� 16
6. HDR����������������������������������������������� 17
7. Spécifications techniques�������� 18
7.1 Résolution et modes prédéfinis
��������������������������������������������������������� 21
8. Gestion de l’alimentation������� 22
9. Assistance client et Garantie�� 23
9.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats����������������������������������������������� 23
9.2 Assistance client & Garantie���26
10. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions���������������������������� 27
10.1 Guide de dépannage���������������� 27
10.2 Questions générales�����������������28
1. Important
•
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez le
temps de lire ce Manuel d'utilisation avant
d’utiliser votre moniteur. Il contient des
informations et des notes importantes au
sujet de l'utilisation de votre moniteur.
•
•
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle et
le numéro de production du produit.
1.1
•
•
Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites dans
ce manuel pourrait présenter un risque
de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
•
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
•
Opération
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
• Protégez l’écran contre le pétrole.
Le pétrole peut endommager le
couvercle en plastique de l’écran et
annuler la garantie.
•
•
•
1
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur
est manquant, veuillez contacter
votre centre de service local. (Veuillez
vous référer aux informations de
contact pour les entretiens figurant
dans le Manuel d’information sur les
règlementations et les services.)
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne démontez pas l’adaptateur CA.
Démonter l’adaptateur CA peut vous
exposer à un danger d’incendie ou de
décharge électrique.
Protégez le câble. Ne tirez pas et ne
pliez pas le câble d’alimentation et
le câble de signal. Ne placez pas le
moniteur ou tout autre objet lourd sur
les câbles. S’ils sont endommagés, les
câbles peuvent causer un incendie ou
une décharge électrique.
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
Pour éviter d’éventuels dommages,
par exemple le décollement du
panneau de l’écran, veillez à ce que
1. Important
•
•
le moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés. Si un angle
d’inclinaison de plus de -5 degrés
est utilisé, les dommages causés au
moniteur ne seront pas couverts par
la garantie.
Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire. Il
est préférable d’effectuer des pauses
plus courtes et plus fréquentes à votre
poste de travail plutôt que des pauses
plus longues et moins fréquentes; Par
exemple une pause de 5 à 10 minutes
après 50 à 60 minutes d’utilisation
de l’écran en continu est susceptible
d’être plus bénéfique qu’une pause
de 15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la
fatigue oculaire lors de l’utilisation de
l’écran pour une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la
luminosité de votre écran, en
évitant l’éclairage fluorescent, et
les surfaces qui ne reflètent pas
trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
•
•
•
•
•
•
•
•
Maintenance
• Afin de protéger votre moniteur
contre les dommages, n’appuyez
2
pas trop fortement sur le panneau
de l’écran. Lorsque vous déplacez
le moniteur, tenez-le par son cadre
pour le soulever ; ne mettez pas vos
mains ni vos doigts sur le panneau
de l’écran lorsque vous le soulevez.
Les solutions de nettoyage à base
de pétrole peuvent endommager
les parties en plastique et annuler la
garantie.
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser
pendant un certain temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un
chiffon légèrement humide. Vous pouvez
aussi vous servir d’un chiffon sec, pour
autant que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et
débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au centre
de maintenance.
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
Afin d’assurer les performances optimales
de votre moniteur et l’utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes :
1. Important
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
•
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
• Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un contenu
statique fixe. L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer des
« brûlures », également appelée
« images résiduelles » ou « images
fantômes » sur votre écran.
• Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
ne disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant
comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que
par un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Veuillez vous
référer aux informations de contact
pour les entretiens figurant dans
le Manuel d’information sur les
règlementations et les services.)
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section « Caractéristiques
techniques ».
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
3
1. Important
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
l'emballage soit facilement séparable en
matériaux basiques.
Veuillez consulter votre revendeur local
au sujet de la règlementation en vigueur
pour la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d'emballage.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Informations de retour/recyclage du
produit
Déchets d'Équipements Électriques et
Électroniques-DEEE
Philips établit des objectifs viables d'un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l'implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d'emballage correspondants),
conformément à l'ensemble des lois sur
l'environnement et au programme de
reprise de l'entreprise.
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage indique que, conformément
à la Directive européenne 2012/19/UE
régissant l’utilisation des équipements
électriques et électroniques, ce
produit ne peut pas être jeté avec
les ordures ménagères. Vous êtes
responsable de l’élimination de cet
équipement via un lieu de collecte de
déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de
déterminer les lieux de collecte de
tels équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter
les autorités locales pour connaître
l’organisme d'élimination des déchets
dont dépend votre foyer ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés
et réutilisés. Certaines sociétés
spécialisées peuvent recycler votre
produit de façon à augmenter la
quantité de matériaux réutilisables et à
réduire le volume de mise au rebut.
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été supprimés. Nous
avons fait de notre mieux pour que
4
2. Installation du moniteur
Installer le socle
2. Installation du
moniteur
1.
Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2.
Tenez le socle avec deux mains.
Attachez avec soin le socle à la
colonne VESA jusqu’à ce que le
socle soit verrouillé avec l’attache.
2.1 Installation
Contenu de l'emballage
Momentum
326M6
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
Drivers
.V
ers
i on
icto
PV
© TO
es
erv
e
Ch
i na
d
Lt
ts
en
tm
es
nv
r ig
ht
sr
in
I
ry
www.philips.com/welcome
.A
ll
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
d.
Un
aut
hor
i zed
f ap
duplication i s a vio lati on o
pr
in
te
d
2019
保留备用
a
pl ic
e
ad
M
s.
law
ble
d
an
* CD
Adaptateur
CA/CC
AC/DC Adapter
* Audio cable
* Audiokaapeli
* DP
* USB
* HDMI
* Variable selon la région
Remarque
Utilisez uniquement le modèle
d’adaptateur CA/CC : Philips FSP180AJBN3-T
5
2. Installation du moniteur
Raccordement à l'ordinateur
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
11
8
1
2
Fast Charger
3
1 2 3 4 5 6 7
9 10
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
USB Hub
Step 2
USB AB
Step 1
1 Entrée alimentation secteur
2 Entrée HDMI 1
3 Entrée HDMI 2
4 Entrée HDMI 3
5 Entrée DisplayPort
6 USB en amont
7 USB descendant
8 USB descendant/Chargeur USB
rapide
9 Entrée Audio
10 Jack de l’écouteur
11 Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1.
Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
6
2. Installation du moniteur
Description de l’affichage sur écran
2.2 Utilisation du moniteur
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
Description des boutons de
commande
La fonction d’affichage des menus à
l’écran (OSD) est présente avec tous
les écrans LCD de Philips. Elle permet à
l’utilisateur final d’effectuer des réglages
d’écran ou de sélectionner directement
les fonctions de l’écran par le biais d’une
fenêtre d’instructions apparaissant
à l’écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après,
apparaît :
Appuyez pendant plus de
3 secondes pour éteindre
le moniteur. Appuyez pour
allumer le moniteur.

 

√

 
 

Affiche le menu OSD.
Confirme le réglage OSD.


Ajuste le volume du hautparleur.

Ajuste le menu OSD.
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Change la source d'entrée
du signal.
Ajuste le menu OSD.
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2
(Joueur2), LowBlue
Mode (Mode BleuFaible),
SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off
(Arrêt).
Pour accéder au menu OSD sur cet écran
Philips, utilisez simplement le bouton
de fonction unique en bas du cadre de
l'écran. Ce bouton unique fonctionne
comme un joystick. Pour déplacer le
curseur, déplacez simplement le bouton
dans les quatre directions. Appuyez
sur ce bouton pour choisir l'option
souhaitée.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
Le menu OSD
L'organigramme ci-dessous représente
la structure générale du menu OSD.
7
2. Installation du moniteur
Vous pourrez si nécessaire vous reporter
à cette figure pour naviguer entre les
différents réglages.
Main menu
Ambiglow
Sub menu
Off
Ambiglow
Bright, Brighter, Brightest
Auto Mode
Bright, Brighter, Brightest
User Define
White, Red,Rose,Magenta,Violet,
Blue,Azure,Cyan,Aquamarine,Green,
Chartreuse,Yellow,Orange
LowBlue
Mode
On
1, 2, 3,4
Input
1 HDMI 2.0
Off
2 HDMI 2.0
3 HDMI 2.0
DisplayPort
Picture
HDR
Normal, VESA HDR 600, Off
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
SmartFrame
On, Off
Size: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Brightness: 0~100
Contrast: 0~100
H. position
V. position
PIP/PBP
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
PIP / PBP Mode
Off, PIP, PBP
PIP/ PBP Input
PIP Size
1 HDMI 2.0 , 2 HDMI 2.0 , 3 HDMI 2.0, DisplayPort
Small, Middle, Large
PIP Position
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
Swap
SmartSize
Panel Size
17'': (5:4)
19'': (5:4)
19''W: (16:10)
22''W: (16:10)
18.5W'': (16:9)
19.5''W: (16:9)
20''W: (16:9)
21.5''W: (16:9)
23''W: (16:9)
24''W: (16:9)
27''W: (16:9)
1:1
31.5"W(16:9)
Aspect
Audio
Color
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
Audio Source
DTS
Audio In, HDMI1,HDMI2,
HDMI3, DisplayPort
On, Off
EQ
100Hz, 330Hz, 1KHz, 3.3KHz, 10KHz
Mobile Phone
On, Off
Color Temperature
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,
Nederlands, Português, Português do Brasil,Polski,Русский ,
Svenska,Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
Setup
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Resolution
Notification
On, Off
Adaptive Sync
On, Off
Low Input Lag
On, Off
Reset
Yes, No
Information
8
2. Installation du moniteur
Ajustement de la hauteur
Notification de résolution
Ce moniteur a été conçu pour
offrir des performances optimales
à une résolution native de 3840 x
2160 à 60 Hz. Si vous allumez le
moniteur à une autre résolution, le
message d’alerte suivant s’affiche :
Utilisez la résolution 3840 x
2160 à 60 Hz pour un résultat optimal.
Vous pouvez désactiver l'alerte de
résolution native à partir du menu OSD
Setup (Configuration).
110mm
Fonction physique
Inclinaison
20°
Avertissement
-5°
9
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
2. Installation du moniteur
Comment faire pour activer
MultiView avec le menu OSD ?
2.3 MultiView

 


PIP/PBP Mode
Off
PIP/PBP Input
PIP
PIP Size
PBP
PIP Position
Swap


De quoi s’agit-il ?
Multiview permet une connexion et un
affichage double actif de sorte que vous
pouvez travailler avec plusieurs appareils
tels que PC et ordinateur portable côteà-côte en même temps, ce qui facilite
les tâches de travail complexes.
1.
Poussez sur la droite pour accéder à
l'écran du menu OSD.
2. Poussez vers le haut ou le bas pour
sélectionner le menu principal [PIP /
PBP], puis poussez sur la droite pour
confirmer.
Pourquoi en ai-je besoin ?
3. Poussez vers le haut ou le bas
pour sélectionner [PIP / PBP Mode]
(Mode PIP/PBP), puis poussez sur la
droite.
Avec le moniteur ultra-haute résolution
Philips MultiView, vous pourrez
découvrir un monde de connectivité
d’une manière confortable au bureau
ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs
sources de contenu sur un écran. Par
exemple : Vous voudrez peut-être
garder un oeil sur le flux vidéo des
nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre
dernier blog, ou vous pouvez éditer un
fichier Excel à partir de votre Ultrabook,
en étant connecté à l’intranet sécurisé
de l’entreprise pour accéder aux fichiers
sur un ordinateur de bureau.
4. Poussez vers le haut ou le bas
pour sélectionner [PIP], [PBP] puis
poussez sur la droite.
5. Vous pouvez à présent retourner
en arrière pour définir [Entrée PIP/
PBP], [Taille PIP], [Position PIP] ou
[Échange].
6. Poussez sur la droite pour confirmer
votre sélection.
MultiView dans le menu OSD
•
PIP / PBP Mode (Mode PIP / PBP) :
Il y a deux modes pour MultiView :
[PIP] et [PBP].
[PIP]: Image en image
Ouvre une sous-fenêtre
contenant une autre
source de signal.
10
B
A (main)
2. Installation du moniteur
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
B
A
[PBP]: Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant
une autre source de
signal.
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
En haut à gauche
B
A (main)
B
•
B (main)
A
•
(main)
B
A (main)
PIP Size (Taille PIP) : Lorsque PIP
est activé, il y a trois tailles de
sous-fenêtre que vous pouvez
choisir : [Small] (Petite), [Middle]
(Moyenne), [Large] (Grande).
A (main)
•
B
A (main)
B
↔
B (main)
A
A (main)
PIP Position (Position PIP) : Lorsque
PIP est activé, il y a deux positions
de sous-fenêtre que vous pouvez
choisir.
Bas-droite
11
↔
B (main)
A
Off (Désactivé) : Arrêter la fonction
MultiView.
Large
Haut-droite
(main)
Changer source A et B dans le mode
[PBP] :
Small
•
A
Swap (Changer) : La source de
l’image principale et la source de
l’image secondaire sur l’écran sont
inversées.
B
PIP / PBP Input (Entrée PIP / PBP) :
Il ya quatre entrées vidéo différentes
à choisir comme deuxième source
d’affichage : [1 HDMI 2.0], [2 HDMI
2.0], [3 HDMI 2.0] et [DisplayPort].
Middle
A
En bas à gauche
Changer source A et B dans le mode [PIP]
:
Remarque
La bande noire s’affiche en haut et en
bas de l’écran pour le rapport d’aspect
correct en mode PBP.
•
A (main)
B
A (main)
B (main)
2. Installation du moniteur
2.4 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1.
100mm
100mm
Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
0°
90°
-5°
* La conception de l’écran peut varier
par rapport aux illustrations.
Avertissement
2. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et
sortez-la en la glissant.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm
x 100mm. Vis de montage VESA M4
x 8mm. Pour une installation murale,
contactez le fabricant.
12
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages qui
vous permettent d’optimiser l’affichage de
différents types de contenu en ajustant
dynamiquement la luminosité, le contraste,
la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il
s’agisse de travaux sur des applications
de texte, d’affichage d’images ou de
visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de
Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
1.
Appuyez sur le bouton vers la
gauche pour lancer le mode
SmartImage à l'écran.
2. Alternez entre haut et bas pour
sélectionner parmi FPS, Course,
RTS, Joueur1, Joueur2, Mode
BleuRéduit, SmartUniformity
(UniformeIntell) et Désactivé.
Pourquoi en ai-je besoin ?
3. L'affichage SmartImage reste actif à
l'écran pendant 5 secondes. Vous
pouvez aussi appuyer sur le bouton
directionnel vers la gauche pour
confirmer.
Il y a plusieurs sélections : FPS,
Course, RTS, Joueur1, Joueur2,
Mode BleuRéduit, SmartUniformity
(UniformeIntell) et Désactivé.
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.
Comment ça marche ?
SmartImage
GAME
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse le
contenu affiché sur votre écran. En se
basant sur un scénario choisi, SmartImage
optimise dynamiquement le contraste, la
saturation des couleurs et la netteté des
images pour des performances d’affichage
ultimes, le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.
FPS
Racing
RTS
Gamer 1
Gamer 2
LowBlue Mode
SmartUniformity

13
•
FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à
la première personne). Améliore
les détails de niveau noir dans les
thèmes sombres.
•
Racing (Courses) : Pour jouer aux jeux
de courses Fournit des temps de réponse
3. Optimisation de l’image
plus rapides et une saturation des
couleurs plus élevée.
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci
, puis appuyez
sur pour sélectionner le mode
LowBlue, voir ci-dessus les étapes de
sélection SmartImage.
•
RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en
temps réel), une partie sélectionnée
par l’utilisateur peut être mise en
évidence pour les jeux RTS (avec
SmartFrame). La qualité d’image
peut être réglée pour la partie en
surbrillance.
•
Gamer1 (Joueur1) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 1.
3.2 SmartContrast
•
Gamer2 (Joueur2) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 2.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires, plus
précises et plus lumineuses, ou diminué
pour un affichage clair des images sur fond
sombre.
•
•
De quoi s’agit-il ?
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type
de contenu à l'écran. SmartConstrast
contrôle dynamiquement le contraste et
ajuste le rétroéclairage pour des images
ou des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie
de votre écran.
SmartUniformity (UniformitéIntell)
: Sur les écrans LCD, il est fréquent
que les couleurs et la luminosité
varient d’une zone à l’autre de
l’écran. Le taux d’uniformité de
l’affichage se situe généralement
entre 75 et 80 %. L’activation de la
fonction Philips SmartUniformity
permet d’obtenir un taux
d’uniformité de plus de 95 %. Les
images sont ainsi plus homogènes
et encore plus réalistes.
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImageGAME.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
Remarque
14
4. Ambiglow
Le moniteur va réagir avec les couleurs
appropriées en créant un effet de halo,
correspondant globalement à l'image
sur l'écran. Vous pouvez également
sélectionner manuellement le mode
Bright (Lumineux), Brighter (Plus
lumineux), Brightest (Le plus lumineux)
ou fonction Ambiglow désactivée
selon votre préférence, ce qui permet
de réduire la fatigue oculaire en cas
d'utilisation prolongée.
4. Ambiglow
Comment activer Ambiglow ?
La fonction Ambiglow peut être
sélectionnée via le menu OSD en
appuyant sur le bouton droit pour choisir
et en appuyant à nouveau sur le bouton
droit pour confirmer la sélection :
Ambiglow
1.
Appuyez sur le bouton droit.
2. Sélectionnez [Ambiglow].
Qu'est-ce que c'est ?
3. Pour désactiver Ambiglow ou
choisir Ambiglow, sélectionnez
[Mode automatique] ou [Défini par
l'utilisateur].
Ambiglow ajoute une nouvelle
dimension à votre expérience de
visualisation. Cette technologie Philips
brevetée emploie deux rangées de
LED lumineuses projetant une lueur en
bas de l'écran. Le processeur innovant
Ambiglow ajuste en continu la couleur
et l'intensité de la lumière afin qu'elle
corresponde à l'image sur l'écran. Les
options utilisateur comme le mode
Auto, les réglages de luminosité à trois
niveaux permettent d'ajuster l'ambiance
selon votre goût et la surface disponible
au mur. Que vous jouiez à des jeux 3D
ou 2D rapides ou que vous regardiez
des films, Philips Ambiglow vous offre
une expérience de visualisation unique
et immersive.

 




Comment ça marche ?
Pour un effet maximum, il est
recommandé de réduire les conditions
d'éclairage dans votre pièce. Assurezvous que Ambiglow est réglé sur le
mode "marche". Lancez un film ou
jouez à un jeu depuis votre ordinateur.
15


 
 
√
5. Adaptive Sync
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5. Adaptive Sync
Adaptive Sync
Pendant longtemps, les jeux sur PC ont
pâti de la différence de fréquence de
rafraîchissement entre les processeurs
graphiques (GPU) et les moniteurs.
Il arrive que le GPU produise de
nombreuses images en un même
rafraîchissement, auquel cas le moniteur
affiche des fragments de chaque image
en une seule image. C'est ce qu'on
appelle le « tearing ». Pour résoudre
les problèmes de tearing, les joueurs
peuvent utiliser une fonction appelée
« v-sync » ou synchronisation verticale.
L'image risque toutefois de devenir
saccadée, le GPU devant attendre que le
moniteur demande un rafraîchissement
pour envoyer de nouvelles images.
Radeon Pro Duo
AMD Radeon R9 300 Series
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
■■ Processeur série A 2014 Desktop /
Mobility APU
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
Adaptive Sync™, tous ces problèmes
sont éliminés. Le GPU actualise le
moniteur chaque fois qu'une nouvelle
image est prête, ce qui offre aux joueurs
une expérience visuelle lisse sans
tearing et une réactivité optimale de
l'affichage.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
Système d’exploitation
■■ Système d’exploitation
• Windows 7/8/8,1/10
■■ Carte graphique : Série R9 290 et
série R7 260
• AMD Radeon™ RX 480
• AMD Radeon™ RX 470
• AMD Radeon™ RX 460
16
AMD PRO A12-9800
AMD PRO A12-9800E
AMD PRO A10-9700
AMD PRO A10-9700E
AMD PRO A8-9600
AMD PRO A6-9500
AMD PRO A6-9500E
AMD PRO A12-8870
AMD PRO A12-8870E
AMD PRO A10-8770
AMD PRO A10-8770E
AMD PRO A10-8750B
AMD PRO A8-8650B
AMD PRO A6-8570
AMD PRO A6-8570E
AMD PRO A4-8350B
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
AMD A6-7400K
6. HDR
6. HDR
Paramètres HDR dans le système
Windows 10
Étapes
1.
Faites un clic droit sur le bureau,
accédez aux Paramètres d'affichage.
STEP 5
2. Sélectionnez l'écran/le moniteur.
3. Réglez la résolution sur 3840 x 2160
4. Activez le mode "HDR et WCG"
5. Réglez la luminosité pour le contenu
SDR.
Remarque
Windows 10 est requis ; mettez toujours
à niveau à la version la plus à jour.
Le lien ci-dessous permet d'obtenir plus
d'informations sur le site Web officiel de
Microsoft.
https://support.microsoft.com/enau/help/4040263/windows-10-hdradvanced-color-settings
STEP 1
STEP 2
STEP 4
STEP 3
17
7. Spécifications techniques
7. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écran
Rétroéclairage
Taille de la dalle
Proportions
Taille de pixel
Taux de contraste
(typique)
Résolution optimale
Angle de vue (typ.)
Amélioration de l’image
Fréquence de
rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Mode BleuRéduit
UniformitéIntell
Delta E(typique)
Couleurs moniteur
Gamme de couleurs
Ambiglow
Sans scintillement
HDR
Adaptive Sync
Connectivité
Entrée de signal
MVA
DEL
31,5’’ L (80 cm)
16:9
0,181(H)mm x 0,181(V)mm
3000:1
3840x2160 @ 60Hz
178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10
SmartImage
40Hz - 60Hz
30kHz - 160kHz
OUI
OUI
OUI
OUI
1,07 B
OUI
OUI
OUI
Certification PC HDR600
OUI
DisplayPort, 1,4
HDMI 2,0 x3 (HDCP)
Synchro séparée
Entrée audio PC et casque avec DTS
USB3.0x4 (dont 2 chargement)
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
USB
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré (typ.) 5 W x 2
Multi-vue
Mode PBP/PIP, 2×périphériques
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Langues OSD
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
Autres fonctions praMontage VESA (100 x 100mm), Verrou Kensington
tiques
Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
18
7. Spécifications techniques
Socle
Inclinaison
Réglage de la hauteur
-5 / +20 degrés
110mm
Alimentation
Consommation d’énergie
Fonctionnement normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit emballé (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Tension CA enTension CA
Tension CA entrée à 100VAC,
entrée à 115VAC, trée à 230VAC,
50Hz
60Hz
50Hz
71,93W (ty72,03W (ty72,13W (typique)
pique)
pique)
<0,5W (typique) <0,5W (typique) <0,5W (typique)
<0,3W (typique) <0,3W (typique) <0,3W (typique)
Tension CA enTension CA
Tension CA entrée à 100VAC,
entrée à 115VAC, trée à 230VAC,
50Hz
60Hz
50Hz
245,49 BTU/hr
245,84 BTU/hr
246,18 BTU/hr
(typique)
(typique)
(typique)
<1,71 BTU/hr
<1,71 BTU/hr
<1,71 BTU/hr
(typique)
(typique)
(typique)
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
<1,02 BTU/hr
(typique)
(typique)
(typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50/60Hz
728 x 604 x 206 mm
728 x 432 x 58 mm
822 x 580 x 394 mm
7,21 kg
5,45 kg
11,02 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40 °C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20 % à 80 %
(fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1 060 hPa
(fonctionnement)
Plage de température
-20°C à 60°C
(hors fonctionnement)
Humidité relative
10% à 90%
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
500 à 1 060 hPa
(hors fonctionnement)
19
7. Spécifications techniques
Environnement et énergie
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Noir
Brillant
Remarque
1.
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez
www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2. Les fiches d’information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte.
20
7. Spécifications techniques
7.1
Remarque
Résolution et modes
prédéfinis
•
Veuillez noter que votre écran
fonctionne mieux à une résolution
native de 3840 x 2160 à 60 Hz.
Pour obtenir la meilleure qualité
d’affichage, veuillez suivre cette
recommandation de résolution.
•
La plus haute résolution d’écran
supportée pour HDMI est 3840
x 2160, mais cela dépend de la
capacité de votre carte graphique et
des lecteurs BluRay/vidéo.
Résolution maximale
3840x2160@60Hz
(DP 1.4/HDMI 2.0+HDR)
Résolution recommandée
3840x2160@60Hz
(DP 1.4/HDMI 2.0+HDR)
Fréq. h.
(kHz)
Résolution
Fréq. v. (Hz)
31.47
720 x 400
70.09
31.47
640 x 480
59.94
35.00
640 x 480
66.67
37.86
640 x 480
72.81
37.50
640 x 480
75.00
37.88
800 x 600
60.32
46.88
800 x 600
75.00
48.36
1024 x 768
60.00
60.02
1024 x 768
75.03
44.77
1280x 720
59.86
63.89
1280 x 1024
60.02
79.98
1280 x 1024
75.03
55.94
1440 x 900
59.89
65.29
1680 x 1050
59.95
67.50
1920 x 1080
60.00
88.79
2560 x 1440
59.95
133.29
1920 x 2160
PBP mode
59.99
133.312
3840 x 2160
59.99
21
8. Gestion de l’alimentation
8. Gestion de
l’alimentation
Si vous disposez d'une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d'un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Sync
H
Sync Énergie utili- Couleur
V
sée
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
72,03 W(typ.),
175,86
W(max.)
Blanc
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
<0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
-
-
<0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
•
Résolution native : 3840 x 2160
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 90%
•
Température de couleurs : 6500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
22
9. Assistance client et Garantie
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de pixels.
Quand tous les sous-pixels d’un pixel
sont allumés, les trois sous-pixels colorés
apparaissent ensemble comme un seul
pixel blanc. Quand ils sont tous éteints,
les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel noir. Les
autres combinaisons
9. Assistance client et
Garantie
9.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits de
la plus haute qualité. Nous utilisons les
processus de fabrication les plus avancés de
l’industrie et les méthodes les plus strictes
de contrôle de la qualité. Néanmoins, des
défauts au niveau des pixels ou des souspixels sont parfois inévitables dans les
dalles TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que tous
les panneaux seront sans pixels défectueux,
mais Philips garantit que tout moniteur
avec un nombre inacceptable de défauts
sera réparé ou remplacé sous garantie.
Cet avis explique les différents types de
défauts de pixels et définit les niveaux de
défauts acceptables pour chacun des ces
types. Pour bénéficier de la réparation ou
du remplacement sous garantie, le nombre
de défauts de pixels sur un panneau TFT
doit dépasser ces niveaux acceptables.
Par exemple, pas plus de 0,0004% des
sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être
défectueux. En outre, étant donné que
certains types ou combinaisons de défauts
de pixels sont plus remarqués que d’autres,
Philips détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette garantie est valable
dans le monde entier.
de sous-pixels allumés et éteints
apparaissent comme les pixels individuels
d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre
de l’écran. Voici les types de pixels
brillants défectueux.
subpixel
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
23
9. Assistance client et Garantie
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant
vert est 30 % plus lumineux que les
pixels environnants.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou « éteints ». Un pixel sombre est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
24
9. Assistance client et Garantie
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points défectueux brillants*
Total des points défectueux brillants, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
10
2
1
>10mm
10
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux sombres*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
15 ou moins
5 ou moins
2
>10mm
15 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
15 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
25
9. Assistance client et Garantie
9.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez vous référer à la déclaration de garantie dans le
Manuel d'information sur les règlementations et les services.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
•
Période de
•
garantie locale
standard
Selon les
•
régions
•
•
Période de garantie
prolongée
•
Durée totale de la garantie
+ 1 an
•
+ 2 ans
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
standard +1
Période de la garantie locale
standard +2
Période de la garantie locale
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous référer au Manuel d'information sur les règlementations et les services
pour la hotline d'assistance régionale, qui est disponible sur la page d'assistance du
site web de Philips.
26
10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
10. Guide de dépannage
et Foire Aux Questions
10.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur. Si
le problème persiste même après avoir
appliqué ces corrections, contactez un
représentant du service client Philips.
•
N’effectuez aucun dépannage.
•
Débranchez immédiatement l’écran
de la prise d’alimentation secteur
pour votre sécurité.
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l’image
L’image vibre sur l’écran
•
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
• Assurez-vous d’avoir bien branché le
cordon d’alimentation sur une prise, et à
l’arrière de l’écran.
• Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant de l’écran. S’il est en
position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
•
•
L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces images
« rémanentes », « en surimpression » ou
« fantômes » sont un phénomène bien
connu de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
« rémanence à l’extinction », ou « image
résiduelle » ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’alimentation
éteinte.
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre écran LCD pour
afficher un contenu statique fixe.
•
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
L’écran affiche
  
•
•
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
Des « images résiduelles », « brûlures »
ou « images fantômes » apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
• Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble de l’écran
ne présente pas de broches tordues du
côté connexion. Si c’est le cas, il faut
réparer ou remplacer le câble.
• La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée.
•
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Vérifiez que le câble de l’écran est
bien relié à votre ordinateur. (Veuillez
également vous référer au Guide de
démarrage rapide).
Vérifiez l’absence de broches
tordues au niveau du câble de
l’écran.
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
27
10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
fantômes » ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
•
•
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour
l’écran.
•
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
•
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
Pour une assistance plus approfondie,
veuillez consulter la liste des Centres
d’information aux clients et contacter un
représentant du service client Philips.
•
•
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur l’écran que vous
utilisiez précédemment.
Dans Windows Menu Démarrer de
Windows, choisissez Paramètres/
Panneau de configuration. Dans
Fenêtre du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans
Panneau de configuration Affichage,
sélectionnez l’onglet « Paramètres ».
Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte
« zone bureau », déplacez la réglette
sur 3840 x 2160 pixels.
Ouvrez « Propriétés avancées »
et réglez l’option Taux de
rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 3840
x 2160 à 60 Hz.
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien écran puis
reconnectez votre écran LCD Philips.
Mettez votre écran sous tension,
puis allumez votre PC.
Q2 :
uel est le taux de
Q
rafraîchissement recommandé
pour l’écran LCD ?
Rép.: Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les écrans LCD
est 60 Hz. En cas de perturbation
au niveau de l’écran, vous pouvez
l’ajuster sur 75 Hz pour essayer
de supprimer le brouillage.
Problème audio
Aucun son
• Vérifiez si le câble audio est
correctement relié au PC et le
moniteur.
• Vérifiez que la fonction Muet n’est
pas activée. Appuyez sur « MENU »
OSD, choisissez « Audio » puis
« Muet ». Vérifiez que le réglage est
« Off » (Arrêt).
• Appuyez sur « Volume » dans le
menu OSD pour régler le volume.
Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. :Il s’agit des fichiers correspondant
au pilote de votre moniteur.
Suivez les instructions de
votre manuel d’utilisateur
pour installer les pilotes. Au
moment de l’installation de
votre moniteur, votre ordinateur
peut vous demander les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les
10.2 Questions générales
Q1 :
orsque j’installe mon écran,
L
que faire lorsque l’écran affiche
« Impossible d’afficher ce mode
vidéo » ?
Rép. : Résolution recommandée pour
cet écran : 3840 x 2160 à 60 Hz.
28
10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Rép.: V
ous pouvez modifier le
réglage des couleurs depuis la
commande du menu à l’écran.
Suivez la procédure ci-dessous,
pilotes. Suivez les instructions
pour insérer le CD-ROM inclus
dans cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf
et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
Q4 : C
omment ajuster la résolution ?
Rép. : Le pilote de votre carte graphique
et l’écran déterminent ensemble
les résolutions disponibles. Vous
pouvez choisir la résolution voulue
depuis le Panneau de configuration
de Windows®, sous « Propriétés
d’affichage ».
Q5 :
ue faire si je m’embrouille
Q
pendant les réglages de l’écran ?
Rép.:Appuyez simplement sur le
bouton
, puis sélectionnez
« Reset » (Réinitialiser) pour
restaurer tous les paramètres
d'origine.
Appuyez sur
pour afficher le menu
sur écran (OSD).
•
Appuyez sur la pour sélectionner
l’option “Couleur”. Appuyez ensuite
sur
pour ouvrir le sous-menu
de réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température
de couleurs) : Les six réglages sont
5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K et 11500K. Avec un réglage
dans de température de 5000K,
l’écran apparaît « chaud », avec
une tonalité rouge-blanc, alors
que la température 11500K est plus
« froide », avec une tonalité bleublanc.
2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard
permettant d’assurer le bon échange
des couleurs entre différents
appareils (par exemple les appareils
photos numériques, les écrans, les
imprimantes, les scanners, etc.)
Q6 :
’écran LCD résiste-t-il aux
L
rayures ?
Rép. : En général, il est recommandé
d’éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif et
de le protéger contre les objets
émoussés ou pointus. Lorsque
vous manipulez l’écran, assurezvous de ne pas appliquer de
pression ou de force sur le côté
écran. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
3. User Define (Défini par
l’utilisateur) : L’utilisateur peut
choisir son réglage préféré des
couleurs en ajustant le rouge, le
vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu’il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes d’échelle
absolue (degrés Kelvin). Les températures
Kelvin faibles, comme 2004K, sont rouges.
Les températures plus élevées, comme
9300K sont bleues. La température neutre
est blanche, à 6504K.
Q7 :
omment nettoyer la surface de
C
l’écran LCD ?
Rép. : Pour un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Q8 :
•
Q9 :
st-il possible de connecter mon
E
écran LCD à n’importe quel PC,
station de travail ou Mac ?
Rép. : Oui. Tous les écrans LCD Philips
sont compatibles avec les PC,
omment modifier le réglage des
C
couleurs sur mon écran ?
29
10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
les Mac et les stations de travail
standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur
de câble pour brancher l’écran
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter
votre représentant commercial
Philips pour plus d’informations.
ne pourront pas être réparés si vous
n’utilisez pas un économiseur d’écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
Q12 : P
ourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. : Votre écran LCD offre un résultat
optimal à une résolution native
de 3840 x 2160 à 60 Hz. Pour un
affichage optimal, utilisez cette
résolution.
Q10 : L
es écrans LCD Philips disposentils de la fonctionnalité « Plugand-Play » ?
Rép.: Oui, les écrans sont compatibles
Plug-and-Play avec Windows
7/ Windows 8/ Windows 8.1/
Windows 10, Mac OSX
Q11 :
u’appelle-t-on image rémanente,
Q
ou « brûlures », ou « images
résiduelles » ou « images
fantômes » pour les écrans LCD?
Rép. : L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, les
« brûlures », « images résiduelles »
ou « images fantômes »
disparaîtront progressivement une
fois l’alimentation éteinte.
Utilisez toujours un programme
économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran
n’est pas utilisé.
Utilisez toujours une application
de rafraîchissement périodique
si votre SMART All-in-One va
afficher un contenu statique fixe.
Q13 : Comment faire pour
déverrouiller/verrouiller ma
touche de raccourci ?
Rép.:Appuyez pendant 10 secondes
sur
pour déverrouiller/
verrouiller la touche de raccourci;
votre moniteur affiche alors le
message "Attention" pour vous
indiquer le statut déverrouillé/
verrouillé tel qu'illustré cidessous.
  
  
Q14 : Où puis-je trouver le Manuel
d’information sur les
règlementations et les services
mentionné dans l’EDFU ?
Rép. : Le Manuel d’information sur les
règlementations et les services
peut être téléchargé à partir de la
page d’assistance du site Web de
Philips.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas et
30
2019 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la
responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top
Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce
produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont
utilisées sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M6326ME1T

Manuels associés