Manuel du propriétaire | Urania UO 657 PWG Four encastrable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Urania UO 657 PWG Four encastrable Manuel utilisateur | Fixfr
FOUR ENCASTRABLE ELECTRIQUE
MODELE : UO657PWG
NOTICE D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre four.
Conservez-la pour toute future référence.
LECTURE DE LA NOTICE
Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d’utilisation, aux
consignes d’installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant
d’utiliser le four vous aidera à utiliser er à entretenir le four correctement.
NOTE :
Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut
effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE .............................................................................. 3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL......................................................................... 8
INSTALLATION DE L’APPAREIL........................................................................ 9
CONSEILS D’UTILISATION ................................................................................ 10
ENTRETIEN ET MAINTENANCE........................................................................ 12
CARACTERISTISQUES TECHNIQUES ............................................................. 14
Enlèvement des appareils ménagers usagés :
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine
et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre
pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE relative à la
sécurité électrique et 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
2
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
MISE EN GARDE !
Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil
pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être
transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements
sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous
prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser
votre réfrigérateur.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler,
entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux
paragraphes ci-après de cette notice.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications
analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d’hôtes
- la restauration et autres applications similaires y compris
la vente au détail
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu ;
c'est-à-dire pour la cuisson domestique de denrées
alimentaires.
3
Installation
Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position
d’utilisation, faites attention lors de son déplacement et
installation.
Pour éviter tout risque, l’installation, les raccordements au
réseau électrique, la mise en service et la maintenance de
votre appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
Avertissement : avant d’accéder aux bornes de raccordement,
tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés du
réseau électrique.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une
distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être
prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles
d’installation.
Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non
protégée contre les surcharges (fusible).
Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour
brancher l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement.
Instruction de mise à la terre : cet appareil doit être mis à la
terre, dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une coupure
électrique, la mise à la terre permet de réduire le risque de
choc électrique en fournissant un accès au courant électrique
de plus faible résistance. Cet appareil est ou doit être équipé
d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une
prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une
4
prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord
avec la règlementation locale.
Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Il convient de ne pas utiliser d'adhésifs pour fixer l'appareil,
ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation
fiables.
Utilisation
Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de
tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances à condition qu’elles aient été placées
sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants,
sans surveillance. N’utilisez pas votre appareil pour le
chauffage de la pièce.
Après utilisation, éteignez l’interrupteur de contrôle.
MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8
ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue.
Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention
à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du
four.
5
MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes au cours de l'utilisation.
Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. Afin
d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez
pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à proximité ou sur l’appareil.
NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau,
mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
S’assurer que les petits appareils électroménagers ou leur
câble d’alimentation n’entrent pas directement en contact avec
l’appareil chaud car leur isolation n’est pas résistante à haute
température.
MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans
surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières
grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un
incendie.
La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour
cette raison, surveillez en permanence vos préparations
comportant beaucoup d’huile ou de graisse.
MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreposer
d'objets sur les surfaces de cuisson.
Entretien
Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son
nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer
l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sans surveillance.
Les liquides renversés doivent être nettoyés du produit avant
le faire fonctionner.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui
pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
6
Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet
appareil.
Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par
pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées
avant le nettoyage. Se référer au paragraphe ‘Entretien’ qui
précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four
durant le nettoyage.
Service - réparations
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel nonqualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le
service après-vente de votre revendeur.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du
fabricant ou de son service après-vente.
N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le
bandeau de commande, la vitre sont endommagés de manière
telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil est déconnecté de
l’alimentation avant de remplacer la lampe du four pour éviter
tout risque de choc électrique.
En ce qui concerne les informations pour la méthode de
remplacement des lampes d'éclairage, référez-vous au
paragraphe ci-après de la notice.
Mise au rebut
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un
système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin
de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Bandeau de
Commande
Poignée
Porte
Vitre
Bandeau de commande
Programmes
Rappel
M
Départ
Minuterie
Températures
Arrêt
Description des programmes
Symbole
Description de la fonction
Nettoyage
Pyrolyse
Lumière
(ne fonctionne pas durant le nettoyage par pyrolyse)
Décongélation ; permet de décongeler efficacement et rapidement sans
chaleur.
Convection naturelle ; cuisson utilisant les deux résistances (50-250°C)
Température par défaut : 220°C
Gril : seul le gril chauffe (180-240°C)
Température par défaut : 210°C
Sole ventilée : utilisant la résistance de sole et le ventilateur conjointement
(60-120°C), Température par défaut : 60°C
Double Gril ventilé ; permet une cuisson rapide et efficace ; utilisant la
résistance de voute, gril et le ventilateur conjointement (180-240°C),
Température par défaut : 210°C
L’afficheur indique « PYA ».
Température par défaut : 450°C, la durée peut être programmée à 1h30 ou 2h
8
Accessoires
Grille : pour poser les plats, ou certains
aliments adaptés (pain, …)
Lèchefrites : pour les grandes quantités de
nourriture ou pour recueillir les graisses
Gradins fils : Positionnés de chaque côté du four, ils permettent de positionner la grille ou lèchefrites. Ces gradins
sont démontables pour permettre le nettoyage des parois.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Installation
Après avoir déballé le four, veillez à ce que les dimensions de votre encastrement soient en concordance avec les
dimensions ci-dessous. Veillez à ce qu’une aération suffisante soit disponible.
Après avoir encastré le four dans le meuble, ouvrez la porte et fixez latéralement la moulure du four au meuble
avec quatre vis (2 de chaque coté), dans les trous prévus à cet effet.
Branchements électriques
Cet appareil ne peut être branché qu’en 230V monophasé 50 Hz.
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par le four, compte tenu
des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 32 ampères.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple (risque d’incendie).
9
Utilisez un socle de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée
conformément à la norme NF C 15-100.
La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 1,5 mm² par conducteur.
L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est facilement accessible.
Important: le câble d’alimentation doit être positionné de façon à ce qu’aucun point n’atteigne une température
supérieure à 50°C au-delà de celle ambiante.
CONSEILS D’UTILISATION
REMARQUE : lors de la première utilisation, une odeur et de la fumée peuvent être émises. Ceci est tout à fait
normal et ne durera que quelques minutes. Il est donc conseillé de faire une première mise en fonctionnement, à
vide, à température maximum pendant 1 heure environ.
Information générales et précautions d’usage :
- Afin d’ouvrir la porte du four, prendre là poignée toujours sur sa partie centrale
- Lors de l’ouverture de la porte du four, faire attention à la fuite de vapeur bouillante
- Utiliser des gants isolants pour insérer ou sortir des récipients du four
- Utiliser des récipients résistants aux températures indiquées sur le bouton du thermostat
- Après avoir utilisé le four, s’assurer que toutes les commandes sont en position éteinte.
MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommandé
d’éloigner les jeunes enfants.
UTILISATION DES MANETTES
Les manettes « Programmes » et « Températures » sont de type ‘Push-pull’. C'est-à-dire qu’elles sont insérées
dans le bandeau de commande lorsqu’elles ne sont ou ne doivent pas être utilisées.
Pour les actionner, appuyer au centre de la manette jusqu’au blocage et relâchez ; la manette sortira d’elle-même.
Vous pouvez alors la tourner pour sélectionner un programme ou ajuster la température.
Une fois la sélection faite, et pour remettre la manette en position, procédez de la même manière ; appuyer à fond
sur la manette et la relâcher.
Configuration / Programmation
Horloge
Après avoir branché le four, le symbole 00:00 est visible sur l’afficheur.
1. Appuyer sur
, les chiffres des heures clignotent
2. Tourner la manette de droite
pour choisir l’heure (entre 0 et 23)
3. Appuyer de nouveau sur
, les chiffres des minutes clignotent
4. Tourner la manette de droite
pour choisir les minutes (entre 0 et 59)
5. Appuyer encore sur
pour valider. « : » clignote et l’heure s’affiche.
Choix des programmes
1. Tourner la manette de gauche
pour choisir le programme de cuisson. Les voyants sur l’afficheur
s’allument et s’éteignent au fur et à mesure de la rotation de la manette.
2. Tourner la manette de droite
température de cuisson
3. Tourner la manette de gauche
de cuisson
pour ajuster la température de cuisson et appuyer sur
pour ajuster la durée de cuisson et appuyer sur
10
pour valider la
pour valider la durée
4. Si l’étape 2 est ignorée (appui direct sur
après le choix du programme), la température par défaut est
sélectionnée et s’affiche. Le programme commence ; la durée par défaut sera 9h. Pour changer la durée
de programme, passer à l’étape 3.
5. En fin de cuisson un ‘bip’ retentira 5 fois pour avertir que le programme est terminé. Le cuisson s’arrête
automatiquement
Note : la plage d’ajustement de température est de 5°C, sauf pour le grill qui est de 30°C
la plage d’ajustement de durée de programme est
0:00 – 0:30 = 1 minute
0:30 – 9:00 = 5 minutes
En cour de cuisson, la température et/ou la durée peuvent être modifiées en agissant sur les manettes
respectives (
et/ou ) et en appuyant sur le bouton
. Se le bouton
n’est pas sollicité dans les 3 secondes
après la modification, celle-ci est annulée et le four revient à la position (température ou durée) précédente.
Affichage de l’heure
Lors de la cuisson, il est possible d’afficher l’heure actuelle. Pour cela appuyer 1 fois sur
reviendra automatiquement au bout de 3 secondes.
. L’affichage précédent
Sécurité Enfant
Pour bloquer le bandeau de commande et éviter ainsi des manipulations malencontreuses, appuyer simultanément
sur les touches
et
pendant 3 secondes. Un long ‘bip’ se fait entendre et le logo
s’affiche sur l’écran. La
sécurité enfant est active.
Pour désactiver la sécurité enfant, suivre la même procédure, un long ‘bip’ se fait entendre et le logo
s’éteint.
Rappel de début de cuisson
Ce four possède une minuterie permettant de rappeler le début de la cuisson. Le rappel maximum est 9h. Cette
fonction n’est active uniquement que lorsque le four est en mode ‘pause’.
1. Appuyer dur le bouton
2. Tourner la manette de droite
pour choisir l’heure de rappel (entre 0 et 23)
3. Appuyer de nouveau sur
, les chiffres des minutes clignotent
4. Tourner la manette de droite
pour choisir les minutes (entre 0 et 59)
5. Appuyer sur
pour valider la fonction, le symbole
s’affiche sur l’écran.
Note : Lorsque le rappel est arrivé à son terme, un ‘bip’ se fait retentir 10 fois, le symbole
disparaît de l’écran
Il est possible d’annuler le rappel en cours de programmation en appuyant sur la touche
Il est possible d’annuler le rappel une fois celui-ci lancé en appuyant 2 fois sur le touche
Départ / Pause / Annulation
Si la programmation a été effectuée, appuyer sur
pour démarrer. Si la cuisson est en mode pause, appuyer sur
pour démarrer.
En cours de cuisson, appuyer une fois sur
annuler le programme.
pour mettre en mode pause ; appuyer deux fois sur
pour
Economie d’énergie.
Lorsque le four n’est pas utilisé, appuyer sur
pendant 3 secondes pour activé le mode d’économie d’énergie.
L’afficheur s’éteint. Sans opération de l’utilisateur, le four passera de lui-même en mode d’économie d’énergie au
bout de 10 minutes.
Lorsque le four est en mode d’économie d’énergie, le fait d’appuyer sur une touche l’en fera sortir.
Notes diverses
- Lorsque l’on tourne une manette, le ‘bip’ ne retentit qu’une seule fois au début.
- A chaque appui sur un bouton, un ‘bip’ se fait retentir, s’il n’y a pas de ‘bip’, l’action n’est pas validée.
-
Si un programme est sélectionné mais que le bouton
programme est annulé.
11
n’est pas sollicité dans les 5 minutes, le
Tableau indicatif de durée de cuisson en fonction des aliments :
Les valeurs reportées (températures et temps de cuisson) sont indicatives et pourront changer en fonction de
l’épaisseur et de la qualité de la viande.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant toute opération de maintenance
et avant de remplacer la lampe en particulier pour éviter tout risque de choc électrique.
Ne mettez jamais d’eau directement sur des zones encore chaudes
Surfaces en verre
Pour nettoyer les surfaces en verre, utilisez une éponge avec une faible quantité de détergent liquide puis rincer à
l’eau tiède.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du
four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Surfaces émaillées, vernies et en acier inoxydable
Toutes les pièces émaillées ou vernies doivent être nettoyées avec de l’eau et un détergeant liquide puis rincées et
séchées avec un tissu humide.
Le nettoyage doit être effectué lorsque les pièces ne sont pas chaudes.
N’utilisez pas d’éponges métalliques et/ou en plastique, de poudres abrasives ou de spray corrosifs.
N’arrosez et ne lavez pas les résistances ou le bulbe du thermostat avec des produits à base acide.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivants d’un nettoyage incorrect.
Ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur pour nettoyer le four.
12
Nettoyage par Pyrolyse.
IMPORTANT : Les éclaboussures excessives doivent être enlevées manuellement avant le nettoyage par
pyrolyse.
Durant le nettoyage les surfaces par pyrolyse peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal, il est
recommandé d’éloigner les enfants.
Avant de procéder au nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires doivent être enlevés du four.
Les côtés intérieurs du four possèdent une surface traitée permettant un nettoyage automatique.
Il est recommandé de suivre cette procédure à intervalle régulier afin de garantir un fonctionnement correct du four.
1- Enlever tous les accessoires du four, y compris les gradins fils.
2- Tourner la manette de gauche
pour choisir le programme ‘PYROLITIC’ ; l’écran LCD affiche « PYA »
3- Appuyer sur
pour confirmer le démarrage. La durée par défaut est 2h
4- Tourner de nouveau la manette de gauche
pour modifier la durée du programme. Deux durées sont
possibles, 1h30 et 2h. Appuyer sur
pour confirmer la durée.
Notes :
- Si la porte n’est pas fermée, le nettoyage ne pourra pas débuter ; l’écran LCD affiche « DOOR PYA »
-
Si la température dans le four ne dépasse pas les 300°C ; un appui sur
-
nettoyage. Si la température dans le four dépasse les 300°C, un appui sur
arrêtera le nettoyage mais le
four passera par une période de refroidissement, l’écran LCD affiche alors « COOL »
Durant la phase de nettoyage par pyrolyse, si la porte est ouverte, l’écran LCD affiche « DOOR » et le
-
arrêtera immédiatement le
buzzer retentit jusqu’à la fermeture de la porte ou bien un appui sur le bouton .
Lorsque le nettoyage est terminé et que la température au centre du four passe sous les 300°C, l’écran LCD
s’éteint.
Lorsque le four est refroidit, vous pouvez passer une éponge humide sur les parois pour enlever les résidus de
graisses et/ou de saletés.
IMPORTANT : ne pas utiliser de produit abrasif, ni de produits « spécial four » sur les parois, cela pourrait les
endommager irrémédiablement.
Note : Au fil du temps et des utilisations, les parois peuvent changer légèrement de couleur, ceci est normal ne
remet pas en cause le fonctionnement de ces dernières.
Démontage et remontage de la porte du four.
Pour enlever la porte du four, suivre les instructions suivantes :
- Ouvrir entièrement la porte, soulever les taquets positionnés sur les charnières.
- Fermer partiellement la porte en la tirant en même temps vers le haut, de telle façon qu’il soit possible de
décrocher la pate de fixation de les charnières de leur emplacement.
- Sortir la porte
- Pour le remontage, exécuter les même opérations de façon inverse, en faisant attention d’introduire correctement
les pates des fixations dans leurs encoches.
Changement de la lampe
La lampe utilisée dans ce four est une lampe spécifique résistant aux hautes températures
(220V-240V~ / Halogène 25-40W max, T300°C)
Pour son remplacement, s'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation pour éviter
tout risque de choc électrique.
Dévisser le bulbe de protection en verre, enlever la lampe, la remplacer par un modèle
équivalent. Remettre le bulbe en verre.
13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les informations dans la fiche produit ont été indiquées conformément au règlement délégué (UE) nº 65/2014 de la
Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne
l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques
Fours domestiques
Marque
Identification du modèle
URANIA
UO657PWG
TYPE : 65EAE30004-CM
106,1
A
0,99
Indice d’efficacité énergétique par cavité EEI cavité
Classe d’efficacité énergétique
Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode
convection naturelle [kWh]
Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode
0,87
chaleur tournante [kWh]
Nombre de cavités
1
Source de chaleur (électricité ou gaz)
Electricité
Volume par cavité [l]
65
Les méthodes de mesure et de calcul selon les normes ci-dessous ont été appliquées afin d’établir la conformité
aux exigences d’écoconception : EN 60350-1
Les informations sur le produit ont été indiquées conformément au règlement (UE) nº 66/2014 de la Commission
portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les
exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques
Fours domestiques
Identification du modèle
Type de four (électricité ou gaz)
Masse de l’appareil [kg]
Nombre de cavités
Source d’énergie par cavité (électricité ou gaz)
Volume par cavité V [l]
Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer une charge
normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un cycle en
mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale)
EC cavité électrique [kWh/kg]
Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer une charge
normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un cycle en
chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale)
EC cavité électrique [kWh/kg]
Indice d’efficacité énergétique par cavité EEI cavité
URANIA
UO708CWG
Electricité
28
1
Electricité
65
0,99
0,87
106,1
Importé par SIDEME SA - BP200 – 92306 LEVALLOIS-PERRET CEDEX
14

Manuels associés