Mode d'emploi | OJ Electronics OJ-DRHX-MRHX-14Nm Flexible DRHX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Mode d'emploi | OJ Electronics OJ-DRHX-MRHX-14Nm Flexible DRHX Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTIONS
67729C 12/20 (BCH) © 2020 OJ Electronics A/S
OJ DRHX 14Nm
OJ DRHX 14Nm
UNE GAMME DE COMMANDES DÉDIÉES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR ROTATIFS
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Table des matières
Table des matières
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Légende des signes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assurer la sécurité avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Interdiction d’usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CEM – Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Approbations et certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gamme de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.1
Gamme de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.2
Gamme de moteurs pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.3
Gamme de câbles de rallonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plaque signalétique du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dessins des vues éclatées et dessins dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11.1 Commande – dessin dimensionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11.2 Moteur pas-à-pas – dessin dimensionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.1 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.2 Moteur pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.3 Poulie du moteur pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12.4 Friction du rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13.1 Tension induite dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13.2 CEM – installation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13.3 Protection contre les courts-circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13.4 Dispositif à courant résiduel (régime TT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13.5 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13.6 Risque de courant de fuite quand mis à la terre (PE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13.7 Spécifications pour le câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13.8 Ouverture de la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13.9 Entrées de câble – presse-étoupes – serre-câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13.10 Bornes à ressort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13.11 Aperçu des bornes et des raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13.12 Connexion de la tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13.13 Moteur pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13.14 RS-485 interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13.15 Raccordement de signaux analogiques/numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13.16 Entrée 0-10 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13.17 Sorties par relai numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13.18 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.19 Fermeture de l'OJ DRHX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste de contrôle – installation mécanique et électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglages et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15.1 Interrupteur rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15.2 Essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15.3 Indicateur DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15.4 Contrôle 0-10 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15.5 Contrôle RS-485 interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15.6 Contrôle de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
© 2020 OJ Electronics A/S
2
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Table des matières
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
15.7 Fonction de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15.8 Fonction de purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15.8 Fonction de purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15.9 Fonction de freinage/retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15.10 Protection intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15.11 Affichage de la vitesse actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
OJ-DRHX-PC-Tool – raccordement et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
18.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
18.2 Communication Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
18.3 Détection du Modbus actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
BACnet /MS/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
19.1 Paramètres de communication BACnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alarmes et codes de faute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
© 2020 OJ Electronics A/S
3
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Introduction
1.
Présentation du produit
L’OJ DRHX est une nouvelle génération de commandes pour le contrôle d'échangeurs de chaleur
rotatifs – fondés sur une nouvelle technologie. L’OJ DRHX contrôle des moteurs de 2 Nm à 14 Nm
avec des contrôleurs RS-485 interface et analogiques.
Contrairement aux moteurs à engrenage qui perdent du couple à basse et haute vitesse, le moteur
pas-à-pas maintient le même couple de rotation sur toute la plage de vitesse nominale.
La courbe de couple linéaire du moteur pas-à-pas permet une grande précision du contrôle
de vitesse du rotor pour une bien plus grande plage. Ceci engendre un recyclage de chaleur
écoénergétique et un contrôle de température plus précis.
L'OJ DRHX est muni d'un logiciel avancé pour contrôler la rotation du rotor éliminant la nécessité
pour une protection physique ou optique du rotor. Non seulement il y a moins de composantes, il est
aussi plus facile à installer.
La combinaison du fort couple du moteur pas-à-pas avec la technologie d'une commande à champ
orienté (CCO) amène une solution novatrice unique et un meilleur rendement. La commande utilise
un signal de rétroaction du moteur pour assurer qu'il reçoit exactement la quantité requise de
courant pour atteindre la vitesse et le couple requis.
2.
Introduction
• Ces instructions décrivent la gamme suivante de produits :
• OJ-DRHX-1690-MAN5
• OJ-DRHX-1790-MAN5
• OJ-DRHX-1055-MNN5
• OJ-DRHX-1055-MAD5
– précisé dans un document séparé"
• OJ-DRHX-1220-MNN5
• OJ-DRHX-1220-MAN5
• Lisez complètement ces instructions et suivez les directions qu'elles contiennent avant d'exploiter
l'OJ DRHX.
• Ces instructions contiennent des informations importantes et elles devraient être utilisées pour
l'installation, le raccordement et la mise en route de l'OJ DRHX ainsi que pour les travaux de
maintenance, l'entretien et le diagnostic de pannes.
• Le défaut de se conformer aux instructions entraîne l'annulation de la responsabilité et la garantie
du fournisseur (voir également la section 6. Interdiction d’usage).
• Les descriptions techniques, les dessins et les figures ne doivent pas être entièrement ou
partiellement reproduits ou divulgués à de tierces parties sans la permission d'OJ Electronics A/S.
•Tous les droits sont réservés par OJ Electronics A/S si le produit est inclus dans des droits de
brevet ou autres formes d'enregistrement.
• OJ Electronics A/S se réserve le droit de modifier le contenu de ces instructions sans préavis.
3.
Légende des signes utilisés
Une attention particulière doit être portée aux sections de ces instructions qui comportent des
symboles et des avertissements.
Avertissement
3.1.
Ce symbole est utilisé quand il y a risque de blessure personnelle sévère ou fatale.
Attention
3.2.Ce symbole est utilisé quand des situations dangereuses potentielles peuvent entraîner des
blessures personnelles mineures ou modérées. Ce symbole est également utilisé comme
avertissement contre des conditions non sécuritaires et dangereuses.
© 2020 OJ Electronics A/S
4
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Introduction
Note
3.3.Ce symbole est utilisé pour souligner une information importante et des situations qui peuvent
entraîner de sérieux dommages à l'équipement et la propriété.
Avertissement
4.
Assurer la sécurité avant l'installation
L'OJ DRHX ne doit être installé que par du personnel qualifié ou une personne qui a suivi une
formation appropriée et qui est donc qualifiée pour installer le produit.
Le personnel qualifié possède les connaissances des pratiques d'installation utilisées et peut
réaliser une installation conforme aux exigences, lois et règlements locaux et internationaux.
Le personnel qualifié connaît les instructions et les précautions de sécurité décrites dans ces
instructions.
L'OJ DRHX contient une haute tension dangereuse quand il est raccordé à la source d'alimentation.
La tension d'alimentation doit toujours être déconnectée avant toute installation, tout entretien
ou toute maintenance à exécuter pour ce produit. Le bouton d'essai peut être actionné quand la
tension d'alimentation est raccordée.
Quand l'OJ DRHX est raccordé à l'alimentation, il y a un risque le moteur pas-à-pas démarre
involontairement et cause un risque de situations dangereuses, de blessures personnelles ou de
dommage à l'équipement et la propriété.
Le moteur/rotor pas-à-pas peut être démarré en utilisant un signal d'entrée externe ou le dstyr og
ejendom.
Steppermotoren/rotoren kan starte via et eksternt indgangssignal eller RS-485 interface.
Avant le raccordement de l'OJ DRHX à la tension d'alimentation, toutes les composantes, c.-à-d. le
moteur pas-à-pas, la courroie, la poulie et le rotor doivent être correctement installés.
Avant de raccorder l'OJ DRHX à la source d'alimentation, toutes les ouvertures, tous les couvercles
et les presse-étoupes doivent être adéquatement installés et fermés. Pour maintenir la classification
du boîtier, les presse-étoupes non utilisés doivent être remplacés par des presse-étoupes borgnes.
L'OJ DRHX contient des condensateurs qui se chargent pendant le fonctionnement. Ces
condensateurs peuvent conserver leurs charges même après le débranchement de la source
d'alimentation. Il y a un risque de blessure personnelle sévère si une personne touche aux
bornes de connexion ou aux extrémités de fils avant que les condensateurs soient complètement
déchargés. La durée de la décharge est environ 3 minutes sous des conditions normales.
5.Utilisation du produit
L'OJ DRHX est utilisé pour régulariser la vitesse d'un échangeur de chaleur rotatif dans les appareils
de traitement d'air.
L'OJ DRHX ne peut être utilisé que pour contrôler des moteurs pas-à-pas OJ MRHX fournis par
OJ Electronics A/S. Ne jamais tenter de raccorder ou contrôler d'autres types de moteurs pas-àpas.
Selon l’utilisation, l'OJ DRHX est adéquat pour des applications autonomes ou comme élément de
machines/systèmes plus important.
Le produit peut être utilisé dans des scénarios définis d'environnement et de température.
Voir section 23. Spécifications techniques.
La commande et le moteur pas-à-pas sont une unité esclave qui est contrôlée par des signaux ou
des commandes provenant d'une unité de contrôle externe.
L'OJ DRHX est muni d'une protection intégrée du moteur pas-à-pas.
L'OJ DRHX peut être utilisé dans les environnements domestiques et industriels et il possède un
filtre CEM intégré.
© 2020 OJ Electronics A/S
5
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits
Avertissement
6.
Interdiction d’usage
L'OJ DRHX ne doit pas être mis en service avant que la machine ou le produit entier dans lequel il
est incorporé n'ait été déclaré conforme à tous les règlements nationaux et internationaux.
Le produit ne doit pas être mis sous tension avant que toute l'installation ne soit conforme à TOUTES
les directives UE pertinentes.
Le produit est garanti par le fabricant s'il est installé conformément à ces instructions et à la
règlementation applicable à l'installation.
Si le produit a été endommagé (par ex. pendant le transport), il doit être vérifié et (si nécessaire)
réparé par OJ Electronics A/S avant qu'il soit installé, raccordé à la tension d'alimentation et
énergisé.
Si l'OJ DRHX est incorporé dans une machine avec des pièces tournantes, par ex. dans un appareil
de traitement d'air, le système entier doit être conforme à la directive machines.
7.
CEM – Compatibilité électromagnétique
• L'OJ DRHX possède un filtre CEM intégré.
8.
Approbations et certifications
Homologation CE
• OJ Electronics A/S déclare par la présente sous son unique responsabilité que le produit est
conforme aux directives suivantes du Parlement européen :
• DBT – Directive basse tension : 2014/35/UE
• CEM – compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
• RoHS – Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques : 2011/65/UE
Standard de produit
• Conforme à EN 61800-2 – Commande à vitesse variable pour moteur pas-à-pas, exigences
générales.
Sécurité
• Conforme à EN 61800-5-1 – Commande à vitesse variable pour moteur pas-à-pas : Exigences de sécurité – Électrique, thermique et énergétique.
CEM – Compatibilité électromagnétique
• Conforme à EN 61800-3 (C1 et C2) – Commande à vitesse variable pour moteur pas-à-pas.
Partie 3. Exigences CEM et méthodes d'essai spécifiques.
Compatible RoHS
• Il ne contient aucune substance dangereuse selon la directive RoHS.
© 2020 OJ Electronics A/S
6
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits
9.
Gamme de produits
9.1
Gamme de commandes
• La série OJ DRHX de commandes pour moteur pas-à-pas est disponible avec 3 valeurs de
puissance et des boîtiers différents dont les dimensions et la fonctionnalité varient selon l'OJ DRHX
spécifique, voir le tableau 9.1
√ OJ-DRHX-1690-MAN5 – décrit dans ces instructions
√ OJ-DRHX-1790-MAN5 – décrit dans ces instructions
√ OJ-DRHX-1055-MNN5 – voir instructions séparées
√ OJ-DRHX-1055-MAD5 – voir instructions séparées
√ OJ-DRHX-1220-MNN5 – voir instructions séparées
√ OJ-DRHX-1220-MAD5 – voir instructions séparées
Tableau 9.1*
DRHX-1055MNN5
DRHX-1055MAD5
DRHX-1220MNN5
DRHX-1220MAD5
DRHX-1690
-MAN5
DRHX-1790MAN5
RS-485 interface
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Modbus
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
BACnet
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
0 à 10 V
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Affichage
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non
Protection intelligente du rotor Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Protection externe du rotor
Non
Accessoires
Non
Accessoires
Accessoires
Accessoires
Fonction de purge
automatique
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Sauvegarde contre la déformation
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Puissance (max.)
55 W
55 W
110/220 W
110/220 W
690W
790 W
Tension d'alimentation
1 x 230 V CA
1 x 230 V CA
1 x 230 V CA
1 x 230 V CA
1x230 V AC
1 x 230 V CA
Couple nominal
2 Nm
2 Nm
4/8 Nm
4/8 Nm
14 Nm
14 Nm
tr/min. max.
400 tr/min.
400 tr/min.
400 tr/min.
400 tr/min.
400 tr/min.
400 tr/min.
Tension du moteur
3x0-200 V CA
3x0-200 V CA
3x0-200 V CA
3x0-200 V CA
3x0-200 V AC
3x0-200 V CA
Dimensions (l, h, p)(mm)
183,0x142,7
x55,0
183,0x142,7
x55,0
183,0x142,7
x55,0
183,0x142,7
x55,0
185,0x230,5
x90,0
184,5x265,5
x125,0
Classification du boîtier (IP)
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
*Voir les spécifications techniques à la section 23.
9.2
Gamme de moteurs pas-à-pas
La gamme de moteurs pas-à-pas associée comprend 3 valeurs de couple différentes :
(Voir tableau 9.2)
√ OJ-MRHX-3P02N-03C5
√ OJ-MRHX-3P04N-03C5
√ OJ-MRHX-3P08N-03C5
√ OJ-MRHX-3P14N-03C5
Tableau 9.2
OJ-MRHX-3P02N-03C5
OJ-MRHX-3P04N-03C5
OJ-MRHX-3P08N-03C5
OJ-MRHX-3P14N-03C5
Puissance (W)
55 W
110 W
220 W
790 W
Couple moteur
2 Nm
4 Nm
8 Nm
14 Nm
Tension du moteur pasà-pas
3x0-200 V CA
3x0-200 V CA
3x0-200 V CA
3x0-200 V CA
tr/min. min.
1 tr/min.
1 tr/min.
1 tr/min.
1 tr/min.
tr/min max.
400 tr/min.
400 tr/min.
400 tr/min.
400 tr/min.
300 mm
300 mm
300 mm
Longueur de câble
300 mm
Raccordement électrique
Tyco MATE-N-LOK 4-poles Tyco MATE-N-LOK 4-poles Tyco MATE-N-LOK 4-poles Tyco MATE-N-LOK 4-poles
Dimensions du moteur
pas-à-pas
85 mm, 85 mm, 67 mm
85 mm, 85 mm, 97 mm
85 mm, 85 mm, 156 mm
134 mm, 134 mm,
170 mm
Diamètre de l'arbre
Ø12 mm
Ø12 mm
Ø12 mm
Ø19 mm
Classification du boîtier
(IP)
IP54
IP54
IP54
IP54
© 2020 OJ Electronics A/S
7
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits
Avertissement
Uniquement les moteurs pas-à-pas d’OJ Electronics A/S doivent être connectés à la commande DRHX.
9.3
Gamme de câbles de rallonge
La commande est fournie sans câble. Il doit donc être commandé comme item séparé. Les câbles
de rallonge sont également fournis avec un connecteur tétrapolaire (Tyco MATE-N-LOK) à un bout.
Les fils de l'autre bout des câbles de rallonge sont munis de manchons et doivent être raccordés aux
bornes du moteur de la commande (U, V, W, PE).
Les câbles de rallonge sont fournis en 4 longueurs différentes.
1 = "U" - Brun
A-A
A
L=210.....5000mm
2 = "V" – Noir
3 = ”W” – Bleu
4 = "PE" – Jaune/vert
A
65mm
BR1034A49b
© 2020 OJ Electronics A/S
BR1034A49b
Figure 9.3
Gamme de câbles de rallonge :
• Code du produit. 97301 (L=500 mm)
• Code du produit. 97302 (L=2000 mm)
• Code du produit. 97303 (L=3000 mm)
• Code du produit. 97304 (L=5000 mm)
• Code du produit. 97306 (L=310 mm)
• Code du produit. 97307 (L=210 mm)
• Code du produit. 97308 (L=700 mm)
© 2020 OJ Electronics A/S
8
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits
10.
Figure 10.1
Plaque signalétique du produit
10.1
La commande OJ DRHX est munie d'une plaque
signalétique de couleur argent.
Voir l'exemple à la fig. 10.1 et dans le tableau 10.2.
NOTE ! Vérifiez que les informations affichées sur la
plaque signalétique sont celles prévues.
10.2Commande OJ DRHX : Plaque signalétique,
informations et explications
10.3
e moteur pas-à-pas OJ MRHX est muni d'une
L
plaque signalétique.
Voir l'exemple à la fig. 10.3 et dans le tableau 10.4.
NOTE ! Vérifiez que les informations affichées sur la
plaque signalétique sont celles prévues.
10.4
Moteur pas-à-pas OJ MRHX : Plaque
signalétique, informations et explications
Tableau 10.2
1
ID produit, voir tableau 10.6
2
Puissance à l'arbre à tension nominale
3
Puissance nominale (V, Hz, A)
4
Puissance nominale de sortie (V, Hz, A)
5
Code du produit, voir tableau 10.5.
6
Classification du boîtier
7
Poids (kg)
8
Plage de température, en fonctionnement (°C)
9
Logo du fabricant
10
Site web du fabricant
11
Adresse postale du fabricant
12
Pays de l'usine de fabrication
13
Logo, approbation CE
14
Logo, mise au rebut
15
Code à barres
Figure 10.3
Tableau 10.4
10.5 Code de production
Chaque commande OJ DRHX reçoit son propre code
de produit à la fabrication.
Le code de produit (voir tableau 10.5) se compose
de 14 chiffres et fournit les informations concernant
la commande OJ DRHX spécifique.
Le code de produit contient les informations
suivantes :
• Semaine de production
• Numéro de la commande
• Numéro séquentiel
• Année de fabrication
• Voir tableau 10.5
1
Avertissement : Le moteur peut devenir très
chaud >60 °C
2
ID produit
3
Type et modèle du produit
4
Diamètre de l'arbre
5
Tension nominale d'entrée, V/A actuel
6
Température ambiante max./min.
7
Code de production
8
Nom et adresse du fabricant
9
Numéro d'inventaire du fabricant
10
Classification du boîtier (classe IP)
11
tr/min min./max.
12
Classe de fonctionnement (S1 = service continu)
13
Résistance par phase (Ω)
14
Compatible RoHS
15
Logo, mise au rebut
16
Logo, approbation CE
Tableau 10.5
Numéro de la Numéro de la
Numéro
semaine
commande
séquentiel
W W
O O O O O SSSSSSS
Semaine de Numéro de la
Numéro
production
commande
d'unité
© 2020 OJ Electronics A/S
Année
AA
Année de
fabrication
9
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits
10.6 ID produit
L'ID du produit est une combinaison de chiffres et lettres dont chacun fournit une information à
propos du produit spécifique.
Voir l'explication dans la fig. 10.6.1 (commande) & fig. 10.6.2 (moteur pas-à-pas)
Figure 10.6.1 – Commande ; ID produit
Figure 10.6.2 – Moteur pas-à-pas ; ID produit
© 2020 OJ Electronics A/S
10
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits
11.
Dessins des vues éclatées et dessins dimensionnels
BR1034A54a
© 2020 OJ Electronics A/S
Figur 11
7
1
6
2
5
4
BR1014A54a
3
Tableau 11
No
Description
No
Description
1
Raccordements du moteur pas-à-pas (U, V, W, PE)
5
Connecteurs de l’interface RJ12 RS-485
2
Raccordement bornes pour utilisation future
6
Réducteur de tension 3 points pour câble plat
3
Borne plate pour signaux de commande A/D
7
Bornes d'alimentation (L, N, PE)
4
Borne plate pour signaux de commande Modbus et A/D
© 2020 OJ Electronics A/S
11
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits
Commande – dessin dimensionnel
50
52.25
BR1014A25a
40.5
50
52.25
184.5
8.5
125
BR1014A43a
40.5
185
Moteur pas-à-pas – dessin dimensionnel
BR1034A24a
© 2017 OJ Electronics A/S
11.2
52.25
8.5
10
90
50
265.5
230.5
8.5
40.5
8.5
52.25
10
50
10
40.5
BR1014A43a
© 2016 OJ Electronics A/S
Figure 11.1.2 - OJ-DRHX-1790-MAN5
BR1014A25a
© 2015 OJ Electronics A/S
Figure 11.1.1 - OJ-DRHX-1690-MAN5
10
11.1
Ø19
110
134
Ø100
5
4xØ11
170
5
30
45
BR1034A24a
110
Ø130
© 2020 OJ Electronics A/S
12
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation mécanique
12.
Installation mécanique
Avertissement
•Une mauvaise installation mécanique peut causer une surchauffe et une réduction de la
performance.
•Si le boîtier est fracturé ou qu'il montre des signes qu'il a subi une surcharge mécanique, il y a un
risque de pénétration d'humidité et d'électrocution. La commande devrait être mise au rebut.
BBR1014A05a
BR1014A05a
© 2015 OJ Electronics A/S
Figure 12.1.1
BR1014A26a
© 2015 OJ Electronics A/S
Figure 12.1.2
BR1014A26a
12.1Commande
•Un OJ DRHX ne doit être installé que par du
personnel formé/d'expérience.
• Pour obtenir le refroidissement requis par l'OJ
DRHX, il doit toujours être positionné de façon qu'il
y ait libre circulation d'air autour des ailettes de
refroidissement de la commande OJ DRHX.
• Température ambiante max./min. : Voir section 23,
Spécifications techniques.
• Pour faciliter les tâches futures d'entretien et de
maintenance, assurez-vous qu'il y a suffisamment
d'espace autour de la commande après son
installation.
• Pour obtenir la classification du boîtier, les presseétoupes ne doivent pas pointer vers le haut
(voir fig. 12.1.1).
• Pour prévenir la pénétration d'eau dans l'OJ DRHX
par les câbles et les presse-étoupes, assurez-vous
que les raccordements sont effectués de façon à
éviter l'accumulation d'eau autour du câble et du
presse-étoupe.
• Pour un refroidissement optimal de l'OJ DRHX, il
doit être installé à la verticale, avec une pente d'un
gradient max. de 45° (voir fig. 12.1.1). Les ailettes
de refroidissement doivent toujours pouvoir se
refroidir par le flux thermique naturel montant.
• L'OJ DRHX doit être installé sur une surface plane
et solide.
• Pour éviter d'avoir un câble du moteur pas-à-pas
plus long que nécessaire, l'OJ DRHX devrait être
installé le plus près possible du moteur pas-à-pas.
• Le produit devrait être fixé par au moins 3 des trous
pour vis sur le profilé d'aluminium du refroidisseur.
•La quatrième vis peut servir à fixer un conducteur
de compensation de potentiel, voir section 13.5.
•La commande ne doit pas être installée sous la
lumière directe du soleil.
• Dessin dimensionnel, voir fig. 11.1.
12.2Moteur pas-à-pas
Avertissement
Une mauvaise installation mécanique du moteur pas-à-pas peut être la cause d'électrocution,
de bruit audible dans les appareils de traitement d'air, dans les conduits ou d'autres éléments de
construction, de surchauffe, d'une réduction de la performance et d'alarmes d'erreur.
© 2020 OJ Electronics A/S
13
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation mécanique
Avertissement
Le moteur pas-à-pas MRHX a été spécialement conçu et précisément adapté à la commande DRHX.
Ne jamais tenter de raccorder d'autres types de moteurs que celui qui est fourni avec le produit. Si
le moteur pas-à-pas est défectueux, il doit être échangé avec un modèle équivalent. Communiquez
avec votre fournisseur pour une livraison du bon modèle et du bon type.
BR1034A16a
© 2017 OJ Electronics A/S
Figure 12.2.1
*2
*1
AHU Chassis
BR1034A48a
• Le moteur pas-à-pas est muni de quatre
trous pour faciliter sa fixation à une plaque de
montage. (Voir exemple fig. 12.2.1; repère *1).
• La plaque de montage doit être fermement fixée
au châssis de l'unité (voir exemple fig.12.2.1,
repère *1).
•Le moteur pas-à-pas doit être mis à la terre
conformément aux règlements locaux et
nationaux (voir fig. 12.2.1, repère *2).
Note
En option, le moteur pas-à-pas peut être muni
d'amortisseurs antivibrations.
Note
Figure 12.2.2
Poulie du moteur pas-à-pas
• La poulie doit être fixée à l’aide d’une vis de
montage qui doit mordre le plat de l’arbre du
moteur pas-à-pas.
•Le plus fort couple rotor peut être obtenu en
utilisant une petite poulie sur le moteur pas-àpas puisque le couple du moteur est transféré
entre le rotor et la poulie du moteur pas-à-pas
par le rapport de transmission (N) (voir fig. 12.3).
•La poulie doit cependant être suffisamment
large pour atteindre la vitesse souhaitée du rotor
à vitesse maximum tout en transférant toujours
la puissance à la courroie.
*3
*2
*2
*1
BR1034A16a
AHU Chassis
Figure 12.3
© 2020 OJ Electronics A/S
BR1034A25a
12.3
BR1034A16a
© 2017 OJ Electronics A/S
• Afin de neutraliser une résonance bruyante dans
l'appareil et le système de conduits, la plaque
de montage doit être solide et montée sur des
amortisseurs antivibrations (voir fig. 12.2.2;
repère *2).
• Comme le moteur pas-à-pas est isolé
de l'appareil de traitement d'air par des
amortisseurs antivibrations, si on veut éviter
des dommages au moteur pas-à-pas, un
conducteur de compensation de potentiel doit
être installé entre le bâti du moteur pas-à-pas et
le châssis de l'appareil de traitement d'air (voir
fig. 12.2.2; repère *3).
BR1034A25a
© 2017 OJ Electronics A/S
Le fabricant n'exige pas spécifiquement que des
amortisseurs antivibrations soient utilisés.
14
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique
•La courroie doit être serrée afin que le moteur
pas-à-pas puisse entraîner le rotor sans
friction sur la poulie ou le rotor.
•La courroie ne doit pas être serrée au-delà
de ce qui est indiqué dans la charge radiale
maximale pour le moteur pas-à-pas. Voir la
rubrique 24, Spécifications techniques. Pour
garantir le bon fonctionnement de la protection
interne du rotor, il existe un certain nombre de
restrictions concernant l’inertie de la poulie.
Cela signifie que la taille (le diamètre) et le
poids de la poulie doivent se situer dans la plage
suivante. (Voir tableau 12.3)
12.4
13.
Tableau 12.3
14 Nm Pulley Size
Stepper
motor size
Min.
Pulley size
Max.
Pulley size / weight
14 Nm
50 mm
150 mm / 5 kg
200mm / 2.8 kg
250mm / 1.8 kg
Friction du rotor
• Il faut vérifier que le rotor peut tourner avec une friction minimum et uniforme pour un tour
complet.
•Si le rotor n'est pas correctement tendu avec une friction uniforme pour tout un tour, ceci peut
empêcher la commande et le moteur pas-à-pas sélectionnés d'entraîner le rotor. Ceci amènera
une consommation accrue d'énergie, un accroissement de la chaleur, une réduction de la vie utile
et des alarmes d'erreurs.
Installation électrique
Avertissement
• L'OJ DRHX ne doit être installé et mis en service que par du personnel formé/qualifié.
•Vérifiez que les données sur la plaque signalétique du moteur pas-à-pas et celles sur la plaque de
l'OJ DRHX correspondent à la configuration requise et l'application.
• Une mauvaise installation électrique peut causer un risque de blessure personnelle sévère ou
fatale.
Avertissement
13.1 Tension induite dangereuse
• Si des courants d'air dans l'appareil de traitement d'air font tourner le rotor sans qu'il ait reçu un
signal de fonctionnement, il y a un risque que le moteur pas-à-pas induise une tension aux bornes
du moteur pas-à-pas de l'OJ DRHX les rendant dangereuses au toucher.
Attention
13.2
CEM – installation conforme
• Il n'y a pas d'exigences pour utiliser des câbles blindés à l'E/S et pour la communication RS-485
interface, tout comme il n'y a pas d'exigences pour utiliser des câbles de moteur blindés.
• Ne jamais faire transiter la tension d'alimentation, les raccordements du moteur pas-à-pas et les
signaux de contrôle par le même câble.
• La commande et le moteur pas-à-pas doivent être installés à l'intérieur du boîtier/châssis de
l'appareil de traitement d'air.
• Le câble entre le moteur pas-à-pas et la commande OJ DRHX doit être fixé au boîtier/châssis de
l'appareil de traitement d'air sur toute sa longueur. Le câble inclut le câble du moteur pas-à-pas, le
connecteur et le câble de rallonge.
© 2020 OJ Electronics A/S
15
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique
Note
13.3
Protection contre les courts-circuits
• Une protection appropriée contre les courts-circuits doit toujours être utilisée à l'amont de l'OJ
DRHX conformément aux règlements locaux et internationaux.
• La protection de l’OJ DRHX contre court-circuit n'est pas incluse avec le produit, mais elle est
livrée et installée par l'installateur ou le fabricant de l'unité ou du rotor.
Avertissement
13.4
Dispositif à courant résiduel (régime TT)
Ce produit peut porter un courant direct dans le fils de terre dans le cas d'une faute à la terre.
Veuillez noter les précautions suivantes :
• Si un dispositif à courant résiduel (DDFT) est utilisé, il doit être du type B DDFT du côté
de l'alimentation du produit (type B pour puissance CA et/ou pulsation de puissance avec
composantes CD et courant de faute fixe).
• Le dispositif à courant résiduel de type B doit satisfaire toutes les exigences de CEI 61008/9.
• La protection de masse de l'OJ DRHX combinée à l'utilisation de dispositifs à courant résiduel
doit toujours être exécutée en conformité avec les exigences locales, internationales, les lois et les
règlementations pertinentes.
• Le défaut de se conformer à ces mesures peut entraîner de sérieuses blessures aux gens et aux
animaux.
Avertissement
13.5 Compensation de potentiel
Il y a un risque d'interférence électrique si les potentiels de terre entre l'OJ DRHX et le châssis du
rotor ou l'appareil de traitement d'air diffèrent l'un de l'autre. Pour éviter les différences de potentiel
entre les composantes du système, une liaison équipotentielle doit toujours être installée.
Section de câble recommandée :10 mm2.
Des cosses devraient être utilisées et la liaison équipotentielle devrait être fixée à l'OJ DRHX par une
des vis utilisées pour installer mécaniquement la commande OJ DRHX.
Avertissement
13.6 Risque de courant de fuite quand mis à la terre (PE)
Respectez la règlementation nationale et locale pour la protection par mise à la terre de l'équipement
avec un courant nominal de fuite supérieur à 3,5 mA.
La technologie de l'OJ DRHX produit des engagements/désengagements à haute fréquence. Ceci
peut générer un courant de fuite dans le raccordement à la terre, PE (PE=protection terre).
EN/CEI61800-5-1 (le standard de produit pour entraînements électriques de puissance à vitesse
variable) demande une attention spéciale, car le courant de fuite de l'OJ DRHX peut excéder 3,5 mA.
Pour plus d'information voir EN/CEI 60364-5-54 § 543.7. Conducteurs de protection renforcés pour
des courants supérieurs à 10 mA.
Le raccordement de mise à la terre doit être réalisé selon une des 3 façons suivantes :
• Si seulement un (1) conducteur PE est raccordé, la section minimum du câble doit être au
moins 10 mm2, ou
• Si deux conducteurs séparés sont raccordés, il doivent tous deux satisfaire les exigences de la
règlementation pour le dimensionnement.
• Si deux conducteurs sont utilisés, chacun doit avoir son propre raccordement de mise à la terre
dans l'OJ DRHX.
• Raccordement de mise à la terre externe : Si le rotor est approuvé comme raccordement de
mise à la terre, l'OJ DRHX peut être mis à la terre sur le rotor.
© 2020 OJ Electronics A/S
16
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique
• Utilisez les bornes et les connecteurs de l'OJ DRHX pour effectuer une mise à la terre adéquate.
• Évitez des raccordements en série (à la chaine) de mise à la terre entre deux OJ DRHX ou plus.
• Maintenez les fils des raccordements de mise à la terre le plus courts possible.
• Les raccordements de mise à la terre doivent toujours être effectués conformément aux directives
et standards locaux et internationaux applicables.
Note
13.7 Spécifications pour le câblage
• Tous les câbles et les fils utilisés pour l'OJ DRHX doivent être conformes aux lois et règlements
locaux et nationaux.
• Généralement, les types de câbles avec conducteurs en cuivre sont recommandés.
• Les dimensions de câble recommandées pour les connecteurs M20 sont 6-13 mm.
• Les fils pour les signaux de contrôle installés sur la barrette de raccordement (voir fig. 13.15)
doivent satisfaire les exigences de dimensions min./max. du tableau 13.7.1.
• Les fils d’alimentation raccordés sur la bande à borne et identifiés “L”, ”N” & “PE” (voir fig. 13.12)
doivent être conformes aux dimensions min./max. du tableau 13.7.2.
• Le câble installé en usine sur le moteur pas-à-pas, incluant un connecteur tétrapolaire, doit être
utilisé et ne doit pas être remplacé.
• Le câble RS-485 interface qui est passé par le joint spécial en caoutchouc peut être un câble
télécom, 6 conducteurs, non blindés, 30 AWG/0,066 mm² ou un équivalent.
• Il n'y a pas d'exigences concernant l'utilisation de câbles blindés.
Câbles et fils de contrôle
Tableau 13.7.1
Dimension de
conducteur. Min.
Dimension de
conducteur. Max.
Dimension du
câble
Conducteurs solides
0,08 mm2
1,5 mm2
3-8 mm
Fils multifilaire*
0,14 mm
1,0 mm2
3-8 mm
2
“Avec ou sans manchons de conducteur/de bout
Câbles et conducteurs de puissance
Tableau 13.7.2
Dimension de
conducteur. Min.
Dimension de
conducteur. Max.
Dimension du
câble
Conducteurs solides
0,2 mm2
4,0 mm2
3-8 mm
Fils multifilaire*
0,2 mm2
2,5 mm2
3-8 mm
“Avec ou sans manchons de conducteur/de bout
13.8
Ouverture de la commande
• Assurez-vous que la tension d'alimentation de l'OJ DRHX soit débranchée avant d'ouvrir le
couvercle.
• Attendez environ 3 minutes après le débranchement de la tension d'alimentation avant d'enlever le
couvercle.
• L'OJ DRHX s'ouvre en desserrant les six vis Torx 20 qui maintiennent en place le couvercle en
plastic.
• Enlevez prudemment le couvercle qui est desserré.
13.9
Entrées de câble – presse-étoupes
– serre-câbles
• Les presse-étoupes M20 installés en usine doivent être utilisés pour l'insertion des câbles de puissance
du moteur et de contrôle dans l'OJ DRHX.
• Ne pas oublier de resserrer les presse-étoupes pour assurer le niveau de protection d'entrée de l'OJ
DRHX et la protection contre la traction.
© 2020 OJ Electronics A/S
17
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique
13.10 Bornes à ressort
• Si des câbles/fils multifilaires sont utilisés, des
manchons/embouts pour conducteur doivent toujours
être utilisés.
• Les bornes de connexion sont du type à ressort et
les fils dénudés peuvent facilement être insérés dans
les bornes en poussant le fil dans la borne sans
utiliser d'outil. La borne à ressort peut également être
desserrée en la pressant légèrement avec un tournevis ou un outil similaire. Voir fig. 13.10.
• Des câbles/fils à conducteurs solides et multifilaires
peuvent être utilisés.
• Les bouts de fil dénudés ou des embouts doivent
mesurer de 8 à 15 mm.
• Les fils peuvent être enlevés en desserrant
prudemment les bornes à ressort en appuyant
légèrement avec un tourne-vis ou un outil similaire.
Voir fig. 13.10.
BR1014A01a
© 2015 OJ Electronic A/S
Figure 13.10
2
1
BR1014A01a
1
U
V
V
W
W
PE
PE
OJ DRHX
230VAC
L1
N
PE
PE
-Add. Pin1
-Bus B
-Bus A
-Add. Pin2
-Gnd
B
A
B
NO
C
NC
Gnd
+10Vdc
0-10Vin
Control signals
PE
NO
C
NC
Gnd
Din2
Din1
Open
collector
Dout1
Gnd
© 2020 OJ Electronics A/S
RS-485 interface IN
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
RS-485 interface
A
Dout2
Dout1
Gnd
N/A
DI4
DI3
N/A
Gnd
BR1034A38b
Motor
U
BR1034A38b
© 2020 OJ Electronics A/S
13.11 Aperçu des bornes et des connecteurs
18
13.12 Connexion de la tension d'alimentation
• La tension d’alimentation doit être 230 V CA;
+/-10%.
• Le câble de puissance est raccordé à la commande
OJ DRHX sur les bornes identifiées ”L”, ”N” et ”PE”.
Voir fig. 13.12.
• Il est recommandé que le fil PE soit plus long de 20
mm que les autres fils du câble (voir fig. 13.12). Si
le câble est accidentellement arraché de l'OJ DRHX
alors que le câble et les bornes sont sous tension,
le fil PE sera le dernier à se déconnecter. Ceci
empêche l'OJ DRHX de causer une électrocution.
• Quand un fil dénudé est correctement inséré
dans la borne (voir section 13.10), la borne assure
automatiquement la tension mécanique avec le bon
couple.
•Ne pas oublier de resserrer les presse-étoupes
pour assurer le niveau de protection d'entrée de
l'OJ DRHX et la protection contre la traction.
Figure 13.12
13.13 Moteur pas-à-pas
• Le câble du moteur pas-à-pas est constitué du
câble fixé sur le moteur pas-à-pas et d'un câble de
rallonge.
•Le câble du moteur pas-à-pas (voir fig. 13.13
repère "C") est muni d'un connecteur tétrapolaire
et d'un câble de rallonge (voir fig. 13.13 repère
"A") et il est fourni avec le connecteur à 4 broches
correspondant.
•Les 2 connecteurs (voir fig. 13.13 repère "B")
doivent être raccordés avec soin.
• Le raccordement est adéquatement réalisé quand
les cliquets de verrouillage des deux côtés du
connecteur sur le câble du moteur sont fermement
engagés dans le connecteur sur le câble de
rallonge.
• Le raccordement peut être défait à nouveau en
relâchant les cliquets de verrouillage des deux
côtés du connecteur sur le câble du moteur et en
séparant les 2 connecteurs.
• Le câble de rallonge doit être branché aux bornes
identifiées par :
"U" - Brun
”V" – Noir
”W” – Bleu
"PE" - Jaune/vert
•Quand les fils du câble de rallonge sont
correctement insérés dans les bornes ”U”, ”V”,
”W” & ”PE” de la commande DRHX (voir section
13.10), la borne assure automatiquement la tension
mécanique avec le bon couple.
• Puisque le câble du moteur pas-à-pas est
directement raccordé aux enroulements du moteur,
il ne peut pas être remplacé ou raccourci.
• Ne pas oublier de resserrer les presse-étoupes
pour assurer la protection de l'entrée et la
protection contre la traction.
Figure 13.13
© 2020 OJ Electronics A/S
BR1014A27b
© 2016 OJ Electronics A/S
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique
L N PE
MAINS
A
B
C
BR1034A50a
BR1034A50a
© 2017 OJ Electronics A/S
BR1014A27b
12mm
19
13.14 RS-485 interface
• Le RS-485 interface peut être raccordé à l'OJ
DRHX par les connecteurs RJ12 identifiés par
« B » ou par les bornes à ressort sur la barrette de
raccordement.
BR1034A32b
© 2020 OJ Electronics A/S
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique
Figure 13.14.1
D
A
0Vdc
10V In
Avertissement
GND
B
Din2
Din1
C
Dout1
GND
RS-485 interface
BR1034A32b
•Le connecteur enfichable RJ 12 marqué « A
» fournit une alimentation de 24 V à certaines
broches, à utiliser uniquement avec des produits
compatibles.
•Le connecteur enfichable RJ 12 marqué « C » ne
peut pas être utilisé. (voir fig. 13.14.1).
• Si des connecteurs RJ12 sont utilisés, nous
recommandons l'utilisation un câble télécom,
6 conducteurs, non blindés, 30 AWG/0,066 mm²
(câble plat/télécom).
• Lors de l'installation des connecteurs RJ12, notez
que les connecteurs doivent être alignés afin que
la séquence des couleurs dans les connecteurs
soit la même aux deux bouts (voir fig. 13.14.2).
BR1014A02a
Same colour sequence
BR1014A02a-GB
© 2017 OJ Electronic A/S
Figure 13.14.2
B
•”Adr. Broche 1” et ”Adr. Broche 2” ne doivent être
raccordées à aucun signal électrique actif.
Figure 13.14.4
RS-485
“A”
Bus A
“B”
Bus B
GND
GND
+10Vdc
0-10V In
GND
Din2
Din1
Dout1
GND
© 2020 OJ Electronics A/S
A
BR1034A33b
© 2020 OJ Electronics A/S
• Dans RS-485 interface, le Modbus peut également
être raccordé par des bornes à ressort dans la
barrette de raccordement (voir fig. 13.14.4).
-Add. Pin1
-Bus B
-Bus A
-Add. Pin2
-Gnd
BR1034A40a
Avertissement
BR1034A40a
© 2017 OJ Electronics A/S
Figure 13.14.3
B
C
BR1034A33b
• Aperçu du raccordement du connecteur RJ12 –
(voir fig. 13.14.3)
20
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique
Figure 13.15
Relay 2
Alarm
BR1034A30b
© 2020 OJ Electronics A/S
13.15
Raccordement de signaux analogiques/
numériques
• Raccordez les signaux de contrôle A/N à la
barrette de raccordement, (voir fig. 13.15).
• La dimension de fil max. est 0,75 mm2 pour les
bornes de contrôle.
• Pour plus d'information à propos de l'utilisation
des bornes à ressort, voir la section 13.10.
NO
C
NC
NO
Relay 1
C
Running
NC
A
GND
B
GND
+24V out
+10V out
+10Vdc
0-10V out
0-10V In
Dig. in 4
A
GND
Dig. in 3
Din2
0-10V in
Din1
Thermistor
B
C
Dout1
GND
-Add. Pin1
-Bus B
-Bus A
-Add. Pin2
-Gnd
-V+
-Gnd
-Bus B
-Bus A
-V+
-Gnd
BR1034A30b
GND
-V+
-Add. Pin1
-Bus B
-Bus A
-Add. Pin2
-Gnd
A
+10Vdc
0-10V
GND
0-10V In
GND
Din2
Din1
Dout1
GND
• Les réglages d’usine sont :
• Relai 1 : Relais de fonctionnement
Utilisez des contacteurs à ressort 20 (C) pour 21
(NO)
• Relai 2 : Relai d’alarme
Utilisez des contacteurs à ressort 24 (C) pour 23
(NC)
© 2020 OJ Electronics A/S
B
C
Figure 13.17
Relay 2
Alarm
BR1034A41a
© 2017 OJ Electronics A/S
13.17 Sorties par relai numérique
• L'OJ DRHX est muni de 2 sorties par relais
numériques qui peuvent, par ex., être utilisées
pour signal d'alarme (voir fig. 13.17).
• Les sorties de relai sont des relais libre de
potentiel avec un commutateur.
• Charge max. 2 A/30 V CC/24 V CA
•La fonction des relais peut être définie en
utilisant les commandes Modbus – voir Modbus,
section 18.
A
BR1034A34b
B
GND
BR1034A34b
© 2020 OJ Electronics A/S
Figure 13.16
NO
C
NC
NO
Relay 1
C
Running
NC
BR1034A41a
13.16 Entrée 0-10 V
• Entrée de contrôle analogique 0-10 V pour le
contrôle de la vitesse par signal de contrôle
externe 0-10 V – (voir fig. 13.16).
21
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique
A
B
GND
A
+10Vdc
0-10V In
GND
B
Din2
Din1
C
Dout1
GND
Figure 13.18.2
DI4
DI3
BR1034A42a
GND
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
• Les réglages d’usine sont :
• DI1 : Réinitialisation d'alarme
• DI2 : Activation de la protection externe du
rotor
• DI3 : Signal de la protection externe du rotor
• DI4 : Essais
BR1034A35b
• La fonction des entrées numériques peut être
définie en utilisant les commandes OJ-DRHX-PCTool ou Modbus – voir le protocole Modbus.
BR1034A35b
© 2020 OJ Electronics A/S
Figure 13.18.1
BR1034A42a
© 2017 OJ Electronics A/S
13.18 Entrées numériques
• L’OJ DRHX est muni de 4 entrées numériques qui
peuvent, par exemple, être configurées et utilisées
pour la réinitialisation d’alarme, la protection
externe du rotor et les tests de fonctionnement
(voir fig. 13.18.1 & 13.18.2).
13.19 Fermeture de l'OJ DRHX
• Quand tous les raccordements électriques sont complétés, que l'essai opérationnel a été exécuté
et que la liste de contrôle (voir liste de contrôle, section 14) a été remplie, l'OJ DRHX doit être
refermé.
•F
ixez le couvercle en plastique bleu avec les 6 vis TX20 associées.
• Le couple de serrage pour les vis du couvercle bleu est 2 Nm. Pour assurer que le produit
maintienne constamment sa classe IP du boîtier, il faut s'assurer que les 6 vis TX20 sont
suffisamment serrées avec le couple spécifié. Il faut également s'assurer que le couple de serrage
appliqué n'est pas trop élevé pour déformer le couvercle en plastique bleu.
© 2020 OJ Electronics A/S
22
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Liste de contrôle
14.
Liste de contrôle – installation mécanique et électrique
Avant de mettre l'OJ DRHX sous tension pour la première fois, l'installation et les raccordements
doivent être vérifiés.
Utilisez le tableau plus bas comme liste de contrôle.
Item à vérifier
Description de l’item à vérifier
Fin
Vérifiez que toute l'installation est prête à être mise en service électriquement et mécaniquement
avant de la mettre sous tension.
√
Vérifiez qu'il n'y a personne ni aucun animal à proximité des pièces mobiles.
Conformité du produit
Vérifiez que la valeur de la tension nominale sur la plaque signalétique de l'OJ DRHX est en
accord avec la tension d'alimentation à laquelle l'OJ DRHX sera raccordé.
Vérifiez que le moteur pas-à-pas choisi satisfait les exigences de couple pour entraîner le rotor
spécifique.
Installation mécanique
Vérifiez que l'OJ DRHX est fixé correctement et de façon sécuritaire à une surface plane. Voir
section 12.1 de ces instructions.
Vérifiez qu'il y a un passage d'air libre et non obstrué pour les ailettes de refroidissement de l'OJ
DRHX. Voir section 12.1 de ces instructions.
Vérifiez que le couvercle en plastique bleu sur l'OJ DRHX est correctement monté et que toutes
les vis sont assez serrées avant de mettre le produit sous tension. Le couple de serrage pour les
vis est 2 Nm.
Vérifiez que toutes les ouvertures et tous les presse-étoupes non utilisés sont correctement
bouchés pour la classe applicable au boîtier.
Vérifiez que la courroie de la commande possède la bonne tension et que le rotor peut tourner
facilement sans encombre avec un couple moindre que le couple nominal du moteur pas-à-pas.
Assurez-vous que la courroie n'est pas tendue au-delà de la tension verticale maximum permise
sur l'arbre du moteur pas-à-pas.
Conditions ambiantes
Vérifiez que les exigences concernant l'environnement ont été satisfaites.
Vérifiez que la température et les autres spécifications environnementales sont observées.
Voir spécifications techniques, section 23 de ces instructions.
Câblage
Vérifiez que tout le câblage a été installé correctement et que les câbles pour le moteur pas-àpas et le contrôle sont séparés et acheminés dans des conduits différents.
Le câble du moteur doit être fixé au châssis du rotor sur toute sa longueur.
Vérifiez que tous les câbles sont fixés solidement et qu'ils sont libres de tension et de torsion.
Vérifiez qu'il n'y a pas de dommages visibles sur toute la longueur des câbles.
Installation électrique
Vérifiez que les câbles s'insèrent correctement dans l'OJ DRHX et que les presse-étoupes sont
correctement serrés.
Vérifiez qu'il n'y a pas de mauvais raccordements qui peuvent causer une surchauffe et de
sérieux dommages au produit et à la propriété.
Tension d'alimentation
Vérifiez que les fils de la tension d'alimentation ont été correctement fixés aux bornes
d'alimentation ”L”, ”N” et ”PE”.
Vérifiez en mesurant la tension que les bornes portent la bonne tension.
Raccordement du moteur
pas-à-pas
Vérifiez que le câble de rallonge est adéquatement raccordé aux bornes de l'OJ DRHX : ”U”, ”V”,
”W” et ”PE”.
Bornes de raccordement,
moteur pas-à-pas et câble
de rallonge
Vérifiez que les bornes de raccordement entre le câble du moteur pas-à-pas et le câble de
rallonge sont assemblées adéquatement et correctement engagées.
Le connecteur est adéquatement assemblé quand le cliquet de verrouillage des deux côtés du
connecteur sur le câble du moteur est fermement engagé dans le connecteur sur le câble de
rallonge.
Fils de contrôle et signaux
Vérifiez que les câbles de contrôle sont correctement raccordés aux bornes à ressort et que les
câbles de contrôle sont attachés de façon sécuritaire. (Contrôle A/N)
Vérifiez que les deux extrémités du câble RS-485 interface sont correctement fixées aux bons
connecteurs. (Contrôle RS-485 interface)
Fusibles et disjoncteurs
Vérifiez que la protection active contre les courts-circuits est correctement insérée et
dimensionnée et qu'elle répond aux exigences des directives et règlementations locales et
internationales.
Vérifiez que tous les équipements de sécurité, incluant les protections supplémentaires,
fonctionnent et sont correctement réglés.
Mise à la terre
Vérifiez en mesurant la continuité que la mise à la terre est active et que la résistance de contact
satisfait les exigences des directives et des règlements locaux et internationaux.
© 2020 OJ Electronics A/S
23
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Fonctions
Réglages et fonctions
Figure 15.1
BR1034A31a
BCD
23456
EF01
15.1 Interrupteur rotatif
La série OJ DRHX 14Nm est munie d’un interrupteur
rotatif pour contrôler la vitesse min./max. du moteur
pas-à-pas. Pos.1, Pos. 2 et Pos. 3 peuvent être
réglés dans le fichier User Defined (UDF)
– voir fig. 15.1. Voir tableau 15.1.
BR1034A31a
© 2017 OJ Electronics A/S
15.
789A
Tableau 15.1
Interrupteur rotatif
Pos. 0
Pos. 1
Pos. 2
Pos. 3
Pos. 4
Pos. 5
Pos. 6
Pos. 7
tr/min. max.
Note 1
UDF 1 la vitesse
UDF 2 la vitesse
UDF 3 la vitesse
250 rpm
300 rpm
350 rpm
400 rpm
NOTE 1 : Utilisez les valeurs réglées via les registres Modbus – voir section protocole Modbus
DI4
Note
15.3
Indicateur DEL
• La OJ DRHX 14Nm est munie d'un indicateur DEL.
• La DEL est située sous l'OJ DRHX à côté de
l'entrée du câble d'alimentation – voir fig. 15.3.
Figure 15.3
LED
BR1034A06a
• La fonction test est réglée en usine pour être
active à l’entrée numérique DI4 – voir fig. 15.2.
• La fonction de l’entrée numérique DI4 peut être
changée en utilisant une commande Modbus
et l’OJ-DRHX-PC-Tool. La fonction de DI4
peut donc être modifiée comparativement aux
réglages d’usine.
BR1034A43a
GND
BR1034A43a
© 2017 OJ Electronics A/S
Figure 15.2
BR1014A06a
© 2015 OJ Electronic A/S
Essais
• La OJ DRHX 14Nm est munie d’une fonction test.
• L’activation de l’entrée numérique DI4 contournera
le signal au moteur pas-à-pas à vitesse max.
correspondant à +10 V CC à l’entrée ”0-10 V” (voir
fig. 13.16).
• Aussi longtemps que l’entrée numérique DI4 est
activée, le moteur pas-à-pas sera à vitesse max.
• Le bouton d'essai fonctionne également quand le
contrôle RS-485 interface est activé.
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
15.2
Le témoin LED peut être réglé (Afficher l’alarme
sur LED) via Modbus ou OJ-DV-PC-Tool de sorte à
clignoter selon une séquence qui indique l’endroit où
l’erreur est survenue.
1 clignotement = Problème d’alimentation
3 clignotements = Problème DV interne
5 clignotements = Problème de moteur
© 2020 OJ Electronics A/S
24
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Fonctions
15.5
Contrôle RS-485 interface
• L'OJ DRHX peut être contrôlé via les RS-485 interface selon le protocole Modbus et BACnet MS/
TP protocoles (voir protocole Modbus et BACnet MS/TP protocoles).
• Si un signal est reçu via RS-485 interface au registre de départ et/ou au registre de vitesse, la
commande change temporairement le contrôle 0-10 V par un contrôle protocole jusqu'au prochain
redémarrage.
• Si l'OJ DRHX doit être contrôlé en permanence par protocole, le registre Coil Stat Bit 8 doit être
réglé à ”0” = ”contrôle protocole” (voir protocole Modbus).
• Les alarmes et l'état de fonctionnement peuvent toujours être contrôlés par RS-485 interface,
même si le "contrôle protocole" n'est pas activé.
Stop
Start
BR1034A44a
Figure 15.4
Contrôle 0-10 V
• L'OJ DRHX est configuré en usine pour un
RPM
Max.
contrôle 0-10 V. Ceci peut être remplacé par un
RPM
K-factor=10000
contrôle Modbus constant via le registre Modbus
K-factor=1000
K-factor=100
correspondant (voir protocole Modbus).
K-factor=10
• Le moteur démarre quand il y a un signal de
contrôle de plus de 1,1 V (voir fig. 15.4).
• Le moteur s'arrête quand le signal de contrôle est
Min.
RPM
moins de 0,6 V (voir fig. 15.4).
0 rpm
• Le moteur fonctionne à vitesse maximum quand
0,6V 1,1V
9,5V 10,0V Control
voltage
il y a un signal de contrôle de plus de 9,5 V (voir
fig. 15.4). La vitesse max. du moteur peut être
limitée à 179, 236, 279 ou 321 tr/min par un
interrupteur rotatif (voir section 15.1).
• Une compensation pour transfert de chaleur non linéaire au rotor peut être réglée en configurant
un facteur K. Il est donc possible d'obtenir un transfert de chaleur bien plus optimal et un meilleur
ajustement (voir fig. 15.4).
• Le facteur K se configure via le registre Modbus ou via l'OJ-DRHX-PC-Tool.
• Un facteur K de 100 est configuré par le fabricant par défaut.
BR1034A44a
© 2017 OJ Electronics A/S
15.4
15.6
Contrôle de rotation
• Parce que le moteur pas-à-pas et le rotor sont reliés mécaniquement par une forme ou une autre
de courroie de commande, il est nécessaire de contrôler si le moteur pas-à-pas entraîne le rotor
par cette courroie de commande.
• Si le moteur pas-à-pas n'entraîne plus le rotor à cause d'un manque de tension ou d'une courroie
défectueuse, la commande déclenchera une alarme de "faute de courroie de commande".
• Le contrôle de la bonne rotation du rotor peut être réglé à la protection externe ou interne du rotor.
• Le réglage d'usine est "Protection interne du rotor".
• La fonction "Protection externe du rotor" peut être activée par l'entrée numérique DI2 (réglage
d'usine) ou par l’OJ-DRHX-PC-Tool ou une commande Modbus – voir protocole Modbus.
Protection interne du rotor :
•La protection interne du rotor implique le contrôle du courant du moteur pas-à-pas, de la
tension et des conditions de l'effet de "self" (FEM).
•L'alarme est déclenchée s'il y a non-concordance entre le courant prévu, la tension, les
conditions de l'effet de "self" (FEM) et les conditions actuelles.
Protection externe du rotor :
• Si un protection externe du rotor doit être utilisée, une protection externe sous la forme d’un
capteur inductif doit être installé. Il peut être fourni par OJ Electronics A/S comme accessoire.
(Voir section 17 : Accessoires.)
Si la protection externe du rotor est sélectionnée, la "protection interne du rotor" sera
automatiquement désactivée.
© 2020 OJ Electronics A/S
25
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Fonctions
15.7
Fonction de démarrage
• La série OJ DRHX possède une "fonction de démarrage" intégrée qui permet automatiquement un
courant plus élevé pour le moteur pendant le démarrage.
• L'OJ DRHX peut fournir jusqu'à 150% du courant nominal (donné en mA) au moteur pas-à-pas
pendant le démarrage (100 s max.)
• L'OJ DRHX arrête la fonction de démarrage quand le "temps de démarrage" a été réglé pour la
temporisation ou quand le moteur pas-à-pas atteint 50% de la vitesse maximum.
15.8
Fonction de purge
• Quand l'OJ DRHX est contrôlé par un signal 0-10 V, la fonction de purge démarre
automatiquement quand le moteur pas-à-pas est arrêté pendant 10 minutes.
• Quand la commande de l'OJ DRHX est réglée à contrôle "Protocole", la fonction de purge
automatique sera désactivée et la fonction de purge doit être contrôlée par le système de contrôle
de l'appareil de traitement d'air.
• La fonction de purge démarrera le moteur pas-à-pas pendant 10 secondes à 10% de la vitesse
max. puis il l'arrêtera.
• La fonction se répète toutes les 10 minutes quand le moteur pas-à-pas est arrêté.
• La fonction prévient donc ainsi un bris mécanique et la déformation du rotor.
15.9
Fonction de freinage/retenue
• Pour empêcher le rotor de tourner à cause d'un débit d'air, l’OJ DRHX possède une fonction de
freinage qui retient le rotor en position fixe.
• Cette fonction de freinage est automatiquement activée quand le moteur n'a pas de signal de
fonctionnement.
• Le couple de retenue est configuré en usine à 10% du couple max. configuré.
• Le réglage du couple de retenue peut être changé par l’OJ-DRHX-PC-Tool ou par une commande
Modbus.
• La fonction peut être désactivée en réglant la valeur à 0%.
15.10 Protection intégrée
• Si la température à l'intérieur de l'OJ DRHX excède 95 °C, l'OJ DRHX tentera de réduire sa
génération interne de chaleur en réduisant la quantité de courant fourni au moteur pas-à-pas.
•L'OJ DRHX possède un limiteur de courant intégré pour la protection du moteur pas-à-pas et des
câbles et ne peut donc pas fournir plus de courant que permet le réglage.
• L'OJ DRHX est protégé contre les courts-circuits phase à phase sur les bornes du connecteur OJ
DRHX pour le moteur pas-à-pas (U, V, W).
• Les sorties de l'OJ DRHX sont protégées contre les courts-circuits.
15.11 Affichage de la vitesse actuelle
• La vitesse du rotor peut également être lue par le registre Protocole – (voir protocole Modbus et
BACnet MS/TP protocoles).
• Si les valeurs des dimensions actuelles de la poulie et du rotor sont entrées par le registre général
Modbus, Modbus Holding Register, (voir protocole Modbus) ou par l'OJ-DRHX-PC-Tool, le registre
du Modbus montrera la vitesse actuelle (tr/min) du rotor – voir protocole Modbus.
• Si les valeurs des dimensions actuelles de la poulie et du rotor ne sont pas spécifiées,le registre
Modbus montrera la vitesse actuelle (tr/min) du moteur pas-à-pas – voir protocole Modbus.
• La dimension de la poulie (ø mm) est indiquée dans le registre général, Holding Register, (voir
protocole Modbus) ou par l'OJ-DRHX-PC-Tool – entrée en mm et mesurée sur la face de contact
de la poulie.
• La dimension du rotor (ø mm) est indiquée dans le registre général, Holding Register, (voir
protocole Modbus) ou par l'OJ-DRHX-PC-Tool – entrée en mm.
© 2020 OJ Electronics A/S
26
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Accessoire
16.
OJ-DRHX-PC-Tool – raccordement et fonctions
La série OJ DRHX peut être configurée par
l'OJ-DRHX-PC-Tool qui doit être raccordé au
connecteur Modbus RJ12.
L'OJ-DRHX-PC-Tool est un programme de service
qui est installé sur un PC standard vous permettant
de lire et configurer les paramètres du moteur pasà-pas et de la commande, incluant :
•État : Paramètres de contrôle et de
fonctionnement pour OJ DRHX raccordé
•Réglage : Réglage des paramètres d'application
•Alarme : Lecture du journal d'alarme pour l'OJ
DRHX raccordé
• Modbus : Changement des réglages RS-485
interface pour l'OJ DRHX
•À propos : Lecture de la version du logiciel et du
type pour l'OJ DRHX raccordé
•Enregistrement des données dans le journal :
Lecture des fichiers du journal
Figure 16.1
L'OJ-DRHX-PC-Tool est utilisé uniquement par les fabricants du rotor et du système.
Pour des informations additionnelles à propos de l'OJ-DRHX-PC-Tool : voir le manuel séparé.
17.
Accessoires
• Une protection externe du rotor peut être raccordée à l'OJ DRHX comme accessoire
supplémentaire.
Figure 17.1
© 2020 OJ Electronics A/S
BR972A07a
Protection externe du rotor
Installation mécanique
• La "protection OJ du rotor" est un capteur
inductif.
•Une cible doit être fixée sur l’échangeur de
chaleur rotatif. La cible doit être un matériau
métallique, par ex. la tête d'un boulon, d'une vis
ou similaire. Voir fig. 17.1.
• La portée max. du capteur est 20 mm.
• Une ou plusieurs cibles peuvent être installées
sur le rotor. Si plus d'une cible est installée, la
commande recevra un nombre correspondant
de signaux par révolution.
- Si vous voulez utiliser plus d'une cible, la
quantité de cibles doit être entrée dans la
commande en utilisant l'OJ-DRHX-PC-Tool ou
il faut l'entrer dans le registre Modbus – voir
protocole Modbus.
•La valeur dans ce registre sera utilisé pour le
calcul de la vitesse actuelle du rotor comme
montrée dans l’OJ-DRHX-PC-Tool ou dans le
registre Modbus – voir protocole Modbus.
• Si le nombre actuel de signaux d'impulsion de
la protection du rotor diffère du nombre calculé
de signaux d'impulsion, une alarme d'erreur de
rotation sera déclenchée.
•Ceci est la façon de contrôler les courroies sans
tension ou brisées.
27
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Modbus
DE
DK
FR
BLUE
BLAU
BLÅ
BLEU
BROWN
BRAUN
BRUN
MARRON
BLACK
SCHWARZ
SORT
NOIR
BLUE
GND
BROWN +24V out
BLACK
Dig. in 3
BR1034A36a
GB
BR1034A36a
© 2017 OJ Electronics A/S
Figure 17.2
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Raccordement électrique
•Si le rotor doit être contrôlé par une protection
externe, celle-ci devrait être raccordé aux bornes :
"Ø19/GND", "Ø18/+24V" et "Ø14/DI3" (voir
fig. 17.2).
• La protection du rotor est un capteur inductif
à trois conducteurs et il est fourni par
OJ Electronics A/S comme accessoire.
18.
Modbus
18.1
Introduction
• L'OJ DRHX peut être contrôlé par Modbus RTU selon le protocole Modbus.
• L'OJ DRHX est réglé en usine pour un contrôle "0-10 V".
• Quand l'OJ DRHX détecte un signal de démarrage ou un point de consigne de vitesse via le
Modbus, l'OJ DRHX basculera temporairement vers un contrôle via Modbus RTU. Le signal
"0-10 V" est ignoré. La fonction est automatiquement réinitialisée quand l'OJ DRHX est redémarré.
•L'OJ DRHX peut être verrouillé par le registre Modbus pour être toujours contrôlé par Modbus. Le
signal 0-10 V sera donc également ignoré quand il n'y a pas de communication active Modbus
détectée.
• Pour changer et lire les registres Modbus, utilisez l'OJ-DRHX-PC-Tool, ou, par ex., via l'interface
utilisateur OJ-Air2WEB.
Avertissement
Tout changement des valeurs est sous votre propre responsabilité :
Vous êtes responsables d'assurer que les valeurs et les réglages sont configurés de façon à ce qu'il
n'y ait pas de surcharge ou de dommage causé au moteur pas-à-pas ou au rotor.
18.2
Communication Modbus
• L'OJ DRHX est fourni avec les réglages en usine (voir tableau 16.2.1) :
Tableau 18.2.1
Plage de réglage
Unité
Réglage d’usine
Adresse
1-247
n/d
79 déc.
Taux de transmission
9,6, 19,2, 38,4, 57,6, 115,2 Kbauds
Parité
Aucune, pair, impair
n/d
Aucun
Bits d’arrêt
0, 1, 2
n/d
2
Délai de communication
0-240
Sec.
10
38,4
• L'OJ DRHX supporte les commandes suivantes (voir tableau 18.2.2) :
Tableau 18.2.2
Code fonction
Description
1
Read Coil Status
2
Read Input Status
3
Read Holding Registers
4
Read Input Registers
5
Force Single Coil
6
Preset Single Registers
8
Diagnostics. Sub-function 00 Only – Return Query Data (loop back)
15
Force Multiple Coils
16
Preset Multiple Registers
• Les valeurs qui sont entrées dans OJ DRHX par Modbus sont arrondies à la valeur valide la plus
près.
© 2020 OJ Electronics A/S
28
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Alarmes
18.3
Détection du RS-485 interface actif
• L'OJ DRHX détecte automatiquement une communication valide aux entrées du Modbus
(connecteur RJ12 ou bornes "A" & "B" sur la barrette de raccordement).
• La première connexion à DRHX se fera sur la base des paramètres Modbus par défaut : ID 79,
38.4 – 8 – N – 2
• BACnet MS/TP et paramètres de communication de substitution
•Si aucune communication Modbus active valide n'est trouvée, l'OJ DRHX réglera
automatiquement la commande à un contrôle "0-10 V".
Le protocole Modbus actuel est disponible pour téléchargement à www.ojelectronics.com
19.
BACnet MS/TP
BACnet MS/TP ne peut être utilisé que dans le cadre de l’utilisation de l’OJ DRHX. Quand les
configurations spécifiques à l’application (entrées numériques, etc.) doivent être réglées dans l’OJ
DRHX, il n’est possible d’utiliser que l’interface Modbus ou OJ-DRHX-PC-Tool.
19.1
aramètres de communication BACnet
P
Les paramètres de communication BACnet peuvent être réglés via J-DV-PC-Tool ou Modbus.
Tableau 19
Plage de réglage
Unité
Réglage d’usine
Baud rate
9.6, 19.2, 38.4, 57.6, 115.2 kbs
BACnet MAC
0-127
1
115.2 kbs
0
BACnet MaxMaster
1 - 127
1
127
Device Object ID
0 - 4194302
1
0
L’OJ DRHX détecte automatiquement la communication BACnet MS/TP valide sur l’interface RS-485
(connecteurs RJ12 « A » et « B » ou bornes à ressort 1 (A), 2 (B) et 3 (GND).
Au bout de 10 secondes sans qu’un réseau BACnet MS/TP actif ne soit détecté, le DRHX tentera de
détecter un autre protocole de communication.
L’actuel protocole BACnet MS/TP est disponible en téléchargement sur www.ojelectronics.com
20.
Alarmes et codes de faute
L'OJ DRHX possède un superviseur d'alarmes intégré qui contrôle un fonctionnement optimal
sans faute et déclenche une alarme si des problèmes de fonctionnement ou de performance sont
détectés.
Les alarmes sont soit "critiques" ou "non critiques".
Les alarmes "critiques" arrêtent le moteur pas-à-pas.
Les alarmes "non critiques" réduisent la performance du moteur pas-à-pas.
Le superviseur intégré d'alarme arrête l'OJ DRHX.
Quand l'état d'alarme est terminé, l'alarme est automatiquement réinitialisée et l’OJ DRHX est
redémarré.
Si le nombre maximum de redémarrages (5 fois/60 minutes) est dépassé, l'alarme doit être
réinitialisée.
L’alarme peut être réinitialisée via une commande d’interface RS-485 ou une entrée numérique
réglée sur « réinitialisation de l’alarme ».
L’alarme se réinitialise automatiquement si l’alimentation est débranchée pendant plus de 60
secondes.
Les alarmes peuvent être lues en utilisant les registres Modbus et BACnet MS/TP ou via OJ-DRHXPC-Tool.
Problème de moteur.
Aperçu des codes alarme/faute, voir le tableau 19.
© 2020 OJ Electronics A/S
29
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Maintenance
Tableau 20
Code de faute
Aperçu des alarmes
Priorité des alarmes
Activité
E01
Alarme provenant de la protection du rotor
”C”
”SA5”
E02
Tension d'alimentation trop élevée
”C”
”SA5”
E03
Tension d'alimentation insuffisante
”C”
”S”
E04
Puissance fournie au moteur accrue à un
niveau critique, par ex. câble, connecteur ou
moteur court-circuit
”C”
”SA5”
E05
Température excessive dans l'OJ DRHX
(> 95°C)
”NC”
”RP”
E06
Moteur bloqué
”C”
”SA5”
E07
Pas de communication RS-485 interface valide
>10 s
”C”
”S”
E08
Faute de phase de l'alimentation du moteur
pas-à-pas (U, V, W)
”C”
”SA5”
E09
Faute du matériel interne
”C”
”S”
Remarques : "C"= alarme critique "NC"= non critique
”RP”= réduction de performance
”SA5” = arrêt du moteur pas-à-pas après 5 redémarrages causés par la même faute dans les 60
minutes
”S” = arrêt immédiat du moteur pas-à-pas
21.
Maintenance
L'OJ DRHX ne requiert pas de maintenance sous conditions normales de fonctionnement et de
profils de charge.
Attention
Les ailettes de refroidissement peuvent devenir très chaudes. (95 °C max. sous conditions normales
de fonctionnement.)
Avertissement
L'OJ DRHX ne peut pas être réparé au site.
Ne jamais tenter de réparer une commande OJ DRHX défectueuse ou un moteur MRHX.
Communiquez avec votre fournisseur pour obtenir un remplacement.
Des données techniques additionnelles sont disponibles sur demande auprès de votre fournisseur
ou d'OJ Electronics A/S.
© 2020 OJ Electronics A/S
30
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Diagnostic de pannes
22.
Diagnostic de pannes
Avertissement
Avant d'ouvrir l'OJ DRHX, la tension d'alimentation doit être déconnectée pendant au moins
3 minutes pour éliminer le risque de courants résiduels dangereux dans les circuits électroniques ou
les condensateurs.
Si l'OJ DRHX ne reçoit pas de signal de fonctionnement, mais que des déplacements naturels d'air
dans l'appareil de traitement d'air font tourner le rotor et donc le moteur pas-à-pas, il y a un risque
que le moteur pas-à-pas induise une tension aux bornes du moteur pas-à-pas de l'OJ DRHX les
rendant dangereuses au toucher. Le moteur pas-à-pas peut devenir très chaud >60 °C.
Diagnostic de pannes quand l'OJ DRHX est contrôlé par des signaux A/N :
Symptôme
Cause
Action
Le moteur
pas-à-pas ne
fonctionne pas
Défaut de la tension d’alimentation
Vérifiez la tension d'alimentation (230 V CA) aux bornes ”L” et ”N”
de l'OJ DRHX (la tension nominale d'alimentation est indiquée sur
la plaque signalétique). DEL verte constamment allumée – voir
section 15.3 pour plus d'informations à propos des DEL.
Vérifiez si la protection contre les courts-circuits a été activée.
Vérifiez que la tension d'alimentation de l'OJ DRHX n'a pas été
coupée par d'autres composantes.
Moteur pas-àpas tourne dans
la mauvaise
direction
L'OJ DRHX
s'arrête à cause
d'une alarme
Mauvais raccordements électriques
Vérifier les raccordements électriques.
Mauvais réglage du moteur pas-à-pas pour
l'OJ DRHX
Vérifiez que les commutateurs DIP sont réglés correctement pour
la puissance et la vitesse du moteur pas-à-pas choisi.
Signal d’opération manquant
Contrôle A/N :
Le DRHX peut être configuré par le registre OJ-DRHX-PC-Tool
ou Modbus pour recevoir un signal de démarrage par une entrée
numérique optionnelle. Si cette fonction est choisie, vérifiez qu'un
signal est raccordé à l'entrée "Start/Stop” de l'OJ DRHX – entrée
numérique Din 1, 2 ou 3, selon la configuration.
Signal de contrôle 0-10 V CC manquant
Vérifiez que l'OJ DRHX reçoit un signal de fonctionnement >1,1 V
sur ”0-10 V In”.
Alarme active
Lisez les alarmes actives via le RS-485 register ou avec l'OJDRHX-PC-Tool et éliminez la cause de l'alarme.
Le moteur pas-à-pas a été arrêté 5 fois par
la protection intégrée du moteur pas-àpas à cause d'une surcharge ou d'autres
alarmes.
Réinitialisation de l’alarme en court-circuitant l’entrée « Réinitialisation d’alarme » – entrées numériques Din1 ou Din2 selon le
réglage.
L’alarme peut aussi être réarmée en coupant la source d’alimentation de l’OJ DRHX et en la rebranchant à nouveau après environ
60 secondes.
Contrôleur OJ DRHX défectueux
Remplacez l'OJ DRHX.
Ne tentez jamais de réparer un contrôleur OJ DRHX défectueux.
Communiquez avec votre fournisseur pour un remplacement/une
réparation.
Moteur pas-à-pas défectueux
Remplacez le moteur pas-à-pas.
Mauvaise séquence de phase dans le câble
du moteur pas-à-pas
Interchangez 2 conducteurs de phase au moteur pas-à-pas ou
sur les bornes du moteur pas-à-pas OJ DRHX.
Le sens de rotation du moteur est mal
configuré
La rotation du moteur peut être vérifiée et changée en utilisant le registre Modbus ou l’OJ-DRHX-PC-Tool. (CW=Droit/
CCW=Gauche)
Au moins une alarme active
Utilisez le RS-485 interface ou l'OJ-DRHX-PC-Tool pour déterminer quelle alarme a arrêté le contrôle/moteur pas-à-pas.
Réinitialisation de l’alarme en court-circuitant l’entrée « Réinitialisation d’alarme » – entrées numériques Din1 ou Din2 selon le
réglage. L’alarme peut aussi être réarmée en coupant la source
d’alimentation de l’OJ DRHX et en la rebranchant à nouveau
après environ 60 secondes.
L'alarme est réactivée après le réarmement
Utilisez l'OJ-DRHX-PC-Tool pour voir l'alarme et déterminer
quelle alarme a arrêté le contrôleur/moteur pas-à-pas.
Éliminez la cause de l'activation à répétition de l'alarme.
© 2020 OJ Electronics A/S
31
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Mise au rebut
Diagnostic de pannes quand l'OJ DRHX est contrôlé par Modbus :
Symptôme
Cause
Action
Le moteur
pas-à-pas ne
fonctionne pas
Défaut de la tension d’alimentation
Vérifiez la tension d'alimentation aux bornes ”L” et ”N” (230 V
CA) de l'OJ DRHX
Vérifiez si la protection contre les courts-circuits a été activée.
Vérifiez que la tension d'alimentation de l'OJ DRHX n'a pas été
coupée par d'autres composantes.
Mauvais raccordements électriques
Vérifier les raccordements électriques.
Mauvais réglage du moteur pas-à-pas pour
l'OJ DRHX
Vérifiez que les bons paramètres du moteur ont été lus et
sauvegardés dans le réglage de l'OJ DRHX.
Signal d’opération manquant
Vérifiez que l'OJ DRHX peut recevoir un signal de fonctionnement.
Coil Stat Bits Register 0X0001 : Démarrage/arrêt moteur pasà-pas (1 = activé)
Pas de signal de contrôle de la commande
Modbus
Vérifiez le signal de contrôle Protocole à l'adresse Modbus :
Holding registers; Register 4X0001 ou BACnet Valeur entière,
IV:0: PrcSet 0-10000 (0-100%)
Le moteur pas-à-pas a été arrêté 5 fois par
la protection intégrée du moteur pas-à-pas à
cause d'une surcharge
Réinitialisation d'alarme : Modbus Coil Stat Bits Register
0X0002 ou BACnet Valeur binaire, BV:1 : Réinitialisation (1
impulsion = réinitialisation)
L’alarme peut aussi être réarmée en coupant la source d’alimentation de l’OJ DRHX et en la rebranchant à nouveau après
environ 60 secondes.
Contrôleur OJ DRHX défectueux
Remplacez l'OJ DRHX.
Ne tentez jamais de réparer un contrôleur OJ DRHX défectueux.
Communiquez avec votre fournisseur pour un remplacement/
une réparation.
Moteur pas-à-pas défectueux
Remplacez le moteur pas-à-pas.
Moteur pas-àpas tourne dans
la mauvaise
direction
Mauvaise séquence de phase dans le câble
du moteur pas-à-pas
Interchangez 2 conducteurs de phase au moteur pas-à-pas ou
sur les bornes du moteur pas-à-pas OJ DRHX.
Le sens de rotation du moteur est mal configuré
La rotation du moteurpeut être vérifiée et changée en utilisant
le registre Modbus ou l’OJ-DRHX-PC-Tool. (CW=Droit/
CCW=Gauche)
L'OJ DRHX
s'arrête à cause
d'une alarme
Au moins une alarme active
Utilisez Protocoles ou OJ-DRHX-PC-Tool pour voir l'alarme et
déterminer quelle alarme a arrêté le contrôleur/moteur pas-àpas.
Réinitialisez l'alarme en court-circuitant l'entrée ”Alarm reset”
– l'entrée numérique Din1 ou Din2 selon le réglage.
L’alarme peut aussi être réarmée en coupant la source d’alimentation de l’OJ DRHX et en la rebranchant à nouveau après
environ 60 secondes.
L'alarme est réactivée après le réarmement
Prenez connaissance de l'alarme par les registres Protocole et
déterminez quelle alarme a arrêté le contrôleur/moteur.
Corrigez ce qui cause l’alarme
Éliminez la cause de l'activation à répétition de l'alarme.
23.
Mise au rebut
L'OJ DRHX contient des composantes électroniques et ne doit pas être rebuté avec les
déchets domestiques.
L'OJ DRHX doit être rebuté conformément aux lois et règles locales applicables.
L'OJ DRHX satisfait aux exigences précisées dans la directive européenne
DEEE 2012/19/UE à propos du marquage des rebuts électroniques.
© 2020 OJ Electronics A/S
32
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Spécifications techniques
24.
Spécifications techniques
Type
DRHX-1055-MNN5
DRHX-1220-MNN5
DRHX-1220-MAD5
Nm
2.0
4.0 / 8.0
4.0 / 8.0
Power size
W
55
Efficiency
%
Torque
DRHX-1690-MAN5
DRHX-1790-MAN5
14.0
220
690
790
> 90%
> 94%
Power supply
Voltage
Supply current at max. load
VAC
A
1 x 230 V AC 50/60 Hz -10%/+10%
0.6
Power factor (cos-phi) at max. load
1.2 / 2.4
4.4
0.65
> 99 (Active PFC)
Motor output
Nominal motor power (on shaft) *1
kW
Motor speed
rpm
Nominel motor Torque
Nm
2.0
4.0 / 8.0
14.0
Boost motor torque
Nm
2.5
5.0 / 10.0
17.5
Frequency
55
110 / 220
110 / 220
0-400
Hz
Max. output voltage
Vrms
Max. output current
Arms
790
0-250
0-120
3 x 0 - 150V AC
2.5
3 x 0 – 230V AC
3.5
3.5
4.5
4.5
Protection
Max. fuse
A
10
Motor output
Short-circuit protected between phases
Motor
Protected by current limit
Impulse protection
Transient protected by VDR
Overvoltage protection
No
Overload protection
Yes, 400V (PTC)
Current and temperature overload protection
Environment
Operating temperature
°C
Starting temperature
°C
-40°C to +40°C
Storage temperature
°C
-40°C to +70°C
Dimensions
mm
Protection rating
-40°C to +40°C
183 x 143 x 55
185 x 230,5 x 90
IP
Enclosure material
Plastic
Aluminium
Front cover
Weight
Humidity
185 x 265 x 125
54
Plastic
kg
0.9
% rh
2.0
3.6
10-95% rh, non-condensing
Cooling
Self-cooling
Interfaces
RS-485 interface (Baud rate: 9.6, 19.2, 38.4, 57.6, 115.2 Kbaud)
Default: 38.4k baud, 1 stop bit, none parity
2 x RJ12 & 3 x spring terminals
RS-485 interface protocol
RS-485 interface connection
RS-485 interface cable
Max. 100 m
7-segment display
No
No
Analogue In1
No
No
Analogue Out1
No
No
+10VDC
Digital In1 (internal Pull up)
No
No
Start / Stop (Configurable)
Digital In2 (internal Pull up)
No
No
Alarm reset (Configurable)
Digital In3 (internal Pull up)
No
No
External rotor guard (Configurable)
Digital Out1
No
No
Alarm relay
No
No
Green LED
3
No
No
0 - 10 VDC, 100% @ 9.5 V DC +/-2%
No
Alarm signal
Alarm signal
SPDT relay 1A 30VDC/24VAC
On: Power connected | Flashing: Active RS-485 interface communication
Red LED
Flashing: Alarm but keep running | Constant on: Serious alarm - stop motor
DIP switch
4
4
4
No
No
Rotary switch
No
No
No
Yes
Yes
Option module
No
No
No
Yes *1
Yes *1
Functions
Technology
Sinusoidal back-EMF signal controlled via FOC (Field Oriented Control)
Ramp-up time
sec.
15-300
Ramp-down time
sec.
15-300
Alarm
Yes
Alarm reset
Purging
Service data log
Via digital input, RS-485 interface or powering down for more than 60 seconds
sec.
Yes
Operating hours, alarms, loads, software version, max. temp., max. motor voltage, max. motor current, max. ripple voltage, max. ripple current
Software updating
Yes, via serial interface
Short-circuit protection
Yes
EMC filter
Integrated
Approvals
EMC
EN 61800-3 (C1 & C2)
LVD
EN 61800-5-1
Product standard
EN 61800 Part 2
RoHS Directive
Yes
Product approvals
Note: Data are valid at: nominal supply voltage and at +25°C ambient temperature
*1: IO option module is mounted as standard
CE
© 2020 OJ Electronics A/S
33
INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Spécifications techniques
MRHX-3P02N-03C5
Type
Torque
Nm
2.0
Power size
W
55
≈ 2.4 kg
Weight
kg
Sealing grade
IP
54
Operating temperature
°C
-40˚C to +40˚C
Storage temperature
°C
-40˚C to +70˚C
Dimensions
mm
85 x 85 x 67
Shaft diameter
mm
12
m
0.3
Max. radial force (20 mm from the flange)
Nm
250
Max. axial force
Nm
60
Cable length (with connector)
MRHX-3P04N-03C5
Torque
Type
Nm
4.0
Power size
W
110
≈ 3.5Kg
Weight
Kg
Sealing grade
IP
54
Operating temperature
°C
-40˚C to +40˚C
Storage temperature
°C
-40˚C to +70˚C
Dimensions
mm
85 x 85 x 97
Shaft diameter
mm
12
m
0.3
Max. radial force (20 mm from the flange)
Nm
250
Max. axial force
Nm
60
Cable length (with connector)
MRHX-3P14N-03C5
Torque
Type
Nm
8.0
Power size
W
220
Weight
Kg
≈ 5 Kg
Sealing grade
IP
54
Operating temperature
°C
-40˚C to +40˚C
Storage temperature
°C
-40˚C to +70˚C
Dimensions
mm
85 x 85 x 156
Shaft diameter
mm
12
m
0.3
Max. radial force (20 mm from the flange)
Nm
250
Max. axial force
Nm
60
Cable length (with connector)
MRHX-3P14N-03C5
Torque
Type
Nm
14.0
Power size
W
790
Weight
Kg
≈ 13.2
Sealing grade
IP
54
Operating temperature
˚C
-40˚C to +40˚C
˚C
-40˚C to +70˚C
Dimensions
Storage temperature
mm
134 x 134 x 170
Shaft diameter
mm
19
m
0.3
Max. radial force (20 mm from the flange)
Nm
250
Max. axial force
Nm
60
Cable length (with connector)
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B • DK-6400 Sønderborg
Tél. : +45 73 12 13 14 • Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
34
La marque est une marque déposée d’OJ Electronics A/S · © 2020 OJ Electronics A/S

Manuels associés