Insignia NS-24LD120A13 24" Class / LCD / 1080p / 60Hz / HDTV DVD Combo Une information important

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Insignia NS-24LD120A13 24
INFORMATION IMPORTANTE
Ensemble téléviseur
ACL/Lecteur DVD de 24/32 po
NS-24LD120A13
NS-32LD120A13
NOUS SOMMES POUR L'ÉCOLOGIE!
Le Guide de l'utilisateur n'est pas livré avec l'appareil, mais est
disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com et cliquez sur
Support & Service (Service et assistance).
Saisissez le numéro de modèle dans le champ
Product Search (Recherche du produit), puis cliquez sur
Search (Recherche).
Des informations complémentaires sur les problèmes et solutions
sont également disponibles sur le site www.insigniaproducts.com.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble pour téléviseur d’une taille déterminée ne peut
pas recevoir tous les appareils. N’utiliser qu’un meuble pour
téléviseur conçu pour le poids de l'appareil.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou
une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
•
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téléviseur;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
www.insigniaproducts.com
1
NS-24LD120A13/NS-32LD120A13
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
Avertissement
Ce lecteur est doté d’un système au
laser.
L’utilisation de commandes ou de
réglages ou la réalisation de
procédures autres que celles
spécifiées dans les présentes pourrait
entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Émission de rayon laser visible en cas d’ouverture ou
de dispositif de verrouillage défectueux. Ne pas
regarder directement le faisceau laser.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du
fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles
que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres
appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la
prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise
polarisée comporte deux plots, un plus large que
l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée
de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La
lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas
dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour
qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne
marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au
niveau des prises secteur, plaques multiprises et à
l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécifiés par
le fabricant ou vendus avec le produit.
Lorsqu’une table roulante est utilisée,
S3125A
déplacer l’ensemble appareil et table
roulante avec précaution pour éviter les blessures
provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est
pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou
de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait
infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle.
15 La prise secteur fait fonction de dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en état
de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois
plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à
la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller
à connecter cet appareil de classe I sur une prise
secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures
ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de
support à un quelconque objet rempli de liquide, tel
qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage
ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une
période prolongée, le débrancher de la prise secteur et
débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas
de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes
électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et
électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber
sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention
de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits,
car tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une
forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise,
prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux
de verre.
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
www.insigniaproducts.com
•
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact
avec la peau, consulter un médecin après rinçage
pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
1
2
3
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le
fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces
d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
4
5
7
1 Fil conducteur de l’antenne
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet
appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles
de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne
correctement.
2 Serre-fils de mise à la terre
3 Unité de décharge de l’antenne
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Serre-fils de mise à la terre
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter un électricien ou la compagnie
d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la
prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré
dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant
les instructions d’utilisation. Ne régler que les
commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par un
technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de
ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à
un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au
réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et
du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne
à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de
terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
6
Système de mise à la terre des électrodes
6 de la compagnie d’électricité.
7 Équipement de la compagnie d'électricité
Avis à l'installateur de télévision câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40
fournit des directives relatives à une mise à la terre
adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse
doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi
près que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la
température de la pièce monte soudainement. Dans ce
cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour
éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son
nouveau milieu pendant environ une heure avant de
l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce
monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le
téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur.
Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même
des dommages, conserver les téléphones cellulaires et
sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une
lampe fluorescente contenant une petite quantité de
mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire
l'objet d'une réglementation relative à l’environnement.
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au
rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales pour
localiser le centre de recyclage le plus près.
www.insigniaproducts.com
3
NS-24LD120A13/NS-32LD120A13
Pixels morts
Problème
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors
en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une
netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts
apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou
rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances
du téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Le message d’erreur
« Pas de signal »
s’affiche
• Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que
l’entrée correcte a été sélectionnée pour le
périphérique ou le service souhaité.
• En cas d'utilisation d'un récepteur de télévision
câblée ou satellite, utiliser la télécommande
fournie avec le récepteur pour changer les
canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée
pour visualiser les canaux du récepteur câble ou
satellite.
Après la recherche
automatique de canaux,
il n’y a pas de canaux
• La réception peut varier de canal en canal selon
le niveau de puissance de diffusion d’une station
en particulier. Contacter le câblodistributeur ou
le fournisseur de la télévision par satellite.
• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée ou satellite
est correctement connectée au téléviseur.
• Essayer de remplacer le câble entre le
câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et
le téléviseur.
Un ou plusieurs canaux
ne peuvent être affichés
• Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir
« Configuration des niveaux de contrôles
parentaux »
• Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le
canal peut avoir été supprimé de la liste des
canaux. Il est possible de syntoniser le canal en
appuyant sur les touches numériques ou de
l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir
« Masquage de canaux » dans le Guide de
l’utilisateur en ligne.
• En cas d'utilisation d'un récepteur de télévision
câblée ou satellite, utiliser la télécommande
fournie avec le récepteur pour changer les
canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée
pour visualiser les canaux du récepteur câble ou
satellite.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du
canal numérique peut être faible. Pour vérifier la
puissance du signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du signal
numérique » dans le Guide de l’utilisateur en
ligne.
Mot de passe oublié
• Saisir 9999 pour accéder aux contrôles
parentaux, puis définir un nouveau mot de
passe. Voir « Configuration ou modification du
mot de passe » dans le Guide de l’utilisateur en
ligne.
Certaines options ne
sont pas accessibles
• Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas
disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel.
Craquements du boîtier
du téléviseur
• Quand le téléviseur est utilisé, la température
augmente naturellement, ce qui peut provoquer
l'expansion ou la contraction du boîtier et être
source de craquements. Ceci est normal.
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas.
• Vérifier que l'option Button Lock (Verrouillage
des touches) est désactivée (Off). Voir
« Verrouillage des touches de commande » dans
le Guide de l’utilisateur en ligne.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre
quelque secondes puis le rebrancher et rallumer
le téléviseur.
Le téléviseur s'éteint
fréquemment
• Vérifier que l'arrêt différé est désactivé. Voir
« Réglage de l’arrêt différé » dans le Guide de
l’utilisateur en ligne.
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil
lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.
Télécommande
Problème
Solution
La télécommande ne
fonctionne pas
• Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté correctement au téléviseur et à une
prise secteur.
• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la
télécommande et le capteur à l'avant du
téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le capteur de
télécommande du téléviseur. Pour trouver
l’emplacement du capteur de télécommande,
voir « Panneau avant » dans le Guide de
l’utilisateur en ligne.
• Vérifier que les piles sont correctement
installées. Voir « Installation des piles de la
télécommande » dans le Guide de l’utilisateur en
ligne.
• Remplacer les piles usées par des piles neuves.
Voir « Installation des piles de la
télécommande » dans le Guide de l’utilisateur en
ligne.
Problème de
programmation de la
télécommande universelle
existante
• Voir les instructions et le tableau des codes les
plus courants dans la section « Programmation
d'une télécommande universelle » dans le Guide
de l’utilisateur en ligne.
• Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour
obtenir les codes mis à jour, aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes.
• Remplacer les piles usées par des piles neuves.
Voir « Installation des piles de la
télécommande » dans le Guide de l’utilisateur en
ligne.
• Se référer au Guide de l’utilisateur de la
télécommande universelle et contacter le
fabricant si les problèmes persistent.
Divers
Problème
Pas d’alimentation
4
Solution
• Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté correctement au téléviseur et à une
prise secteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre
60 secondes, puis le rebrancher et mettre le
téléviseur en marche.
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex.,
un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs
externes, des ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur.
Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique est responsable
de l’interférence. Après avoir détecté le
périphérique responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer l’interférence.
Solution
www.insigniaproducts.com
Remarques
•
Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions
décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le
rallumer.
Des informations complémentaires sur les problèmes et
solutions sont disponibles sur le Guide de l'utilisateur en
ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, cliquez sur
Support & Service (Service et assistance), saisissez le
numéro de modèle dans le champ Product Search
(Recherche du produit), puis cliquez sur Search (Recherche).
•
Spécifications
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
Poids et dimensions
NS-24LD120A13
NS-32LD120A13
Sans socle :
22,8 × 3,9 × 15,1 po
(57,9 × 10 × 38,3) cm
10,98 lb (4,98 kg)
Avec socle :
22,8 × 7,9 × 16,4 po
(57,9 × 20× 41,7 cm)
11,46 lb (5,2 kg)
Sans socle :
31,3 × 4,7 × 20,5 po
(79,6 × 11,9 × 52,1) cm
19,84 lb (9 kg)
Avec socle :
31,3 × 9,13 × 22,1 po
(79,6 × 23,2 × 56,1 cm)
20,94 lb (9,5 kg)
Taille de l'écran mesurée en
diagonale
Type d'affichage
Écran de 60 Hz ou 120 Hz
Résolution d’affichage
Résolution de l’écran
Format d’image
Rapport de
contraste (normal) : écran
Rapport de contraste
dynamique : liste de
valeurs
Luminosité (normale et
centrée) cd/m2 :
Filtre en peigne
Temps de réponse
Angle de vision horizontale
Angle de vision verticale
NS-24LD120A13
NS-32LD120A13
23,6 po
31,5 po
ACL
60 Hz
1080p
1920 (H) × 1080 (V)
16:9
ACL
60 Hz
720p
1366 (H) × 768 (V)
16:9
800:1
2000:1
3000:1
3000:1
300 nits
350 nits
Numérique 3d y/c
6 ms
160
150
Numérique 3d y/c
8,5 ms
176
176
NS-24LD120A13
NS-32LD120A13
Résolutions d’affichage
Vidéo à composantes
Non
1 (arrière)
1 (arrière)
1 (arrière)
Prend en charge les JPEG et les mises
à niveau du microprogramme
Sorties (les deux modèles)
Vidéo
Audio analogique
Audio numérique
Wi-Fi
Ethernet
Casque d’écoute
Non
Non
1 coaxiale (arrière)
Non
Non
1 (arrière)
Audio
Son d’ambiance simulé
Audyssey Dynamic Volume
Dispositif de mise à niveau
du son
Haut-parleurs
NS-24LD120A13
NS-32LD120A13
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Nombre : 2
Watts par canal : 3 W
Nombre : 2
Watts par canal : 8 W
NS-24LD120A13
NS-32LD120A13
Allumé : 63 W
Attente : <1 W
120 V/60 Hz
Allumé : 125 W
Attente : <1 W
120 V/60 Hz
NS-24LD120A13
NS-32LD120A13
Anglais, français et
espagnol (tous les
modèles)
Non
Non
Non
Non
Non
Anglais, français et
espagnol (tous les
modèles)
Non
Non
Non
Non
Type B4 (longueur de 12
mm) (6 vis)
Oui
Oui
Oui
200 × 100
Alimentation
Écran
HDMI 1.3
S-Vidéo
PC/VGA
Entrée audio PC de 3,5 mm
USB
1080p, 1080i, 720p,
1080p, 1080i, 720p,
480p, 480i
480p, 480i
1080i, 720p, 480p, 480i 1080i, 720p, 480p, 480i
Consommation électrique
Entrée d’alimentation
Divers
Langues des menus d’écran
INlink
Mode jeux vidéo
Certifié ENERGY STAR
Connectable à l’Internet
Vis du socle du téléviseur
V-Chip (version 2.0)
Arrêt différé
Étiquetage de canal
Support VESA (mm)
(horizontal × vertical)
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
Syntoniseur (les deux modèles)
Analogique
Numérique
NTSC
ATSC, 8-VSB, QAM clair
Entrées (les deux modèles)
HDMI/DVI
Vidéo à composantes
Vidéo composite
Audio partagé (composantes
et composite)
2 (arrière)
Conforme à E-EDID
Conforme à HDCP
1 (arrière)
1 (arrière)
Oui
Oui
Oui
Oui
100 × 100
Lecteur DVD (les deux modèles)
Chargement à plateau ou à
fente
Nombre de disques
Balayage progressif
Protection anti-saut
www.insigniaproducts.com
Chargement à fente
1
Oui
Aucun saut audio lors de la lecture d’un CD sous les
conditions d'utilisation standard : par exemple, la
lecture à un niveau de volume maximal, les
vibrations lorsque les commandes de l’appareil
sont utilisées.
5
NS-24LD120A13/NS-32LD120A13
Compatibilité du disque
optique
Décodage audio
Formats de sorties audio
numériques pris en charge à
partir de la sortie HDMI
Formats de sorties audio
numériques pris en charge à
partir de sorties numériques
coaxiales/optiques (ATSC
et DVD)
Capacité de décodage audio
numérique (sortie HDMI)
Capacité de décodage audio
numérique (sorties
numériques coaxiales et
optiques)
Décodeur vidéo
Prend en charge : CD audio numérique de 12 cm,
CD-R, CD-RW, DVD-Vidéo de 12 cm, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-R DL à double
couche, DVD+R à double couche
Ne prend pas en charge : CD audio numérique
de 8 cm, DVD-Vidéo de 8 cm, DVD-RW à double
couche, DVD+RW à double couche
Prend en charge : CD audio numérique,
Dolby Digital
Ne prend pas en charge : son ambiophonique
simulé (p. ex. SRS), MP3, WMA, WMA Lossless
(sans perte)
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de
commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole à double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI
Non
Prend en charge : PCM linéaire 2 canaux, PCM
linéaire 5.1 canaux, Dolby Digital
Ne prend pas en charge : DTS, DTS HD Master
Audio
Non
Prend en charge : Dolby Digital à deux canaux
par mixage réducteur PCM
Ne prend pas en charge : DTS à deux canaux par
mixage réducteur PCM
Prend en charge : DVD Vidéo
Ne prend pas en charge : JPEG, WMV (Windows
Media Video) 9.1, VCD 1.1, VCD 2.0, SVCD, DivX XviD
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites
prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15
du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des
ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible
de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables
lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence
au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• éloigner davantage l’appareil du récepteur;
• brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de
celui où est branché le récepteur;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément
approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait
rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles
blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et
perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la
réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
6
www.insigniaproducts.com
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface (Interface multimédia
haute définition) sont des marques de
commerce, ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Garantie limitée d’un an sur
les téléviseurs Insignia
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce
téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de
fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à
partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette
garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au
Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de
produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont
été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat
de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le
Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de
réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa
seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées
neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou
des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits
et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces
nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit
Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit
est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et
qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42 pouces, ramener le
produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel
magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit
dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en
ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec
écran de 42 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis.
Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le
1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera
le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia
pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un
magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à
l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie
limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les
surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement)
qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia
pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou
batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement
allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de
celle de l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute
la surface de l'écran. Les écrans comportant des pixels peuvent
contenir un nombre limité de pixels défectueux;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y
limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR
POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU
LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION
À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. ýCERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER
D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À
L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289.
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2012 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY
Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et
noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
www.insigniaproducts.com
7
NS-24LD120A13/NS-32LD120A13
Cette page est volontairement
laissée vierge
8
www.insigniaproducts.com
Cette page est volontairement
laissée vierge
www.insigniaproducts.com
9
NS-24LD120A13/NS-32LD120A13
Cette page est volontairement
laissée vierge
10
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com
Marchés américain et canadien : 1 (877) 467-4289
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
©2012 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
11-1289

Manuels associés