▼
Scroll to page 2
of
56
Manuel de référence du matériel Ordinateurs d’entreprise HP Compaq Modèle compact dc 5100 Référence : 376293-052 Mars 2005 Ce manuel contient les informations de base nécessaires aux mises à niveau de ce modèle. © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques déposées de la société Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Les garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans les textes de garantie limitée accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme constituant un quelconque supplément de garantie. HP ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou de rédaction de ce document. Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard. Å AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur à des risques potentiellement très graves. Ä ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient. Manuel de référence du matériel Ordinateurs d’entreprise HP Compaq Modèle compact dc 5100 Première Édition (Novembre 2004) Deuxième Édition (Mars 2005) Référence : 376293-052 376293-052.book Page iii Monday, February 21, 2005 11:01 AM Table des matières 1 Caractéristiques du produit Caractéristiques de la configuration standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments de la face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clavier modulaire HP en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche de logo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions spéciales de la souris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–5 1–6 1–6 2 Mises à niveau matérielles Fonctionnalités de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Avertissements et précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Utilisation de l’ordinateur de format compact dans la configuration minitour . . . . . . . 2–2 Retrait du capot de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Remontage du capot de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Installation de mémoire supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Modules DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Modules DIMM DDR2-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Supports de module DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9 Installation d’unités supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12 Localisation des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13 Retrait d’un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14 Retrait d’une unité de disquette optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17 Installation d’une unité optique optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18 Mise à niveau du disque dur SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22 Manuel de référence du matériel www.hp.com iii 376293-052.book Page iv Monday, February 21, 2005 11:01 AM Table des matières A Caractéristiques techniques B Remplacement de la pile C Dispositifs de sécurité antivol Installation d’un dispositif antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1 Câble antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2 D Électricité statique Prévention des décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1 Méthodes de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2 E Utilisation, entretien courant et préparation au transport Utilisation et entretien courant de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions relatives aux unités optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation au transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1 E–2 E–2 E–2 E–3 E–3 Index iv www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 1 Monday, February 21, 2005 11:01 AM 1 Caractéristiques du produit Caractéristiques de la configuration standard Les caractéristiques des ordinateurs HP Compaq au format compact peuvent varier en fonction du modèle. Pour obtenir une liste complète du matériel et des logiciels installés sur votre ordinateur, exécutez l’utilitaire Diagnostics pour Windows. Le mode d’emploi de cet utilitaire est repris dans le Manuel de résolution des problèmes qui se trouve sur le CD Documentation. de format compact peut aussi être utilisé dans une ✎ L’ordinateur configuration tour. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section “Utilisation de l’ordinateur de format compact dans la configuration minitour” de ce manuel. Configuration de faible encombrement Manuel de référence du matériel www.hp.com 1–1 376293-052.book Page 2 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Caractéristiques du produit Éléments du panneau avant La configuration des unités peut être différente selon le modèle. Éléments du panneau avant 1 Voyant d’activité de l’unité de disquette (optionnelle) 7 Connecteur du microphone 2 Unité de disquette (optionnelle) 8 Prise casque 3 Voyant d’activité de l’unité optique 9 Ports USB (Universal Serial Bus) (2) 4 Bouton d’éjection de disquette (optionnel) - Voyant d’activité du disque dur 5 Unité optique (lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM, ou unité de CD-R/RW, de DVD-R/RW ou combo CD-RW/DVD) q Voyant d’alimentation 6 Bouton d’éjection de l’unité optique w Bouton marche/arrêt 1–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 3 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Caractéristiques du produit Éléments de la face arrière Éléments de la face arrière 1 Connecteur du cordon d’alimentation 6 n Connecteur réseau RJ-45 Connecteur souris PS/2 7 l Connecteur parallèle 2 b 3 a Connecteur clavier PS/2 8 c Connecteur de moniteur 4 o Connecteurs USB 9 k Connecteur casque/sortie audio 5 m Connecteur série - j Connecteur d’entrée audio ✎ Le nombre et la disposition des connecteurs peuvent varier en fonction des modèles. Si l’ordinateur contient une carte graphique PCI, les connecteurs de cette carte et de la carte mère peuvent être utilisés en même temps. Pour pouvoir utiliser ces deux connecteurs, il sera peut-être nécessaire de changer certains paramètres dans l’utilitaire Computer Setup. Pour plus d’informations sur l’ordre d’amorçage, reportez-vous au Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) figurant sur le CD Documentation. Manuel de référence du matériel www.hp.com 1–3 376293-052.book Page 4 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Caractéristiques du produit Éléments du clavier 1 Touches de fonction Ces touches vous permettent d’effectuer des fonctions spéciales, selon l’application utilisée. 2 Touches d’édition Exemples : Inser, origine, Page précédente, Suppr, Fin et Page suivante. 3 Voyants d’état Indiquent l’état de l’ordinateur et du clavier (Verr num, Verr maj et Arrêt défil). 4 Touches numériques Ces touches offrent la même fonction que le clavier numérique d’une calculatrice. 5 Touches de direction Ces touches sont utilisées pour parcourir un document ou un site Web. Elles vous permettent de vous déplacer vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas à l’aide du clavier plutôt que d’utiliser la souris. 6 Touche Ctrl Utilisée en combinaison avec une autre touche ; son effet varie d’une application à l’autre. 7 Touche Application* Utilisée (comme le bouton droit de la souris) pour ouvrir les menus contextuels dans une application Microsoft Office. D’autres fonctions peuvent lui être associées dans d’autres applications. 8 Touches de logo Windows* Ces touches permettent d’ouvrir le menu Démarrer de Microsoft Windows. Utilisées avec d’autres touches pour exécuter d’autres fonctions 9 Touche Alt Utilisée en combinaison avec une autre touche ; son effet varie d’une application à l’autre. *Touches disponibles dans certains pays. 1–4 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 5 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Caractéristiques du produit Clavier modulaire HP en option Si l’ordinateur est équipé d’un clavier modulaire, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur du clavier modulaire HP, figurant sur le CD Documentation, pour plus d’informations sur l’identification des éléments du clavier et sa configuration. Touche de logo Windows La combinaison de la touche de logo Windows avec d’autres touches permet d’accomplir certaines fonctions dans le système d’exploitation Windows. Pour identifier la touche de logo Windows, reportez-vous à la section “Éléments du clavier”. Fonctions de la touche de logo Windows Touche de logo Windows Permet d’afficher ou de masquer le menu Démarrer. Touche de logo Windows + d Permet d’afficher le Bureau. Touche de logo Windows + m Permet de réduire toutes les applications ouvertes. Maj + Touche de logo Windows + m Permet d’annuler la réduction de toutes les applications. Touche de logo Windows + e Permet d’exécuter le Poste de travail. Touche de logo Windows + f Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Résultats de la recherche. Touche de logo Windows + Ctrl + f Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Résultats de la recherche – Ordinateurs. Touche de logo Windows + F1 Permet d’exécuter l’Aide de Windows. Touche de logo Windows + l Permet de verrouiller l’ordinateur si vous êtes connecté à un domaine de réseau ou, dans le cas contraire, vous permet de passer d’un utilisateur à l’autre. Touche de logo Windows + r Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Exécuter. Touche de logo Windows + u Permet d’exécuter le Gestionnaire d’utilitaires. Touche de logo Windows + Tab Permet d’activer le bouton suivant de la barre des tâches. Manuel de référence du matériel www.hp.com 1–5 376293-052.book Page 6 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Caractéristiques du produit Fonctions spéciales de la souris La plupart des applications permettent d’utiliser une souris. Les fonctions affectées à chaque bouton de la souris dépendent de l’application utilisée. Emplacement du numéro de série Tous les ordinateurs sont identifiés par un numéro de série 1 situé sur le côté gauche de l’ordinateur et par un numéro de produit 2 sur le haut du capot. Ayez toujours ces numéros à portée de main lorsque vous contactez le service clientèle. Emplacements du numéro de série et du numéro de produit 1–6 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 1 Monday, February 21, 2005 11:01 AM 2 Mises à niveau matérielles Fonctionnalités de maintenance Ce modèle possède des fonctions facilitant sa mise à niveau et sa maintenance. La plupart des procédures d’installation décrites dans ce chapitre ne nécessitent aucun outil. Avertissements et précautions Avant toute mise à niveau, suivez scrupuleusement toutes les instructions s’y rapportant et n’oubliez pas de lire les notes d’avertissement et d’attention de ce manuel. Å AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures consécutives à une décharge électrique ou au contact avec des surfaces chaudes, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché et laissez les composants refroidir avant de les toucher. Å AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de dommages matériels, ne branchez jamais de connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur les prises d’interface réseau. Ä ATTENTION : l’électricité statique peut endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou de l’équipement optionnel. Il est conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de commencer l’installation. Pour plus d’informations sur la prévention des décharges électriques, reportez-vous à l’Annexe D, “Électricité statique” de ce manuel. Ä ATTENTION : avant de retirer le capot de l’ordinateur, assurez-vous que l’ordinateur est arrêté et que le cordon d’alimentation est débranché de la prise électrique. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–1 376293-052.book Page 2 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Utilisation de l’ordinateur de format compact dans la configuration minitour L’ordinateur de format compact peut être utilisé dans une configuration minitour ou de bureau. Pour l’utiliser dans la configuration minitour, placez-le verticalement sur son côté droit comme illustré ci-dessous. à garder un espace libre de 10 cm (4 pouces) tout autour ✎ Veillez de l’ordinateur. Conversion du format de bureau en minitour stabiliser l’ordinateur en configuration minitour, vous pouvez ✎ Pour acheter un socle auprès de HP. 2–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 3 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Retrait du capot de l’ordinateur Pour retirer le capot de l’ordinateur : 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. Ä ATTENTION : avant de retirer le capot de l’ordinateur, assurez-vous que l’ordinateur est arrêté et que le cordon d’alimentation est débranché de la prise électrique. 3. Appuyez sur les boutons situés sur les côtés gauche et droit de l’ordinateur 1 et faites glisser le capot vers l’avant jusqu’à l’arrêt 2, puis soulevez-le. Retrait du capot de l’ordinateur Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–3 376293-052.book Page 4 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Remontage du capot de l’ordinateur Pour remettre le capot en place, alignez ses pattes sur les fentes du châssis, puis faites-le glisser jusqu’à ce qu’il se verrouille automatiquement. Remontage du capot de l’ordinateur Installation de mémoire supplémentaire L’ordinateur est équipé de modules DIMM DDR2-SDRAM. Modules DIMM Les supports mémoire de la carte système peuvent recevoir un maximum de quatre modules DIMM standard. À la livraison, ces connecteurs pour module mémoire accueillent au moins un module mémoire préinstallé. Pour exploiter entièrement la prise en charge de mémoire, vous pouvez équiper la carte mère d’un maximum de 4 Go de mémoire dans une configuration performante à deux canaux. Modules DIMM DDR2-SDRAM Pour le bon fonctionnement du système, les modules DIMM DDR2-SDRAM doivent être du type suivant : 2–4 ■ standard à 240 broches ; ■ sans tampon, conformes à la norme PC3200 400 MHz ou PC4300 533 MHz ; ■ des modules DIMM DDR2-SDRAM de 1,8 volts. www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 5 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Les modules DIMM DDR2-SDRAM doivent également : ■ prendre en charge les temps d’attente CAS 3, 4, or 5 (CL = 3, CL = 4, or CL = 5) pour le DDR2/400 MHz ; et les temps d’attente CAS 4 ou 5 (CL = 4 ou CL = 5) pour le DDR2/533 MHz ■ contenir les informations obligatoires du JEDEC SPD. De plus l’ordinateur doit prendre en charge : ■ les technologies de mémoire non-ECC à 256 Mbits, 512 Mbits et 1 Gbits ; ■ les modules DIMM à une face ou deux faces ; ■ les modules DIMM construits avec des puces x8 et x16 DDR ; les puces x4 SDRAM ne sont pas prise en charge. ne démarrera pas si vous installez des modules DIMM ✎ Lenonsystème pris en charge. Supports de module DIMM Le système fonctionnera automatiquement en mode à un canal ou à deux canaux en fonction de la position des modules DIMM. ■ Le système fonctionne dans le mode à un canal si les modules DIMM sont installés dans les supports d’un même canal. ■ Le système fonctionne dans le mode asymétrique à deux canaux si la capacité totale des modules DIMM du canal A n’est pas égale à celle des modules du canal B. ■ Le système fonctionne dans le mode performant asymétrique à deux canaux si la capacité totale des modules DIMM du canal A est égale à celle des modules du canal B. Cependant, la technologie et la capacité des modules peut être différente entre les deux canaux. Par exemple, si le canal A comporte deux modules DIMM de 256 Mo et le canal B un module de 512 Mo, le système fonctionnera en mode entrelacé. ■ Dans chaque mode, le module DIMM le plus lent du système détermine la vitesse maximum de fonctionnement. Par exemple, si le système comporte un module de 400 MHz et un autre de 533 MHz, il fonctionnera à la plus faible de ces deux vitesses. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–5 376293-052.book Page 6 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles La carte mère est équipée de quatre supports DIMM, deux par canal. Ces supports sont identifiés XMM1, XMM2, XMM3 et XMM4. Les supports XMM1 et XMM2 correspondent au canal A ; XMM3 et XMM4 correspondent au canal B. Emplacement des supports DIMM Repère 2–6 Type Couleur du support 1 Support XMM1, canal A Blanc 2 Support XMM2, canal A Noir 3 Support XMM3, canal B Blanc 4 Support XMM4, canal B Noir www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 7 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Installation des modules DIMM Ä ATTENTION : les supports de votre module mémoire possèdent des contacts en or. Lors de la mise à niveau de la mémoire, il faut utiliser des modules DIMM avec des contacts en or, afin d’éviter les risques de corrosion et/ou d’oxydation pouvant résulter du contact de deux métaux incompatibles. Ä ATTENTION : l’électricité statique peut endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou des cartes en option. Il est conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de commencer l’installation. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Annexe D, “Électricité statique”. Ä ATTENTION : lorsque vous manipulez un module mémoire, ne touchez aucun contact, car vous risqueriez d’endommager le module. 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 3. Retirez le capot de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Retrait du capot de l’ordinateur.” 4. Repérez les supports des modules mémoire sur la carte mère. Å AVERTISSEMENT : afin d’éviter toute brûlure, il vous est conseillé de laisser refroidir les éléments internes du système avant de les toucher. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–7 376293-052.book Page 8 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 5. Ouvrez les deux loquets 1 et insérez le module mémoire dans le connecteur 2. Installation d’un module DIMM module de mémoire ne peut être installé que dans un sens. ✎ Un Faites coïncider l’encoche du module avec le détrompeur du support de mémoire. des performances optimales, répartissez les modules entre les ✎ Pour canaux de sorte que la capacité totale du canal A soit égale à celle du canal B. Par exemple, si vous aviez initialement installé un module DIMM dans le support XMM1 et que vous désirez ajouter un deuxième module, nous vous recommandons d’en installer un de même capacité dans le support XMM3 ou XMM4. 6. Enfoncez le module dans le connecteur, jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré et correctement enclenché. Assurez-vous de refermer les loquets 3. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour chaque module que vous voulez ajouter. 8. Remontez le capot de l’ordinateur. L’ordinateur détecte automatiquement la mémoire ajoutée à sa prochaine mise sous tension. 2–8 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 9 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Installation d’une carte d’extension L’ordinateur comporte deux supports pour carte d’extension PCI pouvant recevoir une carte optionnelle d’une longueur maximale de 17,46 cm (6,875 pouces). Il est également doté d’un support pour carte PCI Express x1. supports pour cartes PCI et PCI Express x1 sont uniquement ✎ Les compatibles avec les cartes d’extension de petit format. Emplacement des supports pour carte d’extension Manuel de référence du matériel Repère Description 1 Supports d’extension PCI 2 Support PCI Express x1 www.hp.com 2–9 376293-052.book Page 10 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Pour installer une carte d’extension : 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 3. Retirez le capot de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Retrait du capot de l’ordinateur.” 4. Repérez le connecteur dans lequel vous désirez installer votre carte d’extension. 5. Ouvrez le dispositif de blocage des obturateurs de support PCI en soulevant le petit levier vert et en faisant pivoter le dispositif en position ouverte 1. 6. Retirez l’obturateur en le faisant coulisser vers le haut 2. Retrait de l’obturateur du support d’extension 2–10 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 11 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 7. Installez la carte d’extension en la glissant sous le dispositif de blocage des obturateurs et en appuyant dessus pour l’emboîter dans le connecteur de la carte mère. de l’installation d’une carte d’extension, veillez à ne pas heurter ✎ Lors d’autres composants de l’ordinateur. Installation d’une carte d’extension 8. Remettez en place le dispositif de blocage des cartes d’extension. vous installez une carte d’extension, veillez à introduire ✎ Lorsque l’extrémité de l’équerre métallique de la carte dans la fente située à l’arrière de l’ordinateur, puis appuyez fermement sur la carte de manière à insérer convenablement ses contacts dans le connecteur de la carte mère. Ä ATTENTION : tous les orifices d’extension à l’arrière de l’ordinateur doivent être obturés soit par une carte d’extension, soit par une obturateur de manière à assurer le refroidissement des composants internes en fonctionnement. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–11 376293-052.book Page 12 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Installation d’unités supplémentaires L’ordinateur dispose de deux compartiments d’unités externes. Pour installer des unités supplémentaires, procédez comme suit : ■ Le disque dur primaire SATA (Serial ATA) doit être connecté au contrôleur SATA primaire de la carte mère (identifié P60 SATA0). Un disque dur SATA secondaire doit être connecté sur le contrôleur SATA secondaire de la carte mère (identifié P61 SATA1). La connexion de disques durs SATA et PATA sur le même système n’est pas prise en charge par HP. ■ Connectez les périphériques PATA (Parallel ATA), comme les unités optiques, les cartouches de sauvegarde IDE et les lecteurs Zip, au contrôleur PATA (identifié P20 PRIMARY IDE) à l’aide d’un câble standard à 80 conducteurs. ■ Pour un alignement correct et le blocage de l’unité dans la cage, vous devez installer des vis de guidage. HP fournit des vis de guidage supplémentaires (quatre vis standard 6-32 et quatre vis métriques M3) que vous trouverez sur l’avant du châssis, sous le capot. Les disques durs nécessitent des vis standard 6-32. Des vis métriques M3 sont nécessaires pour toutes les autres unités. Les vis métriques fournies par HP sont noires, les vis standard sont de teinte argentée. Ä 2–12 ATTENTION : pour éviter tout risque de perte de données et de dégât à l’ordinateur ou à une unité : ■ En cas d’insertion ou de retrait d’un disque dur, arrêtez correctement le système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur hors tension. Ne retirez pas de disque dur tant que l’ordinateur est sous tension ou en mode veille. ■ Avant de manipuler une unité, assurez-vous que vous êtes bien déchargé de toute électricité statique. Lorsque vous manipulez une unité, évitez de toucher les connecteurs. Pour plus d’informations sur la prévention contre les décharges électrostatiques, reportez-vous à l’Annexe D, “Électricité statique.” ■ Manipulez l’unité avec précaution ; ne la laissez pas tomber. ■ Ne forcez pas lors de l’insertion d’une unité. ■ Évitez d’exposer l’unité à des liquides, des températures extrêmes ou au champ magnétique émis par des appareils tels que des moniteurs ou des haut-parleurs. ■ Si vous devez envoyer une unité par la poste, prenez soin de la placer dans un emballage à bulles d’air ou tout autre emballage offrant une protection suffisante. Veuillez également apposer sur le colis une étiquette indiquant “Fragile : à manipuler avec précaution”. www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 13 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Localisation des unités Emplacement des unités 1 Compartiment 3,5 pouces pour disque dur standard interne 2 Compartiment pour unités optionnelles de 5,25 pouces 3 Compartiment d’unité standard de 3,5 pouces (unité de disquette optionnelle de 1,44 Mo sur l’illustration)* *Si l’ordinateur comporte une unité de disquette de 1,44 Mo, un cache d’unité de disquette (référence 360189-001) sera installé comme indiqué sur l’illustration. Si le compartiment de 3,5 pouces est vide, il sera obturé par un cache protecteur (référence 358797-001). Et vous aurez la possibilité d’installer ultérieurement un périphérique de 3,5 pouces (unité de disquette, disque dur ou unité Zip) Pour installer un périphérique de 3,5 pouces autre qu’une unité de disquette ou qu’un disque dur, vous devrez commander le cache d’unité Référence 358796-001. Pour vérifier le type, la taille et la capacité des unités de stockage installées dans l’ordinateur, exécutez Computer Setup. Pour plus d’informations cet utilitaire, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) sur le CD Documentation. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–13 376293-052.book Page 14 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Retrait d’un lecteur optique Ä ATTENTION : avant de retirer un lecteur de l’ordinateur, veillez à ce qu’il ne contienne pas de support amovible. unité optique peut être un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM, ✎ Une ou une unité de CD ou de DVD réinscriptibles ou une unité combinée pour CD réinscriptible et DVD-ROM. Pour retirer une unité optique : 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 3. Retirez le capot de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Retrait du capot de l’ordinateur.” 2–14 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 15 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 4. Appuyez sur le levier vert situé à l’avant du châssis, à côté des unités de disques 1. Vous débloquerez ainsi le compartiment des unités de disque. 5. Faites glisser le compartiment vers l’avant jusqu’à l’arrêt 2. L’unité de disque se déverrouille alors automatiquement. Déverrouillage du compartiment d’unité de disque Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–15 376293-052.book Page 16 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 6. Débranchez le câble d’alimentation et le câble signaux de l’arrière de l’unité. Déconnexion du câble d’alimentation et du câble signaux 7. Faites glisser l’unité optique vers l’avant et soulevez-la verticalement hors de son compartiment. Extraction d’une unité optique 2–16 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 17 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles replacer l’unité, procédez de façon inverse. Lors du remplacement ✎ Pour d’une unité de disque, placez les quatre vis de l’ancienne sur la nouvelle. Ces vis tiennent lieu de rails de guidage. Retrait d’une unité de disquette optionnelle Ä ATTENTION : avant de retirer un lecteur de l’ordinateur, veillez à ce qu’il ne contienne pas de support amovible. L’unité de disquette optionnelle se trouve au-dessous de l’unité optique. Pour retirer l’unité de disquette : 1. Pour avoir accès à l’unité de disquette, retirez l’unité optique en suivant la procédure de la section “Retrait d’un lecteur optique,” ci-dessus. 2. Débranchez le câble d’alimentation et le câble signaux de l’arrière de l’unité. 3. Faites glisser l’unité de disquette vers l’avant et soulevez-la verticalement hors de son compartiment. Retrait de l’unité de disquette replacer l’unité, procédez de façon inverse. Lors du remplacement ✎ Pour d’une unité de disque, placez les quatre vis de l’ancienne sur la nouvelle. Ces vis tiennent lieu de rails de guidage. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–17 376293-052.book Page 18 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Installation d’une unité optique optionnelle Pour installer une unité optique optionnelle : 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 3. Retirez le capot de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Retrait du capot de l’ordinateur.” 4. Installez deux vis de guidage M3 dans les orifices inférieurs de chaque côté de l’unité. HP vous a fourni quatre vis métriques M3 situées à l’avant du châssis, sou le capot de l’ordinateur. Les vis métriques M3 fournies par HP sont noires. Ä ATTENTION : n’utilisez que des vis de guidage de 5 mm (3/16 pouces) de long. Des vis plus longues peuvent endommager les composants internes de l’unité. vous remplacez une unité de disque, placez les quatre vis M3 de ✎ Lorsque l’ancienne unité sur la nouvelle. Ces vis tiennent lieu de rails de guidage. Installation des vis de guidage sur l’unité optique 2–18 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 19 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 5. Appuyez sur le levier vert situé à l’avant du châssis, à côté des unités de disques 1. Vous débloquerez ainsi le compartiment des unités de disque. 6. Faites glisser le compartiment vers l’avant jusqu’à l’arrêt 2. L’unité de disque se déverrouille alors automatiquement. Déverrouillage du compartiment d’unité de disque Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–19 376293-052.book Page 20 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 7. Placez les vis de guidage de l’unité dans les rainures en J du compartiment d’unité 1. Faites ensuite glisser l’unité vers l’arrière de l’ordinateur 2 pour la bloquer dans les rainures en J. Installation d’une unité optique 2–20 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 21 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 8. Connectez le câble signaux à la carte mère. 9. Connectez le câble d’alimentation et le câble signaux à l’arrière de l’unité. Branchement du câble d’alimentation et du câble signaux 10. Faites glisser le compartiment contenant l’unité vers l’arrière du châssis jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. se verrouille automatiquement dans son compartiment lorsque ✎ L’unité celui-ci est remis en place. 11. Remontez le capot de l’ordinateur. Le système détecte automatiquement l’unité installée et reconfigure l’ordinateur. Ä ATTENTION : lors des opérations de maintenance sur l’ordinateur, assurez-vous que les câbles soient remis à leur place au remontage. Un mauvais cheminement des câbles peut endommager l’ordinateur. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–21 376293-052.book Page 22 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles Mise à niveau du disque dur SATA de disques durs SATA et PATA sur le même système ✎ Lan’estconnexion pas prise en charge par HP. Retrait et remplacement du disque dur pas de sauvegarder les données de l’ancien disque avant ✎ N’oubliez de l’enlever, de manière à pouvoir les installer sur le nouveau disque. Le disque dur de 3,5 pouces préinstallé est situé sous le bloc d’alimentation. Pour enlever et remettre en place le disque dur : 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 3. Retirez le capot de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Retrait du capot de l’ordinateur.” 4. Appuyez sur le levier vert situé à l’avant du châssis, à côté des unités de disques 1, et faites glisser le compartiment de l’unité optique vers l’avant 2. Dégagement vers l’avant de l’unité optique 2–22 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 23 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 5. Redressez le bloc d’alimentation en le faisant pivoter. Redressement du bloc d’alimentation 6. Déconnectez le câble d’alimentation 1 et le câble signaux 2 de l’arrière du disque dur. Débranchement du câble d’alimentation et du câble signaux du disque dur Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–23 376293-052.book Page 24 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 7. Écartez le levier qui maintient le disque dur en place 1, faites coulisser le disque dur vers l’avant de l’ordinateur, puis soulevez-le à la verticale hors de son logement 2. Retrait du disque dur 8. Pour installer un disque dur, procédez de façon inverse. kit de disque dur de remplacement comprend plusieurs câbles ✎ Lesignaux. Veillez à utiliser un câble identique à celui installé d’origine. système est équipé d’un seul disque dur SATA, le câble signaux ✎ Sidoitleêtre raccordé au connecteur identifié P60 SATA 0 pour éviter toute détérioration des performances de disque dur. du remplacement d’un disque dur, placez les quatre vis de l’ancien ✎ Lors sur le nouveau. Ces vis tiennent lieu de rails de guidage. Vous aurez besoin d’un tournevis Torx T-15 pour dévisser et revisser les vis. HP vous a fourni quatre vis standard 6-32 situées à l’avant du châssis, sous le capot de l’ordinateur. Les vis standard 6-32 sont de teinte argentée. 2–24 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 25 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles avez remplacé le disque dur primaire, exécutez le CD Restore Plus! ✎ Sipourvousrestaurer le système d’exploitation, les drivers de logiciels et/ou les applications préinstallés sur votre ordinateur. Suivez les instructions fournies dans le guide du CD Restore Plus!. Une fois la restauration terminée, réinstallez tous les fichiers personnels que vous aviez sauvegardés avant de remplacer le disque dur. Installation d’une unité dans un compartiment de 3,5 pouces En fonction de la configuration de l’ordinateur, le compartiment de 3,5 pouces situé à l’avant de l’ordinateur peut être vide ou contenir une unité de disquette. Le type de cache de l’unité peut varier selon la configuration d’origine de l’ordinateur. Si l’ordinateur n’a pas été livré avec l’unité de disquette optionnelle, vous pouvez installer un périphérique de 3,5 pouces, comme une unité de disquette ou un disque dur, dans ce compartiment vide. type de cache dont vous aurez besoin dépend de l’unité que vous ✎ Leprévoyez d’installer. Si vous installez une unité de disquette, vous devez placer le cache Référence 360189-001. Si vous installez un disque dur, vous devez placer le cache Référence 358797-001. Si vous installez un périphérique de 3,5 pouces autre qu’une unité de disquette ou qu’un disque dur, vous devez utiliser le cache Référence 358796-001. Pour commander le cache approprié, adressez-vous à un revendeur ou à un mainteneur agréé HP. Le compartiment de 3,5 pouces se trouve au-dessous de l’unité optique. Pour installer une unité dans le compartiment de 3,5 pouces, procédez comme suit : un alignement correct et le blocage de l’unité dans la cage, vous devez ✎ Pour installer des vis de guidage. HP fournit des vis de guidage supplémentaires (quatre vis standard 6-32 et quatre vis métriques M3) que vous trouverez sur l’avant du châssis, sous le capot. Les disques durs nécessitent des vis standard 6-32. Des vis métriques M3 sont nécessaires pour toutes les autres unités. Les vis métriques M3 fournies par HP sont noires, les vis standard 6-32 sont de teinte argentée. Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–25 376293-052.book Page 26 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 1. Pour avoir accès à l’unité de disquette, retirez l’unité optique en suivant la procédure de la section “Retrait d’un lecteur optique”. 2. Placez les vis de guidage de l’unité dans les rainures en J du compartiment d’unité 1. Faites ensuite glisser l’unité vers l’arrière de l’ordinateur 2 pour la bloquer dans les rainures en J. Installation d’une unité dans le compartiment de 3,5 pouces (disque dur sur l’illustration) 3. Faites coulisser le compartiment d’unité dans le châssis jusqu’à ce qu’il se verrouille automatiquement. 4. Connectez les câbles signaux et le cordon d’alimentation à l’arrière de l’unité. Si vous ajoutez un second disque dur, connectez son câble signaux au connecteur de la carte mère identifié P61 SATA 1. 2–26 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 27 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 5. Ôtez le cache d’unité en appuyant vers l’intérieur sur les deux pattes situées sur le côté du plus grand cache 1 et en le faisant pivoter hors de ce dernier 2. type de cache peut varier selon la configuration d’origine ✎ Lede l’ordinateur. Retrait d’un cache d’unité de disque (unité de disquette sur l’illustration) Manuel de référence du matériel www.hp.com 2–27 376293-052.book Page 28 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Mises à niveau matérielles 6. Remplacez le cache d’unité par le cache approprié en appuyant dessus pour le mettre en place. type de cache dont vous avez besoin dépend de l’unité que vous ✎ Leinstallez. Si vous installez une unité de disquette, vous devez placer le cache Référence 360189-001. Si vous installez un disque dur, vous devez placer le cache Référence 358797-001, comme illustré ci-dessous. Si vous installez un périphérique de 3,5 pouces autre qu’une unité de disquette ou qu’un disque dur, vous devez utiliser le cache Référence 358796-001. Pour commander le cache approprié, adressez-vous à un revendeur ou à un mainteneur agréé HP. Installation d’un cache d’unité (cache protecteur de disque dur sur l’illustration) 7. Remontez le capot de l’ordinateur. 2–28 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 1 Monday, February 21, 2005 11:01 AM A Caractéristiques techniques Veillez à garder un espace libre de 10 cm (4 pouces) tout autour de l’ordinateur. Modèle compact HP Compaq Dimensions de l’ordinateur de bureau Hauteur 3,95 pouces 10,3 cm Largeur 13,3 pouces 33,78 cm Profondeur 14,9 pouces 37,85 cm 21 livres 9,53 kg En fonctionnement 50° à 95 °F 10° à 35 °C À l’arrêt –22° à 140 °F –30° à 60 °C En fonctionnement 10–90% 10–90% À l’arrêt (température humide 38,7 °C max) 5–95% 5–95% En fonctionnement 10 000 pieds 3 048 m À l’arrêt 30 000 pieds 9 144 m Poids approximatif Plage de température Humidité relative (sans condensation) Altitude maximale (non pressurisé) ✎ La température de fonctionnement est réduite de 1,0 °C par tranche de 300 m (1 000 pieds) à 3 000 m (10 000 pieds) au-dessus du niveau de la mer ; le rayonnement direct du soleil n’est pas supporté. La vitesse du changement de température est de 10 °C/h au maximum. La limite supérieure peut être encore réduite par le type et le nombre d’options installées. Manuel de référence du matériel www.hp.com A–1 376293-052.book Page 2 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Caractéristiques techniques Modèle compact HP Compaq (Suite) Alimentation 115 V 230 V Plage de tension de fonctionnement* 90–264 Vca 90–264 Vca Plage de tension nominale 100–240 Vca 100–240 Vca Fréquence nominale 50–60 Hz 50–60 Hz Puissance de sortie 240 W 240 W Courant nominal d’entrée (maximum)* 5 A (sous 100 Vca) 2,5 A (sous 200 Vca) Dissipation de chaleur Maximale 1260 BTU/h 318 kcal/h Valeur type (au repos) 340 BTU/h 86 kcal/h *Ce système est doté d’une alimentation active avec correction du facteur de puissance. Cette caractéristique permet de répondre aux normes CE pour une utilisation dans l’Union Européenne. Ce type d’alimentation offre également l’avantage de ne pas nécessiter de sélecteur de tension. A–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 1 Monday, February 21, 2005 11:01 AM B Remplacement de la pile La pile livrée avec l’ordinateur alimente l’horloge temps réel. Lorsque vous devez remplacer la pile, utilisez une pile équivalente à celle installée d’origine dans l’ordinateur. L’ordinateur est livré avec une pile bouton au lithium de 3 volts. pouvez économiser l’énergie de la pile au lithium en laissant ✎ Vous votre ordinateur branché sur une prise secteur sous tension. L’énergie de la pile au lithium s’épuise uniquement lorsque l’ordinateur n’est PAS branché sur une prise secteur. Å AVERTISSEMENT : l’ordinateur contient une pile interne au lithium et dioxyde de manganèse. Il existe un danger d’incendie et de brûlures si la pile n’est pas manipulée correctement. Pour réduire les risques de blessure : ■ ■ ■ N’essayez pas de recharger la pile. ■ Remplacez la pile uniquement avec une pile de rechange HP adaptée à ce type de produit. Ne pas l’exposer à des températures supérieures à 60 °C (140 ºF). Ne pas démonter, écraser, perforer ou court-circuiter les contacts externes. Ne pas jeter au feu ou dans l’eau. Ä ATTENTION : avant de remplacer la pile, veillez à sauvegarder les paramètres CMOS de l’ordinateur. Lorsque vous retirerez la pile, les paramètres CMOS seront effacés. Pour plus d’informations sur la sauvegarde des paramètres CMOS, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes figurant sur le CD Documentation. N Les piles, modules de batterie et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Afin qu’ils puissent être recyclés ou traités correctement, contactez les services publics de collecte des déchets ou retournez-les à HP, à un partenaire agréé HP ou à ses agents. Manuel de référence du matériel www.hp.com B–1 376293-052.book Page 2 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Remplacement de la pile Ä ATTENTION : l’électricité statique peut endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou de l’équipement optionnel. Il est conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de commencer l’installation. 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. Retirez ensuite le capot de l’ordinateur. pouvez être amené à retirer une carte d’extension pour avoir ✎ Vous accès à la pile. 2. Repérez la pile et son support sur la carte mère. 3. En fonction du type de pile et de support équipant la carte mère, procédez comme suit : Type 1 a. Retirez la pile de son support. Retrait d’une pile bouton (type 1) b. Faites glisser la pile de rechange dans l’emplacement, le pôle positif tourné vers le haut. Le support maintient la pile en place automatiquement. B–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 3 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Remplacement de la pile Type 2 a. Pour libérer la pile de son support, appuyez sur la languette métallique qui bloque le bord de la pile. Lorsque la pile est libérée, retirez-la de son support 1. b. Pour installer une nouvelle pile, insérez un bord de la pile sous la lèvre du support, en veillant à orienter le pôle positif vers le haut. Appuyez sur le bord opposé jusqu’à ce que la languette métallique s’enclenche sur la pile 2. Retrait et remplacement d’une pile bouton (type 2) Manuel de référence du matériel www.hp.com B–3 376293-052.book Page 4 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Remplacement de la pile Type 3 a. Repoussez la griffe 1 qui maintient la pile en place et retirez la pile de son support 2. b. Insérez la nouvelle pile et remettez la griffe en place. Retrait d’une pile bouton (type 3) fois la nouvelle pile en place, effectuez les opérations suivantes ✎ Une pour terminer la procédure. 4. Remontez le capot de l’ordinateur. 5. Branchez l’ordinateur et démarrez-le. 6. Réglez à nouveau la date et l’heure, les mots de passe et tous les paramètres spéciaux à l’aide de l’utilitaire Computer Setup. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) figurant sur le CD Documentation. B–4 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 1 Monday, February 21, 2005 11:01 AM C Dispositifs de sécurité antivol Installation d’un dispositif antivol Le dispositif de sécurité permet de protéger l’ordinateur contre le vol. Câble antivol Pour sécuriser l’ordinateur de manière optimale, installer un clip de sécurité (référence 372291-001) sur le châssis avant d’installer le câble antivol. 1. Exécutez la procédure d’arrêt du système d’exploitation, puis mettez l’ordinateur et les périphériques externes hors tension. 2. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes. 3. Retirez le capot de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Retrait du capot de l’ordinateur”. 4. Insérer le clip de sécurité comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Installation du clip de sécurité Manuel de référence du matériel www.hp.com C–1 376293-052.book Page 2 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Dispositifs de sécurité antivol 5. Remontez le capot de l’ordinateur. 6. Introduisez le câble antivol à l’endroit indiqué ci-dessous. I Installation d’un câble de sécurité Cadenas Installation d’un cadenas C–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 1 Monday, February 21, 2005 11:01 AM D Électricité statique Une décharge d’électricité statique, provenant des doigts ou de tout autre conducteur, peut endommager les cartes du système ou d’autres unités sensibles à l’électricité statique. Ce type de dégât peut diminuer la durée de vie du dispositif. Prévention des décharges électrostatiques Pour éviter tout dégât causé par l’électricité statique, prenez les précautions suivantes : ■ Évitez tout contact avec les mains, en transportant et en rangeant les produits dans des emballages antistatiques. ■ Laissez les éléments sensibles à l’électricité statique dans leur emballage jusqu’au moment de l’installation. ■ Placez les éléments sur une surface mise à la terre, avant de les retirer de leur emballage. ■ Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. ■ Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un assemblage sensible à l’électricité statique. Manuel de référence du matériel www.hp.com D–1 376293-052.book Page 2 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Électricité statique Méthodes de mise à la terre Il en existe plusieurs. Prenez au moins l’une des précautions suivantes lorsque vous installez ou manipulez des éléments sensibles à l’électricité statique : ■ Utilisez un bracelet électrostatique relié par un cordon de terre au châssis de l’ordinateur ou à une station de travail. Les bracelets électrostatiques sont des bracelets flexibles dont les cordons ont une résistance d’au moins 1 mégohm +/–10%. Pour une mise à la terre optimale, veillez à maintenir le bracelet serré contre la peau. ■ Utilisez les autres types de bracelets antistatiques disponibles lorsque vous travaillez debout. Portez-les à chaque pied lorsque vous vous trouvez sur des sols ou des tapis conducteurs. ■ Utilisez des outils d’entretien conducteurs. ■ Utilisez un kit de réparation équipé d’un tapis antistatique. Si vous ne disposez d’aucun des équipements suggérés pour une mise à la terre correcte, contactez votre revendeur ou mainteneur agréé HP. plus d’informations sur l’électricité statique, adressez-vous ✎ Pour à votre revendeur ou mainteneur agréé HP. D–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 1 Monday, February 21, 2005 11:01 AM E Utilisation, entretien courant et préparation au transport Utilisation et entretien courant de l’ordinateur Les instructions suivantes doivent être suivies pour installer et entretenir convenablement l’ordinateur et son moniteur : ■ Protégez l’ordinateur de l’humidité, des rayons du soleil et des températures extrêmes. Pour tout renseignement sur les températures et les taux d’humidité recommandés, reportez-vous à l’Annexe A, “Caractéristiques techniques” du présent manuel. ■ Faites fonctionner l’ordinateur sur une surface stable et plane. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm (4 pouces) autour de tous les côtés ventilés de l’ordinateur et au-dessus du moniteur afin d’assurer une bonne aération. ■ Ne réduisez jamais l’aération en bloquant les orifices d’aération ou les entrées d’air. Ne placez pas le clavier – pieds repliés – directement contre l’avant de l’ordinateur de bureau, car cela gêne également la circulation de l’air. ■ Ne faites jamais fonctionner l’ordinateur lorsque le capot ou le panneau latéral est ouvert. ■ N’empilez pas les ordinateurs ou ne les placez pas trop près l’un de l’autre pour éviter que l’air chaud rejeté par l’un ne soit recirculé dans un autre. ■ Si l’ordinateur doit être utilisé dans un boîtier séparé, celui-ci doit être pourvu d’orifices d’aération (aspiration et refoulement) ; les autres instructions d’utilisation énoncées ci-dessus restent d’application. ■ Ne laissez pas de liquides à proximité de l’ordinateur ou du clavier. Manuel de référence du matériel www.hp.com E–1 376293-052.book Page 2 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Utilisation, entretien courant et préparation au transport ■ N’obstruez jamais les grilles d’aération du moniteur (n’y déposez aucun objet). ■ Installez ou activez les fonctions d’économie d’énergie du système d’exploitation ou d’un autre logiciel, y compris les états de veille. ■ Mettez l’ordinateur hors tension avant d’effectuer l’une des opérations suivantes : ❏ Essuyez l’extérieur de l’ordinateur avec un chiffon doux humide. Les produits d’entretien pourraient ternir ou abîmer la finition de l’ordinateur. ❏ Nettoyez de temps à autres toutes les entrées d’air de l’ordinateur. Les poussières, les matières pelucheuses et autres corps étrangers peuvent bloquer les entrées et réduire l’aération. Précautions relatives aux unités optiques Assurez-vous de respecter les recommandations suivantes lorsque vous utilisez ou nettoyez l’unité optique. Procédure ■ Ne déplacez pas le lecteur pendant son fonctionnement car vous risqueriez de provoquer une erreur de lecture. ■ N’exposez pas le lecteur à des changements subits de température. Il pourrait se former de la condensation à l’intérieur de l’unité. En cas de changement brutal de la température en cours d’utilisation de l’unité, attendez au moins une heure avant de mettre l’équipement hors tension. Si vous l’utilisiez immédiatement, des erreurs de lecture pourraient se produire. ■ Évitez de placer le lecteur de CD-ROM dans un environnement soumis à une forte humidité, à des températures extrêmes, à des vibrations mécaniques ou aux rayons du soleil. ■ Nettoyez le panneau et les boutons avec un chiffon doux et sec ou légèrement humecté d’un produit détergent doux. Ne vaporisez jamais de liquides nettoyants directement sur l’unité. Nettoyage E–2 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 3 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Utilisation, entretien courant et préparation au transport ■ N’employez pas de dissolvants, comme l’alcool ou l’essence, qui risqueraient d’abîmer la surface. Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans l’unité, débranchez immédiatement l’ordinateur et faites-le contrôler par un mainteneur agréé HP. Préparation au transport Pour préparer l’ordinateur en vue de son transport, suivez les recommandations suivantes : 1. Faites une sauvegarde du disque dur sur des disques PD, des cartouches ou des disquettes. Assurez-vous de ne pas exposer le support de sauvegarde à des impulsions électriques ou magnétiques durant le stockage ou le trajet. dur se verrouille automatiquement lorsque le système est ✎ Lemisdisque hors tension. 2. Retirez et rangez toutes les disquettes de programmes des unités de disquettes. 3. Insérez une disquette vierge dans l’unité afin de la protéger durant le trajet. N’utilisez pas de disquette contenant des données ou prévue pour l’enregistrement des données. Manuel de référence du matériel www.hp.com E–3 376293-052.book Page 4 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Utilisation, entretien courant et préparation au transport 4. Éteignez l’ordinateur et les périphériques externes. 5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis de l’ordinateur. 6. Débranchez les composants du système et les périphériques externes de leur source d’alimentation, puis de l’ordinateur. que toutes les cartes sont correctement fixées et ✎ Assurez-vous verrouillées dans leurs connecteurs avant d’expédier l’ordinateur. 7. Emballez les composants du système ainsi que les périphériques externes dans leur emballage d’origine ou dans un emballage similaire suffisamment protégé. connaître les conditions ambiantes à respecter au repos, ✎ Pour reportez-vous à l’Annexe A, “Caractéristiques techniques” de ce manuel. E–4 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 1 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Index A alimentation 2–23, A–2 bouton 1–2 connecteur du cordon 1–3 voyant 1–2 C câble antivol, installation C–1 cache installation 2–28 référence de pièce 2–13, 2–25, 2–28 retrait 2–27 cadenas, installation C–2 capot de l’ordinateur remplacement 2–4 retrait 2–3 caractéristiques techniques mémoire 2–4 ordinateur A–1 carte d’extension emplacement des supports 2–9 installation 2–9 PCI 2–9 PCI Express 2–9 carte PCI Voir carte d’extension casque/sortie audio, connecteur 1–3 clavier Connecteur 1–3 éléments 1–4 connecteur de microphone 1–2 Manuel de référence du matériel connecteur parallèle 1–3 connecteur RJ-45 1–3 connecteur série 1–3 connecteurs audio 1–2, 1–3 D dimensions de l’ordinateur de bureau A–1 DIMM Voir mémoire dispositifs de sécurité C–1 disque cache 2–13, 2–25, 2–27 emplacements 2–13 instructions pour l’installation 2–12 disque dur connecteurs SATA 2–12 installation dans un compartiment de 3,5 pouces 2–25 remplacement 2–22 restauration 2–25 retrait 2–24 voyant d’activité 1–2 disque optique bouton d’éjection 1–2 branchement des câbles 2–21 emplacement 1–2 installation 2–18 instructions E–2 nettoyage E–2 précautions E–2 retrait 2–14 www.hp.com Index–1 376293-052.book Page 2 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Index vis de guidage 2–18 voyant d’activité 1–2 installation 2–4 mode à un canal 2–5 mode asymétrique 2–5 mode entrelacé 2–5 supports de module mémoire 2–5 moniteur, connecteur 1–3 E électricité statique, prévention D–1 éléments panneau arrière 1–3 panneau avant 1–2 éléments de la face arrière 1–3 éléments du panneau avant 1–2 emplacement du numéro de série 1–6 O I installation antivol C–1 cadenas C–2 carte d’extension 2–9 disque dur 2–26 disque dur dans un compartiment de 3,5 pouces 2–25 disque optique 2–18 mémoire 2–4 pile B–1 vis de guidage 2–18 instructions disque optique E–2 installation d’unités 2–12 maintenance de l’ordinateur 2–1 préparation au transport E–3 remplacement de la pile B–1 utilisation de l’ordinateur E–1 instructions d’aération E–1 instructions pour l’installation 2–12 M mémoire capacité 2–4, 2–5, 2–8 caractéristiques techniques 2–4 identification des modules 2–8 identification des supports mémoire 2–6 Index–2 obturateur de connecteur d’extension, retrait 2–10 ordinateur avertissements et précautions 2–1 caractéristiques techniques A–1 instructions d’utilisation E–1 P périphériques PATA 2–12 ports USB panneau arrière 1–3 panneau avant 1–2 préparation au transport E–3 prise casque 1–2 R remplacement de la pile B–1 retrait cache 2–27 capot de l’ordinateur 2–3 disque dur 2–24 disque optique 2–14 obturateur d’extension 2–10 unité de disquette 2–14 S SATA contrôleurs 2–12 installation d’un disque dur 2–22, 2–25 souris Connecteur 1–3 fonctions spéciales 1–6 www.hp.com Manuel de référence du matériel 376293-052.book Page 3 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Index T touche Application 1–4 touche de logo Windows emplacements 1–4 fonctions 1–5 U unité de disquette bouton d’éjection 1–2 Manuel de référence du matériel retrait 2–14 voyant d’activité 1–2 V verrou antivol C–1 cadenas C–2 vis de guidage 2–12, 2–18, 2–25 voyants d’état 1–4 www.hp.com Index–3 376293-052.book Page 4 Monday, February 21, 2005 11:01 AM Index Index–4 www.hp.com Manuel de référence du matériel