HP DeskJet 2700e All-in-One series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
HP DeskJet 2700e All-in-One series Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
HP DeskJet série 2700e All-in-One
Avis publiés par la société HP
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS PRÉAVIS.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE REPRODUCTION, ADAPTATION OU TRADUCTION DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD ÉCRIT PRÉALABLE DE HP,
SAUF DANS LES CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX DROITS D’AUTEUR. LES SEULES GARANTIES RELATIVES AUX PRODUITS ET SERVICES HP
SONT ÉNONCÉES DANS LES DÉCLARATIONS DE GARANTIE EXPRESSE ACCOMPAGNANT CES PRODUITS ET SERVICES. AUCUN ÉLÉMENT DE CE DOCUMENT
NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE. HP N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES ÉVENTUELLES OMISSIONS OU
ERREURS D'ORDRE TECHNIQUE OU ÉDITORIAL CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac, OS X, macOS et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis détenues par l'agence américaine pour la protection de
l'environnement (United States Environmental Protection Agency).
Android et Chromebook sont des marques déposées de Google LLC.
Amazon et Kindle sont des marques déposées d'Amazon.com, Inc. ou de ses affiliés.
iOS est une marque déposée de Cisco aux Étas-Unis et dans d'autres pays et est utilisée dans le cadre d'une licence.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un
choc électrique.
- Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
- Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
- Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
- N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
- Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.
- Installez l'appareil dans un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être
endommagé.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section Résolution de problèmes à la page 77.
- Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien puisse être réalisé par l'utilisateur. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un
technicien qualifié.
Sommaire
1 Composants de l'imprimante .......................................................................................................................... 1
Présentation de l'imprimante ................................................................................................................................ 2
Fonctions du panneau de commande ................................................................................................................... 4
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande .................................................................. 7
Impression de rapports à partir du panneau de commande ................................................................................. 9
2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier ................................................................... 11
Chargement des supports ................................................................................................................................... 12
Chargement d'un original .................................................................................................................................... 15
Modification du format de papier par défaut détecté par l'imprimante ............................................................. 16
Principes de base sur le papier ............................................................................................................................ 17
3 Connexion de votre imprimante .................................................................................................................... 19
Exigences relatives aux imprimantes HP+ .......................................................................................................... 20
Connectez-vous à l'aide de l'application HP Smart ............................................................................................. 21
Connexion à un réseau sans fil avec un routeur .................................................................................................. 22
Connexion sans fil sans routeur .......................................................................................................................... 24
Paramètres sans fil .............................................................................................................................................. 27
Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante sans fil ........................................................... 28
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non sans fil) ................. 29
Changer de type de connexion ............................................................................................................................ 30
4 Outils de gestion de l'imprimante .................................................................................................................. 31
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage .......................... 32
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 33
Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................................................... 34
Serveur Web intégré (EWS) .................................................................................................................................. 35
Mode veille ........................................................................................................................................................... 38
Mode silencieux ................................................................................................................................................... 39
Désactivation auto ............................................................................................................................................... 40
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 41
FRWW
iii
5 Imprimer ..................................................................................................................................................... 43
Impression à l’aide de l’application HP Smart ..................................................................................................... 44
Impression à l'aide d'un ordinateur ..................................................................................................................... 46
Impression depuis des périphériques mobiles .................................................................................................... 50
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 51
6 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 53
Copie et numérisation avec HP Smart ................................................................................................................. 54
Copier à partir de l'imprimante ............................................................................................................................ 57
Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP .............................................................................................. 58
Numérisation à l'aide de Webscan ....................................................................................................................... 61
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 62
7 Gestion des cartouches ................................................................................................................................ 63
Informations sur les cartouches et la tête d'impression .................................................................................... 64
Vérification des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 65
Commande de fournitures d'encre ...................................................................................................................... 66
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 67
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ........................................................................................ 69
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 70
Conseils pour l'utilisation des cartouches ........................................................................................................... 71
8 Services Web ............................................................................................................................................... 73
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 74
Configuration des services Web .......................................................................................................................... 75
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 76
9 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 77
Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart .................................................................................................. 78
Obtenir de l'aide dans ce manuel ......................................................................................................................... 79
Assistance HP ....................................................................................................................................................... 99
10 HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ................................................................................................... 101
Mode d'économie d'énergie ......................................................................................................... 102
Annexe A Renseignements techniques ........................................................................................................... 103
Avis publiés par la société HP ............................................................................................................................ 104
Caractéristiques techniques .............................................................................................................................. 105
Déclarations de conformité aux réglementations ............................................................................................ 107
Environnement de gérance ............................................................................................................................... 112
iv
FRWW
Index ........................................................................................................................................................... 121
FRWW
v
vi
FRWW
1
FRWW
Composants de l'imprimante
●
Présentation de l'imprimante
●
Fonctions du panneau de commande
●
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
●
Impression de rapports à partir du panneau de commande
1
Présentation de l'imprimante
●
Vue de face et du dessus
●
Vue arrière
Vue de face et du dessus
2
1
Guide de largeur
2
Bac d'alimentation
3
Protection du bac d'alimentation
4
Capot du scanner
5
Vitre du scanner
6
Extension du bac de sortie (également appelée rallonge du bac)
7
Bac de sortie
8
Cartouches
9
Porte d'accès aux cartouches d'encre
10
Panneau de commande
Chapitre 1 Composants de l'imprimante
FRWW
Vue arrière
FRWW
1
Branchement de l'alimentation
2
Port USB
Présentation de l'imprimante
3
Fonctions du panneau de commande
Présentation des boutons et voyants
Fonctionnalité
Description
1
Bouton Mise sous tension : Permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
2
Écran du panneau de commande : indique le nombre de copies, l'état de liaison sans fil et la puissance du
signal, l'état de Wi-Fi Direct, les avertissement ou les erreurs et les niveaux d'encre.
3
Voyant Alerte relative à l'encre : indique des problèmes de niveau d'encre bas ou un incident affectant une
cartouche. Pour plus d'informations, consultez la section Codes et état d'erreur sur le panneau de
commande à la page 94.
4
Bouton Annuler : Interrompt l'opération en cours.
5
Bouton Reprendre : permet de reprendre une tâche après une interruption (par exemple, après le
chargement du papier ou un débourrage papier).
Voyant Reprendre : Indique que l'imprimante présente un état d'avertissement ou d'erreur. Pour plus
d'informations, consultez la section Codes et état d'erreur sur le panneau de commande à la page 94.
4
Chapitre 1 Composants de l'imprimante
FRWW
Fonctionnalité
Description
6
Bouton Sans fil : il permet d'activer ou de désactiver les fonctionnalités de liaison sans fil de l'imprimante.
Voyant Sans fil : indique si l’imprimante est connectée à un réseau sans fil.
7
Bouton Informations : imprime une page d'informations sur l'état actuel de l'imprimante.
Voyant Informations : si le voyant blanc clignote et que l'icône Wi-Fi Direct de l'écran clignote
simultanément, appuyez sur le bouton Informations pour confirmer une connexion.
8
Bouton Démarrer copie couleur : permet de lancer une copie couleur. Pour augmenter le nombre de copies
couleur, appuyez rapidement à plusieurs reprises sur ce bouton.
9
Bouton Démarrer copie noir : permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de
copies noir et blanc, appuyez rapidement à plusieurs reprises sur ce bouton.
Icônes de l'écran du panneau de commande
Icône
Description
Icône Nombre de copies : compteur à un chiffre indiquant le nombre de copies lors de la copie de
documents. Le nombre maximum est neuf.
Lorsque la lettre E s'affiche sur le côté gauche du compteur, cela signifie que l’imprimante présente un
état d’erreur. Pour plus d'informations, consultez la section Codes et état d'erreur sur le panneau de
commande à la page 94.
Icône Erreur : indique un état d'avertissement ou d'erreur.
Icône Erreur de papier : indique une erreur relative au papier.
FRWW
Fonctions du panneau de commande
5
Icône
Description
Icônes d'état Sans fil : indique l'état d'une connexion sans fil.
Les icônes d’état sans fil consistent en deux icônes, l’icône Attention Sans fil ( ) et l’icône Barres de
signal (
).
Icône Wi-Fi Direct : indique l'état actuel de Wi-Fi Direct.
●
Si l’icône Wi-Fi Direct est allumée, cela signifie que la fonction Wi-Fi Direct est prête pour
utilisation.
●
Si l'icône Wi-Fi Direct est éteinte, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil (
bouton Reprendre (
●
) et maintenez-les appuyés pendant trois secondes pour l'allumer.
Si l'icône Wi-Fi Direct clignote de manière synchronisée avec le voyant blanc clignotant
Informations, le mode bouton-poussoir de la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) est en cours.
Appuyez sur le bouton Informations (
●
) et le
) dans les deux minutes pour vous connecter.
Si l'icône Wi-Fi Direct clignote rapidement de manière synchronisée avec l’icône clignotante
Erreur ( ) pendant trois secondes, puis reste allumée en fixe, cela signifie que Wi-Fi Direct a
atteint le maximum de cinq connexions.
●
Si l’icône Wi-Fi Direct clignote rapidement de manière synchronisée avec l’icône clignotante
Erreur ( ) pendant trois secondes, puis reste allumée en fixe, cela signifie que Wi-Fi Direct est
désactivé par votre administrateur réseau.
Icônes Niveau d'encre : L'icône d'encre de gauche indique le niveau d'encre estimé de la cartouche
trichromique, et l'icône de droite indique le niveau d'encre estimé de la cartouche noire.
REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des
fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre
s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche d'encre de remplacement à portée de main afin d'éviter
toute perte de temps éventuelle. Vous n'avez pas besoin de remplacer les cartouches, tant que la
qualité d'impression est satisfaisante.
6
Chapitre 1 Composants de l'imprimante
FRWW
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de
commande
Voyant du bouton Mise sous tension
●
État
Description
activé
L'imprimante est allumée.
Désactivé
L'imprimante est hors tension.
Faible
L’imprimante est en mode Veille. L’imprimante passe automatiquement en mode Veille après
cinq minutes d’inactivité.
Clignotant
L'imprimante est en train de traiter un travail. Pour annuler le travail, appuyez sur le bouton
Annuler (
Clignotement rapide
).
Si la porte d'accès aux cartouches est ouverte, fermez-la. Si la porte d'accès aux cartouches est
fermée et que le voyant clignote rapidement, l'imprimante présente un état d'erreur que vous
pouvez résoudre en suivant les messages à l'écran depuis le périphérique que vous utilisez. Si
aucun message ne s'affiche à l'écran, essayez d'imprimer un document afin de générer
l'affichage d'un message.
Voyant et icônes Sans fil
●
Le voyant à côté du bouton Sans fil (
) et les icônes d'état de liaison sans fil sur l'écran du panneau
de commande fonctionnent conjointement pour indiquer l'état d'une connexion sans fil.
État
Description
Le voyant à côté du bouton Sans fil est allumé en bleu fixe et
l’icône Barres de signal apparaît sur l’affichage.
L'imprimante est connectée à un réseau sans fil. Les Barres de
Signal indiquent l'intensité du signal sans fil du réseau auquel
l'imprimante est connectée.
Le voyant Sans fil et les icônes d'état Sans fil sont éteints.
La fonctionnalité sans fil de l'imprimante est désactivée. Pour
activer la fonctionnalité sans fil, appuyez sur le bouton Sans fil
(
Le voyant à côté du bouton Sans fil clignote en bleu et les
barres Barres de signal sur l’affichage clignotent.
FRWW
).
L’imprimante est en mode de configuration de la connexion
sans fil automatique.
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
7
État
Description
Le voyant à côté du bouton Sans fil et les barres Barres de
signal sur l’affichage clignotent ensemble de manière
synchronisée.
L’imprimante est en mode WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Le voyant à côté du bouton Sans fil clignote trois fois
rapidement puis revient à son état précédent.
La fonctionnalité sans fil de l'imprimante est désactivée.
Pendant la configuration sans fil, le voyant à côté du bouton
Sans fil clignote, l’icône Attention Sans fil est allumée et les
barres Barres de signal clignotent.
Aucun signal sans fil.
L’icône Attention Sans fil sur l’affichage clignote de manière
synchronisée avec le voyant à côté du bouton Sans fil
Modifiez les paramètres sans fil. Pour plus d'informations,
consultez la section Paramètres sans fil à la page 27.
–
Assurez-vous que votre routeur ou le point d'accès est
sous tension.
–
Rapprochez l'imprimante du routeur sans fil.
L'imprimante a un problème de connexion au réseau sans fil.
Appuyez simultanément sur le bouton Sans fil (
bouton Informations (
) et le
) pour exécuter le test de liaison
sans fil, puis consultez le rapport de test pour en savoir plus
sur la résolution du problème.
8
Chapitre 1 Composants de l'imprimante
FRWW
Impression de rapports à partir du panneau de commande
Rapport
d'imprimante
Page
d'informations
sur
l'imprimante
Rapport d'état
de l'imprimante
Procédure d'impression
Description
Appuyez sur le bouton Informations (
Appuyez sur le bouton Annuler (
La page d'informations sur l'imprimante fournit un
récapitulatif des informations relatives à l'imprimante et
à son état actuel.
).
) et maintenez-le
enfoncé pendant trois secondes.
Rapport de test
du réseau sans
fil et page de
configuration
réseau
Guide de mise
en route rapide
de réseau sans
fil
Appuyez simultanément sur le bouton Sans fil (
et le bouton Informations (
)
).
Le rapport d'état de l'imprimante fournit des
informations sur l'imprimante, l'état actuel des
cartouches ou les événements récents. Il peut
également vous aider à résoudre les problèmes de
l'imprimante.
Le rapport de test du réseau sans fil affiche les résultats
de diagnostics pour l'état du réseau sans fil, la puissance
du signal sans fil, les réseaux détectés, etc.
La page de configuration réseau affiche l'état du réseau,
le nom d'hôte, le nom du réseau, etc.
Appuyez sur le bouton Informations (
) et
maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Guide Wi-Fi
Direct
Appuyez simultanément sur le bouton Informations
Rapport sur les
services Web
Appuyez simultanément sur le bouton Informations
Page Code PIN
WPS
Appuyez simultanément sur le bouton Informations
(
(
(
) et le bouton Reprendre (
) et le bouton Annuler (
) et le bouton Sans fil (
).
).
) et maintenez-les
Le Guide de mise en route rapide de réseau sans fil
fournit les instructions étape par étape pour vous aider à
configurer la connexion sans fil.
Le Guide Wi-Fi Direct fournit les instructions pour vous
aider à configurer et utiliser Wi-Fi Direct.
Selon l'état des services Web, les rapports sur les
services Web fournissent différentes instructions pour
vous aider à activer et configurer les services Web ou à
résoudre les problèmes de connexion, etc.
La Page Code PIN WPS fournit le code PIN pour une
connexion WPS.
enfoncés pendant trois secondes.
FRWW
Impression de rapports à partir du panneau de commande
9
10
Chapitre 1 Composants de l'imprimante
FRWW
2
FRWW
Chargement du support et éléments de base
concernant le papier
●
Chargement des supports
●
Chargement d'un original
●
Modification du format de papier par défaut détecté par l'imprimante
●
Principes de base sur le papier
11
Chargement des supports
Pour charger du papier
12
1.
Soulevez le bac d'alimentation.
2.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
3.
Insérez une pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à imprimer vers
le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Chapitre 2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier
FRWW
4.
Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.
5.
Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension.
Chargement d’enveloppes
FRWW
1.
Soulevez le bac d'alimentation.
2.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Chargement des supports
13
14
3.
Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile
jusqu'à ce qu'elle soit calée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut.
4.
Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la pile d'enveloppes.
5.
Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension.
Chapitre 2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier
FRWW
Chargement d'un original
Positionnement d'un original sur la vitre du scanner
FRWW
1.
Soulevez le capot du scanner.
2.
Chargez votre original face imprimée vers le bas et alignez-le avec la marque située sur l'angle supérieur
droit de la vitre.
3.
Refermez le capot du scanner.
Chargement d'un original
15
Modification du format de papier par défaut détecté par
l'imprimante
L'imprimante peut détecter automatiquement si du papier est chargé dans le bac d'entrée et détecter si le
papier chargé est de grande, petite ou moyenne largeur. Vous pouvez modifier le format de papier grand,
moyen ou petit par défaut détecté par l'imprimante.
Modification du format de papier par défaut détecté par l'imprimante
16
1.
Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrir le serveur
Web intégré à la page 35.
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3.
Dans la section Préférences, cliquez sur Gestion du bac et du papier, puis sélectionnez l'option
souhaitée.
4.
Cliquez sur Appliquer.
Chapitre 2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier
FRWW
Principes de base sur le papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
FRWW
Principes de base sur le papier
17
18
Chapitre 2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier
FRWW
3
Connexion de votre imprimante
Votre imprimante prend en charge les types de connexion suivants pour l’impression : Wi-Fi, Wi-Fi Direct,
Ethernet et USB.
Utilisez le logiciel HP Smart et une connexion réseau pour configurer votre imprimante et recevoir l’offre HP+.
Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d'une connexion par câble USB ou de la fonction Wi-Fi
Direct, si vous le souhaitez, toutefois l’imprimante doit rester connectée à Internet si vous avez activé HP+.
FRWW
●
Exigences relatives aux imprimantes HP+
●
Connectez-vous à l'aide de l'application HP Smart
●
Connexion à un réseau sans fil avec un routeur
●
Connexion sans fil sans routeur
●
Paramètres sans fil
●
Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante sans fil
●
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non sans fil)
●
Changer de type de connexion
19
Exigences relatives aux imprimantes HP+
Maintenir l'imprimante connectée à Internet
Les imprimantes HP+ sont des périphérique connectées au cloud et elles doivent rester connectées à Interner
pour fonctionner. La connexion Internet permet à l’imprimante de fournir des fonctionnalités d'applications
spécifiques à HP+ et des mises à jour du microprogramme. Pendant la configuration, vous devez connecter
l'imprimante à Internet via le Wi-Fi ou Ethernet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d'une
connexion par câble USB, si vous le souhaitez, toutefois l’imprimante doit rester connectée à Internet.
Utilisez les cartouches HP authentiques.
Les cartouches HP authentiques sont des cartouches fabriquées et vendues par HP dans un emballage HP
officiel. Si des consommables non HP ou des cartouches rechargées sont installés, les imprimantes HP+ ne
fonctionneront pas comme prévu.
Détenir un compte HP
Créez ou connectez-vous à un compte HP pour gérer votre imprimante.
20
Chapitre 3 Connexion de votre imprimante
FRWW
Connectez-vous à l'aide de l'application HP Smart
Pour configurer à l’aide de l’application HP Smart
Vous pouvez utiliser l'application HP Smart pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil. L'application
HP Smart est prise en charge sur les appareils iOS, Android, Windows et Mac. Pour plus d'informations sur
cette application, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la
numérisation et le dépannage à la page 32.
1.
Assurez-vous que votre ordinateur ou votre périphérique portable est connecté à votre réseau sans fil et
que vous connaissez le mot de passe Wi-Fi de votre réseau sans fil.
2.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS ou Android, assurez-vous que le Bluetooth est activé. (HP Smart
utilise le Bluetooth pour rendre le processus de configuration plus rapide et plus facile sur les appareils
mobiles iOS et Android.)
REMARQUE : HP Smart utilise le Bluetooth uniquement pour la configuration de l'imprimante.
L'impression à l'aide du Bluetooth n'est pas prise en charge.
3.
Assurez-vous que l'imprimante est en mode de configuration AWC (Connexion Sans fil Auto).
Lorsque l'imprimante en mode de configuration AWC, le voyant à côté du bouton Sans fil et les barres
Barres de signal clignotent sur l’affichage.
S'il s'agit de la première fois que vous configurez l'imprimante, celle-ci est prête pour la configuration
dès sa mise sous tension. Elle continue de rechercher l'application HP Smart pour se connecter pendant
deux heures, puis elle s'arrête de chercher.
Pour mettre à nouveau l'imprimant en mode de configuration AWC, appuyez simultanément sur le
bouton Sans fil (
) et le bouton Annuler (
) pendant 3 secondes. Lorsque le voyant à côté du
bouton Sans fil clignote en bleu, poursuivez la configuration.
4.
Ouvrez l'application HP Smart, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
●
iOS/Android : Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône Plus (
), puis sélectionnez l'imprimante.
Si l'imprimante ne se trouve pas dans la liste, cliquez sur Ajouter une nouvelle imprimante. Suivez
les instructions à l'écran pour ajouter l'imprimante à votre réseau.
●
Windows/macOS : Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône Plus (
), puis sélectionnez
l'imprimante. Si l'imprimante ne se trouve pas dans la liste, cliquez sur l'icône Configurer une
nouvelle imprimante. Suivez les instructions à l'écran pour ajouter l'imprimante à votre réseau.
FRWW
Connectez-vous à l'aide de l'application HP Smart
21
Connexion à un réseau sans fil avec un routeur
CONSEIL :
Pour imprimer le guide de mise en route rapide, appuyez sur le bouton Informations (
)
pendant 3 secondes.
●
Connexion de votre imprimante à un réseau sans fil utilisant WPS (Wi-Fi Protected Setup)
●
Connexion de votre imprimante à un réseau sans fil utilisant HP Logiciel d'impression
Connexion de votre imprimante à un réseau sans fil utilisant WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
Avant de pouvoir connecter votre imprimante à un réseau sans fil utilisant WPS, assurez-vous d'avoir la
configuration suivante :
●
Un réseau 802.11b/g/n sans fil comprenant un point d'accès ou un routeur sans fil compatible WPS.
REMARQUE : L'imprimante prend en charge des connexions de 2,4 GHz ou 5 GHz.
●
Un ordinateur est connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante.
Assurez-vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur.
Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de
commande. Si vous n'êtes pas certain que votre routeur dispose d'un bouton de commande, suivez la
méthode à code PIN.
Utilisation de la méthode de configuration PBC (Push Button)
1.
Appuyez sur le bouton Sans fil (
) et maintenez-le enfoncé pendant au moins trois secondes pour
démarrer la méthode par bouton-poussoir WPS.
2.
Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur.
REMARQUE : Le produit déclenche une minuterie pendant deux minutes au cours desquelles une connexion
sans fil s'établit.
Si l'imprimante parvient à se connecter, le voyant à côté du bouton Sans fil s’allume en bleu en fixe.
Utilisation de la méthode à code PIN
1.
Appuyez sur le bouton Sans fil (
) et le bouton Informations (
) et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 5 secondes pour démarrer la méthode par code PIN WPS, et imprimer une page avec
un code PIN.
2.
22
Ouvrez l'utilitaire de configuration ou le logiciel du routeur ou point d'accès sans fil, puis entrez le code
PIN WPS.
Chapitre 3 Connexion de votre imprimante
FRWW
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration, reportez-vous à la
documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil.
Patientez environ deux minutes. Si l'imprimante parvient à se connecter, le voyant à côté du bouton Sans fil
s’allume en bleu en fixe.
Connexion de votre imprimante à un réseau sans fil utilisant HP Logiciel
d'impression
Pour connecter l'imprimante à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré, les éléments suivants sont
nécessaires :
●
Un réseau 802.11b/g/n sans fil comprenant un routeur ou un point d'accès sans fil.
REMARQUE : L'imprimante prend en charge des connexions de 2,4 GHz ou 5 GHz.
●
Un ordinateur est connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante.
●
Nom du réseau (SSID).
●
Clé WEP ou phrase de passe WPA (le cas échéant).
Connexion de votre imprimante en utilisant HP Logiciel d'impression (Windows)
1.
Selon que vous ayez installé HP Logiciel d'impression ou pas, procédez comme suit :
Si vous n'avez pas installé HP Logiciel d'impression sur votre ordinateur
a.
Rendez-vous sur le site 123.hp.com pour télécharger et installer Logiciel d'impression.
b.
Suivez les instructions à l'écran.
Si vous avez installé HP Logiciel d'impression sur votre ordinateur
2.
FRWW
a.
Ouvrez Logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
b.
Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Outils.
c.
Cliquez sur Configuration du périphérique & Logiciel.
d.
Cliquez sur Connecter un nouveau périphérique, puis suivez les instructions à l'écran.
Après la connexion réussie de l’imprimante, le voyant à côté du bouton Sans fil s’allume en bleu en fixe.
Connexion à un réseau sans fil avec un routeur
23
Connexion sans fil sans routeur
Grâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans fil depuis un ordinateur, un
smartphone, une tablette ou un autre appareil compatible Wi-Fi, sans passer par une connexion réseau sans
fil.
Consignes d'utilisation pour Wi-Fi Direct
●
Veillez à ce que votre ordinateur ou périphérique mobile dispose des logiciels requis.
–
Si vous utilisez un ordinateur, assurez-vous d'avoir installé le logiciel HP fourni avec l'imprimante.
Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur, connectez-vous d'abord à
Wi-Fi Direct. Puis, installez le logiciel. Sélectionnez Sans fil lorsque vous êtes invité à indiquer le
type de connexion par le logiciel d'impression.
–
Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit
bien installée. Pour en savoir plus, consultez le site Web HP Mobile Printing à l'adresse
www.hp.com/go/mobileprinting. Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre
pays/région ou dans votre langue, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile
Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue.
●
Vérifiez que Wi-Fi Direct de votre imprimante est activé.
●
Une même connexion pour l'impression Wi-Fi Direct HP peut servir à cinq ordinateurs et appareils
mobiles.
●
Wi-Fi Direct peut servir alors que l'imprimante est également connectée à un ordinateur via un câble USB
ou à un réseau utilisant une connexion sans fil.
●
Wi-Fi Direct ne peut pas servir à relier un ordinateur, un appareil mobile ou une imprimante à Internet.
Pour activer ou désactiver Wi-Fi Direct à partir du panneau de commande
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil (
bouton Reprendre (
●
) et le
) et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes.
Lorsque Wi-Fi Direct est activé, l'icône Wi-Fi Direct apparaît sur l'affichage. Pour trouver le nom et mot
de passe de Wi-Fi Direct, appuyez sur le bouton Informations (
) pour imprimer une page
d'informations sur l'imprimante.
REMARQUE : Lorsque vous activez Wi-Fi Direct la première fois, l'imprimante imprime
automatiquement un guide de Wi-Fi Direct. Ce manuel contient des instructions sur l'utilisation de Wi-Fi
Direct. Ensuite, vous pouvez appuyer simultanément sur le bouton Informations (
Reprendre (
) et le bouton
) pour imprimer le guide Wi-Fi Direct. Il se peut que le guide ne soit pas disponible dans
toutes les langues.
24
●
Lorsque Wi-Fi Direct est désactivé, l'icône Wi-Fi Direct n’apparaît pas sur l’affichage.
●
Pour plus d'informations sur l'état de l’icône Wi-Fi Direct, reportez-vous à la section Icônes de l'écran du
panneau de commande à la page 5.
Chapitre 3 Connexion de votre imprimante
FRWW
Activer et désactiver Wi-Fi Direct à partir d'un périphérique Android ou iOS
1.
Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32.
2.
Appuyez sur l'icône de l’imprimante, puis localisez et appuyez sur Paramètres avancés.
3.
Suivez les instructions à l'écran pour vous connecter au serveur Web intégré de l'imprimante.
4.
Dans le serveur Web intégré, appuyez sur Réseau > Wi-Fi Direct > État > Modifier les paramètres.
5.
Cochez l'option pour activer ou désactiver Wi-Fi Direct, puis appuyez sur Appliquer.
CONSEIL : Vous pouvez modifier ici le paramètre de sécurité de connexion Wi-Fi Direct pour
l'imprimante.
Paramètre de sécurité de connexion Wi-Fi Direct
●
Si la sécurité de connexion Wi-Fi Direct de l'imprimante est définie sur Automatique, le mot de passe WiFi Direct est 12345678 et ne peut pas être modifié.
●
Si la sécurité de connexion Wi-Fi Direct de l'imprimante est définie sur Manuelle (paramètre par défaut),
vous devez procéder à l'une des opérations suivantes pour connecter l'imprimante à votre périphérique
mobile ou votre ordinateur.
–
Si le bouton Informations (
) clignote en blanc, appuyez sur celui-ci dans les 30 secondes.
–
Si l'imprimante imprime avec un code PIN, suivez les instructions sur la page.
CONSEIL :
●
Vous pouvez également activer Wi-Fi Direct ou modifier le paramètre de sécurité de connexion Wi-Fi
Direct du serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré,
voir la section Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35.
●
Pour retrouver le nom et le mot de passe Wi-Fi Direct, appuyez sur le bouton Informations (
) pour
imprimer une page d'informations sur l'imprimante.
Impression depuis un périphérique mobile compatible sans fil qui prend en charge Wi-Fi Direct
Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du plug-in HP Print Service sur votre périphérique mobile (is
vous utilisez un périphérique Android). Vous pouvez télécharger ce plug-in depuis le magasin d'applications
Google Play.
1.
Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.
2.
Activez Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le périphérique mobile.
3.
Sur votre périphérique mobile, sélectionnez un document depuis une application d'impression, puis
sélectionnez l'option pour imprimer le document.
La liste d'imprimantes disponibles s'affiche.
FRWW
Connexion sans fil sans routeur
25
4.
Dans la liste d'imprimante disponibles, choisissez le nom Wi-Fi Direct affiché tel que DIRECT-**-HP
DeskJet 2700e series (où ** représentent les caractères uniques d'identification de votre imprimante).
À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
5.
Imprimez votre document.
Impression depuis un périphérique mobile compatible sans fil qui ne prend pas en charge Wi-Fi Direct
Veillez à bien avoir installé une application d'impression compatible sur le périphérique mobile. Pour en savoir
plus, consultez le site Web HP Mobile Printing à l'adresse www.hp.com/go/mobileprinting. Si la version locale
de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région ou dans votre langue, il est possible que vous
soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue.
1.
Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.
2.
Activez la connexion Wi-Fi sans fil sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation fournie avec le périphérique mobile.
REMARQUE : Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez
pas utiliser Wi-Fi Direct.
3.
Connectez-vous à un nouveau réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle
pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans
la liste des réseaux sans fil détectés, comme DIRECT-**-HP DeskJet 2700e series (** étant les caractères
uniques qui permettent d'identifier votre imprimante).
À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
4.
Imprimez votre document.
Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows)
1.
Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.
2.
Activez la connexion Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec l'ordinateur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas
utiliser Wi-Fi Direct.
3.
Connectez-vous à un nouveau réseau depuis l'ordinateur. Utilisez la procédure habituelle pour vous
connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des
réseaux sans fil détectés, comme DIRECT-**-HP DeskJet 2700e series (** étant les caractères uniques
qui permettent d'identifier votre imprimante).
À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
4.
26
Imprimez votre document.
Chapitre 3 Connexion de votre imprimante
FRWW
Paramètres sans fil
Vous pouvez configurer et gérer une connexion sans fil d'imprimante et effectuer un certain nombre de tâches
de gestion du réseau. Ceci inclut l'impression d'informations sur les paramètres réseau, l'activation ou la
désactivation de la fonction sans fil et la modification des paramètres sans fil.
Pour activer ou désactiver la fonction sans fil de l'imprimante
Appuyez sur le bouton Sans fil (
●
) pour activer ou désactiver les fonctionnalités sans fil de l'imprimante.
Si l'imprimante dispose d'une connexion active à un réseau sans fil, le voyant à côté du bouton Sans fil
est allumé en bleu en fixe, et l'affichage de l’imprimante montre l'icône Barres de signal (
).
●
Si la fonction sans fil est éteinte, le voyant à côté du bouton Sans fil est éteint.
●
Pour plus d'informations sur l'état de liaison sans fil, reportez-vous à la section État des icônes de l'écran
et des voyants du panneau de commande à la page 7.
●
Pour imprimer le rapport de test du réseau sans fil et la page de configuration réseau, reportez-vous à la
section Impression de rapports à partir du panneau de commande à la page 9.
Pour modifier les paramètres sans fil (Windows)
Cette méthode peut uniquement être utilisée si vous avez déjà installé le Logiciel d'impression.
REMARQUE : Cette méthode nécessite un câble USB. Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes
pas invité.
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
2.
Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Outils.
3.
Cliquez sur Configuration du périphérique & Logiciel.
4.
Sélectionnez Reconfigurer les paramètres sans fil. Suivez les instructions à l'écran.
Restauration des paramètres réseau par défaut
●
Appuyez simultanément sur le bouton Sans fil (
) et le bouton Annuler (
) sur le panneau de
commande de l’imprimante et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes.
FRWW
Paramètres sans fil
27
Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante
sans fil
Suivez les conseils ci-après pour configurer et utiliser une imprimante sans fil :
●
Lorsque vous configurez l'imprimante connectée au réseau sans fil, assurez-vous des points suivants :
–
Votre routeur sans fil ou votre point d'accès est sous tension.
–
Votre ordinateur est connecté à un réseau sans fil (sans utiliser un câble Ethernet).
–
L'imprimante est en mode de configuration AWC.
L'imprimante recherche les routeurs sans fil, puis indique la liste des noms de réseau détectés sur
l'ordinateur.
●
Si votre ordinateur est relié à un réseau privé virtuel (VPN), vous devez d'abord vous déconnecter du VPN
pour pouvoir accéder à n'importe quel autre périphérique de votre réseau, y compris l'imprimante.
●
Apprenez-en plus sur la configuration de votre réseau et de l'imprimante pour une impression sans fil.
Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne.
●
Apprenez à rechercher les paramètres de sécurité du réseau. Cliquez ici pour accéder à plus
d'informations en ligne.
●
Apprenez-en plus sur HP Print and Scan Doctor. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne.
REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows.
●
28
Utilisez Programme de dépannage de pare-feu HP en ligne pour déterminer si un pare-feu ou un
programme anti-virus empêche la connexion de votre ordinateur à votre imprimante et pour obtenir des
solutions de résolution.
Chapitre 3 Connexion de votre imprimante
FRWW
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un
câble USB (connexion non sans fil)
L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haut débit arrière permettant la connexion à un ordinateur.
Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB :
1.
Rendez-vous sur le site 123.hp.com pour télécharger et installer le Logiciel d'impression.
REMARQUE : Ne branchez le câble USB sur l'imprimante que lorsque vous y êtes invité.
2.
Suivez les instructions à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, connectez l'imprimante à l'ordinateur en
sélectionnant USB sur l'écran Options de connexion.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Si le Logiciel d'impression a été installé, l'imprimante fonctionnera comme périphérique plug-and-play.
FRWW
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non sans fil)
29
Changer de type de connexion
Si vous avez configuré votre imprimante et installé le logiciel à l'aide d'un câble USB, vous pouvez facilement
passer à une connexion réseau sans fil. Vous aurez besoin d'un réseau 802.11a/b/g/n sans fil comprenant un
point d'accès ou un routeur sans fil.
REMARQUE : L'imprimante prend en charge des connexions de 2,4 GHz ou 5 GHz.
Avant de passer d'une connexion USB à un réseau sans fil, assurez-vous que :
●
L'imprimante est connectée à votre ordinateur avec le câble USB tant que vous n'êtes pas invité à
déconnecter le câble.
●
L'ordinateur est connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez d'installer l'imprimante.
Vous pouvez également passer d'une connexion sans fil à une connexion USB.
Passer d'une connexion USB à un réseau sans fil (Windows)
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
2.
Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Outils.
3.
Cliquez sur Configuration du périphérique & Logiciel.
4.
Sélectionnez Convertir un périphérique connecté en USB à une connexion sans fil. Suivez les
instructions à l’écran.
Pour passer d’une connexion USB à un réseau sans fil à l’aide de l’application HP Smart sur un ordinateur sous
Windows 10 (Windows)
1.
Ouvrez l'application HP Smart. Pour plus d’informations sur la procédure d’ouverture de l’application sur
un ordinateur sous Windows 10, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
CONSEIL :
Si vous voulez sélectionner une autre imprimante, cliquez sur l’icône (
) sur la barre
d’outils située sur la gauche de l’écran, puis sélectionnez une imprimante différente pour afficher la liste
de toutes les imprimantes disponibles.
3.
Cliquez sur En savoir plus lorsque vous voyez apparaître « Simplifiez-vous l’impression en connectant
votre imprimante sans fil » en haut de la page d’accueil de l’application.
Pour passer d'une connexion sans fil à une connexion USB (Windows/macOS)
▲
30
Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Le port USB se trouve à l’arrière de
l’imprimante.
Chapitre 3 Connexion de votre imprimante
FRWW
4
Outils de gestion de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW
●
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage
●
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
●
Boîte à outils (Windows)
●
Serveur Web intégré (EWS)
●
Mode veille
●
Mode silencieux
●
Désactivation auto
●
Mise à jour de l'imprimante
31
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la
numérisation et le dépannage
HP Smart vous aide à configurer, copier, numériser, imprimer, partager et gérer votre imprimante HP. Vous
pouvez partager des documents et des images par e-mail, messages textes et services populaire de cloud et
de médias sociaux (tels qu’iCloud, Google Drive, Dropbox, et Facebook). Vous pouvez également configurer de
nouvelles imprimantes HP ainsi que surveiller et commander vos consommables.
REMARQUE : Il se peut que l’application HP Smart ne soit pas disponible dans toutes les langues. Il se peut
que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes.
Pour installer l’application HP Smart
▲
L’application HP Smart est prise en charge sur les périphériques iOS, Android, Windows 10 et MAC. Pour
installer l’application sur votre périphérique, rendez-vous sur le site 123.hp.com et suivez les
instructions affichées à l’écran pour accéder à la boutique des applications de votre périphérique.
Pour ouvrir l’application HP Smart sur un ordinateur Windows 10
▲
Après avoir installé l’application HP Smart, à partir du bureau de votre périphérique, cliquez sur
Démarrer, puis sélectionnez HP Smart dans la liste des applications.
Pour vous connecter à votre imprimante
▲
Assurez-vous que votre périphérique est connecté au même réseau que votre imprimante. Ensuite HP
Smart va détecter automatiquement votre imprimante.
Cliquez ici pour en savoir plus sur l'application HP Smart.
Pour obtenir des instructions de base sur la façon d'imprimer, de copier, de numériser et pour la résolution de
problèmes en utilisant HP Smart, consultez les sections Impression à l’aide de l’application HP Smart
à la page 44, Copie et numérisation avec HP Smart à la page 54 et Obtenir de l’aide depuis l’application HP
Smart à la page 78.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de HP Smart pour l'impression, la numérisation, l'accès aux
fonctionnalités de l'imprimante et pour la résolution de problèmes, consultez :
32
●
iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help
●
Windows 10 : www.hp.com/go/hpsmartwin-help
●
Mac :http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante
FRWW
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou
procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de l'imprimante :
●
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la liste des
applications, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
●
Windows 7 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes,
cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre
imprimante.
REMARQUE : Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP, rendez-vous sur 123.hp.com pour
télécharger et installer le logiciel requis.
FRWW
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
33
Boîte à outils (Windows)
La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante.
REMARQUE : Vous pouvez installer la boîte à outils avec le logiciel de l’imprimante HP, à condition que
l’ordinateur soit conforme à la configuration système requise. Pour obtenir des informations concernant la
configuration minimale requise, reportez-vous à Caractéristiques techniques à la page 105.
Pour ouvrir la boîte à outils
34
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
2.
Cliquez sur Imprimer et numériser.
3.
Cliquez sur Entretien de votre imprimante.
Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante
FRWW
Serveur Web intégré (EWS)
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré pour consulter des
informations d'état, modifier des paramètres et la gérer à partir de votre ordinateur.
REMARQUE : Pour votre sécurité, certains paramètres EWS sont protégés par mot de passe. Lorsque vous
êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN noté sur l’étiquette située à l’intérieur de la porte
d'accès aux cartouches d'encre de votre imprimante.
REMARQUE : Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet. Cependant,
certaines fonctions ne seront pas disponibles.
●
A propos des cookies
●
Ouvrir le serveur Web intégré
●
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
A propos des cookies
Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque vous
naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois
que vous visitez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur Web intégré, un cookie
permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient affichées
dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Certains cookies (tels que les
cookies qui stockent les préférences d'un client) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les
supprimiez manuellement.
Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse
chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou
refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables.
En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou
l'autre des fonctions suivantes :
●
Utilisation de certains assistants d'installation
●
Se rappeler du paramètre de langue du navigateur EWS
●
Personnalisation de la page d'accueil Accueildu serveur Web intégré
Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de confidentialité et des cookies et pour
savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre
navigateur Web.
Ouvrir le serveur Web intégré
Vous pouvez accéder au serveur Web intégré via le réseau ou Wi-Fi Direct.
Pour ouvrir le serveur Web intégré via le réseau
1.
Retrouvez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’imprimante en appuyant sur le bouton Informations (
)
pour imprimer une page d’informations.
FRWW
Serveur Web intégré (EWS)
35
REMARQUE : L'imprimante doit être connectée à un réseau et posséder une adresse IP.
2.
Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte
affecté à l'imprimante.
Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le navigateur Web :
http://123.123.123.123.
Pour ouvrir le serveur Web intégré via Wi-Fi Direct
1.
Si l'icône Wi-Fi Direct est éteinte sur l’affichage de l'imprimante, appuyez simultanément sur le bouton
Sans fil (
) et le bouton Reprendre (
) et maintenez-les appuyés pendant trois secondes pour
l'allumer. Pour trouver le nom et mot de passe de Wi-Fi Direct, appuyez sur le bouton Informations
(
) pour imprimer une page d'informations sur l'imprimante.
2.
Depuis votre ordinateur sans fil, activez la fonctionnalité sans fil, recherchez et connectez-vous au nom
Wi-Fi Direct, comme dans cet exemple : DIRECT-**-HP DeskJet 2700e series. À l’invite, saisissez le mot
de passe Wi-Fi Direct.
3.
Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte
affecté à l'imprimante.
Par exemple, si l'adresse IP est 192.168.0.12, saisissez l’adresse suivante : http://192.168.0.12.
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Vérification de la configuration réseau
●
Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour connecter le périphérique
au réseau.
●
Vérifiez que le câble réseau est bien branché à l'imprimante.
●
Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne
correctement.
Vérification de l'ordinateur
●
Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au même réseau que l'imprimante.
Vérification du navigateur Web
36
●
Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour obtenir des
informations concernant la configuration minimale requise, reportez-vous à Caractéristiques techniques
à la page 105.
●
Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, essayez de
désactiver ces paramètres. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre
navigateur Web.
●
Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont activés dans votre navigateur Web. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web.
Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante
FRWW
Vérifier l’adresse IP de l’imprimante
●
Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte.
Pour trouver l’adresse IP de l’imprimante, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil (
bouton Informations (
●
) et le
) pour imprimer le rapport de configuration du réseau.
Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte. Le format de l'adresse IP doit être similaire à celui
de l'adresse IP du routeur. Exemple : l'adresse IP du routeur peut être 192.168.0.1 ou 10.0.0.1 ;
l'adresse IP de l'imprimante est 192.168.0.5 ou 10.0.0.5.
Si l'adresse IP de l'imprimante est similaire à 169.254.XXX.XXX ou 0.0.0.0, elle n'est pas connectée au
réseau.
CONSEIL : Si vous utilisez un ordinateur sous Windows, vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne
de HP à l'adresse www.support.hp.com. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent
de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
FRWW
Serveur Web intégré (EWS)
37
Mode veille
Dans ce mode, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la configuration initiale de l'imprimante, cette
dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité. Utilisez l’application HP Smart pour changer la
période d'inactivité avant que l’imprimante ne se mette en veille en sélectionnant Paramètres avancés. Vous
pouvez également changer ce paramètre en utilisant le serveur web intégré dans l’imprimante et en
complétant les étapes suivantes.
Modification du délai de passage en mode veille
1.
Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouvrir le
serveur Web intégré à la page 35.
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3.
Dans la section Gestion de l'alimentation, cliquez sur Mode d'économie d'énergie et sélectionnez
l'option souhaitée.
REMARQUE : Si un mot de passe vous est demandé, entrez le code PIN figurant sur l’étiquette de votre
imprimante. Elle peut se trouver près de la zone d'accès à la cartouche à l’intérieur de l’imprimante, ou à
l’arrière, sur le côté ou dans le fond de l'imprimante.
4.
38
Cliquez sur Appliquer.
Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante
FRWW
Mode silencieux
Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans affecter la qualité d'impression. Le
mode silencieux ne fonctionne que pour l'impression avec la qualité d'impression Meilleure sur du papier
ordinaire. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale,
désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : En mode silencieux, si vous imprimez sur du papier ordinaire avec la qualité d'impression
Brouillon ou Améliorée, ou si vous imprimez des photos ou des enveloppes, l'imprimante fonctionne de la
même manière que lorsque le mode silencieux est désactivé.
Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir d'un périphérique Android ou iOS
1.
Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32.
2.
Appuyez sur l’image de l’imprimante sur l’écran Accueil.
3.
Appuyez sur Mode silencieux, puis modifiez le paramètre.
Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du logiciel de l'imprimante (Windows)
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
2.
Cliquez sur l’onglet Mode silencieux.
3.
Sélectionnez Activé ou Désactivé.
4.
Cliquez sur Enregistrer les paramètres.
Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
FRWW
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrir le serveur Web intégré
à la page 35.
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3.
Dans la section Préférences, sélectionnez Mode silencieux, puis sélectionnez Activé ou Désactivé.
4.
Cliquez sur Appliquer.
Mode silencieux
39
Désactivation auto
Cette fonction arrête l'imprimante après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Désactivation
auto arrête complètement l'imprimante. Vous devez donc utiliser le bouton Marche/arrêt pour remettre
l'imprimante en marche. Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie,
Désactivation auto est automatiquement activé ou désactivé en fonction des fonctionnalités de l'imprimante
et des options de connexion. Même lorsque Désactivation auto est désactivé, l'imprimante passe en Mode
d'économie d'énergie à la page 102 après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la
consommation d'énergie.
40
●
Désactivation auto est toujours activé si l'imprimante ne dispose pas des fonctionnalités réseau ou de
fax.
●
Désactivation auto est désactivé lorsque la fonctionnalité sans fil ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est
activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une
connexion correspondante.
Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante
FRWW
Mise à jour de l'imprimante
Si l'imprimante est connectée à un réseau et si les services Web sont activés, l'imprimante recherche
automatiquement par défaut des mises à jour.
Vous pouvez également vérifier manuellement si des mises à jour sont disponibles et les installer à partir du
serveur Web intégré.
Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré
1.
Ouvrez le serveur EWS.
Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35.
2.
Cliquez sur l'onglet Outils.
3.
Dans le champ Mises à jour de l'imprimante, cliquez sur Mises à jour du micrologiciel et suivez les
instructions à l'écran.
REMARQUE : Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN noté sur l’étiquette de
votre imprimante. Celle-ci se trouve probablement à proximité de la zone d'accès aux cartouches à l’intérieur
de l’imprimante ou bien à l’arrière, sur le côté ou sur le dessous de l'imprimante.
REMARQUE : Si le système vous invite à configurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des
paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour configurer un serveur proxy. Si vous ne disposez
pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau
sans fil.
REMARQUE : Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à
jour, puis redémarre.
FRWW
Mise à jour de l'imprimante
41
42
Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante
FRWW
5
Imprimer
Cette imprimante est conçue pour fonctionner avec l’application HP Smart, une application logicielle qui
facilite l’impression, la numérisation et la gestion de votre imprimante à partir d'un smartphone, d'un
ordinateur portable, d'un ordinateur de bureau ou d'autres périphériques. Vous pouvez imprimer et gérer
l'imprimante à partir de tous vos périphériques en installant l’application sur chacun de vos périphériques.
L'application HP Smart est compatible avec iOS, Android, Windows 10, et Mac.
Lisez cette section pour en savoir plus sur l’impression avec l'application HP Smart et sur l’impression à partir
d’autres applications logicielles à l’aide du pilote de l'imprimante HP installé au moment de la configuration.
Vous trouverez également des instructions élémentaires pour l’impression avec Apple AirPrint sur un Mac et
pour l’impression à partir de périphériques mobiles à l’aide des commandes d’impression fournies dans le
logiciel du périphérique.
Assurez-vous de consulter les astuces pour une impression réussie afin d’obtenir les meilleurs résultats à
chaque impression.
FRWW
●
Impression à l’aide de l’application HP Smart
●
Impression à l'aide d'un ordinateur
●
Impression depuis des périphériques mobiles
●
Conseils pour réussir vos impressions
43
Impression à l’aide de l’application HP Smart
Cette section fournit des instructions de base concernant l'utilisation de l'application HP Smart pour imprimer
à partir de votre périphérique Android, iOS, Windows 10 ou Mac. Pour plus d'informations sur l'utilisation de
l'application HP Smart, consultez :
●
iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help
●
Windows 10 : www.hp.com/go/hpsmartwin-help
●
Mac :http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Pour imprimer à partir d’un périphérique Android ou iOS
1.
Assurez-vous d'avoir chargé le papier dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, consultez la section
Chargement des supports à la page 12.
2.
Ouvrez l'application HP Smart.
3.
Appuyez sur l'icône Plus si vous devez changer d'imprimante ou ajouter une nouvelle imprimante.
4.
Appuyez sur une option d'impression (par exemple, Imprimer des photos ou Imprimer des documents,
etc.). Vous pouvez imprimer des photos et des documents à partir de votre appareil, stockage cloud ou
de sites de médias sociaux.
5.
Sélectionnez la photo ou le document que vous souhaitez imprimer.
6.
Sélectionnez les options appropriées. Pour afficher d'autres paramètres, cliquez ou appuyez sur Plus de
paramètres. Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, reportez-vous à la section Conseils
relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) à la page 51.
7.
Cliquez sur Imprimer.
Pour imprimer depuis un périphérique Windows 10
1.
Assurez-vous d'avoir chargé le papier dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, consultez la section
Chargement des supports à la page 12.
2.
Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32.
3.
Sur l'écran d'accueil HP Smart, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée.
CONSEIL :
(
Si vous souhaitez sélectionner une imprimante différente, cliquez ou appuyez sur l'icône
) dans la barre d'outils située sur le côté gauche de l'écran, puis sélectionnez une imprimante
différente pour afficher la liste de toutes les imprimantes disponibles.
4.
Sélectionnez Imprimer Photos, localisez une photo que vous voulez imprimer, puis cliquez ou appuyez
sur Sélectionner des photos à imprimer.
Sélectionnez Imprimer documents, localisez un document que vous voulez imprimer, puis cliquez ou
appuyez sur Imprimer.
44
5.
Sélectionnez les options appropriées. Pour afficher d'autres paramètres, cliquez ou appuyez sur Plus de
paramètres. Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, reportez-vous à la section Conseils
relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) à la page 51.
6.
Cliquez ou appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Chapitre 5 Imprimer
FRWW
Pour imprimer depuis un périphérique Mac
FRWW
1.
Ouvrez l'application HP Smart.
2.
Cliquez sur la vignette Imprimer , puis sur Imprimer document ou Imprimer photo.
3.
Retrouvez le fichier que vous souhaitez imprimer dans le dossier Documents, la bibliothèque Photos ou
n'importe quel fichier sur votre Mac.
4.
Sélectionnez le document ou la photo que vous souhaitez puis cliquez sur Ouvrir. La fenêtre Imprimer
s'ouvre alors.
5.
Sélectionnez une autre imprimante ou modifiez les paramètres d'impression, comme le format de papier
ou la qualité d'impression.
6.
Cliquez sur Imprimer.
Impression à l’aide de l’application HP Smart
45
Impression à l'aide d'un ordinateur
●
Imprimer les documents
●
Impression des photos
●
Impression d'enveloppes
●
Impression en mode ppp maximal
●
Impression à l'aide d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Mac
Imprimer les documents
Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de
sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement des supports
à la page 12.
Impression d'un document (Windows)
1.
Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression.
Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de
l'imprimante (Windows) à la page 51.
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié dans le bac
d'alimentation.
5.
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6.
Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Pour imprimer en recto verso (Windows)
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Propriétés, Options, Configuration de
l'imprimante, Propriétés de l'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression sélectionnez le raccourci Impression
recto/verso.
Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
46
Chapitre 5 Imprimer
FRWW
Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de
l'imprimante (Windows) à la page 51.
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié dans le bac
d'alimentation.
5.
Une fois le premier côté imprimé, suivez les instructions à l'écran pour recharger le papier, puis cliquez
sur Continuer.
6.
Cliquez sur OK pour imprimer.
Impression des photos
Avant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de
sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement des supports
à la page 12.
Pour imprimer une photo sur du papier photo (Windows)
1.
Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression.
Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de
l'imprimante (Windows) à la page 51.
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié dans le bac
d'alimentation.
5.
Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés.
6.
Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac de sortie. Entreposez
le papier photo de manière à ce qu'il ne gondole pas, ce qui nuirait à la qualité des impressions.
Impression d'enveloppes
Avant d'imprimer des enveloppes, assurez-vous d'avoir chargé des enveloppes dans le bac d'entrée et que le
bac de sortie est ouvert. Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'entrée. N'utilisez pas
d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Pour plus
d'informations sur le chargement d'enveloppes, reportez-vous à la rubrique Chargement des supports
à la page 12.
REMARQUE : Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre application de traitement de texte pour obtenir des
détails sur la mise en forme du texte à imprimer sur des enveloppes.
FRWW
Impression à l'aide d'un ordinateur
47
Impression d'une enveloppe (Windows)
1.
Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées dans les onglets Papier/Qualité et Mise en page et la boîte de
dialogue Options avancées.
●
Sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante Type de papier ou Support
●
Sélectionnez la taille d'enveloppe appropriée dans la liste déroulante Formats papier oo Format
papier
●
Sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de
l'imprimante (Windows) à la page 51.
5.
Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
Impression en mode ppp maximal
Utilisez l'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximum pour imprimer des images nettes de
haute qualité sur du papier photo. L'impression en mode ppp maximum prend plus de temps que l'impression
avec d'autres paramètres et requiert un espace disque plus important. Pour obtenir une liste des résolutions
d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance technique pour le produit à l'adresse
www.support.hp.com.
Pour imprimer au mode dpi maximum (Windows)
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées.
●
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez le bon type de papier dans la liste déroulante
Support.
●
Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez la case à cocher Impression en DPI Max, puis cliquez sur
OK.
REMARQUE : Certains types de papier ne prennent pas en charge l'option « ppp maximal ». Une icône
d'alerte apparaîtra en regard de l'option si le type de papier sélectionné dans la liste déroulante Support
ne la prend pas en charge.
48
Chapitre 5 Imprimer
FRWW
Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de
l'imprimante (Windows) à la page 51.
5.
Confirmez l’orientation du papier sur l’onglet Mise en page, puis cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Impression à l'aide d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Mac
L’imprimante est compatible avec les ordinateurs Mac utilisant les systèmes d’exploitation macOS ou OS X
10.7 et versions ultérieures et Apple AirPrint. Suivez les instructions de la présente section pour permettre
l’impression à partir d'un ordinateur Mac en utilisant AirPrint.
REMARQUE : Utilisez l'application HP Smart pour surveiller les niveaux d'encre et les alertes de l'imprimante.
Si vous n’avez pas paramétré l’imprimante et si vous n’avez pas connectée au réseau, allez tout d'abord sur
123.hp.com pour installer le logiciel nécessaire et complétez le paramétrage.
Une fois l’imprimante paramétrée et connectée à votre réseau sans fil, suivez les étapes ci-dessous pour
permettre l’impression avec AirPrint.
1.
Ouvrez Préférences Système et sélectionnez Imprimantes et Scanners.
2.
Cliquez sur l’icône Plus
3.
Choisissez votre imprimante dans la liste des imprimantes réseau, puis cliquez sur Ajouter.
pour ajouter l'imprimante.
L'ordinateur installe les pilotes disponibles (impression, numérisation et fax, le cas échéant), pour votre
imprimante.
FRWW
Impression à l'aide d'un ordinateur
49
Impression depuis des périphériques mobiles
Impression avec Print Anywhere
Print Anywhere est un service gratuit qui vous permet d'utiliser l'application HP Smart avec votre compte HP
afin d'imprimer à distance à l'aide d'une connexion de données cellulaires ou d'une connexion Wi-Fi à distance.
Print Anywhere vous permet d'imprimer sur votre imprimante connectée au Web à tout moment et depuis
n'importe quel lieu. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne.
Avant d'utiliser Print Anywhere, assurez-vous que l'imprimante est connectée à un réseau actif fournissant
l'accès Internet.
Impression des documents avec Print Anywhere
1.
Si vous avez créé un Compte HP pendant le paramétrage de l’imprimante (cette fonction peut ne pas
être disponible dans tous les pays/régions), Print Anywhere a été automatiquement activé.
Si vous n’avez pas créé un Compte HP pendant le paramétrage, suivez les étapes ci-dessous pour que
votre système d’exploitation active Print Anywhere.
iOS/Android
a.
Depuis l’écran d'accueil de l’application HP Smart, appuyez sur votre imprimante.
b.
Appuyez sur Activer l’impression n’importe où.
c.
Connectez-vous ou créez un compte HP lorsque cela vous est demandé.
d.
Appuyez sur Activer.
Windows 10/macOS
2.
a.
À partir de l'écran d'accueil de l’application HP Smart, cliquez sur l’image de l’imprimante.
b.
Sur l’onglet Imprimer n’importe où, cliquez sur Se connecter.
c.
Connectez-vous ou créez un compte HP lorsque cela vous est demandé.
d.
Cliquez sur Activer.
Ouvrez HP Smart, puis imprimez votre document. Pour plus d'informations, consultez la section
Impression à l’aide de l’application HP Smart à la page 44.
REMARQUE : Si vous souhaitez utiliser les fonctions de Print Anywhere à partir de plusieurs périphériques,
vous devez vous connecter sur votre compte HP sur chacun des périphériques supplémentaires. Une fois que
vous vous êtes connecté, le nouveau périphérique sera prêt à imprimer avec Print Anywhere.
50
Chapitre 5 Imprimer
FRWW
Conseils pour réussir vos impressions
●
Conseils d'impression
●
Conseils de chargement du papier
●
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)
Pour obtenir des impressions réussies, il faut que les cartouches HP contiennent suffisamment d'encre, que le
papier soit correctement chargé et que l'imprimante soit configurée de façon appropriée.
Conseils d'impression
●
Utilisez des cartouches HP authentiques.
●
Installez correctement les cartouches d'encre noire et trichromique.
Pour plus d'informations, consultez la section Remplacement des cartouches à la page 67.
●
Vérifiez les niveaux d'encre estimés dans les cartouches pour vous assurer qu'il y a suffisamment
d'encre.
Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 65.
●
Si la qualité d'impression est inacceptable, voir Résolution des problèmes de qualité d'impression
à la page 89 pour plus d'informations.
REMARQUE : Les cartouches d'encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et
papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables non-HP. Les services ou réparations du
produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous voyez un message « Cartouche non-HP » affiché sur le logiciel de l'imprimante et que vous croyez avoir
acheté des cartouches HP authentiques, rendez-vous à la section suivante : www.hp.com/go/anticounterfeit.
Conseils de chargement du papier
●
Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de
format et de type identiques afin d'éviter tout risque de bourrage.
●
Chargez le papier en orientant le côté à imprimer vers le haut.
●
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas
cornés ou déchirés.
●
Ajustez les guides de largeur du bac d'alimentation pour qu'ils se calent contre le papier chargé.
Assurez-vous que les guides de largeur ne courbent pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement des supports à la page 12.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)
FRWW
●
Pour modifier les paramètres d'impression par défaut, ouvrez HP Logiciel d'impression, cliquez sur
Imprimer et numériser, puis sur Définir les préférences. Pour plus d'informations sur l'ouverture de
Logiciel d'impression, consultez Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33.
●
Pour comprendre les paramètres du papier et du bac à papier :
Conseils pour réussir vos impressions
51
●
●
–
Format de papier : Sélectionnez le format de papier correspondant au papier chargé dans le bac
d'alimentation.
–
Support : Sélectionnez le type de papier utilisé.
Pour comprendre les paramètres de copie couleur ou en noir et blanc.
–
Couleur : Utilise l'encre de toutes les cartouches pour les tirages couleur.
–
Noir et blanc ou Encre noire uniquement : N'utilise l'encre noire que pour les impressions en noir
et blanc de qualité normale ou inférieure.
–
Nuances de gris Haute qualité : Utilise de l'encre à la fois des cartouches couleur et noires pour
produire une gamme plus large de tons noirs et gris pour les impressions noir et blanc de haute
qualité.
Pour comprendre les paramètres de qualité d'impression :
La qualité d'impression est mesurée en points de résolution d'impression par pouce (ppp). Des ppp plus
élevés produisent des impressions plus claires et plus détaillées, mais ralentissent la vitesse
d'impression et peuvent utiliser plus d'encre.
●
–
Brouillon : Des ppp plus faibles sont généralement utilisés lorsque les niveaux d'encre sont faibles
ou lorsque des impressions de haute qualité ne sont pas nécessaires.
–
Normale: Adapté à la plupart des travaux d'impression.
–
Supérieure : Meilleur ppp que Normale.
–
ppp Max : Le paramètre ppp le plus élevé est disponible pour la qualité d'impression.
Pour comprendre les paramètres de page et de mise en page :
–
Orientation : sélectionnez Portrait pour les impressions verticales ou Paysage pour les
impressions horizontales.
–
Copie recto verso : Retournez manuellement les pages après avoir imprimé une face du papier
pour pouvoir imprimer sur les deux faces du papier.
–
52
○
Retourner sur les bords longs : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur les
bords longs lors de l'impression sur les deux faces du papier.
○
Retourner sur les bords courts : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur
les bords courts lors de l'impression sur les deux faces du papier.
Pages par feuille : Vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un document sur plus de
deux pages par feuille.
Chapitre 5 Imprimer
FRWW
6
Copie et numérisation
Vous pouvez numériser des documents, des photos et d'autres types de papier, puis les envoyer vers une
grande variété de destinations, telles qu'un dossier situé sur un ordinateur ou l'adresse e-mail d'un
destinataire.
Lorsque vous numérisez des documents avec le logiciel d'impression HP, vous pouvez numériser dans un
format qui peut être recherché et modifié.
Lorsque vous numérisez un document sans bordures, utilisez la vitre du scanner et pas le chargeur de
documents.
REMARQUE : Certaines fonctions de numérisation sont disponibles uniquement après l'installation du
logiciel HP.
FRWW
●
Copie et numérisation avec HP Smart
●
Copier à partir de l'imprimante
●
Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP
●
Numérisation à l'aide de Webscan
●
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
53
Copie et numérisation avec HP Smart
●
Copie et numérisation à partir d'un périphérique Android ou iOS
●
Numériser à partir d’un périphérique Windows 10
●
Copie et numérisation à partir d'un Mac
Vous pouvez utiliser l'application HP Smart pour copier et numériser des documents ou des photos à l'aide de
l'appareil photo de votre périphérique. HP Smart comprend des outils d'édition qui vous permettent d'ajuster
l'image numérisée avant de l'enregistrer, de la partager ou de l'imprimer. Vous pouvez imprimer, enregistrer
vos numérisations sur un stockage local ou cloud et les partager par e-mail, SMS, Facebook, Instagram etc.
Pour copier et numériser avec HP Smart, suivez les instructions fournies dans la section appropriée cidessous, en fonction du type de périphérique utilisé.
Cette section fournit des instructions de base concernant l'utilisation de l'application HP Smart pour
numériser à partir de votre périphérique Android, iOS, Windows 10 ou Mac. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de l'application HP Smart, consultez :
●
iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help
●
Windows 10 : www.hp.com/go/hpsmartwin-help
●
Mac : http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Copie et numérisation à partir d'un périphérique Android ou iOS
Pour copier à partir d'un périphérique Android ou iOS
1.
Ouvrez l’application HP Smart.
2.
Appuyez sur l’icône Plus si vous avez besoin de choisir une imprimante différente ou d’ajouter une
nouvelle imprimante.
3.
Appuyez sur Copier. L'appareil photo intégré s'ouvre.
4.
Placez un document ou une photo devant l'appareil photo, sélectionnez une option de taille pour faciliter
l'identification de la taille de l'original, puis appuyez sur le bouton rond en bas de l'écran pour prendre
une photo.
CONSEIL : Pour un résultat optimal, réglez la position de l'appareil photo pour placer l'original à
l'intérieur du cadre fourni dans l'écran de prévisualisation.
5.
6.
54
Définissez le nombre de copies ou procédez à d'autres réglages si nécessaire.
●
Appuyez sur l'icône Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
●
Appuyez sur l'icône Supprimer pour supprimer des documents ou photos.
●
Appuyez sur Redimensionner pour ajuster l'original par rapport au papier.
Appuyez sur Démarrer Noir ou Démarrer Couleur pour réaliser une copie.
Chapitre 6 Copie et numérisation
FRWW
Pour numériser à partir d’un périphérique Android ou iOS
1.
Ouvrez l’application HP Smart.
2.
Appuyez sur l’icône Plus si vous avez besoin de choisir une imprimante différente ou d’ajouter une
nouvelle imprimante.
3.
Sélectionnez une option de numérisation, puis appuyez sur Appareil photo. L'appareil photo intégré
s'ouvre. Numérisez votre photo ou document à l'aide de l'appareil photo.
4.
Après avoir terminé l’ajustement du document ou de la photo numérisée, vous pouvez l’enregistrer,
partager ou l’imprimer.
Numériser à partir d’un périphérique Windows 10
Pour numériser un document ou une photo avec l’appareil photo
Si votre périphérique dispose d’un appareil photo, vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser
un document ou une photo imprimé(e) avec l’appareil photo du périphérique. Ensuite, vous pouvez utiliser HP
Smart pour modifier, enregistrer, imprimer ou partager l’image.
1.
Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32.
2.
Sélectionnez Numériser, puis Appareil photo.
3.
Mettez un document ou une photo devant la caméra, puis cliquez ou appuyez sur le bouton rond en bas
de l'écran pour prendre une photo.
4.
Ajustez les marges si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l'icône Appliquer.
5.
Procédez à d’autres ajustements si nécessaire :
6.
●
Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
●
Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son
contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle.
Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur l'icône Enregistrer pour l'enregistrer
ou cliquez ou appuyez sur l'icône Partager pour le partager avec d'autres personnes.
Pour modifier un document ou une photo préalablement numérisé(e)
HP Smart fournit des outils d’édition, tels que le recadrage ou la rotation, que vous pouvez utiliser pour
ajuster un document ou une photo préalablement numérisé(e) sur votre périphérique.
FRWW
1.
Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32.
2.
Sélectionnez Numériser, puis sélectionnez Importer.
3.
Sélectionnez le document ou la photo que vous souhaitez ajuster, puis cliquez ou appuyez sur Ouvrir.
4.
Ajustez les marges si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l'icône Appliquer.
5.
Procédez à d’autres ajustements si nécessaire :
Copie et numérisation avec HP Smart
55
6.
●
Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
●
Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son
contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle.
Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur Enregistrer ou Partager pour
l'enregistrer ou le partager avec d'autres personnes.
Copie et numérisation à partir d'un Mac
Pour copier à partir d'un Mac
1.
Ouvrez l’application HP Smart.
2.
Appuyez sur l’icône Plus (
) ou sur l’option Ajouter une imprimante si vous souhaitez passer à une
autre imprimante ou ajouter une nouvelle imprimante. Si nécessaire faites glisser votre doigt vers la
gauche/la droite pour retrouver l’option Ajouter une imprimante.
3.
Appuyez sur Copier. L'appareil photo intégré s'ouvre.
4.
Placez un document ou une photo devant l'appareil photo, sélectionnez une option de taille pour faciliter
l'identification de la taille de l'original, puis appuyez sur le bouton rond en bas de l'écran pour prendre
une photo.
CONSEIL : Pour un résultat optimal, réglez la position de l'appareil photo pour placer l'original à
l'intérieur du cadre fourni dans l'écran de prévisualisation.
5.
6.
Définissez le nombre de copies ou procédez à d'autres réglages si nécessaire.
●
Appuyez sur l'icône Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
●
Appuyez sur l'icône Supprimer pour supprimer des documents ou photos.
●
Appuyez sur Redimensionner pour ajuster l'original par rapport au papier.
Appuyez sur Démarrer Noir ou Démarrer Couleur pour réaliser une copie.
Pour numériser à partir d’un périphérique Mac
1.
Ouvrez l’application HP Smart.
2.
Appuyez sur l’icône Plus (
) ou sur l’option Ajouter une imprimante si vous souhaitez passer à une
autre imprimante ou ajouter une nouvelle imprimante. Si nécessaire faites glisser votre doigt vers la
gauche/la droite pour retrouver l’option Ajouter une imprimante.
56
3.
Sélectionnez une option de numérisation, puis appuyez sur Appareil photo. L'appareil photo intégré
s'ouvre. Numérisez votre photo ou document à l'aide de l'appareil photo.
4.
Après avoir terminé l’ajustement du document ou de la photo numérisée, vous pouvez l’enregistrer,
partager ou l’imprimer.
Chapitre 6 Copie et numérisation
FRWW
Copier à partir de l'imprimante
À partir de la vitre du scanner
1.
Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique
Chargement des supports à la page 12.
2.
Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'un original à la page 15.
3.
Appuyez sur le bouton Démarrer copie noir (
) ou le bouton Démarrer copie couleur (
) pour
effectuer une copie.
La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton.
CONSEIL :
FRWW
Vous pouvez augmenter le nombre de copies en appuyant plusieurs fois sur ce bouton.
Copier à partir de l'imprimante
57
Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP
●
Numérisation vers un ordinateur
●
Numériser vers le courrier électronique
●
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows)
●
Modification des paramètres de numérisation (Windows)
Numérisation vers un ordinateur
Avant de numériser sur un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé
par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés.
Pour numériser un original à partir du logiciel d'impression HP (Windows)
1.
Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner.
2.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
3.
Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numérisation, puis sur Numériser un document ou une
photo.
4.
Sous Numériser raccourcis, sélectionnez le type de numérisation à effectuer, puis cliquez sur
Numérisation.
REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modifier les paramètres de base. Cliquez sur le
lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numériser pour examiner et modifier les
paramètres détaillés.
Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 59.
Numériser vers le courrier électronique
Pour numériser un document ou une photo vers l'e-mail à partir du logiciel de l'imprimante HP(Windows)
58
1.
Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner.
2.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
3.
Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numérisation, puis sur Numériser un document ou une
photo.
4.
Sous Numériser raccourcis, sélectionnez Envoyer par courriel au format PDF ou Envoyer par courriel
au format JPEG, puis cliquez sur Numérisation.
Chapitre 6 Copie et numérisation
FRWW
REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modifier les paramètres de base. Cliquez sur le
lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numériser pour examiner et modifier les
paramètres détaillés.
Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 59.
Si Montrer l'afficheur après la numérisation est sélectionné, vous pouvez apporter des réglages à
l'image numérisée dans l'écran d'aperçu.
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows)
Vous pouvez créer votre propre raccourci de numérisation pour simplifier celle-ci. Par exemple, vous
souhaiterez peut-être numériser régulièrement et enregistrer des photos au format PNG, plutôt qu'au format
JPEG.
1.
Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner.
2.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
3.
Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numérisation, puis sur Numériser un document ou une
photo.
4.
Cliquez sur Créer un nouveau raccourci de numérisation.
5.
Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouveau raccourci, puis
cliquez sur Créer.
Par exemple, si vous créez un raccourci pour les photos, choisissez soit Enregistrer au format JPEG soit
Envoyer par courriel au format JPEG. Ceci permet de rendre les options disponibles pour utiliser les
images lors de la numérisation.
6.
Modifiez les paramètres de votre nouveau raccourci pour répondre à vos besoins, puis cliquez sur l'icône
d'enregistrement à droit du raccourci.
REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modifier les paramètres de base. Cliquez sur le
lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numériser pour examiner et modifier les
paramètres détaillés.
Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 59.
Modification des paramètres de numérisation (Windows)
Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation soit pour une utilisation normale, soit pour enregistrer
les modifications pour une utilisation définitive. Ces paramètres incluent des options telles que le format et
l'orientation de page, la résolution de numérisation, le contraste et l'emplacement de dossier des
numérisations enregistrées.
FRWW
1.
Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner.
2.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
3.
Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numérisation, puis sur Numériser un document ou une
photo.
Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP
59
4.
Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue HP Scan.
Le volet des paramètres détaillés s'affiche à droite. La colonne de gauche récapitule les paramètres
actuels de chaque section. La colonne de droite permet de modifier les paramètres dans la section en
surbrillance.
5.
Cliquez sur chaque section à gauche du volet des paramètres détaillés pour examiner les paramètres
dans cette section.
Vous pouvez examiner et modifier la plupart des paramètres en utilisant les menus déroulants.
Certains paramètres permettent une plus grande souplesse en affichant un nouveau volet. Ceux-ci sont
indiqués par un + (signe plus) à droite du paramètre. Vous devez soit accepter, soit annuler les
modifications dans ce volet pour revenir au volet des paramètres détaillés.
6.
Une fois que vous avez terminé de modifier les paramètres, procédez comme suit.
●
Cliquez sur Numérisation. Vous êtes invité à enregistrer ou refuser les modifications dans le
raccourci après la numérisation.
●
Cliquez sur l'icône d'enregistrement à droite du raccourci. Cela enregistre les modifications du
raccourci afin de pouvoir les réutiliser. Sinon, les modifications s'appliquent uniquement à la
numérisation en cours. Cliquez ensuite sur Numérisation.
Apprenez-en plus sur l’utilisation du logiciel HP Scan. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en
ligne. Ce site Web peut ne pas être encore disponible dans certaines langues.
60
●
Personnalisez les paramètres de numérisation, tels que le type de fichier image, la résolution de
numérisation et les niveaux de contraste.
●
Numérisez vers les dossiers de réseau et les lecteurs de cloud.
●
Prévisualisez les images et ajustez-les avant numérisation.
Chapitre 6 Copie et numérisation
FRWW
Numérisation à l'aide de Webscan
Webscan est une fonction du serveur Web intégré qui vous permet de numériser des photos et des documents
entre votre imprimante et votre ordinateur en utilisant un navigateur Web.
Cette fonction est disponible même si vous n'avez pas installé le logiciel d'impression sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35.
REMARQUE : Webscan est désactivé par défaut. Vous pouvez l'activer depuis l'EWS.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir Webscan dans le serveur EWS, il se peut que le logiciel ait été désactivé par
votre administrateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur réseau ou la personne
qui a installé votre réseau.
Pour activer Webscan
1.
Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35.
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3.
Dans la section Sécurité, cliquez sur Paramètres de l'administrateur.
4.
Sélectionnez Webscan depuis EWS pour l'activer.
5.
Cliquez sur Appliquer.
Pour numériser avec Webscan
Webscan fournit des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de
numérisation, numérisez à l'aide du logiciel d'impression HP.
FRWW
1.
Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner.
2.
Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35.
3.
Cliquez sur l'onglet Numérisation.
4.
Cliquez sur Webscan dans le volet de gauche, modifiez les paramètres souhaités, puis cliquez sur Lancer
la numérisation.
Numérisation à l'aide de Webscan
61
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :
62
●
Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il
détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image.
●
Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner.
●
Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur,
redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie.
●
Pour ajuster la taille de la numérisation, le type de sortie, la résolution de la numérisation, le type de
fichier ou un autre paramètre, commencez à numériser depuis le logiciel de l'imprimante.
●
Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est
correctement réglée dans le logiciel.
Chapitre 6 Copie et numérisation
FRWW
7
Gestion des cartouches
Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW
●
Informations sur les cartouches et la tête d'impression
●
Vérification des niveaux d'encre estimés
●
Commande de fournitures d'encre
●
Remplacement des cartouches
●
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique
●
Informations de garantie sur les cartouches
●
Conseils pour l'utilisation des cartouches
63
Informations sur les cartouches et la tête d'impression
Pour conserver plus longtemps les cartouches d'impression HP et garantir une qualité d'impression régulière,
suivez les conseils ci-dessous :
●
Les instructions contenues dans ce guide concernent le remplacement des cartouches et non leur
première installation.
●
Conservez toutes les cartouches dans leur emballage d'origine jusqu'à leur utilisation.
●
Veillez à mettre l'imprimante hors tension de façon appropriée.
●
Les cartouches doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et 35 °C ou 59 et 95 °F).
●
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la
durée de vie des cartouches.
●
Manipulez délicatement les cartouches. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut
provoquer des problèmes d'impression temporaires.
●
Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne s'écoule depuis
l'imprimante, ou que d'autres dommages ne détériorent celle-ci :
●
Assurez-vous de mettre l’imprimante hors tension en appuyant sur l’icône
(bouton Marche/
arrêt). Attendez que tous les bruits de mouvement interne de l'imprimante cessent avant de la
débrancher.
●
●
Vérifiez que les cartouches sont installées.
●
L'imprimante doit être transportée à plat et ne doit être placée ni sur le côté, ni sur ses faces avant,
arrière ou supérieure.
Si vous possédez une imprimante HP+, vous devez utiliser des cartouches HP authentiques. Si vous
installez des cartouches non HP ou des cartouches rechargées, l’imprimante ne pourra pas imprimer.
ATTENTION : HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que possible afin d'éviter les
problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou d'endommagement du
système d'encre. N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes.
64
Chapitre 7 Gestion des cartouches
FRWW
Vérification des niveaux d'encre estimés
Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d’encre à partir du logiciel de l’imprimante, du panneau de
commande ou de l’application HP Smart.
Pour vérifier les niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l'imprimante
●
Les icônes Niveau d'encre sur l'écran de l'imprimante indiquent une estimation de l'encre restante dans
les cartouches.
Pour vérifier les niveaux d'encre à partir de HP Logiciel d'impression (Windows)
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
2.
Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur l'onglet Niveaux estimés.
Vérification des niveaux d'encre à partir de l'application HP Smart
●
Ouvrez HP Smart. Vérifiez les niveaux d'encre estimés sur le côté droit de l'image d'imprimante.
REMARQUE :
FRWW
●
Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou rechargée, ou encore une cartouche
précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire
indisponible.
●
Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de
planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche,
faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter toute perte de
temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression
n'est pas inacceptable.
●
L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus
d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches en vue de
l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et de
garantir que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la
cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/inkusage.
Vérification des niveaux d'encre estimés
65
Commande de fournitures d'encre
Avant de commander des cartouches, repérez le numéro de cartouche correct.
Localisation du numéro de cartouche sur l'imprimante
●
Le numéro de cartouche est situé sur la face interne de la porte d'accès aux cartouches.
Localisation du numéro de cartouche à partir de l'application HP Smart
●
Ouvrez HP Smart. Sur l'écran d’Accueil, cliquez ou appuyez sur l’image de l’imprimante, puis cliquez ou
appuyez sur Alimentations prises en charge ou État d’alimentation.
Localisation du numéro de cartouche dans Logiciel d'impression (Windows)
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 33.
2.
Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Boutique, sur Acheter des consommables en ligne, puis
suivez les instructions à l'écran.
Pour commander des consommables HP d'origine de HP DeskJet 2700e series, allez sur www.hp.com/buy/
supplies. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour rechercher les
cartouches compatibles avec votre imprimante.
REMARQUE : La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions.
Même si cette possibilité n'est pas offerte dans votre pays/région, vous pouvez afficher des informations sur
les consommables et imprimer une liste de référence afin d'effectuer l'achat chez d'un revendeur HP local.
66
Chapitre 7 Gestion des cartouches
FRWW
Remplacement des cartouches
Pour remplacer les cartouches
1.
Vérifiez que l'appareil est sous tension.
2.
Retirez la cartouche.
3.
a.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et attendez que le chariot d'impression se place au centre
de l'imprimante.
b.
Appuyez sur la cartouche pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la dégager de son logement.
Insérez une cartouche neuve.
a.
FRWW
Retirez la cartouche de son emballage.
Remplacement des cartouches
67
b.
Enlevez le ruban en plastique en tirant sur la languette.
REMARQUE : Ne touchez pas les contacts électriques sur la cartouche.
68
c.
Faites glisser la cartouche dans le logement en l'inclinant légèrement vers le haut, puis poussez-la
délicatement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
d.
Refermez la porte d’accès aux cartouches.
Chapitre 7 Gestion des cartouches
FRWW
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique
Utilisez le mode d'impression à cartouche unique pour que l'imprimante ne fonctionne qu'avec une seule
cartouche. Le mode d'impression à cartouche unique est activé dans les situations suivantes.
●
Une seule cartouche a été installée sur le chariot.
●
Une cartouche a été retirée du chariot alors qu'on en avait installé deux précédemment.
REMARQUE : Si le mode d'impression à une cartouche de l'imprimante est activé lorsque deux
cartouches sont installées dans l'imprimante, vérifiez que vous avez bien retiré le ruban adhésif de
protection des deux cartouches. Lorsque le ruban adhésif recouvre les contacts de la cartouche,
l'imprimante ne peut pas détecter que celle-ci est installée. S'il n'y a pas de ruban adhésif sur les
cartouches, essayez de nettoyer les contacts correspondants. Pour plus d'informations sur le nettoyage
des contacts des cartouches, consultez la section Problèmes liés aux cartouches à la page 84.
Quitter le mode cartouche unique
●
FRWW
Installez les cartouches d'encre noire et trichromique dans l'imprimante.
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique
69
Informations de garantie sur les cartouches
La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque la cartouche est utilisée dans le périphérique
d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches HP rechargées, remises à neuf,
reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu'à épuisement de l'encre HP
contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. La date de fin de
garantie, au format AAAA/MM/JJ, se trouve sur la cartouche comme indiqué :
Pour obtenir une copie de la Déclaration de garantie limitée HP, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/
orderdocuments.
70
Chapitre 7 Gestion des cartouches
FRWW
Conseils pour l'utilisation des cartouches
Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches :
FRWW
●
Pour empêcher que les cartouches ne sèchent, désactivez toujours l'imprimante à l'aide du bouton
Marche/arrêt.
●
N'ouvrez pas et n'enlevez pas l'adhésif des cartouches tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. Le fait
de laisser l'adhésif sur les cartouches réduit l'évaporation de l'encre.
●
Insérez les cartouches dans les logements appropriés. Faites en sorte que la couleur de chaque
cartouche corresponde à la couleur du loquet de cartouche. Assurez-vous que les deux cartouches sont
correctement enclenchées.
●
Alignez l'imprimante pour une qualité d'impression optimale. Reportez-vous à la section Problèmes
d'impression à la page 86 pour plus d'informations.
●
Lorsque l'écran Niveaux d'encre estimés dans l'application HP Smart ou Niveaux d'encre du logiciel de
l'imprimante signale que les niveaux d'une ou des deux cartouches sont faibles, pensez à acquérir des
cartouches de remplacement pour éviter tout retard d'impression. Le remplacement des cartouches
n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. Reportez-vous à la
section Remplacement des cartouches à la page 67 pour plus d'informations.
●
Si vous retirez une cartouche de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la remplacer
dès que possible. Si une cartouche reste sans protection hors de l'imprimante, ses buses peuvent sécher
et s'obstruer.
Conseils pour l'utilisation des cartouches
71
72
Chapitre 7 Gestion des cartouches
FRWW
8
FRWW
Services Web
●
Que sont les services Web ?
●
Configuration des services Web
●
Suppression des services Web
73
Que sont les services Web ?
L'imprimante propose des solutions Web innovantes pour accéder rapidement à Internet, et obtenir et
imprimer des documents plus vite et plus facilement, sans utiliser d'ordinateur.
REMARQUE : Pour pouvoir utiliser ces fonctionnalités Web, l'imprimante doit être connectée à Internet (par
le biais d'une connexion sans fil). Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctionnalités Web si l'imprimante est
connectée au moyen d'un câble USB.
74
Chapitre 8 Services Web
FRWW
Configuration des services Web
Avant de configurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet par le biais
d'une connexion sans fil.
Configuration des services Web
1.
Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez Ouvrir le serveur Web intégré
à la page 35.
2.
Cliquez sur l'onglet Services Web.
3.
Dans la section Paramètres des services Web, cliquez sur Configuration et sur Continuer, puis suivez
les instructions à l'écran pour accepter les conditions d'utilisation.
4.
Si le système vous y invite, autorisez l'imprimante à rechercher et installer des mises à jour
d'imprimante.
REMARQUE : Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN noté sur
l’étiquette de votre imprimante. Celle-ci se trouve probablement à proximité de la zone d'accès aux
cartouches à l’intérieur de l’imprimante ou bien à l’arrière, sur le côté ou sur le dessous de l'imprimante.
REMARQUE : Si le système vous invite à configurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise
des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour configurer un serveur proxy. Si vous ne
disposez pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la
configuration du réseau sans fil.
REMARQUE : Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la
mise à jour, puis redémarre. Répétez les instructions ci-dessus pour configurer les services Web.
5.
Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les
instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation.
Pour configurer les services Web avec l’application HP Smart
FRWW
1.
Sur l’écran d’accueil de l’application, appuyez ou cliquez sur l'imprimante ou sur Paramètres de
l'imprimante.
2.
Appuyez ou cliquez sur Paramètres avancés.
3.
Appuyez ou cliquez sur Services Web.
4.
Si les Services Web ne sont pas encore activés, l’option Configuration s'affiche dans la section Services
Web. Appuyez ou cliquez sur Configuration, puis suivez les instructions à l'écran pour activer les
services Web.
Configuration des services Web
75
Suppression des services Web
Pour supprimer les services Web, procédez comme suit :
76
1.
Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez Ouvrir le serveur Web intégré
à la page 35.
2.
Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Supprimer les services Web à la section Paramètres services
Web.
3.
Cliquez sur Supprimer les services Web.
4.
Cliquez sur Oui pour supprimer les services Web de votre imprimante.
Chapitre 8 Services Web
FRWW
9
Résolution de problèmes
Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW
●
Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart
●
Obtenir de l'aide dans ce manuel
●
Assistance HP
77
Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart
L’application HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et d’autres
problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support pour une
assistance supplémentaire.
78
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
Obtenir de l'aide dans ce manuel
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Problèmes d'alimentation et bourrages papier
●
Problèmes liés aux cartouches
●
Problèmes d'impression
●
Problèmes de connexion réseau
●
Problèmes liés à l'imprimante
●
Codes et état d'erreur sur le panneau de commande
Problèmes d'alimentation et bourrages papier
●
Élimination d'un bourrage papier
●
Conseils pour éviter les bourrages papier
●
Résolution des problèmes d'introduction du papier
Élimination d'un bourrage papier
REMARQUE : Les bourrages papier peuvent se produire dans plusieurs zones. Commencez par supprimer le
bourrage papier dans le bac d'alimentation. Cela permet de dégager le chemin du papier et facilite la
suppression des bourrages papier dans les autres zones. Poursuivez avec la zone suivante de façon à localiser
et supprimer tous les bourrages papier.
Élimination d'un bourrage papier du bac d'entrée
1.
FRWW
Retirez tout le papier du bac d'alimentation, y compris le restant de papier et le bourrage papier.
Obtenir de l'aide dans ce manuel
79
2.
Soulevez et maintenez la protection du bac d'entrée, puis utilisez une lampe de poche pour vérifier s’il y
a du papier coincé ou des corps étrangers dans le circuit d’acheminement du papier. Retirez tout papier
coincé ou d'autres objets que vous trouverez.
Pour éviter de déchirer toutes les feuilles de papier, retirez délicatement le papier avec les deux mains.
REMARQUE : La protection du bac d'entrée peut empêcher les débris étrangers de tomber dans le
chemin papier et de provoquer des bourrages papier graves. Ne retirez pas la protection du bac d'entrée.
3.
Appuyez sur le bouton Annuler (
). L'imprimante tente de supprimer le bourrage automatiquement.
Élimination d'un bourrage papier du bac de sortie
1.
Retirez tout le papier du bac de sortie, y compris le restant de papier et le bourrage papier.
2.
Utilisez une torche pour vous assurer de l'absence de bourrage papier ou d'objets étrangers sur le
chemin du papier et supprimez tout bourrage papier ou objet étranger éventuel.
Pour éviter de déchirer toutes les feuilles de papier, retirez délicatement le papier avec les deux mains.
Élimination d'un bourrage papier à partir de la porte d'accès des cartouches
1.
Appuyez sur le bouton Annuler (
) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
80
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
2.
Ouvrez la porte d’accès aux cartouches.
3.
Attendez que le chariot d'impression soit immobile et silencieux.
4.
Appuyez sur le bouton Mise sous tension (
) pour éteindre l’imprimante. Puis débranchez le cordon
d'alimentation et tout autre câble à l’arrière de l’imprimante.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, vous devez débrancher le cordon d'alimentation
afin de pouvoir déplacer manuellement le chariot d'impression et de réinitialiser le mécanisme
d'alimentation.
5.
Utilisez une lampe de poche pour vérifier s'il y a du papier coincé ou des corps étrangers dans la zone
d'accès aux cartouches et retirez-les.
Pour éviter de déchirer toutes les feuilles de papier, retirez délicatement le papier avec les deux mains.
6.
FRWW
Si le chariot d'impression se trouve au centre de l'imprimante, faites-le glisser vers la droite et retirez
tout papier ou objet bloquant la trajectoire du chariot.
Obtenir de l'aide dans ce manuel
81
7.
Fermez la porte d'accès aux cartouches.
8.
Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et tous les autres câbles à l’arrière de l'imprimante et
appuyez sur le bouton Mise sous tension (
) pour allumer l’imprimante.
Pour éliminer un bourrage papier au-dessous de l'imprimante
1.
Appuyez sur le bouton Annuler (
) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2.
Appuyez sur le bouton Mise sous tension (
) pour éteindre l’imprimante. Puis débranchez le cordon
d'alimentation et tout autre câble à l’arrière de l’imprimante.
82
3.
Replacez le bac d'alimentation dans l'imprimante, fermez l'extension du bac de sortie, puis enfoncez le
bac de sortie à l'intérieur de l'imprimante.
4.
Retournez l'imprimante, repérez la trappe de nettoyage au bas de l'imprimante, puis tirez les deux
languettes sur la trappe de nettoyage pour l'ouvrir.
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
5.
Retirez le papier coincé.
6.
Utilisez une torche pour vous assurer de l'absence de débris de bourrage papier dans la zone de
nettoyage et supprimez tout bourrage papier éventuel.
7.
Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
8.
Retournez l'imprimante dans sa position habituelle.
9.
Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et tous les autres câbles à l’arrière de l'imprimante et
appuyez sur le bouton Mise sous tension (
) pour allumer l’imprimante.
Conseils pour éviter les bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants :
FRWW
●
Ne surchargez pas le bac d'alimentation.
●
Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
●
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas
cornés ou déchirés.
●
Ne placez pas dans le bac d'alimentation des papiers de formats et types différents. Toute la pile de
papier doit être du même type et du même format.
●
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous
que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Obtenir de l'aide dans ce manuel
83
●
N'enfoncez pas trop le papier dans le bac d'entrée.
●
N'ajoutez pas de papier pendant l'impression. Si l'imprimante est sur le point de manquer de papier,
laissez d'abord le papier s'épuiser dans l'imprimante, puis ajoutez du papier.
Résolution des problèmes d'introduction du papier
Quel type de problème rencontrez-vous ?
●
●
●
Le papier n'est pas récupéré depuis le bac d'entrée
–
Vérifiez que le bac d'entrée contient du papier. Pour plus d'informations, consultez Chargement des
supports à la page 12.
–
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
–
Vérifiez que le papier placé dans le bac d'entrée n'est pas gondolé. Aplanissez le papier en le
recourbant dans le sens inverse.
Les pages sont de travers
–
Assurez-vous que le papier est chargé à l'extrême droite du bac d'entrée et que le guide est ajusté à
gauche du papier.
–
Chargez le papier dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas.
Plusieurs pages sont prélevées en même temps
–
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
–
Vérifiez que le bac d'entrée n'est pas surchargé de papier.
–
Vérifiez que les feuilles de papier chargé sont détachées l'une de l'autre.
–
Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.
Problèmes liés aux cartouches
Identification d'un éventuel problème lié à une cartouche
Pour identifier si une cartouche a un problème, vérifiez l'état du voyant Alerte relative à l'encre et de l'icône
Niveau d'encre correspondante. Pour plus d'informations, consultez Codes et état d'erreur sur le panneau de
commande à la page 94.
Si un message relatif à un problème de cartouche est affiché par le logiciel de l'imprimante ou sur l’application
HP Smart et indique qu'au moins une des cartouches a un problème, procédez comme suit pour identifier un
problème éventuel lié à une cartouche.
1.
2.
84
Retirez la cartouche noire, puis fermez la porte d'accès aux cartouches.
●
Si l'icône Niveau d'encre de la cartouche trichromique clignote, celle-ci a un problème.
●
Si l'icône Niveau d'encre de la cartouche trichromique ne clignote pas, celle-ci fonctionne
normalement.
Remettez en place la cartouche noire dans l'imprimante, retirez la cartouche trichromique, puis fermez
la porte d'accès aux cartouches.
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
●
Si l'icône Niveau d'encre de la cartouche noire clignote, celle-ci a un problème.
●
Si l'icône Niveau d'encre de la cartouche noire ne clignote pas, celle-ci fonctionne normalement.
Résolution des problèmes de cartouche
Si une erreur se produit après l'installation d'une cartouche, ou si un message indique un problème de
cartouche, essayez de retirer les cartouches, en vérifiant que le ruban adhésif de protection a été retiré de
chaque cartouche, puis en réinsérant les cartouches. Si le problème persiste, nettoyez les contacts des
cartouches. Si le problème persiste, remplacez les cartouches. Pour plus d'informations sur le remplacement
des cartouches, consultez la section Remplacement des cartouches à la page 67.
Pour nettoyer les contacts de la cartouche
ATTENTION : La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Veillez à ce que les cartouches
soient réinstallées dans l'imprimante le plus rapidement possible. Il est recommandé de ne pas laisser les
cartouches hors de l'imprimante pendant plus de 30 minutes. Si les cartouches restent sans protection hors
de l'imprimante, leurs buses peuvent sécher et s'obstruer.
1.
Vérifiez que l'appareil est sous tension.
2.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et attendez que le chariot d'impression se place au centre de
l'imprimante.
3.
Retirez la cartouche indiquée dans le message d'erreur.
4.
Nettoyez les contacts de cartouches et de l'imprimante.
a.
Maintenez la cartouche par les bords, la partie inférieure étant pointée vers le haut, et localisez les
contacts électriques de la cartouche.
Les contacts électriques sont des petits points de couleur dorée situés sur la cartouche.
FRWW
Obtenir de l'aide dans ce manuel
85
b.
Essuyez uniquement les contacts avec un coton-tige ou un tissu non pelucheux.
ATTENTION : Faites bien attention à ne toucher que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou
d'autres débris sur la cartouche.
c.
Localisez, à l'intérieur du produit, les contacts de la cartouche d'encre.
Les contacts de l'imprimante sont l'ensemble de bosses dorées positionnées de manière à faire
face aux contacts situés sur la cartouche.
d.
Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un tissu non pelucheux.
5.
Remettez la cartouche en place.
6.
Fermez la porte d'accès aux cartouches.
7.
Vérifiez si le message d'erreur a disparu. Si le message d'erreur s'affiche encore, mettez l'imprimante
hors tension, puis de nouveau sous tension.
REMARQUE : Si une cartouche pose problème, vous pouvez la retirer et utiliser le mode d'impression à
cartouche unique de l'imprimante.
Problèmes d'impression
●
Correction des problèmes liés aux imprimantes HP+ qui n’impriment pas
●
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)
●
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Correction des problèmes liés aux imprimantes HP+ qui n’impriment pas
Si votre imprimante HP+ n’imprime pas, vérifiez qu’elle est connectée à Internet et que vous utilisez des
cartouches HP authentiques.
Les imprimantes HP+ doivent être connectées à Internet via le Wi-Fi ou Ethernet pour fonctionner. Il est
possible que votre imprimante se déconnecte d’Internet parfois (par exemple, en raison d'une coupure de
courant, de problèmes liés au réseau ou au routeur ou d’une mise hors tension de l’imprimante lorsqu’elle
n’est utilisée). Il est possible que vous soyez en mesure d’imprimer un nombre limité de pages lorsque
l’imprimante est déconnectée, mais il est crucial de reconnecter l'imprimante pour poursuivre l’impression.
86
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
Vérifiez également que vous avez installé des cartouches HP authentiques. Les cartouches HP authentiques
sont fabriquées et vendues par HP dans un emballage HP officiel. Les imprimantes HP+ nécessitent des
cartouches HP authentiques. Si des cartouches non authentiques HP ou des cartouches rechargées sont
installées, les imprimantes HP+ ne fonctionneront pas comme prévu.
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)
Pour résoudre les problèmes d'impression (Windows)
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'entrée. S'il n'est
toujours pas possible d'effectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué :
1.
Vérifiez les messages d'erreur à partir du Logiciel d'impression et corrigez ces erreurs en suivant les
instructions à l'écran.
2.
Si vous possédez une imprimante HP+, vérifiez que l'imprimante est connectée à Internet et que des
cartouches HP authentiques sont installées. Les imprimantes HP+ n’imprimeront pas si elles sont
déconnectées, ou si des cartouches non authentiques HP ou des cartouches rechargées sont installées.
3.
Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante via une connexion sans fil, confirmez que celle-ci
fonctionne.
4.
Vérifiez que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne.
Pour vérifier que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne
a.
5.
En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes :
●
Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la
liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher
les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son.
●
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
b.
Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône de votre imprimante et sélectionnez Observer le résultat de l'impression pour ouvrir la file
d'attente de l'imprimante.
c.
Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser
l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées.
d.
Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression.
Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut.
Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut
a.
b.
En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes :
●
Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la
liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher
les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son.
●
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut.
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
FRWW
Obtenir de l'aide dans ce manuel
87
6.
c.
Si l'imprimante par défaut n'est pas la bonne imprimante, cliquez avec le bouton droit sur
l'imprimante appropriée et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
d.
Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.
Redémarrez le spouleur d'impression.
Pour redémarrer le spouleur d'impression
a.
En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes :
Windows 10
i.
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Outils administratifs Windows dans la
liste des applications, puis Services.
ii.
Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
iii.
Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type
Automatique est sélectionné.
iv.
Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer,
puis sur OK.
Windows 7
b.
i.
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur Système et
sécurité, puis sur Outils d'administration.
ii.
Double-cliquez sur Services.
iii.
Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
iv.
Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type
Automatique est sélectionné.
v.
Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer,
puis sur OK.
Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut.
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
c.
Si l'imprimante par défaut n'est pas la bonne imprimante, cliquez avec le bouton droit sur
l'imprimante appropriée et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
d.
Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.
7.
Redémarrez l’ordinateur.
8.
Videz la file d'attente d'impression.
Pour vider la file d'attente d'impression
a.
88
En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes :
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
●
Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la
liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher
les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son.
●
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
b.
Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante pour ouvrir la file d'attente d'impression.
c.
Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document à
imprimer, puis sur Oui pour confirmer.
d.
S'il y a encore des documents dans la file d'attente, redémarrez l'ordinateur et essayez à nouveau
d'imprimer.
e.
Vérifiez à nouveau la file d'attente d'impression pour vous assurer qu'elle est vide et essayez à
nouveau d'effectuer l'impression.
Pour résoudre les problèmes d'impression (OS X et macOS)
1.
Vérifiez si des messages d'erreurs s'affichent et, le cas échéant, résolvez-les.
2.
Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
3.
Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne.
Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne
a.
Dans la zone Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners. .
b.
Cliquez sur le bouton Ouvrir la file d'attente d'impression.
c.
Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner.
Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après.
d.
4.
●
Supprimer : annule la tâche d'impression sélectionnée.
●
Suspendre : met en attente la tâche d'impression sélectionnée.
●
Reprendre : reprend la tâche d'impression mise en attente.
●
Mettre l'imprimante en pause : met en attente tous les travaux d'impression contenus dans
la file d'attente.
Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression.
Redémarrez l’ordinateur.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
REMARQUE : Pour éviter que les cartouches ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du bouton
Mise sous tension, et attendez que le voyant du bouton Mise sous tension s'éteigne.
FRWW
Obtenir de l'aide dans ce manuel
89
Pour améliorer la qualité d'impression (Windows)
1.
Assurez-vous d'utiliser des cartouches HP authentiques.
2.
Vérifiez le type de papier.
Pour une meilleure qualité d'impression, utilisez le papier HP de qualité supérieure, ou les papiers qui
respectent la norme ColorLok®. Pour plus d'informations, consultez Principes de base sur le papier
à la page 17.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de
l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced.
Rangez le papier spécial dans son emballage d'origine ou à l'intérieur d'un sachet plastique blanc
réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous souhaitez imprimer,
chargez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression,
remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Cela empêche le papier photo de gondoler.
3.
Vérifiez le logiciel d'impression pour vous assurer que vous avez sélectionné le type de papier approprié
dans la liste déroulante Support, ainsi que la qualité d'impression dans la liste déroulante Paramètres
de qualité.
Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Définir les préférences afin
d'accéder aux propriétés de l'imprimante.
4.
Vérifiez les niveaux d'encre estimés pour déterminer si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est
suffisant.
Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 65. Si le
niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible, envisagez de les remplacer.
5.
Alignez les cartouches.
Pour aligner les cartouches
a.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
b.
Ouvrez Logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression
HP (Windows) à la page 33.
c.
Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre imprimante
pour accéder à la boîte à outils de l'imprimante.
La boîte à outils de l'imprimante apparaît.
d.
Cliquez sur Aligner les cartouches sur l'onglet Services du périphérique.
L'imprimante imprime une page d'alignement.
e.
6.
Suivez les instructions à l'écran pour aligner les cartouches. Recyclez ou jetez ensuite la feuille
d'alignement des cartouches.
Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible.
Pour imprimer une page de diagnostic
90
a.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
b.
Ouvrez Logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression
HP (Windows) à la page 33.
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
c.
Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre imprimante
pour accéder à la boîte à outils de l'imprimante.
d.
Cliquez sur Impression des informations de diagnostic sur l'onglet Rapports du périphérique
pour imprimer une page de diagnostics.
e.
Examinez les blocs de couleur sur la page diagnostic.
Si l'un des blocs présente des lignes blanches, des atténuations ou est entièrement absent, passez
à l'étape suivante.
Figure 9-1 Blocs de couleur sans défaut
Figure 9-2 Exemple de blocs de couleur présentant des défauts
7.
Nettoyez les cartouches.
Pour nettoyer les cartouches d'encre
a.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
b.
Ouvrez Logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression
HP (Windows) à la page 33.
c.
Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre imprimante
pour accéder à la boîte à outils de l'imprimante.
d.
Cliquez sur Nettoyer les cartouches sur l'onglet Services du périphérique. Suivez les instructions
à l'écran.
Problèmes de connexion réseau
FRWW
●
Réparation de la connexion sans fil
●
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct
Obtenir de l'aide dans ce manuel
91
Réparation de la connexion sans fil
Choisissez l'une des options de dépannage suivantes :
●
Vérifiez que l'imprimante et le routeur sans fil sont allumés et qu'ils sont sous tension. Assurez-vous
également que la fonction audio sans fil de l'imprimante est activée. Le voyant à côté du bouton Sans fil
(
) doit être allumé en bleu en fixe, ce qui indique que l'imprimante est connectée. (Si le voyant
clignote, cela signifie que l’imprimante est en mode configuration ou qu’elle essaie de se connecter).
●
Vérifiez l’icône Barres de signal (
) sur l’affichage du panneau de commande. Si vous ne voyez
qu'une ou deux barres, cela signifie que le signal sans fil est faible. Vérifiez que l'imprimante se trouve à
portée du réseau sans fil. Pour la plupart des réseau, l’imprimante doit se trouver au maximum à 30 m
du point d'accès sans fil (routeur sans fil).
●
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil (
le bouton Informations (
) et
) pour imprimer le rapport de test du réseau sans fil et la page de
configuration réseau.
Vérifiez le haut du rapport de test réseau sans fil pour vérifier s'il y a eu des défaillances lors du test.
92
–
Consultez la section RÉSULTATS DE DIAGNOSTICS pour vérifier si tous les tests ont été effectués et
si, oui ou non, votre imprimante les a réussis. En cas de problèmes, exécutez les étapes
recommandées répertoriées dans le rapport, puis essayez à nouveau d'utiliser votre imprimante.
–
Dans la section CONFIGURATION ACTUELLE, découvrez le nom du réseau (SSID) auquel
l'imprimante est actuellement connectée. Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau
que votre ordinateur ou vos périphériques mobiles.
●
Restaurez les paramètres réseau puis reconnectez l'imprimante. Consultez la section Connectez-vous à
l'aide de l'application HP Smart à la page 21.
●
A partir du centre d'aide HP Smart, retrouvez l'aide pour la connexion de l'imprimante, puis suivez les
instructions à l'écran.
●
Si vous imprimez à partir d’un ordinateur Windows, essayez l’utilitaire HP Print and Scan Doctor pour
établir un diagnostic et corriger le problème automatiquement.
●
Pour déterminer si un pare-feu ou un programme anti-virus empêche la connexion de votre ordinateur à
votre imprimante et pour obtenir des solutions de résolution, utilisez Programme de dépannage de
pare-feu HP en ligne.
●
Pour en savoir plus sur le dépannage des problèmes de connexion au réseau sans fil, rendez-vous sur le
site Web suivant : www.hp.com/go/wirelessprinting.
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct
1.
Assurez-vous que l’icône Wi-Fi Direct sur le panneau de commande de l’imprimante est allumée. Si elle
est éteinte, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil (
) et le bouton Reprendre (
) et
maintenez-les appuyés pendant trois secondes pour l'allumer.
2.
Depuis votre ordinateur sans fil ou votre périphérique mobile, activez la connexion Wi-Fi, recherchez et
connectez-vous au nom Wi-Fi Direct de votre imprimante.
Si vous utilisez un périphérique mobile qui ne prend pas en charge Wi-Fi Direct, veillez à ce qu'une
application d'impression compatible soit bien installée. Pour en savoir plus, consultez le site Web HP
Mobile Printing à l'adresse www.hp.com/go/mobileprinting. Si la version locale de ce site Web n'est pas
disponible dans votre pays/région ou dans votre langue, il est possible que vous soyez redirigé vers le
site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue.
REMARQUE : Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez
pas utiliser Wi-Fi Direct.
3.
Si la sécurité de la connexion Wi-Fi Direct pour l'imprimante est définie sur Manuel, effectuez l'une des
opérations suivantes pour établir la connexion à l'imprimante.
●
Assurez-vous d'entrer le mot de passe ou le code PIN Wi-Fi Direct approprié lorsque vous y êtes
invité.
●
Si l’icône Wi-Fi Direct sur l’affichage de l'imprimante clignote de manière synchronisée avec le
voyant blanc clignotant Informations, veillez à appuyez sur le bouton Informations (
) dans la
minute pour vous connecter avant de dépasser le délai.
4.
Assurez-vous de ne pas avoir atteint le nombre maxium de cinq connexions Wi-Fi Direct.
5.
Vous pouvez obtenir de l’aide en ligne pour résoudre les problèmes Wi-Fi Direct.
Problèmes liés à l'imprimante
CONSEIL : Démarrez le logiciel HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement
les problèmes d'impression, de numérisation et de copie. L'application est disponible uniquement dans
certaines langues.
Fermeture de la porte d’accès aux cartouches
●
FRWW
La porte d'accès aux cartouches doit être fermée pour que l'impression puisse commencer.
Obtenir de l'aide dans ce manuel
93
L'imprimante s'arrête de façon inattendue
●
Vérifiez l'alimentation et les connexions d'alimentation.
●
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise
électrique en état de marche.
REMARQUE : Quand la fonction Désactivation auto est activée, l'imprimante se met automatiquement hors
tension après deux heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Pour plus d'informations, consultez la
section Désactivation auto à la page 40.
Résolution d'une défaillance de l'imprimante
●
Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP.
Codes et état d'erreur sur le panneau de commande
REMARQUE : L'application HP Smart fournit des informations détaillées sur les avertissements et les erreurs
de l'imprimante. Ouvrez l'application et vérifiez l'état de l'imprimante, puis suivez les instructions à l'écran
pour résoudre le problème. Ensuite vérifiez ce qui suit pour obtenir une assistance supplémentaire, si
nécessaire.
●
Codes d'erreur du panneau de commande
●
État d'erreur lié à l'encre sur le panneau de commande
●
État d'erreur lié au papier sur le panneau de commande
Codes d'erreur du panneau de commande
Si l'icône Nombre de copies sur l'affichage l'imprimante est remplacée par la lettre E et un chiffre qui
clignotent, la lettre E étant à gauche, cela indique que l'imprimante présente un état d'erreur. La lettre E et le
chiffre fonctionnent comme codes d'erreur.
94
Comportement du voyant
Cause et solution
La lettre E et le chiffre 0 clignotent. Simultanément, l’une ou les
deux icônes Niveau d'encre clignotent et le voyant Alerte relative
à l'encre clignote.
Il y a un problème avec les cartouches d'impression. Vérifiez s’il y
a un message d'erreur dans l’application HP Smart ou dans le
logiciel de l'imprimante, et résolvez-le en suivez les instructions à
l'écran.
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
Comportement du voyant
Cause et solution
La lettre E et le chiffre 1 clignotent. Au même moment, le voyant
Reprendre clignote.
L'imprimante reçoit une tâche d'impression, démarre
l'alimentation en papier, et détecte que la largeur de papier de la
tâche d'impression est supérieure à celle du papier chargé.
Appuyez sur le bouton Reprendre (
(
) ou le bouton Annuler
) pour annuler le travail d’impression et éjecter le papier.
Pour éviter le problème de format incompatible, procédez comme
suit avant d'imprimer.
●
Modifiez le paramétrage du format de papier de la tâche
d'impression afin qu'il corresponde au papier chargé.
●
Retirez tout le papier du bac d'entrée, puis chargez celui qui
correspond au paramétrage du format de papier de la tâche
d'impression.
CONSEIL : Vous pouvez modifier automatiquement le format de
papier par défaut détecté par l'imprimante. Pour plus
d'informations, consultez Modification du format de papier par
défaut détecté par l'imprimante à la page 16.
La lettre E et le chiffre 2 clignotent. Au même moment, le voyant
Reprendre clignote.
L'imprimante reçoit une tâche d'impression multi-pages, détecte
que la longueur du papier de la tâche d'impression ne correspond
pas à celle du papier chargé, puis imprime la première page avec
des erreurs.
●
Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur le bouton
Annuler (
●
).
Pour continuer à imprimer les pages restantes, appuyez sur
le bouton Reprendre (
). Les pages restantes
comporteront les mêmes erreurs que la première page.
CONSEIL : Vous pouvez modifier automatiquement le format de
papier par défaut détecté par l'imprimante. Pour plus
d'informations, consultez Modification du format de papier par
défaut détecté par l'imprimante à la page 16.
La lettre E et le chiffre 3 clignotent. Au même moment, le voyant
Reprendre et le voyant Alerte relative à l'encre clignotent.
Le chariot à l'intérieur de l'imprimante s'est bloqué.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et vérifiez que le chariot
n'est pas bloqué. Déplacez le chariot vers la droite, fermez la
porte d'accès aux cartouches, puis appuyez sur le bouton
Reprendre (
) pour continuer l'impression. Reportez-vous à
la section Problèmes d'alimentation et bourrages papier
à la page 79 pour plus d'informations.
FRWW
Obtenir de l'aide dans ce manuel
95
Comportement du voyant
Cause et solution
La lettre E et le chiffre 4 clignotent. Au même moment, le voyant
Reprendre clignote.
Un bourrage papier s'est produit.
Éliminez le bourrage, puis appuyez sur le bouton Reprendre
(
) pour continuer l'impression.
Pour plus d'informations, consultez Problèmes d'alimentation et
bourrages papier à la page 79.
La lettre E et le chiffre 5 clignotent. Au même moment, tous les
voyants du panneau de commande clignotent.
Le scanner ne fonctionne pas.
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si le problème persiste, contactez HP. L'imprimante poursuit
l'impression même si le scanner ne fonctionne pas.
La lettre E et le chiffre 6 clignotent.
L'imprimante présente un état d'erreur.
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Débranchez le cordon d'alimentation.
3.
Patientez une minute, puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
4.
Mettez l'imprimante sous tension.
Si le problème persiste, contactez HP.
État d'erreur lié à l'encre sur le panneau de commande
Comportement du voyant
Cause et solution
Une des icônes sans segment Niveau d'encre et l'icône Erreur
clignotent et le voyant Alerte relative à l'encre est allumé.
Un des problèmes suivants a pu se produire.
●
La cartouche correspondante est manquante.
Si une des cartouches est manquante, l'imprimante passe
automatiquement en mode d'impression à cartouche
unique. Pour quitter le mode d'impression à cartouche
unique, insérez la cartouche correspondante. Pour plus
d'informations sur le mode d'impression à cartouche unique,
reportez-vous à la section Utilisation du mode d'impression
à cartouche unique à la page 69.
●
La cartouche correspondante est mal installée, ou le ruban
adhésif est encore fixé dessus.
Retirez la cartouche correspondante, assurez-vous qu'il n'y a
pas de ruban adhésif dessus, puis réinsérez-la bien. Pour
plus d'informations, consultez la section Remplacement des
cartouches à la page 67.
96
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
Comportement du voyant
Cause et solution
Les deux icônes sans segment Niveau d'encre, l'icône Erreur et le
voyant Alerte relative à l'encre clignotent.
Un des problèmes suivants a pu se produire.
●
Les deux cartouches sont manquantes.
●
Les deux cartouches sont mal installées, ou le ruban adhésif
est encore fixé dessus.
●
Les deux cartouches sont incompatibles ou endommagées.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après :
Une des icônes sans segment Niveau d'encre, l'icône Erreur et le
voyant Reprendre clignotent, le voyant Alerte relative à l'encre
étant allumé.
●
Installez les cartouches s'il n'y en a pas dans l'imprimante.
●
Si les deux cartouches sont installées dans l'imprimante,
retirez-les, assurez-vous qu'il n'y a pas de ruban adhésif
dessus, puis réinsérez-les bien.
●
Vérifiez que vous utilisez les cartouches HP appropriées
pour votre imprimante.
●
Si l'erreur persiste, remplacez les cartouches. Pour plus
d'informations sur le remplacement des cartouches d'encre,
reportez-vous à la section Remplacement des cartouches
à la page 67.
Un des problèmes suivants a pu se produire.
●
Une contrefaçon ou une cartouche d'encre usagée est
installée.
●
Le niveau d'encre de la cartouche correspondante est très
bas.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après :
●
Si la cartouche correspondante vient d'être installée, il se
pourrait qu'elle soit une contrefaçon ou usagée. Pour plus
d'informations, reportez-vous au message dans le logiciel
de l'imprimante HP.
●
Si la cartouche correspondante ne vient pas d'être installée,
le niveau d'encre est très bas. Appuyez sur le bouton
Reprendre (
) pour continuer l'impression, et
remplacez la cartouche lorsque la qualité d'impression ne
vous semble plus acceptable. Pour plus d'informations sur le
remplacement des cartouches, reportez-vous à la section
Remplacement des cartouches à la page 67.
Les deux icônes sans segment Niveau d'encre, l'icône Erreur et le
voyant Reprendre clignotent, le voyant Alerte relative à l'encre
étant allumé.
Un des problèmes suivants a pu se produire.
●
Une contrefaçon ou des cartouches usagées sont installées.
●
Le niveau d'encre des deux cartouches est très bas.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après :
●
FRWW
Si les cartouches viennent d'être installées, il se pourrait
qu'elles soient des contrefaçons ou usagées. Pour plus
Obtenir de l'aide dans ce manuel
97
Comportement du voyant
Cause et solution
d'informations, reportez-vous au message dans le logiciel
de l'imprimante HP.
●
Si les cartouches ne viennent pas d'être installées, le niveau
d'encre est très bas. Appuyez sur le bouton Reprendre
(
) pour continuer l'impression, et remplacez les
cartouches lorsque la qualité d'impression ne vous semble
plus acceptable. Pour plus d'informations sur le
remplacement des cartouches, reportez-vous à la section
Remplacement des cartouches à la page 67.
État d'erreur lié au papier sur le panneau de commande
Comportement du voyant
Cause et solution
L'icône Erreur, l'icône Erreur de papier, et le voyant Reprendre
clignotent.
L'imprimante reçoit une tâche d'impression, et détecte l'absence
de papier dans le bac d'entrée.
Chargez le papier, puis appuyez sue le bouton Reprendre (
)
pour continuer l'impression.
Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier,
reportez-vous à la rubrique Chargement des supports
à la page 12.
98
Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
Assistance HP
Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site
Web d'assistance produits à l'adresse www.support.hp.com. L'assistance en ligne HP propose tout un
ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante :
Obtenir une assistance au dépannage : Retrouvez des informations sur la résolution des bourrages papier, des
problèmes de connexion réseau, des problèmes de qualité d'impression, des erreurs de l’imprimante, etc.
Obtenir les logiciels et les pilotes : Téléchargez les logiciels, les pilotes et le microprogramme requis pour
l'imprimante.
Interroger la communauté : Rejoignez les forums communautaires pour trouver des solutions, poser des
question et partager des astuces.
Solutions Diagnostics HP : Utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les
solutions recommandées. Pour les systèmes d'exploitation Windows, vous pouvez diagnostiquer et résoudre les
problèmes d’impression automatiquement avec HP Print and Scan Doctor.
REMARQUE : Vous pouvez également trouver une aide en ligne en visitant la page Web Fondamentaux de
l’imprimante. Vous pourrez y trouver des liens pour l'installation de l'application HP Smart, pour l'achat
d'encre de rechange pour votre imprimante (y compris HP Instant Ink, le cas échéant) et obtenir de l'aide pour
des travaux d'impression courants.
Contacter HP
Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème,
consultez le site Web Contacter l'assistance technique. Les options de contact suivantes sont disponibles
gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients
sans garantie est payante) :
Discutez avec un agent de support HP ou l'agent virtuel en ligne HP.
Appelez un agent d'assistance HP.
Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes :
●
FRWW
Nom du produit (situé sur l'imprimante)
Assistance HP
99
●
Référence du produit et numéro de série (situé à l'intérieur de la porte d'accès aux cartouches)
Enregistrer mon imprimante
En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un
service plus rapide et d'une assistance plus efficace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre
produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder
maintenant à son enregistrement sur le site http://www.register.hp.com.
Options de garantie supplémentaires
Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément financier.
Rendez-vous à l'adresse www.support.hp.com, sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les
options de garantie prolongée disponibles pour votre imprimante.
100 Chapitre 9 Résolution de problèmes
FRWW
10 HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens
d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de
fabrication, consultez la section Environnement de gérance à la page 112. Pour plus d'informations sur les
initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions.
FRWW
101
Mode d'économie d'énergie
En Mode économie d'énergie, la consommation d'énergie est réduite.
Après la configuration initiale de l'imprimante, celle-ci bascule en Mode économie d'énergie après 5 minutes
d'inactivité.
Pour modifier la durée du Mode économie d'énergie à partir d'un serveur Web intégré (EWS)
1.
Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez Ouvrir le serveur Web intégré
à la page 35.
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3.
Dans la section Gestion de l'alimentation, cliquez sur Mode d'économie d'énergie et sélectionnez
l'option souhaitée.
4.
Cliquez sur Appliquer.
102 Chapitre 10 HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
FRWW
A
Renseignements techniques
Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP
DeskJet 2700e series.
Pour obtenir des spécifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec
l'appareil HP DeskJet 2700e series.
Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW
●
Avis publiés par la société HP
●
Caractéristiques techniques
●
Déclarations de conformité aux réglementations
●
Environnement de gérance
103
Avis publiés par la société HP
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord
écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules
garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie
accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas
une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues
dans ce document.
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays.
104 Annexe A Renseignements techniques
FRWW
Caractéristiques techniques
Les spécifications techniques de l'imprimante HP DeskJet 2700e series sont fournies dans cette section. Pour
obtenir davantage de spécifications sur le produit, consultez la fiche technique du produit à l’adresse
www.support.hp.com.
Configuration système requise
●
Pour en savoir plus sur les configurations logicielles et systèmes requises ou les futures éditions du
système d’exploitation et l’assistance, rendez-vous sur le site Web d'assistance en ligne HP à l’adresse
www.support.hp.com.
Conditions d'exploitation
●
Plage de températures de fonctionnement recommandée : 15 °C à 30 °C (59 °F à 86 °F)
●
Plage de températures de fonctionnement admissible : De 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
●
Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : -40°C à 60°C (-40°F à 140°F)
●
Plage de taux d'humidité en fonctionnement recommandée : 20 à 80 % HR, (sans condensation)
●
Plage de taux d'humidité en fonctionnement admissible : 15 à 80 % HR, (sans condensation)
●
Plage de taux d'humidité hors fonctionnement (stockage) admissible : 5 à 90 % HR, (sans condensation)
●
En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP DeskJet 2700e series peut être
légèrement déformée.
●
HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences
provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire
Capacité du bac d'alimentation
●
Feuilles de papier ordinaire (75 g/m² [20 lb]) : Jusqu'à 60
●
Enveloppes : jusqu'à 5
●
Fiches Bristol : jusqu'à 20
●
Feuilles de papier photo : jusqu'à 20
Capacité du bac de sortie
●
Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 25
●
Enveloppes : jusqu'à 5
●
Fiches Bristol : Jusqu'à 20
●
Feuilles de papier photo : Jusqu'à 20
Format du papier
●
FRWW
Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel
d'impression.
Caractéristiques techniques 105
Grammage du papier
●
Papier ordinaire : De 60 à 90 g/m² (16 à 32 lb)
●
Enveloppes : de 75 à 90 g/m²
●
Cartes : Jusqu'à 200 g/m²
●
Papier photo : Jusqu'à 300 g/m² (145 lb)
Spécifications relatives à l'impression
●
La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document.
●
Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé
●
Langage : PCL3 GUI
Spécifications relatives à la copie
●
Traitement numérique de l'image
●
La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle.
Spécifications relatives à la numérisation
●
Résolution : Jusqu'à 1200 ppp optique
●
Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)
●
Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm
Résolution d'impression
●
Pour obtenir une liste des résolutions d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance
technique pour le produit à l'adresse www.support.hp.com.
Rendement des cartouches
●
Visitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements de
cartouches estimés.
Informations acoustiques
●
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations acoustiques à partir du
site Web de HP.
106 Annexe A Renseignements techniques
FRWW
Déclarations de conformité aux réglementations
L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Numéro d'identification réglementaire de modèle
●
Déclaration de la FCC
●
Instructions relatives au cordon d'alimentation
●
Avis aux utilisateurs situés en Corée
●
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon
●
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
●
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
●
Réglementations Union européenne et Royaume-Uni
●
Produits avec fonctionnalité sans fil
●
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail
●
Déclarations de conformité aux réglementations sans fil
Numéro d'identification réglementaire de modèle
À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été
attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing ou les références du
produit.
Déclaration de la FCC
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following
notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
●
Increase the separation between the equipment and the receiver.
●
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
●
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
REMARQUE : If the product has an Ethernet / LAN port with metallic casing then use of a shielded interface
cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
FRWW
Déclarations de conformité aux réglementations 107
Modifications (part 15.21)
Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's
authority to operate the equipment.
For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc, 1501 Page Mill Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Instructions relatives au cordon d'alimentation
Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension
nominale est indiquée sur le produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec le produit.
Avis aux utilisateurs situés en Corée
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon
この装置は、クラス B 機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信
機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
製品には、同梱された電源コードをお使い下さい。
同梱された電源コードは、他の製品では使用出来ません。
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
108 Annexe A Renseignements techniques
FRWW
Réglementations Union européenne et Royaume-Uni
Les produits portant le marquage CE et le marquage UK sont conformes aux Directives de l’UE et aux Textes
réglementaires équivalents du Royaume-Uni, et peuvent fonctionner dans au moins un État-membre de l’UE
et en Grande-Bretagne. La Déclaration de conformité UE et UK intégrale peut être consultée sur le site Web
suivant : www.hp.eu/certificates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle
réglementaire (RMN) qui se trouve sur l’étiquette réglementaire.)
Le contact pour les questions réglementaires est :
Pour l’UE : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne
Pour la GB : HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT
E-mail : [email protected]
Produits avec fonctionnalité sans fil
EMF
Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio.
S'il est doté d'un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales, une
distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d'exposition aux fréquences radio en
conformité avec les normes européennes.
Fonctionnalité sans fil en Europe
Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 b/g/n ou radio Bluetooth :
●
Bande de fréquence radio : 2400-2483,5 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 20
dBm (100 mW).
Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 a/b/g/n :
FRWW
●
Bande de fréquence radio : 2400-2483,5 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 20
dBm (100 mW).
●
Bande de fréquence radio : 5170-5330 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 23
dBm (200 mW).
●
Bande de fréquence radio : 5490-5730 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 23
dBm (200 mW).
●
Bande de fréquence radio : 5735-5835 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 13,98
dBm (25 mW).
Déclarations de conformité aux réglementations 109
IMPORTANT : Le réseau local sans fil IEEE 802.11x avec bande de fréquences 5,17-5,33
GHz est restreint pour un usage en intérieur uniquement dans tous les pays/régions
répertoriés dans le tableau. L'utilisation de ce type d'application WLAN en extérieur
pourrait entraîner des problèmes d'interférences avec les services radio existants.
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans
l'environnement de travail
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Déclarations de conformité aux réglementations sans fil
Cette section contient les informations légales suivantes relatives aux produits sans fil.
●
Exposition aux rayonnements de radiofréquence
●
Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz)
●
Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz)
●
Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz)
●
Avertissement destiné aux utilisateurs en Thaïlande (5 GHz)
●
Avis aux utilisateurs situés au Mexique
●
Avis aux utilisateurs situés au Brésil
●
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan
Exposition aux rayonnements de radiofréquence
CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the
possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be
less than 20 cm (8 inches) during normal operation.
Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz)
CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its
operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Innovation, Science and Economic Development
Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated
110 Annexe A Renseignements techniques
FRWW
as the primary user of the 5.25- to 5.35-GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause
interference with and/or damage to this device.
ATTENTION: Lors de l'utilisation du réseau local sans fil IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation
en intérieur à cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Innovation,
Science et Développement Economique Canada stipule que ce produit doit être utilisé en intérieur dans la
plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz afin de réduire le risque d'interférences éventuellement dangereuses
avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le radar à haute puissance est alloué pour une
utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations
radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et l'endommager.
Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz)
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz)
Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od
5150-5350 MHz.
Avertissement destiné aux utilisateurs en Thaïlande (5 GHz)
เครือ
่ งวิทยุคมนาคมนี้มรี ะดับการแผ่คลืน
่ แม่เหล็กไฟฟ้ าสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการ
ใช้เครือ
่ งวิทยุคมนาคมทีค
่ ณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกําหนด
This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety
Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National
Telecommunications Commission.
Avis aux utilisateurs situés au Mexique
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Avis aux utilisateurs situés au Brésil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em
caráter primário. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para obter mais informações, verifique o site da ANATEL www.anatel.gov.br.
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更
原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象
時,應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通
信。低功 率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
FRWW
Déclarations de conformité aux réglementations 111
Environnement de gérance
HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu
dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le
bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon à ce que les différents
matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement
identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont
été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus
d'informations, visitez le site Web HP Sustainable Impact à l’adresse : www.hp.com/sustainableimpact
●
Conseils HP pour réduire l'impact sur l'environnement
●
Conseils environnementaux
●
Papier
●
Plastique
●
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
●
Fiches de données sur la sécurité
●
Substances chimiques
●
EPEAT
●
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
●
Programme de recyclage
●
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
●
Consommation électrique
●
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
●
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
●
Élimination des déchets au Brésil
●
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
●
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
●
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)
●
Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction (Taïwan)
●
Mise au rebut des batteries à Taïwan
●
Directive sur les batteries de l'UE
●
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil
●
Californie – Avis sur le perchlorate
●
Notification relative à la récupération des batteries rechargeables en Californie
112 Annexe A Renseignements techniques
FRWW
Conseils HP pour réduire l'impact sur l'environnement
●
Choisissez parmi une large diversité de papiers HP avec la certification FSC® ou PEFCTM, qui indique que la
pâte à papier provient d'une origine de bonne réputation et bien gérée.1
●
Préservez les ressources en privilégiant le papier à base de produits recyclés.
●
Recyclez vos cartouches HP authentiques. C’est facile et gratuit avec le programme HP Planet Partners,
mis en place dans 47 pays et territoires à travers le monde.2
●
Économisez du papier en imprimant vos pages en recto verso.
●
Économisez de l'énergie en choisissant des produits HP certifiés ENERGY STAR®.
●
Diminuez votre empreinte carbone. Toutes les imprimantes HP disposent de paramètres de gestion de
l'alimentation qui vous aident à contrôler l'utilisation de l'énergie.
●
Découvrez comment HP et nos clients réduisent par d'autres façons encore leur impact sur
l'environnement sur www.hp.com/ecosolutions.
1
Papiers HP certifiés FSC®C017543 ou PEFC™ TMPEFC/29-13-198.
2
La disponibilité du programme peut varier. Le programme de récupération et de recyclage des
cartouches d'impression HP authentiques est actuellement disponible dans plus de 50 pays, territoires
et régions d'Asie, d'Europe et d'Amérique du Nord et du Sud via les programmes HP Planet Partners.
Pour plus d'informations, visitez : www.hp.com/recycle.
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les
initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web Solutions Eco de HP.
www.hp.com/sustainableimpact
Papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce
produit.
Plastique
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes
internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en
fin de vie.
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille
en réseau, si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés,
veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la
déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
FRWW
Environnement de gérance 113
Fiches de données sur la sécurité
Les fiches de données sur la sécurité, les informations de sécurité des produits et les informations sur la
protection de l'environnement sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/ecodata ou sur demande.
Substances chimiques
HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer
aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006
sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse :
www.hp.com/go/reach.
EPEAT
Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps
identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net.
Click here for information on HP's EPEAT registered products.
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A) 的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus
nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de
recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en
revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
www.hp.com/recycle
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est
disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches
d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant :
www.hp.com/recycle
Consommation électrique
Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence
américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage
suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR :
114 Annexe A Renseignements techniques
FRWW
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont
disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则
依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效
等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计
算。
1.
能效等级
产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准确定。能效
等级则根据基本功耗水平以及网络接口和内存等附加组件和功能的功率因子之和来计算。
2.
能效信息
喷墨打印机
–
操作模式功率
睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。
–
待机功率
待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者无
法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭”状态,但也可
能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。
–
睡眠状态预设延迟时间
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关
机)的时间。该数据以分钟表示。
–
附加功能功率因子之和
网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。
标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、
打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识
上显示的数据有所不同。
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。
FRWW
Environnement de gérance 115
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En
effet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en
apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où
ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre service de collecte des
ordures ménagères ou rendez-vous sur http://www.hp.com/recycle.
Élimination des déchets au Brésil
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois
embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas,
podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Não descarte o produto eletronico em
lixo comum
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
产品中有害物质或元素的名称及含量
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》
有害物质
铅
汞
镉
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
外壳和托盘
◯
◯
◯
◯
◯
◯
电线
◯
◯
◯
◯
◯
◯
印刷电路板
X
◯
◯
◯
◯
◯
打印系统
X
◯
◯
◯
◯
◯
显示器
X
◯
◯
◯
◯
◯
喷墨打印机墨盒
◯
◯
◯
◯
◯
◯
驱动光盘
X
◯
◯
◯
◯
◯
扫描仪
X
◯
◯
◯
◯
◯
网络配件
X
◯
◯
◯
◯
◯
部件名称
116 Annexe A Renseignements techniques
FRWW
有害物质
铅
汞
镉
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
电池板
X
◯
◯
◯
◯
◯
自动双面打印系统
◯
◯
◯
◯
◯
◯
外部电源
X
◯
◯
◯
◯
◯
部件名称
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合中国 RoHS 达标管理目录限用物质应用例外清单的豁免。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016." It does not contain lead,
mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in
concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to
the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction
(Taïwan)
台灣 限用物質含有情況標示聲明書
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
FRWW
Environnement de gérance 117
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫面上的
指示繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to hp.com/support. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
Mise au rebut des batteries à Taïwan
118 Annexe A Renseignements techniques
FRWW
Directive sur les batteries de l'UE
Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en
temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du
produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie/pile doit uniquement être
réalisée par un technicien qualifié.
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil
A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente.
Californie – Avis sur le perchlorate
Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special
handling when recycled or disposed of in California.
Notification relative à la récupération des batteries rechargeables en Californie
HP encourages customers to recycle used electronic hardware, HP original print cartridges, and rechargeable
batteries. For more information about recycling programs, go to www.hp.com/recycle
FRWW
Environnement de gérance 119
120 Annexe A Renseignements techniques
FRWW
Index
A
accès arrière
figure 3
adresse IP
recherche de l’imprimante 37
affichage
paramètres réseau 9
Alimentation
dépannage 94
assistance client
garantie 100
avis
marquage CE 109
UE 109
avis réglementaires
numéro d’identification de modèle
réglementaire 107
B
bac d'entrée
emplacement 2
bacs
éliminer bourrages papier 79
emplacement 2
guides de largeur du papier 2
résolution des problèmes
d'alimentation en papier 84
bourrages
suppression 79
boutons, panneau de commande 4
C
caractéristiques
configuration système requise
105
cartouches
conseils 64
configuration système requise 105
connecteurs, emplacement 3
FRWW
connexion réseau
connexion sans fil 22
copie
caractéristiques techniques
D
déclarations de conformité
sans fil, déclarations 110
déclarations de réglementation
dépannage
serveur Web intégré 36
Dépannage
alimentation 94
de travers, dépannage
impression 84
106
107
E
entrée d'alimentation,
emplacement 3
environnement
spécifications relatives à
l’environnement 105
environnementale
Programme de gérance
environnementale 112
EWS. Voir serveur Web intégré
G
garantie
100
I
icônes d'état 5
impression
caractéristiques techniques 106
Print Anywhere 50
résolution des problèmes 93
informations techniques
spécifications relatives à
l'impression 106
spécifications relatives à la
copie 106
spécifications relatives à
l’environnement 105
L
logiciel
numérisation 58
Webscan 61
logiciel d'impression (Windows)
ouverture 33
logiciel de l'imprimante (Windows)
à propos de 34
ouverture 34
Loquet de cartouche, cartouche
emplacement 2
M
multi-collectes, dépannage 84
N
numérisation
spécifications relatives à la
numérisation 106
numériser
à partir de Webscan 61
P
panneau de commande
boutons 4
fonctionnalités 4
icônes d'état 5
panneau de commande de
l'imprimante
emplacement 2
papier
élimination des bourrages 79
Index 121
pages de travers 84
résolution des problèmes
d'alimentation en papier 84
Porte d'accès à l'encre
emplacement 2
problèmes d'introduction du papier,
dépannage 84
R
recyclage
cartouches d'encre 114
renseignements techniques
spécifications relatives à la
numérisation 106
réseaux
affichage et impression des
paramètres 9
illustration des connecteurs 3
résolution des problèmes
HP Smart 78
impression 93
pages de travers 84
pages multiples prélevées 84
papier non récupéré depuis le
bac 84
problèmes d'introduction du
papier 84
S
serveur Web intégré
à propose de 35
dépannage, ouverture
impossible 36
ouverture 35
Webscan 61
Systèmes d'exploitation pris en
charge 105
W
Webscan 61
Windows
configuration système requise
105
122 Index
FRWW

Manuels associés