▼
Scroll to page 2
of
128
Guide de l'utilisateur HP DeskJet série 2700e All-in-One Avis publiés par la société HP LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS PRÉAVIS. TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE REPRODUCTION, ADAPTATION OU TRADUCTION DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX DROITS D’AUTEUR. LES SEULES GARANTIES RELATIVES AUX PRODUITS ET SERVICES HP SONT ÉNONCÉES DANS LES DÉCLARATIONS DE GARANTIE EXPRESSE ACCOMPAGNANT CES PRODUITS ET SERVICES. AUCUN ÉLÉMENT DE CE DOCUMENT NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE. HP N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES ÉVENTUELLES OMISSIONS OU ERREURS D'ORDRE TECHNIQUE OU ÉDITORIAL CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac, OS X, macOS et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis détenues par l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency). Android et Chromebook sont des marques déposées de Google LLC. Amazon et Kindle sont des marques déposées d'Amazon.com, Inc. ou de ses affiliés. iOS est une marque déposée de Cisco aux Étas-Unis et dans d'autres pays et est utilisée dans le cadre d'une licence. Informations de sécurité Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. - Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante. - Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit. - Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage. - N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé. - Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. - Installez l'appareil dans un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. - Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section Résolution de problèmes à la page 77. - Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien puisse être réalisé par l'utilisateur. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié. Sommaire 1 Composants de l'imprimante .......................................................................................................................... 1 Présentation de l'imprimante ................................................................................................................................ 2 Fonctions du panneau de commande ................................................................................................................... 4 État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande .................................................................. 7 Impression de rapports à partir du panneau de commande ................................................................................. 9 2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier ................................................................... 11 Chargement des supports ................................................................................................................................... 12 Chargement d'un original .................................................................................................................................... 15 Modification du format de papier par défaut détecté par l'imprimante ............................................................. 16 Principes de base sur le papier ............................................................................................................................ 17 3 Connexion de votre imprimante .................................................................................................................... 19 Exigences relatives aux imprimantes HP+ .......................................................................................................... 20 Connectez-vous à l'aide de l'application HP Smart ............................................................................................. 21 Connexion à un réseau sans fil avec un routeur .................................................................................................. 22 Connexion sans fil sans routeur .......................................................................................................................... 24 Paramètres sans fil .............................................................................................................................................. 27 Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante sans fil ........................................................... 28 Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non sans fil) ................. 29 Changer de type de connexion ............................................................................................................................ 30 4 Outils de gestion de l'imprimante .................................................................................................................. 31 Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage .......................... 32 Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 33 Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................................................... 34 Serveur Web intégré (EWS) .................................................................................................................................. 35 Mode veille ........................................................................................................................................................... 38 Mode silencieux ................................................................................................................................................... 39 Désactivation auto ............................................................................................................................................... 40 Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 41 FRWW iii 5 Imprimer ..................................................................................................................................................... 43 Impression à l’aide de l’application HP Smart ..................................................................................................... 44 Impression à l'aide d'un ordinateur ..................................................................................................................... 46 Impression depuis des périphériques mobiles .................................................................................................... 50 Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 51 6 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 53 Copie et numérisation avec HP Smart ................................................................................................................. 54 Copier à partir de l'imprimante ............................................................................................................................ 57 Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP .............................................................................................. 58 Numérisation à l'aide de Webscan ....................................................................................................................... 61 Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 62 7 Gestion des cartouches ................................................................................................................................ 63 Informations sur les cartouches et la tête d'impression .................................................................................... 64 Vérification des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 65 Commande de fournitures d'encre ...................................................................................................................... 66 Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 67 Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ........................................................................................ 69 Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 70 Conseils pour l'utilisation des cartouches ........................................................................................................... 71 8 Services Web ............................................................................................................................................... 73 Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 74 Configuration des services Web .......................................................................................................................... 75 Suppression des services Web ............................................................................................................................ 76 9 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 77 Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart .................................................................................................. 78 Obtenir de l'aide dans ce manuel ......................................................................................................................... 79 Assistance HP ....................................................................................................................................................... 99 10 HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ................................................................................................... 101 Mode d&apos;économie d&apos;énergie ......................................................................................................... 102 Annexe A Renseignements techniques ........................................................................................................... 103 Avis publiés par la société HP ............................................................................................................................ 104 Caractéristiques techniques .............................................................................................................................. 105 Déclarations de conformité aux réglementations ............................................................................................ 107 Environnement de gérance ............................................................................................................................... 112 iv FRWW Index ........................................................................................................................................................... 121 FRWW v vi FRWW 1 FRWW Composants de l'imprimante ● Présentation de l'imprimante ● Fonctions du panneau de commande ● État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande ● Impression de rapports à partir du panneau de commande 1 Présentation de l'imprimante ● Vue de face et du dessus ● Vue arrière Vue de face et du dessus 2 1 Guide de largeur 2 Bac d'alimentation 3 Protection du bac d'alimentation 4 Capot du scanner 5 Vitre du scanner 6 Extension du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) 7 Bac de sortie 8 Cartouches 9 Porte d'accès aux cartouches d'encre 10 Panneau de commande Chapitre 1 Composants de l'imprimante FRWW Vue arrière FRWW 1 Branchement de l'alimentation 2 Port USB Présentation de l'imprimante 3 Fonctions du panneau de commande Présentation des boutons et voyants Fonctionnalité Description 1 Bouton Mise sous tension : Permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante. 2 Écran du panneau de commande : indique le nombre de copies, l'état de liaison sans fil et la puissance du signal, l'état de Wi-Fi Direct, les avertissement ou les erreurs et les niveaux d'encre. 3 Voyant Alerte relative à l'encre : indique des problèmes de niveau d'encre bas ou un incident affectant une cartouche. Pour plus d'informations, consultez la section Codes et état d'erreur sur le panneau de commande à la page 94. 4 Bouton Annuler : Interrompt l'opération en cours. 5 Bouton Reprendre : permet de reprendre une tâche après une interruption (par exemple, après le chargement du papier ou un débourrage papier). Voyant Reprendre : Indique que l'imprimante présente un état d'avertissement ou d'erreur. Pour plus d'informations, consultez la section Codes et état d'erreur sur le panneau de commande à la page 94. 4 Chapitre 1 Composants de l'imprimante FRWW Fonctionnalité Description 6 Bouton Sans fil : il permet d'activer ou de désactiver les fonctionnalités de liaison sans fil de l'imprimante. Voyant Sans fil : indique si l’imprimante est connectée à un réseau sans fil. 7 Bouton Informations : imprime une page d'informations sur l'état actuel de l'imprimante. Voyant Informations : si le voyant blanc clignote et que l'icône Wi-Fi Direct de l'écran clignote simultanément, appuyez sur le bouton Informations pour confirmer une connexion. 8 Bouton Démarrer copie couleur : permet de lancer une copie couleur. Pour augmenter le nombre de copies couleur, appuyez rapidement à plusieurs reprises sur ce bouton. 9 Bouton Démarrer copie noir : permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de copies noir et blanc, appuyez rapidement à plusieurs reprises sur ce bouton. Icônes de l'écran du panneau de commande Icône Description Icône Nombre de copies : compteur à un chiffre indiquant le nombre de copies lors de la copie de documents. Le nombre maximum est neuf. Lorsque la lettre E s'affiche sur le côté gauche du compteur, cela signifie que l’imprimante présente un état d’erreur. Pour plus d'informations, consultez la section Codes et état d'erreur sur le panneau de commande à la page 94. Icône Erreur : indique un état d'avertissement ou d'erreur. Icône Erreur de papier : indique une erreur relative au papier. FRWW Fonctions du panneau de commande 5 Icône Description Icônes d'état Sans fil : indique l'état d'une connexion sans fil. Les icônes d’état sans fil consistent en deux icônes, l’icône Attention Sans fil ( ) et l’icône Barres de signal ( ). Icône Wi-Fi Direct : indique l'état actuel de Wi-Fi Direct. ● Si l’icône Wi-Fi Direct est allumée, cela signifie que la fonction Wi-Fi Direct est prête pour utilisation. ● Si l'icône Wi-Fi Direct est éteinte, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( bouton Reprendre ( ● ) et maintenez-les appuyés pendant trois secondes pour l'allumer. Si l'icône Wi-Fi Direct clignote de manière synchronisée avec le voyant blanc clignotant Informations, le mode bouton-poussoir de la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) est en cours. Appuyez sur le bouton Informations ( ● ) et le ) dans les deux minutes pour vous connecter. Si l'icône Wi-Fi Direct clignote rapidement de manière synchronisée avec l’icône clignotante Erreur ( ) pendant trois secondes, puis reste allumée en fixe, cela signifie que Wi-Fi Direct a atteint le maximum de cinq connexions. ● Si l’icône Wi-Fi Direct clignote rapidement de manière synchronisée avec l’icône clignotante Erreur ( ) pendant trois secondes, puis reste allumée en fixe, cela signifie que Wi-Fi Direct est désactivé par votre administrateur réseau. Icônes Niveau d'encre : L'icône d'encre de gauche indique le niveau d'encre estimé de la cartouche trichromique, et l'icône de droite indique le niveau d'encre estimé de la cartouche noire. REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche d'encre de remplacement à portée de main afin d'éviter toute perte de temps éventuelle. Vous n'avez pas besoin de remplacer les cartouches, tant que la qualité d'impression est satisfaisante. 6 Chapitre 1 Composants de l'imprimante FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande Voyant du bouton Mise sous tension ● État Description activé L'imprimante est allumée. Désactivé L'imprimante est hors tension. Faible L’imprimante est en mode Veille. L’imprimante passe automatiquement en mode Veille après cinq minutes d’inactivité. Clignotant L'imprimante est en train de traiter un travail. Pour annuler le travail, appuyez sur le bouton Annuler ( Clignotement rapide ). Si la porte d'accès aux cartouches est ouverte, fermez-la. Si la porte d'accès aux cartouches est fermée et que le voyant clignote rapidement, l'imprimante présente un état d'erreur que vous pouvez résoudre en suivant les messages à l'écran depuis le périphérique que vous utilisez. Si aucun message ne s'affiche à l'écran, essayez d'imprimer un document afin de générer l'affichage d'un message. Voyant et icônes Sans fil ● Le voyant à côté du bouton Sans fil ( ) et les icônes d'état de liaison sans fil sur l'écran du panneau de commande fonctionnent conjointement pour indiquer l'état d'une connexion sans fil. État Description Le voyant à côté du bouton Sans fil est allumé en bleu fixe et l’icône Barres de signal apparaît sur l’affichage. L'imprimante est connectée à un réseau sans fil. Les Barres de Signal indiquent l'intensité du signal sans fil du réseau auquel l'imprimante est connectée. Le voyant Sans fil et les icônes d'état Sans fil sont éteints. La fonctionnalité sans fil de l'imprimante est désactivée. Pour activer la fonctionnalité sans fil, appuyez sur le bouton Sans fil ( Le voyant à côté du bouton Sans fil clignote en bleu et les barres Barres de signal sur l’affichage clignotent. FRWW ). L’imprimante est en mode de configuration de la connexion sans fil automatique. État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 7 État Description Le voyant à côté du bouton Sans fil et les barres Barres de signal sur l’affichage clignotent ensemble de manière synchronisée. L’imprimante est en mode WPS (Wi-Fi Protected Setup). Le voyant à côté du bouton Sans fil clignote trois fois rapidement puis revient à son état précédent. La fonctionnalité sans fil de l'imprimante est désactivée. Pendant la configuration sans fil, le voyant à côté du bouton Sans fil clignote, l’icône Attention Sans fil est allumée et les barres Barres de signal clignotent. Aucun signal sans fil. L’icône Attention Sans fil sur l’affichage clignote de manière synchronisée avec le voyant à côté du bouton Sans fil Modifiez les paramètres sans fil. Pour plus d'informations, consultez la section Paramètres sans fil à la page 27. – Assurez-vous que votre routeur ou le point d'accès est sous tension. – Rapprochez l'imprimante du routeur sans fil. L'imprimante a un problème de connexion au réseau sans fil. Appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( bouton Informations ( ) et le ) pour exécuter le test de liaison sans fil, puis consultez le rapport de test pour en savoir plus sur la résolution du problème. 8 Chapitre 1 Composants de l'imprimante FRWW Impression de rapports à partir du panneau de commande Rapport d'imprimante Page d'informations sur l'imprimante Rapport d'état de l'imprimante Procédure d'impression Description Appuyez sur le bouton Informations ( Appuyez sur le bouton Annuler ( La page d'informations sur l'imprimante fournit un récapitulatif des informations relatives à l'imprimante et à son état actuel. ). ) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Rapport de test du réseau sans fil et page de configuration réseau Guide de mise en route rapide de réseau sans fil Appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( et le bouton Informations ( ) ). Le rapport d'état de l'imprimante fournit des informations sur l'imprimante, l'état actuel des cartouches ou les événements récents. Il peut également vous aider à résoudre les problèmes de l'imprimante. Le rapport de test du réseau sans fil affiche les résultats de diagnostics pour l'état du réseau sans fil, la puissance du signal sans fil, les réseaux détectés, etc. La page de configuration réseau affiche l'état du réseau, le nom d'hôte, le nom du réseau, etc. Appuyez sur le bouton Informations ( ) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Guide Wi-Fi Direct Appuyez simultanément sur le bouton Informations Rapport sur les services Web Appuyez simultanément sur le bouton Informations Page Code PIN WPS Appuyez simultanément sur le bouton Informations ( ( ( ) et le bouton Reprendre ( ) et le bouton Annuler ( ) et le bouton Sans fil ( ). ). ) et maintenez-les Le Guide de mise en route rapide de réseau sans fil fournit les instructions étape par étape pour vous aider à configurer la connexion sans fil. Le Guide Wi-Fi Direct fournit les instructions pour vous aider à configurer et utiliser Wi-Fi Direct. Selon l'état des services Web, les rapports sur les services Web fournissent différentes instructions pour vous aider à activer et configurer les services Web ou à résoudre les problèmes de connexion, etc. La Page Code PIN WPS fournit le code PIN pour une connexion WPS. enfoncés pendant trois secondes. FRWW Impression de rapports à partir du panneau de commande 9 10 Chapitre 1 Composants de l'imprimante FRWW 2 FRWW Chargement du support et éléments de base concernant le papier ● Chargement des supports ● Chargement d'un original ● Modification du format de papier par défaut détecté par l'imprimante ● Principes de base sur le papier 11 Chargement des supports Pour charger du papier 12 1. Soulevez le bac d'alimentation. 2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. 3. Insérez une pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. Chapitre 2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier FRWW 4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier. 5. Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. Chargement d’enveloppes FRWW 1. Soulevez le bac d'alimentation. 2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Chargement des supports 13 14 3. Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile jusqu'à ce qu'elle soit calée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. 4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la pile d'enveloppes. 5. Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. Chapitre 2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier FRWW Chargement d'un original Positionnement d'un original sur la vitre du scanner FRWW 1. Soulevez le capot du scanner. 2. Chargez votre original face imprimée vers le bas et alignez-le avec la marque située sur l'angle supérieur droit de la vitre. 3. Refermez le capot du scanner. Chargement d'un original 15 Modification du format de papier par défaut détecté par l'imprimante L'imprimante peut détecter automatiquement si du papier est chargé dans le bac d'entrée et détecter si le papier chargé est de grande, petite ou moyenne largeur. Vous pouvez modifier le format de papier grand, moyen ou petit par défaut détecté par l'imprimante. Modification du format de papier par défaut détecté par l'imprimante 16 1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Dans la section Préférences, cliquez sur Gestion du bac et du papier, puis sélectionnez l'option souhaitée. 4. Cliquez sur Appliquer. Chapitre 2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier FRWW Principes de base sur le papier L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP. HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier. FRWW Principes de base sur le papier 17 18 Chapitre 2 Chargement du support et éléments de base concernant le papier FRWW 3 Connexion de votre imprimante Votre imprimante prend en charge les types de connexion suivants pour l’impression : Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Ethernet et USB. Utilisez le logiciel HP Smart et une connexion réseau pour configurer votre imprimante et recevoir l’offre HP+. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d'une connexion par câble USB ou de la fonction Wi-Fi Direct, si vous le souhaitez, toutefois l’imprimante doit rester connectée à Internet si vous avez activé HP+. FRWW ● Exigences relatives aux imprimantes HP+ ● Connectez-vous à l'aide de l'application HP Smart ● Connexion à un réseau sans fil avec un routeur ● Connexion sans fil sans routeur ● Paramètres sans fil ● Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante sans fil ● Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non sans fil) ● Changer de type de connexion 19 Exigences relatives aux imprimantes HP+ Maintenir l'imprimante connectée à Internet Les imprimantes HP+ sont des périphérique connectées au cloud et elles doivent rester connectées à Interner pour fonctionner. La connexion Internet permet à l’imprimante de fournir des fonctionnalités d'applications spécifiques à HP+ et des mises à jour du microprogramme. Pendant la configuration, vous devez connecter l'imprimante à Internet via le Wi-Fi ou Ethernet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d'une connexion par câble USB, si vous le souhaitez, toutefois l’imprimante doit rester connectée à Internet. Utilisez les cartouches HP authentiques. Les cartouches HP authentiques sont des cartouches fabriquées et vendues par HP dans un emballage HP officiel. Si des consommables non HP ou des cartouches rechargées sont installés, les imprimantes HP+ ne fonctionneront pas comme prévu. Détenir un compte HP Créez ou connectez-vous à un compte HP pour gérer votre imprimante. 20 Chapitre 3 Connexion de votre imprimante FRWW Connectez-vous à l'aide de l'application HP Smart Pour configurer à l’aide de l’application HP Smart Vous pouvez utiliser l'application HP Smart pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil. L'application HP Smart est prise en charge sur les appareils iOS, Android, Windows et Mac. Pour plus d'informations sur cette application, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32. 1. Assurez-vous que votre ordinateur ou votre périphérique portable est connecté à votre réseau sans fil et que vous connaissez le mot de passe Wi-Fi de votre réseau sans fil. 2. Si vous utilisez un appareil mobile iOS ou Android, assurez-vous que le Bluetooth est activé. (HP Smart utilise le Bluetooth pour rendre le processus de configuration plus rapide et plus facile sur les appareils mobiles iOS et Android.) REMARQUE : HP Smart utilise le Bluetooth uniquement pour la configuration de l'imprimante. L'impression à l'aide du Bluetooth n'est pas prise en charge. 3. Assurez-vous que l'imprimante est en mode de configuration AWC (Connexion Sans fil Auto). Lorsque l'imprimante en mode de configuration AWC, le voyant à côté du bouton Sans fil et les barres Barres de signal clignotent sur l’affichage. S'il s'agit de la première fois que vous configurez l'imprimante, celle-ci est prête pour la configuration dès sa mise sous tension. Elle continue de rechercher l'application HP Smart pour se connecter pendant deux heures, puis elle s'arrête de chercher. Pour mettre à nouveau l'imprimant en mode de configuration AWC, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( ) et le bouton Annuler ( ) pendant 3 secondes. Lorsque le voyant à côté du bouton Sans fil clignote en bleu, poursuivez la configuration. 4. Ouvrez l'application HP Smart, puis effectuez l'une des opérations suivantes : ● iOS/Android : Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône Plus ( ), puis sélectionnez l'imprimante. Si l'imprimante ne se trouve pas dans la liste, cliquez sur Ajouter une nouvelle imprimante. Suivez les instructions à l'écran pour ajouter l'imprimante à votre réseau. ● Windows/macOS : Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône Plus ( ), puis sélectionnez l'imprimante. Si l'imprimante ne se trouve pas dans la liste, cliquez sur l'icône Configurer une nouvelle imprimante. Suivez les instructions à l'écran pour ajouter l'imprimante à votre réseau. FRWW Connectez-vous à l'aide de l'application HP Smart 21 Connexion à un réseau sans fil avec un routeur CONSEIL : Pour imprimer le guide de mise en route rapide, appuyez sur le bouton Informations ( ) pendant 3 secondes. ● Connexion de votre imprimante à un réseau sans fil utilisant WPS (Wi-Fi Protected Setup) ● Connexion de votre imprimante à un réseau sans fil utilisant HP Logiciel d'impression Connexion de votre imprimante à un réseau sans fil utilisant WPS (Wi-Fi Protected Setup) Avant de pouvoir connecter votre imprimante à un réseau sans fil utilisant WPS, assurez-vous d'avoir la configuration suivante : ● Un réseau 802.11b/g/n sans fil comprenant un point d'accès ou un routeur sans fil compatible WPS. REMARQUE : L'imprimante prend en charge des connexions de 2,4 GHz ou 5 GHz. ● Un ordinateur est connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. Assurez-vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur. Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de commande. Si vous n'êtes pas certain que votre routeur dispose d'un bouton de commande, suivez la méthode à code PIN. Utilisation de la méthode de configuration PBC (Push Button) 1. Appuyez sur le bouton Sans fil ( ) et maintenez-le enfoncé pendant au moins trois secondes pour démarrer la méthode par bouton-poussoir WPS. 2. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur. REMARQUE : Le produit déclenche une minuterie pendant deux minutes au cours desquelles une connexion sans fil s'établit. Si l'imprimante parvient à se connecter, le voyant à côté du bouton Sans fil s’allume en bleu en fixe. Utilisation de la méthode à code PIN 1. Appuyez sur le bouton Sans fil ( ) et le bouton Informations ( ) et maintenez-le enfoncé pendant au moins 5 secondes pour démarrer la méthode par code PIN WPS, et imprimer une page avec un code PIN. 2. 22 Ouvrez l'utilitaire de configuration ou le logiciel du routeur ou point d'accès sans fil, puis entrez le code PIN WPS. Chapitre 3 Connexion de votre imprimante FRWW REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil. Patientez environ deux minutes. Si l'imprimante parvient à se connecter, le voyant à côté du bouton Sans fil s’allume en bleu en fixe. Connexion de votre imprimante à un réseau sans fil utilisant HP Logiciel d'impression Pour connecter l'imprimante à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré, les éléments suivants sont nécessaires : ● Un réseau 802.11b/g/n sans fil comprenant un routeur ou un point d'accès sans fil. REMARQUE : L'imprimante prend en charge des connexions de 2,4 GHz ou 5 GHz. ● Un ordinateur est connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. ● Nom du réseau (SSID). ● Clé WEP ou phrase de passe WPA (le cas échéant). Connexion de votre imprimante en utilisant HP Logiciel d'impression (Windows) 1. Selon que vous ayez installé HP Logiciel d'impression ou pas, procédez comme suit : Si vous n'avez pas installé HP Logiciel d'impression sur votre ordinateur a. Rendez-vous sur le site 123.hp.com pour télécharger et installer Logiciel d'impression. b. Suivez les instructions à l'écran. Si vous avez installé HP Logiciel d'impression sur votre ordinateur 2. FRWW a. Ouvrez Logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. b. Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Outils. c. Cliquez sur Configuration du périphérique & Logiciel. d. Cliquez sur Connecter un nouveau périphérique, puis suivez les instructions à l'écran. Après la connexion réussie de l’imprimante, le voyant à côté du bouton Sans fil s’allume en bleu en fixe. Connexion à un réseau sans fil avec un routeur 23 Connexion sans fil sans routeur Grâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans fil depuis un ordinateur, un smartphone, une tablette ou un autre appareil compatible Wi-Fi, sans passer par une connexion réseau sans fil. Consignes d'utilisation pour Wi-Fi Direct ● Veillez à ce que votre ordinateur ou périphérique mobile dispose des logiciels requis. – Si vous utilisez un ordinateur, assurez-vous d'avoir installé le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur, connectez-vous d'abord à Wi-Fi Direct. Puis, installez le logiciel. Sélectionnez Sans fil lorsque vous êtes invité à indiquer le type de connexion par le logiciel d'impression. – Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien installée. Pour en savoir plus, consultez le site Web HP Mobile Printing à l'adresse www.hp.com/go/mobileprinting. Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région ou dans votre langue, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. ● Vérifiez que Wi-Fi Direct de votre imprimante est activé. ● Une même connexion pour l'impression Wi-Fi Direct HP peut servir à cinq ordinateurs et appareils mobiles. ● Wi-Fi Direct peut servir alors que l'imprimante est également connectée à un ordinateur via un câble USB ou à un réseau utilisant une connexion sans fil. ● Wi-Fi Direct ne peut pas servir à relier un ordinateur, un appareil mobile ou une imprimante à Internet. Pour activer ou désactiver Wi-Fi Direct à partir du panneau de commande Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( bouton Reprendre ( ● ) et le ) et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes. Lorsque Wi-Fi Direct est activé, l'icône Wi-Fi Direct apparaît sur l'affichage. Pour trouver le nom et mot de passe de Wi-Fi Direct, appuyez sur le bouton Informations ( ) pour imprimer une page d'informations sur l'imprimante. REMARQUE : Lorsque vous activez Wi-Fi Direct la première fois, l'imprimante imprime automatiquement un guide de Wi-Fi Direct. Ce manuel contient des instructions sur l'utilisation de Wi-Fi Direct. Ensuite, vous pouvez appuyer simultanément sur le bouton Informations ( Reprendre ( ) et le bouton ) pour imprimer le guide Wi-Fi Direct. Il se peut que le guide ne soit pas disponible dans toutes les langues. 24 ● Lorsque Wi-Fi Direct est désactivé, l'icône Wi-Fi Direct n’apparaît pas sur l’affichage. ● Pour plus d'informations sur l'état de l’icône Wi-Fi Direct, reportez-vous à la section Icônes de l'écran du panneau de commande à la page 5. Chapitre 3 Connexion de votre imprimante FRWW Activer et désactiver Wi-Fi Direct à partir d'un périphérique Android ou iOS 1. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32. 2. Appuyez sur l'icône de l’imprimante, puis localisez et appuyez sur Paramètres avancés. 3. Suivez les instructions à l'écran pour vous connecter au serveur Web intégré de l'imprimante. 4. Dans le serveur Web intégré, appuyez sur Réseau > Wi-Fi Direct > État > Modifier les paramètres. 5. Cochez l'option pour activer ou désactiver Wi-Fi Direct, puis appuyez sur Appliquer. CONSEIL : Vous pouvez modifier ici le paramètre de sécurité de connexion Wi-Fi Direct pour l'imprimante. Paramètre de sécurité de connexion Wi-Fi Direct ● Si la sécurité de connexion Wi-Fi Direct de l'imprimante est définie sur Automatique, le mot de passe WiFi Direct est 12345678 et ne peut pas être modifié. ● Si la sécurité de connexion Wi-Fi Direct de l'imprimante est définie sur Manuelle (paramètre par défaut), vous devez procéder à l'une des opérations suivantes pour connecter l'imprimante à votre périphérique mobile ou votre ordinateur. – Si le bouton Informations ( ) clignote en blanc, appuyez sur celui-ci dans les 30 secondes. – Si l'imprimante imprime avec un code PIN, suivez les instructions sur la page. CONSEIL : ● Vous pouvez également activer Wi-Fi Direct ou modifier le paramètre de sécurité de connexion Wi-Fi Direct du serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, voir la section Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. ● Pour retrouver le nom et le mot de passe Wi-Fi Direct, appuyez sur le bouton Informations ( ) pour imprimer une page d'informations sur l'imprimante. Impression depuis un périphérique mobile compatible sans fil qui prend en charge Wi-Fi Direct Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du plug-in HP Print Service sur votre périphérique mobile (is vous utilisez un périphérique Android). Vous pouvez télécharger ce plug-in depuis le magasin d'applications Google Play. 1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. 2. Activez Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique mobile. 3. Sur votre périphérique mobile, sélectionnez un document depuis une application d'impression, puis sélectionnez l'option pour imprimer le document. La liste d'imprimantes disponibles s'affiche. FRWW Connexion sans fil sans routeur 25 4. Dans la liste d'imprimante disponibles, choisissez le nom Wi-Fi Direct affiché tel que DIRECT-**-HP DeskJet 2700e series (où ** représentent les caractères uniques d'identification de votre imprimante). À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. 5. Imprimez votre document. Impression depuis un périphérique mobile compatible sans fil qui ne prend pas en charge Wi-Fi Direct Veillez à bien avoir installé une application d'impression compatible sur le périphérique mobile. Pour en savoir plus, consultez le site Web HP Mobile Printing à l'adresse www.hp.com/go/mobileprinting. Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région ou dans votre langue, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. 1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. 2. Activez la connexion Wi-Fi sans fil sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation fournie avec le périphérique mobile. REMARQUE : Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser Wi-Fi Direct. 3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fil détectés, comme DIRECT-**-HP DeskJet 2700e series (** étant les caractères uniques qui permettent d'identifier votre imprimante). À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. 4. Imprimez votre document. Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows) 1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. 2. Activez la connexion Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser Wi-Fi Direct. 3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis l'ordinateur. Utilisez la procédure habituelle pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fil détectés, comme DIRECT-**-HP DeskJet 2700e series (** étant les caractères uniques qui permettent d'identifier votre imprimante). À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. 4. 26 Imprimez votre document. Chapitre 3 Connexion de votre imprimante FRWW Paramètres sans fil Vous pouvez configurer et gérer une connexion sans fil d'imprimante et effectuer un certain nombre de tâches de gestion du réseau. Ceci inclut l'impression d'informations sur les paramètres réseau, l'activation ou la désactivation de la fonction sans fil et la modification des paramètres sans fil. Pour activer ou désactiver la fonction sans fil de l'imprimante Appuyez sur le bouton Sans fil ( ● ) pour activer ou désactiver les fonctionnalités sans fil de l'imprimante. Si l'imprimante dispose d'une connexion active à un réseau sans fil, le voyant à côté du bouton Sans fil est allumé en bleu en fixe, et l'affichage de l’imprimante montre l'icône Barres de signal ( ). ● Si la fonction sans fil est éteinte, le voyant à côté du bouton Sans fil est éteint. ● Pour plus d'informations sur l'état de liaison sans fil, reportez-vous à la section État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande à la page 7. ● Pour imprimer le rapport de test du réseau sans fil et la page de configuration réseau, reportez-vous à la section Impression de rapports à partir du panneau de commande à la page 9. Pour modifier les paramètres sans fil (Windows) Cette méthode peut uniquement être utilisée si vous avez déjà installé le Logiciel d'impression. REMARQUE : Cette méthode nécessite un câble USB. Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité. 1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 2. Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Outils. 3. Cliquez sur Configuration du périphérique & Logiciel. 4. Sélectionnez Reconfigurer les paramètres sans fil. Suivez les instructions à l'écran. Restauration des paramètres réseau par défaut ● Appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( ) et le bouton Annuler ( ) sur le panneau de commande de l’imprimante et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes. FRWW Paramètres sans fil 27 Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante sans fil Suivez les conseils ci-après pour configurer et utiliser une imprimante sans fil : ● Lorsque vous configurez l'imprimante connectée au réseau sans fil, assurez-vous des points suivants : – Votre routeur sans fil ou votre point d'accès est sous tension. – Votre ordinateur est connecté à un réseau sans fil (sans utiliser un câble Ethernet). – L'imprimante est en mode de configuration AWC. L'imprimante recherche les routeurs sans fil, puis indique la liste des noms de réseau détectés sur l'ordinateur. ● Si votre ordinateur est relié à un réseau privé virtuel (VPN), vous devez d'abord vous déconnecter du VPN pour pouvoir accéder à n'importe quel autre périphérique de votre réseau, y compris l'imprimante. ● Apprenez-en plus sur la configuration de votre réseau et de l'imprimante pour une impression sans fil. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne. ● Apprenez à rechercher les paramètres de sécurité du réseau. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne. ● Apprenez-en plus sur HP Print and Scan Doctor. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne. REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows. ● 28 Utilisez Programme de dépannage de pare-feu HP en ligne pour déterminer si un pare-feu ou un programme anti-virus empêche la connexion de votre ordinateur à votre imprimante et pour obtenir des solutions de résolution. Chapitre 3 Connexion de votre imprimante FRWW Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non sans fil) L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haut débit arrière permettant la connexion à un ordinateur. Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB : 1. Rendez-vous sur le site 123.hp.com pour télécharger et installer le Logiciel d'impression. REMARQUE : Ne branchez le câble USB sur l'imprimante que lorsque vous y êtes invité. 2. Suivez les instructions à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, connectez l'imprimante à l'ordinateur en sélectionnant USB sur l'écran Options de connexion. 3. Suivez les instructions à l'écran. Si le Logiciel d'impression a été installé, l'imprimante fonctionnera comme périphérique plug-and-play. FRWW Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non sans fil) 29 Changer de type de connexion Si vous avez configuré votre imprimante et installé le logiciel à l'aide d'un câble USB, vous pouvez facilement passer à une connexion réseau sans fil. Vous aurez besoin d'un réseau 802.11a/b/g/n sans fil comprenant un point d'accès ou un routeur sans fil. REMARQUE : L'imprimante prend en charge des connexions de 2,4 GHz ou 5 GHz. Avant de passer d'une connexion USB à un réseau sans fil, assurez-vous que : ● L'imprimante est connectée à votre ordinateur avec le câble USB tant que vous n'êtes pas invité à déconnecter le câble. ● L'ordinateur est connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez d'installer l'imprimante. Vous pouvez également passer d'une connexion sans fil à une connexion USB. Passer d'une connexion USB à un réseau sans fil (Windows) 1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 2. Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Outils. 3. Cliquez sur Configuration du périphérique & Logiciel. 4. Sélectionnez Convertir un périphérique connecté en USB à une connexion sans fil. Suivez les instructions à l’écran. Pour passer d’une connexion USB à un réseau sans fil à l’aide de l’application HP Smart sur un ordinateur sous Windows 10 (Windows) 1. Ouvrez l'application HP Smart. Pour plus d’informations sur la procédure d’ouverture de l’application sur un ordinateur sous Windows 10, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. CONSEIL : Si vous voulez sélectionner une autre imprimante, cliquez sur l’icône ( ) sur la barre d’outils située sur la gauche de l’écran, puis sélectionnez une imprimante différente pour afficher la liste de toutes les imprimantes disponibles. 3. Cliquez sur En savoir plus lorsque vous voyez apparaître « Simplifiez-vous l’impression en connectant votre imprimante sans fil » en haut de la page d’accueil de l’application. Pour passer d'une connexion sans fil à une connexion USB (Windows/macOS) ▲ 30 Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Le port USB se trouve à l’arrière de l’imprimante. Chapitre 3 Connexion de votre imprimante FRWW 4 Outils de gestion de l'imprimante Cette section contient les rubriques suivantes : FRWW ● Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage ● Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) ● Boîte à outils (Windows) ● Serveur Web intégré (EWS) ● Mode veille ● Mode silencieux ● Désactivation auto ● Mise à jour de l'imprimante 31 Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage HP Smart vous aide à configurer, copier, numériser, imprimer, partager et gérer votre imprimante HP. Vous pouvez partager des documents et des images par e-mail, messages textes et services populaire de cloud et de médias sociaux (tels qu’iCloud, Google Drive, Dropbox, et Facebook). Vous pouvez également configurer de nouvelles imprimantes HP ainsi que surveiller et commander vos consommables. REMARQUE : Il se peut que l’application HP Smart ne soit pas disponible dans toutes les langues. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes. Pour installer l’application HP Smart ▲ L’application HP Smart est prise en charge sur les périphériques iOS, Android, Windows 10 et MAC. Pour installer l’application sur votre périphérique, rendez-vous sur le site 123.hp.com et suivez les instructions affichées à l’écran pour accéder à la boutique des applications de votre périphérique. Pour ouvrir l’application HP Smart sur un ordinateur Windows 10 ▲ Après avoir installé l’application HP Smart, à partir du bureau de votre périphérique, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez HP Smart dans la liste des applications. Pour vous connecter à votre imprimante ▲ Assurez-vous que votre périphérique est connecté au même réseau que votre imprimante. Ensuite HP Smart va détecter automatiquement votre imprimante. Cliquez ici pour en savoir plus sur l'application HP Smart. Pour obtenir des instructions de base sur la façon d'imprimer, de copier, de numériser et pour la résolution de problèmes en utilisant HP Smart, consultez les sections Impression à l’aide de l’application HP Smart à la page 44, Copie et numérisation avec HP Smart à la page 54 et Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart à la page 78. Pour plus d'informations sur l'utilisation de HP Smart pour l'impression, la numérisation, l'accès aux fonctionnalités de l'imprimante et pour la résolution de problèmes, consultez : 32 ● iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10 : www.hp.com/go/hpsmartwin-help ● Mac :http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante FRWW Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de l'imprimante : ● Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la liste des applications, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. ● Windows 7 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. REMARQUE : Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP, rendez-vous sur 123.hp.com pour télécharger et installer le logiciel requis. FRWW Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) 33 Boîte à outils (Windows) La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante. REMARQUE : Vous pouvez installer la boîte à outils avec le logiciel de l’imprimante HP, à condition que l’ordinateur soit conforme à la configuration système requise. Pour obtenir des informations concernant la configuration minimale requise, reportez-vous à Caractéristiques techniques à la page 105. Pour ouvrir la boîte à outils 34 1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 2. Cliquez sur Imprimer et numériser. 3. Cliquez sur Entretien de votre imprimante. Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante FRWW Serveur Web intégré (EWS) Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et la gérer à partir de votre ordinateur. REMARQUE : Pour votre sécurité, certains paramètres EWS sont protégés par mot de passe. Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN noté sur l’étiquette située à l’intérieur de la porte d'accès aux cartouches d'encre de votre imprimante. REMARQUE : Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet. Cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles. ● A propos des cookies ● Ouvrir le serveur Web intégré ● Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré A propos des cookies Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visitez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur Web intégré, un cookie permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Certains cookies (tels que les cookies qui stockent les préférences d'un client) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les supprimiez manuellement. Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables. En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes : ● Utilisation de certains assistants d'installation ● Se rappeler du paramètre de langue du navigateur EWS ● Personnalisation de la page d'accueil Accueildu serveur Web intégré Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de confidentialité et des cookies et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. Ouvrir le serveur Web intégré Vous pouvez accéder au serveur Web intégré via le réseau ou Wi-Fi Direct. Pour ouvrir le serveur Web intégré via le réseau 1. Retrouvez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’imprimante en appuyant sur le bouton Informations ( ) pour imprimer une page d’informations. FRWW Serveur Web intégré (EWS) 35 REMARQUE : L'imprimante doit être connectée à un réseau et posséder une adresse IP. 2. Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte affecté à l'imprimante. Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le navigateur Web : http://123.123.123.123. Pour ouvrir le serveur Web intégré via Wi-Fi Direct 1. Si l'icône Wi-Fi Direct est éteinte sur l’affichage de l'imprimante, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( ) et le bouton Reprendre ( ) et maintenez-les appuyés pendant trois secondes pour l'allumer. Pour trouver le nom et mot de passe de Wi-Fi Direct, appuyez sur le bouton Informations ( ) pour imprimer une page d'informations sur l'imprimante. 2. Depuis votre ordinateur sans fil, activez la fonctionnalité sans fil, recherchez et connectez-vous au nom Wi-Fi Direct, comme dans cet exemple : DIRECT-**-HP DeskJet 2700e series. À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. 3. Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte affecté à l'imprimante. Par exemple, si l'adresse IP est 192.168.0.12, saisissez l’adresse suivante : http://192.168.0.12. Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré Vérification de la configuration réseau ● Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour connecter le périphérique au réseau. ● Vérifiez que le câble réseau est bien branché à l'imprimante. ● Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne correctement. Vérification de l'ordinateur ● Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au même réseau que l'imprimante. Vérification du navigateur Web 36 ● Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour obtenir des informations concernant la configuration minimale requise, reportez-vous à Caractéristiques techniques à la page 105. ● Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, essayez de désactiver ces paramètres. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. ● Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont activés dans votre navigateur Web. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante FRWW Vérifier l’adresse IP de l’imprimante ● Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte. Pour trouver l’adresse IP de l’imprimante, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( bouton Informations ( ● ) et le ) pour imprimer le rapport de configuration du réseau. Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte. Le format de l'adresse IP doit être similaire à celui de l'adresse IP du routeur. Exemple : l'adresse IP du routeur peut être 192.168.0.1 ou 10.0.0.1 ; l'adresse IP de l'imprimante est 192.168.0.5 ou 10.0.0.5. Si l'adresse IP de l'imprimante est similaire à 169.254.XXX.XXX ou 0.0.0.0, elle n'est pas connectée au réseau. CONSEIL : Si vous utilisez un ordinateur sous Windows, vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.support.hp.com. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. FRWW Serveur Web intégré (EWS) 37 Mode veille Dans ce mode, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la configuration initiale de l'imprimante, cette dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité. Utilisez l’application HP Smart pour changer la période d'inactivité avant que l’imprimante ne se mette en veille en sélectionnant Paramètres avancés. Vous pouvez également changer ce paramètre en utilisant le serveur web intégré dans l’imprimante et en complétant les étapes suivantes. Modification du délai de passage en mode veille 1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Dans la section Gestion de l'alimentation, cliquez sur Mode d'économie d'énergie et sélectionnez l'option souhaitée. REMARQUE : Si un mot de passe vous est demandé, entrez le code PIN figurant sur l’étiquette de votre imprimante. Elle peut se trouver près de la zone d'accès à la cartouche à l’intérieur de l’imprimante, ou à l’arrière, sur le côté ou dans le fond de l'imprimante. 4. 38 Cliquez sur Appliquer. Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante FRWW Mode silencieux Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans affecter la qualité d'impression. Le mode silencieux ne fonctionne que pour l'impression avec la qualité d'impression Meilleure sur du papier ordinaire. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut. REMARQUE : En mode silencieux, si vous imprimez sur du papier ordinaire avec la qualité d'impression Brouillon ou Améliorée, ou si vous imprimez des photos ou des enveloppes, l'imprimante fonctionne de la même manière que lorsque le mode silencieux est désactivé. Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir d'un périphérique Android ou iOS 1. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32. 2. Appuyez sur l’image de l’imprimante sur l’écran Accueil. 3. Appuyez sur Mode silencieux, puis modifiez le paramètre. Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du logiciel de l'imprimante (Windows) 1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 2. Cliquez sur l’onglet Mode silencieux. 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé. 4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres. Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS) FRWW 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Dans la section Préférences, sélectionnez Mode silencieux, puis sélectionnez Activé ou Désactivé. 4. Cliquez sur Appliquer. Mode silencieux 39 Désactivation auto Cette fonction arrête l'imprimante après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Désactivation auto arrête complètement l'imprimante. Vous devez donc utiliser le bouton Marche/arrêt pour remettre l'imprimante en marche. Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, Désactivation auto est automatiquement activé ou désactivé en fonction des fonctionnalités de l'imprimante et des options de connexion. Même lorsque Désactivation auto est désactivé, l'imprimante passe en Mode d&apos;économie d&apos;énergie à la page 102 après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie. 40 ● Désactivation auto est toujours activé si l'imprimante ne dispose pas des fonctionnalités réseau ou de fax. ● Désactivation auto est désactivé lorsque la fonctionnalité sans fil ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion correspondante. Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante FRWW Mise à jour de l'imprimante Si l'imprimante est connectée à un réseau et si les services Web sont activés, l'imprimante recherche automatiquement par défaut des mises à jour. Vous pouvez également vérifier manuellement si des mises à jour sont disponibles et les installer à partir du serveur Web intégré. Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. 2. Cliquez sur l'onglet Outils. 3. Dans le champ Mises à jour de l'imprimante, cliquez sur Mises à jour du micrologiciel et suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN noté sur l’étiquette de votre imprimante. Celle-ci se trouve probablement à proximité de la zone d'accès aux cartouches à l’intérieur de l’imprimante ou bien à l’arrière, sur le côté ou sur le dessous de l'imprimante. REMARQUE : Si le système vous invite à configurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour configurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. REMARQUE : Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à jour, puis redémarre. FRWW Mise à jour de l'imprimante 41 42 Chapitre 4 Outils de gestion de l'imprimante FRWW 5 Imprimer Cette imprimante est conçue pour fonctionner avec l’application HP Smart, une application logicielle qui facilite l’impression, la numérisation et la gestion de votre imprimante à partir d'un smartphone, d'un ordinateur portable, d'un ordinateur de bureau ou d'autres périphériques. Vous pouvez imprimer et gérer l'imprimante à partir de tous vos périphériques en installant l’application sur chacun de vos périphériques. L'application HP Smart est compatible avec iOS, Android, Windows 10, et Mac. Lisez cette section pour en savoir plus sur l’impression avec l'application HP Smart et sur l’impression à partir d’autres applications logicielles à l’aide du pilote de l'imprimante HP installé au moment de la configuration. Vous trouverez également des instructions élémentaires pour l’impression avec Apple AirPrint sur un Mac et pour l’impression à partir de périphériques mobiles à l’aide des commandes d’impression fournies dans le logiciel du périphérique. Assurez-vous de consulter les astuces pour une impression réussie afin d’obtenir les meilleurs résultats à chaque impression. FRWW ● Impression à l’aide de l’application HP Smart ● Impression à l'aide d'un ordinateur ● Impression depuis des périphériques mobiles ● Conseils pour réussir vos impressions 43 Impression à l’aide de l’application HP Smart Cette section fournit des instructions de base concernant l'utilisation de l'application HP Smart pour imprimer à partir de votre périphérique Android, iOS, Windows 10 ou Mac. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application HP Smart, consultez : ● iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10 : www.hp.com/go/hpsmartwin-help ● Mac :http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help Pour imprimer à partir d’un périphérique Android ou iOS 1. Assurez-vous d'avoir chargé le papier dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement des supports à la page 12. 2. Ouvrez l'application HP Smart. 3. Appuyez sur l'icône Plus si vous devez changer d'imprimante ou ajouter une nouvelle imprimante. 4. Appuyez sur une option d'impression (par exemple, Imprimer des photos ou Imprimer des documents, etc.). Vous pouvez imprimer des photos et des documents à partir de votre appareil, stockage cloud ou de sites de médias sociaux. 5. Sélectionnez la photo ou le document que vous souhaitez imprimer. 6. Sélectionnez les options appropriées. Pour afficher d'autres paramètres, cliquez ou appuyez sur Plus de paramètres. Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) à la page 51. 7. Cliquez sur Imprimer. Pour imprimer depuis un périphérique Windows 10 1. Assurez-vous d'avoir chargé le papier dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement des supports à la page 12. 2. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32. 3. Sur l'écran d'accueil HP Smart, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée. CONSEIL : ( Si vous souhaitez sélectionner une imprimante différente, cliquez ou appuyez sur l'icône ) dans la barre d'outils située sur le côté gauche de l'écran, puis sélectionnez une imprimante différente pour afficher la liste de toutes les imprimantes disponibles. 4. Sélectionnez Imprimer Photos, localisez une photo que vous voulez imprimer, puis cliquez ou appuyez sur Sélectionner des photos à imprimer. Sélectionnez Imprimer documents, localisez un document que vous voulez imprimer, puis cliquez ou appuyez sur Imprimer. 44 5. Sélectionnez les options appropriées. Pour afficher d'autres paramètres, cliquez ou appuyez sur Plus de paramètres. Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) à la page 51. 6. Cliquez ou appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression. Chapitre 5 Imprimer FRWW Pour imprimer depuis un périphérique Mac FRWW 1. Ouvrez l'application HP Smart. 2. Cliquez sur la vignette Imprimer , puis sur Imprimer document ou Imprimer photo. 3. Retrouvez le fichier que vous souhaitez imprimer dans le dossier Documents, la bibliothèque Photos ou n'importe quel fichier sur votre Mac. 4. Sélectionnez le document ou la photo que vous souhaitez puis cliquez sur Ouvrir. La fenêtre Imprimer s'ouvre alors. 5. Sélectionnez une autre imprimante ou modifiez les paramètres d'impression, comme le format de papier ou la qualité d'impression. 6. Cliquez sur Imprimer. Impression à l’aide de l’application HP Smart 45 Impression à l'aide d'un ordinateur ● Imprimer les documents ● Impression des photos ● Impression d'enveloppes ● Impression en mode ppp maximal ● Impression à l'aide d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Mac Imprimer les documents Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement des supports à la page 12. Impression d'un document (Windows) 1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 4. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression. Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets. Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) à la page 51. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié dans le bac d'alimentation. 5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. 6. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression. Pour imprimer en recto verso (Windows) 1. Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Propriétés, Options, Configuration de l'imprimante, Propriétés de l'imprimante, Imprimante ou Préférences. 4. Dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression sélectionnez le raccourci Impression recto/verso. Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets. 46 Chapitre 5 Imprimer FRWW Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) à la page 51. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié dans le bac d'alimentation. 5. Une fois le premier côté imprimé, suivez les instructions à l'écran pour recharger le papier, puis cliquez sur Continuer. 6. Cliquez sur OK pour imprimer. Impression des photos Avant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement des supports à la page 12. Pour imprimer une photo sur du papier photo (Windows) 1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 4. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression. Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets. Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) à la page 51. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié dans le bac d'alimentation. 5. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés. 6. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer. REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac de sortie. Entreposez le papier photo de manière à ce qu'il ne gondole pas, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Impression d'enveloppes Avant d'imprimer des enveloppes, assurez-vous d'avoir chargé des enveloppes dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert. Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'entrée. N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Pour plus d'informations sur le chargement d'enveloppes, reportez-vous à la rubrique Chargement des supports à la page 12. REMARQUE : Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre application de traitement de texte pour obtenir des détails sur la mise en forme du texte à imprimer sur des enveloppes. FRWW Impression à l'aide d'un ordinateur 47 Impression d'une enveloppe (Windows) 1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 4. Sélectionnez les options appropriées dans les onglets Papier/Qualité et Mise en page et la boîte de dialogue Options avancées. ● Sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante Type de papier ou Support ● Sélectionnez la taille d'enveloppe appropriée dans la liste déroulante Formats papier oo Format papier ● Sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage. Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) à la page 51. 5. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer. Impression en mode ppp maximal Utilisez l'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximum pour imprimer des images nettes de haute qualité sur du papier photo. L'impression en mode ppp maximum prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert un espace disque plus important. Pour obtenir une liste des résolutions d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance technique pour le produit à l'adresse www.support.hp.com. Pour imprimer au mode dpi maximum (Windows) 1. Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 4. Sélectionnez les options appropriées. ● Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez le bon type de papier dans la liste déroulante Support. ● Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez la case à cocher Impression en DPI Max, puis cliquez sur OK. REMARQUE : Certains types de papier ne prennent pas en charge l'option « ppp maximal ». Une icône d'alerte apparaîtra en regard de l'option si le type de papier sélectionné dans la liste déroulante Support ne la prend pas en charge. 48 Chapitre 5 Imprimer FRWW Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) à la page 51. 5. Confirmez l’orientation du papier sur l’onglet Mise en page, puis cliquez sur OK pour lancer l'impression. Impression à l'aide d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Mac L’imprimante est compatible avec les ordinateurs Mac utilisant les systèmes d’exploitation macOS ou OS X 10.7 et versions ultérieures et Apple AirPrint. Suivez les instructions de la présente section pour permettre l’impression à partir d'un ordinateur Mac en utilisant AirPrint. REMARQUE : Utilisez l'application HP Smart pour surveiller les niveaux d'encre et les alertes de l'imprimante. Si vous n’avez pas paramétré l’imprimante et si vous n’avez pas connectée au réseau, allez tout d'abord sur 123.hp.com pour installer le logiciel nécessaire et complétez le paramétrage. Une fois l’imprimante paramétrée et connectée à votre réseau sans fil, suivez les étapes ci-dessous pour permettre l’impression avec AirPrint. 1. Ouvrez Préférences Système et sélectionnez Imprimantes et Scanners. 2. Cliquez sur l’icône Plus 3. Choisissez votre imprimante dans la liste des imprimantes réseau, puis cliquez sur Ajouter. pour ajouter l'imprimante. L'ordinateur installe les pilotes disponibles (impression, numérisation et fax, le cas échéant), pour votre imprimante. FRWW Impression à l'aide d'un ordinateur 49 Impression depuis des périphériques mobiles Impression avec Print Anywhere Print Anywhere est un service gratuit qui vous permet d'utiliser l'application HP Smart avec votre compte HP afin d'imprimer à distance à l'aide d'une connexion de données cellulaires ou d'une connexion Wi-Fi à distance. Print Anywhere vous permet d'imprimer sur votre imprimante connectée au Web à tout moment et depuis n'importe quel lieu. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne. Avant d'utiliser Print Anywhere, assurez-vous que l'imprimante est connectée à un réseau actif fournissant l'accès Internet. Impression des documents avec Print Anywhere 1. Si vous avez créé un Compte HP pendant le paramétrage de l’imprimante (cette fonction peut ne pas être disponible dans tous les pays/régions), Print Anywhere a été automatiquement activé. Si vous n’avez pas créé un Compte HP pendant le paramétrage, suivez les étapes ci-dessous pour que votre système d’exploitation active Print Anywhere. iOS/Android a. Depuis l’écran d'accueil de l’application HP Smart, appuyez sur votre imprimante. b. Appuyez sur Activer l’impression n’importe où. c. Connectez-vous ou créez un compte HP lorsque cela vous est demandé. d. Appuyez sur Activer. Windows 10/macOS 2. a. À partir de l'écran d'accueil de l’application HP Smart, cliquez sur l’image de l’imprimante. b. Sur l’onglet Imprimer n’importe où, cliquez sur Se connecter. c. Connectez-vous ou créez un compte HP lorsque cela vous est demandé. d. Cliquez sur Activer. Ouvrez HP Smart, puis imprimez votre document. Pour plus d'informations, consultez la section Impression à l’aide de l’application HP Smart à la page 44. REMARQUE : Si vous souhaitez utiliser les fonctions de Print Anywhere à partir de plusieurs périphériques, vous devez vous connecter sur votre compte HP sur chacun des périphériques supplémentaires. Une fois que vous vous êtes connecté, le nouveau périphérique sera prêt à imprimer avec Print Anywhere. 50 Chapitre 5 Imprimer FRWW Conseils pour réussir vos impressions ● Conseils d'impression ● Conseils de chargement du papier ● Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) Pour obtenir des impressions réussies, il faut que les cartouches HP contiennent suffisamment d'encre, que le papier soit correctement chargé et que l'imprimante soit configurée de façon appropriée. Conseils d'impression ● Utilisez des cartouches HP authentiques. ● Installez correctement les cartouches d'encre noire et trichromique. Pour plus d'informations, consultez la section Remplacement des cartouches à la page 67. ● Vérifiez les niveaux d'encre estimés dans les cartouches pour vous assurer qu'il y a suffisamment d'encre. Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 65. ● Si la qualité d'impression est inacceptable, voir Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 89 pour plus d'informations. REMARQUE : Les cartouches d'encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous voyez un message « Cartouche non-HP » affiché sur le logiciel de l'imprimante et que vous croyez avoir acheté des cartouches HP authentiques, rendez-vous à la section suivante : www.hp.com/go/anticounterfeit. Conseils de chargement du papier ● Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de format et de type identiques afin d'éviter tout risque de bourrage. ● Chargez le papier en orientant le côté à imprimer vers le haut. ● Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. ● Ajustez les guides de largeur du bac d'alimentation pour qu'ils se calent contre le papier chargé. Assurez-vous que les guides de largeur ne courbent pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement des supports à la page 12. Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) FRWW ● Pour modifier les paramètres d'impression par défaut, ouvrez HP Logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Définir les préférences. Pour plus d'informations sur l'ouverture de Logiciel d'impression, consultez Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. ● Pour comprendre les paramètres du papier et du bac à papier : Conseils pour réussir vos impressions 51 ● ● – Format de papier : Sélectionnez le format de papier correspondant au papier chargé dans le bac d'alimentation. – Support : Sélectionnez le type de papier utilisé. Pour comprendre les paramètres de copie couleur ou en noir et blanc. – Couleur : Utilise l'encre de toutes les cartouches pour les tirages couleur. – Noir et blanc ou Encre noire uniquement : N'utilise l'encre noire que pour les impressions en noir et blanc de qualité normale ou inférieure. – Nuances de gris Haute qualité : Utilise de l'encre à la fois des cartouches couleur et noires pour produire une gamme plus large de tons noirs et gris pour les impressions noir et blanc de haute qualité. Pour comprendre les paramètres de qualité d'impression : La qualité d'impression est mesurée en points de résolution d'impression par pouce (ppp). Des ppp plus élevés produisent des impressions plus claires et plus détaillées, mais ralentissent la vitesse d'impression et peuvent utiliser plus d'encre. ● – Brouillon : Des ppp plus faibles sont généralement utilisés lorsque les niveaux d'encre sont faibles ou lorsque des impressions de haute qualité ne sont pas nécessaires. – Normale: Adapté à la plupart des travaux d'impression. – Supérieure : Meilleur ppp que Normale. – ppp Max : Le paramètre ppp le plus élevé est disponible pour la qualité d'impression. Pour comprendre les paramètres de page et de mise en page : – Orientation : sélectionnez Portrait pour les impressions verticales ou Paysage pour les impressions horizontales. – Copie recto verso : Retournez manuellement les pages après avoir imprimé une face du papier pour pouvoir imprimer sur les deux faces du papier. – 52 ○ Retourner sur les bords longs : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur les bords longs lors de l'impression sur les deux faces du papier. ○ Retourner sur les bords courts : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur les bords courts lors de l'impression sur les deux faces du papier. Pages par feuille : Vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un document sur plus de deux pages par feuille. Chapitre 5 Imprimer FRWW 6 Copie et numérisation Vous pouvez numériser des documents, des photos et d'autres types de papier, puis les envoyer vers une grande variété de destinations, telles qu'un dossier situé sur un ordinateur ou l'adresse e-mail d'un destinataire. Lorsque vous numérisez des documents avec le logiciel d'impression HP, vous pouvez numériser dans un format qui peut être recherché et modifié. Lorsque vous numérisez un document sans bordures, utilisez la vitre du scanner et pas le chargeur de documents. REMARQUE : Certaines fonctions de numérisation sont disponibles uniquement après l'installation du logiciel HP. FRWW ● Copie et numérisation avec HP Smart ● Copier à partir de l'imprimante ● Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP ● Numérisation à l'aide de Webscan ● Conseils pour réussir vos copies et numérisations 53 Copie et numérisation avec HP Smart ● Copie et numérisation à partir d'un périphérique Android ou iOS ● Numériser à partir d’un périphérique Windows 10 ● Copie et numérisation à partir d'un Mac Vous pouvez utiliser l'application HP Smart pour copier et numériser des documents ou des photos à l'aide de l'appareil photo de votre périphérique. HP Smart comprend des outils d'édition qui vous permettent d'ajuster l'image numérisée avant de l'enregistrer, de la partager ou de l'imprimer. Vous pouvez imprimer, enregistrer vos numérisations sur un stockage local ou cloud et les partager par e-mail, SMS, Facebook, Instagram etc. Pour copier et numériser avec HP Smart, suivez les instructions fournies dans la section appropriée cidessous, en fonction du type de périphérique utilisé. Cette section fournit des instructions de base concernant l'utilisation de l'application HP Smart pour numériser à partir de votre périphérique Android, iOS, Windows 10 ou Mac. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application HP Smart, consultez : ● iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10 : www.hp.com/go/hpsmartwin-help ● Mac : http://www.hp.com/go/hpsmartmac-help Copie et numérisation à partir d'un périphérique Android ou iOS Pour copier à partir d'un périphérique Android ou iOS 1. Ouvrez l’application HP Smart. 2. Appuyez sur l’icône Plus si vous avez besoin de choisir une imprimante différente ou d’ajouter une nouvelle imprimante. 3. Appuyez sur Copier. L'appareil photo intégré s'ouvre. 4. Placez un document ou une photo devant l'appareil photo, sélectionnez une option de taille pour faciliter l'identification de la taille de l'original, puis appuyez sur le bouton rond en bas de l'écran pour prendre une photo. CONSEIL : Pour un résultat optimal, réglez la position de l'appareil photo pour placer l'original à l'intérieur du cadre fourni dans l'écran de prévisualisation. 5. 6. 54 Définissez le nombre de copies ou procédez à d'autres réglages si nécessaire. ● Appuyez sur l'icône Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos. ● Appuyez sur l'icône Supprimer pour supprimer des documents ou photos. ● Appuyez sur Redimensionner pour ajuster l'original par rapport au papier. Appuyez sur Démarrer Noir ou Démarrer Couleur pour réaliser une copie. Chapitre 6 Copie et numérisation FRWW Pour numériser à partir d’un périphérique Android ou iOS 1. Ouvrez l’application HP Smart. 2. Appuyez sur l’icône Plus si vous avez besoin de choisir une imprimante différente ou d’ajouter une nouvelle imprimante. 3. Sélectionnez une option de numérisation, puis appuyez sur Appareil photo. L'appareil photo intégré s'ouvre. Numérisez votre photo ou document à l'aide de l'appareil photo. 4. Après avoir terminé l’ajustement du document ou de la photo numérisée, vous pouvez l’enregistrer, partager ou l’imprimer. Numériser à partir d’un périphérique Windows 10 Pour numériser un document ou une photo avec l’appareil photo Si votre périphérique dispose d’un appareil photo, vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser un document ou une photo imprimé(e) avec l’appareil photo du périphérique. Ensuite, vous pouvez utiliser HP Smart pour modifier, enregistrer, imprimer ou partager l’image. 1. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32. 2. Sélectionnez Numériser, puis Appareil photo. 3. Mettez un document ou une photo devant la caméra, puis cliquez ou appuyez sur le bouton rond en bas de l'écran pour prendre une photo. 4. Ajustez les marges si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l'icône Appliquer. 5. Procédez à d’autres ajustements si nécessaire : 6. ● Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos. ● Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle. Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur l'icône Enregistrer pour l'enregistrer ou cliquez ou appuyez sur l'icône Partager pour le partager avec d'autres personnes. Pour modifier un document ou une photo préalablement numérisé(e) HP Smart fournit des outils d’édition, tels que le recadrage ou la rotation, que vous pouvez utiliser pour ajuster un document ou une photo préalablement numérisé(e) sur votre périphérique. FRWW 1. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la copie, la numérisation et le dépannage à la page 32. 2. Sélectionnez Numériser, puis sélectionnez Importer. 3. Sélectionnez le document ou la photo que vous souhaitez ajuster, puis cliquez ou appuyez sur Ouvrir. 4. Ajustez les marges si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l'icône Appliquer. 5. Procédez à d’autres ajustements si nécessaire : Copie et numérisation avec HP Smart 55 6. ● Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos. ● Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle. Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur Enregistrer ou Partager pour l'enregistrer ou le partager avec d'autres personnes. Copie et numérisation à partir d'un Mac Pour copier à partir d'un Mac 1. Ouvrez l’application HP Smart. 2. Appuyez sur l’icône Plus ( ) ou sur l’option Ajouter une imprimante si vous souhaitez passer à une autre imprimante ou ajouter une nouvelle imprimante. Si nécessaire faites glisser votre doigt vers la gauche/la droite pour retrouver l’option Ajouter une imprimante. 3. Appuyez sur Copier. L'appareil photo intégré s'ouvre. 4. Placez un document ou une photo devant l'appareil photo, sélectionnez une option de taille pour faciliter l'identification de la taille de l'original, puis appuyez sur le bouton rond en bas de l'écran pour prendre une photo. CONSEIL : Pour un résultat optimal, réglez la position de l'appareil photo pour placer l'original à l'intérieur du cadre fourni dans l'écran de prévisualisation. 5. 6. Définissez le nombre de copies ou procédez à d'autres réglages si nécessaire. ● Appuyez sur l'icône Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos. ● Appuyez sur l'icône Supprimer pour supprimer des documents ou photos. ● Appuyez sur Redimensionner pour ajuster l'original par rapport au papier. Appuyez sur Démarrer Noir ou Démarrer Couleur pour réaliser une copie. Pour numériser à partir d’un périphérique Mac 1. Ouvrez l’application HP Smart. 2. Appuyez sur l’icône Plus ( ) ou sur l’option Ajouter une imprimante si vous souhaitez passer à une autre imprimante ou ajouter une nouvelle imprimante. Si nécessaire faites glisser votre doigt vers la gauche/la droite pour retrouver l’option Ajouter une imprimante. 56 3. Sélectionnez une option de numérisation, puis appuyez sur Appareil photo. L'appareil photo intégré s'ouvre. Numérisez votre photo ou document à l'aide de l'appareil photo. 4. Après avoir terminé l’ajustement du document ou de la photo numérisée, vous pouvez l’enregistrer, partager ou l’imprimer. Chapitre 6 Copie et numérisation FRWW Copier à partir de l'imprimante À partir de la vitre du scanner 1. Chargez du papier dans le bac d'alimentation. Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique Chargement des supports à la page 12. 2. Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'un original à la page 15. 3. Appuyez sur le bouton Démarrer copie noir ( ) ou le bouton Démarrer copie couleur ( ) pour effectuer une copie. La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton. CONSEIL : FRWW Vous pouvez augmenter le nombre de copies en appuyant plusieurs fois sur ce bouton. Copier à partir de l'imprimante 57 Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP ● Numérisation vers un ordinateur ● Numériser vers le courrier électronique ● Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) ● Modification des paramètres de numérisation (Windows) Numérisation vers un ordinateur Avant de numériser sur un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés. Pour numériser un original à partir du logiciel d'impression HP (Windows) 1. Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 3. Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numérisation, puis sur Numériser un document ou une photo. 4. Sous Numériser raccourcis, sélectionnez le type de numérisation à effectuer, puis cliquez sur Numérisation. REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modifier les paramètres de base. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numériser pour examiner et modifier les paramètres détaillés. Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows) à la page 59. Numériser vers le courrier électronique Pour numériser un document ou une photo vers l'e-mail à partir du logiciel de l'imprimante HP(Windows) 58 1. Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 3. Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numérisation, puis sur Numériser un document ou une photo. 4. Sous Numériser raccourcis, sélectionnez Envoyer par courriel au format PDF ou Envoyer par courriel au format JPEG, puis cliquez sur Numérisation. Chapitre 6 Copie et numérisation FRWW REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modifier les paramètres de base. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numériser pour examiner et modifier les paramètres détaillés. Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows) à la page 59. Si Montrer l'afficheur après la numérisation est sélectionné, vous pouvez apporter des réglages à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu. Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) Vous pouvez créer votre propre raccourci de numérisation pour simplifier celle-ci. Par exemple, vous souhaiterez peut-être numériser régulièrement et enregistrer des photos au format PNG, plutôt qu'au format JPEG. 1. Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 3. Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numérisation, puis sur Numériser un document ou une photo. 4. Cliquez sur Créer un nouveau raccourci de numérisation. 5. Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouveau raccourci, puis cliquez sur Créer. Par exemple, si vous créez un raccourci pour les photos, choisissez soit Enregistrer au format JPEG soit Envoyer par courriel au format JPEG. Ceci permet de rendre les options disponibles pour utiliser les images lors de la numérisation. 6. Modifiez les paramètres de votre nouveau raccourci pour répondre à vos besoins, puis cliquez sur l'icône d'enregistrement à droit du raccourci. REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modifier les paramètres de base. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numériser pour examiner et modifier les paramètres détaillés. Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows) à la page 59. Modification des paramètres de numérisation (Windows) Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation soit pour une utilisation normale, soit pour enregistrer les modifications pour une utilisation définitive. Ces paramètres incluent des options telles que le format et l'orientation de page, la résolution de numérisation, le contraste et l'emplacement de dossier des numérisations enregistrées. FRWW 1. Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 3. Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numérisation, puis sur Numériser un document ou une photo. Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP 59 4. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue HP Scan. Le volet des paramètres détaillés s'affiche à droite. La colonne de gauche récapitule les paramètres actuels de chaque section. La colonne de droite permet de modifier les paramètres dans la section en surbrillance. 5. Cliquez sur chaque section à gauche du volet des paramètres détaillés pour examiner les paramètres dans cette section. Vous pouvez examiner et modifier la plupart des paramètres en utilisant les menus déroulants. Certains paramètres permettent une plus grande souplesse en affichant un nouveau volet. Ceux-ci sont indiqués par un + (signe plus) à droite du paramètre. Vous devez soit accepter, soit annuler les modifications dans ce volet pour revenir au volet des paramètres détaillés. 6. Une fois que vous avez terminé de modifier les paramètres, procédez comme suit. ● Cliquez sur Numérisation. Vous êtes invité à enregistrer ou refuser les modifications dans le raccourci après la numérisation. ● Cliquez sur l'icône d'enregistrement à droite du raccourci. Cela enregistre les modifications du raccourci afin de pouvoir les réutiliser. Sinon, les modifications s'appliquent uniquement à la numérisation en cours. Cliquez ensuite sur Numérisation. Apprenez-en plus sur l’utilisation du logiciel HP Scan. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne. Ce site Web peut ne pas être encore disponible dans certaines langues. 60 ● Personnalisez les paramètres de numérisation, tels que le type de fichier image, la résolution de numérisation et les niveaux de contraste. ● Numérisez vers les dossiers de réseau et les lecteurs de cloud. ● Prévisualisez les images et ajustez-les avant numérisation. Chapitre 6 Copie et numérisation FRWW Numérisation à l'aide de Webscan Webscan est une fonction du serveur Web intégré qui vous permet de numériser des photos et des documents entre votre imprimante et votre ordinateur en utilisant un navigateur Web. Cette fonction est disponible même si vous n'avez pas installé le logiciel d'impression sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. REMARQUE : Webscan est désactivé par défaut. Vous pouvez l'activer depuis l'EWS. Si vous ne parvenez pas à ouvrir Webscan dans le serveur EWS, il se peut que le logiciel ait été désactivé par votre administrateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a installé votre réseau. Pour activer Webscan 1. Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Dans la section Sécurité, cliquez sur Paramètres de l'administrateur. 4. Sélectionnez Webscan depuis EWS pour l'activer. 5. Cliquez sur Appliquer. Pour numériser avec Webscan Webscan fournit des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du logiciel d'impression HP. FRWW 1. Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. 3. Cliquez sur l'onglet Numérisation. 4. Cliquez sur Webscan dans le volet de gauche, modifiez les paramètres souhaités, puis cliquez sur Lancer la numérisation. Numérisation à l'aide de Webscan 61 Conseils pour réussir vos copies et numérisations Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations : 62 ● Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image. ● Chargez l'original face à imprimer vers le bas sur l'angle avant droit de la vitre du scanner. ● Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur, redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie. ● Pour ajuster la taille de la numérisation, le type de sortie, la résolution de la numérisation, le type de fichier ou un autre paramètre, commencez à numériser depuis le logiciel de l'imprimante. ● Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est correctement réglée dans le logiciel. Chapitre 6 Copie et numérisation FRWW 7 Gestion des cartouches Cette section contient les rubriques suivantes : FRWW ● Informations sur les cartouches et la tête d'impression ● Vérification des niveaux d'encre estimés ● Commande de fournitures d'encre ● Remplacement des cartouches ● Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ● Informations de garantie sur les cartouches ● Conseils pour l'utilisation des cartouches 63 Informations sur les cartouches et la tête d'impression Pour conserver plus longtemps les cartouches d'impression HP et garantir une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous : ● Les instructions contenues dans ce guide concernent le remplacement des cartouches et non leur première installation. ● Conservez toutes les cartouches dans leur emballage d'origine jusqu'à leur utilisation. ● Veillez à mettre l'imprimante hors tension de façon appropriée. ● Les cartouches doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et 35 °C ou 59 et 95 °F). ● Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches. ● Manipulez délicatement les cartouches. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires. ● Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne s'écoule depuis l'imprimante, ou que d'autres dommages ne détériorent celle-ci : ● Assurez-vous de mettre l’imprimante hors tension en appuyant sur l’icône (bouton Marche/ arrêt). Attendez que tous les bruits de mouvement interne de l'imprimante cessent avant de la débrancher. ● ● Vérifiez que les cartouches sont installées. ● L'imprimante doit être transportée à plat et ne doit être placée ni sur le côté, ni sur ses faces avant, arrière ou supérieure. Si vous possédez une imprimante HP+, vous devez utiliser des cartouches HP authentiques. Si vous installez des cartouches non HP ou des cartouches rechargées, l’imprimante ne pourra pas imprimer. ATTENTION : HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que possible afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encre. N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes. 64 Chapitre 7 Gestion des cartouches FRWW Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d’encre à partir du logiciel de l’imprimante, du panneau de commande ou de l’application HP Smart. Pour vérifier les niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l'imprimante ● Les icônes Niveau d'encre sur l'écran de l'imprimante indiquent une estimation de l'encre restante dans les cartouches. Pour vérifier les niveaux d'encre à partir de HP Logiciel d'impression (Windows) 1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 2. Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur l'onglet Niveaux estimés. Vérification des niveaux d'encre à partir de l'application HP Smart ● Ouvrez HP Smart. Vérifiez les niveaux d'encre estimés sur le côté droit de l'image d'imprimante. REMARQUE : FRWW ● Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou rechargée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible. ● Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter toute perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas inacceptable. ● L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et de garantir que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/inkusage. Vérification des niveaux d'encre estimés 65 Commande de fournitures d'encre Avant de commander des cartouches, repérez le numéro de cartouche correct. Localisation du numéro de cartouche sur l'imprimante ● Le numéro de cartouche est situé sur la face interne de la porte d'accès aux cartouches. Localisation du numéro de cartouche à partir de l'application HP Smart ● Ouvrez HP Smart. Sur l'écran d’Accueil, cliquez ou appuyez sur l’image de l’imprimante, puis cliquez ou appuyez sur Alimentations prises en charge ou État d’alimentation. Localisation du numéro de cartouche dans Logiciel d'impression (Windows) 1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. 2. Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Boutique, sur Acheter des consommables en ligne, puis suivez les instructions à l'écran. Pour commander des consommables HP d'origine de HP DeskJet 2700e series, allez sur www.hp.com/buy/ supplies. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour rechercher les cartouches compatibles avec votre imprimante. REMARQUE : La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Même si cette possibilité n'est pas offerte dans votre pays/région, vous pouvez afficher des informations sur les consommables et imprimer une liste de référence afin d'effectuer l'achat chez d'un revendeur HP local. 66 Chapitre 7 Gestion des cartouches FRWW Remplacement des cartouches Pour remplacer les cartouches 1. Vérifiez que l'appareil est sous tension. 2. Retirez la cartouche. 3. a. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et attendez que le chariot d'impression se place au centre de l'imprimante. b. Appuyez sur la cartouche pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la dégager de son logement. Insérez une cartouche neuve. a. FRWW Retirez la cartouche de son emballage. Remplacement des cartouches 67 b. Enlevez le ruban en plastique en tirant sur la languette. REMARQUE : Ne touchez pas les contacts électriques sur la cartouche. 68 c. Faites glisser la cartouche dans le logement en l'inclinant légèrement vers le haut, puis poussez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. d. Refermez la porte d’accès aux cartouches. Chapitre 7 Gestion des cartouches FRWW Utilisation du mode d'impression à cartouche unique Utilisez le mode d'impression à cartouche unique pour que l'imprimante ne fonctionne qu'avec une seule cartouche. Le mode d'impression à cartouche unique est activé dans les situations suivantes. ● Une seule cartouche a été installée sur le chariot. ● Une cartouche a été retirée du chariot alors qu'on en avait installé deux précédemment. REMARQUE : Si le mode d'impression à une cartouche de l'imprimante est activé lorsque deux cartouches sont installées dans l'imprimante, vérifiez que vous avez bien retiré le ruban adhésif de protection des deux cartouches. Lorsque le ruban adhésif recouvre les contacts de la cartouche, l'imprimante ne peut pas détecter que celle-ci est installée. S'il n'y a pas de ruban adhésif sur les cartouches, essayez de nettoyer les contacts correspondants. Pour plus d'informations sur le nettoyage des contacts des cartouches, consultez la section Problèmes liés aux cartouches à la page 84. Quitter le mode cartouche unique ● FRWW Installez les cartouches d'encre noire et trichromique dans l'imprimante. Utilisation du mode d'impression à cartouche unique 69 Informations de garantie sur les cartouches La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque la cartouche est utilisée dans le périphérique d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications. Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu'à épuisement de l'encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. La date de fin de garantie, au format AAAA/MM/JJ, se trouve sur la cartouche comme indiqué : Pour obtenir une copie de la Déclaration de garantie limitée HP, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/ orderdocuments. 70 Chapitre 7 Gestion des cartouches FRWW Conseils pour l'utilisation des cartouches Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches : FRWW ● Pour empêcher que les cartouches ne sèchent, désactivez toujours l'imprimante à l'aide du bouton Marche/arrêt. ● N'ouvrez pas et n'enlevez pas l'adhésif des cartouches tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. Le fait de laisser l'adhésif sur les cartouches réduit l'évaporation de l'encre. ● Insérez les cartouches dans les logements appropriés. Faites en sorte que la couleur de chaque cartouche corresponde à la couleur du loquet de cartouche. Assurez-vous que les deux cartouches sont correctement enclenchées. ● Alignez l'imprimante pour une qualité d'impression optimale. Reportez-vous à la section Problèmes d'impression à la page 86 pour plus d'informations. ● Lorsque l'écran Niveaux d'encre estimés dans l'application HP Smart ou Niveaux d'encre du logiciel de l'imprimante signale que les niveaux d'une ou des deux cartouches sont faibles, pensez à acquérir des cartouches de remplacement pour éviter tout retard d'impression. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. Reportez-vous à la section Remplacement des cartouches à la page 67 pour plus d'informations. ● Si vous retirez une cartouche de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la remplacer dès que possible. Si une cartouche reste sans protection hors de l'imprimante, ses buses peuvent sécher et s'obstruer. Conseils pour l'utilisation des cartouches 71 72 Chapitre 7 Gestion des cartouches FRWW 8 FRWW Services Web ● Que sont les services Web ? ● Configuration des services Web ● Suppression des services Web 73 Que sont les services Web ? L'imprimante propose des solutions Web innovantes pour accéder rapidement à Internet, et obtenir et imprimer des documents plus vite et plus facilement, sans utiliser d'ordinateur. REMARQUE : Pour pouvoir utiliser ces fonctionnalités Web, l'imprimante doit être connectée à Internet (par le biais d'une connexion sans fil). Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctionnalités Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. 74 Chapitre 8 Services Web FRWW Configuration des services Web Avant de configurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet par le biais d'une connexion sans fil. Configuration des services Web 1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web. 3. Dans la section Paramètres des services Web, cliquez sur Configuration et sur Continuer, puis suivez les instructions à l'écran pour accepter les conditions d'utilisation. 4. Si le système vous y invite, autorisez l'imprimante à rechercher et installer des mises à jour d'imprimante. REMARQUE : Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN noté sur l’étiquette de votre imprimante. Celle-ci se trouve probablement à proximité de la zone d'accès aux cartouches à l’intérieur de l’imprimante ou bien à l’arrière, sur le côté ou sur le dessous de l'imprimante. REMARQUE : Si le système vous invite à configurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour configurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. REMARQUE : Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à jour, puis redémarre. Répétez les instructions ci-dessus pour configurer les services Web. 5. Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation. Pour configurer les services Web avec l’application HP Smart FRWW 1. Sur l’écran d’accueil de l’application, appuyez ou cliquez sur l'imprimante ou sur Paramètres de l'imprimante. 2. Appuyez ou cliquez sur Paramètres avancés. 3. Appuyez ou cliquez sur Services Web. 4. Si les Services Web ne sont pas encore activés, l’option Configuration s'affiche dans la section Services Web. Appuyez ou cliquez sur Configuration, puis suivez les instructions à l'écran pour activer les services Web. Configuration des services Web 75 Suppression des services Web Pour supprimer les services Web, procédez comme suit : 76 1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Supprimer les services Web à la section Paramètres services Web. 3. Cliquez sur Supprimer les services Web. 4. Cliquez sur Oui pour supprimer les services Web de votre imprimante. Chapitre 8 Services Web FRWW 9 Résolution de problèmes Cette section contient les rubriques suivantes : FRWW ● Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart ● Obtenir de l'aide dans ce manuel ● Assistance HP 77 Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart L’application HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et d’autres problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support pour une assistance supplémentaire. 78 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Obtenir de l'aide dans ce manuel Cette section contient les rubriques suivantes : ● Problèmes d'alimentation et bourrages papier ● Problèmes liés aux cartouches ● Problèmes d'impression ● Problèmes de connexion réseau ● Problèmes liés à l'imprimante ● Codes et état d'erreur sur le panneau de commande Problèmes d'alimentation et bourrages papier ● Élimination d'un bourrage papier ● Conseils pour éviter les bourrages papier ● Résolution des problèmes d'introduction du papier Élimination d'un bourrage papier REMARQUE : Les bourrages papier peuvent se produire dans plusieurs zones. Commencez par supprimer le bourrage papier dans le bac d'alimentation. Cela permet de dégager le chemin du papier et facilite la suppression des bourrages papier dans les autres zones. Poursuivez avec la zone suivante de façon à localiser et supprimer tous les bourrages papier. Élimination d'un bourrage papier du bac d'entrée 1. FRWW Retirez tout le papier du bac d'alimentation, y compris le restant de papier et le bourrage papier. Obtenir de l'aide dans ce manuel 79 2. Soulevez et maintenez la protection du bac d'entrée, puis utilisez une lampe de poche pour vérifier s’il y a du papier coincé ou des corps étrangers dans le circuit d’acheminement du papier. Retirez tout papier coincé ou d'autres objets que vous trouverez. Pour éviter de déchirer toutes les feuilles de papier, retirez délicatement le papier avec les deux mains. REMARQUE : La protection du bac d'entrée peut empêcher les débris étrangers de tomber dans le chemin papier et de provoquer des bourrages papier graves. Ne retirez pas la protection du bac d'entrée. 3. Appuyez sur le bouton Annuler ( ). L'imprimante tente de supprimer le bourrage automatiquement. Élimination d'un bourrage papier du bac de sortie 1. Retirez tout le papier du bac de sortie, y compris le restant de papier et le bourrage papier. 2. Utilisez une torche pour vous assurer de l'absence de bourrage papier ou d'objets étrangers sur le chemin du papier et supprimez tout bourrage papier ou objet étranger éventuel. Pour éviter de déchirer toutes les feuilles de papier, retirez délicatement le papier avec les deux mains. Élimination d'un bourrage papier à partir de la porte d'accès des cartouches 1. Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage. 80 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW 2. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches. 3. Attendez que le chariot d'impression soit immobile et silencieux. 4. Appuyez sur le bouton Mise sous tension ( ) pour éteindre l’imprimante. Puis débranchez le cordon d'alimentation et tout autre câble à l’arrière de l’imprimante. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, vous devez débrancher le cordon d'alimentation afin de pouvoir déplacer manuellement le chariot d'impression et de réinitialiser le mécanisme d'alimentation. 5. Utilisez une lampe de poche pour vérifier s'il y a du papier coincé ou des corps étrangers dans la zone d'accès aux cartouches et retirez-les. Pour éviter de déchirer toutes les feuilles de papier, retirez délicatement le papier avec les deux mains. 6. FRWW Si le chariot d'impression se trouve au centre de l'imprimante, faites-le glisser vers la droite et retirez tout papier ou objet bloquant la trajectoire du chariot. Obtenir de l'aide dans ce manuel 81 7. Fermez la porte d'accès aux cartouches. 8. Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et tous les autres câbles à l’arrière de l'imprimante et appuyez sur le bouton Mise sous tension ( ) pour allumer l’imprimante. Pour éliminer un bourrage papier au-dessous de l'imprimante 1. Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage. 2. Appuyez sur le bouton Mise sous tension ( ) pour éteindre l’imprimante. Puis débranchez le cordon d'alimentation et tout autre câble à l’arrière de l’imprimante. 82 3. Replacez le bac d'alimentation dans l'imprimante, fermez l'extension du bac de sortie, puis enfoncez le bac de sortie à l'intérieur de l'imprimante. 4. Retournez l'imprimante, repérez la trappe de nettoyage au bas de l'imprimante, puis tirez les deux languettes sur la trappe de nettoyage pour l'ouvrir. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW 5. Retirez le papier coincé. 6. Utilisez une torche pour vous assurer de l'absence de débris de bourrage papier dans la zone de nettoyage et supprimez tout bourrage papier éventuel. 7. Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Retournez l'imprimante dans sa position habituelle. 9. Branchez à nouveau le cordon d'alimentation et tous les autres câbles à l’arrière de l'imprimante et appuyez sur le bouton Mise sous tension ( ) pour allumer l’imprimante. Conseils pour éviter les bourrages papier Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants : FRWW ● Ne surchargez pas le bac d'alimentation. ● Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie. ● Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. ● Ne placez pas dans le bac d'alimentation des papiers de formats et types différents. Toute la pile de papier doit être du même type et du même format. ● Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. Obtenir de l'aide dans ce manuel 83 ● N'enfoncez pas trop le papier dans le bac d'entrée. ● N'ajoutez pas de papier pendant l'impression. Si l'imprimante est sur le point de manquer de papier, laissez d'abord le papier s'épuiser dans l'imprimante, puis ajoutez du papier. Résolution des problèmes d'introduction du papier Quel type de problème rencontrez-vous ? ● ● ● Le papier n'est pas récupéré depuis le bac d'entrée – Vérifiez que le bac d'entrée contient du papier. Pour plus d'informations, consultez Chargement des supports à la page 12. – Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. – Vérifiez que le papier placé dans le bac d'entrée n'est pas gondolé. Aplanissez le papier en le recourbant dans le sens inverse. Les pages sont de travers – Assurez-vous que le papier est chargé à l'extrême droite du bac d'entrée et que le guide est ajusté à gauche du papier. – Chargez le papier dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas. Plusieurs pages sont prélevées en même temps – Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. – Vérifiez que le bac d'entrée n'est pas surchargé de papier. – Vérifiez que les feuilles de papier chargé sont détachées l'une de l'autre. – Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Problèmes liés aux cartouches Identification d'un éventuel problème lié à une cartouche Pour identifier si une cartouche a un problème, vérifiez l'état du voyant Alerte relative à l'encre et de l'icône Niveau d'encre correspondante. Pour plus d'informations, consultez Codes et état d'erreur sur le panneau de commande à la page 94. Si un message relatif à un problème de cartouche est affiché par le logiciel de l'imprimante ou sur l’application HP Smart et indique qu'au moins une des cartouches a un problème, procédez comme suit pour identifier un problème éventuel lié à une cartouche. 1. 2. 84 Retirez la cartouche noire, puis fermez la porte d'accès aux cartouches. ● Si l'icône Niveau d'encre de la cartouche trichromique clignote, celle-ci a un problème. ● Si l'icône Niveau d'encre de la cartouche trichromique ne clignote pas, celle-ci fonctionne normalement. Remettez en place la cartouche noire dans l'imprimante, retirez la cartouche trichromique, puis fermez la porte d'accès aux cartouches. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW ● Si l'icône Niveau d'encre de la cartouche noire clignote, celle-ci a un problème. ● Si l'icône Niveau d'encre de la cartouche noire ne clignote pas, celle-ci fonctionne normalement. Résolution des problèmes de cartouche Si une erreur se produit après l'installation d'une cartouche, ou si un message indique un problème de cartouche, essayez de retirer les cartouches, en vérifiant que le ruban adhésif de protection a été retiré de chaque cartouche, puis en réinsérant les cartouches. Si le problème persiste, nettoyez les contacts des cartouches. Si le problème persiste, remplacez les cartouches. Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches, consultez la section Remplacement des cartouches à la page 67. Pour nettoyer les contacts de la cartouche ATTENTION : La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Veillez à ce que les cartouches soient réinstallées dans l'imprimante le plus rapidement possible. Il est recommandé de ne pas laisser les cartouches hors de l'imprimante pendant plus de 30 minutes. Si les cartouches restent sans protection hors de l'imprimante, leurs buses peuvent sécher et s'obstruer. 1. Vérifiez que l'appareil est sous tension. 2. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et attendez que le chariot d'impression se place au centre de l'imprimante. 3. Retirez la cartouche indiquée dans le message d'erreur. 4. Nettoyez les contacts de cartouches et de l'imprimante. a. Maintenez la cartouche par les bords, la partie inférieure étant pointée vers le haut, et localisez les contacts électriques de la cartouche. Les contacts électriques sont des petits points de couleur dorée situés sur la cartouche. FRWW Obtenir de l'aide dans ce manuel 85 b. Essuyez uniquement les contacts avec un coton-tige ou un tissu non pelucheux. ATTENTION : Faites bien attention à ne toucher que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou d'autres débris sur la cartouche. c. Localisez, à l'intérieur du produit, les contacts de la cartouche d'encre. Les contacts de l'imprimante sont l'ensemble de bosses dorées positionnées de manière à faire face aux contacts situés sur la cartouche. d. Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un tissu non pelucheux. 5. Remettez la cartouche en place. 6. Fermez la porte d'accès aux cartouches. 7. Vérifiez si le message d'erreur a disparu. Si le message d'erreur s'affiche encore, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. REMARQUE : Si une cartouche pose problème, vous pouvez la retirer et utiliser le mode d'impression à cartouche unique de l'imprimante. Problèmes d'impression ● Correction des problèmes liés aux imprimantes HP+ qui n’impriment pas ● Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) ● Résolution des problèmes de qualité d'impression Correction des problèmes liés aux imprimantes HP+ qui n’impriment pas Si votre imprimante HP+ n’imprime pas, vérifiez qu’elle est connectée à Internet et que vous utilisez des cartouches HP authentiques. Les imprimantes HP+ doivent être connectées à Internet via le Wi-Fi ou Ethernet pour fonctionner. Il est possible que votre imprimante se déconnecte d’Internet parfois (par exemple, en raison d'une coupure de courant, de problèmes liés au réseau ou au routeur ou d’une mise hors tension de l’imprimante lorsqu’elle n’est utilisée). Il est possible que vous soyez en mesure d’imprimer un nombre limité de pages lorsque l’imprimante est déconnectée, mais il est crucial de reconnecter l'imprimante pour poursuivre l’impression. 86 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Vérifiez également que vous avez installé des cartouches HP authentiques. Les cartouches HP authentiques sont fabriquées et vendues par HP dans un emballage HP officiel. Les imprimantes HP+ nécessitent des cartouches HP authentiques. Si des cartouches non authentiques HP ou des cartouches rechargées sont installées, les imprimantes HP+ ne fonctionneront pas comme prévu. Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) Pour résoudre les problèmes d'impression (Windows) Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'entrée. S'il n'est toujours pas possible d'effectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué : 1. Vérifiez les messages d'erreur à partir du Logiciel d'impression et corrigez ces erreurs en suivant les instructions à l'écran. 2. Si vous possédez une imprimante HP+, vérifiez que l'imprimante est connectée à Internet et que des cartouches HP authentiques sont installées. Les imprimantes HP+ n’imprimeront pas si elles sont déconnectées, ou si des cartouches non authentiques HP ou des cartouches rechargées sont installées. 3. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante via une connexion sans fil, confirmez que celle-ci fonctionne. 4. Vérifiez que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne. Pour vérifier que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne a. 5. En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes : ● Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son. ● Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes. b. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante et sélectionnez Observer le résultat de l'impression pour ouvrir la file d'attente de l'imprimante. c. Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées. d. Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression. Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut. Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut a. b. En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes : ● Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son. ● Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes. Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut. L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert. FRWW Obtenir de l'aide dans ce manuel 87 6. c. Si l'imprimante par défaut n'est pas la bonne imprimante, cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante appropriée et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. d. Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante. Redémarrez le spouleur d'impression. Pour redémarrer le spouleur d'impression a. En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes : Windows 10 i. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Outils administratifs Windows dans la liste des applications, puis Services. ii. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés. iii. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné. iv. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer, puis sur OK. Windows 7 b. i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur Système et sécurité, puis sur Outils d'administration. ii. Double-cliquez sur Services. iii. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés. iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné. v. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer, puis sur OK. Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut. L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert. c. Si l'imprimante par défaut n'est pas la bonne imprimante, cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante appropriée et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. d. Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante. 7. Redémarrez l’ordinateur. 8. Videz la file d'attente d'impression. Pour vider la file d'attente d'impression a. 88 En fonction de votre système d’exploitation, effectuez l’une des opérations suivantes : Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW ● Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son. ● Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes. b. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante pour ouvrir la file d'attente d'impression. c. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document à imprimer, puis sur Oui pour confirmer. d. S'il y a encore des documents dans la file d'attente, redémarrez l'ordinateur et essayez à nouveau d'imprimer. e. Vérifiez à nouveau la file d'attente d'impression pour vous assurer qu'elle est vide et essayez à nouveau d'effectuer l'impression. Pour résoudre les problèmes d'impression (OS X et macOS) 1. Vérifiez si des messages d'erreurs s'affichent et, le cas échéant, résolvez-les. 2. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. 3. Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne. Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne a. Dans la zone Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners. . b. Cliquez sur le bouton Ouvrir la file d'attente d'impression. c. Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner. Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après. d. 4. ● Supprimer : annule la tâche d'impression sélectionnée. ● Suspendre : met en attente la tâche d'impression sélectionnée. ● Reprendre : reprend la tâche d'impression mise en attente. ● Mettre l'imprimante en pause : met en attente tous les travaux d'impression contenus dans la file d'attente. Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression. Redémarrez l’ordinateur. Résolution des problèmes de qualité d'impression REMARQUE : Pour éviter que les cartouches ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du bouton Mise sous tension, et attendez que le voyant du bouton Mise sous tension s'éteigne. FRWW Obtenir de l'aide dans ce manuel 89 Pour améliorer la qualité d'impression (Windows) 1. Assurez-vous d'utiliser des cartouches HP authentiques. 2. Vérifiez le type de papier. Pour une meilleure qualité d'impression, utilisez le papier HP de qualité supérieure, ou les papiers qui respectent la norme ColorLok®. Pour plus d'informations, consultez Principes de base sur le papier à la page 17. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced. Rangez le papier spécial dans son emballage d'origine ou à l'intérieur d'un sachet plastique blanc réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous souhaitez imprimer, chargez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Cela empêche le papier photo de gondoler. 3. Vérifiez le logiciel d'impression pour vous assurer que vous avez sélectionné le type de papier approprié dans la liste déroulante Support, ainsi que la qualité d'impression dans la liste déroulante Paramètres de qualité. Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Définir les préférences afin d'accéder aux propriétés de l'imprimante. 4. Vérifiez les niveaux d'encre estimés pour déterminer si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est suffisant. Pour plus d'informations, consultez la section Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 65. Si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible, envisagez de les remplacer. 5. Alignez les cartouches. Pour aligner les cartouches a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Ouvrez Logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. c. Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre imprimante pour accéder à la boîte à outils de l'imprimante. La boîte à outils de l'imprimante apparaît. d. Cliquez sur Aligner les cartouches sur l'onglet Services du périphérique. L'imprimante imprime une page d'alignement. e. 6. Suivez les instructions à l'écran pour aligner les cartouches. Recyclez ou jetez ensuite la feuille d'alignement des cartouches. Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible. Pour imprimer une page de diagnostic 90 a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Ouvrez Logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW c. Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre imprimante pour accéder à la boîte à outils de l'imprimante. d. Cliquez sur Impression des informations de diagnostic sur l'onglet Rapports du périphérique pour imprimer une page de diagnostics. e. Examinez les blocs de couleur sur la page diagnostic. Si l'un des blocs présente des lignes blanches, des atténuations ou est entièrement absent, passez à l'étape suivante. Figure 9-1 Blocs de couleur sans défaut Figure 9-2 Exemple de blocs de couleur présentant des défauts 7. Nettoyez les cartouches. Pour nettoyer les cartouches d'encre a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Ouvrez Logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 33. c. Dans le Logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et numériser, puis sur Gérer votre imprimante pour accéder à la boîte à outils de l'imprimante. d. Cliquez sur Nettoyer les cartouches sur l'onglet Services du périphérique. Suivez les instructions à l'écran. Problèmes de connexion réseau FRWW ● Réparation de la connexion sans fil ● Réparation de la connexion Wi-Fi Direct Obtenir de l'aide dans ce manuel 91 Réparation de la connexion sans fil Choisissez l'une des options de dépannage suivantes : ● Vérifiez que l'imprimante et le routeur sans fil sont allumés et qu'ils sont sous tension. Assurez-vous également que la fonction audio sans fil de l'imprimante est activée. Le voyant à côté du bouton Sans fil ( ) doit être allumé en bleu en fixe, ce qui indique que l'imprimante est connectée. (Si le voyant clignote, cela signifie que l’imprimante est en mode configuration ou qu’elle essaie de se connecter). ● Vérifiez l’icône Barres de signal ( ) sur l’affichage du panneau de commande. Si vous ne voyez qu'une ou deux barres, cela signifie que le signal sans fil est faible. Vérifiez que l'imprimante se trouve à portée du réseau sans fil. Pour la plupart des réseau, l’imprimante doit se trouver au maximum à 30 m du point d'accès sans fil (routeur sans fil). ● Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( le bouton Informations ( ) et ) pour imprimer le rapport de test du réseau sans fil et la page de configuration réseau. Vérifiez le haut du rapport de test réseau sans fil pour vérifier s'il y a eu des défaillances lors du test. 92 – Consultez la section RÉSULTATS DE DIAGNOSTICS pour vérifier si tous les tests ont été effectués et si, oui ou non, votre imprimante les a réussis. En cas de problèmes, exécutez les étapes recommandées répertoriées dans le rapport, puis essayez à nouveau d'utiliser votre imprimante. – Dans la section CONFIGURATION ACTUELLE, découvrez le nom du réseau (SSID) auquel l'imprimante est actuellement connectée. Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur ou vos périphériques mobiles. ● Restaurez les paramètres réseau puis reconnectez l'imprimante. Consultez la section Connectez-vous à l'aide de l'application HP Smart à la page 21. ● A partir du centre d'aide HP Smart, retrouvez l'aide pour la connexion de l'imprimante, puis suivez les instructions à l'écran. ● Si vous imprimez à partir d’un ordinateur Windows, essayez l’utilitaire HP Print and Scan Doctor pour établir un diagnostic et corriger le problème automatiquement. ● Pour déterminer si un pare-feu ou un programme anti-virus empêche la connexion de votre ordinateur à votre imprimante et pour obtenir des solutions de résolution, utilisez Programme de dépannage de pare-feu HP en ligne. ● Pour en savoir plus sur le dépannage des problèmes de connexion au réseau sans fil, rendez-vous sur le site Web suivant : www.hp.com/go/wirelessprinting. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Réparation de la connexion Wi-Fi Direct 1. Assurez-vous que l’icône Wi-Fi Direct sur le panneau de commande de l’imprimante est allumée. Si elle est éteinte, appuyez simultanément sur le bouton Sans fil ( ) et le bouton Reprendre ( ) et maintenez-les appuyés pendant trois secondes pour l'allumer. 2. Depuis votre ordinateur sans fil ou votre périphérique mobile, activez la connexion Wi-Fi, recherchez et connectez-vous au nom Wi-Fi Direct de votre imprimante. Si vous utilisez un périphérique mobile qui ne prend pas en charge Wi-Fi Direct, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien installée. Pour en savoir plus, consultez le site Web HP Mobile Printing à l'adresse www.hp.com/go/mobileprinting. Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région ou dans votre langue, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. REMARQUE : Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser Wi-Fi Direct. 3. Si la sécurité de la connexion Wi-Fi Direct pour l'imprimante est définie sur Manuel, effectuez l'une des opérations suivantes pour établir la connexion à l'imprimante. ● Assurez-vous d'entrer le mot de passe ou le code PIN Wi-Fi Direct approprié lorsque vous y êtes invité. ● Si l’icône Wi-Fi Direct sur l’affichage de l'imprimante clignote de manière synchronisée avec le voyant blanc clignotant Informations, veillez à appuyez sur le bouton Informations ( ) dans la minute pour vous connecter avant de dépasser le délai. 4. Assurez-vous de ne pas avoir atteint le nombre maxium de cinq connexions Wi-Fi Direct. 5. Vous pouvez obtenir de l’aide en ligne pour résoudre les problèmes Wi-Fi Direct. Problèmes liés à l'imprimante CONSEIL : Démarrez le logiciel HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes d'impression, de numérisation et de copie. L'application est disponible uniquement dans certaines langues. Fermeture de la porte d’accès aux cartouches ● FRWW La porte d'accès aux cartouches doit être fermée pour que l'impression puisse commencer. Obtenir de l'aide dans ce manuel 93 L'imprimante s'arrête de façon inattendue ● Vérifiez l'alimentation et les connexions d'alimentation. ● Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise électrique en état de marche. REMARQUE : Quand la fonction Désactivation auto est activée, l'imprimante se met automatiquement hors tension après deux heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Pour plus d'informations, consultez la section Désactivation auto à la page 40. Résolution d'une défaillance de l'imprimante ● Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP. Codes et état d'erreur sur le panneau de commande REMARQUE : L'application HP Smart fournit des informations détaillées sur les avertissements et les erreurs de l'imprimante. Ouvrez l'application et vérifiez l'état de l'imprimante, puis suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Ensuite vérifiez ce qui suit pour obtenir une assistance supplémentaire, si nécessaire. ● Codes d'erreur du panneau de commande ● État d'erreur lié à l'encre sur le panneau de commande ● État d'erreur lié au papier sur le panneau de commande Codes d'erreur du panneau de commande Si l'icône Nombre de copies sur l'affichage l'imprimante est remplacée par la lettre E et un chiffre qui clignotent, la lettre E étant à gauche, cela indique que l'imprimante présente un état d'erreur. La lettre E et le chiffre fonctionnent comme codes d'erreur. 94 Comportement du voyant Cause et solution La lettre E et le chiffre 0 clignotent. Simultanément, l’une ou les deux icônes Niveau d'encre clignotent et le voyant Alerte relative à l'encre clignote. Il y a un problème avec les cartouches d'impression. Vérifiez s’il y a un message d'erreur dans l’application HP Smart ou dans le logiciel de l'imprimante, et résolvez-le en suivez les instructions à l'écran. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Comportement du voyant Cause et solution La lettre E et le chiffre 1 clignotent. Au même moment, le voyant Reprendre clignote. L'imprimante reçoit une tâche d'impression, démarre l'alimentation en papier, et détecte que la largeur de papier de la tâche d'impression est supérieure à celle du papier chargé. Appuyez sur le bouton Reprendre ( ( ) ou le bouton Annuler ) pour annuler le travail d’impression et éjecter le papier. Pour éviter le problème de format incompatible, procédez comme suit avant d'imprimer. ● Modifiez le paramétrage du format de papier de la tâche d'impression afin qu'il corresponde au papier chargé. ● Retirez tout le papier du bac d'entrée, puis chargez celui qui correspond au paramétrage du format de papier de la tâche d'impression. CONSEIL : Vous pouvez modifier automatiquement le format de papier par défaut détecté par l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez Modification du format de papier par défaut détecté par l'imprimante à la page 16. La lettre E et le chiffre 2 clignotent. Au même moment, le voyant Reprendre clignote. L'imprimante reçoit une tâche d'impression multi-pages, détecte que la longueur du papier de la tâche d'impression ne correspond pas à celle du papier chargé, puis imprime la première page avec des erreurs. ● Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur le bouton Annuler ( ● ). Pour continuer à imprimer les pages restantes, appuyez sur le bouton Reprendre ( ). Les pages restantes comporteront les mêmes erreurs que la première page. CONSEIL : Vous pouvez modifier automatiquement le format de papier par défaut détecté par l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez Modification du format de papier par défaut détecté par l'imprimante à la page 16. La lettre E et le chiffre 3 clignotent. Au même moment, le voyant Reprendre et le voyant Alerte relative à l'encre clignotent. Le chariot à l'intérieur de l'imprimante s'est bloqué. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches et vérifiez que le chariot n'est pas bloqué. Déplacez le chariot vers la droite, fermez la porte d'accès aux cartouches, puis appuyez sur le bouton Reprendre ( ) pour continuer l'impression. Reportez-vous à la section Problèmes d'alimentation et bourrages papier à la page 79 pour plus d'informations. FRWW Obtenir de l'aide dans ce manuel 95 Comportement du voyant Cause et solution La lettre E et le chiffre 4 clignotent. Au même moment, le voyant Reprendre clignote. Un bourrage papier s'est produit. Éliminez le bourrage, puis appuyez sur le bouton Reprendre ( ) pour continuer l'impression. Pour plus d'informations, consultez Problèmes d'alimentation et bourrages papier à la page 79. La lettre E et le chiffre 5 clignotent. Au même moment, tous les voyants du panneau de commande clignotent. Le scanner ne fonctionne pas. Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez HP. L'imprimante poursuit l'impression même si le scanner ne fonctionne pas. La lettre E et le chiffre 6 clignotent. L'imprimante présente un état d'erreur. 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Débranchez le cordon d'alimentation. 3. Patientez une minute, puis rebranchez le cordon d'alimentation. 4. Mettez l'imprimante sous tension. Si le problème persiste, contactez HP. État d'erreur lié à l'encre sur le panneau de commande Comportement du voyant Cause et solution Une des icônes sans segment Niveau d'encre et l'icône Erreur clignotent et le voyant Alerte relative à l'encre est allumé. Un des problèmes suivants a pu se produire. ● La cartouche correspondante est manquante. Si une des cartouches est manquante, l'imprimante passe automatiquement en mode d'impression à cartouche unique. Pour quitter le mode d'impression à cartouche unique, insérez la cartouche correspondante. Pour plus d'informations sur le mode d'impression à cartouche unique, reportez-vous à la section Utilisation du mode d'impression à cartouche unique à la page 69. ● La cartouche correspondante est mal installée, ou le ruban adhésif est encore fixé dessus. Retirez la cartouche correspondante, assurez-vous qu'il n'y a pas de ruban adhésif dessus, puis réinsérez-la bien. Pour plus d'informations, consultez la section Remplacement des cartouches à la page 67. 96 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Comportement du voyant Cause et solution Les deux icônes sans segment Niveau d'encre, l'icône Erreur et le voyant Alerte relative à l'encre clignotent. Un des problèmes suivants a pu se produire. ● Les deux cartouches sont manquantes. ● Les deux cartouches sont mal installées, ou le ruban adhésif est encore fixé dessus. ● Les deux cartouches sont incompatibles ou endommagées. Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après : Une des icônes sans segment Niveau d'encre, l'icône Erreur et le voyant Reprendre clignotent, le voyant Alerte relative à l'encre étant allumé. ● Installez les cartouches s'il n'y en a pas dans l'imprimante. ● Si les deux cartouches sont installées dans l'imprimante, retirez-les, assurez-vous qu'il n'y a pas de ruban adhésif dessus, puis réinsérez-les bien. ● Vérifiez que vous utilisez les cartouches HP appropriées pour votre imprimante. ● Si l'erreur persiste, remplacez les cartouches. Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches d'encre, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches à la page 67. Un des problèmes suivants a pu se produire. ● Une contrefaçon ou une cartouche d'encre usagée est installée. ● Le niveau d'encre de la cartouche correspondante est très bas. Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après : ● Si la cartouche correspondante vient d'être installée, il se pourrait qu'elle soit une contrefaçon ou usagée. Pour plus d'informations, reportez-vous au message dans le logiciel de l'imprimante HP. ● Si la cartouche correspondante ne vient pas d'être installée, le niveau d'encre est très bas. Appuyez sur le bouton Reprendre ( ) pour continuer l'impression, et remplacez la cartouche lorsque la qualité d'impression ne vous semble plus acceptable. Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches à la page 67. Les deux icônes sans segment Niveau d'encre, l'icône Erreur et le voyant Reprendre clignotent, le voyant Alerte relative à l'encre étant allumé. Un des problèmes suivants a pu se produire. ● Une contrefaçon ou des cartouches usagées sont installées. ● Le niveau d'encre des deux cartouches est très bas. Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après : ● FRWW Si les cartouches viennent d'être installées, il se pourrait qu'elles soient des contrefaçons ou usagées. Pour plus Obtenir de l'aide dans ce manuel 97 Comportement du voyant Cause et solution d'informations, reportez-vous au message dans le logiciel de l'imprimante HP. ● Si les cartouches ne viennent pas d'être installées, le niveau d'encre est très bas. Appuyez sur le bouton Reprendre ( ) pour continuer l'impression, et remplacez les cartouches lorsque la qualité d'impression ne vous semble plus acceptable. Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches à la page 67. État d'erreur lié au papier sur le panneau de commande Comportement du voyant Cause et solution L'icône Erreur, l'icône Erreur de papier, et le voyant Reprendre clignotent. L'imprimante reçoit une tâche d'impression, et détecte l'absence de papier dans le bac d'entrée. Chargez le papier, puis appuyez sue le bouton Reprendre ( ) pour continuer l'impression. Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique Chargement des supports à la page 12. 98 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Assistance HP Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site Web d'assistance produits à l'adresse www.support.hp.com. L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante : Obtenir une assistance au dépannage : Retrouvez des informations sur la résolution des bourrages papier, des problèmes de connexion réseau, des problèmes de qualité d'impression, des erreurs de l’imprimante, etc. Obtenir les logiciels et les pilotes : Téléchargez les logiciels, les pilotes et le microprogramme requis pour l'imprimante. Interroger la communauté : Rejoignez les forums communautaires pour trouver des solutions, poser des question et partager des astuces. Solutions Diagnostics HP : Utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les solutions recommandées. Pour les systèmes d'exploitation Windows, vous pouvez diagnostiquer et résoudre les problèmes d’impression automatiquement avec HP Print and Scan Doctor. REMARQUE : Vous pouvez également trouver une aide en ligne en visitant la page Web Fondamentaux de l’imprimante. Vous pourrez y trouver des liens pour l'installation de l'application HP Smart, pour l'achat d'encre de rechange pour votre imprimante (y compris HP Instant Ink, le cas échéant) et obtenir de l'aide pour des travaux d'impression courants. Contacter HP Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, consultez le site Web Contacter l'assistance technique. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante) : Discutez avec un agent de support HP ou l'agent virtuel en ligne HP. Appelez un agent d'assistance HP. Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes : ● FRWW Nom du produit (situé sur l'imprimante) Assistance HP 99 ● Référence du produit et numéro de série (situé à l'intérieur de la porte d'accès aux cartouches) Enregistrer mon imprimante En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un service plus rapide et d'une assistance plus efficace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder maintenant à son enregistrement sur le site http://www.register.hp.com. Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément financier. Rendez-vous à l'adresse www.support.hp.com, sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options de garantie prolongée disponibles pour votre imprimante. 100 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW 10 HP EcoSolutions (HP et l'environnement) HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau. Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Environnement de gérance à la page 112. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions. FRWW 101 Mode d&apos;économie d&apos;énergie En Mode économie d'énergie, la consommation d'énergie est réduite. Après la configuration initiale de l'imprimante, celle-ci bascule en Mode économie d'énergie après 5 minutes d'inactivité. Pour modifier la durée du Mode économie d'énergie à partir d'un serveur Web intégré (EWS) 1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, consultez Ouvrir le serveur Web intégré à la page 35. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Dans la section Gestion de l'alimentation, cliquez sur Mode d'économie d'énergie et sélectionnez l'option souhaitée. 4. Cliquez sur Appliquer. 102 Chapitre 10 HP EcoSolutions (HP et l'environnement) FRWW A Renseignements techniques Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP DeskJet 2700e series. Pour obtenir des spécifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec l'appareil HP DeskJet 2700e series. Cette section contient les rubriques suivantes : FRWW ● Avis publiés par la société HP ● Caractéristiques techniques ● Déclarations de conformité aux réglementations ● Environnement de gérance 103 Avis publiés par la société HP Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document. © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays. 104 Annexe A Renseignements techniques FRWW Caractéristiques techniques Les spécifications techniques de l'imprimante HP DeskJet 2700e series sont fournies dans cette section. Pour obtenir davantage de spécifications sur le produit, consultez la fiche technique du produit à l’adresse www.support.hp.com. Configuration système requise ● Pour en savoir plus sur les configurations logicielles et systèmes requises ou les futures éditions du système d’exploitation et l’assistance, rendez-vous sur le site Web d'assistance en ligne HP à l’adresse www.support.hp.com. Conditions d'exploitation ● Plage de températures de fonctionnement recommandée : 15 °C à 30 °C (59 °F à 86 °F) ● Plage de températures de fonctionnement admissible : De 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) ● Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : -40°C à 60°C (-40°F à 140°F) ● Plage de taux d'humidité en fonctionnement recommandée : 20 à 80 % HR, (sans condensation) ● Plage de taux d'humidité en fonctionnement admissible : 15 à 80 % HR, (sans condensation) ● Plage de taux d'humidité hors fonctionnement (stockage) admissible : 5 à 90 % HR, (sans condensation) ● En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP DeskJet 2700e series peut être légèrement déformée. ● HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire Capacité du bac d'alimentation ● Feuilles de papier ordinaire (75 g/m² [20 lb]) : Jusqu'à 60 ● Enveloppes : jusqu'à 5 ● Fiches Bristol : jusqu'à 20 ● Feuilles de papier photo : jusqu'à 20 Capacité du bac de sortie ● Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 25 ● Enveloppes : jusqu'à 5 ● Fiches Bristol : Jusqu'à 20 ● Feuilles de papier photo : Jusqu'à 20 Format du papier ● FRWW Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel d'impression. Caractéristiques techniques 105 Grammage du papier ● Papier ordinaire : De 60 à 90 g/m² (16 à 32 lb) ● Enveloppes : de 75 à 90 g/m² ● Cartes : Jusqu'à 200 g/m² ● Papier photo : Jusqu'à 300 g/m² (145 lb) Spécifications relatives à l'impression ● La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document. ● Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé ● Langage : PCL3 GUI Spécifications relatives à la copie ● Traitement numérique de l'image ● La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle. Spécifications relatives à la numérisation ● Résolution : Jusqu'à 1200 ppp optique ● Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris) ● Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm Résolution d'impression ● Pour obtenir une liste des résolutions d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance technique pour le produit à l'adresse www.support.hp.com. Rendement des cartouches ● Visitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements de cartouches estimés. Informations acoustiques ● Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations acoustiques à partir du site Web de HP. 106 Annexe A Renseignements techniques FRWW Déclarations de conformité aux réglementations L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Cette section contient les rubriques suivantes : ● Numéro d'identification réglementaire de modèle ● Déclaration de la FCC ● Instructions relatives au cordon d'alimentation ● Avis aux utilisateurs situés en Corée ● Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ● Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ● Avis d'émission sonore pour l'Allemagne ● Réglementations Union européenne et Royaume-Uni ● Produits avec fonctionnalité sans fil ● Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail ● Déclarations de conformité aux réglementations sans fil Numéro d'identification réglementaire de modèle À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing ou les références du produit. Déclaration de la FCC The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and the receiver. ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. REMARQUE : If the product has an Ethernet / LAN port with metallic casing then use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 107 Modifications (part 15.21) Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc, 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Instructions relatives au cordon d'alimentation Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur le produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz. ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. Avis aux utilisateurs situés en Corée B급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon この装置は、クラス B 機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信 機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation 製品には、同梱された電源コードをお使い下さい。 同梱された電源コードは、他の製品では使用出来ません。 Avis d'émission sonore pour l'Allemagne Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 108 Annexe A Renseignements techniques FRWW Réglementations Union européenne et Royaume-Uni Les produits portant le marquage CE et le marquage UK sont conformes aux Directives de l’UE et aux Textes réglementaires équivalents du Royaume-Uni, et peuvent fonctionner dans au moins un État-membre de l’UE et en Grande-Bretagne. La Déclaration de conformité UE et UK intégrale peut être consultée sur le site Web suivant : www.hp.eu/certificates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l’étiquette réglementaire.) Le contact pour les questions réglementaires est : Pour l’UE : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Pour la GB : HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT E-mail : [email protected] Produits avec fonctionnalité sans fil EMF Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio. S'il est doté d'un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales, une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d'exposition aux fréquences radio en conformité avec les normes européennes. Fonctionnalité sans fil en Europe Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 b/g/n ou radio Bluetooth : ● Bande de fréquence radio : 2400-2483,5 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm (100 mW). Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 a/b/g/n : FRWW ● Bande de fréquence radio : 2400-2483,5 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm (100 mW). ● Bande de fréquence radio : 5170-5330 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 23 dBm (200 mW). ● Bande de fréquence radio : 5490-5730 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 23 dBm (200 mW). ● Bande de fréquence radio : 5735-5835 MHz, avec puissance de transmission inférieure ou égale à 13,98 dBm (25 mW). Déclarations de conformité aux réglementations 109 IMPORTANT : Le réseau local sans fil IEEE 802.11x avec bande de fréquences 5,17-5,33 GHz est restreint pour un usage en intérieur uniquement dans tous les pays/régions répertoriés dans le tableau. L'utilisation de ce type d'application WLAN en extérieur pourrait entraîner des problèmes d'interférences avec les services radio existants. Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Déclarations de conformité aux réglementations sans fil Cette section contient les informations légales suivantes relatives aux produits sans fil. ● Exposition aux rayonnements de radiofréquence ● Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz) ● Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) ● Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) ● Avertissement destiné aux utilisateurs en Thaïlande (5 GHz) ● Avis aux utilisateurs situés au Mexique ● Avis aux utilisateurs situés au Brésil ● Avis aux utilisateurs situés à Taïwan Exposition aux rayonnements de radiofréquence CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation. Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz) CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Innovation, Science and Economic Development Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated 110 Annexe A Renseignements techniques FRWW as the primary user of the 5.25- to 5.35-GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage to this device. ATTENTION: Lors de l'utilisation du réseau local sans fil IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation en intérieur à cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Innovation, Science et Développement Economique Canada stipule que ce produit doit être utilisé en intérieur dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz afin de réduire le risque d'interférences éventuellement dangereuses avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le radar à haute puissance est alloué pour une utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et l'endommager. Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) 應避免影響附近雷達系統之操作。 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Avertissement destiné aux utilisateurs en Thaïlande (5 GHz) เครือ ่ งวิทยุคมนาคมนี้มรี ะดับการแผ่คลืน ่ แม่เหล็กไฟฟ้ าสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการ ใช้เครือ ่ งวิทยุคมนาคมทีค ่ ณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกําหนด This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National Telecommunications Commission. Avis aux utilisateurs situés au Mexique La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora. Avis aux utilisateurs situés au Brésil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em caráter primário. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para obter mais informações, verifique o site da ANATEL www.anatel.gov.br. Avis aux utilisateurs situés à Taïwan 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更 原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通 信。低功 率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 111 Environnement de gérance HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon à ce que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, visitez le site Web HP Sustainable Impact à l’adresse : www.hp.com/sustainableimpact ● Conseils HP pour réduire l'impact sur l'environnement ● Conseils environnementaux ● Papier ● Plastique ● Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ● Fiches de données sur la sécurité ● Substances chimiques ● EPEAT ● Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ● Programme de recyclage ● Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP ● Consommation électrique ● Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ● Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ● Élimination des déchets au Brésil ● Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ● Restriction sur les substances dangereuses (Inde) ● Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ● Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction (Taïwan) ● Mise au rebut des batteries à Taïwan ● Directive sur les batteries de l'UE ● Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ● Californie – Avis sur le perchlorate ● Notification relative à la récupération des batteries rechargeables en Californie 112 Annexe A Renseignements techniques FRWW Conseils HP pour réduire l'impact sur l'environnement ● Choisissez parmi une large diversité de papiers HP avec la certification FSC® ou PEFCTM, qui indique que la pâte à papier provient d'une origine de bonne réputation et bien gérée.1 ● Préservez les ressources en privilégiant le papier à base de produits recyclés. ● Recyclez vos cartouches HP authentiques. C’est facile et gratuit avec le programme HP Planet Partners, mis en place dans 47 pays et territoires à travers le monde.2 ● Économisez du papier en imprimant vos pages en recto verso. ● Économisez de l'énergie en choisissant des produits HP certifiés ENERGY STAR®. ● Diminuez votre empreinte carbone. Toutes les imprimantes HP disposent de paramètres de gestion de l'alimentation qui vous aident à contrôler l'utilisation de l'énergie. ● Découvrez comment HP et nos clients réduisent par d'autres façons encore leur impact sur l'environnement sur www.hp.com/ecosolutions. 1 Papiers HP certifiés FSC®C017543 ou PEFC™ TMPEFC/29-13-198. 2 La disponibilité du programme peut varier. Le programme de récupération et de recyclage des cartouches d'impression HP authentiques est actuellement disponible dans plus de 50 pays, territoires et régions d'Asie, d'Europe et d'Amérique du Nord et du Sud via les programmes HP Planet Partners. Pour plus d'informations, visitez : www.hp.com/recycle. Conseils environnementaux HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web Solutions Eco de HP. www.hp.com/sustainableimpact Papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastique Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie. Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille en réseau, si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés, veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html. FRWW Environnement de gérance 113 Fiches de données sur la sécurité Les fiches de données sur la sécurité, les informations de sécurité des produits et les informations sur la protection de l'environnement sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/ecodata ou sur demande. Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. Click here for information on HP's EPEAT registered products. Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A) 的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site : www.hp.com/recycle Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant : www.hp.com/recycle Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR : 114 Annexe A Renseignements techniques FRWW Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) 复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效 等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计 算。 1. 能效等级 产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准确定。能效 等级则根据基本功耗水平以及网络接口和内存等附加组件和功能的功率因子之和来计算。 2. 能效信息 喷墨打印机 – 操作模式功率 睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 待机功率 待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者无 法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭”状态,但也可 能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、 打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识 上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 FRWW Environnement de gérance 115 Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En effet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre service de collecte des ordures ménagères ou rendez-vous sur http://www.hp.com/recycle. Élimination des déchets au Brésil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP. Não descarte o produto eletronico em lixo comum Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: www.hp.com.br/reciclar Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 116 Annexe A Renseignements techniques FRWW 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合中国 RoHS 达标管理目录限用物质应用例外清单的豁免。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。 注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。 Restriction sur les substances dangereuses (Inde) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction (Taïwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking FRWW Environnement de gérance 117 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫面上的 指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to hp.com/support. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. Mise au rebut des batteries à Taïwan 118 Annexe A Renseignements techniques FRWW Directive sur les batteries de l'UE Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie/pile doit uniquement être réalisée par un technicien qualifié. Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente. Californie – Avis sur le perchlorate Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. Notification relative à la récupération des batteries rechargeables en Californie HP encourages customers to recycle used electronic hardware, HP original print cartridges, and rechargeable batteries. For more information about recycling programs, go to www.hp.com/recycle FRWW Environnement de gérance 119 120 Annexe A Renseignements techniques FRWW Index A accès arrière figure 3 adresse IP recherche de l’imprimante 37 affichage paramètres réseau 9 Alimentation dépannage 94 assistance client garantie 100 avis marquage CE 109 UE 109 avis réglementaires numéro d’identification de modèle réglementaire 107 B bac d'entrée emplacement 2 bacs éliminer bourrages papier 79 emplacement 2 guides de largeur du papier 2 résolution des problèmes d'alimentation en papier 84 bourrages suppression 79 boutons, panneau de commande 4 C caractéristiques configuration système requise 105 cartouches conseils 64 configuration système requise 105 connecteurs, emplacement 3 FRWW connexion réseau connexion sans fil 22 copie caractéristiques techniques D déclarations de conformité sans fil, déclarations 110 déclarations de réglementation dépannage serveur Web intégré 36 Dépannage alimentation 94 de travers, dépannage impression 84 106 107 E entrée d'alimentation, emplacement 3 environnement spécifications relatives à l’environnement 105 environnementale Programme de gérance environnementale 112 EWS. Voir serveur Web intégré G garantie 100 I icônes d'état 5 impression caractéristiques techniques 106 Print Anywhere 50 résolution des problèmes 93 informations techniques spécifications relatives à l'impression 106 spécifications relatives à la copie 106 spécifications relatives à l’environnement 105 L logiciel numérisation 58 Webscan 61 logiciel d'impression (Windows) ouverture 33 logiciel de l'imprimante (Windows) à propos de 34 ouverture 34 Loquet de cartouche, cartouche emplacement 2 M multi-collectes, dépannage 84 N numérisation spécifications relatives à la numérisation 106 numériser à partir de Webscan 61 P panneau de commande boutons 4 fonctionnalités 4 icônes d'état 5 panneau de commande de l'imprimante emplacement 2 papier élimination des bourrages 79 Index 121 pages de travers 84 résolution des problèmes d'alimentation en papier 84 Porte d'accès à l'encre emplacement 2 problèmes d'introduction du papier, dépannage 84 R recyclage cartouches d'encre 114 renseignements techniques spécifications relatives à la numérisation 106 réseaux affichage et impression des paramètres 9 illustration des connecteurs 3 résolution des problèmes HP Smart 78 impression 93 pages de travers 84 pages multiples prélevées 84 papier non récupéré depuis le bac 84 problèmes d'introduction du papier 84 S serveur Web intégré à propose de 35 dépannage, ouverture impossible 36 ouverture 35 Webscan 61 Systèmes d'exploitation pris en charge 105 W Webscan 61 Windows configuration système requise 105 122 Index FRWW