HP Compaq LE2002xi 20-inch LCD Monitor with IWC Stand Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels53 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
53
Moniteur HP avec support IWC Guide de l'utilisateur © 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Les garanties applicables aux produits et services HP sont décrites dans les documents de garantie accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenue responsable des éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions. Ce document contient des informations propriétaires protégées par droit d'auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company. Première édition (septembre 2011) Référence du document : 662619-051 À propos de ce guide Ce guide fournit des informations sur l'installation du moniteur et des pilotes, l'utilisation du menu de réglage à l'écran (OSD), la résolution des problèmes et les caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des blessures ou la mort. ATTENTION : Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des dommages pour le matériel ou la perte d'informations. REMARQUE : Ce symbole signale des informations supplémentaires importantes. FRWW iii iv À propos de ce guide FRWW Sommaire 1 Caractéristiques du produit ........................................................................................................................... 1 Moniteur HP avec support IWC ............................................................................................................ 1 2 Consignes de sécurité et d'entretien ............................................................................................................ 3 Informations importantes sur la sécurité .............................................................................................. 3 Consignes d'entretien ........................................................................................................................... 4 Nettoyage du moniteur ........................................................................................................ 4 Expédition du moniteur ........................................................................................................ 5 3 Installation du moniteur ................................................................................................................................. 6 Installation du moniteur sur le support ................................................................................................. 6 Installation d'un PC HP Ultra-slim Desktop (USDT) sur le support ...................................................... 8 Installation d'un ordinateur HP Thin Client sur le support .................................................................. 13 Réglage du moniteur .......................................................................................................................... 18 Mise sous tension du moniteur ........................................................................................................... 19 Retrait de l’ordinateur du support ....................................................................................................... 20 Retrait du moniteur de son support .................................................................................................... 21 Solutions de montage du moniteur ..................................................................................................... 21 Emplacement des étiquettes de caractéristiques nominales ............................................................. 21 4 Utilisation du moniteur ................................................................................................................................. 22 Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................... 22 Le fichier d'information (INF) .............................................................................................. 22 Le fichier de correspondance des couleurs (ICM) ............................................................. 22 Installation des fichiers .INF et .ICM ................................................................................................... 23 Installation à partir du CD .................................................................................................. 23 Téléchargement depuis Internet ........................................................................................ 23 Utilisation de la fonction de réglage automatique ............................................................................... 24 Commandes du panneau avant ......................................................................................................... 25 Ajustement des réglages du moniteur ................................................................................................ 26 Utilisation du menu de réglage à l'écran (OSD) ................................................................ 26 Options du menu de réglage à l'écran (OSD) ................................................... 27 Optimisation des performances de l'image ....................................................... 30 Utilisation de l'utilitaire HP Display Assistant ..................................................................... 32 Identification des problèmes du moniteur ........................................................................................... 32 Mode veille ......................................................................................................................................... 33 FRWW v Annexe A Dépannage ...................................................................................................................................... 35 Résolution des problèmes courants ................................................................................................... 35 Assistance technique en ligne ............................................................................................................ 37 Préparation de l'appel au service d'assistance technique .................................................................. 37 Annexe B Caractéristiques techniques ......................................................................................................... 38 Modèle de moniteur ............................................................................................................................ 38 Détection des résolutions pré-réglées ................................................................................................ 39 Modes préréglés ................................................................................................................ 39 Définition des modes utilisateur ......................................................................................................... 39 Économiseur d'énergie ....................................................................................................................... 40 Annexe C Avis des agences de réglementation ........................................................................................... 41 Réglementation FCC (Federal Communications Commission) .......................................................... 41 Modifications ...................................................................................................................... 41 Câbles ................................................................................................................................ 41 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement) ............... 41 Canadian Notice ................................................................................................................................. 42 Avis Canadien .................................................................................................................................... 42 Avis de l'Union Européenne ............................................................................................................... 42 Avis allemand sur l'ergonomie ........................................................................................................... 43 Japanese Notice ................................................................................................................................. 43 Korean Notice ..................................................................................................................................... 43 Réglementations pour les cordons d'alimentation .............................................................................. 43 Réglementation japonaise relative aux cordons d'alimentation ......................................... 44 Avis relatifs à l'environnement ............................................................................................................ 44 Conformité ENERGY STAR® ............................................................................................ 44 Élimination des matériaux .................................................................................................. 45 Élimination des équipements en fin de vie par les ménages de l'Union Européenne ....... 45 Programme de recyclage HP ............................................................................................. 45 Substances chimiques ....................................................................................................... 45 Interdiction des substances dangereuses (RoHS) ............................................................ 45 Réglementation EEE pour la Turquie ................................................................................ 46 Restrictions applicables aux substances dangereuses en Ukraine ................................... 46 Annexe D Politique HP sur la qualité et les pixels des écrans à cristaux liquides ................................... 47 vi FRWW 1 Caractéristiques du produit Moniteur HP avec support IWC Les moniteurs LCD (écran à cristaux liquides) HP sont dotés d'une matrice active de type TFT avec les propriétés suivantes : FRWW ● Écran comportant une zone affichable en diagonale de 50,8 cm (20 pouces) avec une résolution de 1600 x 900, avec prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le format d'image d'origine ● Un support Integrated Work Center comprenant le moniteur avec un PC de bureau HP Ultra-slim Desktop (USDT) ou Thin Client sur un simple support pour garantir le plus grand confort du touten-un. ● Écran antireflet avec rétroéclairage LED, qui fournit une meilleure clarté et consomme moins d'énergie que les rétroéclairages CCFL standard ● Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté ● Socle inclinable et pivotant ● Socle amovible permettant divers montages du moniteur ● Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal VGA analogique, avec câble de signal VGA fourni ● Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal numérique DVI ● Support pour barre de haut-parleur HP en option ● Fonction Plug and Play si celle-ci est prise en charge par le système ● Emplacements pour filtres de confidentialité, permettant d'insérer des filtres (achetés séparément) empêchant la vision latérale de l'écran ● Fourniture d'un emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour dispositif antivol optionnel ● Goulotte de rangement des câbles pour la gestion des câbles et cordons ● Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de l'écran ● HP Display Assistant pour ajuster les réglages du moniteur et activer la fonction antivol ● Protection anticopie HDCP sur l'entrée DVI ● CD de logiciel et de documentation contenant les pilotes de l'écran et la documentation produit ● Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique ● Conformité à la norme Energy Star® Moniteur HP avec support IWC 1 2 ● Contrôle intelligent de la gestion des équipements ● Compatible avec les réglementations suivantes : ◦ Directives CE de l'Union Européenne ◦ Norme suédoise TCO Chapitre 1 Caractéristiques du produit FRWW 2 Consignes de sécurité et d'entretien Informations importantes sur la sécurité Un cordon d'alimentation est fourni avec l'écran. Si vous souhaitez utiliser un autre cordon, branchezle uniquement sur une source d'alimentation et avec une fiche adaptées à cet écran. Pour plus d'informations sur le cordon d'alimentation qui convient à votre écran, reportez-vous à Réglementations pour les cordons d'alimentation à la page 43. AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels : • Ne désactivez pas la mise à la terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité essentiel. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre, facilement accessible à tout moment. • Pour mettre le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d'alimentation ou les câbles. Disposez-les de sorte que personne ne risque de les piétiner ou de trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur les câbles. Pour débrancher le cordon d'alimentation, saisissez la fiche puis tirez-la vers vous. Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Safety and Comfort Guide (Sécurité et ergonomie de l'environnement de travail). Ce guide explique comment agencer correctement un poste de travail et comment s'installer confortablement devant un ordinateur. Il contient également des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Ce guide se trouve sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo et/ou sur le CD de documentation, si ce CD a été livré avec le moniteur. ATTENTION : Pour la protection du moniteur et de l'ordinateur, branchez les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu'une multiprise ou un onduleur. Toutes les multiprises ne protègent pas contre les surtensions ; cette fonction doit être spécifiquement mentionnée sur l'étiquette de la prise. Choisissez une multiprise dont le fabricant garantit le remplacement des produits endommagés en cas de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions. Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides HP. AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des blessures. Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés. FRWW Informations importantes sur la sécurité 3 Consignes d'entretien Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur : ● N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé. ● N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur l'étiquette ou la plaque à l'arrière du moniteur. ● Assurez-vous que l'ampérage total des dispositifs branchés à la prise ne dépasse pas l'ampérage nominal de la prise, et que l'ampérage total des dispositifs connectés au cordon n'excède pas l'ampérage de celui-ci. Pour connaître l'ampérage nominal de chaque périphérique (AMPS ou A), lisez l'étiquette de sa prise d'alimentation. ● Installez le moniteur près d'une prise facilement accessible. Pour débrancher le moniteur, tenez fermement la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon. ● Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en servez pas. Votre moniteur durera plus longtemps si vous utilisez un économiseur d'écran et si vous éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. REMARQUE : Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP. ● Les orifices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du boîtier. ● Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable. ● Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation, ne marchez pas dessus. ● Maintenez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l'abri de toute lumière excessive, de la chaleur ou de l'humidité. ● Pour retirer le socle de l'écran, vous devez poser l'écran face vers le bas sur une surface lisse pour éviter de le rayer, de le déformer ou de le casser. Nettoyage du moniteur 1. Mettez l'écran hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de l'arrière de l'appareil. 2. Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et doux. 3. Si un nettoyage plus approfondi est nécessaire, utilisez un mélange 50/50 d'eau et l'alcool isopropyle. ATTENTION : Vaporisez le nettoyant sur un chiffon et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide du chiffon humide. Ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager l'électronique. ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyants contenant des matières à base de pétrole, telles que du benzène, des diluants ou toute substance volatile, pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques risquent d'endommager l'appareil. 4 Chapitre 2 Consignes de sécurité et d'entretien FRWW Expédition du moniteur Conservez l'emballage d'origine. Il pourra vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier le moniteur. FRWW Consignes d'entretien 5 3 Installation du moniteur Pour installer le moniteur, assurez-vous que l'ordinateur et tous ses périphériques, ainsi que le moniteur lui-même ne sont pas sous tension et suivez les instructions ci-dessous. Installation du moniteur sur le support ATTENTION : Ne touchez pas la surface de l’écran. Une pression sur la vitre peut entraîner un manque d’uniformité des couleurs ou désorienter les cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra jamais revenir à l'état normal. 1. Posez le moniteur avec l'écran orienté vers le bas sur un bout de tissu propre et sec et connectez le câble vidéo et le câble d'alimentation au moniteur (1). Figure 3-1 Branchement des câbles 1 6 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW 2. Placez le support sur un bureau ou une table et poussez le col en position basse. Faites glisser le moniteur sur le support jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage rapide émette un déclic indiquant qu'il est bien verrouillé (2). Figure 3-2 Fixation du moniteur 2 3. Faites passer les câbles d'alimentation et vidéo du moniteur au travers des guide-câbles situés dans les coins inférieurs de l'écran (3). Figure 3-3 Acheminement des câbles 3 4. FRWW Pour installer un ordinateur HP USDT à l'arrière du support, suivez la procédure indiquée à la section Installation d'un PC HP Ultra-slim Desktop (USDT) sur le support à la page 8. Pour installer un ordinateur HP Thin Client à l'arrière du support, suivez la procédure indiquée à la section Installation d'un ordinateur HP Thin Client sur le support à la page 13. Installation du moniteur sur le support 7 Installation d'un PC HP Ultra-slim Desktop (USDT) sur le support Vous pouvez installer un ordinateur HP USDT ou Thin Client sur la face arrière du support. Cette section fournit des instructions relatives à l'installation de l'ordinateur USDT. 1. À l'arrière du support, enlevez la vis du haut de la plaque de fixation de l'ordinateur (1). Figure 3-4 Retrait de la vis à ailettes 1 2. Soulevez la plaque du support (2). Figure 3-5 Retrait de la plaque 2 8 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW 3. Utilisez les quatre vis fournies pour installer la plaque de fixation de l'ordinateur sur l'ordinateur USDT (3). REMARQUE : La plaque de fixation de l'ordinateur comprend deux types de trous de vis : un ensemble supèrieur et inférieur. Utilisez l'ensemble inférieur de quatre trous pour installer le USDT. Assurez-vous d'installer la plaque de fixation de l'ordinateur sur l'ordinateur USDT de façon à ce que les ports situés à l'arrière de l'ordinateur USDT se trouvent à droite, vus de l'arrière du support du moniteur. (Les ports situés à l'arrière doivent se trouver à gauche, vus de l'avant du moniteur.) Figure 3-6 Installation de la plaque de fixation de l'ordinateur 3 4. Faites glisser la plaque de fixation de l'ordinateur/USDT sur le support (4). Figure 3-7 Installation de l'USDT sur le support 4 FRWW Installation d'un PC HP Ultra-slim Desktop (USDT) sur le support 9 5. Replacez la vis à serrage à main sur le support . Figure 3-8 Réinstallation de la vis à ailettes 6. Faites passer le câble vidéo du moniteur, avec l'extrémité du câble d'alimentation de l'ordinateur et de tous les autres câbles se connectant à l'arrière de l'ordinateur (tels que les câbles de clavier et de souris), via l'orifice inférieur du cache des ports de l'ordinateur USDT (1) et connectez les câbles à l'arrière de l'ordinateur (2). 7. Branchez les câbles d'alimentation du moniteur et de l'ordinateur à une prise murale électrique (3). Figure 3-9 Branchement des câbles 2 3 1 10 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW 8. Introduisez les crochets du cache du port dans les fentes situées à l'arrière du châssis USDT et faites glisser le cache du port vers le bas pour le verrouiller. Figure 3-10 Installation du cache de port 9. Sortez le tiroir du bloc d'alimentation de la base du support (1) et posez le bloc d'alimentation USDT dans le tiroir (2). Faites passer les câbles via les guide-câbles sur les côtés du tiroir. Figure 3-11 Installation du bloc d'alimentation FRWW Installation d'un PC HP Ultra-slim Desktop (USDT) sur le support 11 10. Assurez-vous que dans la configuration finale, l'ordinateur USDT est correctement orienté, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Figure 3-12 Assemblage correct du Integrated Work Center AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque d'électrocution ou de détérioration de l'équipement : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d’alimentation. La fiche de mise à la terre est un élément important de sécurité. • Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur avec prise de terre et accessible facilement. • Isolez l'équipement du secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise électrique. Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d’alimentation ou les câbles signaux. Disposez les câbles de sorte que personne ne trébuche accidentellement dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur les câbles. Pour débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche puis tirezla vers vous. 12 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW Installation d'un ordinateur HP Thin Client sur le support Vous pouvez installer un ordinateur HP USDT ou Thin Client sur la face arrière du support. Cette section fournit des instructions relatives à l'installation de l'ordinateur Thin Client. 1. À l'arrière du support, enlevez la vis (1) du haut de la plaque de fixation de l'ordinateur. Figure 3-13 Retrait de la vis à ailettes 1 2. Soulevez la plaque du support (2). Figure 3-14 Retrait de la plaque 2 FRWW Installation d'un ordinateur HP Thin Client sur le support 13 3. Retirez le panneau comportant le logo HP à droite de l'ordinateur Thin Client pour accéder aux trous de vis de la plaque de fixation de l'ordinateur (3). Figure 3-15 Retrait du panneau avec logo HP 3 4. Utilisez les quatre vis fournies pour installer la plaque de fixation de l'ordinateur sur l'ordinateur Thin Client (4). REMARQUE : La plaque de fixation de l'ordinateur comprend deux types de trous de vis. Utilisez les quatre trous qui sont décalés pour installer l'ordinateur USDT. Utilisez l'ensemble supérieur de quatre trous sur le support pour installer le Thin Client. Assurez-vous d'installer la plaque de fixation de l'ordinateur sur l'ordinateur Thin Client de façon à ce que les pieds et les ports situés à l'arrière de l'ordinateur Thin Client soient respectivement orientés vers l'extérieur et vers le bas. Figure 3-16 Installation de la plaque de fixation de l'ordinateur 4 14 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW 5. Faites glisser le Thin Client/le support sur le socle (5). Figure 3-17 Installation du Thin Client 5 6. Replacez la vis à serrage à main sur le support. Figure 3-18 Réinstallation de la vis à ailettes FRWW Installation d'un ordinateur HP Thin Client sur le support 15 7. Connectez le câble d'alimentation Thin Client et les câbles de périphériques, tels que le clavier et la souris, à l'arrière de l'ordinateur (1), et branchez les câbles d'alimentation du moniteur et de l'ordinateur à une prise murale électrique (2). Figure 3-19 Connexion des câbles 1 2 8. Sortez le tiroir du bloc d'alimentation de la base du support (1) et posez le bloc d'alimentation Thin Client dans le tiroir (2). Faites passer les câbles via les guide-câbles sur les côtés du tiroir. Figure 3-20 Installation du bloc d'alimentation 2 1 16 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW 9. Assurez-vous que dans la configuration finale, l'ordinateur Thin Client est correctement orienté, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Figure 3-21 Assemblage correct du Integrated Work Center AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque d'électrocution ou de détérioration de l'équipement : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d’alimentation. La fiche de mise à la terre est un élément important de sécurité. • Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur avec prise de terre et accessible facilement. • Isolez l'équipement du secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise électrique. Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d’alimentation ou les câbles signaux. Disposez les câbles de sorte que personne ne trébuche accidentellement dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur les câbles. Pour débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche puis tirezla vers vous. FRWW Installation d'un ordinateur HP Thin Client sur le support 17 Réglage du moniteur 1. Réglez la hauteur du moniteur afin que ce dernier soit à la hauteur de vos yeux pour une position confortable de visionnage. ATTENTION : Pour prévenir tout dommage du moniteur, veillez à ne pas le poser sur des objets dans le tiroir de la base du support. Si une enceinte Speaker Bar est installée en option, manipulez avec précaution le moniteur lorsque vous l'abaissez. Le contact avec le support risque d'endommager le support ou la barre de haut-parleur (écaillement de la peinture ou tout autre dommage). Figure 3-22 Ajustement de la hauteur 130mm (5”) 2. Faites pivoter la base du moniteur vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de visionnage. Figure 3-23 Rotation de l'écran 360º 18 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW 3. Inclinez l'écran du moniteur vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des yeux. Figure 3-24 Inclinaison du moniteur 21º -3º Mise sous tension du moniteur 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du moniteur pour le mettre sous tension. ATTENTION : Des dommages de type « image gravée » peuvent se produire sur les moniteurs qui affichent la même image statique pendant une période prolongée.* Pour éviter ce type de dommages, vous devez toujours activer l'économiseur d'écran ou éteindre le moniteur lorsque vous ne vous en servez pas pendant longtemps. La rémanence d'image à l'écran peut apparaître sur tous les écrans à cristaux liquides. Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP. * Une période prolongée correspondant à 12 heures consécutives de non utilisation. REMARQUE : Sur certains modèles, si appuyer sur le bouton d'alimentation reste sans effet, il est possible que la fonction de verrouillage du bouton de mise sous tension soit activée. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. FRWW Mise sous tension du moniteur 19 Retrait de l’ordinateur du support ATTENTION : Avant de commencer à démonter l'ordinateur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les câbles sont déconnectés. 20 1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique murale. 2. Enlevez le cache de ports du Integrated Work Center de l'ordinateur USDT en tirant sur le levier situé à l'intérieur, puis faites glisser le cache vers le haut pour l'extraire de l'ordinateur. 3. Débranchez tous les câbles de l'arrière de l'ordinateur. 4. Enlevez les deux vis de la partie supérieure de la plaque de fixation de l'ordinateur et sortez l'ordinateur du support. Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW Retrait du moniteur de son support L'écran peut être désolidarisé de son support en vue de le fixer au mur, sur un bras pivotant ou un autre dispositif de fixation. ATTENTION : Avant de commencer à désassembler le moniteur, assurez-vous qu’il est éteint et que les câbles vidéo et d'alimentation sont tous deux débranchés. 1. Débranchez et retirez les câbles vidéo et d'alimentation connectés à l'arrière du moniteur. 2. Réglez la hauteur du moniteur en position haute. 3. Poussez le levier de déverrouillage rapide à fond vers la gauche ou vers la droite puis soulevez le moniteur et sortez-le du support. Solutions de montage du moniteur Le mécanisme de verrouillage rapide HP peut être retiré du support et installé sur un dispositif de fixation. Vous pouvez ainsi monter rapidement et en toute sécurité le moniteur sur un bras pivotant, un mur, un bureau ou tout autre dispositif de fixation. 1. Retirez le moniteur du support. Reportez-vous à Retrait du moniteur de son support à la page 21. 2. Pour retirer le mécanisme de verrouillage rapide HP du support du moniteur, dévissez les quatre vis qui le fixent au support. 3. Installez le mécanisme de verrouillage rapide HP sur le dispositif de fixation ou sur le mur, puis faites glisser le moniteur jusqu'au mécanisme de verrouillage rapide HP de façon à entendre un clic signifiant qu'il est correctement fixé. ATTENTION : Il est conçu pour supporter un poids maximum de 24 livres (10,9 kg). Si vous fixez l'écran à un mur, HP recommande de consulter un ingénieur, architecte ou professionnel de la construction qualifié afin de déterminer le type et la quantité appropriés de fixations requises pour votre moniteur et pour garantir que la solution de fixation choisie est correctement installée pour supporter les charges appliquées. Si vous utilisez le dispositif d’un autre fabricant pour monter le moniteur sur un bras pivotant ou un autre support, utilisez les vis du support ôtées précédemment. Pour plus d’informations, consultez la documentation accompagnant le support d’écran. ATTENTION : Le moniteur est compatible avec des orifices de montage d’un entraxe de 100 mm selon la norme VESA. Pour monter l'écran sur un support d'un autre fabricant, il faut quatre vis de 4 mm de diamètre d’un pas de 0,7 et de 10 mm de long (non fournies). N’utilisez pas de vis plus longues, elles pourraient endommager l'écran. Il est important de vérifier que le support est conforme à la norme VESA, et conçu pour supporter le poids du moniteur. Pour un fonctionnement optimal, il est essentiel d'utiliser les câbles vidéo et d'alimentation fournis. Emplacement des étiquettes de caractéristiques nominales Les étiquettes de caractéristiques nominales indiquent le numéro de pièce de rechange, le numéro de produit et le numéro de série. Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur. Ces étiquettes sont apposées sur le panneau arrière du moniteur. FRWW Retrait du moniteur de son support 21 4 Utilisation du moniteur Logiciels et utilitaires Le moniteur est livré avec un CD de fichiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur : ● un fichier .INF (Information) ● un fichier .ICM (Image Color Matching) ● un utilitaire de réglage automatique avec mire ● un logiciel supplémentaire selon le modèle du moniteur REMARQUE : Si l'écran est fourni sans CD, vous pouvez télécharger les fichiers .INF et .ICM sur le site de support des écrans HP. Reportez-vous à la section Téléchargement depuis Internet à la page 23 du présent chapitre. Le fichier d'information (INF) Le fichier .INF définit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur. Le moniteur est compatible en Plug and Play avec Microsoft Windows et fonctionne parfaitement sans le fichier .INF. Pour une compatibilité Plug and Play, il faut que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur soit connecté directement à cette carte. Le Plug and Play ne fonctionne pas si vous utilisez des connecteurs de type BNC ou des boîtes ou tampons de distribution. Le fichier de correspondance des couleurs (ICM) Les fichiers .ICM sont des fichiers de données utilisés par les applications graphiques afin de garantir une bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce fichier est activé à partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge. REMARQUE : Le profil colorimétrique ICM est défini conformément au format spécifié par l'ICC (International Color Consortium). 22 Chapitre 4 Utilisation du moniteur FRWW Installation des fichiers .INF et .ICM Si vous avez déterminé que vous avez besoin des fichiers .INF et .ICM, vous pouvez les installer à partir du CD ou en les téléchargeant. Installation à partir du CD Pour installer les fichiers .INF et .ICM à partir du CD : 1. Insérez le CD dans le lecteur de l'ordinateur. Le menu du CD apparaît à l'écran. 2. Consultez le fichier Monitor Driver Software Readme (Lisez-moi du pilote du moniteur). 3. Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du moniteur). 4. Suivez les instructions affichées. 5. Vérifiez dans le volet Affichage du Panneau de configuration Windows que la résolution et la fréquence de rafraîchissement sont correctes. REMARQUE : En cas d'erreur d'installation, vous devrez peut-être installer manuellement à partir du CD les fichiers .INF et .ICM signés numériquement. Reportez-vous au fichier Lisez-moi du pilote du moniteur présent sur le CD. Téléchargement depuis Internet Pour télécharger la version la plus récente des fichiers .INF et .ICM à partir du site des moniteurs HP : FRWW 1. Accédez au site http://www.hp.com/support et sélectionnez le pays/la région. 2. Suivez les liens relatifs au moniteur vers la page d'assistance, puis vers la page de téléchargement. 3. Vérifiez que votre configuration système est adaptée. 4. Téléchargez le logiciel en suivant les instructions affichées. Installation des fichiers .INF et .ICM 23 Utilisation de la fonction de réglage automatique Vous pouvez optimiser la performance de l'écran en mode d'entrée VGA (analogique) à l'aide du bouton OK/Auto de l'écran ou en vous servant de l'utilitaire de réglage automatique avec mire qui se trouve sur le CD. N'utilisez pas cette procédure si le moniteur utilise une entrée DVI. Si le moniteur utilise une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les problèmes de qualité d'image suivants : ● Image floue ● Image fantôme, filage horizontal ou effets d'ombre ● Fines barres verticales ● Fines lignes horizontales défilantes ● Image décentrée Pour utiliser la fonction de réglage automatique : 24 1. Laissez le moniteur chauffer 20 minutes avant d'effectuer le réglage. 2. Appuyez sur le bouton OK/Auto sur le panneau avant du moniteur. ● Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, puis sélectionner Réglage image > Réglage auto dans le menu principal de réglage à l'écran (OSD). Reportez-vous à la section Ajustement des réglages du moniteur à la page 26 du présent chapitre. ● Si le résultat ne vous donne pas satisfaction, poursuivez la procédure. 3. Insérez le CD dans le lecteur de CD. Le menu du CD apparaît à l'écran. 4. Sélectionnez Ouvrir le logiciel de réglage automatique. La mire de test s'affiche. 5. Appuyez sur le bouton OK/Auto du panneau avant de l'écran pour obtenir une image centrée stable. 6. Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test. Chapitre 4 Utilisation du moniteur FRWW Commandes du panneau avant Tableau 4-1 Commandes du panneau avant de l'écran Bouton Icône Description Menu Ouvre, sélectionne ou quitte le menu de réglage à l'écran (OSD). Moins Si le menu de réglage à l'écran est affiché, il permet de revenir en arrière dans les options et de diminuer le niveau des réglages. Plus/Source Si le menu de réglage à l'écran (OSD) est affiché, il permet de naviguer en avant dans les options et d'augmenter le niveau des réglages. Si le menu de réglage à l'écran (OSD) est inactif, appuyez sur ce bouton pour activer le bouton source qui choisit l'entrée du signal vidéo (VGA ou DVI). OK/auto Si le menu de réglage à l'écran (OSD) est affiché, permet de sélectionner l'option de menu en surbrillance. Si le menu de réglage à l'écran (OSD) n'est pas activé, sa mise en marche permet d'activer le réglage automatique qui optimise la qualité de l'image. Alimentation Allume ou éteint le moniteur. Voyant d’alimentation Bleu = fonctionnement normal. Orange = mode veille. Orange clignotant = mode veille avec minuteur. FRWW Commandes du panneau avant 25 Ajustement des réglages du moniteur Vous pouvez ajuster les réglages du moniteur à partir du menu de réglage à l'écran (OSD) ou à partir de l'utilitaire HP Display Assistant. REMARQUE : En cas de problème avec les paramètres d'affichage, essayez de réinitialiser les paramètres usine par défaut en ouvrant le menu de réglage à l'écran (OSD) et en sélectionnant Factory Reset (Réinitialisation aux paramètres d'usine) dans le menu OSD. Utilisation du menu de réglage à l'écran (OSD) Le menu de réglage à l'écran (OSD) permet de régler l'image selon vos préférences. Pour accéder au menu OSD : 1. Si le moniteur n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton Mise sous tension pour l'allumer. 2. Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur la face avant du moniteur. 3. Pour parcourir le menu de réglage à l'écran (OSD), appuyez sur le bouton + (Plus) de la face avant de l'écran pour faire défiler le menu vers le haut ou sur le bouton – (Moins) pour le faire défiler vers le bas. 4. Pour sélectionner une option du menu OSD, utilisez les boutons + ou – pour faire défiler les options et mettre en surbrillance votre sélection, puis appuyez sur le bouton OK pour sélectionner la fonction choisie. 5. Réglez l'échelle de la fonction choisie à l'aide des boutons + ou – du panneau avant. 6. Une fois le réglage terminé, sélectionnez Enregistrer et retour ou Annuler si vous ne souhaitez pas conserver le réglage, puis sélectionnez Quitter dans le menu principal. REMARQUE : Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes lorsqu'un menu est affiché, la fonction OSD enregistre automatiquement toutes les modifications et ferme le menu. 26 Chapitre 4 Utilisation du moniteur FRWW Options du menu de réglage à l'écran (OSD) Le tableau ci-dessous présente les options du menu OSD et la description de leur fonction. Après avoir modifié un élément du menu OSD et si l'écran affiche ces options, vous pouvez choisir : ● Annuler — pour revenir au niveau de menu précédent. ● Enregistrer et retour — pour enregistrer toutes vos modifications et revenir au menu principal. Cette option n'est active que si vous modifiez un élément du menu. Tableau 4-2 Menu de réglage à l'écran (OSD) Icône Menu principal Menu secondaire Description Luminosité Échelle ajustable Permet de régler la luminosité de l'écran. La valeur par défaut est 90. Contraste Échelle ajustable Permet de régler le contraste de l'image. La valeur par défaut est 80. Couleur Permet de sélectionner la couleur de l'écran. La valeur par défaut est 6500 K ou Couleur personnalisée, selon le modèle. Chaud (5000 K) Modifie les couleurs en blancs légèrement rouges. Standard (6500 K) Utilise les couleurs standard (par défaut). Froid (9300 K) Modifie les couleurs en blancs légèrement bleutés. Personnalisé (RVB) Vous permet de sélectionner et de régler la colorimétrie : Réglage image FRWW ● Rouge : permet de régler le niveau colorimétrique du rouge ● Vert : permet de régler le niveau colorimétrique du vert ● Bleu : permet de régler le niveau colorimétrique du bleu Permet de régler l'image à l'écran (entrée VGA uniquement). Réglage auto Permet de régler automatiquement l'image. Horloge Permet d'estomper les barres ou les bandes verticales qui apparaissent en arrière plan. Le réglage de l'horloge change également la position horizontale de l'image. Phase d'horloge Permet de régler la focalisation de l'affichage. Ce réglage vous permet de supprimer le bruit horizontal pour obtenir une image des visages plus claire ou plus nette. Position horizontale Permet de régler la position de l'image vers la gauche ou la droite de l'écran. Position verticale Permet de régler la position de l'image vers le haut ou le bas de l'écran. Ajustement des réglages du moniteur 27 Tableau 4-2 Menu de réglage à l'écran (OSD) (suite) Icône Menu principal Menu secondaire Description Échelle personnalisée Permet de sélectionner le format dans lequel les informations s'afficheront à l'écran. Sélectionnez : ● Plein écran : l'image remplit toute la surface de l'écran et peut paraître déformée en raison de l'agrandissement non proportionnel de la hauteur par rapport à la largeur. ● Ajuster au format de l'image : l'image est agrandie à la taille de l'écran, mais conserve ses proportions. Netteté Permet de régler l'image de manière à la rendre plus dure ou plus douce. Rapport de contraste dynamique Permet d'activer ou de désactiver le rapport de contraste dynamique. Le mode par défaut est Non. Commande OSD Menu d'ajustement des commandes OSD. Position OSD horizontale Permet de déplacer le menu de réglage à l'écran (OSD) vers la droite ou vers la gauche. La plage par défaut est de 97. Position OSD verticale Permet de déplacer le menu de réglage à l'écran (OSD) vers le haut ou vers le bas. La plage par défaut est de 18. Transparence OSD Permet de voir les informations d'arrière plan à travers le menu de réglage à l'écran (OSD). Délai OSD Définit en secondes la durée d'affichage du menu après la dernière activation d'un bouton. La plage est comprise entre 5 et 60 secondes. La valeur par défaut est 30 secondes. Rotation OSD Permet de faire pivoter les menus OSD et les messages pour les adapter à la fonction de rotation de l'écran. Les choix possibles sont Paysage et Portrait. Gestion Permet de sélectionner les fonctions OSD et gestion de l'alimentation du moniteur. Economiseur d'énergie Permet d'activer la fonction d'économie d'énergie. Sélectionnez : ● Actif ● Inactif Le mode par défaut est Actif. Réveil Remet le moniteur sous tension après une coupure de courant. Sélectionnez : ● Actif ● Inactif Le mode par défaut est Actif. 28 Chapitre 4 Utilisation du moniteur FRWW Tableau 4-2 Menu de réglage à l'écran (OSD) (suite) Icône Menu principal Menu secondaire Description Affichage du mode Affiche la résolution, le taux et la fréquence de rafraîchissement de l'écran chaque fois que le menu principal OSD est invoqué. Sélectionnez : ● Actif ● Inactif Le mode par défaut est Actif. Etat de l'écran Affiche l'état de fonctionnement du moniteur à chaque mise sous tension. Sélectionnez l'emplacement d'affichage de l'état : ● Haut ● Milieu ● Bas ● Arrêt La valeur par défaut est Haut. Prise en charge DDC/ CI Permet à l'ordinateur de contrôler certaines fonctions du menu OSD comme la luminosité, le contraste et la température de couleur. Définie sur : ● Actif ● Inactif Le mode par défaut est Actif. FRWW Voyant lumineux du panneau avant Eteint la diode lumineuse à l'avant du moniteur. Le mode par défaut est Actif. Mode veille Permet d'afficher les options suivantes pour le mode veille : ● Régler l'heure act. : sélectionne l'heure actuelle en heures et minutes ● Régl. l'heure veille : permet de régler l'heure à laquelle le moniteur entre en veille ● Régl. heure réveil : permet de régler l'heure à laquelle le moniteur sort du mode veille ● Veille : permet d'activer ou de désactiver le mode veille. La valeur par défaut est Désactivé ● Passer en veille : permet de mettre le moniteur en veille immédiatement Langue Permet de sélectionner la langue d'affichage du menu OSD. La valeur par défaut est English. Informations Permet de sélectionner et d'afficher des informations importantes concernant le moniteur. Réglage actuel Indique le mode d'entrée vidéo actuel. Réglage conseillé Indique la résolution et la fréquence de rafraîchissement optimales du moniteur. Ajustement des réglages du moniteur 29 Tableau 4-2 Menu de réglage à l'écran (OSD) (suite) Icône Menu principal Menu secondaire Description N° de série Affiche le numéro de série du moniteur. Ce numéro de série est nécessaire pour contacter l'assistance technique HP. Version du micrologiciel Affiche la version du micrologiciel du moniteur. Heures de rétroéclairage Affiche le nombre total d'heures de fonctionnement du rétroéclairage. Maintenance et support technique http://www.hp.com/support Réglage usine Restaure tous les réglages du menu OSD et les contrôles DDC/CI à leur valeur usine par défaut, sauf le paramètre Langue. Contrôle de la source Permet de sélectionner le signal d'entrée vidéo. L'entrée par défaut est la première entrée active lorsque l'analyse est effectuée dans l'ordre suivant : DVI VGA. DVI Permet de sélectionner DVI comme signal d'entrée vidéo. VGA Permet de sélectionner VGA comme signal d'entrée vidéo. Source par défaut Permet de sélectionner le signal d'entrée principal ou par défaut lorsque le moniteur est connecté à deux sources vidéo actives et valides. Le mode vidéo est déterminé automatiquement par le moniteur. Les choix possibles sont les suivants : Source de commutation automatique Quitter ● DVI ● VGA Bascule le signal d'entrée vidéo automatique du système sur Actif ou Inactif. Le mode par défaut est Actif. Permet de quitter le menu de réglage à l'écran (OSD). Optimisation des performances de l'image Deux commandes OSD peuvent être réglées de manière à optimiser la qualité de l'image : Horloge et Phase d'horloge. 30 Chapitre 4 Utilisation du moniteur FRWW REMARQUE : Les réglages d'horloge et de phase d'horloge ne fonctionnent que pour une entrée analogique. Ils ne sont pas prévus pour les signaux d'entrée numériques. Réglez d'abord l'horloge correctement car les paramètres de la phase d'horloge dépendent du paramètre principal Horloge. N'utilisez ces commandes que si le réglage automatique ne vous donne pas satisfaction. ● Horloge : Augmente/diminue la valeur pour réduire les barres verticales et horizontales qui apparaissent en arrière-plan de l'écran. ● Clock Phase (Phase d'horloge) : augmente/diminue la valeur pour minimiser la distorsion ou le tremblement de l'image vidéo. REMARQUE : Pour utiliser ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de l'utilitaire de mire de réglage automatique fourni sur le CD. Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Clock (Horloge) et Clock Phase (Phase d'horloge), continuez le réglage jusqu'à la disparition de la distorsion. Pour restaurer les réglages par défaut, sélectionnez Yes (Oui) dans le menu Factory Reset (Réglage usine) du réglage à l'écran (OSD). Pour supprimer les barres verticales (Horloge) : 1. Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image Control > Clock (Contrôle de l'image > Horloge). 2. Appuyez sur le bouton + (Plus) ou – (Moins) sur le panneau avant de l'écran pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons afin de ne pas manquer le point d'ajustement optimal. Figure 4-1 Ajustement de l'horloge 3. Après avoir ajusté l'horloge, si des distorsions, tremblements ou barres apparaissent à l'écran, procédez au réglage de la phase d'horloge. Pour supprimer les distorsions ou tremblements (Phase d'horloge) : 1. Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image Control > Clock Phase (Contrôle de l'image > Phase d'horloge). 2. Appuyez sur le bouton + (Plus) ou – (Moins) sur le panneau avant de l'écran pour supprimer les distorsions ou tremblements. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée. Figure 4-2 Ajustement de la phase d'horloge Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) : 1. FRWW Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image Control > Horizontal Position et/ou Vertical Position (Contrôle de l'image > Position horizontale et/ou Position verticale). Ajustement des réglages du moniteur 31 2. Appuyez sur le bouton + (Plus) ou – (Moins) du panneau avant de l'écran pour régler correctement la position de l'image dans la zone d'affichage de l'écran. La position horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la position verticale décale l'image vers le haut ou le bas. Figure 4-3 Ajustement de la position horizontale ou verticale Utilisation de l'utilitaire HP Display Assistant HP Display Assistant, inclus sur le CD de logiciels et de documentation, est un utilitaire qui vous guide tout au long du processus de réglage par des instructions simples et des mires en arrière-plan conçues pour chaque commande du moniteur. Cet utilitaire fournit : ● Un étalonnage de l'écran précis grâce aux assistants étape par étape, pour l'obtention de la meilleure qualité d'image possible. ● Un contrôle logiciel des réglages de l'image et de la couleur du moniteur pour réduire le recours aux boutons du panneau avant et au menu OSD. ● Des réglages de l'affichage prédéfinis pour chaque utilisateur dans un environnement multiutilisateur. ● De nombreux réglages prédéfinis de l'affichage pour un utilisateur unique, en fonction du contenu et de l'éclairage ambiant. ● Des fonctions Gestion des équipements et Gestion de l'alimentation, notamment le contrôle à distance d'un écran individuel ou d'un groupe d'écrans à partir d'une console centrale. L'utilitaire HP Display Assistant fonctionne selon deux modes différents : Assistant et Réglage à l'écran (OSD). Il est préférable d'utiliser le mode Assistant qui vous guide étape par étape pour étalonner le moniteur avec précision. Ce mode repose sur une séquence d'étapes qui permettent d'obtenir les meilleurs résultats d'affichage. REMARQUE : Reportez-vous au guide utilisateur de l'utilitaire HP Display Assistant pour plus d'informations sur le logiciel. Identification des problèmes du moniteur Des messages spéciaux s'affichent sur l'écran du moniteur lorsque l'une des situations suivantes survient : 32 ● Monitor Status (Etat du moniteur) : lorsque le moniteur est sous tension ou que le signal de source d'entrée est modifié, un message Monitor Status s'affiche pendant cinq secondes. Le message indique quelle entrée est actuellement le signal actif, l'état du paramètre de source de commutation automatique (Activé ou Désactivé), le signal source par défaut, la résolution d'affichage actuelle prédéfinie et la résolution d'affichage prédéfinie recommandée. ● Signal d'entrée hors limites — Changez la résolution à 1600 x 900 - 60Hz — Indique que le moniteur n'accepte pas le signal d'entrée en raison d'une résolution et/ou d'une fréquence de rafraîchissement réglée à une valeur supérieure aux valeurs acceptées par le moniteur. Chapitre 4 Utilisation du moniteur FRWW ● No Source Signal (Pas de signal source) : indique le moniteur ne reçoit pas de signal vidéo de l'ordinateur sur le connecteur d'entrée vidéo de l'écran. Vérifiez que l'ordinateur ou la source de signal d'entrée n'est pas hors tension ou en mode veille. ● Réglage auto en cours : indique que la fonction de réglage automatique est active. ● Mise en veille du moniteur : iIndique que le moniteur entre en mode veille. ● Vérifier le câble vidéo : indique que le câble vidéo n'est pas correctement branché à l'ordinateur. ● Verrouillage de l'affichage : pour activer ou désactiver le réglage à l'écran (OSD), maintenez enfoncé le bouton Menu sur le panneau avant pendant 10 secondes. Si le réglage à l'écran (OSD) est désactivé, le message Verrouillage de l'affichage s'affiche pendant dix secondes. ● ◦ Lorsque le réglage à l'écran (OSD) est verrouillé, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour le déverrouiller. ◦ Lorsque le réglage à l'écran (OSD) est déverrouillé, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour le verrouiller. Verrouillage du bouton de mise sous tension : indique que le bouton d'alimentation est verrouillé. Si le bouton d'alimentation est verrouillé, le message d'avertissement Verrouillage du bouton de mise sous tension s'affiche. ◦ Dans ce cas, maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant 10 secondes pour déverrouiller sa fonction. ◦ Si le bouton de mise sous tension est déverrouillé, vous devez pour le verrouiller le maintenir enfoncé pendant 10 secondes. ● Dynamic Contrast Ratio On (Taux de contraste dynamique activé) : indique que cette option a été activée. Cela se produit lorsque cette option est activée dans le menu OSD Image Control (Contrôle de l'image). ● Dynamic Contrast Ratio Off (Taux de contraste dynamique désactivé) : indique que cette option a été désactivée. Cela se produit lorsque cette option est désactivée dans le menu OSD Image Control (Contrôle de l'image). ● Theft Mode Enabled (Mode antivol activé) : indique le mode de prévention antivol a été activé. La prévention antivol est une fonctionnalité en option qui peut être configurée dans HP Display Assistant. Le mode de prévention antivol est déclenché si les câbles d'alimentation et d'affichage ont été débranchés de l'écran, que l'écran est reconnecté à un autre ordinateur et que le numéro de PIN de prévention antivol n'a pas été saisi dans les délais impartis. Lorsque l'écran est en mode de prévention antivol, tous les boutons du panneau avant sont désactivés, à l'exception du bouton d'alimentation. Mode veille Le mode veille est une fonction d'économie d'énergie qui vous permet de définir des heures fixes de mise sous tension et hors tension du moniteur. Il permet d'augmenter la durée de vie des lampes de rétroéclairage du moniteur. Le mode veille possède cinq réglages : FRWW ● Régler l'heure act ● Régl. l'heure veille ● Régl. l'heure actif Mode veille 33 ● Veille : On/Off ● Passer En Veille Pour régler le mode Veille : 1. Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant du moniteur pour afficher le Menu OSD. 2. Faites défiler le menu et mettez en surbrillance Gestion. 3. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Gestion. 4. Faites défiler puis mettez en surbrillance et sélectionnez Mode veille > Régler l'heure act.. REMARQUE : Vous devez régler l'heure locale actuelle avant de régler l'heure des options Régl. l'heure veille et Régl. l'heure actif. Remarquez que l'heure s'affiche au format 24 heures. Par exemple, 1:15 p.m. se présente sous la forme 13 heures 15 minutes. Une panne de courant ou perte de puissance du moniteur entraîne une réinitialisation du minuteur à 00:00. Si cela se produit, vous devez réinitialiser le mode veille. 5. Appuyez sur le bouton OK une seule fois pour entrer en mode réglage des heures. 6. Appuyez sur le bouton - (Moins) ou + (Plus) pour régler l'heure. 7. Appuyez à nouveau sur le bouton OK afin d'afficher les minutes. 8. Appuyez sur le bouton - (Moins) ou + (Plus) pour régler les minutes. 9. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer l'heure choisie. 10. Une fois l'heure actuelle réglée, la commande Set Sleep Time (Régl. l'heure veille) est automatiquement mise en surbrillance. Répétez les étapes 6 à 9 pour régler Sleep Time (Heure de veille). 11. Si vous ne souhaitez pas régler l'option Sleep Time (Heure de veille), appuyez à deux reprises sur le bouton OK, puis sélectionnez Save and Return (Enregistrer et retour) pour quitter le menu. 12. Une fois réglée l'Heure de veille, la commande Set On Time (Régl. l'heure actif) est automatiquement mise en surbrillance. Répétez les étapes 6 à 9 pour régler On Time (Heure actif). 13. Définissez le Mode veille sur Oui pour activer les réglages du Mode veille. 14. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Enregistrer et retour pour quitter le menu. La cinquième option, Sleep Now (Passer En Veille), éteint immédiatement le rétroéclairage du moniteur et maintient le mode veille jusqu'à la prochaine activation de l'option Régl. l'heure actif ou jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur un bouton. 34 Chapitre 4 Utilisation du moniteur FRWW A Dépannage Résolution des problèmes courants Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les solutions conseillées. FRWW Problème Cause possible Solution L'écran n'affiche rien. Cordon d'alimentation déconnecté. Branchez le cordon d'alimentation. L'interrupteur du panneau avant du moniteur est en position Arrêt. Appuyez sur l'interrupteur du panneau avant. Le câble vidéo n'est pas branché correctement. Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation du moniteur à la page 6. L'utilitaire économiseur d'écran est activé. Appuyez sur une touche quelconque du clavier pour désactiver l'économiseur d'écran. L'image est déformée ; le texte imprimé est flou ou brouillé ; la qualité de l'image est mauvaise. La résolution de carte graphique de cet ordinateur est plus faible ou plus élevée que la résolution d'origine du moniteur. Définissez une résolution identique à celle recommandée pour le moniteur afin d'obtenir une qualité d'image optimale. L'image est floue, imparfaite ou trop sombre. La luminosité ou le contraste sont trop faibles. Appuyez sur le bouton OK/Auto sur le panneau avant. Si l'image n'est pas améliorée, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu de réglage à l'écran (OSD) et effectuez les réglages nécessaires de luminosité et de contraste. L'image n'est pas centrée Vous devez peut-être régler sa position. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu de réglage à l'écran (OSD). Sélectionnez Réglage image/Position horizontale ou Position verticale et effectuez les réglages nécessaires. Le message Vérifier le câble vidéo apparaît à l'écran. Le câble vidéo de l'écran est débranché. Connectez le câble vidéo approprié (DVI ou VGA) entre l'ordinateur et le moniteur. Avant de connecter le câble vidéo, assurez-vous que l'ordinateur est éteint. Signal d'entrée hors limites. Modifier les réglages pour 1600 × 900 à 60 Hz Les paramètres de résolution vidéo et/ou de rafraîchissement sont supérieurs aux valeurs acceptées par le moniteur. Redémarrez l'ordinateur en Mode sans échec. Passez à un réglage pris en charge (voir Détection des résolutions pré-réglées à la page 39). Redémarrez l'ordinateur pour appliquer les nouveaux paramètres. Le moniteur est éteint, mais il ne semble pas en mode veille faible consommation. La fonction d'économie d'énergie du moniteur est désactivée. Dans le menu OSD du moniteur, sélectionnez les fonctions Management > Power Saver (Gestion > Economie d'énergie). Ce contrôle devrait être réglé sur On (Activé) pour que le moniteur puisse passer dans un des modes à faible consommation. REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver son verrouillage. Résolution des problèmes courants 35 36 Problème Cause possible Solution Le message Verrouillage de l'affichage s'affiche. La fonction Verrouillage de l'affichage du moniteur est activée. Pour déverrouiller le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes. Le message Verrouillage du bouton de mise sous tension s'affiche. La fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension du moniteur est activée. Pour déverrouiller le bouton de mise sous tension, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes. Annexe A Dépannage FRWW Assistance technique en ligne Pour accéder en ligne aux informations d'assistance technique, aux outils de résolution des problèmes, à l'assistance en ligne, aux forums d'experts en informatique, à la vaste base de connaissances des fabricants, aux outils de supervision et de diagnostic, consultez le site http://www.hp.com/support. Préparation de l'appel au service d'assistance technique Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments suivants à portée de main : FRWW ● Numéro de modèle du moniteur ● Numéro de série du moniteur ● Date d'achat indiquée sur la facture ● Circonstances dans lesquelles le problème est apparu ● Messages d'erreur reçus ● Configuration matérielle ● Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez Assistance technique en ligne 37 B Caractéristiques techniques REMARQUE : Toutes les spécifications sont les spécifications nominales fournies par le fabricant du composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles. Modèle de moniteur Tableau B-1 Caractéristiques techniques Écran Écran de 50,8 cm de large Type Cristaux liquides, matrice active TFT Taille de l'image affichable Diagonale 50,8 cm Inclinaison -3 à 20° Poids maxi (sans emballage) 5,8 kg 12,8 livres 48,63 cm 19,15 pouces 25,03 cm 9,85 pouces 48,20 cm 18,98 pouces Dimensions (avec socle) Hauteur Profondeur Écran de 20,0 pouces de large Diagonale 20 pouces Largeur Résolution graphique maximale 1 600 x 900 (60 Hz), entrée analogique 1 600 × 900 (60 Hz), entrée numérique Résolution graphique optimale 1 600 x 900 (60 Hz), entrée analogique 1 600 × 900 (60 Hz), entrée numérique Mode texte 720 x 400 Espacement des points 0,2768 (H) x 0,2768 (V) mm Pixels par pouce (PPI) 91,8 PPI Fréquence horizontale 24 à 83 kHz Fréquence de rafraîchissement verticale 50 à 76 Hz Températures ambiantes nécessaires Température de fonctionnement 5 à 35 °C 41 à 95 °F Température de stockage -20 à 60 °C -4 à 140 °F Humidité relative 20 à 80 % Source d'alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz Altitude : 38 En fonctionnement 0 à 5 000 m 0 à 16 400 pieds En stockage 0 à 12 192 m 0 à 40 000 pieds Annexe B Caractéristiques techniques FRWW Tableau B-1 Caractéristiques techniques (suite) Mesure de la consommation énergétique : Puissance maximale 26 watts Réglages standard 22 watts Méthodes de test Energy Star® 24,5 watts Veille 0,5 watt Mise hors tension 0,5 watt Connecteurs d'entrée Un connecteur VGA, câble inclus ; un connecteur DVI (câble non inclus) Détection des résolutions pré-réglées Les résolutions graphiques présentées ci-dessous sont les modes les plus utilisés et sont réglées par défaut en usine. Ce moniteur détecte automatiquement ces modes prédéfinis et les affiche bien dimensionnés et centrés à l'écran. Modes préréglés Tableau B-2 Modes pré-réglés en usine Préréglé Format pixel Fréq horz (kHz) Fréq vert (Hz) 1 640 × 480 31,469 59,940 2 720 × 400 31,469 70,087 3 800 × 600 37,879 60,317 4 1024 × 768 48,363 60,004 5 1 280 × 720 45 59,94 6 1280 × 1024 63,981 60,02 7 1440 × 900 55,935 59,887 8 1600 × 900 55,935 59,887 Définition des modes utilisateur Le signal du contrôleur vidéo peut parfois demander un mode qui n'a pas été pré-réglé, si : ● Vous n'utilisez pas une carte graphique standard. ● Vous n'utilisez pas un mode pré-réglé. Dans ce cas, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran, via le réglage à l'écran (OSD). Vous pouvez apporter des modifications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. L'écran enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il s'agissait d'un mode prédéfini. En plus des modes prédéfinis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être entrés et sauvegardés. FRWW Détection des résolutions pré-réglées 39 Économiseur d'énergie L'écran offre un mode basse consommation. L'écran passe dans cet état s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Dans ce cas, l'écran est vidé, le rétroéclairage est désactivé et le témoin d'alimentation devient orange. Lorsque l'écran est en mode basse consommation, il consomme 0,5 watt. Une brève période de préchauffage est nécessaire avant que l'écran ne reprenne son mode de fonctionnement normal. Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie d'énergie (ou fonctions de gestion de l'alimentation). REMARQUE : Le mode économie d'énergie mentionné ci-dessus fonctionne uniquement si le moniteur est connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie. Vous pouvez également programmer le moniteur pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment déterminé, en effectuant des réglages dans l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur. Lorsque l'économiseur d'énergie déclenche l'état basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en orange. 40 Annexe B Caractéristiques techniques FRWW C Avis des agences de réglementation Réglementation FCC (Federal Communications Commission) Ce matériel a été contrôlé et satisfait aux limites imposées pour les unités numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement produit, utilise et peut diffuser des fréquences radio ; s'il n'est pas installé conformément aux instructions, il risque de provoquer des interférences qui nuisent aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu'une installation donnée ne provoquera pas de parasites. Si cet appareil génère en effet des interférences nuisibles lors de la réception d'émissions radio ou télévisées (il suffit pour le vérifier d'allumer puis d'éteindre l'appareil), l'utilisateur devra tenter de les éliminer en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : ● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. ● Augmenter la distance séparant le matériel du poste récepteur. ● Connecter le matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui du poste récepteur. ● Demander conseil à votre revendeur ou à un technicien de radio ou de télévision expérimenté. Modifications La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil. Câbles Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions d'entrée de l'appareil doivent être établies avec des câbles blindés dotés de protections de connecteurs RFI/EMI. Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement) Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Que ce produit ne risque pas de causer d'interférences dangereuses. 2. Que ce produit supporte toutes les interférences reçues y compris les interférences qui peuvent entraîner un mauvais fonctionnement. Pour toute question concernant le produit, contactez : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 FRWW Réglementation FCC (Federal Communications Commission) 41 Ou appelez le numéro 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Pour toute question relative à la déclaration FCC, contactez : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Ou appelez le numéro : (281) 514-3333 Pour identifier ce produit, communiquez le numéro de pièce, de série ou de modèle figurant sur le produit. Canadian Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis de l'Union Européenne Les produits portant le marquage CE sont conformes aux directives européennes suivantes : ● Directive basse tension 2006/95/EEC ● Directive EMC 2004/108/EEC ● Directive Européenne Ecodesign 2009/125/EEC, là où elle s'applique La conformité CE de ce produit est uniquement valide si ce dernier est alimenté par l'adaptateur de courant alternatif HP correct et porte le marquage CE. La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes européennes harmonisées applicables (normes européennes) recensées dans la Déclaration de conformité Européenne établie par HP pour ce produit ou cette gamme de produits, et disponible (en anglais seulement) soit dans la documentation du produit, soit sur le site Web suivant : http://www.hp.eu/certificates (dans le champ de recherche, saisissez le numéro du produit). Cette conformité est indiquée par l'un des marquages de conformité suivants apposés sur le produit : Pour les produits ne relevant pas du secteur des télécommunications et pour les produits de télécommunication harmonisés de l'Union Européenne, par exemple Bluetooth® dans la catégorie de puissance inférieure à 10 mW. Pour les produits de télécommunication non harmonisés de l'Union Européenne (si applicable, un numéro à 4 chiffres de l'organisme notifié est inséré entre le marquage CE et !). Reportez-vous à l'étiquette réglementaire apposée sur le produit. 42 Annexe C Avis des agences de réglementation FRWW Le point de contact pour les questions réglementaires est : Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE. Avis allemand sur l'ergonomie Les produits HP qui portent la marque d'approbation « GS », lorsqu'ils font partie d'un système comprenant des ordinateurs, des claviers et des moniteurs de marque HP qui portent cette marque, respectent les exigences d'ergonomie applicables. Les manuels d'installation livrés avec les produits fournissent des informations sur la configuration. Japanese Notice Korean Notice Réglementations pour les cordons d'alimentation L'alimentation du moniteur est assurée par un sélecteur automatique de tension (ALS, Automatic Line Switching). Ce système permet au moniteur de fonctionner à des tensions d'entrée de 100-120V ou de 200-240V. Le cordon d'alimentation (cordon flexible ou fiche murale) fourni avec le moniteur satisfait aux normes d'utilisation dans le pays/la région où vous avez acheté l'équipement. Si vous devez vous procurer un cordon d'alimentation pour un autre pays/une autre région, achetez un cordon d'alimentation certifié dans ce pays/cette région. Le cordon d'alimentation doit être homologué pour le produit et pour la tension et le type de courant inscrits sur l'étiquette des valeurs nominales électriques de l'appareil. La tension et le courant nominal du cordon doivent être supérieurs à la tension et au courant nominal inscrits sur le produit. En outre, le câble doit avoir une section minimale de 0,75 mm² ou 18 AWG, et une longueur comprise entre 6 pieds (1,8 m) et 12 pieds (3,6 m). Si vous avez des questions concernant le type de cordon d'alimentation à utiliser, contactez votre fournisseur de services HP agréé. Le cheminement du cordon d'alimentation doit être étudié de manière à ce qu'il ne puisse pas être piétiné ou coincé par des objets placés sur ou contre lui. Une attention particulière doit être accordée à la prise, à la fiche murale et au point où le cordon sort du matériel. FRWW Avis allemand sur l'ergonomie 43 Réglementation japonaise relative aux cordons d'alimentation Pour une utilisation au Japon, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. ATTENTION : N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur pour alimenter d'autres appareils. Avis relatifs à l'environnement Conformité ENERGY STAR® En tant que partenaire ENERGY STAR®, Hewlett-Packard Company a suivi la qualification améliorée des produits, basée sur les critères de l'EPA, et le processus de certification garantissant que les produits qui portent le logo ENERGY STAR® sont qualifiés pour ENERGY STAR® conformément aux directives ENERGY STAR® sur l'efficacité énergétique en vigueur. Le logo de certification ENERGY STAR® suivant apparaît sur tous les écrans compatibles ENERGY STAR® : Les spécifications du programme ENERGY STAR® pour les écrans et les ordinateurs ont été créées par l'EPA afin de promouvoir la performance énergétique et réduire la pollution de l'air grâce à des équipements domestiques, de bureau et tertiaires plus efficaces du point de vue de l'énergie. L'un des moyens d'atteindre cet objectif est d'utiliser la fonction de gestion de l'alimentation de Microsoft Windows qui permet de réduire la consommation d'énergie lorsque le produit n'est pas utilisé. La fonction de gestion de l'alimentation permet à l'ordinateur de passer en mode basse consommation ou en mode Veille après une période d'inactivité de l'utilisateur. Si elle est utilisée avec un écran externe compatible ENERGY STAR®, cette fonction prend également en charge des fonctions de gestion de l'alimentation similaires pour l'écran. Pour bénéficier de ces économies d'énergie potentielles, les utilisateurs devraient utiliser les paramètres de gestion de l'alimentation par défaut fournis avec les ordinateurs et écrans compatibles ENERGY STAR. Les paramètres de gestion de l'alimentation par défaut sur les ordinateurs compatibles ENERGY STAR® ont été prédéfinis pour se comporter comme suit lorsque le système fonctionne sur le secteur : ● Un écran externe s'éteint après 15 minutes d'inactivité de l'utilisateur ● L'ordinateur passe en mode veille avec faible consommation d'énergie après 30 minutes d'inactivité de l'utilisateur Les ordinateurs compatibles ENERGY STAR® sortent du mode veille basse consommation et les écrans compatibles ENERGY STAR® redémarrent lorsque l'utilisateur se remet à utiliser l'ordinateur. Par exemple, l'utilisateur peut appuyer sur le bouton d'alimentation/veille, recevoir un signal d'entrée d'un périphérique d'entrée, recevoir un signal d'entrée d'une connexion réseau avec fonction Wake On LAN (WOL) activée, etc. Des informations supplémentaires sur le programme ENERGY STAR®, les avantages environnementaux et les économies d'énergie et financières potentielles liées à la fonction de gestion d'alimentation sont présentés sur le site Web de gestion d'alimentation EPA ENERGY STAR® à l'adresse http://www.energystar.gov/powermanagement. 44 Annexe C Avis des agences de réglementation FRWW Élimination des matériaux La lampe fluorescente de certains écrans à cristaux liquides HP contient du mercure, substance qui requiert un traitement spécial en fin de cycle de vie. L'élimination de ces matériaux peut être soumise à des règlements sur la protection de l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination ou le recyclage des matériaux, contactez les autorités locales ou l'EIA (Electronic Industries Alliance) http://www.eiae.org. Élimination des équipements en fin de vie par les ménages de l'Union Européenne Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous avez le devoir de vous en débarrasser en le remettant à un centre de collecte approprié, chargé de recycler et d'éliminer ses composants électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de ces matériels usagés contribue à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine et de l'environnement. Pour savoir où vous pouvez jeter vos équipements usagés afin qu'ils soient recyclés, contactez votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Programme de recyclage HP HP encourage les clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d'impression de marque HP et les batteries rechargeables. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage, consultez le site http://www.hp.com/recycle. Substances chimiques HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits conformément aux obligations légales telles que REACH (Réglementation européenne EC N° 1907/2006 sur les substances chimiques du Parlement et Conseil Européen). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : http://www.hp.com/go/reach. Interdiction des substances dangereuses (RoHS) Une loi japonaise, définie par la spécification JIS C 0950, 2005, oblige les fabricants à fournir une déclaration de contenu des matériaux pour certaines catégories de produits électroniques proposés à la vente après le 1er juillet 2006. Pour consulter la déclaration JIS C 0950 de ce produit, visitez le site http://www.hp.com/go/jisc0950. FRWW Avis relatifs à l'environnement 45 Réglementation EEE pour la Turquie En conformité avec la réglementation EEE EEE Yönetmeliğine Uygundur Restrictions applicables aux substances dangereuses en Ukraine Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057. L'équipement est conforme aux exigences de la réglementation technique approuvée par la Résolution du Cabinet du Ministère ukrainien à compter du 3 décembre 2008,en conformité avec les restrictions ayant trait à l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. 46 Annexe C Avis des agences de réglementation FRWW D Politique HP sur la qualité et les pixels des écrans à cristaux liquides Les écrans à cristaux liquides font appel à une technologie de haute précision, conçue selon les normes HP, pour garantir un fonctionnement sans problèmes. Néanmoins, l'écran peut présenter des imperfections sous forme de petits points brillants ou sombres. Ce problème est commun à tous les écrans à cristaux liquides utilisés dans les produits proposés par tous les constructeurs et n'est pas spécifique aux écrans HP. Ces imperfections résultent de la présence d'un ou de plusieurs pixels ou sous-pixels défectueux. ● Un pixel est composé de trois sous-pixels, un rouge, un vert et un bleu. ● Un pixel entièrement défectueux est toujours allumé (point brillant sur fond sombre) ou toujours éteint (point noir sur un fond clair). La première anomalie est la plus visible. ● Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est moins visible qu'un pixel défectueux complet, est petit et uniquement visible sur un arrière-plan spécifique. Pour localiser les pixels défectueux, inspectez votre moniteur dans des conditions d'utilisation normales, dans un mode d'exploitation normal à une résolution et une fréquence de rafraîchissement prises en charge, à une distance d'environ 50 cm (20 pouces). HP prévoit que la technologie des écrans à cristaux liquides continuera de s'améliorer et comportera de moins en moins d'imperfections. HP ajustera ses critères en fonction de ces améliorations. FRWW 47