LE1851w 18.5-inch Widescreen LCD Monitor | Compaq LE2001wl 20-inch LED Monitor | Compaq LE1851wt 18.5-inch Widescreen LCD Monitor | LE2001w 20-inch Widescreen LCD Monitor | Compaq LE1851wl 18.5-inch LED Monitor | HP LE2001wm 20-inch Widescreen LCD Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
LE1851w 18.5-inch Widescreen LCD Monitor | Compaq LE2001wl 20-inch LED Monitor | Compaq LE1851wt 18.5-inch Widescreen LCD Monitor | LE2001w 20-inch Widescreen LCD Monitor | Compaq LE1851wl 18.5-inch LED Monitor | HP LE2001wm 20-inch Widescreen LCD Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteurs LCD HP LE1851w, LE1851wl,
LE1851wt, LE2001w, LE2001wl et
LE2001wm
Guide de l'utilisateur
© 2009, 2010 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont
des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Les garanties applicables aux produits et
services HP sont décrites dans les documents
de garantie accompagnant ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une
garantie supplémentaire. HP ne saurait être
tenue responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Ce document contient des informations
propriétaires protégées par droit d'auteur.
Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans
une autre langue sans l'accord écrit
préalable de Hewlett-Packard Company.
Quatrième édition (décembre 2010)
Numéro de référence du document :
531342-054
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur l'installation du moniteur et des pilotes, l'utilisation du menu de
réglage à l'écran (OSD), la résolution des problèmes et les caractéristiques techniques.
AVERTISSEMENT !
blessures ou la mort.
Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des
ATTENTION : Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des
dommages pour le matériel ou la perte d'informations.
REMARQUE : Ce symbole signale des informations supplémentaires importantes.
FRWW
iii
iv
À propos de ce guide
FRWW
Sommaire
1 Caractéristiques du produit ............................................................................................... 1
Moniteurs à cristaux liquides HP ................................................................................................ 1
2 Consignes de sécurité et d'entretien .................................................................................. 2
Informations importantes sur la sécurité ....................................................................................... 2
Consignes d'entretien ............................................................................................................... 3
Nettoyage du moniteur .............................................................................................. 3
Expédition du moniteur .............................................................................................. 4
3 Installation de l'écran ....................................................................................................... 5
Fixation du socle de l'écran ....................................................................................................... 5
Éléments arrière ....................................................................................................................... 6
Connexion des câbles .............................................................................................................. 7
Modèles LE1851w, LE1851wl, LE2001w et LE2001wl .................................................. 7
Modèle LE1851wt (branchement pour équipement informatique MultiSeat) ...................... 8
Modèle LE2001wm ................................................................................................... 9
Réglage de l'écran ................................................................................................................. 10
Mise sous tension de l'écran .................................................................................................... 11
Montage de l'écran ................................................................................................................ 11
Montage de l'équipement informatique MultiSeat (vendu séparément) sur le moniteur ..................... 14
Emplacement des étiquettes de caractéristiques nominales .......................................................... 16
4 Utilisation du moniteur ................................................................................................... 17
Logiciels et utilitaires ............................................................................................................... 17
Le fichier Information ............................................................................................... 17
Le fichier de correspondance des couleurs (ICM) ......................................................... 17
Installation des fichiers .INF et .ICM ......................................................................................... 18
Installation à partir du CD ........................................................................................ 18
Téléchargement à partir du Web .............................................................................. 18
Utilisation de la fonction de réglage automatique ....................................................................... 19
Commandes du panneau avant ............................................................................................... 20
Ajustement des réglages du moniteur ........................................................................................ 21
Utilisation du menu de réglage à l'écran (OSD) .......................................................... 21
Options du menu de réglage à l'écran (OSD) .............................................. 21
Optimisation des performances de l'image .................................................. 26
Utilisation de l'utilitaire HP Display Assistant ............................................................... 27
FRWW
v
Identification des problèmes du moniteur .................................................................................. 28
Mode veille ........................................................................................................................... 29
Prise en charge de la norme sRGB ........................................................................................... 30
Changement de température de couleur ..................................................................... 30
Installation du fichier ICM sRGB pour Microsoft Windows 2000 et Windows XP ............ 30
Installation du fichier sRGB ICM pour Microsoft Windows Vista .................................... 32
Installation du fichier sRGB ICM pour Microsoft Windows 7 ......................................... 32
Annexe A Dépannage ....................................................................................................... 33
Résolution des problèmes courants ........................................................................................... 33
Assistance technique en ligne .................................................................................................. 34
Préparation de l'appel au service d'assistance technique ............................................................ 34
Annexe B Caractéristiques techniques ................................................................................ 35
Modèles LE1851w, LE1851wl et LE1851wt .............................................................................. 35
Modèles LE2001w et LE2001wl .............................................................................................. 36
Modèle LE2001wm ................................................................................................................ 37
Détection des résolutions pré-réglées ........................................................................................ 38
Modèles LE1851w, LE1851wl et LE1851wt ............................................................... 38
Modèles d'écrans à cristaux liquides LE2001w, LE2001wl et LE2001wm ...................... 38
Définition des modes utilisateur ................................................................................................ 39
Économiseur d'énergie ........................................................................................................... 39
Annexe C Avis des agences de réglementation .................................................................. 40
Réglementation FCC (Federal Communications Commission) ....................................................... 40
Modifications ......................................................................................................... 40
Câbles ................................................................................................................... 40
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement) ................. 40
Canadian Notice ................................................................................................................... 41
Avis Canadien ....................................................................................................................... 41
Avis de l'Union Européenne .................................................................................................... 41
Avis allemand sur l'ergonomie ................................................................................................. 42
Japanese Notice .................................................................................................................... 42
Korean Notice ....................................................................................................................... 42
Réglementations pour les cordons d'alimentation ....................................................................... 42
Réglementation japonaise relative aux cordons d'alimentation ...................................... 43
Avis relatifs à l'environnement ................................................................................................. 43
Qualification ENERGY STAR® .................................................................................. 43
Élimination des matériaux ........................................................................................ 44
Élimination des équipements en fin de vie par les ménages de l'Union Européenne ......... 44
vi
FRWW
Programme de recyclage HP .................................................................................... 44
Substances chimiques .............................................................................................. 44
Interdiction des substances dangereuses (RoHS) .......................................................... 45
Réglementation EEE pour la Turquie .......................................................................... 45
Annexe D Politique HP sur la qualité et les pixels des écrans à cristaux liquides ................ 46
FRWW
vii
viii
FRWW
1
Caractéristiques du produit
Moniteurs à cristaux liquides HP
Les écrans sont dotés d'un affichage à cristaux liquides à matrice active de type TFT. Il existe différents
modèles et caractéristiques de moniteur :
●
Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
●
Possibilité de régler l'inclinaison
●
Socle amovible permettant divers montages du moniteur
●
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal VGA analogique, avec câble de signal VGA
fourni
●
Entrée de signal vidéo prenant en charge le signal numérique DVI, avec câble de signal DVI
fourni (modèle LE2001wm uniquement)
●
Haut-parleurs intégrés avec câble audio fourni (modèle LE2001wm uniquement)
●
Support pour barre de haut-parleur HP en option
●
Fonction Plug and Play si celle-ci est prise en charge par le système
●
Emplacements pour insertion de filtres de confidentialité (achetés séparément) qui empêchent la
vision latérale de l'écran (sur certains modèles)
●
Fourniture d'un emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour dispositif antivol optionnel
●
Goulotte de rangement des câbles pour la gestion des câbles et cordons
●
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et
l'optimisation de l'écran
●
HP Display Assistant pour le réglage des paramètres du moniteur
●
CD de logiciel et de documentation contenant les pilotes du moniteur et la documentation produit
●
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation
électrique
●
Conformité à la norme Energy Star
●
Contrôle intelligent de la gestion des équipements
●
Compatible avec les réglementations suivantes :
●
FRWW
◦
Directives CE de l'Union Européenne
◦
Norme suédoise TCO
Support pour solution informatique MultiSeat (uniquement modèle LE1851wt)
Moniteurs à cristaux liquides HP
1
2
Consignes de sécurité et d'entretien
Informations importantes sur la sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si vous souhaitez utiliser un autre cordon,
branchez-le uniquement à une source d'alimentation et avec une fiche appropriées à cet écran. Pour
plus d'informations sur le cordon d'alimentation qui convient à votre moniteur, reportez-vous à
Réglementations pour les cordons d'alimentation à la page 42 dans l'Annexe C.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Ne désactivez pas la mise à la terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur avec conducteur de terre, facilement
accessible à tout moment.
• Pour mettre le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d'alimentation ou les câbles. Disposez-les de sorte
que personne ne risque de les piétiner ou de trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur les
câbles. Pour débrancher le cordon d'alimentation, saisissez la fiche puis tirez-la vers vous.
Afin d'éviter tout risque de lésion grave, lisez le Guide de sécurité et d'ergonomie. Il explique comment
agencer correctement un poste de travail et comment s'installer confortablement devant un ordinateur. Il
contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Ce guide se
trouve sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo et/ou sur le CD de documentation
éventuellement livré avec le moniteur.
ATTENTION : Pour la protection du moniteur et de l'ordinateur, branchez les cordons
d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques (moniteur, imprimante, scanner) sur un dispositif
de protection contre les surtensions, tel qu'une multiprise ou un onduleur. Toutes les multiprises ne
protègent pas contre les surtensions ; cette fonction doit être spécifiquement mentionnée sur l'étiquette
de la prise. Choisissez une multiprise dont le fabricant garantit le remplacement des produits
endommagés en cas de dysfonctionnement de la protection contre les surtensions.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux
liquides.
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière incorrecte sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient
tomber et entraîner des blessures.
Faites très attention à tous les cordons et les câbles connectés à l'écran à cristaux liquides pour qu'ils
ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés.
2
Chapitre 2 Consignes de sécurité et d'entretien
FRWW
Consignes d'entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
●
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas
correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de
services HP agréé.
●
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué
sur l'étiquette ou la plaque à l'arrière du moniteur.
●
Assurez-vous que l'ampérage total des dispositifs branchés à la prise ne dépasse pas l'ampérage
nominal de la prise, et que l'ampérage total des dispositifs connectés au cordon n'excède pas
l'ampérage de celui-ci. Pour connaître l'ampérage nominal de chaque périphérique (AMPS ou A),
lisez l'étiquette de sa prise d'alimentation.
●
Installez le moniteur près d'une prise facilement accessible. Pour débrancher le moniteur, tenez
fermement la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le
cordon.
●
Mettez le moniteur hors tension quand vous ne vous en servez pas. Votre moniteur durera plus
longtemps si vous utilisez un économiseur d'écran et si vous éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé.
REMARQUE : Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par
la garantie HP.
●
Les orifices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas
être bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
●
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
●
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation, ne marchez pas dessus.
●
Maintenez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l'abri de toute lumière excessive, de la
chaleur ou de l'humidité.
●
Pour enlever le socle du moniteur, vous devez le poser écran vers le bas sur une surface lisse afin
d'éviter de le rayer, le déformer ou le casser.
Nettoyage du moniteur
1.
Mettez l’écran hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de l’arrière de l’unité.
2.
Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et
doux.
3.
Pour les situations de nettoyage plus difficiles, utilisez un mélange 50/50 d'eau et d'alcool
isopropylique.
ATTENTION : Pulvérisez le nettoyant sur un chiffon et utilisez le chiffon humide pour essuyer
délicatement la surface de l'écran. Ne pulvérisez jamais le nettoyant directement sur la surface de
l'écran. Il pourrait s'écouler derrière la face avant et endommager les composants électroniques.
FRWW
Consignes d'entretien
3
ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyants pouvant contenir des matières à base de pétrole tel que
benzène, diluant, ou autres substances volatiles pour nettoyer l'écran ou le boîtier. Ces produits
chimiques risquent d’endommager l’appareil.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine. Il pourra vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier
le moniteur.
4
Chapitre 2 Consignes de sécurité et d'entretien
FRWW
3
Installation de l'écran
Pour installer l'écran, assurez-vous que ni l'ordinateur, ni ses périphériques, ni l'écran ne sont sous
tension et suivez les instructions ci-dessous.
Fixation du socle de l'écran
1.
Posez le socle sur une surface plane, telle qu'un dessus de table.
2.
Tenant l'écran à deux mains, positionnez-le à la verticale du socle, puis appuyez fermement
dessus pour l'enclencher dans le socle. Assurez-vous que le socle est enclenché en position, puis
ajustez l'angle d'inclinaison à la position souhaitée.
ATTENTION : Ne touchez pas la surface de l’écran. Une pression sur la vitre peut entraîner un
manque d’uniformité des couleurs ou désorienter les cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne
pourra jamais revenir à son état normal.
Figure 3-1 Fixation du socle à l'écran
REMARQUE : Pour retirer la base, appuyez vers l'intérieur sur la languette qui se trouve au centre
sous la base et retirez la base du socle.
FRWW
Fixation du socle de l'écran
5
Éléments arrière
Figure 3-2 Composants arrière LE1851w, LE1851wl, LE1851wt et LE2001wl
Tableau 3-1 Composants arrière LE1851w, LE1851wl, LE1851wt et
LE2001wl
Élément
Fonction
1
Connecteur du cordon
d'alimentation
Permet de raccorder le cordon d'alimentation à l'écran.
2
Connecteur
d'alimentation c.c.
(uniquement LE1851wt)
Connecte le câble c.c. vers c.c. au moniteur et à
l'équipement informatique MultiSeat.
3
Connecteur VGA
Permet de connecter le câble vidéo VGA à l'écran.
Figure 3-3 Éléments arrière de l'écran LE2001wm
Tableau 3-2 Éléments arrière de l'écran LE2001wm
6
Élément
Fonction
1
Connecteur du cordon
d'alimentation
Permet de raccorder le cordon d'alimentation à l'écran.
2
Connecteur audio
Permet de raccorder le câble audio à l'écran.
Chapitre 3 Installation de l'écran
FRWW
Tableau 3-2 Éléments arrière de l'écran LE2001wm (suite)
Élément
Fonction
3
Connecteur DVI
Permet de raccorder le câble vidéo DVI-D à l'écran.
4
Connecteur VGA
Permet de raccorder le câble VGA à l'écran.
Connexion des câbles
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d’alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la masse (reliée à la terre), accessible
facilement.
Pour mettre le matériel hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d'alimentation ou les câbles. Disposez les câbles de
façon à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Ne tirez jamais sur un cordon ou sur
un câble. Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche puis tirez-la
vers vous.
Modèles LE1851w, LE1851wl, LE2001w et LE2001wl
FRWW
1.
Placez l'écran près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.
Connectez une extrémité du câble VGA au connecteur VGA situé à l'arrière de l'écran et l’autre
extrémité au connecteur VGA de l’ordinateur.
Connexion des câbles
7
3.
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur situé à l'arrière de l'écran et
l'autre extrémité à une prise murale.
Figure 3-4 Branchement des câbles
4.
Pour une gestion correcte des câbles, placez les câbles entre les deux crochets situés sur la partie
inférieure du socle. Il est possible de ranger les câbles en toute sécurité et de les masquer de la
vue avant.
Modèle LE1851wt (branchement pour équipement informatique
MultiSeat)
8
1.
Placez l'écran près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.
Connectez une extrémité du câble de signal VGA au connecteur VGA situé à l'arrière du moniteur
et l'autre extrémité au connecteur VGA qui se trouve sur l'équipement informatique T150.
3.
Connectez une extrémité du câble USB (non fourni) au port USB du moniteur et l'autre extrémité à
un port USB de l'ordinateur.
4.
Connectez une extrémité du câble c.c. vers c.c. au connecteur DC OUT du moniteur et l'autre
extrémité au connecteur DC de l'équipement informatique T150 MultiSeat.
Chapitre 3 Installation de l'écran
FRWW
5.
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur situé à l'arrière de l'écran et
l'autre extrémité à une prise murale.
Figure 3-5 Branchement des câbles
6.
Pour une gestion correcte des câbles, placez les câbles entre les deux crochets situés sur la partie
inférieure du socle. Il est possible de ranger les câbles en toute sécurité et de les masquer de la
vue avant.
Modèle LE2001wm
1.
Placez l'écran près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.
Connectez un câble vidéo, soit VGA soit DVI-D.
REMARQUE : Le moniteur peut prendre en charge une entrée analogique ou numérique. Le
mode vidéo est déterminé par le câble vidéo utilisé. Les entrées recevant un signal vidéo valide
sont détectées automatiquement par l'écran. Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur
le bouton +/Source sur le panneau avant, ou au moyen de la commande OSD (On-Screen
Display) en appuyant sur le bouton Menu.
3.
FRWW
●
Pour un fonctionnement en mode analogique, utilisez le câble VGA fourni avec le moniteur.
Connectez une extrémité du câble VGA au connecteur VGA situé à l'arrière du moniteur et
l'autre extrémité au connecteur VGA de l'ordinateur.
●
Pour le fonctionnement en mode numérique, utilisez le câble DVI-D fourni avec le moniteur.
Connectez une extrémité du câble DVI-D au connecteur DVI situé à l'arrière du moniteur et
l’autre extrémité au connecteur DVI de l’ordinateur.
Connectez une extrémité du câble audio fourni au connecteur audio de l'écran et connectez
l’autre extrémité du câble à un connecteur de sortie audio à l'arrière de l’ordinateur.
Connexion des câbles
9
4.
Raccordez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière
de l'écran, et raccordez l'autre extrémité à une prise murale.
Figure 3-6 Branchement des câbles
5.
Pour une gestion correcte des câbles, placez les câbles entre les deux crochets situés sur la partie
inférieure du socle. Il est possible de ranger les câbles en toute sécurité et de les masquer de la
vue avant.
Réglage de l'écran
Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau
des yeux.
Figure 3-7 Inclinaison de l'écran
10
Chapitre 3 Installation de l'écran
FRWW
Mise sous tension de l'écran
1.
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant de l'écran pour le mettre sous tension.
ATTENTION : Des dommages de type « image gravée » peuvent se produire sur les moniteurs qui
affichent la même image statique pendant une période prolongée.* Pour éviter ce type de dommages,
vous devez toujours activer l'économiseur d'écran ou éteindre le moniteur lorsque vous ne vous en
servez pas pendant longtemps. La rémanence d'image à l'écran peut apparaître sur tous les écrans à
cristaux liquides. Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la
garantie HP.
* Une période prolongée correspondant à 12 heures consécutives de non utilisation.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, peut-être la fonction de verrouillage
du bouton de mise sous tension est-elle activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le
bouton d'alimentation de l'écran pendant 10 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le témoin d'alimentation dans le menu de réglage à l'écran
(OSD). Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran, puis sélectionnez Management >
Bezel Power LED > Off (Gestion > Voyant lumineux du panneau avant > Eteint).
Montage de l'écran
L'écran peut être dissocié de son socle afin de permettre son installation sur un mur, un bras pivotant ou
un autre dispositif de fixation. Quatre orifices de montage avec vis sont fournis sur le panneau arrière
de l'écran à des fins de montage.
REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécification UL
ou CSA.
ATTENTION : Avant de commencer à désassembler le moniteur, assurez-vous qu’il est éteint et que
les câbles signaux et le cordon d'alimentation sont tous deux débranchés.
FRWW
1.
Débranchez et retirez les câbles signaux et le cordon d'alimentation connectés à l'arrière de
l'écran.
2.
Posez l'écran, face vers le bas, sur une surface plane.
Mise sous tension de l'écran
11
3.
Retirez les quatre vis à l'arrière de l'écran qui connectent l'écran au socle (1), puis retirez le socle
de l'écran (2).
Figure 3-8 Retrait du socle
12
Chapitre 3 Installation de l'écran
FRWW
4.
Pour monter l'écran sur un bras articulé, insérez quatre vis de 10 mm à travers les orifices sur le
support du bras articulé et dans les orifices de montage sur l'écran.
Figure 3-9 Installation de l'écran sur un bras articulé
Pour monter l'écran sur d'autres supports, suivez les instructions incluses avec le support de
montage pour garantir une fixation solide de l'écran.
ATTENTION : Le moniteur est compatible avec des orifices de montage d’un entraxe de 100
mm selon la norme VESA. Pour monter le moniteur sur un support d'un autre fabricant, il faut
quatre vis de 4 mm de diamètre d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long. N’utilisez pas de vis plus
longues, elles pourraient endommager l'écran. Il est important de vérifier que le support est
conforme à la norme VESA, et conçu pour supporter le poids du moniteur. Pour un fonctionnement
optimal, il est essentiel d'utiliser la source d'alimentation et le câble fournis.
5.
FRWW
Reconnectez les câbles au panneau de l'écran.
Montage de l'écran
13
Montage de l'équipement informatique MultiSeat
(vendu séparément) sur le moniteur
Vous pouvez connecter un équipement informatique MultiSeat uniquement à l'arrière du modèle
LE1851wt.
1.
Installez le support destiné à l'équipement informatique MultiSeat à l'arrière du moniteur à l'aide
des deux vis de 10 mm fournies. Insérez les vis dans les deux trous de montage VESA supérieurs.
Figure 3-10 Installation du support pour équipement informatique MultiSeat
14
Chapitre 3 Installation de l'écran
FRWW
2.
Faites glisser l'équipement informatique MultiSeat sur le support.
Figure 3-11 Installation du support pour équipement informatique MultiSeat
3.
FRWW
Branchez les câbles. Reportez-vous à Modèle LE1851wt (branchement pour équipement
informatique MultiSeat) à la page 8 pour recevoir des instructions concernant la connexion des
câbles.
Montage de l'équipement informatique MultiSeat (vendu séparément) sur le moniteur
15
Emplacement des étiquettes de caractéristiques
nominales
Les étiquettes de caractéristiques nominales indiquent le numéro de pièce de rechange, le numéro de
produit et le numéro de série. Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos
de l'écran. Ces étiquettes sont apposées sur le panneau arrière de l'écran.
Figure 3-12 Emplacement des étiquettes de caractéristiques nominales
16
Chapitre 3 Installation de l'écran
FRWW
4
Utilisation du moniteur
Logiciels et utilitaires
Le moniteur est livré avec un CD de fichiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur :
●
un fichier .INF (Information)
●
un fichier .ICM (Image Color Matching)
●
un utilitaire de réglage automatique avec mire
●
un logiciel supplémentaire selon le modèle du moniteur
REMARQUE : Si l'écran est fourni sans CD, vous pouvez télécharger les fichiers .INF et .ICM sur le
site de support des écrans HP. Reportez-vous à la section Téléchargement à partir du Web
à la page 18 du présent chapitre.
Le fichier Information
Le fichier .INF définit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour
assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Le moniteur est compatible en Plug and Play avec Microsoft Windows et fonctionne parfaitement sans
le fichier .INF. Pour une compatibilité Plug and Play, il faut que la carte graphique de l'ordinateur soit
conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur soit connecté directement à cette carte. Le Plug
and Play ne fonctionne pas si vous utilisez des connecteurs de type BNC ou des boîtes ou tampons de
distribution.
Le fichier de correspondance des couleurs (ICM)
Les fichiers .ICM sont des fichiers de données utilisés par les applications graphiques afin de garantir
une bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce fichier est
activé à partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le profil colorimétrique ICM est défini conformément au format spécifié par l'ICC
(International Color Consortium).
FRWW
Logiciels et utilitaires
17
Installation des fichiers .INF et .ICM
Si vous avez déterminé que vous avez besoin des fichiers .INF et .ICM, vous pouvez les installer à
partir du CD ou en les téléchargeant.
Installation à partir du CD
Pour installer les fichiers .INF et .ICM à partir du CD :
1.
Insérez le CD dans le lecteur de l'ordinateur. Le menu du CD apparaît à l'écran.
2.
Consultez le fichier Monitor Driver Software Readme (Lisez-moi du pilote du moniteur).
3.
Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du moniteur).
4.
Suivez les instructions affichées.
5.
Vérifiez dans le volet Affichage du Panneau de configuration Windows que la résolution et la
fréquence de rafraîchissement sont correctes.
REMARQUE : En cas d'erreur d'installation, vous devrez peut-être installer manuellement à partir du
CD les fichiers .INF et .ICM signés numériquement. Reportez-vous au fichier Lisez-moi du pilote du
moniteur présent sur le CD.
Téléchargement à partir du Web
Pour télécharger la version la plus récente des fichiers .INF et .ICM à partir du site des moniteurs HP :
18
1.
Reportez-vous à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support et sélectionnez le pays/la
région.
2.
Suivez les liens relatifs au moniteur vers la page d'assistance, puis vers la page de
téléchargement.
3.
Vérifiez que votre configuration système est adaptée.
4.
Téléchargez le logiciel en suivant les instructions affichées.
Chapitre 4 Utilisation du moniteur
FRWW
Utilisation de la fonction de réglage automatique
Vous pouvez optimiser le fonctionnement de l’écran en mode d’entrée VGA (analogique) à l’aide du
bouton OK/Auto de l'écran ou en vous servant de l’utilitaire de réglage automatique avec mire se
trouvant sur le CD.
Si l'écran utilise des signaux d’entrée VGA (analogiques), cette procédure peut corriger les
imperfections d’image suivantes :
●
Image floue
●
Image fantôme, filage horizontal ou effets d'ombre
●
Fines barres verticales
●
Fines lignes horizontales défilantes
●
Image décentrée
Pour utiliser la fonction de réglage automatique :
FRWW
1.
Laissez le moniteur chauffer 20 minutes avant d'effectuer le réglage.
2.
Appuyez sur le bouton OK/Auto sur le panneau avant du moniteur.
●
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu (Menu), puis sélectionner Image
Control > Auto-Adjustment (Réglage image > Réglage auto) dans le menu principal de
réglage à l'écran (OSD). Reportez-vous à la section Ajustement des réglages du moniteur
à la page 21 du présent chapitre.
●
Si le résultat ne vous donne pas satisfaction, poursuivez la procédure.
3.
Insérez le CD dans le lecteur de CD. Le menu du CD apparaît à l'écran.
4.
Sélectionnez Ouvrir le logiciel d'ajustement automatique. La mire de test s'affiche.
5.
Appuyez sur le bouton OK/Auto du panneau avant de l'écran pour obtenir une image centrée
stable.
6.
Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.
Utilisation de la fonction de réglage automatique
19
Commandes du panneau avant
Tableau 4-1 Commandes du panneau avant du moniteur
Commande
Fonction
1
Menu
Ouvre, sélectionne ou quitte le menu de réglage à l'écran
(OSD).
2
Moins
Si le menu de réglage à l'écran est affiché, permet de
revenir en arrière dans les options et de diminuer le niveau
des réglages.
Volume/Minus (Volume/
Moins) (modèle
LE2001wm uniquement)
3
Plus
Plus/source (Plus/source)
(modèle LE2001wm
uniquement)
4
OK/auto
Si le menu de réglage à l'écran (OSD) est inactif, permet
d'accéder au menu secondaire de réglage du volume
sonore (modèle LE2001wm uniquement).
Si le menu de réglage à l'écran (OSD) est affiché, permet de
naviguer en avant dans les options et d'augmenter le niveau
des réglages.
Si le menu de réglage à l'écran (OSD) est inactif, permet
d'activer le bouton source qui choisit l'entrée du signal vidéo
(VGA ou DVI) (modèle LE2001wm uniquement).
Si le menu de réglage à l'écran (OSD) est affiché, permet de
sélectionner l'option de menu en surbrillance.
Si le menu de réglage à l'écran (OSD) est inactif, active le
réglage automatique qui optimise la qualité de l'image.
5
Voyant d'alimentation
Vert = fonctionnement normal
Orange = mode veille
Orange clignotant = mode veille
6
20
Mise sous tension
Chapitre 4 Utilisation du moniteur
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
FRWW
Ajustement des réglages du moniteur
Vous pouvez ajuster les réglages du moniteur à partir du menu de réglage à l'écran (OSD) ou à partir
de l'utilitaire HP Display Assistant.
REMARQUE : En cas de problème avec les paramètres d'affichage, essayez de réinitialiser les
paramètres usine par défaut en ouvrant le menu de réglage à l'écran (OSD) et en sélectionnant
Factory Reset (Réinitialisation aux paramètres d'usine) dans le menu OSD.
Utilisation du menu de réglage à l'écran (OSD)
Le menu de réglage à l'écran (OSD) permet de régler l'image selon vos préférences. Pour accéder au
menu OSD :
1.
Si le moniteur n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton Mise sous tension pour
l'allumer.
2.
Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur la face avant du moniteur.
3.
Pour parcourir le menu de réglage à l'écran (OSD), appuyez sur le bouton + (Plus) de la face
avant de l'écran pour faire défiler le menu vers le haut ou sur le bouton – (Moins) pour le faire
défiler vers le bas.
4.
Pour sélectionner une option du menu de réglage à l'écran, utilisez les boutons + ou – pour faire
défiler les options et mettre en surbrillance votre sélection, puis appuyez sur le bouton OK/Auto
pour sélectionner la fonction choisie.
5.
Réglez l'échelle de la fonction choisie à l'aide des boutons + ou – du panneau avant.
6.
Une fois le réglage terminé, sélectionnez Enregistrer et retour ou Annuler si vous ne
souhaitez pas conserver le réglage, puis sélectionnez Quitter dans le menu principal.
REMARQUE : Lorsqu'un menu est affiché, si vous n'appuyez sur aucun bouton dans un délai de 10
secondes, vos réglages sont annulés, les valeurs précédentes sont rétablies et vous quittez le menu.
Options du menu de réglage à l'écran (OSD)
Le tableau ci-dessous présente les options du menu OSD et la description de leur fonction. Après avoir
modifié un élément du menu OSD et si l'écran affiche ces options, vous pouvez choisir :
●
Annuler — pour revenir au niveau de menu précédent.
●
Enregistrer et retour — pour enregistrer toutes vos modifications et revenir au menu principal.
Cette option n'est active que si vous modifiez un élément du menu.
Tableau 4-2 Menu de réglage à l'écran (OSD)
Icône
FRWW
Menu principal
Menu secondaire
Description
Luminosité
Échelle ajustable
Permet de régler la luminosité de l'écran. La valeur
par défaut est 90.
Contraste
Échelle ajustable
Permet de régler le contraste de l'image. La valeur
par défaut est 80.
Ajustement des réglages du moniteur
21
Tableau 4-2 Menu de réglage à l'écran (OSD) (suite)
Icône
Menu principal
Menu secondaire
Couleur
Permet de sélectionner la couleur de l'écran. La valeur
par défaut est 6500K ou Couleur personnalisée, selon
le modèle.
9300 K
Rend les blancs légèrement bleutés.
6500 K
Rend les blancs légèrement rouges.
sRGB
Permet de régler la restitution des couleurs selon les
normes colorimétriques de l'imagerie industrielle.
Couleur personnalisée
Vous permet de sélectionner et de régler la
colorimétrie :
Réglage image
22
Chapitre 4 Utilisation du moniteur
●
R—permet de régler le niveau colorimétrique du
rouge
●
V—permet de régler le niveau colorimétrique du
vert
●
B—permet de régler le niveau colorimétrique du
bleu
Permet de régler l'image à l'écran (entrée VGA
uniquement).
Réglage auto
Permet de régler automatiquement l'image.
Horloge
Permet d'estomper les barres ou les bandes verticales
qui apparaissent en arrière plan. Le réglage de
l'horloge change également la position horizontale de
l'image.
Phase d'horloge
Permet de régler la focalisation de l'affichage. Ce
réglage vous permet de supprimer le bruit horizontal
pour obtenir une image des visages plus claire ou
plus nette.
Position horizontale
Permet de régler la position de l'image vers la gauche
ou la droite de l'écran.
Position verticale
Permet de régler la position de l'image vers le haut ou
le bas de l'écran.
Échelle personnalisée
Permet de sélectionner le format dans lequel les
informations s'afficheront à l'écran. Sélectionnez :
Netteté (modes non
natifs)
Commande OSD
Description
●
Plein écran - l'image remplit toute la surface de
l'écran et peut paraître déformée en raison de
l'agrandissement non proportionnel de la
hauteur par rapport à la largeur.
●
Agr. au taux - l'image est agrandie à la taille de
l'écran, mais conserve ses proportions.
Permet de régler l'image de manière à la rendre plus
dure ou plus douce.
Menu d'ajustement des commandes OSD.
FRWW
Tableau 4-2 Menu de réglage à l'écran (OSD) (suite)
Icône
Menu principal
Menu secondaire
Description
Position OSD
horizontale
Permet de déplacer le menu de réglage à l'écran
(OSD) vers la droite ou vers la gauche. La valeur par
défaut est 50.
Position OSD verticale
Permet de déplacer le menu de réglage à l'écran
(OSD) vers le haut ou vers le bas. La valeur par défaut
est 50.
Transparence OSD
Permet de voir les informations d’arrière plan à
travers le menu de réglage à l'écran (OSD).
Délai OSD
Définit en secondes la durée d'affichage du menu
après la dernière activation d'un bouton. La plage est
comprise entre 5 et 60 secondes. La valeur par défaut
est 30 secondes.
Gestion
Permet de sélectionner les fonctions OSD et gestion
de l'alimentation du moniteur.
Economiseur d'énergie
Permet d'activer la fonction d'économie d'énergie.
Sélectionnez :
●
Oui
●
Non
Le mode par défaut est Oui.
Réveil
Remet le moniteur sous tension après une coupure de
courant. Sélectionnez :
●
Oui
●
Non
Le mode par défaut est Oui.
Affichage du mode
Affiche la résolution, le taux et la fréquence de
rafraîchissement de l'écran chaque fois que le menu
principal OSD est invoqué. Sélectionnez :
●
Oui
●
Non
Le mode par défaut est On (Oui).
Etat de l'écran
Affiche l'état de fonctionnement du moniteur à chaque
mise sous tension. Sélectionnez l'emplacement
d'affichage de l'état :
●
Haut
●
Milieu
●
Bas
●
Non
La valeur par défaut est Haut.
FRWW
Ajustement des réglages du moniteur
23
Tableau 4-2 Menu de réglage à l'écran (OSD) (suite)
Icône
Menu principal
Menu secondaire
Description
Prise en charge DDC/
CI
Permet à l'ordinateur de contrôler certaines fonctions
du menu OSD comme la luminosité, le contraste et la
température de couleur. Définie sur :
●
Oui
●
Non
Le mode par défaut est On (Oui).
24
Voyant lumineux du
panneau avant
Eteint la diode lumineuse à l'avant du moniteur. Le
mode par défaut est Actif.
Volume (Volume)
(modèle LE2001wm
uniquement)
Permet de régler le volume des haut-parleurs du
moniteur. La plage est comprise entre 0 et 100. Le
réglage usine par défaut est 90.
Mode veille
Permet d'afficher les options suivantes pour le mode
veille :
●
Régler l'heure act.—sélectionne l'heure actuelle
en heures et minutes
●
Régl. l'heure veille—permet de régler l'heure à
laquelle le moniteur entre en veille
●
Régl. heure réveil—permet de régler l'heure à
laquelle le moniteur sort du mode veille
●
Veille—permet d'activer ou de désactiver le
mode veille. La valeur par défaut est Désactivé.
●
Passer en veille—permet de mettre le moniteur
en veille immédiatement
Langue
Permet de sélectionner la langue d'affichage du menu
OSD. La valeur par défaut est English.
Informations
Permet de sélectionner et d'afficher des informations
importantes concernant le moniteur.
Chapitre 4 Utilisation du moniteur
Réglage actuel
Indique le mode d'entrée vidéo actuel.
Réglage conseillé
Indique la résolution et la fréquence de
rafraîchissement optimales du moniteur.
N° de série
Affiche le numéro de série du moniteur. Ce numéro
de série est nécessaire pour contacter l'assistance
technique HP.
Version du
microprogramme
Affiche la version du micrologiciel du moniteur.
Heures de
rétroéclairage
Affiche le nombre total d'heures de fonctionnement du
rétroéclairage.
Maintenance et support
technique
http://www.hp.com/support
FRWW
Tableau 4-2 Menu de réglage à l'écran (OSD) (suite)
Icône
Menu principal
Menu secondaire
Description
Réglage usine
Restaure tous les réglages du menu OSD et les
contrôles DDC/CI à leur valeur usine par défaut, sauf
le paramètre Langue.
Source Control
(Commande de
source) (modèle
LE2001wm
uniquement)
Permet de sélectionner le signal d'entrée vidéo. La
valeur par défaut est VGA.
DVI
Permet de sélectionner DVI comme signal d'entrée
vidéo.
VGA
Permet de sélectionner VGA comme signal d'entrée
vidéo.
Source par défaut
Permet de sélectionner le signal d’entrée principal ou
par défaut lorsque le moniteur est connecté à deux
sources vidéo actives et valides. Le mode vidéo est
déterminé automatiquement par le moniteur. Les choix
possibles sont les suivants :
●
DVI
●
VGA
La valeur par défaut est VGA.
Source de commutation
automatique
Quitter
FRWW
Bascule le signal d'entrée vidéo automatique du
système sur Actif ou Inactif. Le mode par défaut est
Actif.
Permet de quitter le menu de réglage à l'écran (OSD).
Ajustement des réglages du moniteur
25
Optimisation des performances de l'image
Deux commandes OSD peuvent être réglées de manière à optimiser la qualité de l'image : Horloge et
Phase d'horloge.
REMARQUE : Les réglages d'horloge et de phase d'horloge ne fonctionnent que pour une entrée
analogique. Ils ne sont pas prévus pour les signaux d'entrée numériques.
Réglez d'abord l'horloge correctement car les paramètres de la phase d'horloge dépendent du
paramètre principal Horloge. N'utilisez ces commandes que si le réglage automatique ne vous donne
pas satisfaction.
●
Horloge—Augmente/diminue la valeur pour réduire les barres verticales et horizontales qui
apparaissent en arrière-plan de l'écran.
●
Clock Phase (Phase d'horloge) : augmente/diminue la valeur pour minimiser la distorsion ou le
tremblement de l'image vidéo.
REMARQUE : Pour utiliser ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de
l'utilitaire de mire de réglage automatique fourni sur le CD.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Clock (Horloge) et Clock Phase (Phase d'horloge),
continuez le réglage jusqu'à la disparition de la distorsion. Pour restaurer les réglages par défaut,
sélectionnez Yes (Oui) dans le menu Factory Reset (Réglage usine) du réglage à l'écran (OSD).
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1.
Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis
sélectionnez Image Control > Clock (Contrôle de l'image > Horloge).
2.
Appuyez sur le bouton + (Plus) or – (Moins) sur le panneau avant de l'écran pour supprimer les
barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons afin de ne pas manquer le point d'ajustement
optimal.
Figure 4-1 Ajustement de l'horloge
3.
Après avoir ajusté l'horloge, si des distorsions, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la phase d'horloge.
Pour supprimer les distorsions ou tremblements (Phase d'horloge) :
1.
26
Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis
sélectionnez Image Control > Clock Phase (Contrôle de l'image > Phase d'horloge).
Chapitre 4 Utilisation du moniteur
FRWW
2.
Appuyez sur le bouton + (Plus) or – (Moins) sur le panneau avant de l'écran pour supprimer les
distorsions ou tremblements. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de
l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée.
Figure 4-2 Ajustement de la phase d'horloge
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1.
Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis
sélectionnez Image Control > Horizontal Position et/ou Vertical Position (Contrôle de
l'image > Position horizontale et/ou Position verticale).
2.
Appuyez sur le bouton + (Plus) ou – (Moins) du panneau avant de l'écran pour régler
correctement la position de l'image dans la zone d'affichage de l'écran. La position horizontale
décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la position verticale décale l'image vers le
haut ou le bas.
Figure 4-3 Ajustement de la position horizontale ou verticale
Utilisation de l'utilitaire HP Display Assistant
HP Display Assistant, inclus sur le CD de logiciels et de documentation, est un utilitaire qui vous guide
tout au long du processus de réglage par des instructions simples et des mires en arrière-plan conçues
pour chaque commande du moniteur. Cet utilitaire fournit :
●
Un étalonnage de l'écran précis grâce aux assistants étape par étape, pour l'obtention de la
meilleure qualité d'image possible.
●
Un contrôle logiciel des réglages de l'image et de la couleur du moniteur pour réduire le recours
aux boutons du panneau avant et au menu OSD.
●
Des réglages de l'affichage prédéfinis pour chaque utilisateur dans un environnement multiutilisateur.
●
De nombreux réglages prédéfinis de l'affichage pour un utilisateur unique, en fonction du contenu
et de l'éclairage ambiant.
●
Des fonctions Gestion des équipements et Gestion de l'alimentation, notamment le contrôle à
distance d'un écran individuel ou d'un groupe d'écrans à partir d'une console centrale.
●
Une fonction d'économie d'énergie qui applique différents modes d'économie d'énergie à l'écran,
et une programmation de la fonction d'économie d'énergie permettant de placer l'écran en mode
veille ou de l'éteindre après une durée d'inactivité prédéfinie.
L'utilitaire HP Display Assistant fonctionne selon deux modes différents : Assistant et Réglage à l'écran
(OSD). Il est préférable d'utiliser le mode Assistant qui vous guide étape par étape pour étalonner le
FRWW
Ajustement des réglages du moniteur
27
moniteur avec précision. Ce mode repose sur une séquence d'étapes qui permettent d'obtenir les
meilleurs résultats d'affichage.
REMARQUE : Reportez-vous au guide utilisateur de l'utilitaire HP Display Assistant pour plus
d'informations sur le logiciel.
Identification des problèmes du moniteur
Des messages spéciaux s'affichent sur l'écran du moniteur lorsque l'une des situations suivantes
survient :
●
Input Signal Out of Range—Change resolution setting to 1366 x 768 – 60Hz
(Signal d'entrée hors limites—Passer à 1366 x 768 – 60Hz)—Ce message indique que
le moniteur n'accepte pas le signal d'entrée en raison d'une résolution et/ou d'une fréquence de
rafraîchissement réglées à une valeur supérieure aux valeurs acceptées par l'écran (modèle
LE1851w et LE1851wl).
●
Input Signal Out of Range—Change resolution setting to 1600 x 900 – 60Hz
(Signal d'entrée hors limites—Passer à 1600 x 900 – 60Hz)—Ce message indique que
le moniteur n'accepte pas le signal d'entrée en raison d'une résolution et/ou d'une fréquence de
rafraîchissement réglées à une valeur supérieure aux valeurs acceptées par l'écran (modèle
LE2001wm, LE2001w et LE2001wl).
●
No Source Signal (Pas de signal source) — Indique le moniteur ne reçoit pas de signal vidéo
de l'ordinateur sur le connecteur d'entrée vidéo de l'écran. Vérifiez que l'ordinateur ou la source
de signal d’entrée n’est pas hors tension ou en mode veille.
●
Réglage auto en cours — Indique que la fonction de réglage automatique est active.
●
Mise en veille du moniteur — Indique que le moniteur entre en mode veille.
●
Vérifier le câble vidéo — Indique que le câble vidéo n'est pas correctement branché à
l'ordinateur.
●
Verrouillage de l'affichage — Pour activer ou désactiver le réglage à l'écran (OSD),
maintenez enfoncé le bouton Menu sur le panneau avant pendant 10 secondes. Si le réglage à
l'écran (OSD) est désactivé, le message Verrouillage de l'affichage s'affiche pendant dix
secondes.
●
28
◦
Lorsque le réglage à l'écran (OSD) est verrouillé, appuyez sur le bouton Menu et maintenezle enfoncé pendant 10 secondes pour le déverrouiller.
◦
Lorsque le réglage à l'écran (OSD) est déverrouillé, appuyez sur le bouton Menu et
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour le verrouiller.
Verrouillage du bouton de mise sous tension — Indique que le bouton d'alimentation est
verrouillé. Si le bouton d'alimentation est verrouillé, le message d'avertissement Verrouillage
du bouton de mise sous tension s'affiche.
◦
Dans ce cas, maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant 10 secondes pour
déverrouiller sa fonction.
◦
Si le bouton de mise sous tension est déverrouillé, vous devez pour le verrouiller le maintenir
enfoncé pendant 10 secondes.
Chapitre 4 Utilisation du moniteur
FRWW
●
Theft Mode Enabled (Mode antivol activé) — Indique le mode de prévention antivol a été
activé. La prévention antivol est une fonctionnalité en option qui peut être configurée dans HP
Display Assistant. Le mode de prévention antivol est déclenché si les câbles d'alimentation et
d'affichage ont été débranchés de l'écran, que l'écran est reconnecté à un autre ordinateur et que
le numéro de PIN de prévention antivol n'a pas été saisi dans les délais impartis. Lorsque l'écran
est en mode de prévention antivol, tous les boutons du panneau avant sont désactivés, à
l'exception du bouton d'alimentation.
●
Speaker Self-Test In Progress (Auto-test des haut-parleurs en cours) — Indique que
l'écran teste les haut-parleurs droite et gauche.
Mode veille
Le mode veille est une fonction d'économie d'énergie qui vous permet de définir des heures fixes de
mise sous tension et hors tension du moniteur. Il permet d'augmenter la durée de vie des lampes de
rétroéclairage du moniteur. Le mode veille possède cinq réglages :
●
Régler l'heure act
●
Régl. l'heure veille
●
Régl. l'heure actif
●
Veille : On Off
●
Passer En Veille
Pour régler le mode Veille :
1.
Appuyez sur le bouton Menu du panneau avant du moniteur pour afficher le Menu OSD.
2.
Faites défiler le menu et mettez en surbrillance Gestion.
3.
Appuyez sur le bouton Menu pour sélectionner Gestion.
4.
Faites défiler puis mettez en surbrillance et sélectionnez Mode veille > Régler l'heure act..
REMARQUE : Vous devez régler l'heure locale actuelle avant de régler l'heure des options
Régl. l'heure veille et Régl. l'heure actif. Remarquez que l'heure s'affiche au format 24
heures. Par exemple, 1:15 p.m. se présente sous la forme 13 heures 15 minutes.
Une panne de courant ou perte de puissance du moniteur entraîne une réinitialisation du minuteur
à 00:00. Si cela se produit, vous devez réinitialiser le mode veille.
5.
Appuyez sur le bouton Menu une seule fois pour entrer en mode réglage des heures.
6.
Appuyez sur le bouton - (Moins) ou + (Plus) pour régler l'heure.
7.
Appuyez à nouveau sur le bouton Menu afin d'afficher les minutes.
8.
Appuyez sur le bouton - (Moins) ou + (Plus) pour régler les minutes.
9.
Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer l'heure choisie.
10. Une fois réglée l'heure actuelle, l'option Régl. l'heure veille est automatiquement mise en
surbrillance. Répétez les étapes 6 à 9 pour régler l'heure de veille.
11. Si vous ne souhaitez pas régler l'heure de veille, appuyez à deux reprises sur le bouton Menu,
puis sélectionnez Enregistrer et retour pour quitter le menu.
FRWW
Mode veille
29
12. Une fois réglée l'heure de veille, l'option Régl. l'heure actif est automatiquement mise en
surbrillance. Répétez les étapes 6 à 9 pour régler l'option Heure actif.
13. Définissez le mode veille sur Oui pour activer les réglages du Mode veille.
14. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Enregistrer et retour pour quitter le menu.
La cinquième option, Passer En Veille, éteint immédiatement le rétroéclairage du moniteur et
maintient le mode veille jusqu'à la prochaine activation de l'option Régl. l'heure actif ou jusqu'à ce
que l'utilisateur appuie sur un bouton.
Prise en charge de la norme sRGB
Le moniteur est conçu pour prendre en charge la gestion des couleurs selon la norme sRGB utilisée
dans l'industrie de l'imagerie.
Pour bénéficier de la prise en charge sRGB, vous devez régler la température de couleur de l'écran sur
sRGB et installer le fichier .ICM des profils colorimétriques sRGB.
REMARQUE : La température de couleur sRGB préréglée permet d'améliorer la précision des
couleurs des images sRGB à l'écran ; certaines variations de couleur peuvent cependant se produire.
Changement de température de couleur
1.
Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau avant du moniteur pour ouvrir le Menu principal
du réglage à l'écran (OSD).
2.
Sélectionnez Couleur.
3.
Sélectionnez sRGB.
4.
Sélectionnez Enregistrer et retour pour quitter le menu.
Installation du fichier ICM sRGB pour Microsoft Windows 2000 et
Windows XP
REMARQUE : Pour pouvoir accomplir la procédure ci-dessous, vous devez ouvrir une session
d'administrateur ou de membre d'un groupe d'administrateurs. Si l'ordinateur est connecté à un réseau,
les règles de gestion du réseau peuvent vous empêcher d'accomplir cette procédure. Le fichier ICM
sRGB n'est pas compatible avec les systèmes d'exploitation Windows 95 et Windows NT.
30
1.
Cliquez sur l'icône Affichage du Panneau de configuration.
2.
Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur le bouton
Avancé.
3.
Cliquez sur l'onglet Gestion des couleurs, puis sur Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue
Ajouter une association de profils.
4.
Sélectionnez le fichier sRGB Color Space Profile.icm, puis cliquez sur Ajouter
Chapitre 4 Utilisation du moniteur
FRWW
FRWW
5.
Pour activer un profil colorimétrique pour votre moniteur, vous devez définir ce profil comme profil
par défaut. Sélectionnez sRGB Color Space Profile (Profil colorimétrique sRGB), puis cliquez
sur le bouton Définir comme valeur par défaut.
6.
Cliquez sur Appliquer ou OK.
Prise en charge de la norme sRGB
31
Installation du fichier sRGB ICM pour Microsoft Windows Vista
1.
Cliquez sur l'icône Apparence et personnalisation dans le Panneau de configuration.
2.
Cliquez sur Personnalisation.
3.
Cliquez sur Paramètres d'affichage.
4.
Cliquez sur le bouton Paramètres avancés.
5.
Cliquez dans l'onglet Gestion des couleurs, puis cliquez sur le bouton Gestion des
couleurs.
6.
Cliquez dans l'onglet Avancé, puis cliquez sur le bouton Changer les valeurs système par
défaut.
7.
Dans l'onglet Périphériques, cliquez sur le bouton Ajouter.
8.
Sélectionnez le fichier RGB Color Space Profile.icm, puis cliquez sur le bouton OK.
9.
Pour activer un profil colorimétrique pour votre moniteur, vous devez définir ce profil comme profil
par défaut. Sélectionnez Profil colorimétrique sRGB, puis cliquez sur le bouton Définir
comme valeur par défaut.
Installation du fichier sRGB ICM pour Microsoft Windows 7
32
1.
Cliquez sur l'icône Apparence et personnalisation dans le Panneau de configuration.
2.
Cliquez sur Affichage.
3.
Cliquez sur Modifier les paramètres.
4.
Cliquez sur Paramètres avancés.
5.
Cliquez dans l'onglet Gestion des couleurs, puis cliquez sur le bouton Gestion des
couleurs.
6.
Cliquez dans l'onglet Avancé, puis cliquez sur le bouton Changer les valeurs système par
défaut.
7.
Dans l'onglet Périphériques, cliquez sur le bouton Ajouter.
8.
Sélectionnez le fichier RGB Color Space Profile.icm, puis cliquez sur OK.
9.
Pour activer un profil colorimétrique pour votre moniteur, vous devez définir ce profil comme profil
par défaut. Sélectionnez Profil colorimétrique sRGB, puis cliquez sur le bouton Définir
comme valeur par défaut.
Chapitre 4 Utilisation du moniteur
FRWW
A
Dépannage
Résolution des problèmes courants
Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les
solutions conseillées.
FRWW
Problème
Cause possible
Solution
L'écran n'affiche rien.
Cordon d'alimentation
déconnecté.
Branchez le cordon d'alimentation.
L'interrupteur du panneau
avant du moniteur est en
position Arrêt.
Appuyez sur l'interrupteur du panneau avant.
Le câble vidéo n'est pas
branché correctement.
Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Chapitre 3 de la
section Installation de l'écran à la page 5.
L'utilitaire économiseur d'écran
est activé.
Appuyez sur une touche quelconque du clavier pour
désactiver l'économiseur d'écran.
L'image est déformée ; le texte imprimé
est flou ou brouillé ; la qualité de
l'image est mauvaise.
La résolution de carte
graphique de cet ordinateur
est plus faible ou plus élevée
que la résolution d'origine du
moniteur.
Définissez une résolution identique à celle
recommandée pour le moniteur afin d'obtenir une
qualité d'image optimale.
L'image est floue, imparfaite ou trop
sombre.
La luminosité ou le contraste
sont trop faibles.
Appuyez sur le bouton OK/Auto sur le panneau
avant. Si l'image n'est pas améliorée, appuyez sur
le bouton Menu pour ouvrir le menu de réglage à
l'écran (OSD) et effectuez les réglages nécessaires
de luminosité et de contraste.
L'image n'est pas centrée
Vous devez peut-être régler sa
position.
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu
de réglage à l'écran (OSD). Sélectionnez Réglage
image/Position horizontale ou Position verticale et
effectuez les réglages nécessaires.
Le message Vérifier le câble vidéo
apparaît à l'écran.
Le câble vidéo de l'écran est
débranché.
Branchez le câble VGA au connecteur VGA sur
l'ordinateur et au connecteur VGA sur l'écran.
Avant de connecter le câble vidéo, assurez-vous
que l’ordinateur est éteint.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension
ne répond pas, maintenez-le enfoncé pendant 10
secondes pour désactiver son verrouillage.
Résolution des problèmes courants
33
Problème
Cause possible
Solution
Le message Input Signal Out of
Range. Change Settings to 1366
x 768 @ 60Hz. (Signal d'entrée
hors limites. Passer à
1366x768-60Hz (modèles 18
pouces) OU Input Signal Out of
Range.Change Settings to 1600
x 900 @ 60Hz (Signal d'entrée
hors limites. Passer à
1600x900-60Hz (modèles 20
pouces) s'affiche à l'écran.
Les paramètres de résolution
vidéo et/ou de
rafraîchissement sont
supérieurs aux valeurs
acceptées par le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur en Mode sans échec.
Passez à un réglage pris en charge (voir Détection
des résolutions pré-réglées à la page 38).
Redémarrez l'ordinateur pour appliquer les
nouveaux paramètres.
Le moniteur est éteint, mais il ne
semble pas en mode veille faible
consommation.
La fonction d'économie
d'énergie du moniteur est
désactivée.
Vérifiez l'activation ou la désactivation de
l'économie d'énergie dans le menu OSD. Cette
fonction doit être activée pour permettre au
moniteur de passer dans un des modes à faible
consommation.
Le message Verrouillage de
l'affichage s'affiche.
La fonction Verrouillage de
l'affichage du moniteur est
activée.
Pour déverrouiller le menu OSD, maintenez le
bouton Menu enfoncé durant 10 secondes.
Le message Verrouillage du
bouton de mise sous tension
s'affiche.
La fonction Verrouillage du
bouton de mise sous tension
du moniteur est activée.
Pour déverrouiller le bouton de mise sous tension,
maintenez-le enfoncé durant 10 secondes.
Assistance technique en ligne
Pour accéder en ligne aux informations d'assistance technique, aux outils de résolution des problèmes,
à l'assistance en ligne, aux forums d'experts en informatique, à la vaste base de connaissances des
fabricants, aux outils de supervision et de diagnostic, consultez le site http://www.hp.com/support
Préparation de l'appel au service d'assistance
technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous
devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations
et éléments suivants à portée de main :
34
●
Numéro de modèle du moniteur
●
Numéro de série du moniteur
●
Date d'achat indiquée sur la facture
●
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
●
Messages d'erreur reçus
●
Configuration matérielle
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Annexe A Dépannage
FRWW
B
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Toutes les caractéristiques de performances sont fournies par les fabricants des
composants. Elles représentent le niveau le plus élevé des spécifications types des fournisseurs de
composants HP ; les performances peuvent donc varier vers le haut ou vers le bas.
Modèles LE1851w, LE1851wl et LE1851wt
Tableau B-1 Spécifications des modèles LE1851w, LE1851wl et LE1851wt
Écran
Écran large 47 cm
Type
Cristaux liquides, matrice active TFT
Taille de l'image affichable
Diagonale 47 cm
Inclinaison
-5 à 25°
Écran large 18,5 pouces
Diagonale 18,5 pouces
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
34,1 cm
13,4 pouces
19 cm
7,5 pouces
44,59 cm
17,55 pouces
Résolution graphique maximale
1366 x 768 (60 Hz) entrée analogique
Résolution graphique optimale
1366 x 768 (60 Hz) entrée analogique
Mode texte
720 × 400
Espacement des points
0,3 (H) x 0,3 (l) mm
Fréquence horizontale
24 à 83 kHz
Fréquence de rafraîchissement verticale
48 à 76 Hz
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
5 à 35 °C
41 à 95 °F
-20 à 60 °C
-4 à 140 °F
Humidité relative
20 à 80 %
Source d'alimentation
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Support d'alimentation pass-through (uniquement
modèle LE1851wt)
5,1 V CC +/- 3 %, sortie 2 A
Altitude :
En fonctionnement
En stockage
Connecteurs d'entrée
FRWW
0 à 5 000 m
0 à 16 400 pieds
0 à 12 192 m
0 à 40 000 pieds
Un connecteur VGA, câble inclus
Modèles LE1851w, LE1851wl et LE1851wt
35
Modèles LE2001w et LE2001wl
Tableau B-2 Spécifications des modèles LE2001w et LE2001wl
Écran
Écran large 50,8 cm
Écran large 20 pouces
Type
Cristaux liquides, matrice active TFT
Taille de l'image affichable
Diagonale 50,8 cm
Inclinaison
-5 à 25°
Poids maxi (sans emballage)
5,04 kg (LE2001w)
11,11 livres (LE2001w)
3,50 kg (LE2001wl)
7,72 livres (LE2001wl)
36,05 cm
14,19 pouces
20,6 cm
8,11 pouces
47,86 cm
18,84 pouces
Diagonale 20 pouces
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Résolution graphique maximale
1600 x 900 (60 Hz) entrée analogique
Résolution graphique optimale
1600 x 900 (60 Hz) entrée analogique
Mode texte
720 × 400
Espacement des points
0,2835 (H) x 0,2835 (L) mm
Fréquence horizontale
24 à 85 kHz
Fréquence de rafraîchissement verticale
48 à 76 Hz
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
0 à 35 °C
32 à 95 °F
-20 à 60 °C
-4 à 140 °F
Humidité relative
20 à 80 %
Source d'alimentation
100-240 V CA, 50/60 Hz
Altitude :
En fonctionnement
0 à 5 000 m
0 à 16 400 pieds
En stockage
0 à 12 192 m
0 à 40 000 pieds
Consommation électrique (maximale)
28 watts (LE2001w)
24,6 watts (LE2001wl)
Connecteurs d'entrée
36
Annexe B Caractéristiques techniques
Un connecteur VGA, câble inclus
FRWW
Modèle LE2001wm
Tableau B-3 Caractéristiques techniques du modèle LE2001wm
Écran
Écran large 50,8 cm
Écran large 20 pouces
Type
Cristaux liquides, matrice active TFT
Taille de l'image affichable
Diagonale 50,8 cm
Haut-parleurs
1 watt par canal
Inclinaison
-5 à 25°
Poids maxi (sans emballage)
5,04 kg
11,11 livres
36,05 cm
14,19 pouces
20,6 cm
8,11 pouces
47,86 cm
18,84 pouces
Diagonale 20 pouces
Dimensions (avec socle)
Hauteur
Profondeur
Largeur
Résolution graphique maximale
1600 x 900 (60 Hz) entrée analogique
Résolution graphique optimale
1600 x 900 (60 Hz) entrée analogique
Mode texte
720 × 400
Espacement des points
0,2835 (H) x 0,2835 (L) mm
Fréquence horizontale
24 à 85 kHz
Fréquence de rafraîchissement verticale
48 à 76 Hz
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
0 à 35 °C
32 à 95 °F
-20 à 60 °C
-4 à 140 °F
Humidité relative
20 à 80 %
Source d'alimentation
100-240 V CA, 50/60 Hz
Altitude :
FRWW
En fonctionnement
0 à 5 000 m
0 à 16 400 pieds
En stockage
0 à 12 192 m
0 à 40 000 pieds
Consommation électrique (maximale)
28 watts
Connecteurs d'entrée
Un connecteur VGA, câble inclus ; un
connecteur DVI, câble inclus
Modèle LE2001wm
37
Détection des résolutions pré-réglées
Les résolutions graphiques indiquées ci-dessous sont les modes les plus utilisés et sont réglées par défaut
en usine. Ce moniteur reconnaît automatiquement ces modes pré-réglés et les affiche bien dimensionnés
et centrés à l'écran.
Modèles LE1851w, LE1851wl et LE1851wt
Tableau B-4 Modes pré-réglés en usine
Préréglé
Format pixel
Fréq horz (kHz)
Fréq vert (Hz)
1
640 x 480
31,469
59,940
2
720 x 400
31,469
70,087
3
800 x 600
37,879
60,317
4
1024 x 768
48,363
60,004
5
1280 x 720
45,0
60,00
6
1280 x 960
60,00
60,00
7
1280 x 1024
63,98
60,02
8
1366 x 768
47,7
60,00
Modèles d'écrans à cristaux liquides LE2001w, LE2001wl et
LE2001wm
Tableau B-5 Modes pré-réglés en usine
38
Préréglé
Format pixel
Fréq horz (kHz)
Fréq vert (Hz)
1
640 x 480
31,469
59,940
2
720 x 400
31,469
70,087
3
800 x 600
37,879
60,317
4
1024 x 768
48,363
60,004
5
1280 x 720
45,0
60,00
6
1280 x 1024
63,98
60,02
7
1440 x 900
55,94
59,89
8
1600 x 900
60,00
60,00
Annexe B Caractéristiques techniques
FRWW
Définition des modes utilisateur
Le signal du contrôleur vidéo peut parfois demander un mode qui n'a pas été pré-réglé, si :
●
Vous n'utilisez pas une carte graphique standard.
●
Vous n'utilisez pas un mode pré-réglé.
Dans ce cas, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran, via le réglage à l'écran (OSD).
Vous pouvez apporter des modifications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la
mémoire. Le moniteur enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode
comme s'il s'agissait d'un mode pré-réglé. Outre les modes pré-réglés en usine, il est possible d'entrer
et de mémoriser 10 modes utilisateur (modèle LE1851w) ou 15 modes utilisateur (modèles LE2001w et
LE2001wm).
Économiseur d'énergie
L'écran offre également un mode basse consommation. L'écran passe dans cet état s'il détecte
l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Dans ce cas, l’écran est vidé, le
rétroéclairage est désactivé et le témoin d’alimentation devient orange. Lorsque l'écran est en mode
basse consommation, il consomme moins de 2 watts. Une brève période de préchauffage est
nécessaire avant que l'écran ne reprenne son mode de fonctionnement normal.
Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie
d'énergie (ou fonctions de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : Le mode économie d'énergie mentionné ci-dessus fonctionne uniquement si le
moniteur est connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
Vous pouvez également programmer le moniteur pour qu'il entre en mode basse consommation à un
moment déterminé, en effectuant des réglages dans l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur.
Lorsque l'économiseur d'énergie déclenche l'état basse consommation, le voyant d'alimentation
clignote en orange.
FRWW
Définition des modes utilisateur
39
C
Avis des agences de
réglementation
Réglementation FCC (Federal Communications
Commission)
Ce matériel a été contrôlé et satisfait aux limites imposées pour les unités numériques de classe B,
conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet
équipement produit, utilise et peut diffuser des fréquences radio ; s'il n'est pas installé conformément
aux instructions, il risque de provoquer des interférences qui nuisent aux communications radio.
Toutefois, rien ne garantit qu'une installation donnée ne provoquera pas de parasites. Si cet appareil
génère en effet des interférences nuisibles lors de la réception d'émissions radio ou télévisées (il suffit
pour le vérifier d'allumer puis d'éteindre l'appareil), l'utilisateur devra tenter de les éliminer en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
●
Augmenter la distance séparant le matériel du poste récepteur.
●
Connecter le matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui du poste récepteur.
●
Demander conseil à votre revendeur ou à un technicien de radio ou de télévision expérimenté.
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification
apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard Company est de
nature à le priver de l'usage de l'appareil.
Câbles
Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions d'entrée de l'appareil doivent être
établies avec des câbles blindés dotés de protections de connecteurs RFI/EMI.
Déclaration de conformité pour les produits portant
le logo FCC (États-Unis uniquement)
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1.
que ce produit ne risque pas de causer d'interférences dangereuses ;
2.
que ce produit supporte toutes les interférences reçues y compris les interférences qui peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement.
Pour toute question concernant le produit, contactez :
40
Annexe C Avis des agences de réglementation
FRWW
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Ou appelez le numéro 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Pour toute question relative à la déclaration FCC, contactez :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Ou appelez le numéro : (281) 514-3333
Pour identifier ce produit, communiquez le numéro de pièce, de série ou de modèle figurant sur le
produit.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avis de l'Union Européenne
Les produits portant le marquage CE sont conformes aux directives européennes suivantes :
●
Directive basse tension 2006/95/EEC
●
Directive EMC 2004/108/EEC
●
Directive Européenne Ecodesign 2009/125/EC, là où elle s’applique
La conformité CE de ce produit est uniquement valide si ce dernier est alimenté par l’adaptateur de
courant alternatif HP correct et porte le marquage CE.
La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes européennes harmonisées
applicables (normes européennes) recensées dans la Déclaration de conformité Européenne établie par
HP pour ce produit ou cette gamme de produits, et disponible (en anglais seulement) soit dans la
documentation du produit, soit sur le site Web suivant : http://www.hp.eu/certificates (dans le champ
de recherche, saisissez le numéro du produit).
Cette conformité est indiquée par l'un des marquages de conformité suivants apposés sur le produit :
FRWW
Canadian Notice
41
Pour les produits ne relevant pas du secteur des
télécommunications et pour les produits de
télécommunication harmonisés de l'Union
Européenne, par exemple Bluetooth® dans la
catégorie de puissance inférieure à 10 mW.
Pour les produits de télécommunication non
harmonisés de l'Union Européenne (si applicable,
un numéro à 4 chiffres de l'organisme notifié est
inséré entre le marquage CE et !).
Reportez-vous à l'étiquette réglementaire apposée sur le produit.
Le point de contact pour les questions réglementaires est : Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE,
Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE.
Avis allemand sur l'ergonomie
Les produits HP qui portent la marque d'approbation « GS », lorsqu'ils font partie d'un système
comprenant des ordinateurs, des claviers et des moniteurs de marque HP qui portent cette marque,
respectent les exigences d'ergonomie applicables. Les manuels d'installation livrés avec les produits
fournissent des informations sur la configuration.
Japanese Notice
Korean Notice
Réglementations pour les cordons d'alimentation
L'alimentation du moniteur est assurée par un sélecteur automatique de tension (ALS, Automatic Line
Switching). Ce système permet au moniteur de fonctionner à des tensions d'entrée de 100-120V ou de
200-240V.
Le cordon d'alimentation (cordon flexible ou fiche murale) fourni avec le moniteur satisfait aux normes
d'utilisation dans le pays/la région où vous avez acheté l'équipement.
42
Annexe C Avis des agences de réglementation
FRWW
Si vous devez vous procurer un cordon d'alimentation pour un autre pays/une autre région, achetez un
cordon d'alimentation certifié dans ce pays/cette région.
Le cordon d'alimentation doit être homologué pour le produit et pour la tension et le type de courant
inscrits sur l'étiquette des valeurs nominales électriques de l'appareil. La tension et le courant nominal
du cordon doivent être supérieurs à la tension et au courant nominal inscrits sur le produit. En outre, le
câble doit avoir une section minimale de 0,75 mm² ou 18 AWG, et une longueur comprise entre 6
pieds (1,8 m) et 12 pieds (3,6 m). Si vous avez des questions concernant le type de cordon
d'alimentation à utiliser, contactez votre fournisseur de services HP agréé.
Le cheminement du cordon d'alimentation doit être étudié de manière à ce qu'il ne puisse pas être
piétiné ou coincé par des objets placés sur ou contre lui. Une attention particulière doit être accordée à
la prise, à la fiche murale et au point où le cordon sort du matériel.
Réglementation japonaise relative aux cordons d'alimentation
Pour une utilisation au Japon, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
ATTENTION :
appareils.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur pour alimenter d'autres
Avis relatifs à l'environnement
Qualification ENERGY STAR®
Les écrans HP marqués de la marque de certification ENERGY STAR® respectent les exigences du
programme ENERGY STAR de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA). La
marque de certification EPA ENERGY STAR® n’implique pas de prise en charge par EPA. En tant que
partenaire ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company a déterminé que ce produit respecte les
exigences du programme ENERGY STAR® portant sur le rendement électrique.
La marque de certification ENERGY STAR® suivante apparaît surtout les écrans ayant reçu la
qualification ENERGY STAR :
Les spécifications du programme ENERGY STAR® pour les écrans et les ordinateurs ont été créés par
l’EPA pour promouvoir l’efficacité de l’énergie et réduire la pollution de l’air grâce à des équipements
domestiques, de bureau et tertiaires plus efficaces du point de vue de l’énergie. Les produits atteignent
notamment cet objectif en utilisant la fonction de gestion d'alimentation de Microsoft Windows pour
réduire la consommation d'énergie lorsque le produit n'est pas utilisé.
La fonction de gestion d'alimentation permet à l'ordinateur d'initialiser un mode de faible
consommation d'énergie ou « veille » au terme d'une période d'inactivité de l'utilisateur. Lorsqu'elle est
utilisée avec un écran externe qualifié ENERGY STAR®, cette fonction prend également en charge des
fonctions de gestion d'alimentation similaires pour l'écran. Pour tirer parti de ces économies d'énergie
potentielles, les utilisateurs doivent employer les paramètres de gestion d'alimentation par défaut
fournis avec les ordinateurs et les écrans qualifiés ENERGY STAR. Les paramètres de gestion
FRWW
Avis relatifs à l'environnement
43
d'alimentation par défaut sur les ordinateurs qualifiés ENERGY STAR sont préréglés pour se comporter
des manières suivantes lorsque le système fonctionne sur une alimentation secteur :
●
Désactiver un écran externe après 15 minutes d'inactivité de l'utilisateur
●
Initialiser un mode de veille de faible consommation d'énergie pour l'ordinateur après 30 minutes
d'inactivité de l'utilisateur
Les ordinateurs qualifiés ENERGY STAR® quittent le mode de veille et les écrans qualifiés ENERGY
STAR rétablissent un fonctionnement normal lorsque l'utilisateur recommence à utiliser l'ordinateur. Par
exemple, l'utilisateur appuie sur le bouton alimentation/veille, réception d'un signal d'entrée d'un
dispositif d'entrée, réception d'un signal d'entrée d'une connexion réseau lorsque la fonction WOL
(Wake On LAN) est activée, etc.
Des informations supplémentaires sur le programme ENERGY STAR®, les avantages environnementaux
et les économies d'énergie et financières potentielles de la fonction de gestion d'alimentation sont
présentés sur le site Web de gestion d'alimentation EPA ENERGY STAR à l'adresse
http://www.energystar.gov/powermanagement.
Élimination des matériaux
La lampe fluorescente de certains produits HP contient du mercure (dans l'écran), substance qui requiert
un traitement spécial en fin de cycle de vie.
L'élimination de ces matériaux peut être soumise à des règlements sur la protection de l'environnement.
Pour plus d'informations sur l'élimination ou le recyclage des matériaux, contactez les autorités locales
ou l'EIA (Electronic Industries Alliance) http://www.eiae.org.
Élimination des équipements en fin de vie par les ménages de
l'Union Européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec
les ordures ménagères. Vous avez le devoir de vous en débarrasser en le remettant à un centre de
collecte approprié, chargé de recycler et d'éliminer ses composants électriques et électroniques. La
collecte et le recyclage de ces matériels usagés contribue à la préservation des ressources naturelles et
à la protection de la santé humaine et de l'environnement. Pour savoir où vous pouvez jeter vos
équipements usagés afin qu'ils soient recyclés, contactez votre mairie, votre service de traitement des
ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Programme de recyclage HP
HP encourage les clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d'impression de
marque HP et les batteries rechargeables. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage,
consultez le site http://www.hp.com/recycle.
Substances chimiques
HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits
conformément aux obligations légales telles que REACH (Réglementation européenne EC N°
1907/2006 sur les substances chimiques du Parlement et Conseil Européen). Une note d'information
chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : http://www.hp.com/go/reach.
44
Annexe C Avis des agences de réglementation
FRWW
Interdiction des substances dangereuses (RoHS)
Une loi japonaise, définie par la spécification JIS C 0950, 2005, oblige les fabricants à fournir une
déclaration de contenu des matériaux pour certaines catégories de produits électroniques proposés à
la vente après le 1er juillet 2006. Pour consulter la déclaration JIS C 0950 de ce produit, visitez le site
http://www.hp.com/go/jisc0950.
Réglementation EEE pour la Turquie
En conformité avec la réglementation EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
FRWW
Avis relatifs à l'environnement
45
D
Politique HP sur la qualité et les
pixels des écrans à cristaux
liquides
Les écrans à cristaux liquides font appel à une technologie de haute précision, conçue selon les normes
HP, pour garantir un fonctionnement sans problèmes. Néanmoins, l'écran peut présenter des
imperfections sous forme de petits points brillants ou sombres. Ce problème est commun à tous les
écrans à cristaux liquides utilisés dans les produits proposés par tous les constructeurs et n'est pas
spécifique aux écrans HP. Ces imperfections résultent de la présence d'un ou de plusieurs pixels ou
sous-pixels défectueux.
●
Un pixel est composé de trois sous-pixels, un rouge, un vert et un bleu.
●
Un pixel entièrement défectueux est toujours allumé (point brillant sur fond sombre) ou toujours
éteint (point noir sur un fond clair). La première anomalie est la plus visible.
●
Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est moins visible qu'un pixel défectueux complet, est
petit et uniquement visible sur un arrière-plan spécifique.
Pour localiser les pixels défectueux, inspectez votre moniteur dans des conditions d'utilisation normales,
dans un mode d'exploitation normal à une résolution et une fréquence de rafraîchissement prises en
charge, à une distance d'environ 50 cm (20 pouces).
HP prévoit que la technologie des écrans à cristaux liquides continuera de s'améliorer et comportera
de moins en moins d'imperfections. HP ajustera ses critères en fonction de ces améliorations.
46
Annexe D Politique HP sur la qualité et les pixels des écrans à cristaux liquides
FRWW

Manuels associés