Compaq 18 inch Flat Panel Monitors | Compaq S1922 18.5-inch Widescreen LCD Monitor | S1933 18.5-inch Widescreen LCD Monitor | Compaq Value 20-inch Flat Panel Monitors | 18 inch Flat Panel Monitor series | HP Value 20-inch Displays Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Compaq 18 inch Flat Panel Monitors | Compaq S1922 18.5-inch Widescreen LCD Monitor | S1933 18.5-inch Widescreen LCD Monitor | Compaq Value 20-inch Flat Panel Monitors | 18 inch Flat Panel Monitor series | HP Value 20-inch Displays Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi des moniteurs LCD
S1922/S1922a,S1933,S1935a,S2022a et S2022cp
© 2010,2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des
marques déposées, soit des marques de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Les garanties des produits et services HP sont
exclusivement présentées dans les déclarations
expresses de garantie accompagnant ces produits et
services. Aucun élément de ce document ne doit être
interprété comme étant une garantie supplémentaire. HP
ne peut être tenue responsable pour les erreurs
techniques, les erreurs de publication ou les omissions
de ce présent document.
Ce document contient des informations exclusives qui
sont protégées par des droits d'auteur. Aucune partie de
ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou
traduite dans une autre langue sans la permission
préalable écrite de Hewlett Packard Company.
Numéro du document : 603427-054
Quatrième édition (Septembre 2011)
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fournit les informations nécessaires pour configurer le moniteur,
installer les pilotes, utiliser le menu d'affichage à l'écran et dépanner le moniteur. Il
procure de plus les spécifications techniques de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Le texte formaté ainsi indique que le non suivi des
directives qui suivent peut provoquer des blessures personnelles voire mortelles.
MISE EN GARDE : Le texte formaté ainsi indique que le non suivi des directives
qui suivent peut provoquer des dommages matériels voire des pertes de données.
REMARQUE : Le texte formaté de cette manière procure d'importantes
informations supplémentaires.
ii
Table des matières
À propos de ce mode d'emploi
1. Caractéristiques du produit
Moniteurs LCD HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Consignes liées à la sécurité et à l'entretien
Importantes informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes relatives à l'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
3
3
3. Installation du moniteur
Déballage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement des câbles du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du câble audio (modèles sélectionnés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de protection des contenus numériques en haute définition (HDCP) (disponible sur certains modèles
sélectionnés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
7
7
8
8
9
4. Utilisation du moniteur
CD, logiciels et utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du pilote du moniteur à partir du CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement des derniers pilotes sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'affichage à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des connecteurs d'entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification des conditions du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la qualité de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
10
11
12
17
17
17
18
ENWW
iii
A. Dépannage
Résolution des problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obtenir de l'aide sur le site hp.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation d'un appel au soutien technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trouver l'étiquette des caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
20
20
20
B. Spécifications techniques
Moniteurs LCD HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Préréglage des modes vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Politique de qualité des moniteurs LCD relative aux pixels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
C. Avis réglementaires
Avis de la Commission fédérale des communications (CFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité pour les produits marqués du logo CFC (États-Unis seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Canadian Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis d'approbation relatif à l'ergonomie pour l'Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis japonais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis coréen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences relatives au cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences relatives au cordon d'alimentation pour le Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis relatifs à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut des matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut des déchets d'équipements par les particuliers habitant l'Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substances chimiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programsme de recyclage de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directive RoHS (Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglementation EEE pour la Turquie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
26
26
26
27
27
27
27
28
28
28
29
29
29
29
29
29
30
31
1. Caractéristiques du produit
Moniteurs LCD HP
Les moniteurs LCD HP (à écran à cristaux liquides) sont dotés d'un écran à matrice
active qui possède les caractéristiques suivantes :
•
Écran large
•
Résolution d'affichage maximum :
Modèle S1922/S1922a : 1366 x 768 @ 60 Hz
Modèle S1933,S1935a : 1366 x768 @ 60 Hz
Modèle S2022a/S2022cp : 1600 x 900 @ 60 Hz
Ainsi qu'une prise en charge en plein écran de résolutions inférieures
ENWW
•
Signal analogique VGA
•
Signal numérique DVI sur certains modèles sélectionnés
•
Qualité d'affichage constant à partir d'une position assise ou debout, ou d'un côté
à l'autre du moniteur
•
Réglage de l'inclinaison
•
Base amovible
•
Haut-parleurs intégrés sur certains modèles sélectionnés
•
Fente de sécurité conçue pour installer un dispositif de sécurité (vendu
séparément)
•
Compatible avec les systèmes d'exploitation prenant la fonctionnalité Plug and
Play en charge
•
Réglages de l'affichage à l'écran (OSD) conçus pour configurer et optimiser
l'affichage de l'écran (en anglais, espagnol, français, portugais, russe, chinois
simplifié, chinois traditionnel, coréen)
•
Fonction d'économie d'énergie conçue pour réduire la consommation d'énergie
•
Système de protection des contenus numériques en haute définition (HDCP)
disponible sur l'entrée DVI de certains modèles sélectionnés
•
CD des logiciels et utilitaires, contenant les éléments suivants :
Pilotes
Documents
Moniteurs LCD HP
1
2. Consignes liées à la sécurité et à l'entretien
Importantes informations de sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un autre cordon
d'alimentation, veuillez utiliser une source d'alimentation et une connexion
appropriées pour ce moniteur. Pour plus d'informations sur les types de cordon
d'alimentation que vous pouvez utiliser avec ce moniteur, veuillez consulter la section
« Connexion du cordon d'alimentation ».
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'endommager
l'équipement :
• Ne contournez pas la mise à la terre du cordon d'alimentation. La fiche avec mise
à la terre est une fonction de sécurité importante.
• Branchez le cordon d'alimentation dans une prise dotée d'une mise à la terre et
qui soit facilement accessible à tout moment.
• Déconnectez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation
de la prise électrique.
Pour votre sécurité, ne déposez aucun objet sur les cordons d'alimentation ou sur les
autres câbles. Disposez-les de façon à ce que personne ne risque de marcher dessus
ou de trébucher. Ne tirez pas sur un cordon ou un câble. Pour débrancher le cordon
d'alimentation de la prise murale, tenez la fiche et non pas le cordon.
Pour réduire le risque de blessure grave, veuillez lire le Guide de Sécurité et
ergonomie du poste de travail. Ce guide décrit la disposition correcte du poste de
travail, les positions à adopter, ainsi que des habitudes de travail saines pour les
utilisateurs d'ordinateur. De plus, vous y trouverez d'importantes informations de
sécurité mécanique et électrique. Ce guide peut être téléchargé à l'adresse
http://www.hp.com/ergo ou se trouve sur le CD contenant la documentation du
moniteur, si un tel CD vous a été fourni.
MISE EN GARDE : Pour assurer la protection du moniteur et de l'ordinateur,
branchez les cordons d'alimentation de l'ordinateur et des périphériques (moniteur,
imprimante, scanneur, etc.) à un dispositif de protection contre les surtensions, tel
qu'une barre multiprise ou un onduleur. Veuillez noter que ce ne sont pas toutes les
barres multiprises qui fournissent une protection contre les surtensions; celles qui en
sont dotées l'indiquent clairement. Utilisez une barre multiprise dont le fabricant offre
une politique de remplacement en cas de dommages; cette politique vous permettra
de remplacer votre équipement si le dispositif de protection devait ne pas fonctionner.
Utilisez un meuble approprié de dimensions raisonnables, conçu pour supporter le
poids de votre moniteur LCD HP.
AVERTISSEMENT : Un moniteur LCD qui n'est pas installé sur des meubles
appropriés (commode, étagère, planche, pupitre, haut-parleur, coffre ou chariot)
risque de tomber et de provoquer des blessures. Prenez soin de disposer
soigneusement l'ensemble des cordons et câbles raccordés au moniteur LCD de
manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés ou provoquer la chute d'une personne
trébuchant dessus.
Précautions de sécurité
•
•
2
Utilisez uniquement une source d'alimentation et des connexions compatibles
avec ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette collée au dos de l'appareil.
Assurez-vous que l'ampérage total des appareils branchés sur la même prise
électrique n'excède pas la capacité de cette prise, et que l'ampérage total des
appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas la capacité de ce
dernier. Consultez l'étiquette de spécifications collée sur chaque appareil pour en
déterminer la consommation électrique (indiquée en Ampères, ou A).
Consignes liées à la sécurité et à l'entretien
ENWW
•
•
Installez votre moniteur à proximité d'une prise électrique facile à atteindre.
Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche, puis débranchez-la de la
prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne déposez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le
cordon d'alimentation.
Consignes relatives à l'entretien
Pour améliorer les performances et prolonger la durée de vie du moniteur :
•
N'ouvrez jamais le châssis du moniteur et ne tentez jamais de le réparer vousmême. N'ajustez que les commandes expliquées dans le manuel d'utilisation. Si
le moniteur ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé et qu'il est
endommagé, veuillez contacter un détaillant, revendeur ou fournisseur de
services autorisé HP.
•
Utilisez uniquement une source d'alimentation et des connexions compatibles
avec ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette collée au dos de l'appareil.
•
Assurez-vous que l'ampérage total des appareils branchés sur la même prise
électrique n'excède pas la capacité de cette prise, et que l'ampérage total des
appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas la capacité de ce
dernier. Consultez l'étiquette de spécifications collée sur chaque appareil pour en
déterminer la consommation électrique (indiquée en Ampères, ou A).
•
Installez le moniteur à proximité d'une prise électrique facile à atteindre.
Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche, puis débranchez-la de la
prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
•
Éteignez le moniteur lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez prolonger
substantiellement la durée de vie du moniteur en utilisant un économiseur d'écran
et en éteignant le moniteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
•
Les fentes et ouvertures situées dans le châssis sont conçues pour ventiler le
moniteur. Elles ne doivent en aucun cas être bloquées ou couvertes. N'enfoncez
aucun objet dans ces fentes et ouvertures.
•
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
•
Ne déposez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le
cordon d'alimentation.
•
Installez le moniteur dans un endroit bien ventilé, loin de toute lumière, chaleur ou
humidité excessive.
•
Lorsque vous démontez la base du moniteur, couchez celui-ci face vers le bas sur
une surface douce pour éviter d'égratigner ou d'abîmer la surface de l'écran.
Nettoyage du moniteur
1. Veuillez éteindre le moniteur et l'ordinateur.
2. Débranchez le moniteur de la prise murale ou de la barre multiprise.
3. Nettoyez le châssis du moniteur à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide.
4. Nettoyez l'écran du moniteur à l'aide d'un chiffon antistatique conçu pour nettoyer
les écrans.
MISE EN GARDE : N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'ammoniaque ou de
substance volatile pour nettoyer le moniteur ou l'écran. Ces produits chimiques
risquent d'endommager le châssis ainsi que l'écran.
ENWW
Consignes relatives à l'entretien
3
3. Installation du moniteur
Déballage du moniteur
1. Déballez le moniteur. Vérifiez que tous les éléments sont fournis. Rangez le
carton d'emballage.
2. Mettez l'ordinateur et les périphériques hors tension.
3. Préparez une surface plane pour assembler le moniteur. Vous aurez besoin d'une
surface plane et douce pour y déposer le moniteur face vers le bas afin de le
préparer.
Installation du moniteur
Vous pouvez installer le moniteur sur un bureau ou au mur. Installez le moniteur dans
un endroit bien ventilé et situé à proximité de votre ordinateur. Branchez ensuite les
câbles du moniteur.
Préparation du moniteur pour l'installer sur un bureau
1. Déposez le moniteur face vers le bas sur une surface plane et douce (une table
ou un bureau dont la surface aura été préalablement protégée), en prenant soin
de laisser dépasser la colonne de support du bord.
MISE EN GARDE : L'écran est fragile. Évitez de toucher ou de mettre une
pression sur l'écran LCD, car cela pourrait causer des dommages.
2. Enfoncez la colonne sur la colonne de support jusqu'au déclic.
Figure 3-1 Installation de la colonne du moniteur
4
Installation du moniteur
ENWW
3. Enfoncez la base dans la colonne jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'elle est bien
en place.
Figure 3-2 Installation de la base
4. Relevez le moniteur et placez-le sur une surface plane et solide.
Figure 3-3 Moniteur monté
Préparation du moniteur pour un montage mural
1. Vérifiez la stabilité du dispositif de montage mural.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure personnelle ou de
dommages matériels, assurez-vous que le dispositif de montage mural est installé de
manière sécuritaire avant d'y fixer le moniteur. Veuillez consulter les instructions
fournies avec le dispositif de montage mural et assurez-vous qu'il est conçu pour
supporter le poids du moniteur.
2. Débranchez tous les câbles raccordés au moniteur.
3. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane et protégée.
4. Réglez le pied à un angle adéquat puis dévissez la vis cachée à l'arrière de la
colonne; celle-ci retient la base au moniteur.
Figure 3-4 Emplacement de la vis retenant la base au moniteur
ENWW
Installation du moniteur
5
5. Faites glisser la base pour la détacher du moniteur.
Figure 3-5 Détacher la base du moniteur
6. Dévissez les vis du panneau arrière du moniteur.
Figure 3-6 Dévisser les vis du panneau arrière du moniteur
7. Ces vis camouflent quatre trous filetés. Ces trous permettent de fixer à l'aide des
vis le bras oscillant ou le dispositif de montage au dos du moniteur.
8. Suivez les instructions fournies avec le dispositif de montage mural et assurezvous que le moniteur est fixé de manière sécuritaire. Les quatre trous filetés
situés sur le panneau arrière sont compatibles avec la norme VESA pour le
montage des moniteurs à écran plat.
9. Fixez le bras oscillant ou le dispositif de montage.
6
Installation du moniteur
ENWW
Branchement des câbles du moniteur
Branchement du câble VGA (analogique) ou DVI-D (numérique)
Utilisez un câble vidéo VGA ou un câble DVI-D pour raccorder votre moniteur à votre
ordinateur. Pour utiliser l'entrée DVI, vous devez posséder une carte graphique
compatible. Les connecteurs sont situés à l'arrière du moniteur. Veuillez mettre
l'ordinateur et le moniteur hors tension et débranchez leurs cordons d'alimentation.
1. Pour brancher le câble VGA
Connectez le câble vidéo VGA entre la sortie vidéo VGA de votre ordinateur et la
prise VGA du moniteur.
2. Pour brancher le câble DVI-D (fourni avec certains modèles sélectionnés)
Connectez le câble vidéo DVI-D entre la sortie vidéo DVI-D de votre ordinateur et la
prise DVI-D du moniteur. Vous pouvez utiliser ce câble seulement si votre ordinateur
possède une carte graphique compatible. Le connecteur et le câble DVI-D sont
fournis avec le moniteur.
Figure 3-7 Branchement du câble VGA ou DVI-D - l'emplacement des connecteurs peut
varier
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le signal VGA ou DVI, vous devez brancher
l'audio séparément car le signal VGA ou DVI ne transporte que les données vidéo, et
non pas les données audio.
Connexion du câble audio (modèles sélectionnés)
Raccordez les haut-parleurs intégrés au moniteur à l'aide du câble audio tel qu'illustré
ci-dessous.
Figure 3-8 Connexion du câble audio - l'emplacement des connecteurs peut varier
ENWW
Branchement des câbles du moniteur
7
Système de protection des contenus numériques en haute définition
(HDCP) (disponible sur certains modèles sélectionnés)
Votre moniteur prend en charge le système HDCP et peut recevoir des données
haute définition. Ce type de données peut provenir de diverses sources, telles que les
lecteurs de disques Blu-ray ou les émissions de TVHD (hertziennes, par câble ou par
satellite). Si votre moniteur n'est pas équipé du système HDCP, l'écran restera noir ou
une image de résolution inférieure s'affichera lorsque vous tenterez d'afficher des
données en haute définition. La carte graphique de votre ordinateur et le moniteur
doivent tous deux prendre en charge le système HDCP pour pouvoir afficher des
données en haute définition.
Connexion du cordon d'alimentation
1. Veuillez suivre tous les avertissements relatifs à l'alimentation électrique
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'endommager
l'équipement : Ne contournez pas la mise à la terre du cordon d'alimentation. La fiche
avec mise à la terre est une fonction de sécurité importante.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant reliée à la terre.
Assurez-vous que la prise électrique dans laquelle vous avez branché le cordon
d'alimentation est facile d'accès et qu'elle est située à proximité de l'équipement.
Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse le piétiner
ou qu'aucun objet placé à proximité ne puisse l'écraser.
Ne déposez aucun objet sur les cordons d'alimentation ou sur les autres câbles.
Disposez-les de façon à ce que personne ne risque de marcher dessus ou de
trébucher. Ne tirez pas sur un cordon ou un câble.
Consultez la section ? Sp?ifications techniques ? (Appendice B) pour plus
d'informations.
Figure 3-9 Connexion du cordon d'alimentation
2. Branchez un côté du câble d'alimentation au moniteur et l'autre côté dans une
prise électrique dotée d'une mise à la terre.
AVERTISSEMENT! Afin d'éviter un choc électrique, effectuez l'une des étapes
suivantes dans le cas où aucune prise électrique avec mise à la terre n'est disponible
: (1) Utilisez un adaptateur de prise électrique conçu pour procurer une mise à la terre.
(2) Faites installer une prise électrique correctement mise à la terre.
8
Installation du moniteur
ENWW
Réglage de l'inclinaison
Pour une expérience optimale, réglez l'inclinaison de l'écran comme désiré en suivant
les conseils ci-dessous :
1. Placez-vous devant le moniteur et tenez la base pour ne pas faire tomber le
moniteur alors que vous ajustez l'inclinaison.
2. Réglez l'inclinaison en déplaçant le haut du moniteur vers l'avant ou vers l'arrière,
sans toucher à l'écran.
Figure 3-10 Réglage de l'inclinaison
ENWW
Réglage de l'inclinaison
9
4. Utilisation du moniteur
CD, logiciels et utilitaires
Le CD fourni avec ce moniteur contient les pilotes et logiciels que vous pouvez
installer sur votre ordinateur.
Installation des pilotes
Si vous devez mettre à jour les pilotes du moniteur, vous pouvez installer les fichiers
INF et ICM fournis sur le CD, ou vous pouvez les télécharger sur Internet.
Installation du pilote du moniteur à partir du CD
Pour installer le pilote du moniteur à partir du CD :
1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Le menu du CD
apparaît à l'écran.
2. Sélectionnez une langue.
3. Cliquez sur Install Monitor Driver Software (Installer le logiciel du pilote).
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
5. Assurez-vous que les résolutions et fréquences de rafraîchissement adéquates
apparaissent dans les paramètres du Display Control Panel (panneau de
configuration de l'affichage).
Pour de plus amples informations, consultez la documentation du système
d'exploitation Windows®.
REMARQUE : Dans le cas d'une erreur d'installation, il vous faudra peut-être
installer manuellement, à partir du CD, les pilotes du moniteur (fichiers INF ou ICM)
portant une signature numérique. Pour les instructions détaillées, veuillez consulter le
fichier « Driver Software Readme » (en anglais seulement) fourni sur le CD.
Téléchargement des derniers pilotes sur Internet
Pour télécharger la dernière version des pilotes et des logiciels à partir du site de
soutien technique d'HP :
1. Consultez le site : http://www.hp.com/support.
2. Sélectionnez le nom de votre pays/région.
3. Sélectionnez Download Drivers and Software (Télécharger des pilotes et des
logiciels).
4. Saisissez le numéro de modèle de votre moniteur. Le site affichera alors les
pages de téléchargement de logiciels compatibles avec votre moniteur.
5. Téléchargez et installez les pilotes et logiciels en suivant les instructions données
sur les pages de téléchargement.
6. Assurez-vous que votre système répond aux exigences.
ENWW
CD, logiciels et utilitaires
10
Commandes du panneau avant
Les boutons du moniteur sont situés sur la partie inférieure du panneau avant.
Figure 4-1 Boutons de commande du panneau avant
11
Utilisation du moniteur
N°
Icône
Description
1
Alimentation Allume le moniteur, ou le met en veille. Le bouton d'alimentation est
localisé en dessous ou à l'avant du moniteur selon le modèle.
2
Menu
Ouvre, sélectionne ou sort du menu d'affichage à l'écran (OSD).
3
+
Navigue vers l'avant dans le menu d'affichage à l'écran et augmente
les niveaux de réglage.
4
-
Navigue vers l'arrière dans le menu d'affichage à l'écran et diminue les
niveaux de réglage.
5
Auto
Pour activer la fonction de réglage automatique, appuyez sur le bouton
puis relâchez-le immédiatement. Pour activer la fonction de sélection
de la source d'entrée, appuyez et tenez enfoncé le bouton pendant 3
secondes (modèles multi-source).
ENWW
Utilisation de l'affichage à l'écran (OSD)
Élément du
menu
principal
Luminance
Icône du
menu
principal
1er élément
du sousmenu
Contrast
(Contraste)
2e élément
du sousmenu
S.O.
Brightness
(Luminosité)
S.O.
Eco Mode
(Mode
d'économie)
S.O.
DCR
ENWW
S.O.
Description
Contraste de l'image.
Chaque étape
augmente/diminue la valeur
de 1
Réglage du rétroéclairage
Chaque étape
augmente/diminue la valeur
de 1
Réglage de l'image,
Luminosité = 90,
Contraste = 50.
Luminosité et contraste
ajustables
Luminosité = 20,
Contraste = 50.
Luminosité et contraste non
ajustables.
Luminosité = 40,
Contraste = 50.
Luminosité et contraste
non ajustables.
Luminosité = 60,
Contraste = 50.
Luminosité et contraste non
ajustables.
Luminosité = 80,
Contraste = 50.
Luminosité et contraste non
ajustables.
Luminosité = 100,
Contraste = 50.
Luminosité et contraste non
ajustables.
Rapport de contraste
dynamique
Valeur
de
réglage
0-100
Valeur par défaut
Valeur de
contraste chaud
0-100
Valeur de
luminosité chaude
Standard
Mode standard
Text
(Texte)
Internet
Game
(Jeu)
Movie
(Film)
Sports
On/Off
Valeur Off
Utilisation de l'affichage à l'écran (OSD)
12
Élément du
menu
principal
Icône du
menu
principal
Image Setup
(Paramètres
image)
1er élément
du sousmenu
2e élément
du sousmenu
Clock
(Horloge)
S.O.
Description
Règle l'horloge de l'image de
façon à réduire le bruit des
lignes verticales.
Valeur
de
réglage
Valeur par défaut
0-100
Effectue une
configuration
automatique
Chaque étape
augmente/diminue la valeur
de 1
13
Utilisation du moniteur
Phase
S.O.
Règle la phase de l'image de
façon à réduire le bruit des
lignes horizontales.
0-100
Effectue une
configuration
automatique
H. Position
(Position H)
S.O.
Règle la position horizontale
de l'image.
0-100
Effectue une
configuration
automatique
V. Position
(Position V)
S.O.
Règle la position verticale de
l'image.
0-100
Effectue une
configuration
automatique
Image Ratio
(Format de
l'image)
S.O.
Définit le format de l'image.
Wide
(Large)
Applique le format
d'image par
défaut
ENWW
Élément du
menu
principal
Color Temp
(Temp
couleur)
Icône du
menu
principal
Élément du
sous-menu
Description
Valeur de
réglage
Warm
(Chaud)
Applique la température de
couleur chaude.
S.O.
Normal
Applique la température de
couleur normale.
S.O.
Cool
(Froid)
Applique la température de
couleur froide.
S.O.
sRGB (pour
certains
modèles
uniquement
dotés de la
fonction
sRGB)
Applique la température de
couleur sRGB.
S.O.
Red
(Rouge)
Gain rouge de l'image.
0-100
Valeur par défaut
La température
de couleur sera
réglée à Chaud.
La valeur RGB
(par défaut à 50)
peut être modifiée
par la fonction de
réinitialisation en
mode
personnalisé.
Chaque étape
augmente/diminue la valeur
de 1
Green
(Vert)
Gain vert de l'image.
0-100
Chaque étape
augmente/diminue la valeur
de 1
Blue
(Bleu)
Gain bleu de l'image.
0-100
Chaque étape
augmente/diminue la valeur
de 1
ENWW
Utilisation de l'affichage à l'écran (OSD)
14
Élément du
menu
principal
OSD Setup
(Configurati
on OSD)
Icône du
menu
principal
Élément
du sousmenu
Description
Valeur
de
réglage
H. Position Règle la position horizontale
0-100
(Position H) du menu d'affichage à l'écran.
Valeur par défaut
Applique la valeur 50
Chaque étape
augmente/diminue la valeur
de 5
V. Position Règle la position verticale du
(Position V) menu d'affichage à l'écran.
0-100
Applique la valeur 50
5-100
Applique la valeur 10
Chaque étape
augmente/diminue la valeur
de 5
Timeout
(Délai
d'affichage)
Règle le délai d'affichage du
menu d'affichage à l'écran.
Chaque étape
augmente/diminue la valeur
de 5
Langage
(Langue)
Définit la langue d'affichage
du menu d'affichage à l'écran.
(l'anglais est la langue par
défaut)
Pour appliquer la
langue par défaut,
appliquez le réglage
RÉINITIALISATION
(RESET).
Si le client a une
requête différente,
veuillez consulter la
requête en question
15
Utilisation du moniteur
ENWW
Élément du
menu
principal
Extra
Icône du
menu
principal
Élément du
sous-menu
Valeur par défaut
Input Select
Choisit le signal d'entrée
(Sélect.
vidéo.
entrée)
(disponible
sur certains
modèles
sélectionnés)
D-SUB
(SUB-D)
DVI
Remarque : Les
modèles
analogiques
seulement ne
proposent pas
cette option.
DDC/CI
Active ou désactive la
fonction DDC/CI qui permet
à un ordinateur d'ajuster les
paramètres du moniteur.
On
On
Supprime les réglages de
configuration automatique et
définit la température de
couleur à Chaud.
Yes (Oui)
N'effectue pas de
réinitialisation, puis retourne
au menu principal.
No (Non)
Affiche la résolution, la
fréquence
horizontale/verticale et le
port d'entrée de l'entrée
actuelle.
S.O.
Reset
(Réinitialiser)
Information
ENWW
Valeur de
réglage
Description
Off
S.O.
S.O.
Utilisation de l'affichage à l'écran (OSD)
16
Sélection des connecteurs d'entrée vidéo
Les connecteurs d'entrée sont les suivants :
• Connecteur VGA (analogique)
• Connecteur DVI-D (numérique) sur certains modèles sélectionnés)
Le moniteur détermine automatiquement l'entrée qui reçoit un signal vidéo valide, puis
il sélectionne l'entrée et affiche l'image.
Vous pouvez brancher le câble VGA, ou le câble DVI-D, ou les deux. Si les deux
câbles sont connectés, l'entrée sélectionnée par défaut est l'entrée DVI. Vous pouvez
choisir une autre entrée à partir de l'élément Input Select (Sélect. entrée) du menu
d'affichage à l'écran.
Identification des conditions du moniteur
Des messages spécifiques s'affichent à l'écran pour les conditions suivantes :
Input Signal Out of Range (Signal d'entrée non compatible) - Lorsque la
fréquence de synchronisation horizontale ou verticale ou que la résolution est endehors des capacités du moniteur, ce message s'affiche. Le message défile à l'écran.
No Signal (Pas de signal) - Lorsque le câble vidéo n'est pas branché, ou que le
câble vidéo est branché mais qu'aucune entrée n'est active, ce message s'affiche.
Après 9 secondes, le moniteur passe en mode d'économie d'énergie. Le message
s'affiche à l'endroit réglé pour l'élément « OSD Setup » (Configuration OSD).
Auto Adjustment in Progress (Réglage auto en cours) - Indique que la fonction de
réglage automatique est activée. Consultez la section « Réglage de la qualité de
l'affichage » de ce chapitre.
Réglage de la qualité de l'affichage
La fonction de réglage automatique configure automatiquement la qualité de l'image
(taille, position, horloge et phase) à chaque fois qu'un nouveau mode vidéo est
détecté. Pour effectuer des réglages plus précis de l'entrée VGA, exécutez le logiciel
Auto Adjustment (Réglage automatique) du CD. Si vous voulez améliorer davantage
la qualité de l'image, utilisez les commandes Clock (Horloge) et Phase du moniteur.
Consultez la section « Optimisation de l'entrée vidéo analogique » de ce chapitre.
Optimisation de l'entrée vidéo analogique
Certains moniteurs sont dotés de circuits électroniques avancés qui permettent au
moniteur de fonctionner comme un moniteur analogique standard. Deux commandes
du menu d'affichage à l'écran peuvent être ajustés pour améliorer la qualité de l'image
analogique :
Clock (Horloge) - Augmentez ou diminuez la valeur pour minimiser les barres
verticales ou les bandes horizontales visibles à l'arrière-plan de l'image.
Phase - Augmentez ou diminuez la valeur pour minimiser la distorsion vidéo ou le
scintillement de l'image.
Utilisez ces commandes seulement lorsque la fonction de réglage automatique ne
parvient pas à afficher une image de qualité satisfaisante en mode analogique. Pour
les meilleurs résultats :
1. Laissez le moniteur se réchauffer pendant 30 minutes avant d'effectuer un
réglage.
2. Ouvrez le menu d'affichage à l'écran, puis sélectionnez l'élément Image Setup
(Paramètres image).
3. Commencez par définir les paramètres d'horloge (Clock). En effet, les paramètres
de Phase dépendent des paramètres de l'horloge principale. Lorsque vous
ajustez ces paramètres, si l'image est déformée, continuez de modifier les valeurs
de ces deux paramètres jusqu'à faire disparaître les distorsions. Pour restaurer
les valeurs par défaut, ouvrez le menu d'affichage à l'écran, sélectionnez le menu
Extra puis l'option Reset (Réinitialiser), puis sélectionnez Yes (Oui).
17
Utilisation du moniteur
ENWW
Fonction d'économie d'énergie
Lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal, le témoin Power s'allume
en bleu et le moniteur consomme un courant normal. Pour connaître la consommation
électrique, consultez la section « Sp?ifications techniques » (Appendice B). Le
moniteur prend également en charge un mode d'économie d'énergie qui est contrôlé
par l'ordinateur. Lorsque le moniteur passe en mode de consommation d'énergie,
l'écran reste noir, la luminosité est coupée et le témoin Power est de couleur ambre.
Le moniteur consomme alors le courant minimum. Lorsque le moniteur est « réveillé
», une courte période de réchauffage intervient avant que le moniteur retourne dans le
mode de fonctionnement normal. Le mode d'économie d'énergie s'active si le
moniteur ne détecte aucun signal de synchronisation horizontale ou verticale. La
fonction d'économie d'énergie doit être activée sur l'ordinateur pour qu'elle soit activée
sur le moniteur. Consultez la documentation de votre ordinateur pour savoir comment
activer la fonction d'économie d'énergie (également appelée gestion de
l'alimentation).
REMARQUE : La fonction d'économie d'énergie ne fonctionne que lorsque le
moniteur est raccordé à un ordinateur qui est doté de la fonction d'économie
d'énergie.
ENWW
Fonction d'économie d'énergie
18
A. Dépannage
Résolution des problèmes courants
Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer, des
causes possibles et des solutions recommandées :
Problème Solution
Problème et question
Le témoin POWER n'est pas
allumé
•
La fonction Plug & Play ne
fonctionne pas
•
•
L'image est floue et l'écran
affiche des images
fantômes
•
L'image saute, clignote ou
l'écran affiche des vagues
dans l'image
•
•
•
Le moniteur est bloqué et
reste éteint
19
•
Vérifiez que les pilotes du moniteur HP sont installés (ceuxci sont disponibles à l'adresse : http://www.hp.com/support)
Ajustez les paramètres de contraste et de luminosité.
N'utilisez pas de câble d'extension ou de boîtier de
commutation. Nous vous recommandons de brancher le
moniteur directement au connecteur de sortie de la carte
vidéo situé au dos de votre ordinateur.
Déplacez tous les appareils électriques susceptibles de
causer des interférences électriques aussi loin que possible
du moniteur.
Réglez la fréquence de rafraîchissement la plus élevée que
votre moniteur peut supporter à la résolution utilisée.
L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur devrait être sous
tension.
•
La carte vidéo doit être correctement insérée dans le port de
l'ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est bien
branché à l'ordinateur.
•
Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous
qu'aucune broche n'est pliée.
Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous
qu'aucune broche n'est pliée.
Une des couleurs primaires
n'est pas affichée (ROUGE,
VERT ou BLEU)
•
L'image n'est pas centrée ou
affichée à la bonne taille
•
Les couleurs de l'image ne
sont pas correctes (le blanc
ne semble pas blanc)
Des perturbations
horizontales ou verticales
apparaissent sur l'écran
•
Dépannage
Solutions possibles
Vérifiez que le bouton d'alimentation est enfoncé et que le
cordon d'alimentation est correctement branché dans une
prise électrique dotée d'une mise à la terre et au moniteur.
Pour que la fonction Plug & Play du moniteur fonctionne,
vous devez avoir un ordinateur et une carte vidéo
compatibles avec cette fonction. Vérifiez auprès du
fabricant de votre ordinateur. Vérifiez également le câble
vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est
pliée.
•
•
Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est bien
branché à l'ordinateur.
Réglez les paramètres H. Position (Position H) et V. Position
(Position V) ou appuyez sur le bouton de réglage
automatique (AUTO).
Réglez les couleurs RGB ou sélectionnez une température
de couleur.
Éteignez l'ordinateur en utilisant la fonction d'extinction de
Windows. Réglez l'horloge (Clock) et la phase ou appuyez
sur le bouton AUTO pour régler l'image automatiquement.
ENWW
Obtenir de l'aide sur le site hp.com
Avant de contacter le service à la clientèle, consultez le support technique d'HP à
l'adresse : http://www.hp.com/support
Sélectionnez votre pays/région, puis suivez les liens vers la page de soutien
technique pour votre moniteur.
Préparation d'un appel au soutien technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils de dépannage
de cette section, appelez le soutien technique. Pour toutes les coordonnées du
soutien technique, consultez la documentation fournie avec le moniteur.
Préparez les renseignements suivants avant d'appeler le soutien technique :
• Le numéro de modèle du moniteur (situé sur l'étiquette collée au dos de l'appareil)
• Le numéro de série du moniteur (situé sur l'étiquette collée au dos de l'appareil,
ou dans le menu Information du menu d'affichage à l'écran)
• La date d'achat, indiquée sur la facture
• Les conditions dans lesquelles le problème est apparu
• Les messages d'erreur reçus
• La configuration matérielle
• Le nom et la version des équipements matériels et des logiciels que vous utilisez
Trouver l'étiquette des caractéristiques
L'étiquette des caractéristiques du moniteur fournit le numéro du modèle et le numéro
de série de l'appareil. Vous aurez besoin de ces renseignements pour contacter HP à
propos d'un problème relatif au moniteur.
L'étiquette de spécifications est collée au dos de l'appareil.
ENWW
20
B. Spécifications techniques
Toutes les spécifications représentent les spécifications standards fournies par les
fabricants de composant HP; les performances réelles peuvent varier légèrement.
Moniteurs LCD HP
Traitement de l'écran : Filtre de polarisation antireflet recouvert d'un revêtement dur
Connecteur d'entrée :
Connecteur VGA
Connecteur DVI-D à 24 broches (modèles sélectionnés)
Tableau B-1 Modèle S1922/S1922a
Spécifications :
Type d'affichage :
Écran LCD à matrice active
Taille visualisable de l'écran
47 cm (18,5 po) en diagonale
Inclinaison
-4 (+/-2)~+18 (+/-2)
Poids maximum (déballé)
3,2 kg (7,04 lb)
Dimensions (H x L x P)
340,95 mm x 440,3 mm x 180 mm
13,5 x 17,4 x 7 po
Résolution d'affichage maximum
1366 x 768 @ 60 Hz
Résolution d'affichage optimale
1366 x 768 @ 60 Hz en mode analogique
Mode texte
720 x 400
Pas
0,3 x 0,3 mm/0,01 x 0,01 po
Fréquence horizontale (mode analogique)
30 à 83 kHz
Fréquence verticale (mode analogique)
55 à 75 Hz
Exigences liées à l'environnement
Température (indépendante de l'altitude)
Température en fonctionnement
41F à 95 F (5C à 35C)
Température hors service
-4F à 140F (-20C à 60C)
Humidité relative (sans condensation)
ENWW
Humidité en fonctionnement
15 % à 90 %
Humidité hors service
5 % à 90 %
Source d'alimentation
100 à 240 VCA~, 50/60 Hz
Consommation électrique
37 Watts (W)
Consommation électrique en veille
<1,0 Watts (W)
21
Tableau B-2 Modèle S1933,S1935a
Spécifications :
Type d'affichage :
Écran LCD à matrice active
Taille visualisable de l'écran
47 cm (18,5 po) en diagonale
Inclinaison
-4 (+/-2)~+18 (+/-2)
Poids maximum (déballé)
3,2 kg (7,04 lb)
Dimensions (H x L x P)
340,95 mm x 440,3 mm x 180 mm
13,5 x 17,4 x 7 po
Résolution d'affichage maximum
1366 x 768 @ 60 Hz
Résolution d'affichage optimale
1366 x 768 @ 60 Hz en mode analogique
Mode texte
720 x 400
Pas
0,3 x 0,3 mm/0,01 x 0,01 po
Fréquence horizontale (mode analogique)
30 à 83 kHz
Fréquence verticale (mode analogique)
55 à 75 Hz
Exigences liées à l'environnement
Température (indépendante de l'altitude)
Température en fonctionnement
41F à 95F (5C à 35C)
Température hors service
-4F à 140F (-20C à 60C)
Humidité relative (sans condensation)
22
Humidité en fonctionnement
15 % à 90 %
Humidité hors service
5 % à 90 %
Source d'alimentation
100 à 240 VCA~, 50/60 Hz
Consommation électrique
37 Watts (W)
Consommation électrique en veille
<1,0 Watts (W)
Spécifications techniques
ENWW
Tableau B-3 Modèle S2022a/S2022cp
Spécifications :
Type d'affichage :
Écran LCD à matrice active
Taille visualisable de l'écran
50,8 cm (20 po) en diagonale
Inclinaison
-4 (+/-2)~+18 (+/-2)
Poids maximum (déballé)
3,4 kg (7,48 lb)
Dimensions (H x L x P)
355,7 mm x 472,8 mm x 180 mm
14 x 18,6 x 7 po
Résolution d'affichage maximum
1600 x 900 @ 60 Hz
Résolution d'affichage optimale
1600 x 900 @ 60 Hz en mode analogique
Mode texte
720 x 400
Pas
0,2768 x 0,2768 mm/0,01 x 0,01 po
Fréquence horizontale (mode analogique)
30 à 83 kHz
Fréquence verticale (mode analogique)
55 à 75 Hz
Exigences liées à l'environnement
Température (indépendante de l'altitude)
Température en fonctionnement
41F à 95F (5C à 35C)
Température hors service
-4F à 140F (-20C à 60C)
Humidité relative (sans condensation)
ENWW
Humidité en fonctionnement
15 % à 90 %
Humidité hors service
5 % à 90 %
Source d'alimentation
100 à 240 VCA~, 50/60 Hz
Consommation électrique
37 Watts (W)
Consommation électrique en veille
<1,0 Watts (W)
23
Préréglage des modes vidéo
Le moniteur reconnaît plusieurs modes d'entrée vidéo préréglés qui s'afficheront
correctement sur l'écran, à la bonne taille et bien centrés.
Tableau B-4 Modes d'entrée vidéo préréglés en usine, S1922/S1922a/S1933,s1935a
Élément
Résolution
préréglée
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
1
640 x 480
31,47
59,94
2
720 x 400
31,47
70,09
3
800 x 600
37,88
60,32
4
1024 x 768
48,36
60,00
5
1280 x 720
45,00
60,00
6
1280 x 960
60,00
60,00
7
1280 x 1024
63,98
60,02
8
1366 x 768
47,71
59,79
Tableau B-5 Modes d'entrée vidéo préréglés en usine, S2022a/S2022cp
24
Élément
Résolution
préréglée
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
1
640 x 480
31,47
59,94
2
720 x 400
31,47
70,09
3
800 x 600
37,88
60,32
4
1024 x 768
48,36
60,00
5
1280 x 720
45,00
60,00
6
1280 x 1024
63,98
60,02
7
1440 x 900
55,93
59,88
8
1600 x 900
55,54
60,00
Spécifications techniques
ENWW
Politique de qualité des moniteurs LCD relative aux pixels
Votre moniteur LCD est conçu à partir d'une technologie de haute précision et sa
fabrication suit des normes très strictes pour pouvoir garantir des performances
fiables. Cependant, l'écran est susceptible d'avoir de légères imperfections
cosmétiques qui apparaissent sous la forme de petits points brillants ou sombres. Ce
problème est commun à tous les écrans LCD utilisés dans des produits vendus par
tous les fabricants, et il n'est donc pas spécifique à votre moniteur LCD. Ces
imperfections sont causées par un ou plusieurs pixels ou sous-pixels défectueux.
Un pixel est constitué d'un sous-pixel rouge, d'un sous-pixel vert et d'un sous-pixel
bleu. Un pixel entièrement défectueux reste toujours allumé (point brillant sur un
arrière-plan sombre) ou toujours éteint (point sombre sur un arrière-plan brillant). Le
premier cas est le plus visible des deux. Un sous-pixel défectueux (point défectueux)
est moins visible qu'un pixel entièrement défectueux, et il ne sera visible que sur une
couleur d'arrière-plan spécifique.
Pour voir des pixels défectueux, le moniteur doit être utilisé dans des conditions et un
mode de fonctionnement normaux, à une résolution et une fréquence de
rafraîchissement qu'il prend en charge, et doit être regardé à une distance d'environ
50 cm (16 pouces). Il est très probable qu'avec le temps, l'industrie des écrans LCD
continue d'améliorer ses capacités à produire des écrans dotés d'un nombre
d'imperfections inférieur, et nous reverrons nos directives au fur et à mesure de
l'introduction de nouvelles améliorations. Pour plus d'informations concernant votre
moniteur LCD, veuillez consulter le site Web de HP à l'adresse :
http://www.hp.com/support .
ENWW
25
C. Avis réglementaires
Avis de la Commission fédérale des communications (CFC)
Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils
numériques de catégorie B, selon le paragraphe 15 des règlements de la CFC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence
nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques et, en cas d'installation et d'utilisation non
conformes aux instructions, peut causer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une
interférence nuisible à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de
corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures qui suivent :
Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise électrique utilisant un autre disjoncteur que celle du
récepteur.
Consultez votre détaillant ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de
l'aide.
Modifications
La CFC indique que les changements ou modifications de cet équipement qui n'ont
pas été expressément approuvés par la société Hewlett Packard peuvent priver
l'utilisateur du droit de l'utiliser.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés avec
des boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afin de conserver la conformité avec
les règles et réglementations de la CFC.
ENWW
26
Déclaration de conformité pour les produits marqués du logo CFC
(États-Unis seulement)
Ce périphérique est conforme aux dispositions figurant au paragraphe 15 des
règlements de la CFC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Pour toute question relative au produit, veuillez contacter :
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000, États-Unis
Ou appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Pour toute question relative à la déclaration de la CFC, veuillez contacter :
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000, États-Unis
Ou appelez le (281) 514-3333
Pour identifier ce produit, consultez le numéro de pièce, de modèle ou de série
indiqué sur celui-ci.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
Avis canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis d'approbation relatif à l'ergonomie pour l'Allemagne
Les produits HP qui portent le sceau d'approbation « GS », et qui font partie d'un
système informatique complet comprenant un ordinateur de marque HP, un clavier et
un moniteur de marque HP qui portent le sceau d'approbation « GS », répondent aux
exigences applicables d'ergonomie. Les guides d'installation fournis avec les produits
procurent toutes les informations de configuration.
27
Avis réglementaires
ENWW
Avis japonais
Avis coréen
Exigences relatives au cordon d'alimentation
L'alimentation du moniteur est fournie par un circuit de commutation de tension. Cette
fonction permet au moniteur de fonctionner sur des tensions d'entrée situées entre
100à120 VCA~ ou entre 200à240 VCA.
Le cordon d'alimentation (cordon flexible ou fiche murale) fourni avec le moniteur
répond aux exigences d'utilisation du pays dans lequel vous avez acheté l'appareil.
Si vous avez besoin d'un cordon d'alimentation pour un autre pays, vous pouvez
acheter un cordon d'alimentation approuvé par les normes de votre pays.
Le cordon d'alimentation doit être conforme aux exigences électriques (en termes de
tension et de courant) de l'appareil, telles qu'indiquées sur l'étiquette collée au dos de
ce dernier. Les spécifications en tension et en courant du cordon d'alimentation
doivent être supérieures aux spécifications électriques indiquées sur l'appareil. De
plus, le calibre minimum du cordon doit être de 0,75 mm2 ou de 18 AWG, et sa
longueur doit mesurer entre 1,8 m et 3,6 m (6 pieds et 12 pieds).
Si vous avez des questions à propos du type de cordon d'alimentation à utiliser,
veuillez contacter un fournisseur de service autorisé HP. Un cordon d'alimentation
devrait être placé de manière à ce que personne ne puisse le piétiner ou qu'aucun
objet placé à proximité ne puisse l'écraser. Faites tout particulièrement attention aux
fiches, aux prises électriques, et à la sortie de l'appareil.
ENWW
28
Exigences relatives au cordon d'alimentation pour le Japon
Au Japon, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
MISE EN GARDE : N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec cet
appareil sur un autre appareil.
Avis relatifs à l'environnement
Mise au rebut des matériaux
Ce produit HP contient du mercure dans la lampe fluorescente de l'écran LCD. Cette
lampe pourrait nécessiter une manipulation particulière à la fin de sa vie.
La mise au rebut de cet équipement peut être réglementée à cause de considérations
environnementales. Pour de l'information en rapport avec la mise au rebut et le
recyclage, contactez les autorités locales ou Electronic Industries Alliance (EIA) à
l'adresse
http://www.eiae.org .
Mise au rebut des déchets d'équipements par les particuliers habitant
l'Union européenne
Ce symbole collé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets domestiques. Vous avez par contre la responsabilité de
mettre votre équipement au rebut en l'apportant à un centre de récupération prévu
pour le recyclage ou le dépôt d'appareils électriques et électroniques. La collecte et le
recyclage séparés de vos déchets d'équipements permettront de conserver les
ressources naturelles et de garantir un recyclage effectué de manière à protéger notre
santé ainsi que l'environnement. Pour plus d'informations sur les emplacements où
vous pouvez déposer vos déchets d'équipements à recycler, veuillez contacter les
autorités locales, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à nos clients des informations relatives aux substances
chimiques utilisées dans nos produits, tel qu'exigé par les réglementations REACH
(Règlement EC No 1907/2006 du Parlement et du Conseil Européen). Un rapport
d'information des substances chimiques utilisées dans ce produit peut être téléchargé
à l'adresse http://www.hp.com/go/reach .
Programsme de recyclage de HP
HP encourage ses clients à recycler les équipements électroniques utilisés, les
cartouches d'encre originales HP ainsi que les batteries rechargeables. Pour plus
d'informations concernant les programmes de recyclage, consultez le site
http://www.hp.com/recycle .
29
Avis réglementaires
ENWW
Directive RoHS (Restriction de l'utilisation de certaines
substances dangereuses)
Une exigence d'une réglementation japonaise, définie par la spécification JIS C 0950,
2005, impose aux fabricants de fournir une déclaration informant des matériaux
utilisés pour certaines catégories d'appareils électroniques mis en vente après le 1er
juillet 2006. Pour consulter la déclaration JIS C 0950 de ce produit, veuillez visiter le
site http://www.hp.com/go/jisc0950
.
ENWW
30
Réglementation EEE pour la Turquie
In Conformity with the EEE Regulation
EEE Yönetmeliðine Uygundur
ENWW
31

Manuels associés