E24 G4 FHD Monitor | EliteDisplay E243p 23.8-inch Sure View Monitor | HP N240h 23.8-inch Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
E24 G4 FHD Monitor | EliteDisplay E243p 23.8-inch Sure View Monitor | HP N240h 23.8-inch Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC. Windows est une marque
commerciale déposée ou une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis. Les seules
garanties applicables aux produits et services
HP sont énoncées dans les déclarations de
garantie expresse jointes à ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu
responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont
communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles sur
votre produit. Pour accéder au dernier manuel
de l'utilisateur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support, puis suivez les
instructions pour trouver votre produit.
Ensuite, sélectionnez Guides de l'utilisateur.
Première édition : novembre 2018
Référence du document : L43444-051
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques du moniteur, l'installation du moniteur, en utilisant
le logiciel et les spécifications techniques.
AVERTISSEMENT !
voire mortelles.
Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des dégâts sur les équipements ou une
perte de données.
IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par
exemple, des messages associés à des dommages matériels). Une notification importante alerte l'utilisateur
que si une procédure n'est pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une
détérioration du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer
un concept ou pour terminer une tâche.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
CONSEIL :
Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
iv
À propos de ce guide
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
Caractéristiques ................................................................................................................................... 2
Composants de la face arrière ............................................................................................................ 3
Commandes du panneau avant ........................................................................................................... 4
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 5
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 5
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 6
Réglage du moniteur ........................................................................................................................... 9
Mise sous tension du moniteur ......................................................................................................... 11
Politique de HP en termes de filigrane et de rémanence d'image ................................................... 11
Installation d'un verrou de sécurité .................................................................................................. 12
Montage de l'écran ............................................................................................................................ 12
Retrait du socle du moniteur .......................................................................................... 13
Fixation du moniteur sur un dispositif de montage ....................................................... 14
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 15
Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................................... 15
Fichier d'informations ....................................................................................................................... 15
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................. 15
HP SureView ......................................................................................................................................................... 16
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD) .................................................................................................. 17
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 18
Réglage du mode Faible lumière bleue ............................................................................................................... 18
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 19
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 19
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 19
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) ........................................................ 20
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) ................................................................................. 21
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 22
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 22
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 23
v
4 Entretien du moniteur .................................................................................................................................. 24
Directives d'entretien ........................................................................................................................................... 24
Nettoyage du moniteur ..................................................................................................................... 24
Expédition du moniteur ..................................................................................................................... 25
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 26
Résolutions d'affichage prédéfinies .................................................................................................................... 27
Entrée dans les modes utilisateur ....................................................................................................................... 27
Fonction d'économie d'énergie ............................................................................................................................ 28
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 29
Accessibilité ......................................................................................................................................................... 29
Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin .......................................................... 29
Notre engagement ............................................................................................................................ 29
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 30
Recherche de la meilleure technologie d'assistance ........................................................................ 30
Évaluation de vos besoins .............................................................................................. 30
Accessibilité pour les produits HP ................................................................................... 30
Normes et législation .......................................................................................................................................... 31
Normes .............................................................................................................................................. 31
Mandat 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 31
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) ....................................... 31
Législation et réglementations ......................................................................................................... 32
États-Unis ....................................................................................................................... 32
Communications du 21ème siècle et Loi sur l'accessibilité vidéo (CVAA) ...................... 33
Canada ............................................................................................................................. 33
Europe ............................................................................................................................. 33
Royaume-Uni .................................................................................................................. 33
Australie .......................................................................................................................... 34
Dans le monde entier ...................................................................................................... 34
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité ........................................................................................................ 34
Organismes ........................................................................................................................................ 34
Établissements pédagogiques .......................................................................................................... 34
Autres ressources sur le handicap .................................................................................................... 35
Liens HP ............................................................................................................................................. 35
Contacter l'assistance .......................................................................................................................................... 35
vi
1
Mise en route
Informations importantes sur la sécurité
Un cordon d'alimentation secteur peut être fourni avec l'écran. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez
uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à cet écran. Pour plus d'informations à propos du jeu
de cordons d'alimentation secteur à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux Informations sur le produit
fournies dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible.
• Mettez l'ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation dispose d'une fiche tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la terre.
Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur bipolaire
par exemple. La broche de mise à la terre constitue un élément de sécurité essentiel.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle
façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons
et câbles. Lors du débranchement du cordon d'une prise secteur, saisissez le cordon par la fiche.
Pour éviter tout risque de blessure grave, consultez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail
(fourni avec vos manuels de l'utilisateur). Il décrit la configuration du poste de travail, les positions
conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le
manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la
sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également
disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, branchez tous les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) sur un dispositif
de protection contre les surtensions tel qu'une prise multiple ou UPS (alimentation sans coupure). Les prises
multiples n'offrent pas toutes une protection contre les surtensions ; les prises multiples doivent indiquer
spécifiquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une prise multiple pour laquelle le fabricant offre une
garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection
contre les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides
HP.
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber
et entraîner des blessures.
Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent
pas être tirés, attrapés ou arrachés.
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement
lumineux et contrôlé afin d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes
qui pourraient entraîner des reflets gênants sur l'écran.
Informations importantes sur la sécurité
1
Composants et caractéristiques du produit
Caractéristiques
Voici quelques caractéristiques de l'écran :
●
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 60,5 cm (23,8 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080,
avec prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille
d'image maximale tout en conservant le taux d'origine
●
Écran antireflet avec rétroéclairage LED
●
Bouton HP SureView destiné à l'affichage de l'écran de confidentialité
●
Possibilité de régler l'inclinaison
●
Possibilité de faire pivoter la tête d'écran (mode paysage à portrait)
●
Possibilité de réglage de l'angle de rotation et de la hauteur
●
Socle amovible permettant divers montages de l'écran
●
Entrées vidéo DisplayPort et VGA (câbles fournis)
●
Entrée vidéo HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (câble non fourni)
●
Concentrateur USB avec un port en amont (vers l'ordinateur) et deux ports en aval (vers des
périphériques USB)
●
Câble USB fourni pour relier le concentrateur USB du moniteur au port USB de l'ordinateur
●
Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
●
Emplacement pour câble antivol à l'arrière du moniteur destiné au câble antivol optionnel
●
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de
l'écran
●
Logiciel HP Display Assistant pour ajuster les réglages du moniteur et activer la fonction antivol
●
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) utilisé sur les entrées numériques
●
Capacité de montage VESA
●
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document
Informations sur le produit fourni dans la documentation incluse. Pour accéder au dernier manuel de
l'utilisateur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour trouver votre
produit. Ensuite, sélectionnez Guides de l'utilisateur.
2
Chapitre 1 Mise en route
Composants de la face arrière
Élément
Fonction
1
Connecteur d'alimentation
Permet de connecter le cordon d'alimentation secteur.
2
Emplacement pour câble antivol
Permet de connecter un câble antivol.
3
Connecteur DisplayPort
Permet de connecter un câble DisplayPort à l'appareil source.
4
Port HDMI
Permet de connecter un câble HDMI à l'appareil source.
5
Port VGA
Permet de connecter un câble VGA à l'appareil source.
6
Port USB en amont
Permet de connecter le câble du concentrateur USB à l'appareil
source.
7
Ports USB (2)
Permettent de connecter des câbles USB aux périphériques USB.
Composants et caractéristiques du produit
3
Commandes du panneau avant
Commande
Fonction
1
Bouton HP SureView
Permet de basculer entre l'affichage de la confidentialité et l'affichage partagé.
2
Bouton Menu
Permet d'ouvrir le menu OSD, de sélectionner un élément du menu OSD ou de fermer le
menu OSD.
3
Informations/Réglage
auto/Moins
Informations: Si le menu OSD est fermé et que DisplayPort ou l'HDMI est la principale
source de vidéo, il permet d'ouvrir le menu Informations.
Bouton de fonction 3
(attribuable)
Réglage auto: Si le menu OSD est fermé et que le VGA est la principale source de vidéo, il
permet d'activer la fonction de réglage automatique afin d'optimiser l'image de l'écran.
Moins: Si le menu OSD est ouvert, permet de naviguer en arrière dans les options ou de
réduire le niveau des réglages.
4
Modes d'affichage/Plus
Bouton de fonction 2
(attribuable)
5
Entrée/Quitter
Bouton de fonction 1
(attribuable)
Modes d'affichage: Si le menu OSD est fermé, il ouvre le menu des Modes d'affichage
pour choisir les différents paramètres d'affichage de l'écran.
Plus: Si le menu OSD est ouvert, permet de naviguer en avant dans les options ou
d'augmenter le niveau des réglages.
Entrée: Si le menu OSD est fermé, permet de passer au port d'entrée vidéo actif suivant
(DisplayPort, HDMI ou VGA).
Quitter : Si le menu OSD est ouvert, il sauvegarde et quitte le menu OSD.
6
Interrupteur
d'alimentation
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
7
Voyant d'alimentation
Blanc : Le moniteur est allumé.
Orange : Le moniteur est en mode de consommation réduite en l'absence d'activité.
Orange clignotant : Moniteur est en mode de consommation réduite en raison d'un
paramètre d'économie d'énergie. Référez-vous à la rubrique Fonction d'économie
d'énergie à la page 28.
REMARQUE : Vous pouvez reconfigurer les boutons de fonction dans le menu OSD pour sélectionner
rapidement les opérations plus couramment utilisées. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD,
puis sélectionnez Menu. Sélectionnez Affecter les boutons, puis sélectionnez l'une des options disponibles
pour le bouton que vous souhaitez configurer.
4
Chapitre 1 Mise en route
Installation du moniteur
Fixation du socle du moniteur
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager l'écran, ne touchez pas la surface de l'écran LCD. La pression sur le
panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se
produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
1.
Placez l'écran face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et propre.
2.
Faites glisser le bord supérieur de la plaque de montage du socle sous le rebord supérieur de l'encoche
située à l'arrière du panneau (1).
3.
Abaissez la partie inférieure de la base du socle (2) afin que la plaque de montage se mette en place.
4.
Le loquet qui fixe la partie inférieure de la plaque de montage se libère lorsque le socle est verrouillé en
place.
Installation du moniteur
5
Branchement des câbles
REMARQUE : Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne
sont pas forcément fournis avec le moniteur.
1.
Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.
Avant de brancher les câbles, acheminez-les à travers le trou prévu à cet effet au centre du socle.
3.
Connectez un câble vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par l'écran.
Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Menu pour accéder au menu de réglage
à l'écran (OSD) et en sélectionnant Entrée.
●
6
Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité
au port VGA de l'appareil source.
Chapitre 1 Mise en route
●
Branchez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du
moniteur et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.
●
Raccordez une extrémité du câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre
extrémité au port HDMI de l'appareil source.
Installation du moniteur
7
4.
Branchez le connecteur Type-B du câble USB en amont sur le port USB en aval situé à l'arrière du
moniteur. Puis branchez le connecteur Type-A du câble descendant au port descendant USB du
périphérique source.
5.
Connectez une extrémité du cordon d'alimentation secteur au connecteur d'alimentation situé à l'arrière
du moniteur, et l'autre extrémité à une prise secteur.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation secteur. La prise de terre est un
élément de sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation secteur dans une prise secteur (mise à la terre) à laquelle vous
pouvez accéder facilement et à tout moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de
telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur
les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la fiche lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
secteur de la prise secteur.
8
Chapitre 1 Mise en route
Réglage du moniteur
1.
Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des
yeux.
2.
Faites pivoter le panneau de l'écran vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de
visionnage.
Installation du moniteur
9
3.
Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le bord supérieur de
la face avant du moniteur ne doit pas dépasser le niveau des yeux. Un écran bénéficiant d'une position
basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact.
L'écran doit être repositionné en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre journée de
travail.
4.
Vous pouvez faire pivoter la tête d'écran de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction de
votre utilisation.
a.
Réglez le moniteur en position pleine hauteur et inclinez la tête d'écran pour le ramener à la
position d'inclinaison complète (1).
b.
Faites pivoter la tête d'écran de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de l'orientation
paysage à l'orientation portrait (2).
ATTENTION : Si le moniteur n'est pas en position pleine hauteur et en pleine inclinaison lors de la
rotation, le coin inférieur droit du moniteur entrera en contact avec le socle et risquera
d'endommager le moniteur.
REMARQUE : Pour afficher les informations sur l'écran en mode portrait, vous pouvez installer le
logiciel HP Display Assistant à partir de http://www.hp.com/support. Le menu OSD peut également
pivoter en mode portrait. Pour faire pivoter le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur la face avant,
sélectionnez Menu, puis sélectionnez Rotation du menu.
10
Chapitre 1 Mise en route
Mise sous tension du moniteur
1.
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du moniteur pour le mettre sous tension.
ATTENTION : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est affichée
sur l'écran pendant 12 heures ou plus. Pour éviter de tels dommages à votre écran, veillez à toujours activer
un économiseur d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier ne sera pas utilisé pendant une période
prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les écrans qui
rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts par la garantie HP.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, peut-être la fonction de verrouillage du
bouton de mise sous tension est-elle activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation de l'écran pendant 10 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton
Menu du panneau avant du moniteur, puis sélectionnez Alimentation. Sélectionnez LED Alimentation, puis
sélectionnez Désactivé.
Lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, un message État du moniteur s'affiche
pendant cinq secondes. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, la résolution
d'affichage préréglée actuelle et la résolution d'affichage préréglée recommandée.
L'écran recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise celle-ci pour
l'affichage.
Politique de HP en termes de filigrane et de rémanence d'image
Le moniteur est doté de la technologie d'affichage IPS (In-Plane Switching) qui permet de bénéficier d'angles
de vision ultra-larges et d'une qualité d'image sophistiquée. Les moniteurs IPS sont adaptés à une grande
variété d'applications avancées de qualité d'image. Cependant, cette technologie d'affichage n'est pas
adaptée pour les applications qui présentent des images statiques (immobiles ou fixes) sur de longues durées
et sans l'utilisation d'économiseurs d'écran. Ces types d'applications peuvent inclure la surveillance par
caméra, les jeux vidéo, les logos de marketing et des modèles qui sont affichés sur l'écran pendant une
période prolongée. Des images statiques peuvent causer des dommages de rémanence d'image qui
pourraient ressembler à des taches ou des filigranes sur l'écran du moniteur.
Les dommages de rémanence d'image sur les moniteurs qui sont utilisés 24 heures par jour ne sont pas
couverts par la garantie HP. Pour éviter tout dommage de rémanence d'image, éteignez l'écran lorsqu'il n'est
pas utilisé ou, si cela est pris en charge par votre système, utilisez le paramètre de gestion de l'alimentation
pour éteindre l'écran lorsque le système est en veille prolongée.
Installation du moniteur
11
Installation d'un verrou de sécurité
Vous pouvez attacher le moniteur à un objet fixe à l'aide d'un câble de sécurité optionnel disponible chez HP.
Utilisez la clé fournie pour fixer et retirer le verrou.
Montage de l'écran
L'écran peut être fixé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage.
REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural homologué UL ou CSA.
Si le moniteur est certifié TCO, un cordon d'alimentation blindé doit être branché sur celui-ci. L'utilisation d'un
câble d'alimentation blindé satisfait aux critères de la certification TCO relative aux dispositifs de moniteur.
Pour plus d'informations sur les exigences de la certification TCO, rendez-vous sur le site
www.tcodevelopment.com.
ATTENTION : L'écran est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle VESA.
Pour fixer une solution de montage d'un autre fabricant sur le moniteur, il faut quatre vis de 4 mm de
diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long. Des vis plus longues peuvent endommager l'écran. Il est
important de vérifier que la solution de montage du fabriquant est conforme à la norme VESA et qu'elle est
adaptée pour supporter le poids de l'écran. Pour un fonctionnement optimal, utilisez les câbles d'alimentation
et vidéo fournis avec l'écran.
12
Chapitre 1 Mise en route
Retrait du socle du moniteur
Vous pouvez retirer le socle de l'écran en vue de fixer ce dernier au mur, sur un bras pivotant ou un autre
accessoire de montage.
ATTENTION : Avant de commencer à démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les
câbles sont déconnectés.
1.
Déconnectez et retirez tous les câbles du moniteur.
2.
Placez l'écran face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et propre.
3.
Poussez le loquet (1) situé au centre inférieur de la plaque de montage du moniteur.
4.
Faites pivoter le bas du socle vers le haut (2) jusqu'à ce que la plaque de montage se dégage de l'encoche
dans le panneau.
5.
Faites glisser le socle pour le dégager de l'encoche (3).
Installation du moniteur
13
Fixation du moniteur sur un dispositif de montage
14
1.
Retirez les quatre vis des orifices VESA situés à l'arrière du panneau du moniteur.
2.
Installez la plaque de montage au mur ou au bras pivotant de votre choix en utilisant les quatre vis qui
ont été retirées des orifices VESA à l'arrière du panneau du moniteur.
Chapitre 1 Mise en route
2
Fonctionnement du moniteur
Logiciels et utilitaires
Vous pouvez télécharger et installer les fichiers suivants depuis le lien suivant http://www.hp.com/support.
●
Fichier INF (Information)
●
Des fichiers ICM (Image Color Matching)
●
Le logiciel HP Display Assistant
Pour télécharger les fichiers :
1.
Rendez-vous sur http://www.hp.com/support.
2.
Sélectionnez Logiciels et pilotes.
3.
Sélectionnez votre type de produit.
4.
Entrez le modèle de votre moniteur HP dans le champ de recherche.
Fichier d'informations
Le fichier INF définit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows® pour assurer la
compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Compatible Plug & Play sous Windows, ce moniteur fonctionne correctement sans que vous ayez
préalablement installé le fichier INF. Pour qu'il y ait compatibilité Plug and Play du moniteur, il faut que la
carte graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte
directement à la carte graphique. La fonction Plug & Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs
de type BNC distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.
Fichier de correspondance des couleurs (ICM)
Les fichiers ICM sont des fichiers de données utilisés par les applications graphiques afin de garantir une
bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce fichier est activé à
partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le profil colorimétrique ICM est défini conformément au format spécifié par l'ICC (International
Color Consortium).
Logiciels et utilitaires
15
HP SureView
HP SureView utilise un système unique et la conception de module LCD pour atteindre la fonction de
confidentialité permutable.
HP SureView étant activé, le rétro-éclairage propriétaire concentre une source de lumière à travers le film de
commande de la lumière vers le milieu du moniteur, ce qui active un cône de visualisation qui rend le contenu
de l'écran facilement visible à ceux qui sont centrés devant le moniteur.
HP SureView étant désactivé, le rétro-éclairage propriétaire utilise deux sources lumineuses pour disperser la
lumière dans toutes les zones du moniteur, ce qui permet au contenu de l'écran d'être facilement visualisé à
partir de n'importe quelle position.
Vous pouvez activer ou désactiver HP SureView en appuyant sur le bouton HP SureView sur la partie
inférieure de la face avant du moniteur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, une icône apparaît sur l'écran au-dessus de ce bouton, ce qui indique
l'état de HP SureView.
Icône
État
Le menu OSD est verrouillé, HP SureView étant activé ou désactivé. Pour déverrouiller le menu OSD afin
d'activer ou de désactiver HP SureView, maintenez le bouton Menu enfoncé pendant dix secondes.
HP SureView est activé pour l'affichage de la confidentialité.
HP SureView est désactivé pour l'affichage partagé.
REMARQUE : HP SureView fonctionne mieux lorsque le moniteur est en orientation paysage. Si le moniteur
est tourné à l'orientation portrait, l'angle de visualisation de la vie privée n'est pas optimal.
16
Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD)
Utilisez le menu OSD pour configurer les paramètres de l'image à l'écran en fonction de vos préférences. Vous
pouvez accéder au menu OSD et le configurer à l'aide des boutons situés sur la partie inférieure de la face
avant du moniteur.
Pour accéder au menu OSD et effectuer des réglages, procédez comme suit :
1.
Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour
l'allumer.
2.
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur l'un des quatre boutons OSD pour activer les boutons. Appuyez
sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
3.
Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et configurer les options du menu. Les
noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu incluses dans le menu OSD principal.
Menu principal
Description
Luminosité
Permet de régler le niveau de luminosité ou de contraste de l'écran.
Couleur
Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Image
Règle l'image affichée.
Entrée
Sélectionne le signal d'entrée vidéo.
Alimentation
Permet de modifier les paramètres d'alimentation.
Menu
Permet de régler les commandes OSD.
Gestion
Permet de régler les paramètres DDC/CI et de rétablir les paramètres par défaut pour tous les réglages
du menu OSD.
Informations
Affiche les informations importantes concernant le moniteur.
Quitter
Quitte l'écran du menu OSD.
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD)
17
Utilisation du mode Veille automatique
Ce moniteur prend en charge une option de menu OSD appelée Mode veille automatique ; celle-ci vous
permet d'activer ou de désactiver l'état de l'alimentation réduite du moniteur. Lorsque le Mode Veille
automatique est activé (activé par défaut), l'écran entre dans un mode de basse consommation lorsque
l'ordinateur indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou
verticale).
Lorsque vous accédez à ce mode de basse consommation (mode veille), l'écran du moniteur est noir, le
rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W
lorsqu'il se trouve dans ce mode d'alimentation réduite. L'écran va sortir du mode veille lorsque l'ordinateur
enverra un signal actif au écran (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Vous pouvez désactiver le mode veille automatique dans le menu d'affichage à l'écran (OSD). Appuyez sur l'un
des quatre boutons de fonction de la face avant afin d'activer ces derniers, puis appuyez sur le bouton Menu
pour ouvrir le menu d'affichage à l'écran (OSD). Sélectionnez Alimentation, puis Mode veille automatique et
Désactiver.
Réglage du mode Faible lumière bleue
La diminution de la lumière bleue émise par l'écran réduit l'exposition de vos yeux à cette lumière. Ce
moniteur vous permet de réduire la lumière bleue et d'obtenir une image plus reposante et moins stimulante
lors de la lecture de contenus sur l'écran.
Pour régler l'intensité de la lumière bleue du moniteur :
1.
Sélectionnez l'icône Modes d'affichage pour ouvrir le menu Modes d'affichage. Ou, sélectionnez l'icône
Menu, sélectionnez Couleur, puis sélectionnez Modes d'affichage.
2.
Sélectionnez le paramètre souhaité :
●
Faible lumière bleue (certifié TUV) réduit la lumière bleue pour un meilleur confort des yeux.
●
Lecture optimise la lumière bleue et la luminosité à des fins d'affichage à l'intérieur.
●
Nuit règle le moniteur à la lumière bleue la plus faible pour réduire l'impact sur la veille.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la configuration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions
de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le
manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
18
Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
3
Support et dépannage
Résolution des problèmes communs
Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les
solutions conseillées.
Problème
Cause possible
Solution
L'écran est vide ou la vidéo
clignote.
Cordon d'alimentation déconnecté.
Branchez le cordon d'alimentation.
Le moniteur est éteint.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du moniteur.
Le câble vidéo n'est pas branché.
Connectez un câble vidéo reliant l'appareil source et l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le
raccordement du câble vidéo. Consultez la section
Branchement des câbles à la page 6 pour en savoir plus.
Le système est en mode veille.
Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la
souris quitter le mode veille.
La carte vidéo n'est pas compatible.
Remplacez la carte vidéo ou branchez le câble vidéo sur l'une
des sources vidéo intégrées de l'ordinateur.
L'image apparaît floue,
imprécise, ou trop sombre.
La luminosité est trop faible.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Le message « Signal d'entrée
introuvable » s'affiche à
l'écran.
Le câble vidéo est déconnecté.
Connectez un câble vidéo reliant l'appareil source et l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le
raccordement du câble vidéo. Consultez la section
Branchement des câbles à la page 6 pour en savoir plus.
Le message « Signal d'entrée
hors limites » s'affiche à
l'écran.
Les valeurs de la résolution vidéo
et/ou la fréquence de
rafraîchissement sont supérieures à
celles prises en charge par votre
moniteur.
Passez à un réglage pris en charge (voir Résolutions
d'affichage prédéfinies à la page 27).
Le moniteur n'est pas passé
en mode veille faible
consommation.
La fonction d'économie d'énergie du
moniteur est désactivée.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Alimentation, puis Mode
Veille automatique et définissez la veille automatique sur
Activé.
Verrouillage des boutons
Le maintien du bouton d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant dix secondes verrouillera les
fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur ce bouton
durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est allumé, qu'il affiche
un signal actif et lorsque le menu OSD est fermé.
Résolution des problèmes communs
19
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée
analogique)
La fonction réglage auto démarre automatiquement et tente d'optimiser votre écran dans les conditions
suivantes :
●
Configuration du moniteur
●
Réinitialisation aux paramètres d'usine de l'ordinateur
●
Modification de la résolution du moniteur
Vous pouvez optimiser les performances de l'écran manuellement pour l'entrée VGA (analogique) grâce au
menu Réglage automatique dans le menu OSD. Vous pouvez télécharger l'utilitaire de modèle de réglage
automatique à l'adresse http://www.hp.com/support.
N'utilisez pas de cette procédure si le moniteur n'est pas branché à une entrée VGA. Si le moniteur est branché
à une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les conditions de qualité d'image suivantes :
●
Mise au point floue ou manquant de netteté
●
Dédoublement de l'image, apparition de stries ou effets d'ombrage sur l'écran
●
Légères barres verticales
●
Minces lignes de défilement à l'horizontale
●
Image décalée
Pour utiliser la fonction de réglage automatique :
20
1.
Laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes avant de procéder au réglage.
2.
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Image, puis sélectionnez Réglage
automatique. Si le résultat n'est pas satisfaisant, poursuivez la procédure.
3.
Ouvrez l'utilitaire du réglage auto. (Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL
http://www.hp.com/support.) La mire servant à la configuration apparaît à l'écran.
4.
Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.
Chapitre 3 Support et dépannage
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)
Deux commandes OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase
(disponibles dans le menu OSD). Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement
automatique ne fournit pas une image satisfaisante.
REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lors de l'utilisation d'une entrée
(VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté en premier puisque le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal.
●
Horloge : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur afin de réduire les barres verticales et
horizontales qui apparaissent en arrière-plan de l'écran.
●
Phase : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur afin de réduire le scintillement ou le flou visible.
REMARQUE : Pour utiliser ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de l'utilitaire de
réglage automatique. Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL http://www.hp.com/support.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Clock (Horloge) et Phase, continuez le réglage jusqu'à ce que
la distorsion disparaisse. Pour restaurer les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le
menu OSD, puis sélectionnez Gestion, Paramètres d'usine et Oui.
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1.
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image et Horloge et phase.
2.
Sélectionnez Horloge, puis utilisez les boutons de fonction situés sur le moniteur affichant les icônes de
direction (haut et bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons afin de
ne pas manquer le point d'ajustement optimal.
3.
Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la Phase.
Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :
1.
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image et Horloge et phase.
2.
Sélectionnez Phase, puis appuyez sur les boutons de fonction situés sur le moniteur moniteur affichant
les icônes de direction (haut et bas) pour supprimer le scintillement ou le flou visible. Des distorsions ou
tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique
installée.
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1.
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Image, puis Position de l'image.
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)
21
2.
Appuyez sur les boutons de fonction situés sur le moniteur affichant les icônes de direction (haut et bas)
pour régler correctement la position de l'image dans la zone d'affichage du moniteur. La Position
horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la Position verticale décale l'image
vers le haut ou le bas.
Contacter l'assistance technique
Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site
pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de
discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également trouver les
informations à propos de la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez
peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments
suivants à portée de main :
22
●
Numéro de modèle du moniteur
●
Numéro de série du moniteur
●
Date d'achat indiquée sur la facture
●
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
●
Messages d'erreur reçus
●
Configuration matérielle
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Chapitre 3 Support et dépannage
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
Le numéro de série et la référence se trouvent sur une étiquette située à l'arrière du panneau du moniteur.
Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
REMARQUE : Vous devrez peut-être faire pivoter partiellement le moniteur pour lire l'étiquette.
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
23
4
Entretien du moniteur
Directives d'entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
●
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement,
s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé.
●
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur
l'étiquette ou la plaque à l'arrière du moniteur.
●
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise n'excède pas l'intensité
nominale de la prise secteur, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon
d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vérifiez les valeurs mentionnées sur
l'étiquette des capacités électriques afin de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque
appareil.
●
Installez le moniteur près d'une prise facilement accessible. Pour débrancher le moniteur, tenez
fermement la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
●
Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé et utilisez un programme d'économiseur d'écran. Cela peut
augmenter considérablement la durée de vie du moniteur.
REMARQUE : Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts
par la garantie HP.
●
N'obstruez jamais les fentes et les ouvertures du boîtier ou n'y poussez jamais des objets à l'intérieur.
Ces ouvertures servent de ventilation.
●
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
●
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation secteur. Ne marchez pas sur le cordon.
●
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
Nettoyage du moniteur
24
1.
Mettez le moniteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur.
2.
Déconnectez tous les périphériques externes.
3.
Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et doux.
4.
Pour les situations de nettoyage plus difficiles, utilisez un mélange 50/50 d'eau et d'alcool
isopropylique.
Chapitre 4 Entretien du moniteur
●
N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du benzène, du
diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits
chimiques peuvent endommager l'écran.
●
Vaporisez le nettoyant sur un chiffon et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide du chiffon
humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque de couler
derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques.
●
Le chiffon doit être humide, mais pas mouillé. L'égouttement d'eau des ouvertures de ventilation ou
d'autres points d'entrée peut causer des dommages au moniteur. Laissez le moniteur sécher à l'air libre
avant de l'utiliser.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Vous en aurez peut-être besoin plus tard si vous
expédiez le moniteur ou vous déplacez.
Directives d'entretien
25
A
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Toutes les caractéristiques techniques correspondent aux caractéristiques types fournies par
le fabricant du composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécifique à ce modèle.
Caractéristiques
Affichage, écran large
60,5 cm
23,8 pouces
Type
IPS
Surface d'affichage
Diagonale de 60,5 cm
23,8 pouces en diagonale
Poids maximal (hors de l'emballage)
5,8 kg
12,79 lb
Hauteur
46,30 cm
18,22 pouces
Profondeur
20,60 cm
8,07 pouces
Largeur
53,88 cm
21,21 pouces
Résolution graphique maximale
1920 × 1080
Résolution graphique optimale
1920 × 1080
Dimensions (avec socle)
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
41 °F à 95 °F
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
-4 °F à 140 °F
Humidité de fonctionnement
20 à 80 %
Alimentation
100 à 240 Vca - 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
26
Maximum
55 watts
Branchements courants
40 W
Veille prolongée
0,5 W
Borne d'entrée
Un port HDMI, un connecteur DisplayPort et
un port VGA
Annexe A Caractéristiques techniques
Résolutions d'affichage prédéfinies
Les résolutions d'affichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont
définies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Ce moniteur reconnaît automatiquement ces
modes préréglés et ils apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l'écran.
Préréglag
e
Format des pixels
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
1
640 × 480
31,469
59,940
2
720 × 400
31,469
70,087
3
800 × 600
37,879
60,317
4
1024 × 768
48,363
60,004
5
1280 × 720
45,000
60,000
6
1280 × 800
49,702
59,810
7
1280 × 1024
63,981
60,020
8
1440 × 900
55,935
59,887
9
1600 × 900
60,000
60,000
10
1680 × 1050
65,290
59,954
11
1920 × 1080
67,500
60,000
Formats vidéo haute définition
Préréglage
Nom de synchronisation
Format des pixels
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
1
480p
720 × 480
31,469
59,94
2
576p
720 × 576
31,250
50,00
3
720p50
1280 × 720
37,500
50,00
4
720p60
1280 × 720
45,000
60,00
5
1080p50
1920 × 1080
56,250
50,00
6
1080p60
1920 × 1080
67,500
60,00
Entrée dans les modes utilisateur
Le signal du contrôleur vidéo peut parfois demander un mode qui n'a pas été pré-réglé, si :
●
Vous n'utilisez pas une carte graphique standard.
●
Vous n'utilisez pas un mode pré-réglé.
Dans ce cas, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran, via le réglage à l'écran (OSD). Vous
pouvez apporter des modifications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. Le
moniteur enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il
Résolutions d'affichage prédéfinies
27
s'agissait d'un mode prédéfini. En plus des modes prédéfinis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être
entrés et sauvegardés.
Fonction d'économie d'énergie
L'écran offre également un mode basse consommation. L'écran passe en mode basse consommation s'il
détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence de
ces signaux, l'écran de l'écran est occulté, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient
orange. Lorsque le moniteur est en mode basse consommation, il consomme moins de 0,5 watt. Une brève
période de réchauffement est nécessaire avant que le moniteur ne reprenne son état de fonctionnement
normal.
Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage du mode d'économie d'énergie (ou
fonction de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : Le mode économie d'énergie mentionné ci-dessus fonctionne uniquement si le moniteur est
connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
En sélectionnant certains paramètres dans l'utilitaire Minuterie de veille de votre moniteur, vous pouvez aussi
programmer celui-ci pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment prédéterminé. Lorsque la
Minuterie de veille du moniteur déclenche le mode basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en
orange.
28
Annexe A Caractéristiques techniques
B
Accessibilité
Accessibilité
HP s'efforce d'inscrire la diversité, l'intégration et le travail/la vie dans l'identité de notre entreprise pour que
tous se reflètent dans nos actions. Voici quelques exemples de mise en œuvre de ces différences pour créer
un environnement inclusif axé sur la mise en relation des personnes avec la puissance de la technologie à
travers le monde.
Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin
La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et
vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie
d'assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et
informatiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recherche de la meilleure technologie
d'assistance à la page 30.
Notre engagement
HP s'engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement
prend en charge les objectifs de diversité de notre entreprise et nous permet de garantir que les avantages de
la technologie sont disponibles pour tous.
Notre objectif d'accessibilité est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant
être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les
périphériques fonctionnels appropriés.
Pour atteindre notre but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident nos
actions en tant qu'entreprise. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que
leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités :
●
Renforcer la sensibilisation aux problèmes d'accessibilité au sein de notre entreprise, et fournir à nos
employés la formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et
services accessibles.
●
Développer les recommandations d'accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de
développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela
est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique.
●
Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d'accessibilité et
dans la conception et les phases d'essais des produits et services.
●
Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur nos
produits et nos services sous une forme accessible.
●
Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance.
●
Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe afin d'améliorer la
technologie d'assistance pertinente pour nos produits et services.
●
Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d'accessibilité.
Accessibilité
29
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l'accessibilité, par le
biais de la mise en réseau, la formation et la certification. L'objectif est d'aider les professionnels de
l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux
intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure.
HP est un membre fondateur et nous avons rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de
l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité de notre entreprise, en matière de conception,
de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés efficacement par
les personnes handicapées.
L'IAAP renforce notre profession en mettant en relation à l'échelle mondiale des individus, des étudiants et
des entreprises afin de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur
http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres
d'information et en savoir plus sur les options d'adhésion.
Recherche de la meilleure technologie d'assistance
Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à
la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à
l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et
partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet
de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation
spécifique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP. Comment
choisir ?
Évaluation de vos besoins
La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous
aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie
d'assistance (AT) permet d'augmenter, d'entretenir et d'améliorer les possibilités de fonctionnement
électronique et informatique.
Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT
doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de
la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualifiés aux
évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certifiés en
physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne
soient pas certifiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l'évaluation. Il vous faudra
vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais afin de déterminer s'ils
sont adaptés à vos besoins.
Accessibilité pour les produits HP
Les liens suivants fournissent des informations sur les fonctions d'accessibilité et sur la technologie
d'assistance, le cas échéant, qui sont incorporées dans les différents produits HP. Ces ressources vous
permettent de sélectionner les fonctions spécifiques de la technologie d'assistance et le(s) produit(s) le(s)
plus approprié(s) à votre situation.
30
●
HP Elite x3–Options d'accessibilité (Windows 10 Mobile)
●
PC HP–Options d'accessibilité Windows 7
●
PC HP–Options d'accessibilité Windows 8
●
PC HP–Options d'accessibilité Windows 10
Annexe B Accessibilité
●
Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly
Bean)
●
PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
●
PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox
(Chrome OS)
●
Périphériques
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire concernant les fonctions d'accessibilité sur votre produit
HP, reportez-vous à la section Contacter l'assistance à la page 35.
Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance
supplémentaire :
●
Informations sur l'accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office)
●
Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google)
●
Technologies d'assistance triées par type de handicap
●
Technologies d'assistance triées par type de produit
●
Fournisseurs de technologie d'assistance avec descriptions des produits
●
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normes et législation
Normes
La section 508 des normes du règlement Federal Acquisition Regulation (FAR) a été créée par l'Access Board
des États-Unis afin de promouvoir l'accès aux technologies de communication et d'information (TIC) des
personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou cognitifs. Les normes contiennent des critères
techniques spécifiques à différents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur
les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spécifiques concernent les applications
logicielles et les systèmes d'exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les
ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés
autonomes.
Mandat 376 – EN 301 549
La norme EN 301 549 a été créée par l'Union européenne dans le mandat 376 pour servir de base à un outil en
ligne destiné à l'acquisition publique de produits TIC. La norme spécifie les exigences d'accessibilité
fonctionnelle applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d'essais et une
méthodologie d'évaluation de chaque exigence d'accessibilité.
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG)
Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l'Initiative d'accessibilité au Web
(WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus
adaptée aux besoins des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à l'âge. Les
recommandations WCAG permettent de faire progresser l'accessibilité dans l'ensemble des contenus Web
(texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées
avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la flexibilité
nécessaire à l'innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/CEI
40500:2012.
Normes et législation
31
Les recommandations WCAG traitent spécifiquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés
par les personnes souffrant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les
utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu
accessible :
●
Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour
les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur)
●
Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie,
l'absence de préhension et la navigabilité)
●
Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie)
●
Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d'assistance)
Législation et réglementations
L'accessibilité de l'informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de
législation. Cette section fournit des liens vers des informations sur les principales normes, réglementations
et législations.
●
États-Unis
●
Canada
●
Europe
●
Royaume-Uni
●
Australie
●
Dans le monde entier
États-Unis
La section 508 de la loi sur la réadaptation des personnes handicapées (Rehabilitation Act) indique que les
organismes doivent identifier les normes applicables aux TIC, doivent effectuer des études de marché pour
déterminer la disponibilité des produits et services accessibles et documenter de leurs études de marché. Les
ressources suivantes fournissent une assistance pour répondre aux exigences de l'Article 508 :
●
www.section508.gov
●
Acheter l'accessibilité
L'Accès Board des États-Unis met actuellement à jour les normes de l'Article 508. Cette démarche traite des
nouvelles technologies et d'autres domaines où les normes doivent être modifiées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Actualisation Article 508
L'Article 255 de la loi sur les télécommunications exige que les produits et les services soient accessibles aux
personnes handicapées. Les réglementations FCC concernent l'ensemble des équipements matériels et
logiciels du réseau téléphonique et des équipements de télécommunications utilisés à domicile ou au bureau.
Ces équipements comprennent également les téléphones, les combinés sans fil, les télécopieurs, les
répondeurs et les pageurs. Les réglementations FCC concernent également les services de
télécommunications fondamentaux et spécifiques, y compris les appels téléphoniques réguliers, la mise en
attente d'appels, la numérotation rapide, le transfert d'appels, l'assistance d'annuaire assurée par ordinateur,
la surveillance des appels, l'identification de l'appelant, le dépistage d'appels et la numérotation répétée,
ainsi que les systèmes de messagerie vocale et de réponse vocale interactive qui fournissent aux appelants
des menus de choix. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Informations Federal
Communication Commission Article 255
32
Annexe B Accessibilité
Communications du 21ème siècle et Loi sur l'accessibilité vidéo (CVAA)
La loi CVAA actualise la loi fédérale sur les communications afin de renforcer l'accès des personnes
handicapées aux moyens de communications modernes, en mettant à jour les lois relatives à l'accessibilité
adoptées dans les années 1980 et 1990 afin d'inclure les nouvelles innovations mobiles, à large bande et
numériques. Les réglementations sont appliquées par la FCC et documentées sous la référence 47 CFR Partie
14 et Partie 79.
●
Guide FCC sur la CVAA
Autres lois et initiatives américaines
●
Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act et autres
Canada
La Loi relative à l'accessibilité des personnes handicapées de l'Ontario a été établie pour développer et mettre
en œuvre les normes d'accessibilité afin de rendre les biens, services et installations accessibles aux
personnes handicapées de l'Ontario et de promouvoir l'implication des personnes handicapées dans
l'élaboration des normes d'accessibilité. La première norme de la Loi LAPHO concerne la norme de service à la
clientèle ; cependant, des normes relatives au transport, à l'emploi, à l'Information et à la communication sont
également en cours d'élaboration. La Loi LAPHO s'applique au gouvernement de l'Ontario, à l'Assemblée
législative, à toute organisation du secteur public désignée, ainsi qu'à toute autre personne ou organisation
qui fournit des biens, des services ou des installations au public ou à d'autres tiers et qui compte au moins un
employé en Ontario ; les mesures d'accessibilité doivent être mises en œuvre au plus tard le 1er janvier 2025.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section Loi relative à l'accessibilité des personnes
handicapées de l'Ontario (LAPHO) .
Europe
Le mandat UE 376 ETSI Rapport technique ETSI DTR 102 612 : « Facteurs humains (HF) ; Exigences
européennes d'accessibilité pour les marchés publics de produits et de services dans le domaine des TIC
(Mandat de la Commission européenne M 376, Phase 1) » a été publié.
Contexte : Les trois organismes de normalisation européenne ont mis en place deux équipes de projet
parallèles pour effectuer la mission indiquée dans la Commission européenne « Mandat 376 CEN, CENELEC et
ETSI, à l'appui des exigences d'accessibilité pour les marchés publics de produits et services dans le domaine
des TIC ».
Le groupe de travail sur les facteurs humains ETSI TC STF 333 a élaboré ETSI DTR 102 612. Vous pouvez
trouver des informations supplémentaires sur le travail effectué par STF333 (par ex., termes de référence,
spécification des tâches de travail détaillées, programme de travail, brouillons précédents, liste des
commentaires reçus et prise de contact avec le groupe de travail) dans la section Groupe de travail spécial SFT
333.
Les parties relatives à l'évaluation des systèmes de contrôle et de conformité appropriés ont été prises en
charge dans le cadre d'un projet parallèle, détaillé dans le CEN BT/WG185/PT. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur le site Web de l'équipe projet CEN. Les deux projets sont intimement liés.
●
Équipe projet CEN
●
Mandat de la Commission européenne pour l'accessibilité électronique (PDF 46KB)
●
La Commission fait profil bas sur l'accessibilité électronique
Royaume-Uni
La Loi de 1995 contre la discrimination à l'égard des personnes handicapées (DDA) a été promulguée pour
veiller à ce que les sites Web soient accessibles aux utilisateurs aveugles et handicapés du Royaume-Uni.
Normes et législation
33
●
Politiques W3C au Royaume-Uni
Australie
Le gouvernement australien a annoncé son intention de mettre en œuvre des Recommandations
d'accessibilité aux contenus Web 2.0.
Tous les sites Web du gouvernement australien exigeront une conformité de niveau A d'ici 2012 et de niveau
Double AA d'ici 2015. La nouvelle norme remplace la WCAG 1.0, intégrée en 2000 comme une exigence
obligatoire pour les organismes.
Dans le monde entier
●
JTC1 - Groupe de travail spécial sur l'accessibilité (SWG-A)
●
G3ict : The Global Initiative for Inclusive ICT (Initiative mondiale pour des TIC favorisant l'inclusion)
●
Législation italienne sur l'accessibilité
●
W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité
Les organismes suivants peuvent constituer de bonnes ressources d'informations sur les handicaps et les
restrictions liées à l'âge.
REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif
uniquement. HP n'assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous pouvez
rencontrer sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP.
Organismes
●
American Association of People with Disabilities (AAPD)
●
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●
Hearing Loss Association of America (HLAA)
●
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●
Lighthouse International
●
National Association of the Deaf
●
National Federation of the Blind
●
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●
W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)
Établissements pédagogiques
34
●
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
●
University of Minnesota computer accommodations program
Annexe B Accessibilité
Autres ressources sur le handicap
●
ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
●
Business & Disability network
●
EnableMart
●
Forum européen des personnes handicapées
●
Job Accommodation Network
●
Microsoft Enable
●
U.S. Department of Justice - A Guide to disability rights Laws
Liens HP
Notre formulaire de contact Web
Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail
Ventes du secteur public HP
Contacter l'assistance
REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
●
Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l'assistance technique ou
l'accessibilité des produits HP :
–
●
Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00
à 21h00, Heure des Rocheuses.
Pour clients souffrant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur
l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l'une des options suivantes :
–
Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses.
–
Remplissez le Formulaire de contact des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à
l'âge.
Contacter l'assistance
35

Manuels associés