HP RP7 Retail System Model 7800 Base Model Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
HP RP7 Retail System Model 7800 Base Model Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de référence du matériel
Système pour vente au détail HP RP7 modèle
7800
© Copyright 2012 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. Les
informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont
des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays/régions.
Les garanties applicables aux produits et
services HP sont énoncées dans les textes
de garantie accompagnant ces produits et
services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée
comme constituant un quelconque
supplément de garantie. HP ne peut être
tenue responsable des erreurs ou
omissions techniques ou de rédaction de
ce document.
Ce document contient des informations
protégées par des droits d'auteur. Aucune
partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans
une autre langue sans l'accord écrit
préalable de Hewlett-Packard.
Manuel de référence du matériel
Système pour vente au détail HP RP7
modèle 7800
Deuxième édition (novembre 2012)
Référence du document : 697971-052
À propos de ce livre
Ce manuel contient les informations de base nécessaires aux mises à niveau de ce modèle.
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques
potentiellement très graves.
ATTENTION : Le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que
pour les informations qu'il contient.
REMARQUE : Le texte ainsi défini fournit des informations importantes supplémentaires.
FRWW
iii
iv
À propos de ce livre
FRWW
Sommaire
1 Caractéristiques du produit ........................................................................................................................... 1
Caractéristiques standard .................................................................................................................... 1
Accessoires HP RP7 en option ............................................................................................................ 2
Commandes du panneau avant ........................................................................................................... 4
Utilisation du menu de réglage à l'écran (OSD) ................................................................................... 4
Composants du panneau E/S arrière ................................................................................................... 6
2 Mises à niveau matérielles ............................................................................................................................. 7
Outils nécessaires ................................................................................................................................ 7
Avertissements et précautions ............................................................................................................. 7
Montage du RP7 sur un mur ou sur un bras pivotant ........................................................................... 7
Installation du socle réglable RP7 ........................................................................................................ 8
Guidage des câbles vers des périphériques externes ....................................................................... 14
Installation des modules USB intégrés en option ............................................................................... 18
Installation d'un afficheur client RP7 10,4 po HP Vente au détail en option ...................................... 23
Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option ........................................... 29
Installation de mémoire supplémentaire ............................................................................................. 36
Modules SODIMM ............................................................................................................. 36
Modules SODIMM DDR3-SDRAM .................................................................................... 36
Remplissage des supports SODIMM ................................................................................. 37
Installation des barrettes SODIMM .................................................................................... 37
Retrait et installation d'un disque dur ................................................................................................. 42
Remplacement de la pile .................................................................................................................... 46
Utilisation du cache de sécurité USB ................................................................................................. 54
Sécurisation du RP7 à un comptoir .................................................................................................... 57
Installation d'un dispositif antivol externe ........................................................................................... 59
Câble antivol ...................................................................................................................... 59
Cadenas ............................................................................................................................ 59
3 Configuration des logiciels .......................................................................................................................... 61
Étalonnage de l'écran tactile .............................................................................................................. 61
Étalonnage pour Windows 7 et POSReady 7 .................................................................... 61
Étalonnage pour Windows XP ........................................................................................... 61
Configuration du MSR et de l’affichage client VFD ............................................................................ 61
Configuration des ports série alimentés ............................................................................................. 62
FRWW
v
Annexe A Dépannage ...................................................................................................................................... 63
Interprétation des voyants du panneau avant et des codes sonores de diagnostic POST ................ 63
Annexe B Décharges électrostatiques .......................................................................................................... 67
Prévention des décharges électrostatiques ....................................................................................... 67
Méthodes de mise à la terre ............................................................................................................... 67
Annexe C Utilisation, entretien courant et préparation au transport .......................................................... 68
Utilisation et entretien courant de l'ordinateur .................................................................................... 68
Maintenance de l'écran tactile ............................................................................................................ 68
Préparation au transport ..................................................................................................................... 69
Index ................................................................................................................................................................... 70
vi
FRWW
1
Caractéristiques du produit
Caractéristiques standard
Les caractéristiques du système pour vente au détail HP RP7 incluent les suivantes :
FRWW
●
Conçu pour un déploiement à long terme dans les marchés du commerce de détail, de
l'hôtellerie et autres
●
Choix d'écran tactile orienté vendeur :
◦
Résistif 15 po
◦
Projectif-capacitif 15 po
◦
Projectif-capacitif 17 po
●
Fonctions de gestion des câbles
●
Écrans tactiles résistants à l'eau et à la poussière
●
Utilisation flexible avec inclinaison de l'écran et réglage de la hauteur
●
Possibilité d'intégrer trois périphériques en option :
◦
LBM à double tête intégré HP Vente au détail
◦
Lecteur d'empreintes digitales intégré HP Vente au détail
◦
Webcam intégrée HP Vente au détail
●
Afficheur client VFD (Vacuum Florescent Display) à deux lignes ; standard sur certains modèles
(l'afficheur VFD peut être monté au RP7 ou bien sur un socle séparé)
●
Écran LCD client 10,4 po ; en option (ne peut pas être utilisé conjointement avec l'afficheur VFD
à deux lignes)
●
Choix du processeur
Caractéristiques standard
1
●
Choix du chipset
●
Mémoire DDR3
●
Choix du système d'exploitation
●
Carte réseau et WiFi intégrés (sur certains modèles)
●
Ports pour tiroirs-caisses et USB+PWR
●
Choix de disques durs et SSD
●
Compatible RAID niveau 0,1 (RAID 1 peut être préconfiguré en usine par HP)
●
Outils de gestion
●
Port USB sécurisé (vis de sécurité fournie)
●
Homologué Energy Star 5, conforme aux normes de l'UE et à la directive RoHS2
●
Adaptateur secteur interne avec un rendement énergétique de 87 %
●
Garantie limitée HP standard de 3 ans (3/3/3) : 3 ans sur les pièces, 3 ans sur la main-d'œuvre
et 3 ans de maintenance sur site
Accessoires HP RP7 en option
Les accessoires HP RP7 suivants sont disponibles auprès de HP.
2
Chapitre 1 Caractéristiques du produit
FRWW
1
Socle réglable HP RP7
4
Webcam intégrée HP Vente au détail
2
Afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail
5
Lecteur d'empreintes digitales intégré HP Vente
au détail
3
Afficheur client 10,4 po HP RP7 Vente au détail
6
LBM à double tête intégré HP Vente au détail
REMARQUE : Un afficheur VFD autonome monté sur un socle séparé est également disponible
auprès de HP (ne figure pas dans l'illustration ci-dessus).
FRWW
Accessoires HP RP7 en option
3
Commandes du panneau avant
Commande
Fonction
1
Menu
Affiche le menu principal de réglage à l'écran (OSD)
2
– (Moins)
Si le menu de réglage à l'écran est affiché, permet de revenir en arrière
dans les options et de diminuer le niveau des réglages.
3
+ (Plus)
Si le menu de réglage à l'écran est affiché, permet de naviguer en avant
dans les options et d'augmenter le niveau des réglages.
4
OK
Si le menu de réglage à l'écran est affiché, permet de sélectionner un
élément de menu.
5
Voyant
d’alimentation
Vert = Fonctionnement normal.
Vert clignotant = Mode Veille
Rouge = Condition d'erreur du PC (référez-vous à Interprétation des
voyants du panneau avant et des codes sonores de diagnostic POST
à la page 63 pour plus d'informations).
Éteint = Hors tension
6
Bouton
Alimentation
Démarre et éteint le système et le met en mode Veille prolongée ou
Veille.
Utilisation du menu de réglage à l'écran (OSD)
Le menu de réglage à l'écran (OSD) permet de régler l'image selon vos préférences. Pour accéder
au menu OSD :
4
1.
Si le système est éteint, allumez-le en appuyant sur l'interrupteur Alimentation.
2.
Pour activer la fonction OSD, tapez dans la zone de la face avant située juste à gauche de
l'icône d'alimentation.
3.
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur l'icône Menu sur la face avant du moniteur.
Chapitre 1 Caractéristiques du produit
FRWW
4.
Pour parcourir le menu OSD, appuyez sur l'icône + (Plus) du panneau avant du moniteur pour
faire défiler le menu vers le haut ou sur l'icône – (Moins) pour le faire défiler vers le bas.
5.
Pour sélectionner une option du menu OSD, utilisez les icônes + ou – pour faire défiler les
options et mettre en surbrillance votre sélection, puis appuyez sur l'icône OK pour sélectionner
la fonction choisie.
6.
Réglez l'échelle de la fonction choisie à l'aide des icônes + ou – du panneau avant.
7.
Une fois le réglage terminé, sélectionnez Enregistrer et retour ou Annuler si vous ne
souhaitez pas conserver le réglage, puis sélectionnez Quitter dans le menu principal.
Le tableau suivant répertorie les éléments principaux du menu OSD suivis d'une courte description
de chacun d'entre eux.
Tableau 1-1 Le menu principal OSD
Icône
FRWW
Menu principal
Description
Luminosité
Règle le niveau de luminosité de l'écran.
Contraste
Règle le niveau de contraste de l'écran.
Couleur
Sélectionne règle la couleur de l'écran.
Commande OSD
Règles les paramètres de contrôle de l'affichage (OSD).
Gestion
Active ou désactive l'affichage du mode et la prise en charge DDC/CI ; règle le volume
sur les modèles dotés de haut-parleurs intégrés.
Langue
Permet de sélectionner la langue d'affichage du menu OSD. La valeur par défaut est
English.
Informations
Sélectionne et affiche les informations importantes concernant l'écran.
Réglage usine
Restaure tous les réglages du menu OSD et les contrôles DDC/CI à leur valeur usine par
défaut, sauf le paramètre Langue.
Quitter
Permet de quitter le menu de réglage à l'écran (OSD).
Utilisation du menu de réglage à l'écran (OSD)
5
Composants du panneau E/S arrière
1
Voyant d'activité du disque dur
9
Port USB sécurisé
2
Connecteur audio de sortie de ligne pour
périphériques audio alimentés (vert)
10
Connecteur audio d'entrée de ligne
(bleu)
3
Connecteur DVI (pour un écran secondaire
ou l'afficheur client 10,4 po HP RP7 Vente au
détail en option)
11
Port parallèle
4
Connecteur pour souris/clavier PS/2
12
Connecteur réseau RJ-45
5
Connecteur d'alimentation sortie CC
(uniquement pour l'afficheur client 10,4 po HP
RP7 Vente au détail en option)
13
Ports série 5 V/12 V
6
Ports USB (6)
14
USB avec alimentation 12 V
7
Connecteur d'alimentation entrée CC
15
Connecteur de tiroir-caisse
8
USB alimenté par 24 V
REMARQUE : Les ports série peuvent être configurés en tant que ports série avec alimentation 5 V
ou 12 V. Reportez-vous à Configuration des ports série alimentés à la page 62 pour plus
d'informations.
REMARQUE : Le connecteur USB avec alimentation 24 volts et le connecteur USB avec
alimentation 12 volts sont codés différemment pour éviter toute erreur de connexion.
REMARQUE : Vous devez enlever la pellicule métallique protégeant le connecteur du tiroir-caisse
afin de connecter un tiroir-caisse.
ATTENTION : La taille et la forme du connecteur de tiroir-caisse sont similaires à celles d'une prise
modem. Pour éviter d'endommager l'ordinateur, NE branchez PAS de câble réseau sur le connecteur
de tiroir-caisse.
ATTENTION : Ne connectez pas d'autre périphérique que l'afficheur client 10,4 po HP RP7 Vente
au détail au connecteur d'alimentation sortie CC.
6
Chapitre 1 Caractéristiques du produit
FRWW
2
Mises à niveau matérielles
Outils nécessaires
Un tournevis à pointe cruciforme, Torx ou à lame plate est nécessaire pour la plupart des procédures
décrites dans ce manuel.
Avertissements et précautions
Avant de procéder aux mises à niveau, veillez à lire attentivement les instructions, les avertissements
et les précautions applicables mentionnés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter tout risque de blessures dues à un choc électrique, à des surfaces
chaudes ou à un incendie :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et laissez refroidir les composants du
système interne avant de les toucher.
Ne branchez pas de connecteurs de télécommunication ou de téléphone sur les prises de carte
réseau.
Ne désactivez pas la fiche de mise à la terre du cordon d'alimentation. La mise à la terre est une
caractéristique de sécurité importante.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise mise à la terre à laquelle vous pouvez facilement
accéder à tout moment.
Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de
travail. Ce manuel explique comment agencer correctement un poste de travail et quelle posture les
utilisateurs d'ordinateurs doivent adopter pour travailler de manière ergonomique. Il contient
également d’importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Ce manuel est
disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo.
AVERTISSEMENT ! Cet ordinateur contient des pièces sous tension et amovibles.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de retirer le boîtier.
Remettez le boîtier en place et fixez-le avant d'alimenter l'équipement.
ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les composants électriques de l’ordinateur ou
de l’équipement en option. Il est conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de
commencer l'installation. Consultez Décharges électrostatiques à la page 67 pour plus
d'informations.
Lorsque l'ordinateur est branché sur le secteur, la carte mère est sous tension. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation de la source d’alimentation avant d’ouvrir l’ordinateur pour éviter
toute détérioration des composants internes.
Montage du RP7 sur un mur ou sur un bras pivotant
Le RP7 peut être fixé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage. Le RP7 est
compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle VESA.
FRWW
Outils nécessaires
7
Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécification UL ou CSA. HP
recommande d'utiliser le support de montage à verrouillage rapide de HP pour le montage mural (No
de pièce EM870AA).
ATTENTION : Pour fixer une solution de montage d'un autre fabricant sur le RP7, il faut quatre vis
de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long. Ne pas utiliser de vis plus longues car
elles pourraient endommager le système. Il est important de vérifier que la solution de montage du
fabriquant est conforme à la norme VESA et qu’elle est adaptée pour supporter le poids du système.
Installation du socle réglable RP7
REMARQUE : Cette section fournit des instructions pour installer le socle réglable RP7 s'il a été
acheté séparément.
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez la source d'alimentation du connecteur E/S arrière et de la prise de courant.
ATTENTION : Quel que soit l’état de mise sous tension, une tension est toujours présente sur
la carte mère tant que le système est branché sur une prise secteur active. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de
l’ordinateur.
3.
8
Débranchez tous les câbles des connecteurs E/S arrière.
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
4.
Tirez sur le cache de la source d'alimentation, puis soulevez-le pour le détacher de l'unité.
5.
Retirez le panneau décoratif à l'arrière de l'unité en soulevant doucement à l'emplacement des
taquets sur le haut et sur les côtés du panneau comme indiqué ci-dessous (1). Retirez ensuite le
panneau de la base en tirant sur la partie supérieure (2) et poussez tout droit vers le bas pour
libérer les taquets inférieurs (3).
Installation du socle réglable RP7
9
10
6.
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez
le cache (2).
7.
Connectez la tête d'affichage RP7 au support de fixation du socle en alignant les fentes de la
tête d'affichage aux crochets du support et en faisant glisser l'affichage vers le bas (1). Insérez
les trois vis fournies avec le socle dans le support de fixation et dans la tête d'affichage pour la
sécuriser (2).
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
8.
Faites coulisser le cache du support de fixation sur le support de fixation du socle.
9.
Ouvrez la petite trappe située à la base du logement de la source d'alimentation (1) et insérez le
boîtier d'alimentation dans le logement (2).
REMARQUE : Assurez-vous que le côté du bloc d'alimentation électrique muni d'une étiquette
et du pied en caoutchouc fait face à l'avant de l'appareil lorsque vous glissez le bloc
d'alimentation.
FRWW
Installation du socle réglable RP7
11
10. Refermez la petite trappe située à la base du logement de la source d'alimentation (1). Passez
le cordon d'alimentation par le côté de la base, puis par le centre (2) et remontez jusqu'au collier
au niveau du support de socle. Insérez le cordon dans le collier situé à côté du port
d'alimentation (3) et connectez-le au port de puissance entrée CC.
11. Passez le cordon d'alimentation par le dessous de la base du socle, puis par la cavité à
l'intérieur de la base et branchez-le au boîtier d'alimentation. Insérez le cordon dans le collier sur
le côté de la base et branchez l'autre extrémité à une prise électrique.
12
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
12. Remettez le panneau décoratif en place à l'arrière de la base.
13. Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à ce qu'il
s'emboîte.
FRWW
Installation du socle réglable RP7
13
14. Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie
inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans le châssis (2).
15. Vous pouvez régler la hauteur du socle du moniteur et l'incliner dans différentes positions.
Choisissez la position ergonomique qui convient le mieux à votre utilisation.
Guidage des câbles vers des périphériques externes
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Quel que soit l’état de mise sous tension, une tension est toujours présente sur
la carte mère tant que le système est branché sur une prise secteur active. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de
l’ordinateur.
14
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
3.
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez
le cache (2).
4.
Tirez sur le cache de la source d'alimentation, puis soulevez-le pour le détacher de l'unité.
Guidage des câbles vers des périphériques externes
15
5.
Retirez le panneau décoratif à l'arrière de l'unité en soulevant doucement à l'emplacement des
taquets sur le haut et sur les côtés du panneau comme indiqué ci-dessous (1). Retirez ensuite le
panneau de la base en tirant sur la partie supérieure (2) et poussez tout droit vers le bas pour
libérer les taquets inférieurs (3).
6.
Guidez les câbles à travers l'orifice situé dans le centre de la base en passant sous la partie
arrière de la base, puis faites-les passer par le collier sur le support du socle jusque dans le port
E/S adéquat.
ATTENTION : Vérifiez que le cordon d'alimentation est maintenu par le collier situé à côté du
connecteur d'alimentation entrée CC sur l'E/S arrière de façon à ce qu'il ne se désolidarise pas
du connecteur.
16
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
7.
Remettez le panneau décoratif en place à l'arrière de la base.
8.
Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à ce qu'il
s'emboîte.
Guidage des câbles vers des périphériques externes
17
9.
Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie
inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans le châssis (2).
10. Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Installation des modules USB intégrés en option
Trois modules USB intégrés en option sont disponibles auprès de HP (vendus séparément).
1
webcam commerciale intégrée pour fonctions de vidéo en direct
2
lecteur d'empreintes digitales commercial intégré pour l'ajout de fonctions d'identification de
sécurité
3
lecteur de bande magnétique à double tête commercial intégré pour la lecture des données de
cartes
Les modules USB intégrés peuvent être installés sur la partie supérieure de la tête d'affichage ou sur
l'un de ses côtés.
REMARQUE : Si vous installez une webcam, ne l'installez pas sur les faces latérales de la tête
d'affichage. La webcam doit être installée sur la partie supérieure de la tête d'affichage pour une
bonne orientation de la vidéo.
REMARQUE : Ces ports USB ne prennent en charge que les modules USB listés ci-dessus. Ils ne
prennent pas en charge les unités optiques ou les disques durs.
18
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
La procédure d'installation d'un module USB intégré est la même quel que soit le module. Pour
installer un module USB, procédez comme suit :
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Quel que soit l’état de mise sous tension, une tension est toujours présente sur
la carte mère tant que le système est branché sur une prise secteur active. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de
l’ordinateur.
3.
FRWW
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez
le cache (2).
Installation des modules USB intégrés en option
19
4.
Appuyez vers l'intérieur sur les boutons situés à proximité des côtés inférieurs du panneau
arrière de la tête d'affichage (1), puis soulevez le panneau arrière pour le retirer de la tête
d'affichage (2).
5.
Retirez les deux vis qui fixent le cache USB à la tête d'affichage (1) puis faites coulisser le cache
pour l'enlever (2). Retirez uniquement le cache situé à l'endroit où vous souhaitez installer le
module USB.
REMARQUE : Une petite fente située au centre de l'arête intérieure du cache USB peut servir
de guide pour dégager le cache de l'unité.
20
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
6.
Débranchez la prise insérée dans le port USB.
REMARQUE : Certains modèles ne sont pas équipés de prises dans les ports USB.
7.
FRWW
Faites coulisser le cache pour trous de vis sur l'arrière du module (1) et insérez le connecteur
USB du module dans le port USB (2).
Installation des modules USB intégrés en option
21
22
8.
Insérez les deux vis préalablement retirées (1) et faites glisser le cache sur le module de façon à
couvrir les vis (2).
9.
Faites glisser le panneau arrière de la tête d'affichage sur l'arrière de la tête d'affichage.
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
10. Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie
inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans le châssis (2).
11. Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Installation d'un afficheur client RP7 10,4 po HP Vente au
détail en option
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Quel que soit l’état de mise sous tension, une tension est toujours présente sur
la carte mère tant que le système est branché sur une prise secteur active. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de
l’ordinateur.
FRWW
Installation d'un afficheur client RP7 10,4 po HP Vente au détail en option
23
24
3.
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez
le cache (2).
4.
Tirez sur le cache de la source d'alimentation, puis soulevez-le pour le détacher de l'unité.
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
5.
Retirez le panneau décoratif à l'arrière de l'unité en soulevant doucement à l'emplacement des
taquets sur le haut et sur les côtés du panneau comme indiqué ci-dessous (1). Retirez ensuite le
panneau de la base en tirant sur la partie supérieure (2) et poussez tout droit vers le bas pour
libérer les taquets inférieurs (3).
6.
Connectez les câbles audio, DVI et d'alimentation à l'afficheur client. Insérez le câble DVI dans
le collier à la base de la tête d'affichage.
Installation d'un afficheur client RP7 10,4 po HP Vente au détail en option
25
26
7.
Guidez les câbles audio, DVI et d'alimentation à travers l'orifice situé dans la plaque arrière de
l'afficheur client (1). Connectez la plaque arrière à l'afficheur client en alignant les crochets de la
plaque arrière avec les fentes à l'arrière de l'afficheur et en faisant coulisser la plaque vers le
haut (2) de sorte à ce que les trous de vis de la plaque soient alignés avec ceux de l'afficheur.
Insérez les deux vis pour fixer la plaque arrière à l'afficheur (3).
8.
Faites glisser les extrémités des câbles à travers l'orifice situé au centre du panneau décoratif
inclus avec l'afficheur client.
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
9.
Guidez les câbles audio, DVI et d'alimentation à travers l'arrière de la base pour les faire sortir à
l'avant ; faites-les ensuite passer par le collier situé sur le support du socle RP7 et connectez-les
aux ports E/S du RP7.
10. Attachez le panneau décoratif à l'arrière de la base.
FRWW
Installation d'un afficheur client RP7 10,4 po HP Vente au détail en option
27
11. Faites glisser le support de fixation du plateau arrière dans le trou de fixation situé à l'arrière de
la base du RP7 (1) et insérez les deux vis fournies avec l'afficheur client dans les trous qui se
trouvent sur la partie supérieure du support de fixation (2).
12. Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à ce qu'il
s'emboîte.
28
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
13. Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie
inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans le châssis (2).
14. Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l'interrupteur d’alimentation sur les deux
écrans.
Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au
détail en option
L'afficheur client VFD intégré peut être installé sans tige ou avec une ou deux tiges, selon la hauteur
voulue.
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Quel que soit l’état de mise sous tension, une tension est toujours présente sur
la carte mère tant que le système est branché sur une prise secteur active. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de
l’ordinateur.
FRWW
Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option
29
30
3.
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez
le cache (2).
4.
Tirez sur le cache de la source d'alimentation, puis soulevez-le pour le détacher de l'unité.
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
5.
Retirez le panneau décoratif à l'arrière de l'unité en soulevant doucement à l'emplacement des
taquets sur le haut et sur les côtés du panneau comme indiqué ci-dessous (1). Retirez ensuite le
panneau de la base en tirant sur la partie supérieure (2) et poussez tout droit vers le bas pour
libérer les taquets inférieurs (3).
6.
Si vous installez le VFD sans tiges, insérez le câble du VFD à travers le centre du support de
fixation (1) t emboîtez l'afficheur VFD dans le support de fixation (2).
Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option
31
32
7.
Si vous installez le VFD avec des tiges, faites glisser un ou deux tiges sur le osupport de
fixation, selon la hauteur désirée du VFD. Faites passer le câble dans l’ouverture du dessus de
l'ensemble de la tige et hors de la base du support de montage 1. Connectez le câble
d'extension sur le câble VFD2, puis faites glisser le VFD sur l'ensemble de la tige 3.
8.
Guidez le câble du VFD à travers l'orifice du panneau décoratif inclus avec l'afficheur VFD, puis
faites-la passer à travers la base, d'arrière en avant (1). Continuez à acheminer la rallonge par le
collier (2) et connectez le câble VFD au port USB 12V du RP7 (3).
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
9.
Enroulez l'excédent de rallonge autour des crochets à l'arrière de la base.
10. Attachez le panneau décoratif à l'arrière de la base.
FRWW
Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option
33
11. Faites glisser le support de fixation de l'afficheur VFD dans le trou de fixation situé à l'arrière de
la base du RP7 (1) et insérez les deux vis fournies avec l'afficheur dans les trous qui se trouvent
sur la partie supérieure du support de fixation (2).
12. Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à ce qu'il
s'emboîte.
34
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
13. Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie
inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans le châssis (2).
14. Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
FRWW
Installation d'un afficheur client VFD HP RP7 Vente au détail en option
35
Installation de mémoire supplémentaire
L’ordinateur est fourni avec des modules mémoire SODIMM DDR3-SDRAM.
Modules SODIMM
Les supports de module mémoire de la carte mère peuvent recevoir au maximum deux modules
SODIMM standard. À la livraison, ces supports de module mémoire accueillent au moins un SODIMM
préinstallé. Pour exploiter entièrement la prise en charge de mémoire, vous pouvez équiper la carte
mère d’un maximum de 8 Go de mémoire.
Modules SODIMM DDR3-SDRAM
ATTENTION : Ce produit NE prend PAS en charge la mémoire DDR3 Ultra Low Voltage (tension
ultra faible) (DDR3U). Le processeur n'est pas compatible avec la mémoire DDR3U et si vous
branchez de la mémoire DDR3U sur la carte mère, cela peut endommager physiquement le module
SODIMM ou provoquer un dysfonctionnement du système.
Pour le bon fonctionnement du système, les modules SODIMM doivent être du type suivant :
●
standard à 204 broches
●
sans tampon, non-ECC PC3-12800 DDR3-1600 MHz
●
modules SODIMM DDR3-SDRAM de 1,5 volt
Les modules SODIMM DDR3-SDRAM doivent également :
●
prendre en charge une latence CAS 11 DDR3 1600 MHz (synchronisation 11-11-11)
●
contenir les spécifications du JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council)
De plus l’ordinateur doit prendre en charge :
●
les technologies de mémoire non-ECC à 512 Mbits, 1 Gbit, 2 Gbits, 4 Gbits et 8 Gbits
●
les modules SODIMMS à une face ou deux faces
●
les modules SODIMM construits avec des puces x8 et x16 DDR ; les SODIMM construits avec
des puces x4 SDRAM ne sont pas pris en charge
REMARQUE : Le système ne fonctionnera pas correctement si vous installez des modules
SODIMM non pris en charge.
36
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
Remplissage des supports SODIMM
La carte mère est équipée de deux supports SODIMM, un par canal. Ces supports sont identifiés
DIMM1 et DIMM3. Le support DIMM1 correspond au canal de mémoire A ; le support DIMM3
correspond au canal de mémoire B.
Le système fonctionne automatiquement en mode à un canal, à deux canaux ou flexible, en fonction
de la position des modules SODIMM.
●
Le système fonctionne dans le mode à un canal si les modules SODIMM sont installés dans les
supports d’un même canal.
●
Le système fonctionne dans le mode performant entrelacé à deux canaux si la capacité totale
des modules SODIMM du canal A est égale à celle des modules du canal B.
●
Le système fonctionne en mode flexible entrelacé si la capacité totale des modules SODIMM du
canal A n’est pas égale à celle des modules du canal B. En mode flexible, le canal doté de la
quantité la plus faible de mémoire décrit la capacité totale de mémoire attribuée aux deux
canaux et le reste est alloué à un canal unique. Si un canal dispose de plus de mémoire que
l’autre, la plus grande quantité doit être attribuée au canal A.
●
Dans chaque mode, le module SODIMM le plus lent du système détermine la vitesse maximum
de fonctionnement.
Installation des barrettes SODIMM
ATTENTION : Avant d'ajouter ou de retirer des modules mémoire, vous devez déconnecter le
cordon d'alimentation et attendre environ 30 secondes pour éliminer toute énergie résiduelle. Quel
que soit l'état de mise sous tension, une tension est toujours fournie aux modules mémoire tant que
l'ordinateur est branché sur une prise secteur active. L'ajout ou le retrait de modules mémoire alors
qu'une tension est toujours présente peut endommager de manière irrémédiable les modules
mémoire ou la carte mère.
Les supports des modules mémoire possèdent des contacts en or. Lors de la mise à niveau de la
mémoire, il convient d’utiliser des modules DIMM avec des contacts en or, afin d’éviter les risques de
corrosion et/ou d’oxydation pouvant résulter du contact de deux métaux incompatibles.
L'électricité statique peut endommager les composants électroniques de l'ordinateur ou des cartes en
option. Il est conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de commencer l'installation.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Décharges électrostatiques à la page 67.
Lorsque vous manipulez un module mémoire, ne touchez aucun contact, car vous risqueriez
d’endommager le module.
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Avant d'ajouter ou de retirer des modules mémoire, vous devez déconnecter le
cordon d'alimentation et attendre environ 30 secondes pour éliminer toute énergie résiduelle.
Quel que soit l'état de mise sous tension, une tension est toujours fournie aux modules mémoire
tant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur active. L'ajout ou le retrait de modules
mémoire alors qu'une tension est toujours présente peut endommager de manière irrémédiable
les modules mémoire ou la carte mère.
FRWW
Installation de mémoire supplémentaire
37
38
3.
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez
le cache (2).
4.
Appuyez vers l'intérieur sur les boutons situés à proximité des côtés inférieurs du panneau
arrière de la tête d'affichage (1), puis soulevez le panneau arrière pour le retirer de la tête
d'affichage (2).
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
5.
Appuyez sur le levier situé sur la partie supérieure de la trappe d'accès à la mémoire (1) et
ouvrez la trappe (2).
6.
Pour retirer un module SODIMM, poussez les deux loquets de chaque côté du module SODIMM
vers l'extérieur (1), puis tirez sur le module SODIMM pour le retirer du support (2).
Installation de mémoire supplémentaire
39
7.
Pour installer un module SODIMM, faites glisser le nouveau module SODIMM dans le support
avec un angle d'environ 30° (1), puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit en place dans le
support (2) et maintenu par les loquets.
REMARQUE : Un module mémoire ne peut être installé que d'une seule façon. Faites
coïncider l'encoche située sur le module avec la patte du support de mémoire.
8.
40
Fermez la trappe d'accès à la mémoire.
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
9.
Faites glisser le panneau arrière de la tête d'affichage sur l'arrière de la tête d'affichage.
10. Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie
inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans le châssis (2).
11. Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur détecte automatiquement la mémoire ajoutée à sa prochaine mise sous tension.
FRWW
Installation de mémoire supplémentaire
41
Retrait et installation d'un disque dur
ATTENTION : Si vous remplacez un disque dur, veillez à sauvegarder les données de l’ancien
disque dur afin de pouvoir les transférer sur le nouveau.
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Quel que soit l’état de mise sous tension, une tension est toujours présente sur
la carte mère tant que le système est branché sur une prise secteur active. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de
l’ordinateur.
3.
42
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez
le cache (2).
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
4.
Appuyez vers l'intérieur sur les boutons situés à proximité des côtés inférieurs du panneau
arrière de la tête d'affichage (1), puis soulevez le panneau arrière pour le retirer de la tête
d'affichage (2).
5.
Ouvrez la trappe du disque dur (1), puis sortez le disque dur du compartiment en tirant sur la
languette latérale (2).
Retrait et installation d'un disque dur
43
44
6.
Retirez les quatre vis sur les côtés du support de disque dur (1) et soulevez le disque dur hors
du support (2).
7.
Placez le nouveau disque dur dans le support (1) et insérez les quatre vis dans les côtés de ce
dernier (2).
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
8.
Faites glisser l'assemblage disque dur/support dans le compartiment d'unité (1) et fermez le
cache du disque dur (2).
9.
Faites glisser le panneau arrière de la tête d'affichage sur l'arrière de la tête d'affichage.
Retrait et installation d'un disque dur
45
10. Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie
inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans le châssis (2).
11. Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Remplacement de la pile
La pile livrée avec l’ordinateur alimente l’horloge temps réel. Lorsque vous devez remplacer la pile,
utilisez une pile équivalente à celle installée d’origine dans l’ordinateur. Votre ordinateur est livré avec
une pile bouton au lithium de 3 volts.
AVERTISSEMENT ! L’ordinateur contient une pile interne au lithium et dioxyde de manganèse. Il
existe un danger d’incendie et de brûlures si la pile n’est pas manipulée correctement. Pour réduire
les risques de blessure :
Ne pas tenter de recharger la pile.
Ne pas exposer la pile à des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
Ne pas démonter, écraser, perforer ou court-circuiter les contacts externes. Ne pas jeter au feu ou
dans l’eau.
Remplacer la pile uniquement avec une pile de rechange HP adaptée à ce type de produit.
ATTENTION : Avant de remplacer la pile, veillez à sauvegarder les paramètres CMOS de
l'ordinateur. Lorsque vous retirerez la pile, les paramètres CMOS seront effacés.
L’électricité statique peut endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou de
l’équipement optionnel. Il est conseillé de toucher un objet métallique relié à la terre avant de
commencer l’installation.
46
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
REMARQUE : Vous pouvez économiser l’énergie de la pile au lithium en laissant l’ordinateur
branché sur une prise secteur sous tension. L’énergie de la pile au lithium s’épuise uniquement
lorsque l’ordinateur n’est PAS branché sur une prise secteur.
Hewlett-Packard encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches
d’impression de marque HP et les piles rechargeables. Pour plus d’informations sur les programmes
de recyclage, consultez le site http://www.hp.com/recycle.
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Quel que soit l’état de mise sous tension, une tension est toujours présente sur
la carte mère tant que le système est branché sur une prise secteur active. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de
l’ordinateur.
3.
FRWW
Faites coulisser le cache du support de fixation pour le retirer du support de fixation.
Remplacement de la pile
47
48
4.
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez
le cache (2).
5.
Débranchez tous les câbles des connecteurs E/S arrière.
6.
Appuyez vers l'intérieur sur les boutons situés à proximité des côtés inférieurs du panneau
arrière de la tête d'affichage (1), puis soulevez le panneau arrière pour le retirer de la tête
d'affichage (2).
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
7.
Retirez la tête d'affichage du RP7 du socle en enlevant les trois vis qui fixent le support à la tête
d'affichage (1), puis soulevez l'affichage pour le retirer du support de fixation (2).
8.
Placez l'écran face vers le bas sur une surface recouverte d'un tissu propre et sec.
9.
Ouvrez la trappe d'accès à la mémoire (1), déconnectez le câble d'alimentation DisplayPort (2)
et le câble signaux (3), puis déployez le support d'antenne hors du châssis (4).
Remplacement de la pile
49
10. Retirez les cinq vis qui fixent la plaque métallique à l'arrière de la tête d'affichage (1) et soulevez
la plaque pour l'enlever (2).
11. Notez quel côté de la pile correspond au côté positif afin que la nouvelle pile ait la même
orientation, puis retirez la pile du compartiment.
50
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
12. Insérez la nouvelle pile. Vérifiez que le côté positif de la nouvelle pile est orienté dans la même
direction que celle que vous venez de retirer.
13. Placez la plaque métallique à l'arrière de la tête d'affichage (1) et fixez-la avec les cinq vis
précédemment retirées (2).
FRWW
Remplacement de la pile
51
14. Repliez le support d'antenne dans le châssis (1), connectez le câble signaux DisplayPort (2) et
le câble d'alimentation (3), puis fermez la trappe d'accès à la mémoire (4).
15. Connectez la tête d'affichage RP7 au support de fixation du socle en alignant les fentes de la
tête d'affichage aux crochets du support et en faisant glisser l'affichage vers le bas (1). Insérez
les trois vis dans le support de fixation et dans la tête d'affichage pour la sécuriser (2).
52
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
16. Faites glisser le panneau arrière de la tête d'affichage sur l'arrière de la tête d'affichage.
17. Rebranchez tous les câbles aux connecteurs E/S arrière.
18. Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie
inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans le châssis (2).
FRWW
Remplacement de la pile
53
19. Faites coulisser le cache du support de fixation sur le support de fixation du socle.
20. Branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Utilisation du cache de sécurité USB
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Quel que soit l’état de mise sous tension, une tension est toujours présente sur
la carte mère tant que le système est branché sur une prise secteur active. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de
l’ordinateur.
3.
54
Abaissez les deux leviers situés sur les coins supérieurs du panneau E/S arrière (1) et dégagez
le cache (2).
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
FRWW
4.
Poussez le taquet vers l'intérieur au bas du cache de sécurité USB (1) et faites pivoter le bas du
cache vers le haut (2) pour le retirer.
5.
Insérez le périphérique USB dans le port USB.
Utilisation du cache de sécurité USB
55
6.
Insérez le haut du cache de sécurité USB dans le panneau E/S à un angle, le bas du cache
étant légèrement relevé (1), puis remettez le cache droit pour l'emboîter (2).
REMARQUE : Si le périphérique USB est équipé d'un câble, placez ce dernier dans le canal
sur le côté du cache de sécurité.
7.
Si vous souhaitez sécuriser le port USB, retirez la vis de sécurité à l'intérieur du panneau E/S
arrière et insérez-la dans le trou situé sur la face latérale du cache de sécurité.
REMARQUE : Un tournevis Torx inviolable T-10 disponible auprès de HP est nécessaire pour
installer la vis de sécurité.
56
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
8.
Replacez le cache E/S arrière en positionnant les crochets du cache dans les fentes de la partie
inférieure du châssis (1). Faites pivoter la partie supérieure du cache E/S jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans le châssis (2).
9.
Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Sécurisation du RP7 à un comptoir
1.
Mettez l’ordinateur hors tension sans risque via le système d’exploitation, puis mettez les
périphériques externes hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
ATTENTION : Quel que soit l’état de mise sous tension, une tension est toujours présente sur
la carte mère tant que le système est branché sur une prise secteur active. Vous devez
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les composants internes de
l’ordinateur.
FRWW
Sécurisation du RP7 à un comptoir
57
3.
Tirez sur le cache de la source d'alimentation, puis soulevez-le pour le détacher de l'unité.
4.
La base du socle est dotée de deux trous de vis. Fixez le socle au comptoir à l'aide des
dispositifs de fixation adaptés à votre surface.
REMARQUE : HP fournit des vis à bois permettant de fixer la base à une surface en bois.
58
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
5.
Replacez le cache de la source d'alimentation sur la base puis faites coulisser jusqu'à ce qu'il
s'emboîte.
6.
Rebranchez le cordon d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Installation d'un dispositif antivol externe
Câble antivol
Un câble antivol peut être utilisé pour de sécuriser le panneau arrière du RP7 et l'attacher à un objet
externe.
Cadenas
Un cadenas peut être utilisé pour de sécuriser le panneau arrière du RP7.
FRWW
Installation d'un dispositif antivol externe
59
60
Chapitre 2 Mises à niveau matérielles
FRWW
3
Configuration des logiciels
Étalonnage de l'écran tactile
Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel du pilote tactile pour Microsoft Windows 7 ou POSReady
7. Les pilotes tactiles sont déjà inclus dans ces systèmes d'exploitation pour ce moniteur.
HP recommande d'étalonner l'écran tactile avant d'utiliser le système afin d'établir une
correspondance entre le point tactile et l'endroit où le stylet ou le doigt touche l'écran. Si à tout
moment vous vous rendez compte que le point tactile n'est pas correctement enregistré, répétez le
processus d'étalonnage.
Étalonnage pour Windows 7 et POSReady 7
Pour étalonner le module tactile dans Windows 7 et dans POSReady 7, procédez comme suit :
1.
Dans l'image HP définie en usine, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Load
Windows Calibration Tool (Charger l'outil d'étalonnage Windows), puis passez à l'étape 2.
OU
Ouvrez le menu Démarrer, appuyez sur le lien Panneau de contrôle et tapez « étalonnage »
dans la zone de recherche. Sous Paramètres du Tablet PC, appuyez sur le lien Étalonner
l'écran pour la saisie effectuée à l'aide du stylet ou l'entrée tactile. Dans la boîte de
dialogue Paramètres du Tablet PC, appuyez sur le bouton Étalonnage, puis passez à l'étape
2.
2.
Suivez les instructions à l'écran pour appuyer sur les marques cibles sur l'écran tactile. À l'issue
du processus d'étalonnage, le module tactile doit être aligné avec la vidéo et les points tactiles
sont précis.
Étalonnage pour Windows XP
Vous devez charger le pilote d'écran tactile qui se trouve sur le CD du logiciel et de la documentation
fourni avec le moniteur si vous utilisez Windows XP ou un système d'exploitation basé sur
Windows XP. Un outil d'étalonnage pour Windows XP est également inclus sur le CD fourni avec le
moniteur.
Pour étalonner le module tactile dans Windows XP, procédez comme suit :
1.
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel et de la documentation et référez-vous au fichier
ReadMe pour des instructions d'étalonnage.
2.
Une fois l'installation terminée, lancez le logiciel et suivez les instructions à l'écran. À l'issue du
processus d'étalonnage, le module tactile doit être aligné avec la vidéo et les points tactiles sont
précis.
Configuration du MSR et de l’affichage client VFD
Pour configurer le lecteur de bande magnétique et l'afficheur VFD, reportez-vous au manuel HP Point
of Sale Configuration Guide (Manuel de configuration du point de vente HP) (disponible en anglais
uniquement). Ce manuel est disponible sur le disque dur du système. Sous Windows XP ou Windows
Embedded POSReady 2009, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > HP Point of Sale
FRWW
Étalonnage de l'écran tactile
61
Information (Informations sur le point de vente HP) pour accéder au manuel. Sous Windows XP ou
Windows Embedded POSReady 7, sélectionnez Démarrer > HP Point of Sale Information
(Informations sur le point de vente HP) pour accéder au manuel.
Configuration des ports série alimentés
Les ports série peuvent être configurés en tant que ports série standard (non alimentés) ou en tant
que ports série alimentés. Certains périphériques utilisent un port série alimenté. Si le port série est
configuré en tant que port alimenté, les périphériques prenant en charge une interface port série
alimenté ne nécessiteront pas de source d'alimentation externe.
REMARQUE : L'ordinateur est fourni avec tous les ports série configurés en mode série standard
par défaut, à moins que les numéros AV de ports série alimentés ne soient ordonnés.
Les ports série peuvent être configurés à l'aide du Setup Utility F10 de l'ordinateur. Sous le menu
Onboard Devices (Périphériques intégrés), vous avez la possibilité de sélectionner les trois
paramètres suivants pour chaque port série individuel :
●
Standard
●
5 V sur les broches 1 et 9
●
12 V sur les broches 1 et 9
REMARQUE : Pour accéder à l'utilitaire de configuration de l'ordinateur, redémarrez-le et appuyez
sur la touche F10 dès que l'écran du logo HP s'affiche (avant que l'ordinateur ne démarre le système
d'exploitation).
62
Chapitre 3 Configuration des logiciels
FRWW
A
Dépannage
Interprétation des voyants du panneau avant et des
codes sonores de diagnostic POST
Cette section couvre les codes des voyants du panneau avant ainsi que les codes sonores
susceptibles de se présenter lors de l’autotest à la mise sous tension, et qui ne sont pas
nécessairement liés à un code d’erreur ou à un message texte.
AVERTISSEMENT ! Lorsque l'ordinateur est branché sur le secteur, la carte mère est sous tension.
Afin de réduire les risques de blessures consécutives à une décharge électrique ou au contact avec
des surfaces chaudes, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché et laissez les
composants refroidir avant de les toucher.
REMARQUE : Si vous voyez des voyants clignoter sur un clavier PS/2, observez le clignotement
des voyants du panneau avant de l’ordinateur et reportez-vous au tableau ci-dessous pour
déterminer leur signification.
Les actions recommandées sont indiquées dans l’ordre dans lequel elles doivent être accomplies.
Tous les voyants et codes sonores de diagnostic ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Tableau A-1 Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant et des codes sonores
FRWW
Activité
Signaux
sonores
Cause probable
Action recommandée
Voyant d’alimentation vert
allumé.
Aucun
Ordinateur allumé.
Aucun
Le voyant d’alimentation vert
clignote.
Aucun
Ordinateur en mode veille
(certains modèles
uniquement) ou en mode
veille prolongée.
Aucune action requise. Appuyez sur n'importe
quelle touche, en présence d'un clavier, ou
bougez la souris, en présence d'une souris, pour
sortir l'ordinateur du mode Veille. Vous pouvez
aussi le réveiller en appuyant sur l'interrupteur
d'alimentation ou en tapant sur l'écran tactile.
Le voyant d’alimentation
rouge clignote deux fois, à
une seconde d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter pendant
deux secondes. Les signaux
sonores sont répétés cinq
fois, mais les voyants
continuent de clignoter jusqu'à
ce que le problème soit
résolu.
2
La protection thermique
du processeur est
activée :
1.
Vérifiez que les aérations de l'ordinateur ne
sont pas obstruées et que le ventilateur
fonctionne.
Il se peut que le
ventilateur soit bloqué ou
ne tourne pas.
2.
Ouvrez le cache, appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation et vérifiez que le ventilateur
tourne. Si le ventilateur ne tourne pas,
vérifiez que son câble est branché sur la
carte mère.
3.
Si le ventilateur est correctement branché
mais ne tourne pas, remplacez
l’assemblage du dissipateur de chaleur et
du ventilateur.
4.
Adressez-vous à un revendeur ou un
mainteneur agréé.
OU
Il se peut que le bloc
dissipateur thermique/
ventilateur ne soit pas
correctement fixé sur le
processeur.
Interprétation des voyants du panneau avant et des codes sonores de diagnostic POST
63
Tableau A-1 Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant et des codes sonores (suite)
Activité
Signaux
sonores
Cause probable
Action recommandée
Le voyant d’alimentation
rouge clignote trois fois, à une
seconde d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter pendant
deux secondes. Les signaux
sonores sont répétés cinq
fois, mais les voyants
continuent de clignoter jusqu'à
ce que le problème soit
résolu.
3
Processeur non installé (il
ne s’agit pas d’une
indication de mauvais
fonctionnement du
processeur).
1.
Vérifiez la présence du processeur.
2.
Remettez le processeur en place.
Le voyant d’alimentation
rouge clignote quatre fois, à
une seconde d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter pendant
deux secondes. Les signaux
sonores sont répétés cinq
fois, mais les voyants
continuent de clignoter jusqu'à
ce que le problème soit
résolu.
4
Alimentation défaillante
(en surcharge).
1.
Vérifiez que le câble d'alimentation CC est
bien branché au panneau E/S.
2.
Assurez-vous que le problème n'est pas
causé par un périphérique en retirant TOUS
les périphériques connectés (un disque dur,
par exemple). Mettez le système sous
tension. Si le système entre en mode
POST, éteignez-le et remplacez le
périphérique pour voir si le problème est
résolu.
3.
Remplacez l’alimentation.
4.
Remplacez la carte mère.
Le voyant d’alimentation
rouge clignote cinq fois, à une
seconde d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter pendant
deux secondes. Les signaux
sonores sont répétés cinq
fois, mais les voyants
continuent de clignoter jusqu'à
ce que le problème soit
résolu.
Le voyant d’alimentation
rouge clignote six fois, à une
seconde d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter pendant
deux secondes. Les signaux
sonores sont répétés cinq
fois, mais les voyants
continuent de clignoter jusqu'à
ce que le problème soit
résolu.
64
Annexe A Dépannage
5
6
Erreur de mémoire
prévidéo.
Erreur graphique
prévidéo.
ATTENTION : Pour éviter d’endommager les
modules SODIMM ou la carte mère, vous devez
débrancher le cordon d’alimentation de
l’ordinateur avant de tenter de réinsérer, installer
ou retirer un module SODIMM.
1.
Remettez en place les modules SODIMM.
2.
Retirez et replacez un à un les modules
SODIMM pour isoler le module défaillant.
3.
Remplacez les modules mémoire de
fabricants tiers par des modules HP.
4.
Remplacez la carte mère.
1.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation
CMOS. Installez le cavalier FDO pour
désactiver ME (ou bien, s'il était déjà
installé, supprimez-le pour désactiver ME).
2.
Remplacez la carte mère.
FRWW
Tableau A-1 Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant et des codes sonores (suite)
FRWW
Activité
Signaux
sonores
Cause probable
Action recommandée
Le voyant d’alimentation
rouge clignote sept fois, à une
seconde d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter pendant
deux secondes. Les signaux
sonores sont répétés cinq
fois, mais les voyants
continuent de clignoter jusqu'à
ce que le problème soit
résolu.
7
Carte mère défectueuse
(détection d’une
défaillance ROM avant
vidéo).
Remplacez la carte mère.
Le voyant d’alimentation
rouge clignote huit fois, à une
seconde d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter pendant
deux secondes. Les signaux
sonores sont répétés cinq
fois, mais les voyants
continuent de clignoter jusqu'à
ce que le problème soit
résolu.
8
Total de contrôle de la
ROM incorrect.
1.
Réécrivez la ROM système avec la
dernière version d'image BIOS.
2.
Remplacez la carte mère.
Le voyant d’alimentation
rouge clignote neuf fois, à une
seconde d’intervalle, puis
s’arrête de clignoter pendant
deux secondes. Les signaux
sonores sont répétés cinq
fois, mais les voyants
continuent de clignoter jusqu'à
ce que le problème soit
résolu.
9
1.
Remplacez le processeur.
2.
Remplacez la carte mère.
Le système se met sous
tension, mais ne s’amorce
pas.
Interprétation des voyants du panneau avant et des codes sonores de diagnostic POST
65
Tableau A-1 Diagnostics à l’aide des voyants du panneau avant et des codes sonores (suite)
Activité
Signaux
sonores
Cause probable
Action recommandée
Le voyant d'alimentation
clignote douze fois, à une
seconde d'intervalle, puis
s'arrête de clignoter pendant
deux secondes. Les signaux
sonores sont répétés trois
fois, puis l'ordinateur
redémarre.
12
Le minuteur d'état a
expiré.
Aucune.
Le système ne démarre pas et
les voyants ne clignotent pas.
Aucun
Impossible de mettre le
système sous tension.
Appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant moins de
4 secondes. Si le voyant vert du disque dur
s’allume en vert, le bouton d’alimentation
fonctionne correctement. Remplacez la carte
mère.
OU
Appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant moins de
4 secondes. Si le voyant vert du disque dur ne
s’allume pas :
66
Annexe A Dépannage
1.
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur
une prise secteur en parfait état de marche.
2.
Vérifiez que le câble d'alimentation CC est
bien branché au panneau E/S.
3.
Remplacez l’alimentation.
FRWW
B
Décharges électrostatiques
Une décharge d'électricité statique, provenant des doigts ou de tout autre conducteur, peut
endommager les cartes du système ou d'autres unités sensibles à l'électricité statique. Ce type de
dégât peut diminuer la durée de vie du dispositif.
Prévention des décharges électrostatiques
Afin d'éviter tout risque de dégât par l'électricité statique, prenez les précautions suivantes :
●
Évitez tout contact avec les mains, en transportant et en rangeant les produits dans des
emballages antistatiques.
●
Laissez les éléments sensibles à l'électricité statique dans leur emballage jusqu'au moment de
l'installation.
●
Placez les éléments sur une surface mise à la terre, avant de les retirer de leur emballage.
●
Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits.
●
Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un assemblage
sensible à l'électricité statique.
Méthodes de mise à la terre
Il en existe plusieurs. Prenez au moins l'une des précautions suivantes lorsque vous installez ou
manipulez des éléments sensibles à l'électricité statique :
●
Utilisez un bracelet électrostatique relié par un cordon de terre au châssis de l'ordinateur ou à
une station de travail. Les bracelets électrostatiques sont des bracelets flexibles dont les
cordons ont une résistance d'au moins 1 mégohm +/- 10 %. Pour une mise à la terre optimale,
veillez à maintenir le bracelet serré contre la peau.
●
Utilisez les autres types de bracelets antistatiques disponibles lorsque vous travaillez debout.
Portez-les à chaque pied lorsque vous vous trouvez sur des sols ou des tapis conducteurs.
●
Utilisez des outils d'entretien conducteurs.
●
Utilisez un kit de réparation équipé d'un tapis antistatique.
Si vous ne disposez d'aucun des équipements suggérés pour une mise à la terre correcte, contactez
votre revendeur ou mainteneur agréé HP.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'électricité statique, adressez-vous à votre revendeur
ou mainteneur agréé HP.
FRWW
Prévention des décharges électrostatiques
67
C
Utilisation, entretien courant et
préparation au transport
Utilisation et entretien courant de l'ordinateur
Les instructions suivantes doivent être respectées pour installer et entretenir convenablement
l'ordinateur et son moniteur :
●
Bien que l'affichage soit résistant à l'eau, il est recommandé de le tenir à l'écart d'une humidité
excessive, de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
●
Ne réduisez jamais l'aération en bloquant les ouvertures d'aération ou les entrées d'air.
●
Ne faites jamais fonctionner l'ordinateur lorsque le capot ou le panneau latéral est ouvert.
●
N'empilez pas les ordinateurs l'un sur l'autre ou ne les placez pas l'un à côté de l'autre pour
éviter de faire recirculer l'air chaud qu'ils évacuent.
●
Si l'ordinateur doit être utilisé dans un boîtier séparé, celui-ci doit être pourvu d'orifices d'aération
(aspiration et refoulement) ; les autres instructions d'utilisation énoncées ci-dessus restent
d'application.
●
Ne laissez pas de liquides à proximité des ouvertures d'aération de l'ordinateur.
●
N'obstruez jamais les grilles d'aération du moniteur (n'y déposez aucun objet).
●
Installez ou activez les fonctions d'économie d'énergie du système d'exploitation ou d'un autre
logiciel, y compris les états de veille.
●
Mettez l'ordinateur hors tension avant d'effectuer l'une des opérations suivantes :
◦
Essuyez l'extérieur de l'ordinateur avec un chiffon doux humide. Les produits d'entretien
pourraient ternir ou abîmer la finition de l'ordinateur.
◦
Nettoyez de temps à autre toutes les entrées d'air de l'ordinateur. Les poussières, les
matières pelucheuses et autres corps étrangers peuvent obstruer les entrées et réduire
l'aération.
Maintenance de l'écran tactile
Veillez à ce que l'écran et le capteur tactile restent propres. Le capteur tactile ne requiert que très
peu d'entretien. HP recommande de nettoyer régulièrement la surface en verre du capteur tactile.
Prenez soin d'éteindre l'écran avant de le nettoyer. Généralement, une solution d'alcool isopropylique
et d'eau à 50/50 est le meilleur agent de nettoyage pour votre capteur tactile. Il est important d'éviter
d'utiliser des produits chimiques caustiques sur le capteur tactile. N'utilisez pas de solutions à base
de vinaigre.
Appliquez le nettoyant avec un chiffon doux non pelucheux. Évitez les chiffons abrasifs. Veillez à
toujours humidifier le chiffon avant de nettoyer le capteur. Aspergez le liquide de nettoyage sur le
chiffon, pas directement sur le capteur, pour éviter que des gouttes ne s'infiltrent dans l'écran ou
qu'elles ne tâchent la face avant.
68
Annexe C Utilisation, entretien courant et préparation au transport
FRWW
Préparation au transport
Pour préparer l'ordinateur en vue de son transport, suivez les recommandations suivantes :
1.
Sauvegardez les fichiers du disque dur. Assurez-vous que le support de sauvegarde n'est pas
exposé à des impulsions électriques ou magnétiques pendant qu'il est stocké ou en transit.
REMARQUE : Le disque dur se verrouille automatiquement lorsque le système est mis hors
tension.
FRWW
2.
Retirez et stockez tous les supports amovibles.
3.
Éteignez l'ordinateur et les périphériques externes.
4.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis de l'ordinateur.
5.
Débranchez les composants du système et les périphériques externes de leur source
d'alimentation, puis de l'ordinateur.
6.
Emballez les composants du système ainsi que les périphériques externes dans leur emballage
d'origine ou dans un emballage similaire suffisamment protégé.
Préparation au transport
69
Index
A
accessoires 2
afficheur client, installation
23
C
Cache de sécurité USB 54
commandes du panneau avant 4
composants
avant 4
panneau E/S arrière 6
comptoir, sécurisation 57
D
dépannage 63
directives d'installation 7
dispositifs de sécurité 59
disque dur
installation 42
retrait 42
E
écran tactile
étalonnage 61
maintenance 68
électricité statique, prévention
menu de réglage à l'écran
(OSD) 4
montage mural 7
MSR
configuration 61
installation 18
P
panneau E/S arrière 6
pile, remplacement 46
ports série, configuration pour
l'alimentation 62
préparation au transport 69
S
socle, installation
8
U
utilisation de l'ordinateur
68
V
VFD
configuration 61
installation 29
67
F
fonctions 1
W
webcam, installation 18
G
guidage des câbles 14
I
instructions d'aération 68
L
lecteur d'empreintes digitales,
installation 18
M
mémoire
caractéristiques techniques
36
installation 36
remplissage des supports 37
70
Index
FRWW

Manuels associés