Candy CFS 2D272X/E Dishwasher Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Candy CFS 2D272X/E Dishwasher Manuel utilisateur | Fixfr
LAVE-VAISSELLE
Manuel d'Instruction
PARTIE Ⅰ:
CFS 2D272X / E
Lire attentivement ce mode d’emploi
avant toute utilisation du lavevaisselle et conservez ce manuel
pour une consultation future.
CONTENU
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
8
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
9
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
9
11
Charger le sel dans l’adoucisseur
d’eau Conseils d’utilisation des
paniers
13
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
13
Soin extérieur
16
Soin intérieur
Soin du lave-vaisselle
17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
17
18
19
20
20
21
Branchement électrique
Flexibles d’amenée d’eau et d’évacuation d’eau
Raccordement des flexibles d’évacuation d’eau
Mise en place l’appareil
Installation autoportante
Installation encastrée (pour le modèle à encastrer)
25
CONSEILS DE DÉPANNAGE
29
CHARGEMENT DES PANIERS SELON LA NORME
EN50242
REMARQUE :
La lecture de la section sur les conseils de dépannage vous aidera
à résoudre certains problèmes courants par vous-même.
Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes par vous-même,
veuillez demander de l’aide d’un technicien agréé.
Le fabricant, suivant une politique de développement et de mise à jour
constants de l’appareil, peut apporter des modifications sans préavis.
En cas de perte ou d’obsolescence, vous pouvez recevoir un nouveau
manuel d’utilisation du fabricant ou du fournisseur responsable.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Pour utiliser le lave-vaisselle, suivre les
précautions ci-dessous :
L’installation et la réparation ne peuvent être
effectuées que par un technicien qualifié
L’appareil est destiné aux applications
domestiques et analogues, telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les
bureaux et autres environnements de travail ;
- les fermes ;
- les clients des hôtels, des motels et autres
environnements de type résidentiel ;
- les environnements de type bed and breakfast.
L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, voir dépourvues de l’expérience et des
connaissances nécessaires, sous surveillance ou
après avoir reçu les instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité. Une
compréhension des risques est également
nécessaire.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l’appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ni
effectuer l’entretien sans surveillance. (Pour
EN60335-1)
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) présentant des
3
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, voir dépourvues de l’expérience et des
connaissances nécessaires, à moins qu’elles
n’aient été surveillées ou instruites concernant
l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité. (Pour IEC60335-1)
Le matériel d’emballage peut être dangereux pour
les enfants ! L’appareil n’est destiné qu’à un usage
domestique intérieur.
Pour la protection contre les risques d’électrocution, ne
pas immerger l’appareil, le cordon ou la prise dans
l’eau ou tout autre liquide.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage et
l’entretien.
Utiliser un chiffon doux humide avec un savon
doux, puis un chiffon sec pour essuyer.
AVERTISSEMENT
Charger les couteaux et les autres ustensiles
présentant des pointes coupantes dans le panier
à couverts avec leur pointes orientées vers le bas
ou placés à l’horizontale.
En marquant
cet appareil, nous confirmons,
sous notre propre responsabilité, la conformité de
ce produit avec toutes les exigences de sécurité,
de santé et environnementales applicables en vertu
de la législation européenne.
Installation
Retirer tous les éléments de l’emballage.
AVERTISSEMENT
Conserver les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants.
4
Ne pas installer ou utiliser le lave-vaisselle en cas
d’endommagement.
Suivre les instructions fournies avec l’appareil.
Consignes de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre
réduit le risque d’électrocution, permettant au
courant électrique de suivre un chemin de
moindre résistance. L’appareil est doté d’une
fiche de mise à la terre.
La fiche doit être branchée sur une prise de
courant compatible, installée et mise à la terre
conformément aux codes et réglementations en
vigueur dans le pays.
Un mauvais branchement du conducteur de
terre de l’appareil peut entraîner un risque
d’électrocution. En cas de doute, consultez un
électricien qualifié ou un service agréé pour
s’assurer que l'appareil est correctement mis à
la terre.
Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil si
elle n’est pas compatible avec la prise de courant.
Demander à un électricien qualifié d’installer
une prise adaptée.
Ne pas abuser, s’asseoir ni monter sur la porte ou
le panier à vaisselle du lave-vaisselle.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de fermeture ne sont pas correctement
mis en place.
Lors du fonctionnement du lave-vaisselle,
ouvrir la porte avec précaution, il y a un risque
d’éclaboussures d’eau.
5
Ne pas poser d’objets lourds ou monter sur la porte
lorsqu’elle est ouverte. L’appareil pourrait basculer
vers l’avant. Lors du chargement des articles à
laver :
1) Localiser les objets pointus pour éviter les
risquent d’endommager du joint de la porte ;
2) Avertissement : Charger les couteaux et les
autres ustensiles présentant des pointes
coupantes dans le panier à couverts avec
leur pointes orientées vers le bas ou placés à
l’horizontale.
Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement
alcalins.
Ils peuvent s'avérer extrêmement dangereux en cas
d’ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les
yeux et tenir les enfants à l’écart du lave-vaisselle
lorsque la porte est ouverte. Vérifiez que le bac de
détergent est vide une fois le cycle de lavage
achevé.
Ne pas laver les articles en plastique à moins qu’ils ne
portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou
l’équivalent.
Pour les articles en plastique non marqués, vérifier
les recommandations du fabricant.
N’utilisez que les détergents et les agents de
rinçage recommandés pour le lave-vaisselle.
Ne jamais utilisez de savon, de détergent à lessive ou
de détergent pour lavage à la main dans le lavevaisselle.
Ne pas laisser la porte ouverte, elle présente le
risque de trébuchement.
Si le cordon d’alimentation est endommagé,
6
remplacer le par le fabricant, son agent d’entretien
ou une personne de qualification identiques afin
d’éviter tout risque.
Lors de l’installation, ne pas faire subir à
l’alimentation électrique des déformations ou
un aplatissement excessifs ou dangereux.
Ne pas altérer les commandes.
Raccorder l’appareil au robinet d’eau principal à
l'aide de nouveaux jeux de flexibles. Ne pas utiliser
les anciens jeux.
En mode veille, l’appareil s’éteint automatiquement
pour économiser de l’énergie lorsqu’il n’y a plus de
fonctionnement pendant 30 minutes.
Le nombre maximum de couverts pour lequel le
lave-vaisselle est prévu est de 12.
La pression d’eau d’entrée maximale admissible est
de 1MPa. La pression d’eau d’entrée minimale
admissible est de 0,04 MPa.
7
Élimination
Éliminer l’emballage et l’appareil dans
un centre de recyclage. À cet effet,
couper le câble d’alimentation électrique
et rendre le dispositif de fermeture de la
porte inutilisable.
Les emballages en carton sont fabriqués à partir de
papier recyclé et doivent faire objet de collecte des
déchets de papier pour être recyclés.
En vous assurant que cet appareil est éliminé
correctement, vous contribuerez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine qui
pourraient autrement être causées par une
manipulation inappropriée des déchets de cet
appareil.
Pour plus d’informations sur le recyclage de cet
appareil, veuillez contacter les autorités locales et
le service d’élimination des déchets ménagers.
ÉLIMINATION : Ne pas jeter cet appareil dans
les déchets municipaux non triés. Ces
déchets doivent faire objet de collecte
séparée.
8
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
IMPORTANT :
Pour obtenir le meilleur rendement du lave-vaisselle, lire les consignes avant
toute utilisation.
Tuyau intérieur
Bras de lavage inférieur
Réservoir à sel
Ensemble de filtre
Distributeur
Panier à couverts
Bras de lavage
supérieur
Support de
tasses
Panier supérieur
Panier inférieur
REMARQUE :
Les dessins sont fournis à titre indicatif seulement, les différents modèles
peuvent être différents. Veuillez prévaloir en nature.
9
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Avant toute utilisation du lave-vaisselle :
Intérieur
1.
2.
3.
4.
Extérieur
Régler l'adoucisseur d’eau
Charger le sel dans l’adoucisseur
Charger le panier
Remplir le distributeur
Veuillez consulter la section 1 « Adoucisseur d’eau » de la PARTIE Ⅱ : Version
spéciale, Si vous devez régler l’adoucisseur
Charger le sel dans l’adoucisseur
d’eau
REMARQUE :
Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, sauter cette section.
N’utiliser qu’un sel spécial lave-vaisselle.
Le réservoir à sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli
comme suit :
AVERTISSEMENT
N’utiliser qu’un sel spécial lave-vaisselle !
Tout autre type de sel non conçu spécifiquement pour le lave-vaisselle, en
particulier le sel alimentaire, risque d’endommager l’adoucisseur d’eau. En
cas de dommages causés par l’utilisation de sel inapproprié, le fabricant ne
donne aucune garantie et n’est pas responsable des dommages causés.
Ne remplir de sel qu’avant d’effectuer un cycle.
Cela permet d'éviter que des grains de sel ou d’eau salée, qui ont pu être
renversés, ne restent sur le fond du lave-vaisselle pendant un certain temps,
ce qui pourrait provoquer de la corrosion.
10
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour charger le sel pour lave-vaisselle :
1. Retirer le panier inférieur et dévisser le bouchon du réservoir.
2. Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5
kg de sel pour lave-vaisselle.
3. Remplir le réservoir à sel jusqu’au rebord avec de l’eau. Il est normal que
de l’eau déborde du réservoir à sel.
4. Après avoir rempli le réservoir, revissez le bouchon.
5. Le voyant d’avertissement de sel cessera d'être allumé après que le réservoir à sel
ait été rempli de sel.
6. Lancer un programme de lavage (nous suggérons d’utiliser un programme
court) immédiatement après le remplissage du réservoir à sel. Si ce n’est pas le
cas, le système de filtration, la pompe ou d’autres parties importantes du lavevaisselle peuvent être endommagés par l’eau salée. Ceci est hors garantie.
REMARQUE :
Ne pas remplir le réservoir à sel lorsque le voyant manque de sel (
)
du tableau de commande s’allume. Selon la qualité de la dissolution du
sel, le voyant manque de sel peut rester allumé même si le réservoir à sel
est rempli.
S’il n’y a pas de voyant manque de sel dans le tableau de commande
(certains modèles), vous pouvez estimer le moment où il faut verser le sel
dans l’adoucisseur en fonction des cycles que le lave-vaisselle a effectués.
Lorsque du sel a été renversé, exécuter un programme de trempage ou rapide
pour l’enlever.
11
Conseils d’utilisation des paniers
Régler le panier supérieur
Type 1 :
La hauteur du panier supérieur peut être facilement réglée pour accueillir des
plats plus grands dans le panier supérieur ou inférieur.
Pour régler la hauteur de la clayette supérieure, suivre les étapes ci-dessous :
Position inférieure
2 Faire sortir le panier supérieur.
1 Tirer le panier supérieur.
position supérieure
4 Enfoncer le panier supérieur.
3 Remettre le panier supérieur sur
les rouleaux supérieurs ou
inférieurs.
12
Type 2 :
1 Pour monter le panier supérieur,
il suffit de soulever le panier
supérieur au centre de chaque
côté jusqu’à ce que le panier soit
verrouillé en position supérieure.
Il n’est pas nécessaire de
soulever la poignée du réglage.
2 Pour abaisser le panier
supérieur, soulever les poignées
de réglage de chaque côté pour
libérer le panier et l’abaisser à la
position inférieure.
Rabattre les clayettes à tasses
Pour faire de la place à des articles à laver plus hauts dans le panier
supérieur, soulevez le support de tasses vers le haut.
Il est ainsi
possible d’appuyer les grands verres contre le panier supérieur. Il est
également possible de retirer le support de tasses lorsqu’il n’est plus
nécessaire.
Rabattre les clayettes de support
Les secteurs rabattables du panier inférieur servent à maintenir les
assiettes et un plat. Ils peuvent être abaissés pour faire plus de place
aux articles à laver plus volumineux.
soulever
rabattre
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Soin extérieur
Porte et joint de porte
Nettoyer régulièrement les joints de porte à l’aide d’un chiffon doux et humide pour
éliminer les dépôts des aliments.
Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus des aliments et des boissons
peuvent se trouver sur la porte côté lave-vaisselle. Ces surfaces sont situées à
l’extérieur de l’armoire de lavage et ne sont pas accessibles à l’eau des bras de
lavage. Essuyer les dépôts éventuels avant de fermer la porte.
Tableau de commande
Si un nettoyage est nécessaire, n’essuyer le tableau de commande qu’à l’aide d’un
chiffon doux et humide.
AVERTISSEMENT
Pour éviter la pénétration d’eau dans la serrure de la porte et dans les
composants électriques, n’utiliser aucun nettoyant en aérosol.
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons récurant sur les
surfaces extérieures car ils pourraient abimer la finition. Certaines serviettes
en papier peuvent aussi abimer ou laisser des marques sur la surface.
Soin intérieur
Système de filtration
Le système de filtration situé à la base de l’armoire de lavage retient les gros
débris du cycle de lavage. Les gros débris collectés peuvent boucher les
filtres. Vérifier régulièrement l’état des filtres et nettoyer-les si nécessaire sous
l’eau courante. Suivre les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres dans
l’armoire de lavage.
REMARQUE :
Les dessins sont fournis à titre indicatif seulement, les différents modèles du
système de filtration et les bras de lavage peuvent être différents.
14
Filtre grossier
Filtre principal
Filtre fin
Ouvrir
2 Le filtre fin peut être retiré du fond
de l’ensemble de filtre.
Le filtre grossier peut être détaché
du filtre principal en exerçant une
légère pression sur les ailettes du
haut et en le tirant.
1 Tenir le filtre grossier et faire-le
tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour
le déverrouiller. Soulever et tirer
le filtre du lave-vaisselle.
2
4 Remonter les filtres dans l’ordre
inverse du démontage, replacez
l’insert du filtre et tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la flèche de fermeture.
3 Les restes de nourriture plus
importants peuvent être
nettoyés en rinçant le filtre sous
l’eau courante.
Pour un nettoyage plus
approfondi, utiliser une brosse
de nettoyage douce.
4
AVVERTISSEMENT
Ne pas trop serrer les filtres. Remettre les filtres en place en toute sécurité, si ce
n’est pas le cas, des débris grossiers pourraient pénétrer dans le système et
provoquer un blocage.
Ne jamais utiliser le lave-vaisselle sans filtre en place. Un remplacement incorrect du
filtre peut réduire le niveau de performance de l’appareil et endommager la vaisselle
et les ustensiles.
15
Bras de lavage
Il est nécessaire de nettoyer les bras de lavage régulièrement car les produits
chimiques contre la dureté de l’eau obstruent les jets et les paliers des bras de
lavage.
Pour nettoyer les bras de lavage, suivre les instructions ci-dessous :
1 Pour démonter le bras de lavage
supérieur, maintenir immobile
l’écrou au centre et
tourner le bras de lavage dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre pour le démonter.
2 Pour démonter le bras de lavage
inférieur, tirez le bras de lavage
vers le haut.
3 Laver les bras à l’eau
savonneuse et tiède et utiliser
une brosse douce pour nettoyer
les jets. Remplacer les bras
après avoir bien rincés.
16
Soin du lave-vaisselle
Précaution contre le gel
Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaisselle en
hiver. Après chaque cycle de lavage, veuillez procéder comme suit :
1. Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d’alimentation.
2. Couper l’alimentation en eau et débrancher le tuyau d’arrivée d’eau du robinet
d’eau.
3. Vidanger l’eau du tuyau d’arrivée et du robinet d’eau. (Utiliser une casserole pour
collecter l’eau)
4. Rebrancher le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d’eau.
5. Retirez le filtre au fond de la cuve et utiliser une éponge pour absorber l’eau
dans le bassin.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, couper l’alimentation en eau de l’appareil et laisser la
porte légèrement ouverte afin que l’humidité et les odeurs ne soient pas
emprisonnées à l’intérieur.
Retirer la fiche
Avant de nettoyer ou d’effectuer des travaux d’entretien, retirer toujours la fiche de la
prise de courant.
Aucun solvant ni produit de nettoyage abrasif
Pour nettoyer l’extérieur et les pièces en caoutchouc du lave-vaisselle, ne pas
utiliser de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs. N’utiliser qu’un chiffon
avec de l’eau chaude savonneuse.
Pour enlever les taches de la surface de l’intérieur, utiliser un chiffon humide
avec de l’eau et un peu de vinaigre, ou un produit de nettoyage conçu
spécialement pour lave-vaisselles.
En cas de non-utilisation prolongée
Il est recommandé de faire un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis de
retirer la fiche de la prise, de couper l’alimentation en eau et de laisser la porte de
l’appareil légèrement ouverte. Ceci aidera les joints de porte à durer plus
longtemps et empêchera les odeurs de se former à l’intérieur de l’appareil.
Déplacement de l’appareil
Si l’appareil doit être déplacé, il faut le maintenir en position verticale. En cas de
nécessité absolue, il peut être positionné sur le dos.
17
Joints
L’un des facteurs qui provoquent la formation d’odeurs dans le lave-vaisselle est
la nourriture emprisonnée dans les joints. Un nettoyage périodique à l’aide
d’une éponge humide empêchera ce phénomène de se produire.
18
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Débrancher l’alimentation électrique
avant d’installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner la mort ou une électrocution.
Attention
L’installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuée par des
professionnels.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Pour la sécurité personnelle :
Ne pas utiliser de rallonge ou de fiche
d’adaptation avec cet appareil.
En aucun cas, ne pas couper ou retirer le
raccordement à la terre du cordon d’alimentation.
Exigences électriques
Veuillez consulter la plaque signalétique pour connaître la tension nominale et
raccorder le lave-vaisselle à l’alimentation électrique appropriée. Utiliser le fusible
requis 10A/13A/16A, le fusible à retardement ou le disjoncteur recommandé et
prévoir un circuit séparé servant uniquement à cet appareil.
Raccordement électrique
S’assurer que la tension et la fréquence de l’alimentation correspondent à celles de
la plaque signalétique. N’insérer la fiche que dans une prise électrique correctement
mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l’appareil doit être branché ne
convient pas à la fiche, remplacer la prise, plutôt que d’utiliser un adaptateur ou
autre, car ils pourraient entraîner une surchauffe et des brûlures.
Avant l’utilisation, s’assurer que la mise à la terre est correcte
19
Flexibles d’amenée d’eau et d’évacuation d’eau
Raccordement d’eau
froide
Raccorder le flexible d’amenée
d’eau froide à un raccord fileté de
3/4 (pouce) et bien fixer.
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou
n’ont pas été utilisés pendant une
longue période, laisser couler l’eau
pour s’assurer que l’eau est claire.
Cette précaution est nécessaire
pour éviter le risque de blocage de
l’arrivée d’eau et
d’endommagement de l’appareil.
flexible
d’alimentation
ordinaire
flexible d’alimentation
de sécurité
Flexible d’alimentation de sécurité
Le flexible d’alimentation de sécurité comporte une parois double. Le système
de flexible bloque le flux d’eau en cas de rupture du flexible d’alimentation
lorsque l’espace d’air entre le flexible d’alimentation lui-même et le tuyau
ondulé extérieur est rempli d'eau.
AVERTISSEMENT
Un flexible qui se fixe à un jet d’évier peut éclater lorsqu’il est installé sur la
même conduite d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en possède un, il
est recommandé de débrancher le flexible et de boucher le trou.
Comment raccorder le flexible d’alimentation de sécurité
1. Tirer les flexible d’alimentation de sécurité complètement hors du
compartiment de rangement situé à l’arrière du lave-vaisselle.
2. Serrer les vis du flexible d’alimentation de sécurité au robinet avec un filetage de
3/4 (pouce).
3. Ouvrir complètement l’eau avant de mettre le lave-vaisselle en marche.
Comment débrancher le flexible d’alimentation de sécurité
1. Fermer l’eau.
2. Dévisser le flexible d’alimentation de sécurité du robinet.
20
Raccordement des flexibles
Insérer
d’évacuation
le flexible d’évacuation
d’eau
dans un tuyau d’évacuation d’un diamètre
minimum de 4 cm, ou laisser le dans l’évier, en veillant à ne pas le plier ou le
sertir. La hauteur du tuyau d’évacuation doit être inférieure à 1 000 mm. Ne
pas immerger l’extrémité libre du flexible dans l’eau pour éviter le retour de
celle-ci.
Fixer fermement le flexible d’évacuation en position A ou en position B
A
Arrière du lave-vaisselle
Flexible d’évacuation
B
MAX 1 000 mm
Plan de
travail
Arrivée d’eau
Tuyau d’évacuation
Câble
secteur
Comment évacuer l’excès d’eau des flexibles
Si l’évier est situé 1 000 fois plus haut que le sol, l’excès d’eau dans les flexibles
ne peut pas être évacué directement dans l’évier. Il sera nécessaire d’évacuer
l’excès d’eau des flexibles dans un bol ou un récipient approprié qui sera tenu à
l’extérieur et plus bas que l’évier.
Sortie d’eau
Raccorder le flexible d’évacuation d’eau. Monter correctement le flexible
d’évacuation pour éviter les fuites d’eau. Veiller à ce que le flexible d’évacuation
d’eau ne soit pas plié ou écrasé.
Flexible rallonge
Si vous avez besoin d’une rallonge de flexible d’évacuation, assurez-vous d’utiliser un
flexible d’évacuation similaire.
Il ne doit pas dépasser 4 mètres de long, si ce n’est pas le cas, l’efficacité de
nettoyage du lave-vaisselle pourrait être réduite.
21
Raccordement du siphon
Le raccordement des eaux usées doit se trouver à une hauteur inférieure à 100
cm (maximum) du fond du lave-vaisselle. Le flexible d’évacuation d’eau doit être
fixé.
22
Mise en place l’appareil
Mettre l’appareil à l'emplacement désiré. L’arrière doit reposer contre le mur
derrière et les côtés le long des armoires ou des murs adjacents. Le lavevaisselle est équipé de flexibles d’amenée d’eau et d’évacuation qui peuvent
être positionnés à droite ou à gauche pour faciliter une installation correcte.
Mise à niveau de l’appareil
Une fois l’appareil mis en place pour la mise
à niveau, il est possible de modifier la
hauteur du lave-vaisselle en réglant le niveau
de vissage des pieds.
Ne pas incliner l’appareil de plus de 2 °.
REMARQUE :
Ne s’applique qu’au lave-vaisselle autoportant.
Installation autoportante
Montage entre les armoires existantes
La hauteur du lave-vaisselle, 845 mm, a
été conçue de manière à permettre le
montage du lave-vaisselle entre des
armoires existantes de même hauteur
dans des cuisines équipées modernes.
Les pieds peuvent être réglés de manière
à atteindre la hauteur correcte.
Le dessus laminé du lave-vaisselle ne
nécessite aucun soin particulier puisqu’il
est résistant à la chaleur, aux rayures et
aux taches.
23
Sous le plan de travail existant
a
(En cas de montage sous un plan de travail)
Dans la plupart des cuisines équipées
modernes, il n’y a qu’un seul plan de travail
sous lequel les armoires et les appareils
électriques sont montés. Dans ce cas, retirer le
plan de travail du lave-vaisselle en dévissant les
vis sous le bord arrière du plan (a).
b
Attention
Après avoir retiré le plan de travail, il faut revisser les vis sous le bord arrière
du plan (b).
La hauteur sera ainsi réduite à 815 mm, comme prévu par la réglementation
internationale (ISO) et le lave-vaisselle s’adaptera parfaitement au plan de
travail de la cuisine
Installation encastrée (pour le modèle à encastrer)
Étape 1. Choisir le meilleur emplacement pour le lavevaisselle
La position d’installation du lave-vaisselle doit être près de l’arrivée existante et
des flexibles d’évacuation et du cordon d’alimentation.
Illustrations des dimensions de l’armoire et de la position d’installation du lavevaisselle.
1. Moins de 5 mm entre le dessus du lave-vaisselle et l’armoire, et la porte
extérieure alignée sur l’armoire.
90 °
90 °
820 mm
580 mm
Entrées des
conduites
électriques,
d’évacuation et
d’arrivée d’eau
80
100
Espace entre le fond de l’armoire
et le plancher
600 mm (pour
le modèle de 60 cm)
450 mm (pour
le modèle de 45 cm)
24
a
b
2. Si le lave-vaisselle est installé dans un coin de
l’armoire, il devrait y avoir de l’espace lorsque la
porte est ouverte.
Lave-vaisselle
Armoire
Porte de lavevaisselle
Espace minimum
de 50 mm
REMARQUE :
En fonction de l’emplacement de la prise électrique, faire un trou dans le
côté opposé de l’armoire.
Étape 2. Dimensions et installation du panneau décoratif
Le panneau décoratif en bois peut être traité en fonction des plans
d’installation.
Installer le crochet sur le panneau décoratif en bois (voir figure 4A) et placer
le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure
4B). Après le positionnement du panneau, appuyer sur le haut du panneau
décoratif en bois pour bien fixer les crochets en plastique.
A
B
25
Étape 3. Étapes d’installation du lave-vaisselle
Veuillez se référer aux étapes d’installation présentées sur les
dessins.
1. Fixer la bande de condensation sous le plan de travail de l’armoire. Veiller à
ce que la bande de condensation soit à fleur du bord du plan de travail.
(Étape 2)
2. Raccorder le flexible d’arrivée à l’alimentation d’eau froide.
3. Raccordez le flexible d’évacuation.
4. Brancher le cordon d’alimentation.
5. Mettre le lave-vaisselle en place. (Étape 4)
6. Niveler le lave-vaisselle. Les pieds arrière peuvent être réglés à partir de
l’avant du lave-vaisselle en tournant la vis Philips au milieu de la base du
lave-vaisselle à l’aide d’une vis Philips. Pour régler les pieds avant, utiliser un
tournevis plat et tourner les pieds avant jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit
nivelé. (Étape 5 à 6)
7. Installer la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaisselle. (Étape 7 à 9)
8. Le lave-vaisselle doit être fixé fermement en place. Il y a deux façons de le faire :
A. Surface de travail normale : Placer le crochet d’installation dans la fente du
plan latéral et fixer le au plan de travail avec les vis à bois.
B. Plan de travail en marbre ou granit : Fixer le côté avec la vis.
A
B
26
Étape 4. Mise à niveau du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit être mis à niveau pour permettre le bon fonctionnement du
panier à vaisselle et la bonne performance de lavage.
1. Placer un niveau à bulle sur la porte et le rail de panier à l’intérieur de la cuve,
comme indiqué, pour vérifier que le lave-vaisselle est nivelé.
2. Mettre le lave-vaisselle à niveau en réglant individuellement les trois pieds de mise
à niveau.
3. Lors de la mise à niveau du lave-vaisselle, veiller à ce qu’il ne se renverse pas.
Vérifier le niveau de
l’avant vers
l’arrière
Vérifier le
niveau d’un
côté à l’autre
HAUT
BAS
REMARQUE :
La hauteur maximale de réglage des pieds est de 50 mm.
27
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Avant d’appeler le service d’assistance technique
La consultation des tableaux suivants peut vous éviter d’appeler le service
d’assistance technique.
Problème
Causes possibles
Solutions
Le lave-vaisselle ne
démarre pas
Le fusible a sauté, ou le
disjoncteur s’est
déclenché.
Remplacer le fusible ou réinitialiser le
disjoncteur. Débrancher tout autre
appareil partageant le même circuit avec
le lave-vaisselle.
L’alimentation électrique
n'est pas branchée.
S’assurer que le lave-vaisselle est en
marche et que la porte est bien fermée.
S’assurer que le cordon d’alimentation
est correctement branché dans la prise
murale.
La pression d’eau est
basse
Vérifier que l’amenée d’eau est
correctement raccordée et que l’eau est
ouverte.
La porte du lavevaisselle n’est pas bien
fermée.
S’assurer de bien fermer la porte et de la
verrouiller.
Le flexible d’évacuation
est tordu ou coincé.
Vérifier le flexible d’évacuation.
Le filtre est bouché.
Vérifier le filtre grossier.
L’évier de la cuisine est
bouché.
Vérifier l’évier de la cuisine pour
s’assurer qu’il s’écoule bien. Lorsque
l’évier de la cuisine ne se vide pas, il faut
peut-être faire intervenir un plombier.
L’eau n’est pas
pompée du lavevaisselle
De la mousse dans la Mauvais détergent.
cuve.
28
N’utilisez que le détergent spécial lavevaisselle pour éviter la formation de
mousse. Si cela se produit, ouvrir le
lave-vaisselle et laisser la mousse
s’évaporer. Ajouter 1 litre d’eau froide au
fond du lave-vaisselle.
Fermer la porte du lave-vaisselle, puis,
sélectionner n’importe quel cycle. Au
début du cycle, le lave-vaisselle
évacuera l’eau. Ouvrir la porte après la
fin de l’étape d’évacuation et vérifier si la
mousse a disparu.
Répéter si nécessaire.
Problème
Causes possibles
Solutions
L’adjuvant de rinçage
déversé.
Toujours essuyer immédiatement les
déversements de l’adjuvant de rinçage.
L’intérieur de la cuve
est taché
Un détergent avec
colorant a pu être utilisé.
S’assurer que le détergent ne contient
pas de colorant.
Un film blanc sur
la surface
intérieure
Les minéraux d’eau
dure.
Pour nettoyer l’intérieur, utiliser une
éponge humide avec du détergent
spécial lave-vaisselle et porter des gants
de caoutchouc. Ne jamais utiliser d’autre
nettoyant que le détergent spécial lavevaisselle, si ce n’est pas le cas, il y a un
risque de formation de la mousse.
Les taches de
rouille sur la
coutellerie
Les articles concernés
ne sont pas résistants à
la corrosion.
Éviter de laver au lave-vaisselle les
articles qui ne sont pas résistants à la
corrosion.
Un programme
n’a pas été lancé après
l’ajout du sel du lavevaisselle. Des traces de
sel sont entrées dans le
cycle de lavage.
Lancer toujours un programme de
lavage à vide après avoir ajouté
le sel. Ne pas sélectionner la fonction
« Turbo » (si elle est présente), après
avoir ajouté du sel de lave-vaisselle.
Le couvercle de
l'adoucisseur est
desserré.
Vérifier que le couvercle de
l’adoucisseur d’eau est bien fixé.
Un bruit de
cliquetis dans le
lave-vaisselle
Un bras de lavage
Interrompre le programme et réorganiser
frappe contre un article à les articles à laver qui gênent le bras de
laver dans un panier
lavage.
Un bruit de
cliquetis dans le
lave-vaisselle
Les articles à laver
bougent dans le lavevaisselle.
Interrompre le programme et réorganiser
les articles à laver.
Un bruit de
cliquetis dans les
tuyaux d’eau
Ceci peut être causé par
une installation sur site
ou par une section de la
tuyauterie.
Cela n’a aucune influence sur le
fonctionnement du lave-vaisselle. En cas
de doute, contacter un plombier qualifié.
La vaisselle
n’est pas
propre
La vaisselle n’a pas été
chargée correctement.
Voir PARTIE Ⅱ « Préparation et
chargement de la vaisselle ».
Le programme n’était
pas assez puissant.
Choisir un programme plus intensif.
29
Problème
Causes possibles
Solutions
La vaisselle
n’est pas
propre.
La quantité de
détergent n’est pas
suffisante.
Utiliser plus de détergent, ou
changer de détergent.
Des articles à
laver bloquent le
mouvement des
bras de lavage.
Réorganiser les articles à laver de
manière que le jet puisse tourner
librement.
La combinaison de
filtres n’est pas propre
ou n’est pas
correctement montée
dans le fond de
l’armoire de lavage.
Cela peut bloquer les
jets du bras de lavage.
Nettoyer et/ou monter le filtre
correctement. Nettoyer les jets du bras
de lavage.
Une opacité sur la
verrerie.
Combinaison d’eau
douce et de trop de
détergent.
Utiliser moins de détergent
lorsque l’eau douce et choisir un
cycle plus court pour laver la
verrerie et la rendre propre.
Des taches
blanchâtres
apparaissent sur
les assiettes et
les verres.
La zone d’eau dure
peut provoquer des
dépôts calcaires.
Ajouter plus de détergent.
Des marques
noires ou grises
sur la vaisselle.
Les ustensiles en
aluminium ont frotté
contre la vaisselle.
Utiliser un nettoyant abrasif doux
pour éliminer ces marques.
Les restes du
détergent déposées
dans le distributeur
La vaisselle bloque
le distributeur de
détergent
Recharger la vaisselle correctement.
La vaisselle ne
sèche pas.
Un chargement incorrect.
Charger le lave-vaisselle comme
indiqué dans les instructions.
La vaisselle a été
enlevée trop tôt.
Ne pas vider le lave-vaisselle
immédiatement après le lavage.
Ouvrir légèrement la porte pour
que la vapeur puisse sortir. Sortir la
vaisselle lorsque la température
intérieure ne présente pas de
danger. Décharger d’abord le
panier inférieur pour éviter que
l’eau ne tombe du panier supérieur.
30
Problème
Causes possibles
Solutions
La vaisselle ne
sèche pas.
Un programme
incorrect a été
sélectionné.
Dans un programme court, la
température de lavage est plus
basse, ce qui diminue la
performance de nettoyage.
Choisir un programme avec un
temps de lavage long.
L’utilisation de
couverts dotés d’un
revêtement de
mauvaise qualité.
L’évacuation d’eau est plus difficile
avec ces articles à laver. Les
couverts ou la vaisselle de ce type
ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle.
31
CHARGEMENT DES PANIERS
SELON LA NORME EN 60436 :
1. Panier supérieur :
Numéro
Article
1
Tasses
2
Soucoupes
3
Verres
4
Mugs
5
Petite casserole
6
Cocotte
2. Panier inférieur :
Numéro
32
Article
7
Assiettes à dessert
8
Assiettes à dîner
9
Assiettes à soupe
10
Plat ovale
11
Assiettes à dessert en
mélamine
12
Bols en mélamine
13
Bol en verre
14
Bols à dessert
15
Panier à couverts
3. Tiroir à couverts :
REMARQUE :
Veuillez placer la vaisselle plate légère sur le support. Le poids total doit être
inférieur à 1,5 kg.
4. Panier à couverts :
INTÉRIEUR
Données pour les tests
d’équivalence conformes à la Norme EN 60436
Capacité : 12 couverts
Position du panier supérieur : position inférieure
Programme : ÉCO
Réglage du niveau de produit de rinçage : Max
Réglage de l’adoucisseur : H3
33
Numéro
Article
1
Cuillères à soupe
2
Fourchettes
3
Couteaux
4
Cuillères à café
5
Cuillères à dessert
6
7
8
Cuillères de
service
Fourchette de
service
Louche à sauce
LAVE-VAISSELLE
Manuel d'Instruction
PARTIE Ⅱ : Version spéciale
Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation du lavevaisselle Conservez ce manuel pour une consultation future.
CONTENU
4
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
4
Tableau de commande
Adoucisseur d’eau
6
12
Préparation et chargement de la vaisselle
Fonctions de l’adjuvant de rinçage et du détergent
Remplir le réservoir d’adjuvant de rinçage
Remplir le distributeur de détergent
13
PROGRAMMER LE LAVE-VAISSELLE
7
10
11
13
14
14
Tableau des cycles de lavage
Démarrage d’un cycle de lavage
15
Changer le programme en milieu du cycle
Ajouter une vaisselle oubliée
16
CODES D’ERREURS
17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
REMARQUE :
Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes par vous-même,
veuillez demander de l’aide d’un technicien agréé.
Le fabricant, suivant une politique de développement et de mise à jour
constants de l’appareil, peut apporter des modifications sans préavis.
En cas de perte ou d’obsolescence, vous pouvez recevoir un nouveau
manuel d’utilisation du fabricant ou du fournisseur responsable.
GUIDE UTILISATEUR RAPIDE
Veuillez lire le contenu correspondant du mode d’emploi pour connaître en
détaille le mode de fonctionnement.
1 Installer le lave-vaisselle
(Voir la section 5 « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION »)
de la PARTIE Ⅰ : Version générique)
Intérieur
Extérieur
2 Éliminer des gros résidus sur les
couverts
3 Charger les paniers
4 Remplir le distributeur
5 Sélectionner un programme
et mettre en marche le lavevaisselle
3
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Tableau de commande
6
5
4
3
2
1
7
Opération (Bouton)
1
2
Marche
Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-vaisselle en marche,
l’écran s’allume.
Pour les petites charges, afin d’économiser l’énergie, il est
possible d’utiliser uniquement le panier supérieur ou
Demi-charge inférieur. La pression sur le bouton « Demi-charge » permet
d’alterner entre le panier supérieur seul et le panier inférieur
seul. En appuyant sur ce bouton, le voyant correspondant
s’allume.
3
Démarrage
différé
Appuyer sur ce bouton pour régler les heures de lavage
différées. Il est possible de différer le démarrage du lavage
jusqu’à 24 heures. Une pression sur ce bouton diffère le
démarrage du lavage d’une heure.
4
Programme
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de
lavage approprié, le voyant correspondant s’allume
Affichage
5 Écran
6 Indicateur de
programme
Pour afficher le programme choisi, le temps de
démarrage différé, les codes d’erreurs, etc.
Intensif
Les articles à laver très sales, notamment des
casseroles et des poêles. Avec les denrées
alimentaires séchées.
4
Universel
Pour les charges normalement sales, comme les
casseroles, les assiettes, les verres
et les poêles légèrement sales.
6 Indicateur de
programme
ÉCO
C’est un programme standard adapté
aux charges normalement sales, comme les
casseroles, les assiettes, les verres et les poêles
légèrement sales.
90 Min
Pour les charges normalement sales qui nécessitent
un lavage très rapide.
Rapide
Un lavage plus court pour les charges peu sales qui
ne nécessitent pas d’être séchées.
Adjuvant de rinçage
Si le voyant «
» est allumé, cela signifie que le
lave-vaisselle nécessite une recharge d’adjuvant
de rinçage du lave-vaisselle.
7 Avertissement
programme
Sel
Si le voyant « » est allumé, cela signifie que le lavevaisselle nécessite une recharge de sel.
5
Adoucisseur d’eau
Régler manuellement l’adoucisseur d’eau, à l’aide du cadran de dureté de l’eau.
L’adoucisseur d’eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l’eau, ce qui
aurait un effet néfaste ou défavorable sur le fonctionnement de l’appareil.
Plus il y a de minéraux, plus l’eau est dure.
Régler l’adoucisseur d’eau en fonction de la dureté de l’eau locale. L’autorité locale
compétente en matière de gestion de l’eau peut conseiller sur la dureté de l’eau
locale.
Ajuster la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre d’ajuster la quantité de sel
consommée en fonction de la dureté de l’eau utilisée. L’objectif est d’optimiser et
de personnaliser le niveau de consommation de sel.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajuster la consommation de sel.
1. Ouvrir la porte et mettre en marche l’appareil.
2. Appuyer sur le bouton « Programme » pendant plus de 5 secondes pour
démarrer le modèle de paramétrage de l’adoucisseur d’eau dans les 60
secondes suivant la mise en marche de l’appareil ;
3. Appuyez sur le bouton « Programme » pour sélectionner le réglage
approprié en fonction de l‘environnement local, les réglages
changeront dans l’ordre suivant :H1->H2->H3->H4->H5->H6;
4. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour mettre fin au modèle de paramétrage.
DURETÉ DE L’EAU
Allemand Français
dH
fH
British
Clarke
Mmol/l
Consommation
Niveau de l’adoucisseur de sel
d’eau
(gramme/cycle)
0-5
0-9
0-6
0 - 0,94
H1
0
6 - 11
10 20
7 - 14
1,0 2,0
H2
9
12 17
21 30
15 21
2,1 3,0
H3
12
18 22
31 40
22 28
3,1 4,0
H4
20
23 34
41 60
29 42
4,1 6,0
H5
30
35 55
61 98
43 69
6,1 9,8
H6
60
1 °dH = 1,25 °Clarke = 1,78 °fH = 0,178
mmol/l Le réglage d’usine : H3
Contacter l’autorité locale compétente en matière de gestion de l’eau pour obtenir des
renseignements sur la dureté de l’eau approvisionnée.
6
Voir la section 3 « Charger le sel dans l’adoucisseur d’eau » de la PARTIE Ⅰ :
Version générique, En cas de manque de sel dans le lave-vaisselle.
REMARQUE :
Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, sauter cette section.
Adoucisseur d’eau
La dureté de l'eau varie d’un endroit à l’autre. L’utilisation de l’eau dure dans le
lave-vaisselle entraîne la formation des dépôts sur la vaisselle et les ustensiles.
L’appareil est équipé d’un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir
à sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les minéraux de
l’eau.
Préparation et chargement de la vaisselle
Il est conseiller d’acheter des ustensiles identifiés comme résistant au lavevaisselle.
Pour articles à laver spécifiques, sélectionner un programme avec la
température la plus basse possible. Pour éviter tout dommage, ne pas
sortir les verres et les couverts du lave-vaisselle immédiatement après
la fin du programme.
Lavage des couverts et de la vaisselle suivants
Ne conviennent pas
Coutellerie avec manche en bois, en corne de porcelaine ou en nacre
Articles en plastique qui ne sont pas résistants à la chaleur
Couverts plus anciens avec des parties collées qui ne résistent pas à la température
Articles de coutellerie ou de vaisselle assemblés
Articles en étain ou en cuivre
Verre de cristal
Articles en acier sujets à la rouille
Plateaux en bois
Articles fabriqués à partir de fibres synthétiques
Sont d’une utilisation restreinte
Certains types de verres peuvent devenir ternes après un grand
nombre de lavages
Les articles en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer
pendant le lavage
7
Les motifs vitrés peuvent s’estomper si on les lave fréquemment au
lave-vaisselle
Conseils de chargement du lave-vaisselle
Enlever toute grande quantité de nourriture restante. Ramollir les restes de
nourriture brûlée dans les casseroles. Pas besoin de rincer la vaisselle sous
l’eau courante.
Pour obtenir le meilleur rendement du lave-vaisselle, suivre les conseils de
chargement ci-dessous. (Les caractéristiques et l’apparence des paniers
et des paniers à couverts peuvent varier en fonction du modèle)
Placer les objets dans le lave-vaisselle de la façon suivante :
Les articles tels que les tasses, les verres, les pots, les casseroles, etc. sont
orientés vers le bas.
Les articles courbés ou comportant des évidements doivent être chargés en
biais afin que l’eau puisse s’écouler.
Tous les ustensiles sont bien empilés et ne peuvent pas se renverser.
Tous les ustensiles sont placés de manière que les bras de lavage puissent
tourner librement lors du lavage.
Charger des articles creux tels que les tasses, les verres, les
casseroles, etc. avec l’ouverture tournée vers le bas de telle sorte que
l’eau ne s’accumule pas dans le récipient ou dans un fond profond.
Ne pas placer les assiettes et les couverts les uns dans les autres, ni
couvrir les uns par les autres.
Pour éviter les dommages, les verres ne doivent pas se toucher.
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus délicate et
plus légère, telles que les verres, les tasses à café et à thé.
Les couteaux à lame longue stockés en position verticale constituent un danger
potentiel !
Les articles de coutellerie longs et/ou tranchants, tels que les couteaux à
découper, doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur.
Ne pas surcharger le lave-vaisselle. C’est important pour obtenir de bons résultats
et pour une consommation raisonnable d’énergie.
REMARQUE :
Ne pas laver les articles de toute petite taille au lave-vaisselle car ils
pourraient facilement tomber du panier.
Sortir la vaisselle
Pour éviter que l’eau ne s’écoule du panier supérieur dans le panier inférieur,
nous recommandons de vider d’abord le panier inférieur, puis le panier
supérieur.
8
AVERTISSEMENT
Les articles seront chauds ! Pour éviter tout dommage, ne
pas sortir les verres et les couverts du lave-vaisselle pendant
environ 15 minutes après la fin du programme.
Charger le panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la
vaisselle plus délicate et plus légère, telles que les
verres, les tasses à café et à thé, ainsi que les
assiettes, les petits bols et les casseroles peu
profondes (à condition qu’ils ne soient pas trop
sales). Positionner la vaisselle et les ustensiles de
cuisine de manière à ce qu’ils ne soient pas
déplacés par le jet d’eau.
Charger le panier inférieur
Nous suggérons de placer les gros articles à laver et
les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur,
tels que les casseroles, les poêles, les couvercles, les
plats de service et les bols, comme le montre la figure
ci-dessous. Il est préférable de placer les plats de
service et les couvercles sur le côté des supports afin
d’éviter de bloquer la rotation du bras de lavage
supérieur.
Le diamètre maximum conseillé pour les plaques
devant le distributeur de détergent est de 19 cm, ceci
pour ne pas gêner l’ouverture de celui-ci.
Charger le panier à couverts
Placer les couverts dans le support de couverts séparément les uns des autres
dans les positions appropriées, et s’assurer que les ustensiles ne s’emboîtent
pas les uns dans les autres, cela peut empêcher l'efficacité du lavage.
AVERTISSEMENT
Ne laisser aucun article à laver sortir
par le fond.
Toujours charger les ustensiles
pointus avec la pointe vers le bas !
9
Pour un meilleur lavage, charger les paniers en se référant aux options
standard de chargement indiqués dans la dernière section de la
PARTIE Ⅰ : Version générique
Fonctions de l’adjuvant de rinçage et du détergent
L’adjuvant de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l’eau ne forme
des gouttelettes sur la vaisselle, qui peuvent laisser des taches et des traces. Il
améliore également le séchage en permettant à l’eau de perler sur la vaisselle. Le
lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides.
AVERTISSEMENT
N’utiliser que les produits de rinçage de marque spéciaux lave-vaisselle. Ne
jamais remplir le distributeur d’adjuvant de rinçage avec d’autres substances
(par ex. un produit de nettoyage pour lave-vaisselle, un détergent liquide).
Cela endommagerait l’appareil.
Fréquence de recharge de l’adjuvant de rinçage
La fréquence de recharge du distributeur dépend de la fréquence de lavage de
la vaisselle et du réglage de l’adjuvant de rinçage utilisé.
Le voyant d’adjuvant de rinçage (
) apparaîtra sur l’affichage lorsqu’une
quantité supplémentaire d’adjuvant de rinçage est nécessaire.
Ne pas trop remplir le distributeur d’adjuvant de rinçage.
Fonction du détergent
Les ingrédients chimiques qui composent le détergent sont nécessaires pour
enlever, écraser et distribuer toute la saleté hors du lave-vaisselle. La plupart des
détergents de qualité commerciale sont adaptés à cette fin.
AVERTISSEMENT
Utilisation appropriée du détergent
N’utilisez que le détergent spécial lave-vaisselle. Garder le détergent au frais et à
sec.
Ne mettre du détergent en poudre dans le distributeur que directement avant
le lancement du programme de lavage.
Le détergent spécial lave-vaisselle est corrosif ! Garder le
détergent spécial lave-vaisselle hors de la portée des enfants.
10
Remplir le réservoir d’adjuvant de rinçage
1 Retirer le bouchon du réservoir
d’adjuvant de rinçage en
soulevant la poignée.
2 Verser l’adjuvant de rinçage dans
le distributeur en faisant attention
à ne pas trop le remplir.
3 Fermer le bouchon.
Réglage du réservoir d’adjuvant de rinçage
Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec la quantité limitée de
l’adjuvant de rinçage, le lave-vaisselle est conçu pour ajuster la consommation
par l’utilisateur. Suivre les étapes ci-dessous.
1. Ouvrir la porte et mettre en marche l’appareil.
2. Dans les 60 secondes suivant l’étape 1, appuyer sur le bouton
« Programme » pendant plus de 5 secondes, puis, appuyer sur le bouton
« Démarrage différé » pour entrer dans le modèle de réglage, l’indication
d’adjuvant de rinçage clignote à une fréquence de 1 Hz.
3. Appuyez sur le bouton « Programme » pour sélectionner le réglage approprié
en fonction des préférences, les réglages changeront dans l’ordre suivant : D1>D2->D3->D4->D5->D1, Le distributeur distribue le plus d’adjuvant de rinçage
au niveau D5, le réglage d’usine est D3.
4. Attendre 5 secondes ou appuyer sur le bouton « Marche » pour sortir du
modèle de réglage, le réglage est réussi.
11
Remplir le distributeur de détergent
1
A
Glisser vers la gauche
2
B
Appuyer sur
1 Choisir l’option d’ouverture en
fonction de la situation.
1. Ouvrir le capuchon en faisant
glisser le loquet de libération.
2. Ouvrir le capuchon en appuyant
sur le loquet de libération.
2 Ajouter du détergent dans la plus
grande cavité (A) pour le cycle de
lavage principal.
Pour un meilleur résultat de
nettoyage, surtout en cas d’articles
à laver très sales, verser une petite
quantité de détergent sur la porte.
Le détergent supplémentaire
s’active pendant la phase de
prélavage.
3 Fermer le rabat en le faisant
glisser vers l’avant et en le
pressant vers le bas.
REMARQUE :
En fonction de l’encrassement de l’eau, le réglage peut être différent.
Observer les recommandations du fabricant indiquées sur l’emballage du
détergent.
12
PROGRAMMER LE LAVE-VAISSELLE
Tableau des cycles de lavage
Le tableau ci-dessous indique les programmes les mieux adaptés aux niveaux de
résidus alimentaires et la quantité de détergent nécessaire. Il montre également
diverses informations sur les programmes.
( )Signifie : nécessité de remplir le distributeur d’adjuvant de rinçage.
Descrip�on du cycle Détergent Pré/Main Durée de
fonc�onnement
(min)
4/16g
205
Prélavage (50℃)
1 ou 2 table�es
Lavage (65 ℃)
Rinçage
Intensif
Rinçage
Rinçage (65 ℃)
Séchage
175
4/16g
Prélavage (45 ℃)
Lavage (55 ℃)
1 ou 2 table�es
Rinçage
Rinçage (65 ℃)
Universel
Séchage
220
4/16g
Prélavage (45 ℃
Lavage
1 ou 2 table�es
Rinçage (60 ℃)
(*EN 60436)
Séchage
90
20g
Lavage (60 ℃)
Rinçage
1 pièce
Rinçage (65 ℃)
90 Min
Séchage
30
20g
Lavage (50 ℃)
Rinçage
Rapide
Rinçage (45 ℃)
Programme
REMARQUE :
Énergie Eau (L) Adjuvant de
(Kwh)
rinçage
1,621
17,8
1,3
02
14,3
0,923
11
1,35
11,7
0,751
11,2
ECO : ce programme est le cycle de test. Données pour les tests
d’équivalence conformes à la norme EN 60436.
(*EN 60436)
13
Démarrage d’un cycle de lavage
1. Sortir les paniers inférieur et supérieur, charger de la vaisselle et remettre
en place. Il est recommandé de charger d’abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
2. Versez le détergent.
3. Insérer la fiche dans la prise. En ce qui concerne l’alimentation électrique, voir à
la dernière page « Fiche de produit ». S’assurer que l’alimentation en eau est
mise en marche à pleine pression.
4. Ouvrir la porte, appuyer sur le bouton « Marche ».
5. Choisir un programme, le voyant de réponse s’allumera. Ensuite, fermer
la porte, le lave-vaisselle démarre son cycle.
Modification du programme en milieu
Un cycle
de lavage ne peut être changé que s’il a été effectué depuis peu de
du
cycle
temps ; sinon, il se peut que le détergent ait déjà été libéré et que le lavevaisselle ait déjà évacué l’eau de lavage. Si c’est le cas, réinitialiser le lavevaisselle et remplir le distributeur de détergent. Pour réinitialiser le lavevaisselle, suivre les instructions ci-dessous :
1. Ouvrir un peu la porte pour arrêter le lave-vaisselle, une fois que le bras de
lavage a cessé de fonctionner, ouvrir complètement la porte.
2. Appuyer sur le bouton « Programme » plus de trois secondes, le lavevaisselle sera en veuille.
3. Modifier le programme en fonction du réglage du cycle souhaité.
3 sec
13
Ajouter une vaisselle oubliée
Une vaisselle oubliée peut être ajouté à tout moment avant que le
distributeur de détergent ne s’ouvre. Si c’est le cas, suivre les instructions
ci-dessous :
1. Ouvrir un peu la porte pour arrêter le lavage.
2. Une fois que les bras de lavage ont cessé de fonctionner, ouvrir complètement la
porte.
3. Ajouter la vaisselle oubliée.
4. Fermer la porte.
5. Le lave-vaisselle se remettra en marche.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux d'ouvrir la porte
en milieu du cycle, car la vapeur
chaude peut vous ébouillanter.
15
CODES D’ERREURS
En cas de panne, le lave-vaisselle affiche des codes d’erreur pour les identifier :
Signification des codes Causes possibles
E1
Temps d’arrivée plus
long.
Les robinets ne sont pas ouverts, ou la
prise d’eau est restreinte, ou la pression
d’eau est trop basse.
E3
Température requise
pas atteinte.
Dysfonctionnement de l’élément
chauffant.
E4
Débordement.
Un élément du lave-vaisselle fuit.
Ed
Défaillance de la
communication entre la
carte de circuit imprimé
principale et la carte de
circuit imprimé d'affichage.
Circuit ouvert ou rupture de câblage
pour la communication.
AVERTISSEMENT
En cas de débordement, couper l’alimenta�on en eau principale avant d’appeler
un service.
S’il y a de l’eau dans le bac de base en raison d’un trop-plein ou d’une
pe�te fuite, l’enlever avant de reme�re le lave-vaisselle en marche.
16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
L
H
Hauteur (H)
815 mm
Largeur (L)
598 mm
Profondeur (P1)
550 mm (avec la porte fermée)
Profondeur (P2)
1150 mm (avec la porte ouverte à 90 °)
17
Fiche produit (EN 60436)
Nom ou marque du fournisseur : CANDY
Adresse du fournisseur (b) : CANDY HOOVER GROUP Sri Via Comolli, 16 20861 BRUGHERIO (MB) Italie
Référence du modèle : CFS 2D272X/E
Paramètres généraux du produit :
Paramètre
Capacité nominale (a)
(couverts)
Valeur
12
Paramètre
Dimensions en cm
IEE (a)
55,9
Classe d'efficacité
énergétique (a)
Indice de performance de
nettoyage (a)
1,13
Indice de performance de
séchage (a)
Consommation d'énergie en
kWh [par cycle], sur la base du
programme éco utilisant le
remplissage d'eau froide.
La consommation d'énergie
réelle dépend de l'utilisation de
l'appareil.
0 923
Consommation d'eau en litres
[par cycle], en fonction du
programme éco.
La consommation réelle d'eau
dépend de l'utilisation de
l'appareil et de la dureté de
l'eau.
Durée du programme (a)
(h:min)
3:40
Type
Émissions de bruit acoustique
dans l'air (a) (dB(A) re 1 pW)
Mode arrêt (W)
Départ différé (W) (le cas
échéant)
Valeur
Hauteur
81,5
Largeur
59,8
Profondeur
55,0
E (c )
1,07
11
Encastrable
Classe d'émission de bruit
acoustique dans l'air (a)
C (c)
0,49
Mode veille (W)
N/A
1,00
Veille avec maintien de
la connexion au réseau (W)
(le cas échéant)
N/A
47
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b) :
Informations complémentaires :
Lien Web vers le site web du fournisseur, lorsque les informations figurant à l'annexe II, point 6,
du règlement (UE) 2019/2022 (1) (b) de la Commission sont trouvées :
(a) pour le programme éco.
(b) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins
de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369.
(c) si la base de données de produits génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule,
le fournisseur ne doit pas saisir ces données.
(1) Le règlement (UE) 2019/2022 de la Commission du 1er octobre 2019 établissant les exigences
en matière d'écoconception applicables aux lave-vaisselle ménagers conformément à la
directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE)
n° 1275/2008 de la Commission et abrogeant le règlement (UE) n° 1016/2010 de la Commission
(voir à la page 267 du présent Journal officiel).
18

Manuels associés