▼
Scroll to page 2
of
20
Sommaire Préparation Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Nom des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction de base Fonctionnement basique du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonction avancée Sélection de la direction du flux d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sélection du fonctionnement silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réinitialisation de l'alarme de nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Minuterie en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Minuteur arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Virus doctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Autres Comment régler les fonctions additionnelles de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 La température réglée la plus basse est limitée à 20 degrés dans les Émirats arabes unis conformément à la norme UAE.S 5010-5:2016. Ce produit a été déclaré conforme aux directives sur la basse tension (2006/95/CE), la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et les machines (2006/42/CE) de l'Union Européenne. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. FRANÇAIS-2 Précautions de sécurité Ce contenu est prévu pour protéger la sécurité de l'utilisateur et éviter les dommage aux biens. Veuillez le lire attentivement pour une utilisation correcte du produit. Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. Suivez les instructions. Ne faites jamais cela. Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute électrocution. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne PAS démonter. INSTALLATION AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de service. ff Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Vous devez brancher le produit avec la puissance nominale lors de l'installation. ff Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une électrocution ou un incendie. Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz. ff Cela provoquera une électrocution ou un incendie. INSTALLATION ATTENTION Installez le produit sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids. ff Si l'endroit ne peut supporter son poids, le produit peut tomber et cela peut l'endommager. FRANÇAIS-3 Préparation ATTENTION 01 Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des AVERTISSEMENT blessures graves ou la mort. Précautions de sécurité ALIMENTATION AVERTISSEMENT Ne pas tordre ou tirer le cordon d’alimentation trop fort. Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation. ff Cela provoquera une électrocution ou un incendie. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la fumée sort de l’appareil, arrêtez-le immédiatement et contactez votre centre de service le plus proche. ff Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche. ff Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie. ff Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction supplémentaire et des frais d'installation seront facturés. Si l'indicateur de diagnostic de dysfonctionnement apparaît ou qu'un fonctionnement anormal se produit, arrêter immédiatement le fonctionnement. ff Si vous détectez des odeurs de brûlé provenant du produit ou si en cas de fonctionnement anormal, coupez immédiatement le climatiseur et la puissance et contactez le centre de service. Si vous continuez à utiliser le dispositif dans cet état, cela pourrait causer un choc électrique, un incendie ou des dommages au produit. Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil. ff Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. POUR L'UTILISATION ATTENTION Ne pas laisser l'eau entrer dans le produit. ff Cela peut entraîner un incendie ou une explosion. Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées. ff Cela peut entrainer un choc électrique. FRANÇAIS-4 ATTENTION Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience ou de savoir, à moins qu'elles ne soient surveillées ou conseillées quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés de sorte qu'ils ne jouent pas avec l'appareil Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil. ff Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie. FRANÇAIS-5 Préparation POUR L'UTILISATION 01 Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de l'appareil. ff Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne pas enfoncer et démontez la télécommande. Ne pas utiliser ce produit à d'autres fins. ff Ce produit est conçu pour être uniquement utilisé pour un climatiseur. Ne pas appuyer sur les boutons avec des objets pointus. ff Cela provoquera une électrocution ou des dommages aux pièces. Nom des pièces Télécommande câblée Récepteur ID (masqué) Affichage Boutons   • Dans le cas d'une unité intérieure de type conduit, vous pouvez utiliser une télécommande sans fil en utilisant un NOTE récepteur IR de cette télécommande câblée sans "Kit affichage et récepteur". Vous pouvez régler cette fonction dans le mode de réglage de l'utilisateur. FRANÇAIS-6 Affichage ⑪ ⑭ ③ ⑥ Classification Indication Fonction ① Affiche le fonctionnement du climatiseur. ② Affiche le fonctionnement silencieux. ③ Affiche la température intérieure/Règle la température. ④ Affiche la vitesse du ventilateur. ⑤ Affiche l'oscillation de l'air (Haut/Bas). ⑥ Affiche l'heure MARCHE/ARRÊT (heure programmée). ⑦ Affiche le nettoyage du filtre (période de nettoyage du filtre). ⑧ Affiche le contrôle. ⑨ Affiche le contrôle centralisé. ⑩ Affiche virus doctor. ⑪ Affiche mode Absence ⑫ Affiche opération de dégivrage ⑬ ⑭ Affiche verrouillage partiel/tous les verrouillages/fonctionnement invalide. Affiche récepteur IR pour télécommande sans fil. (Par défaut: abandon, indication marche) FRANÇAIS-7 Préparation ⑬ ⑩ ② ⑤ ④ 01 ⑫ ⑧ ⑨ ⑦ ① Nom des pièces Boutons ④ ① ② ③ ⑥ Classification ⑧ ⑤ ⑪ ⑦ ⑩ ⑨ Bouton Fonction ① Bouton on/off (Marche/ Met en marche ou arrête le climatiseur Arrêt) ② Bouton Mode ③ Bouton de réglage de la Règle une température désirée et règle l'heure température ④ Bouton de vitesse du ventilateur Change la vitesse du ventilateur du climatiseur ⑤ Bouton Oscillation de l'air Sélectionne la direction du flux d'air du climatiseur ⑥ Bouton Minuterie Sélectionne la fonction minuteur ⑦ Bouton OK/Annuler Confirmer ou annuler (en appuyant et en maintenant le bouton appuyé pendant 3 secondes) ⑧ Bouton veille Sélectionne l'opération de veille du climatiseur ⑨ Bouton silencieux Sélectionne l'opération silencieux du climatiseur ⑩ Bouton absence Sélectionne l'opération absence du climatiseur ⑪ Bouton verrouillage Verrouille la télécommande câblée. Sélectionne une opération désirée du climatiseur FRANÇAIS-8 Fonctionnement basique du climatiseur Vous pouvez sélectionner le fonctionnement basique en appuyant sur le bouton [ Mode ]. Auto (Automatique) Dry (Déshumidification) Cette opération élimine efficacement toute l'humidité excessive de sorte que vous puissiez avoir une sensation de fraîcheur lors des jours de pluie. Fan (Ventilation) Cette opération produit une brise, tout comme un puissant ventilateur, de sorte que vous puissiez appréciez une brise rafraîchissante. Heat (Chauffage) Cette fonction produit une brise tiède de sorte que vous puissiez l'utiliser à l'automne ou en hiver. • Juste après avoir démarré l'opération de chauffage, le système de climatiseur peut totalement s'arrêter de produire une brise pendant quelques instants pour éviter de générer une brise froide. • Indicateur de dégivrage ( ) -- Si vous commencez à éliminer le givre de l'unité extérieure lors d'une opération de chauffage, l'indicateur se mettra en marche. Quand le dégivrage sera terminé, l'indicateur se coupera. (Quand le givre est en cours d'élimination, l'unité intérieure ne génère pas de brise.) • Si vous arrêtez le climatiseur après l'opération de chauffage, ce dernier produira une brise pour évacuer toute la chaleur de l'unité intérieure. • Si vous sélectionnez l'opération de refroidissement pendant l'opération de chauffage , cela annulera l'opération de refroidissement. FRANÇAIS-9 Fonction de base Cool (Refroidissement) Il s'agit d'une opération fréquemment utilisés qui vous permet de régler la vitesse du ventilateur et la direction du flux d'air de la manière dont vous souhaitez. • Si vous sélectionnez l'opération de chauffage pendant l'opération de refroidissement, cela annulera l'opération de refroidissement. 02 Cette opération vous permet de régler automatiquement la température et la vitesse du ventilateur pour optimiser votre confort. • Quand la température intérieure sera très élevée, le dispositif produira une brise forte et froide. Quand la température intérieure se refroidira, cela produira une brise plus faible. Fonctionnement basique du climatiseur Appuyer sur le bouton pour faire fonctionner le climatiseur. Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fonctionnement désiré.  Appuyez sur le bouton pour sélectionner une vitesse du ventilateur. Auto (Automatique) (Auto) Cool (Refroidissement) (Faible), Dry (Déshumidification) (Auto) Fan (Ventilation) Heat (Chauffage) NOTE • (Moyen), (Fort), (Faible), (Moyen), (Fort) (Faible), (Moyen), (Fort), (Auto) (Auto) (Turbo) s'affichera si la vitesse turbo du ventilateur est valide sur l'unité intérieure. Appuyez sur le bouton pour régler une température désirée. Auto (Automatique) Vous pouvez régler la température désirée de 1 °C(1 °F) entre 18 °C~30 °C(65 °F~86 °F). Cool (Refroidissement) Vous pouvez régler la température désirée de 1 °C(1 °F) entre 18 °C~30 °C(65 °F~86 °F). Dry (Déshumidification) Vous pouvez régler la température désirée de 1 °C(1 °F) entre 18 °C~30 °C(65 °F~86 °F). Fan (Ventilation) Vous ne pouvez pas changer la température désirée. Heat (Chauffage) Vous pouvez régler la température désirée de 1 °C(1 °F) entre 16 °C~30 °C(61 °F~86 °F). * Modèles Nordiques (AC✴✴✴✴XSC✴H) : 8 °C~30 °C (46 °F~86 °F). FRANÇAIS-10 Sélection de la direction du flux d’air Cette fonction vous permettra de régler la direction du flux d'air verticalement et/ou horizontalement.  NOTE • Si vous appuyez sur le bouton [ Swing ] (Oscillation) pour une unité intérieure de type conduit, la direction du flux d'air ne sera pas contrôlée et la lampe clignotera. • Pour le modèle à cassette 360, le témoin change à chaque pression sur le bouton [ Swing ] (Oscillation). 1 fois Sens de circulation de l’air Swing (Bascule) 2 fois Spot (Point fixe) Nombre de pressions 3 fois Swing (Bascule) 4 fois Mid (Intermédiaire) 5 fois Swing (Bascule) 6 fois Wide (Large) Témoin ❋❋ L’ordre est susceptible de changer en fonction du mode qui a été utilisé en dernier. • [Contrôle individuel de la direction du flux d’air] est disponible uniquement sur la télécommande sans fil à cassette 360 (AR-H00E, AR-KH00U). Sélection du fonctionnement silencieux En fonctionnement silencieux, le bruit provenant du fonctionnement du climatiseur diminuera. Appuyez sur le bouton [ Quiet ] (Silencieux) pour sélectionner le fonctionnement désiré.  Auto (Automatique) Silencieux Annuler est répété. Cool (Refroidissement) Silencieux Annuler est répété. Dry (Déshumidification) Silencieux Annuler est répété. Fan (Ventilation) Heat (Chauffage) clignotera. Silencieux Annuler est répété.  NOTE • Si vous appuyez sur le bouton [ Quiet ] (Silencieux) pour un climatiseur qui ne prend pas en charge le fonctionnement silencieux, clignotera. FRANÇAIS-11 Fonction avancée  03 1. Appuyez sur le bouton [ Swing ] (Oscillation) pour incliner la lame vers le haut et vers le bas. 2. Appuyez encore une fois sur le bouton [ Swing ] (Oscillation) pour régler la direction du flux d'air quand la lame atteint la position désirée. L'inclinaison haut/bas de la lame s'arrêtera en position. Réinitialisation de l'alarme de nettoyage du filtre Quand apparaît sur la télécommande, nettoyer le filtre et régler la réinitialisation du filtre sur arrêt dans le mode de réglage de l'utilisateur. Mode de réglage de l'utilisateur NOTE • Vous pouvez voir comment accéder au mode de réglage aux pages 16~17. Minuterie en marche Lorsque l'unité intérieure est éteinte, 1. Appuyez sur le bouton [ Timer ] (Minuteur). -- Le segment des heures clignotera par période de 1 seconde en mode réglage. -- Appuyez sur le bouton [ + ]/[ - ] pour régler l'heure. -- L'heure se règle par unité de 30 minutes pour moins de 3 heures, et par unité de 1 heure pour plus de 3 heures. -- Les heures peuvent être réglées de 30 minutes à 24 heures maximum. 2. Appuyez sur le bouton [ OK ] quand le réglage de l'heure est terminé. Le segment des heures s'arrêtera de clignoter et le temps restant diminuera par unité de 1 minute à partir du temps réglé. -- S'il n'y a pas de saisie pendant 3 minutes en mode réglage, l'heure et le mode réglés seront annulés. 3. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour annuler le mode réglage sans enregistrer les réglages actuels. 4. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour annuler le minuteur une fois le réglage terminé. NOTE • La fonction Minuteur marche ne peut être réglée que lorsqu'une unité intérieure est arrêtée. FRANÇAIS-12 Minuteur arrêt Lorsque une unité intérieure est éteinte, Veille Avec la fonction veille, le climatiseur peut être coupé automatiquement après 6 heures sans arrêter le fonctionnement au milieu de la nuit. Auto (Automatique) Cool (Refroidissement) Dry (Déshumidification) Fan (Ventilation) Heat (Chauffage) NOTE clignotera. Veille Annuler est répété. clignotera. clignotera. Veille Annuler est répété. • Si vous appuyez sur le bouton [ Sleep ] (Veille) pour un climatiseur qui ne prend pas en charge le fonctionnement silencieux, clignotera. FRANÇAIS-13 Fonction avancée • La fonction Minuteur arrêt ne peut être réglée que lorsqu'une unité intérieure est en marche. NOTE 03 1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuteur) . -- Le segment des heures clignotera par période de 1 seconde en mode réglage. -- Appuyez sur le bouton [ + ]/[ - ] pour régler l'heure. -- L'heure se règle par unité de 30 minutes pour moins de 3 heures, et par unité de 1 heure pour plus de 3 heures. -- Les heures peuvent être réglées de 30 minutes à 24 heures maximum. 2. Appuyez sur le bouton [ OK ] quand le réglage de l'heure est terminé. Le segment des heures s'arrêtera de clignoter et le temps restant diminuera par unité de 1 minute à partir du temps réglé. -- S'il n'y a pas de saisie pendant 3 minutes en mode réglage, l'heure et le mode réglés seront annulés. 3. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour annuler le mode réglage sans enregistrer les réglages actuels. 4. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour annuler le Minuteur arrêt une fois le réglage terminé. Verrouillage Cette fonction vous permet de verrouiller tout l'affichage de la télécommande câblée. bouton pendant plus de 3 secondes. 1. Appuyez sur et maintenez appuyé le indicateur s'affichera. -2. clignotera si vous appuyez sur l'un des boutons excepté le bouton . -- Appuyez de nouveau sur et maintenez appuyé le bouton pendant plus de 3 secondes et cette fonction sera annulée. Virus doctor Élimine les contaminants et allergènes dangereux en suspension, comme les bactéries et les virus. Vous pouvez régler ou annuler la fonction virus doctor dans le mode de réglage de l'utilisateur. -- Si la fonction virus doctor n'est pas prise en charge, clignotera quand vous règlerez la fonction virus doctor. NOTE • Vous pouvez voir comment accéder au mode de réglage aux pages 15~16. Utilisation du Mode de réglage FRANÇAIS-14 Absence clignotera. Cool Absence Annuler est répété. (Refroidissement) Dry (Déshumidification) Fan (Ventilation) Heat (Chauffage) NOTE clignotera. clignotera. Absence Annuler est répété. • • • • • • Vous pouvez utiliser la fonction absence uniquement dans le mode refroidissement/chauffage. La fonction absence sera active quand la télécommande câblée sera éteinte. La fonction absence fonctionne avec une vitesse faible du ventilateur. S'il y a un bouton d'entrée sur votre télécommande câblée, la fonction absence sera annulée. Si le statut de votre unité intérieure est modifié, la fonction absence sera annulée. Vous pouvez régler la fonction de température d'absence désirée dans le mode de réglage de l'utilisateur. <Plage de réglage de la température> - Mode Refroidissement : 25~30 °C (77~86 °F), par défaut : 27 °C (81 °F) - Mode Chauffage : 16~22 °C (61~72 °F), par défaut : 16 °C (61 °F) • Vous pouvez utiliser la fonction absence sur la télécommande câblée PRINC.. La télécommande câblée SEC. l'affiche simplement pour un statut de fonction absence de la télécommande câblée PRINC.. - Appuyez sur le bouton [ Outing ] (Absence) sur la télécommande câblée SEC., puis clignotera. • L'opération de la fonction absence sera annulée si vous modifiez les réglages PRINC./SEC. sur votre télécommande câblée. Une différence de 5 °C entre la température intérieure et la température d'absence Après 12 heures FRANÇAIS-15 AUTRES Auto (Automatique) 04 La fonction absence garde la température de refroidissement/chauffage de l'intérieur au minimum pendant votre absence. 1. Appuyez sur le bouton [ Outing ] (Absence). -- L'indicateur d'absence s'affichera. 2. Lorsque le climatiseur est éteint, -- Si la température intérieure a 5 °C(9 °F) de différence avec la température d'absence désirée, le climatiseur sera automatiquement mis en marche. -- Si la température intérieure est la même que la température d'absence désirée, le climatiseur sera automatiquement coupé. -- Cela se répète selon la température intérieure dans les 12 heures, puis la fonction absence est annulée. Comment régler les fonctions additionnelles de l'utilisateur Réglage valeur Sous-menu ①② Page Menu principal Déplacer menu Déplacer page 1. Si vous souhaitez utiliser les autres fonctions additionnelles de l'utilisateur pour votre télécommande câblée, appuyez sur le coin supérieur gauche (bouton masqué) de l'affichage pendant plus de 3 secondes. -- Vous saisirez les paramètres de la fonction additionnelle, et le menu principal s'affichera. 2. Veuillez vous référer à la liste des fonctions additionnelles de l'utilisateur pour votre télécommande câblée à la page suivante, et sélectionner le menu désiré. -- En utilisant les boutons [ + ]/[ - ], sélectionnez un numéro de menu principal et appuyez sur le bouton [ Mode ] pour entrer dans l'écran de réglage du sous-menu. -- En utilisant les boutons [ + ]/[ - ], sélectionnez un numéro de sous-menu et appuyez sur le bouton [ Mode ] pour entrer dans l'écran de réglage des données. -- En utilisant les boutons [ + ]/[ - ] , sélectionnez les réglages. -- Appuyez sur le bouton [ Fan ] (Ventilation) pour sélectionner la page. -- Appuyez sur le bouton [ OK ] pour enregistrer les paramètres actuels. Le bouton [ OK ] est invalide sur l'écran des paramètres du menu principal ou du sous-menu. -- Appuyez sur le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour passer au mode normal sans enregistrer les réglages actuels. FRANÇAIS-16 Réglage valeur Menu Sousprincipal menu 1 2 3 1 2 3 3 4 Limite inférieure Limite supérieure Température de refroidissement Réglage désirée sur fonction d'absence température d'absence Température de chauffage désirée sur fonction d'absence Limite de température Verrouiller tous les boutons Verrouillage du fonctionnement du bouton on/off (Marche/Arrêt) Verrouillage Verrouillage des boutons de réglage 1 Bouton de la température partiel Verrouillage du bouton de vitesse du ventilateur Verrouillage du bouton de fonction minuteur on/off (Marche/Arrêt) Verrouillage du bouton de fonction oscillation Verrouillage Verrouillage du bouton de fonction veille 2 Bouton Verrouillage du bouton de fonction partiel silencieux Verrouillage du bouton de fonction absence Bloquage du bouton de fonction de verrouillage Verrouillage du bouton mode d'opération Masquage du mode automatique Verrouillage du bouton Masquage du mode refroidissement partiel Masquage du mode du mode déshumidification d'opération Masquage du mode ventilation Masquage du mode chauffage 6 1 Vérification/réglage du délai de rétroéclairage 1 Réinitialisation de l'alarme de nettoyage du filtre Utilisation de virus doctor Utilisation de l'affichage de la température actuelle Utilisation du bouton mélodie Utilisation du récepteur IR pour télécommande sans fil 1)* Utilisation du mode veille 2 3 7 4 5 6 Fonction de réglage de l'utilisateur 8 ~ 30 °C(47 ~ 86 °F) 8 ~ 30 °C(47 ~ 86 °F) Enregistrer Paramètres Page emplacement d'usine par défaut 8(47) 01 Télécommande câblée 30(86) 01 Télécommande câblée 25 ~ 30 °C(77 ~ 86 °F) 27(81) 01 Télécommande câblée 16 ~ 22 °C(61 ~ 72 °F) 16(61) 01 Télécommande câblée 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0-Déverrouiller, 1-Verrouiller 0 01 Télécommande câblée 0 01 Télécommande câblée 0 02 Télécommande câblée 0 03 Télécommande câblée 0 01 Télécommande câblée 0 02 Télécommande câblée 0 03 Télécommande câblée 0 04 Télécommande câblée 0 05 Télécommande câblée 0 06 Télécommande câblée 0 01 Télécommande câblée 0 02 Télécommande câblée 0 03 Télécommande câblée 0 04 Télécommande câblée 0 05 Télécommande câblée 0 06 Télécommande câblée 0~30 (abandon sur 0) 5 01 0-Pas de réinitialisation, 1-Réinitialisation 0-Abandon, 1-Utilisation 0 01 Télécommande câblée 0 01 Télécommande câblée 0-Abandon, 1-Utilisation 1 01 Télécommande câblée 0-Abandon, 1-Utilisation 1 01 Télécommande câblée 0-Abandon, 1-Utilisation 0 01 Télécommande câblée 01 Télécommande câblée Télécommande câblée (1 utilisation du temps) Télécommande câblée 01 (1 utilisation du temps) 0-Abandon, 1-Utilisation 1 8 1 Réglage/vérification Réglage facile -2 ~ +2 0 0 1 Réinitialiser à la valeur par défaut du mode de réglage de l'utilisateur (sauf heure actuelle) 0-Pas de réinitialisation, 1-Réinitialisation 0 NOTE • Télécommande câblée (1 utilisation du temps) 01 clignotera si vous sélectionnez une fonction qui n'est pas prise en charge par l'unité intérieure. 1)* Dans le cas d'une unité intérieure de type conduit, vous pouvez utiliser une télécommande sans fil en utilisant un récepteur IR de cette télécommande câblée sans "Kit affichage et récepteur". Certaines fonctions peuvent ne pas être activées par la télécommande sans fil. FRANÇAIS-17 AUTRES 4 Valeur 04 2 Description de la fonction Comment régler les fonctions additionnelles de l'utilisateur Exemple de verrouillage du bouton Marche et de déverrouillage du Bouton mode 1. Appuyez sur le coin supérieur gauche (bouton caché) de l'affichage pendant plus de 3 secondes pour entrer dans le Mode Paramètres utilisateur. 2. Le segment de menu principal s'affichera comme numéro 2 et clignotera en période de 1 seconde lors de l'accès au mode de réglage utilisateur. 3. Réglez le Menu principal comme numéro 3 en appuyant sur le bouton [ + ]/[ - ]. 4. Sélectionnez sous-menu en appuyant sur le bouton [ Mode ]. -- Le sous-menu s'affichera. 5. Sélectionnez le sous-menu comme numéro 2 en appuyant sur le bouton [ + ]/ [ - ]. 6. Sélectionnez les données en appuyant sur le bouton [ Mode ]. -- La page du menu actuel et des données appliquées à la page s'affichera. 7. Sélectionnez les données comme numéro 1 en appuyant sur le bouton [ + ]/[ - ]. 8. Sélectionnez la page comme numéro 2 en appuyant sur le bouton [ Fan ] (Ventilation). 9. Sélectionnez les données de la page 2 comme numéro 0 en appuyant sur le bouton [ + ]/[ - ]. 10. Enregistrez les réglages actuels en appuyant sur le bouton [ OK ]. -- Le mode passera en statut normal sans enregistrer les paramètres actuels en appuyant sur et en maintenant appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes. FRANÇAIS-18 Télécommande câblée MWR-SH10N Climatiseur Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.