Digital IXUS 700 | PowerShot A510 | Mode d'emploi | Canon DIGITAL IXUS 50 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
103 Des pages
Digital IXUS 700 | PowerShot A510 | Mode d'emploi | Canon DIGITAL IXUS 50 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
(pour le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk version 23)
Windows/Macintosh
Guide de démarrage des logiciels
Vous devez installer le logiciel fourni sur le CD-ROM
Canon Digital Camera Solution Disk avant de connecter
l'appareil photo à l'ordinateur.
Windows
Macintosh
Connexion de
l'appareil photo
à l'ordinateur
Windows
Installation
des logiciels
(p. 10)
(p. 49)
• Veuillez lire le contrat de licence de logiciel qui s'affiche lors de
l'installation avant d'utiliser le logiciel sur le CD-ROM fourni.
Vous devez accepter les termes et conditions de ce contrat pour
pouvoir utiliser le logiciel.
Macintosh
• Ce guide explique comment installer les logiciels et présente
brièvement leurs fonctions et les procédures d'utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité de ce guide indiquent comment utiliser les appareils en toute
sécurité afin d'éviter tout risque de blessure ou d'incidents matériels. Veuillez lire
attentivement ces consignes et vous assurer de les avoir bien comprises avant de poursuivre la
lecture des autres sections du guide.
Avertissements
Ce symbole désigne des procédures qui, si elles ne sont pas
suivies à la lettre, présentent des risques de blessures graves
voire même fatales.
Avertissements
• N'utilisez pas le ou les CD-ROM fournis dans un lecteur de CD qui ne reconnaît pas les
CD-ROM de données. La lecture d'un de ces CD-ROM dans un lecteur de CD audio pourrait
endommager les haut-parleurs. De même, si vous essayez de l'écouter avec un casque à
partir d'un lecteur de CD audio, la puissance du son risque de provoquer des troubles de
l'audition.
Déni
• Canon s'est efforcé de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivité des informations
contenues dans ce manuel, mais ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs ou
omissions. Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du
matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
• Ce manuel ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage
ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit,
en totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de Canon.
• Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l'altération
de données par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil, du
logiciel, des cartes mémoire flash compactes, des ordinateurs personnels, des périphériques,
ou de l'utilisation de cartes mémoire flash compactes provenant d'autres fabricants que Canon.
Marques déposées
• ArcSoft, le logo ArcSoft et ArcSoft PhotoStudio sont des marques commerciales ou des
marques déposées d'ArcSoft, Inc.
• Adobe est une marque commerciale d'Adobe Systems Incorporated.
• CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques d'Apple Computer Inc. déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays.
• Microsoft® et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques
commerciales, déposées ou non, appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Copyright © 2005 Canon Inc. Tous droits réservés.
1
Table des matières
À lire en premier lieu
3
Tellement simple ! Produisez des impressions professionnelles
à la maison ......................................................................................... 4
Logiciels offrant des possibilités quasiment illimitées ..................... 6
Configuration requise ....................................................................... 8
Utilisation des logiciels sur la plate-forme Windows
– Préparations
10
Installation des logiciels et du pilote USB ...................................... 10
Utilisation des logiciels sur la plate-forme Windows
– Notions de base
15
Téléchargement d’images sur l’ordinateur .................................... 15
Impression d’images ........................................................................ 21
Utilisation des logiciels sur la plate-forme Windows
– Techniques avancées
26
Les fenêtres de ZoomBrowser EX ................................................... 26
Fonctions du logiciel ZoomBrowser EX .......................................... 32
Contrôle des images avant téléchargement .................................. 34
Lecture de clips vidéo ...................................................................... 36
Montage de clips vidéo ................................................................... 37
Conversion d’images RAW .............................................................. 38
Déclenchement à distance de l’obturateur .................................... 41
Fusion d’images panoramiques - PhotoStitch ................................ 44
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres
Mon profil ........................................................................................ 45
Utilisation des logiciels sur la plate-forme Macintosh
– Préparations
49
Installation des logiciels .................................................................. 49
Utilisation des logiciels sur la plate-forme Macintosh
– Notions de base
51
Téléchargement d’images sur l’ordinateur .................................... 51
Impression d’images ........................................................................ 56
2
Table des matières
Utilisation des logiciels sur la plate-forme Macintosh
– Techniques avancées
59
Les fenêtres d’ImageBrowser .......................................................... 59
Fonctions du logiciel ImageBrowser ............................................... 65
Contrôle des images avant téléchargement .................................. 67
Lecture de clips vidéo ...................................................................... 69
Montage de clips vidéo ................................................................... 70
Conversion d’images RAW .............................................................. 71
Déclenchement à distance de l’obturateur .................................... 73
Fusion d’images panoramiques - PhotoStitch ................................ 76
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres
Mon profil ........................................................................................ 77
Annexes
81
ArcSoft PhotoStudio ........................................................................ 81
Désinstallation des logiciels ............................................................ 83
Structure des dossiers d’une carte mémoire .................................. 86
Guide de dépannage ....................................................................... 87
Informations sur votre appareil photo
95
Informations communes à tous les modèles .................................. 95
PowerShot A520/PowerShot A510 .................................................. 97
DIGITAL IXUS 700 ............................................................................. 97
DIGITAL IXUS 50 ............................................................................... 97
Index ................................................................................................. 98
3
À lire en premier lieu
À propos de ce guide
• Les procédures présentées dans ce guide sont basées sur Windows XP et Mac OS X v10.3.
Si vous utilisez une autre version de ces systèmes d’exploitation, les procédures à exécuter
et les écrans qui s’affichent peuvent être légèrement différents des descriptions de ce guide.
• Les termes suivants sont utilisés dans le présent guide.
Mac OS X désigne Mac OS X (v10.1.5-v10.3)
Le terme carte mémoire désigne les cartes mémoire flash compactes, les cartes mémoire
SD, les cartes multimédias et les cartes PC.
Windows/Macintosh
Ce chapitre indique comment utiliser l’appareil photo avec les logiciels fournis sur le CD-ROM
Canon Digital Camera Solution Disk.
Il précise également les configurations matérielles requises pour utiliser les logiciels.
Tellement simple ! Produisez des impressions professionnelles à la maison
4
Tellement simple ! Produisez des impressions
professionnelles à la maison
Prenez les photos
Windows/Macintosh
Consultez les instructions de prise de vue du
Guide d’utilisation de l’appareil photo.
Installez les logiciels sur l’ordinateur
Windows (p. 10)
Macintosh (p. 49)
Commencez simplement par installer les logiciels.
5
Tellement simple ! Produisez des impressions professionnelles à la maison
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur
Téléchargez les photos sur l’ordinateur
Windows (p. 15)
Macintosh (p. 51)
Imprimez les photos
Windows (p. 21)
Macintosh (p. 56)
Windows/Macintosh
(p. 96)
6
Logiciels offrant des possibilités quasiment illimitées
Logiciels offrant des possibilités
quasiment illimitées
Imprimez une grande variété de présentations
Constituez votre
propre album de
moments privilégiés.
Confirmez toutes vos images en
un clin d’œil grâce à l’impression
en mode index (planche contact).
Assemblez une image panoramique
Créez une image panoramique à partir d’une série de photos avec PhotoStitch.
Windows/Macintosh
PhotoRecord (Windows) et ImageBrowser (Macintosh) offrent diverses présentations pour
l’impression. Les exemples représentent l’utilisation de PhotoRecord (Windows).
Logiciels offrant des possibilités quasiment illimitées
7
Envoyez une photo sous forme de pièce jointe de courrier électronique
Joignez une image à un message électronique en démarrant votre logiciel de messagerie depuis
ZoomBrowser EX (Windows) ou ImageBrowser (Macintosh).
Windows/Macintosh
Commandez l’obturateur de l’appareil photo depuis l’ordinateur
Déclenchez l’obturateur à partir de l’ordinateur avec ZoomBrowser EX (Windows) ou
ImageBrowser (Macintosh). La photo prise est directement enregistrée sur l’ordinateur.
Déclenchez l’obturateur à partir de l’ordinateur.
Éditez un clip vidéo
Vous pouvez créer et éditer des clips vidéo : liez des clips et des images fixes téléchargées sur
votre ordinateur, ajoutez une musique de fond, superposez des titres et du texte et appliquez
différents effets aux clips vidéo.
Convertissez une image RAW
Les images RAW présentent une qualité particulièrement élevée et sont exemptes de toute perte
de résolution liée à la compression. Toutefois, comme les images RAW sont un type d'image
particulier, elles doivent être converties en images standard. Vous pouvez ajuster avec précision
la qualité et la couleur de l’image une fois que la conversion est terminée.
8
Configuration requise
Configuration requise
Veuillez installer les logiciels sur un ordinateur disposant de la configuration minimale
requise suivante.
Windows
Système
d’exploitation
Windows 98 SE (Deuxième édition)
Windows Me
Windows 2000 Service Pack 4
Windows XP (Service Pack 1 et 2 inclus)
Modèle
d’ordinateur
Les systèmes d’exploitation ci-dessus devraient être préinstallés sur
des ordinateurs dotés de ports USB intégrés.
Microprocesseur
Processeur Pentium 500 MHz ou supérieur
RAM
Windows 98 SE/Windows Me : 128 Mo ou plus
Windows 2000/Windows XP : 256 Mo ou plus
Interface
USB
Espace disque libre
•Utilitaires Canon
- ZoomBrowser EX :
250 Mo ou plus
(incluant le programme d’impression PhotoRecord)
- PhotoStitch :
40 Mo ou plus
•Pilote TWAIN d’appareil photo Canon :
25 Mo ou plus
•Pilote WIA d’appareil photo Canon :
25 Mo ou plus
•ArcSoft PhotoStudio :
50 Mo ou plus
Affichage
1024 x 768 pixels/High color (16 bits) ou supérieur
Windows/Macintosh
• Un lecteur de CD-ROM est requis pour installer les logiciels.
• Même si l'ordinateur répond à la configuration requise, il est possible que
certaines fonctions ne soient pas opérationnelles.
• Une carte son est requise pour lire les pistes audio des clips vidéo sous Windows.
• Sous Windows, QuickTime 6.5 est requis pour lire ou éditer des clips vidéo, ou
encore pour enregistrer des images fusionnées avec PhotoStitch comme
fichiers QuickTime VR. QuickTime est fourni sur le CD-ROM Canon Digital
Camera Solution Disk.
• Le logiciel Macintosh ne peut pas être utilisé sur les disques formatés à l’aide
du système UFS (Unix File System).
9
Configuration requise
Macintosh
Mac OS X (v10.1.5-v10.3)
Modèle
d’ordinateur
Les systèmes d’exploitation ci-dessus devraient être préinstallés sur
des ordinateurs dotés de ports USB intégrés.
Microprocesseur
PowerPC G3/G4/G5
RAM
256 Mo ou plus
Interface
USB
Espace disque libre
•Utilitaires Canon
- ImageBrowser :
- PhotoStitch :
•ArcSoft PhotoStudio :
Affichage
1024 x 768 pixels/32 000 couleurs ou supérieur
200 Mo ou plus
40 Mo ou plus
50 Mo ou plus
Windows/Macintosh
Système
d’exploitation
10
Utilisation des logiciels sur la plate-forme
Windows – Préparations
Ce chapitre présente les procédures de base d’installation des logiciels et de connexion de
l’appareil photo à un ordinateur. Lisez ce document avant de connecter l’appareil photo à
l’ordinateur.
Installation des logiciels et du pilote USB
Commencez par installer les logiciels à partir du CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk.
• Vous devez installer les logiciels avant de connecter l’appareil photo à
l’ordinateur.
• Les utilisateurs de Windows XP et de Windows 2000 doivent préalablement
se connecter en tant qu’administrateurs (de l’ordinateur) pour installer les
programmes.
Éléments à préparer
• L’appareil photo et l’ordinateur
• Le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
• Le câble d’interface fourni avec l’appareil photo
Procédures d’installation
1 Vérifiez que l’appareil photo n’est PAS
connecté à l’ordinateur.
S’il l’est, débranchez le câble. Les logiciels
ne peuvent pas être correctement installés
si l’appareil photo est, au départ, connecté
à l’ordinateur.
2
Fermez toutes les applications en cours.
Windows
Pour plus d’informations sur les modalités d’installation d’ArcSoft PhotoStudio,
consultez la rubrique ArcSoft PhotoStudio (p. 81).
11
Installation des logiciels et du pilote USB
3
Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
Si le panneau du programme d’installation n’apparaît pas
automatiquement, procédez comme suit.
Affichage du panneau du programme d’installation
Si le panneau du programme d’installation n’apparaît pas automatiquement, procédez
comme suit pour l’afficher.
Windows XP
1. Sélectionnez [Poste de travail] dans le menu [Démarrer].
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez [Ouvrir].
3. Double-cliquez sur l’icône
[SETUP.EXE].
Windows 2000, Windows Me et Windows 98 SE
1. Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] du bureau.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez [Ouvrir].
3. Double-cliquez sur l’icône
[SETUP.EXE].
Certains ordinateurs n’affichent pas l’extension de nom de fichier [.EXE] apparaissant
ci-dessus.
Windows
4
Cliquez sur le bouton [Installer]
du logiciel pour appareil photo
numérique.
Panneau du programme d’installation
Si vous y êtes invité, redémarrez votre ordinateur. Si la fenêtre suivante
s’affiche, poursuivez l’installation.
Installation des logiciels et du pilote USB
5
6
12
Cliquez sur [Suivant].
Sélectionnez [Installation rapide]
comme type d’installation, puis
cliquez sur [Suivant].
Sélectionnez [Installation personnalisée] pour
sélectionner un par un les programmes que
vous souhaitez installer.
7
8
Cliquez sur [Oui] si vous acceptez toutes les conditions du contrat de licence de logiciel.
Vérifiez les paramètres d’installation et
cliquez sur [Suivant].
Suivez les instructions qui s’affichent pour
continuer.
Les éléments affichés ici varient selon
le logiciel installé.
Windows
Si [Installation personnalisée] est sélectionné
Le pilote USB (le logiciel de connexion) est requis lorsque l’appareil photo
est connecté à l’ordinateur au moyen d’un câble d’interface. Vous devez
sélectionner l’un des pilotes USB indiqués ci-dessous (selon le système
d’exploitation).
•Windows 2000/Windows 98 SE : Pilote TWAIN pour appareil photo Canon
•Windows Me : Pilote WIA pour appareil photo Canon
Dans le cas de Windows XP, le pilote USB fourni avec le système
d’exploitation Windows est utilisé. Il n’est donc pas nécessaire
d’en installer un.
Installation des logiciels et du pilote USB
9
13
Une fois l’installation terminée,
sélectionnez [Oui, je veux redémarrer
mon ordinateur maintenant.] et
cliquez sur [Terminer].
À ce stade, ne retirez PAS encore le CD-ROM
Solution Disk du lecteur de CD-ROM.
Les utilisateurs de Windows XP et de Windows 2000 doivent se connecter
en tant qu’administrateurs (de l’ordinateur) après le redémarrage pour
exécuter les procédures suivantes.
10 Retirez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM lorsque l’écran
normal du bureau apparaît après le redémarrage.
L’installation des logiciels est maintenant terminée.
Connectez ensuite l’appareil photo à l’ordinateur afin que
le pilote USB puisse être utilisé.
Windows
Si vous avez installé un pilote USB, les fichiers requis ont simplement
été copiés sur l’ordinateur pour le moment. Vous devez maintenant
connecter l’appareil photo à l’ordinateur au moyen du câble d’interface
pour terminer l’installation et préparer l’utilisation du pilote.
Reportez-vous à la section Désinstallation des logiciels (p. 83) pour
supprimer les programmes installés.
11 Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à
l’aide du câble d’interface et activez le mode
permettant une connexion.
Les procédures de connexion de l’appareil photo à l’ordinateur
et d’activation du mode approprié varient d’un modèle à l’autre.
ReportezHvous à la section Informations sur votre appareil photo (p. 95).
Installation des logiciels et du pilote USB
14
Si la fenêtre Signature numérique non
trouvée s’affiche, cliquez sur [Oui].
L’installation du pilote USB sur l’ordinateur se termine dès que vous connectez l’appareil
photo et établissez une connexion.
Des boîtes de dialogue similaires à la suivante s’affichent pendant ce processus
(uniquement la première fois que l’appareil photo est raccordé à un ordinateur).
Windows XP
La boîte de dialogue illustrée à droite
s’affiche après quelques secondes.
Une fois l’installation terminée, une boîte de dialogue vous permet de définir les paramètres
par défaut. Reportez-vous à Utilisation des logiciels sur la plate-forme Windows – Notions
de base (p. 15) pour prendre connaissance des procédures suivantes.
• Reportez-vous à L’installation du pilote USB ne s’effectue pas correctement
dans la section Guide de dépannage (p. 87) si vous avez des difficultés à
installer le pilote USB.
• Reportez-vous à Désinstallation du pilote USB (p. 84) pour supprimer le
pilote USB installé selon ces procédures.
• Reportez-vous à Si vous utilisiez ZoomBrowser EX Version 2 ou 3 (p. 94)
si vous utilisiez précédemment l’une de ces versions.
L’installation du logiciel et du pilote USB ainsi que les procédures de connexion de l’appareil photo
à l’ordinateur sont maintenant terminées.
Vous pouvez télécharger des images de l’appareil photo sur l’ordinateur (p. 15).
Windows
Windows 2000/Windows Me/Windows 98 SE
Redémarrez l’ordinateur conformément aux instructions si un message vous invite à le faire.
15
Utilisation des logiciels sur la plate-forme
Windows – Notions de base
Ce chapitre indique comment utiliser ZoomBrowser EX pour télécharger des photos de l’appareil
photo sur l’ordinateur et les imprimer.
Lisez ce chapitre après avoir terminé la préparation décrite à la section Utilisation des logiciels
sur la plate-forme Windows – Préparations.
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
Commencez par télécharger les images sur votre ordinateur. La procédure de téléchargement varie
légèrement selon que vous utilisez un appareil photo connecté à un ordinateur (voir ci-dessous) ou
un lecteur de carte mémoire (p. 19).
Vous pouvez également afficher un index des images de l’appareil photo ou de la
carte mémoire pour les vérifier avant de les télécharger ou pour les télécharger
de façon sélective. Pour plus d’instructions à ce sujet, reportez-vous à la section
Contrôle des images avant téléchargement (p. 34).
DIGITAL de l’appareil photo. Préparez l’appareil en vue d’une communication
avec l’ordinateur.
Les procédures de connexion de l’appareil photo à l’ordinateur et d’activation
du mode approprié varient d’un modèle à l’autre. Reportez-vous à la section
Informations sur votre appareil photo (p. 95).
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo
s’affiche.
Fenêtre de contrôle de l’appareil photo
Windows
Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur
1 Branchez le câble d’interface fourni sur le port USB de l’ordinateur et sur la prise
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
16
Première connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Effectuez les réglages suivants lorsque vous connectez pour la première fois l’appareil
photo à l’ordinateur. Ces procédures ne doivent plus être exécutées par la suite.
Sélectionnez [Canon CameraWindow]
lorsqu’une boîte de dialogue (Boîte de
dialogue Événements) semblable à celle
illustrée ci-contre s’affiche et cliquez
sur [OK].
Le nom du modèle de votre appareil
photo ou [Appareil photo Canon]
apparaît ici.
Différents programmes peuvent
s’afficher selon la configuration
de votre ordinateur.
2
Téléchargez les images.
Téléchargez les images à l’aide de l’appareil
photo ou de l’ordinateur. Par défaut, les
images téléchargées sont enregistrées dans
le dossier [Mes images].
Vous pouvez définir les paramètres, tels que
le type d’images téléchargées et le dossier
de destination, en cliquant sur [Préférences].
Windows
Si cette boîte de dialogue Événements ne s’affiche pas, cliquez sur
le menu [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les programmes] ou
[Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow] et [CameraWindow].
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
17
Téléchargement des images à l’aide de l’appareil photo (Fonction Transfert direct)
• Si les conditions sont correctes pour la fonction Transfert direct, le menu
des paramètres de celle-ci s’affiche sur l’écran LCD. En outre, la touche
(Impression/Partage) s’allume si votre appareil photo en est équipé.
• Pour plus d’informations sur les procédures et les paramètres de la fonction
Transfert direct, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo.
Définissez les paramètres de la fonction
Transfert direct sur l’appareil photo et
appuyez sur la touche
(Impression/
Partage) ou sur la touche [SET].
Téléchargement des images à l’aide de l’ordinateur
• Par défaut, toutes les images qui n’ont pas encore été téléchargées
le seront.
• Pour télécharger les images dont les paramètres de transfert sont
définis à l’aide de l’appareil photo, cliquez sur [Préférences] et
sélectionnez [Images dont paramètres de transfert définis avec
appareil photo] comme type d’images à télécharger.
Les images téléchargées sont enregistrées dans des dossiers en fonction de leur date de
prise de vue.
Windows
Cliquez sur [Commence à télécharger
les images].
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
18
Par défaut, lorsque le téléchargement
s’achève, les miniatures (toutes petites
versions) des images téléchargées
s’affichent dans la fenêtre principale
de ZoomBrowser EX.
Miniature
Affiche le dossier dans lequel les images
sont enregistrées.
Ensuite, imprimez les images (p. 21).
Windows
19
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
Connexion du lecteur de carte mémoire
1 Insérez la carte mémoire dans le lecteur.
Au besoin, utilisez un adaptateur pour carte (adaptateur PCMCIA) vendu séparément.
Reportez-vous au manuel du lecteur de carte mémoire pour consulter les instructions de
connexion et de manipulation.
(2) Insérez dans l’emplacement l’adaptateur avec
la carte mémoire.
(1) Si nécessaire, placez la carte mémoire dans un adaptateur.
L’adaptateur pour carte et la forme de la carte mémoire varient
selon le type de carte mémoire utilisé par votre appareil photo.
2
Sélectionnez [Télécharger/Afficher les
images utilise Canon CameraWindow]
lorsque la boîte de dialogue illustrée
ci-contre s’affiche, puis cliquez sur [OK].
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo
s’affiche.
Windows
Si la boîte de dialogue ci-dessus ne s’affiche pas, cliquez sur le menu
[Démarrer], puis sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes],
[Canon Utilities], [CameraWindow] et [CameraWindow], puis passez
à l’étape 3.
3
Cliquez sur [Commence à télécharger
les images].
Vous pouvez définir les paramètres, tels que
le type d’images téléchargées et le dossier
de destination, en cliquant sur [Préférences].
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
20
• Par défaut, toutes les images qui ne sont pas encore téléchargées le
seront dans le dossier [Mes images].
• Pour télécharger les images dont les paramètres de transfert sont définis à
l’aide de l’appareil photo, cliquez sur [Préférences] et sélectionnez [Images
dont paramètres de transfert définis avec appareil photo] comme type
d’images à télécharger.
• Reportez-vous à la section Structure des dossiers d’une carte mémoire
(p. 86) pour obtenir des informations sur les structures et les noms de
fichier d’une carte mémoire.
Les images téléchargées sont enregistrées dans des dossiers en fonction de la date de
prise de vue.
Par défaut, lorsque le téléchargement s’achève, les miniatures (toutes petites versions)
des images téléchargées s’affichent dans la fenêtre principale de ZoomBrowser EX.
Ensuite, imprimez les images (p. 21).
Windows
Impression d’images
21
Impression d’images
Cette section explique les procédures de base de l’utilisation de PhotoRecord, un utilitaire
d’impression. Reportez-vous au menu [Aide] du programme pour plus de détails.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être imprimés.
• Pour les images prises avec des appareils photo compatibles Exif 2.2 (appelé
Exif Print), les informations de prise de vue, notamment les paramètres et
le mode de prise de vue, peuvent être reprises avec les images. Ces données
sont ensuite utilisées pour corriger les images et améliorer l’impression.
• PhotoRecord effectue automatiquement (par défaut) la correction des deux
images obtenues à l’aide des appareils photo compatibles Exif 2.2 et des
autres images, de manière à vous garantir des impressions de haute qualité.
1
Cliquez sur [Imprimer] dans la fenêtre principale de ZoomBrowser EX, puis sur
[Imprimer la présentation].
Windows
2
Vérifiez que [1. Sélectionner les images] est activé et sélectionnez les images de
votre choix.
L’arrière-plan des images
sélectionnées devient bleu.
22
Impression d’images
3
Cliquez sur [2. Sélectionner les
légendes à imprimer] et cochez
le type d’informations qui seront
imprimées avec les images.
Si vous sélectionnez [Date et heure], par
exemple, vous pouvez imprimer les images
avec leur date et heure de prise de vue.
Vous pouvez ajouter un commentaire à une image dans la fenêtre
Propriétés (p. 31).
4
Cliquez sur [3. Ouvrir la tâche Imprimer
la présentation].
Windows
PhotoRecord démarre en affichant l’image
sélectionnée et les informations sélectionnées
à l’étape 3 de la fenêtre Album.
En outre, les étapes à suivre au cours du
processus d’impression s’affichent sur le côté
gauche. Suivez les étapes pour continuer.
Fenêtre Album
Les images sélectionnées
s’affichent ici.
Les procédures d’impression s’affichent ici.
À partir de ce point, les procédures varient selon que vous sélectionnez Imprimer une
page complète (imprime une image par page) ou Présentation et impression (imprime
plusieurs images disposées sur une page).
Impression d’images
23
Imprimer une page complète
Cette option imprime une image par page.
1
2
Cliquez sur [2 Sélectionner l’imprimante
& le type d’album]. Après avoir choisi
l’imprimante, sélectionnez [Une photo
par page] ou [Une Photo Par Feuille]
dans la catégorie Type d’Album.
Cliquez sur [3 Sélectionner le papier], puis
sélectionnez le format et l’orientation
du papier.
Windows
3
Cliquez sur [4 Imprimer], vérifiez
le nombre de copies et les autres
paramètres d’impression, puis
cliquez sur [Imprimer].
L’impression démarre.
Pour fermer PhotoRecord une fois que l’impression est terminée, cliquez sur
. Cliquez
sur [Oui] pour enregistrer l’album ou sur [Non] pour le fermer sans l’enregistrer. La fenêtre
de ZoomBrowser EX s’affiche à nouveau lorsque la procédure d’enregistrement est terminée.
Impression d’images
24
Présentation et impression
Cette option imprime plusieurs images sur une même page, comme dans un album de photos.
1
2
Cliquez sur [3 Sélectionner le papier], puis
sélectionnez le format et l’orientation
du papier.
Cliquez sur [Décorer l’album] pour
changer l’arrière-plan et les bords de
l’image comme vous le souhaitez.
Cliquez sur le bouton [Thèmes], [Arrière-plans],
[Cadres photos], [Cadres de texte] ou [Image
Clipart] pour passer d’une sélection à l’autre.
Exécutez les procédures en suivant les
instructions en regard du symbole
.
• La catégorie [Thèmes] assure la cohérence des motifs de décoration dans
tout l’album.
•Vous pouvez aussi cliquer sur [Ajouter titres & légendes] pour ajouter un
texte de titre ou de légende.
Windows
3
Cliquez sur [2 Sélectionner l’imprimante
& le type d’album]. Après avoir choisi
l’imprimante, sélectionnez [Format Libre]
dans la catégorie Type d’Album.
25
Impression d’images
4
Cliquez sur [4 Imprimer], vérifiez
le nombre de copies et les autres
paramètres d’impression, puis
cliquez sur [Imprimer].
L’impression démarre.
Pour fermer PhotoRecord une fois que l’impression est terminée, cliquez sur
. Cliquez sur
[Oui] pour enregistrer l’album ou sur [Non] pour le fermer sans l’enregistrer. La fenêtre de
ZoomBrowser EX s’affiche à nouveau lorsque la procédure d’enregistrement est terminée.
Il existe un grand nombre d’albums différents. Sélectionnez-en un qui
vous convienne. Notez que les types d’album disponibles peuvent varier
légèrement selon l’imprimante utilisée.
Type d’Album
Une photo par page
Une Photo Par Feuille
Description
Imprime une image sur chaque feuille.
Permet de positionner librement les images sur
la page et de les imprimer.
Planche contact
Imprime les miniatures des images et les informations
de prise de vue correspondantes (Exif data*).
Photo de Taille Fixe
Permet de préciser la hauteur et la largeur des images
et de les imprimer.
Mosaïque
Aligne le nombre d’images spécifié et les imprime.
Papier ajouré
Imprime sur du papier ajouré.
Autocollant à
8 étiquettes
Imprime sur des feuilles à 8 étiquettes.
* Les informations de prise de vue affichées dans ZoomBrowser EX et les données
Exif pouvant être imprimées à l’aide de PhotoRecord diffèrent légèrement.
Ce chapitre vous a fait découvrir les notions de base du logiciel ZoomBrowser EX. Une fois celles-ci
bien maîtrisées, essayez les techniques avancées.
Utilisation des logiciels sur la plate-forme Windows – Techniques avancées (p. 26).
Windows
Format Libre
26
Utilisation des logiciels sur la plate-forme
Windows – Techniques avancées
Ce chapitre explique diverses fonctions du logiciel ZoomBrowser EX.
Lisez ce chapitre une fois que vous maîtrisez parfaitement les procédures de base du logiciel
ZoomBrowser EX présentées dans le chapitre Utilisation des logiciels sur la plate-forme
Windows – Notions de base.
Les fenêtres de ZoomBrowser EX
Cette section décrit les fenêtres principales de ZoomBrowser EX : la fenêtre principale, la fenêtre de
l’afficheur et la fenêtre Propriétés.
Fenêtre principale
Cette fenêtre permet d’afficher et d’organiser les images téléchargées sur l’ordinateur.
Boutons de fonction (p. 29)
Windows
Zone des tâches (p. 27)
Mode
d’affichage
(p. 28)
Panneau de
commandes
d’affichage
(p. 29)
Zone du navigateur (p. 27)
Zone des dossiers (p. 27)
Permet de basculer entre la zone
des tâches et la zone des dossiers.
Les fenêtres de ZoomBrowser EX
27
Zone des tâches
• Les tâches de ZoomBrowser EX sont organisées
ici sous la forme d’un index.
• Cliquez sur un bouton de tâche pour exécuter
la tâche souhaitée.
Ces fonctions sont décrites à la section Fonctions
du logiciel ZoomBrowser EX (p. 32).
Zone des dossiers
• Utilisez cette zone pour sélectionner des dossiers. Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent dans la zone du navigateur.
Si vous sélectionnez au préalable un lecteur réseau à l’aide de l’Explorateur Windows, il vous
est possible d’afficher les dossiers réseau dans la zone du navigateur, mais vous ne pouvez pas
les modifier ou les supprimer, ni en ajouter d’autres.
• Si vous avez sélectionné Favoris, seuls les dossiers enregistrés préalablement comme dossiers
favoris s’affichent. Il est recommandé d’enregistrer dans les Dossiers Favoris un dossier que
vous utilisez fréquemment. Si vous avez sélectionné Tous les dossiers, tous les dossiers
s’affichent.
Méthodes d’enregistrement d’un dossier de favoris
Zone du navigateur
• Les images contenues dans le dossier sélectionné dans la zone des dossiers s’affichent ici.
Le style d’affichage varie selon votre sélection dans la zone Mode d’affichage.
Méthodes de sélection des images dans la zone du navigateur
• Sélection d’une image unique : cliquez sur une image.
• Sélection de plusieurs images : cliquez sur la première image et maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée tout en cliquant sur des images supplémentaires.
• Sélection d’images consécutives : cliquez sur la première image et maintenez la touche [Maj]
enfoncée tout en cliquant sur la dernière image.
• Vous pouvez trier les images affichées dans la zone du navigateur par nom de fichier, par
date de prise de vue ou par d’autres caractéristiques en cliquant sur le menu [Affichage]
et en sélectionnant [Trier par].
• Les icônes suivantes s’affichent autour des images en fonction de leurs attributs.
Images prises en mode Assemblage de l’appareil photo
Images RAW
Clips vidéo
Images auxquelles un mém. vocal est associé
Images protégées
Images prises avec la fonction de bracketing auto (AEB) de l’appareil photo
Windows
• Si [Dossiers Favoris] s’affiche : cliquez sur [Ajouter] et sélectionnez un dossier.
• Si [Tous les dossiers] s’affiche : sélectionnez un dossier et cliquez sur [Ajouter aux Favoris].
• Pour supprimer un dossier de la zone Dossiers Favoris, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton
[Supprimer].
Les fenêtres de ZoomBrowser EX
28
Mode d’affichage
• Permet de sélectionner le style d’affichage pour la zone du navigateur.
Mode zoom
Affiche toutes les images contenues dans un
dossier sous la forme de miniatures. Ce mode
est idéal pour rechercher des images, car il
permet d’afficher un grand nombre d’images
simultanément.
Si des dossiers supplémentaires sont
imbriqués dans un dossier, leurs images
s’affichent également sous la forme de
miniatures.
Mode défilement
Les images contenues dans les dossiers
imbriqués s’affichent également.
Mode aperçu
Ce mode affiche l’image dans une taille
supérieure, ainsi que les informations sur
l’image.
Si vous placez le pointeur de la souris au-dessus d’une miniature, l’image
s’affiche dans une taille supérieure. Vous pouvez désactiver cette fonction en
cliquant sur le menu [Outils], en sélectionnant [Préférences] et en décochant
l’option [Afficher la souris sur les fenêtres].
Windows
Ce mode est idéal pour vérifier simultanément
les images contenues dans plusieurs dossiers. Si
le dossier affiché se situe au niveau supérieur,
toutes les miniatures des dossiers de niveau
inférieur s’affichent également. Vous pouvez
modifier le niveau des dossiers (profondeur des
dossiers) en cliquant sur le menu [Outils] et en
sélectionnant [Préférences].
29
Les fenêtres de ZoomBrowser EX
Panneau de commandes d’affichage
• Ce panneau permet de définir les paramètres d’affichage de la zone du navigateur.
Menu Sélection
Utilisez ce menu pour sélectionner
ou désélectionner toutes les images
contenues dans la zone du navigateur.
Menu Afficher/masquer les
informations d’image
Utilisez ce menu pour afficher
ou masquer les informations
d’image en dessous des
miniatures, telles que le nom
de fichier, la date de prise de
vue ou le classement.
Taille d’affichage
Permet de modifier la taille des miniatures
affichées dans la zone du navigateur.
Bouton de sélection
Utilisez-le pour
sélectionner des
images en mode
zoom.
Filtrage des images
Cette fonction permet de filtrer vos
images selon leur classement, en
affichant uniquement ces images
dans la zone du navigateur. Vous
pouvez affecter à une image un
classement allant de une étoile à trois
étoiles dans la fenêtre de l’afficheur,
la fenêtre Propriétés ou la colonne
d’informations en mode aperçu.
Boutons de fonction
• Ces boutons permettent d’exécuter différentes fonctions.
Bouton Diaporama
Lance un diaporama des
images sélectionnées.
Bouton Propriétés
Affiche des informations sur
l’image sélectionnée dans la
fenêtre Propriétés.
Bouton Rechercher
Recherche des images
à l’aide de critères tels
que le classement, la
date de modification,
la date de prise de vue,
des commentaires ou
des mots clés.
Bouton Rotation
Fait pivoter l’image
sélectionnée.
Bouton Supprimer
Supprime les images ou
dossiers sélectionnés.
Windows
Bouton Afficher l’image
Affiche l’image sélectionnée
dans la fenêtre de l’afficheur.
30
Les fenêtres de ZoomBrowser EX
Fenêtre de l’afficheur
Double-cliquez sur une image dans la zone du navigateur pour l’afficher dans la fenêtre de l’afficheur.
Menu Modifier
Vous pouvez utiliser ce
menu pour accéder aux
fonctions de correction
des yeux rouges, de
correction des images
et de compression. Vous
pouvez également
l’utiliser pour lancer
d’autres programmes
d’édition.
Afficher le cadre AF
Bouton Fractionner l’écran
Permet d'afficher la zone AF
Affiche plusieurs images
(zone servant à la mise au point).
simultanément. Cela peut être
utile pour comparer des images.
Bouton Synchroniser
Synchronise les
Classement
paramètres
Permet de définir
d’affichage lorsque
le classement
plusieurs images sont
d’une image.
affichées.
Bouton Sélecteur
d’images
Permet de passer
d’une image à
l’autre.
Windows
Affecte comme taille
d’affichage de l’image
celle de la fenêtre de
l’afficheur.
Zoom
Modifie le paramètre
de zoom de l’image.
Bouton Plein écran
Affiche l’image en mode plein écran. Cliquez sur l’image
ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour
revenir en mode d’affichage normal.
31
Les fenêtres de ZoomBrowser EX
Fenêtre Propriétés
La fenêtre Propriétés s’affiche lorsque vous sélectionnez une image dans la zone du navigateur et
que vous cliquez sur le bouton Propriétés. La fenêtre Propriétés ne s’affiche pas en mode aperçu.
Affiche ou masque
les catégories.
Classement
Permet de définir
le classement
d’une image.
Permet de lire un mém. vocal
associé à une image.
Protéger
Empêche l’écrasement ou
la suppression d’une image.
Commentaires
Vous pouvez saisir un
commentaire à cet endroit.
Mots clés
Permet de définir les mots clés
utilisés dans les recherches.
Informations prise de vue
Affiche des informations
détaillées sur les paramètres
de prise de vue lors de la
capture de l’image, tels que
la vitesse d’obturation et
l’exposition. Le modèle de
l’appareil photo détermine
les informations qui
s’affichent.
Boutons Sélecteur d’images
Permet de passer d’une image
à l’autre.
Windows
Histogramme
Graphique représentant la
répartition des zones de
lumière et d’ombre d’image.
Fonctions du logiciel ZoomBrowser EX
32
Fonctions du logiciel ZoomBrowser EX
Cette section présente brièvement les fonctions de la zone des tâches.
Acquérir et paramètres de l’appareil
Ouvre la fenêtre de contrôle de l’appareil photo
qui vous permet d’effectuer les opérations
suivantes.
Acquérir image
Télécharge des images à partir de l’appareil photo/la carte mémoire (p. 15 – 19).
Définir pour appareil photo
Permet de définir les paramètres de l’appareil photo, tels que les paramètres Mon profil
(p. 45), ou comme les paramètres Diaporama/DPOF. Télécharge également des images
à partir de l’ordinateur vers l’appareil photo/la carte mémoire.
Prise de vue à distance
Permet d’utiliser l’obturateur de l’appareil photo depuis l’ordinateur (p. 41).
Afficher & classer
Afficher un diaporama
Lance un diaporama des images sélectionnées
dans la zone du navigateur.
Modifie les noms de fichiers des images sélectionnées en une seule opération.
Classer dans dossier
Classe les images et les enregistre dans un dossier spécifié.
Rechercher
Lance une recherche d’images à l’aide de critères tels que le classement, la date de modification,
la date de prise de vue, des commentaires ou des mots clés. Le classement, les commentaires et
les mots clés peuvent être définis dans la colonne des informations sur l’image en mode aperçu
ou dans la fenêtre Propriétés.
Modifier
Modifier l'image
Permet d'apporter des modifications à l'image,
telles que la compression, la correction de l'image et des yeux rouges. Vous pouvez également
l’utiliser pour lancer d’autres programmes de retouche d’images.
Assembler les photos
Fusionne plusieurs images et crée une seule grande image panoramique (p. 44).
Modifier film
Permet de modifier les clips vidéo ou les photos reliées les unes aux autres. Vous pouvez ajouter
du texte (par exemple un titre) ou une musique de fond et appliquer différents effets (p. 37).
Windows
Renommer plusieurs fichiers
Fonctions du logiciel ZoomBrowser EX
33
Traiter les images RAW
Convertit les images RAW en images standard. Au cours de la conversion, vous pouvez
notamment régler les attributs de luminosité, de contraste et d’équilibre des couleurs de
l’image (p. 38).
Exporter
Exporter les images fixes
Permet de modifier la taille ou le type de fichier
de l'image et de l'exporter en tant que nouvelle image.
Exporter vidéos
Permet de modifier la taille ou le type de fichier du film et de l'exporter en tant que nouveau film.
Exporter les paramètres de prise de vue
Permet de sélectionner les données nécessaires parmi les informations de prise de vue et de
les exporter sous la forme d’un fichier texte.
Exporter comme écran de veille
Exporte l’image en tant que fichier d’écran de veille.
Exporter comme arrière-plan
Exporte l’image en tant que fichier de papier peint.
Sauvegarder sur CD-ROM
Copie les images sur un disque CD-R/RW en vue de leur sauvegarde.
Imprimer
Imprimer la présentation
Permet d’organiser les images sélectionnées
dans une présentation attrayante et de les imprimer (p. 21).
Impression feuille de contacts
Imprime les images sélectionnées sous la forme d’une feuille de contacts (index).
Internet
Images à envoyer
Convertit les images sélectionnées au format
adapté à la transmission par message électronique. Vous pouvez également l’utiliser pour
lancer automatiquement un programme de messagerie électronique après la conversion.
• Pour revenir à l’écran précédent après la sélection d’une tâche, cliquez sur
[Revenir au menu principal] au bas de l’écran de la tâche.
• ZoomBrowser EX propose diverses fonctions d’aide. Cliquez sur le menu
[Aide], la touche [?] ou le bouton [Aide] pour afficher les rubriques
correspondant aux procédures d’utilisation ou les fonctions disponibles.
Windows
La fonction Sauvegarder sur CD-ROM ne peut être utilisée que sur des
ordinateurs répondant aux conditions suivantes :
• Windows XP est préinstallé
• Un lecteur de CD-R/RW est disponible en standard
34
Contrôle des images avant téléchargement
Contrôle des images avant téléchargement
Vous pouvez afficher les images de l’appareil photo ou de la carte mémoire dans la fenêtre du
navigateur de l’appareil photo afin de les vérifier avant de les télécharger.
1
2
Exécutez l’étape 1 de la section Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur
(p. 15) ou les étapes 1 et 2 de la section Connexion du lecteur de carte mémoire
(p. 19).
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo s’affiche.
Cliquez sur [Permet de sélectionner
et de télécharger des images].
Les images contenues dans l’appareil photo ou sur la carte mémoire s’affichent dans la fenêtre
du navigateur de l’appareil photo sous la forme de miniatures (toutes petites images).
Miniature
3
4
Sélectionnez les images à télécharger.
Pour sélectionner plusieurs images, cliquez sur la première image et maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée tout en cliquant sur des images successives.
Cliquez sur [Télécharger les images].
Windows
Fenêtre du
navigateur de
l’appareil photo
Contrôle des images avant téléchargement
5
35
Vérifiez le dossier de destination et
cliquez sur [Démarrer le téléchargement].
Spécifiez le nom de fichier des images
enregistrées.
Spécifiez le dossier de destination pour
les images.
Vous pouvez changer le dossier de
destination en cliquant sur [Parcourir] et
en sélectionnant une nouvelle destination.
Pour créer un nouveau dossier dans le
dossier spécifié ci-dessus, sélectionnez
[Créer un sous-dossier] et donnez-lui
un nom.
Les miniatures des images téléchargées s’affichent dans la fenêtre principale de
ZoomBrowser EX une fois le téléchargement terminé.
Autres méthodes de téléchargement d’images sur l’ordinateur
Les deux méthodes suivantes ne nécessitent pas l’installation de ZoomBrowser EX.
* Windows XP (l’installation du pilote USB n’est pas nécessaire)
L’appareil photo utilise le protocole standard de transfert d’images PTP (Picture Transfer
Protocol). Avec PTP et Windows XP, il vous suffit de connecter l’appareil photo à l’ordinateur
avec un câble d’interface pour télécharger aisément des images à l’aide de l’Assistant
Acquisition d’images pour appareils photo et scanneurs ou d’autres procédures. Cette
méthode de téléchargement présente toutefois des inconvénients et des restrictions. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la brochure Pour les utilisateurs de Windows® XP et
Mac OS X.
* Windows Me (le pilote USB étant installé)
Téléchargez aisément des images à l’aide de l’Assistant Acquisition d’images pour appareils
photo et scanneurs ou de l’Explorateur Windows. Il vous suffit de connecter l’appareil photo
à l’ordinateur à l’aide d’un câble d’interface.
Pour plus d’informations sur l’Assistant Acquisition d’images pour appareils photo et scanneurs
et l’Explorateur Windows, reportez-vous à l’aide de Windows.
Windows
Vous pouvez également télécharger des images sur l’ordinateur en
faisant glisser les images affichées dans la fenêtre du navigateur de
l’appareil photo jusqu’à la zone du navigateur ou la zone des dossiers
dans ZoomBrowser EX.
Lecture de clips vidéo
36
Lecture de clips vidéo
Procédures d’installation de QuickTime
QuickTime est requis pour lire et modifier des clips vidéo. Pour installer QuickTime, procédez
de la manière suivante.
1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM.
Si le panneau du programme d’installation n’apparaît pas automatiquement, affichez-le
à l’aide des procédures décrites à la section Affichage du panneau du programme
d’installation (p. 11).
2 Cliquez sur le bouton [Installer]
de QuickTime.
1
2
3
Double-cliquez sur une image
comportant une icône de clip
vidéo dans la zone du navigateur
de ZoomBrowser EX.
Cliquez sur le bouton
(Lecture)
dans la fenêtre de l’afficheur.
Le Lecteur Windows Media ou QuickTime
Player démarre.
Cliquez sur le bouton
(Lecture)
dans le Lecteur Windows Media ou
dans QuickTime Player.
Ne lancez pas la lecture d'un fichier de clip vidéo en double-cliquant sur son
nom dans l'Explorateur Windows. Ceci lancerait le Lecteur Windows Media,
un logiciel qui risque de ne pas prendre en charge ce format. Pour lire les
clips vidéo, lancez QuickTime Player à partir du menu [Démarrer] et ouvrez
le fichier à l’aide du menu [Fichier] de QuickTime Player.
Windows
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour continuer l’installation.
37
Montage de clips vidéo
Montage de clips vidéo
Vous pouvez créer et éditer des clips vidéo : liez des clips et des images fixes téléchargées sur
votre ordinateur, ajoutez une musique de fond, superposez des titres et du texte et appliquez
différents effets aux clips vidéo.
• QuickTime est requis pour lire et modifier des clips vidéo. Consultez la
section Procédures d’installation de QuickTime (p. 36) pour l’installer.
• Les clips vidéo sont enregistrés en tant que films AVI Motion JPEG.
1
2
3
Cliquez sur [Modifier] dans la fenêtre principale de ZoomBrowser EX, puis sur
[Monter film].
Cliquez sur [1. Ajouter des images] et sélectionnez l’image (clip vidéo ou photo)
que vous souhaitez modifier.
Vous pouvez sélectionner plusieurs clips vidéo ou images fixes.
Suivez les étapes indiquées à gauche de la fenêtre pour monter le clip vidéo et
l’enregistrer.
Suivez ces étapes
pour continuer.
Cliquez sur ce bouton pour obtenir des
instructions d’utilisation détaillées.
Windows
Instructions
Cliquez sur ce
bouton pour lire
le clip vidéo en
cours de montage.
Zone du scénarimage
Affiche les miniatures des images sélectionnées.
Lie les images dans l’ordre, de gauche à droite.
Case Effets de transition
Apparaît entre des images adjacentes et
affiche les symboles des effets de transition
qui lient les images.
38
Conversion d’images RAW
Conversion d’images RAW
Les images RAW présentent une qualité particulièrement élevée et sont exemptes de toute perte de
résolution liée à la compression. Cependant, elles ne peuvent pas être ouvertes par de nombreux
programmes de retouche d'images car elles constituent un type d'image spécial. Elles doivent
d'abord être converties en fichiers d'image standard.
• Reportez-vous à la section Informations sur votre appareil photo (p. 95)
pour déterminer si votre appareil prend en charge cette fonction.
• Reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo pour plus
d’informations sur les paramètres de prise de vue d’images RAW par
votre appareil photo.
Procédures de conversion des images RAW
1 Sélectionnez une image RAW dans la zone du navigateur de ZoomBrowser EX.
2 Cliquez sur [Modifier], puis sur [Traiter les images RAW].
Cliquez sur [OK] dès que la fenêtre des procédures de conversion et d'ajustement de la qualité
des images RAW apparaît.
La fenêtre principale, la fenêtre du navigateur et la fenêtre de réglage de la qualité d’image
s’affichent.
Fenêtre du navigateur
Windows
À l’aide des boutons, basculez entre Fenêtre principale
les images et les modes d’affichage,
faites pivoter les images et définissez
les paramètres de conversion.
Miniature
Coche
Lorsque vous zoomez
sur l'image d'aperçu
dans la fenêtre
principale, vous
pouvez modifier la
partie de l'image
visible en cliquant sur
ce symbole rouge et
en le déplaçant.
Si la fenêtre du navigateur ne s’affiche pas, cliquez sur le menu [Affichage],
puis sélectionnez [Afficher le navigateur].
3
Réglez la qualité de l’image de la manière requise dans la fenêtre de réglage de la
qualité d’image.
Cette fenêtre est expliquée à la section Fonctions de la fenêtre de réglage de la qualité
d’image (p. 40).
Conversion d’images RAW
4
39
Cliquez sur l’onglet [2. Enregistrer],
definissez le type de fichier et la
destination, puis cliquez sur [Enregistrer].
Sélectionnez [Toutes les images] ou [Images
cochées] (les images cochées dans la fenêtre
principale) pour appliquer les paramètres de
conversion communs.
Sélectionnez un type de fichier.
Définissez la destination du fichier.
Vous pouvez aussi modifier le nom
du fichier.
L’image est ainsi convertie.
5
Cliquez sur l’onglet [3. Quitter], puis sur [OK].
Windows
40
Conversion d’images RAW
Fonctions de la fenêtre de réglage de la qualité d’image
Les réglages suivants peuvent être effectués dans la fenêtre de réglage de la qualité d’image.
Les paramètres disponibles peuvent varier en fonction de l’appareil photo utilisé.
Onglet Courbe de tons
Vous pouvez définir le
niveau des canaux RVB,
que ce soit séparément
ou simultanément.
Cette section règle la
balance des blancs en
fonction de la source
lumineuse et de la
température des
couleurs.
Onglet Réglages avancés
Vous pouvez définir les
réglages du contrôle du
bruit adaptatif et de
l’espace de couleur en
vue de l’impression.
Cette section règle la
correction d’exposition
numérique, l’effet photo,
le contraste, la netteté et la
saturation.
Applique les réglages
à l’image affichée.
Rétablit tous les réglages enregistrés dans
l’appareil photo au moment de la prise de vue.
Lorsque vous convertissez une image RAW, vous pouvez modifier la couleur de
l’image en fonction de vos réglages préférés. Vous pouvez aussi sélectionner des
modèles de couleurs prédéfinis, notamment Film positif. En outre, vous pouvez
ajouter vos propres modèles de couleurs (Ma couleur) à appliquer à d’autres
images RAW au moment de leur conversion.
Windows
L’effet des réglages
ci-dessus peut être
immédiatement constaté
si vous cochez ici.
Si vous ne pouvez pas
définir les réglages
souhaités à l’aide du
curseur situé sur la
gauche, entrez-les
directement ici.
Déclenchement à distance de l’obturateur
41
Déclenchement à distance de l’obturateur
Vous pouvez prendre des photos en utilisant un ordinateur pour commander l’obturateur d’un
appareil photo. Cette fonction est particulièrement utile pour le contrôle des images sur l’écran
plus large de l’ordinateur et pour permettre la photographie en grand volume sans se préoccuper
de recharger la carte mémoire de l’appareil photo.
Préparation d’une prise de vue à distance
1 Branchez le câble d’interface fourni sur le port USB de l’ordinateur et sur la prise
DIGITAL de l’appareil photo et activez le mode permettant une connexion.
• Les méthodes de connexion de l’appareil photo à l’ordinateur et
d’activation du mode approprié varient d’un modèle à l’autre.
Certains appareils photo doivent être en mode de lecture lorsqu’ils
sont connectés à l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez
la section Informations sur votre appareil photo (p. 95).
• Lorsque vous connectez pour la première fois votre appareil photo
à l’ordinateur, définissez les paramètres décrits à la section Première
connexion de l’appareil photo à un ordinateur (p. 16).
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo s’affiche.
3
Ouvrez ou retirez le protège-objectif sur les modèles qui en sont dotés.
Passez à l’étape suivante si votre modèle n’en possède pas.
4
Cliquez sur l’onglet
[Prise de vue à distance].
Cliquez sur [Démarre la prise
de vue à distance].
5
Sélectionnez une destination pour les images capturées et cliquez sur [OK].
Windows
2
42
Déclenchement à distance de l’obturateur
Fenêtre de tâche RemoteCapture
La fenêtre de tâche RemoteCapture possède les fonctions suivantes.
Affiche/Masque la zone Écran
de visée ou Réglage détaillé.
Sélecteur de taille et de résolution d’affichage
Sélectionne la taille et la résolution de capture des images.
Paramètres de rotation
Définit les paramètres
de rotation des images
après leur capture.
Vous pouvez ajouter
des commentaires aux
images en cochant
ici et en tapant
un texte dans les
zones suivantes.
Déplacez ce curseur pour
effectuer un zoom avant
ou arrière.
Bouton Démarrer/
Arrêter l’écran
de visée
Démarre ou arrête
l’affichage de l’écran
de visée.
Bouton Actualiser
Réinitialise les réglages
d’exposition, de mise
au point et de balance
des blancs.
Définissez ici les paramètres de base de l’appareil photo.
• Les paramètres disponibles dans la fenêtre de tâche RemoteCapture varient
selon les modèles d’appareil photo.
• La tâche RemoteCapture verrouille les réglages d’exposition et de mise au
point du sujet apparaissant dans l’écran de visée. Si l’éclairage ou la distance
du sujet change, cliquez sur
pour redéfinir ces paramètres.
Windows
Affichage de l’écran
de visée
Pour afficher l’image
qui apparaît dans
l’écran de visée de
l’appareil photo,
cliquez sur le bouton
[Démarrer/Arrêter
l’écran de visée]
lorsqu’une connexion
à l’appareil photo
est établie.
Bouton Déclencher
Déclenche l’obturateur.
Déclenchement à distance de l’obturateur
43
Prise de vue à distance
Veillez à désactiver le mode veille de votre ordinateur avant de commencer
les prises de vue à distance. Les performances des périphériques ne peuvent
pas être garanties si l’ordinateur entre en mode veille.
1
2
Cliquez sur
et vérifiez le sujet dans l’écran de visée.
Modifiez si nécessaire la taille ou la résolution de l’image, les paramètres de
rotation et les paramètres au bas de la fenêtre.
Si vous envisagez de tenir l’appareil photo verticalement pour photographier un sujet,
vous pouvez enregistrer l’image sur l’ordinateur avec l’orientation correcte, à condition
d’avoir préalablement défini les paramètres de rotation.
Si votre appareil photo est équipé de la fonction Rotation auto et que vous
le réglez sur Activé, l’image pivotera automatiquement et s’affichera dans
l’orientation correcte dans la fenêtre de tâche RemoteCapture.
3
Cliquez sur le bouton [Déclencher].
Windows
• Vous pouvez déclencher l’obturateur en appuyant directement sur
le déclencheur de l’appareil photo, ou en appuyant sur la barre
d’espacement du clavier.
• À l’exception du déclencheur, les touches et commandes de l’appareil
photo, telles que le zoom, ne peuvent pas être utilisées lorsque l’appareil
photo est contrôlé par la fonction Prise de vue à distance.
• Vous remarquerez que le délai entre l’enfoncement du déclencheur
et l’activation de l’obturateur est légèrement plus long en cas de prise
de vue à distance, par rapport à l’utilisation habituelle de l’appareil.
Fusion d’images panoramiques - PhotoStitch
44
Fusion d’images panoramiques - PhotoStitch
Vous pouvez créer une large image panoramique en fusionnant plusieurs images. Il est plus
facile de fusionner des images si elles sont prises en mode Assemblage de l’appareil photo,
car PhotoStitch détecte automatiquement l’ordre et l’orientation des images.
Images prises en mode Assemblage
Une séquence d’images prises en mode Assemblage est enregistrée dans un dossier unique lors
de son téléchargement à partir de l’appareil photo. En outre, le symbole ci-dessous s’affiche à
côté de l’image dans la zone du navigateur.
Symbole affiché par les images prises en mode
Assemblage.
Démarrage de PhotoStitch
1 Cliquez sur [Modifier] dans la fenêtre principale de ZoomBrowser EX, puis sur
2
3
[Assembler les photos].
Cliquez sur [1. Sélectionner les images] et sélectionnez plusieurs images dans
la zone du navigateur.
Cliquez sur [2. Ouvrir PhotoStitch].
Instructions
4
Fusionnez les images en suivant les instructions qui figurent dans le panneau affiché
en haut de la fenêtre PhotoStitch.
Windows
• Pour plus d’informations sur le mode Assemblage, reportez-vous au
Guide d’utilisation de l’appareil photo.
• Les images prises en mode Assemblage avec un convertisseur grand
angle, un convertisseur télé ou un objectif pour gros plan ne peuvent
pas être fusionnées avec précision.
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres Mon profil
45
Personnalisation des appareils photo avec
les paramètres Mon profil
La première image, le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du
retardateur constituent les paramètres Mon profil. Vous pouvez ajouter vos images et sons
favoris depuis l’ordinateur dans les paramètres Mon profil. Cette rubrique indique comment
transmettre sur l’appareil photo les paramètres Mon profil enregistrés sur l’ordinateur et
inversement.
Affichage de la fenêtre Mon profil
1 Branchez le câble d’interface fourni sur le port USB de l’ordinateur et sur la prise
DIGITAL de l’appareil photo et activez le mode permettant une connexion.
• Les procédures de connexion de l’appareil photo à l’ordinateur et
d’activation du mode approprié varient d’un modèle à l’autre.
Reportez-vous à la section Informations sur votre appareil photo (p. 95).
• Lorsque vous connectez pour la première fois votre appareil photo
à l’ordinateur, définissez les paramètres décrits à la section Première
connexion de l’appareil photo à un ordinateur (p. 16).
2
3
Cliquez sur l’onglet [Définir pour
appareil photo].
Cliquez sur [Définir Mon profil].
Windows
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo s’affiche.
46
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres Mon profil
Les fonctions de la fenêtre Mon profil
ZoomBrowser EX contient déjà plusieurs paramètres Mon profil pré-enregistrés. Vous pouvez
vérifier ces paramètres dans la fenêtre Mon profil.
Onglets
Cliquez ici pour passer du mode de réglage individuel
des paramètres au mode groupé par thème.
Affiche la liste des
fichiers de paramètres
enregistrés sur
l’ordinateur.
Bouton Ajouter fichier
Ajoute le fichier de
paramètres à la liste.
Bouton Lire
Lit le son du fichier de
paramètres sélectionné.
Bouton Lire
Lit le son à partir du
fichier de paramètres
de l’appareil photo.
Affiche les paramètres
de l’appareil photo.
Bouton Supprimer
Supprime un fichier
de paramètres de
l’appareil photo.
Bouton Enregistrer sur
l’appareil photo
Enregistre un fichier
de paramètres de
l’ordinateur sur
l’appareil photo.
Vous pouvez ajouter de nouvelles données à la fenêtre Mon profil. Reportezvous à la section Ajout de nouvelles données à la fenêtre Mon profil (p. 47).
Enregistrement des paramètres Mon profil sur l’appareil photo
• Les paramètres Mon profil peuvent être sélectionnés et enregistrés de deux
manières dans l’appareil photo : individuellement ou par thèmes.
•Le thème « Animal », par exemple, comporte un animal comme première
image et un cri d’animal pour chaque fichier son. Les noms des fichiers
préparés pour un même thème de paramètres Mon profil ont tous le même
préfixe. Les fichiers de la première image et des sons du thème « Animal »
(par exemple) commencent tous par « Animal~ ».
Ne débranchez pas le câble d’interface, ne mettez pas l’appareil photo
hors tension et ne déconnectez pas l’appareil de l’ordinateur pendant
l’enregistrement des paramètres Mon profil sur l’appareil photo ou
pendant un enregistrement dans le sens inverse.
Windows
Bouton Enregistrer sur le PC
Bouton Supprimer
Enregistre un fichier de paramètres
Supprime un fichier de paramètres
de l’appareil photo sur l’ordinateur.
à partir de l’ordinateur.
Bouton Créer un son Mon profil
Lance My Camera Sound Maker (p. 48).
Non disponible si la fenêtre Mon profil est ouverte
à partir de la fenêtre de contrôle de l’appareil photo.
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres Mon profil
1
2
3
47
Sélectionnez l’onglet [Configurer en tant que thème] dans la fenêtre Mon profil.
Pour définir l’image de démarrage ou le son de démarrage, cliquez sur l’onglet
[Définir individuellement] et sélectionnez-le.
Dans la liste Poste de travail, sélectionnez les fichiers de paramètres à enregistrer
sur l’appareil photo.
Dans la liste Appareil photo, sélectionnez le paramètre à changer, puis cliquez sur
[Enregistrer sur l’appareil photo].
Le processus d’enregistrement des paramètres Mon profil dans l’appareil photo est
maintenant terminé.
Le paramètre de la liste Appareil photo est actualisé. Si un réglage a déjà été enregistré
dans l’appareil photo pour cette catégorie, il est remplacé.
Recommencez les étapes 1 à 3 si nécessaire.
Pour utiliser ces données sur l’appareil photo, modifiez les paramètres de la première
image et du son de départ sur l’appareil photo lui-même. Pour plus d’informations à
ce sujet, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo.
Enregistrement sur l’ordinateur des paramètres Mon profil de
l’appareil photo
1 Sélectionnez l’onglet [Configurer en tant que thème] dans la fenêtre Mon profil.
2
Ajout de nouvelles données à la fenêtre Mon profil
Créez un nouveau fichier d’image ou un fichier son et ajoutez-le à la fenêtre Mon profil.
Créez un fichier de première image et ajoutez-le
Commencez par créer, à l’aide d’un programme de retouche d’images, le fichier d’image qui
deviendra l’image de démarrage et enregistrez-le sur l’ordinateur. Créez une image JPEG avec
une taille de 320 x 240 pixels (l x h).
1
Ouvrez la fenêtre Mon profil, cliquez
sur l’onglet [Définir individuellement],
sélectionnez [Première image] dans
la catégorie [Type de données] et
cliquez sur le bouton [Ajouter fichier].
Windows
3
4
Pour définir l’image de démarrage ou le son de démarrage, cliquez sur l’onglet
[Définir individuellement] et sélectionnez-le.
Sélectionnez les fichiers de paramètres de la liste Appareil photo à enregistrer sur
l’ordinateur.
Cliquez sur [Enregistrer sur le PC].
Ajoutez un nom au fichier de paramètres que vous enregistrez et cliquez sur [OK].
L’enregistrement des paramètres Mon profil sur l’ordinateur est maintenant terminé.
Recommencez les étapes 1 à 4 si nécessaire.
48
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres Mon profil
2
Sélectionnez le fichier que vous avez créé et cliquez sur [Ouvrir].
Le processus d’ajout de nouvelles données est maintenant terminé.
Vous pouvez enregistrer les données nouvellement créées sur l’appareil photo en utilisant
les procédures décrites à la section Enregistrement des paramètres Mon profil sur l’appareil
photo (p. 46).
Créez un fichier son de démarrage et ajoutez-le
Il est très facile de créer un fichier son à l’aide de My Camera Sound Maker.
QuickTime est requis pour lire les sons enregistrés.
1
2
Cliquez sur le menu [Edition] dans la fenêtre principale de ZoomBrowser EX et
sélectionnez [Gérer mon profil].
La fenêtre Mon profil s’affiche.
Sélectionnez l’onglet [Définir individuellement] dans la fenêtre Mon profil et
cliquez sur le bouton [Créer un son Mon profil].
Le programme My Camera Sound Maker
démarre.
3
Créez un fichier en respectant les
instructions fournies sur le panneau.
Instructions
Windows
4
Cliquez sur
une fois le fichier son enregistré pour fermer My Camera Sound Maker.
Le processus d’ajout d’un fichier son comme fichier de paramètres Mon profil sur
l’ordinateur est maintenant terminé.
Vous pouvez ajouter le fichier à l’appareil photo en utilisant les procédures décrites
à la section Enregistrement des paramètres Mon profil sur l’appareil photo (p. 46).
•Enregistrez le son sur fichier son 11,025 KHz ou 8,000 KHz, 8 bits
mono WAV.
•Le tableau suivant indique les longueurs standard des sons Mon profil.
Type
Durée en secondes
11,025 kHz
8,000 kHz
Son départ
1,0 s ou moins
1,3 s ou moins
Son déclenc.
0,3 s ou moins
0,4 s ou moins
Signal sonore
0,3 s ou moins
0,4 s ou moins
Son retardateur
2,0 s ou moins
2,0 s ou moins
49
Utilisation des logiciels sur la plate-forme
Macintosh – Préparations
Ce chapitre présente les procédures de base d’installation des logiciels. Lisez ce document avant
de connecter l’appareil photo à l’ordinateur pour la première fois.
Installation des logiciels
Commencez par installer les logiciels à partir du CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk.
Pour plus d’informations sur les modalités d’installation d’ArcSoft PhotoStudio,
consultez la rubrique ArcSoft PhotoStudio (p. 81).
Éléments à préparer
• L’appareil photo et l’ordinateur
• Le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
• Le câble d’interface fourni avec l’appareil photo
Procédures d’installation
1 Fermez toutes les applications en cours.
2 Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
3
dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
Double-cliquez sur l’icône [Canon Digital Camera Installer]
dans la fenêtre du CD-ROM.
4
Macintosh
Cliquez sur le bouton [Installer]
du logiciel pour appareil photo
numérique.
Panneau du programme d’installation
Installation des logiciels
5
50
Sélectionnez [Installation rapide]
et cliquez sur [Suivant].
Sélectionnez [Installation personnalisée] pour
sélectionner un par un les programmes que
vous souhaitez installer.
6
7
8
9
Cliquez sur [Oui] si vous acceptez
toutes les conditions du contrat
de licence de logiciel.
Vérifiez les paramètres d’installation
et cliquez sur [Suivant].
Suivez les instructions qui s’affichent
pour continuer.
Une fois l’installation terminée, cliquez
sur [OK].
Cliquez sur [Quitter] dans le panneau du programme
d’installation et retirez le CD-ROM du lecteur de
CD-ROM.
L’installation des logiciels est maintenant terminée.
Macintosh
Reportez-vous à la section Désinstallation des logiciels (p. 83) pour
supprimer les logiciels installés selon ces procédures.
Continuez en téléchargeant des images sur l’ordinateur (p. 51).
51
Utilisation des logiciels sur la plate-forme
Macintosh – Notions de base
Ce chapitre indique comment utiliser ImageBrowser pour télécharger les photos de l’appareil
sur l’ordinateur et les imprimer.
Lisez ce chapitre après avoir terminé la préparation décrite à la section Utilisation des logiciels
sur la plate-forme Macintosh – Préparations.
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
Commencez par télécharger les images sur votre ordinateur. La procédure de téléchargement varie
légèrement selon que vous utilisez un appareil photo connecté à un ordinateur (voir ci-dessous) ou
un lecteur de carte mémoire (p. 54).
Il se peut que vous ne puissiez pas télécharger les images de l’appareil photo si
celui-ci contient plus de 1 000 images environ. Dans ce cas, utilisez un lecteur
de carte mémoire pour les télécharger.
Vous pouvez aussi afficher un index des images de l’appareil photo ou de la
carte mémoire pour les vérifier avant de les télécharger ou pour les télécharger
sélectivement. Pour plus d’instructions à ce sujet, reportez-vous à la section
Contrôle des images avant téléchargement (p. 67).
Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur
Réglez les paramètres de démarrage automatique d’ImageBrowser avant de connecter l’appareil
photo à l’ordinateur pour la première fois. Cette étape n’est plus nécessaire par la suite.
Paramètres de démarrage automatique d’ImageBrowser – OS X (v10.2/v10.3)
1. Pour démarrer Transfert d’images, cliquez sur le menu [Transfert d’images] et
sélectionnez [Préférences].
2. Dans le menu suivant, cliquez sur la zone de liste [Quand un appareil photo est
connecté, ouvrir :] et sélectionnez [Autre].
3. Sélectionnez [CameraWindow] dans la fenêtre de sélection du programme.
CameraWindow est généralement installé dans le dossier ouvert en sélectionnant
les dossiers [Applications], [Canon Utilities] et [CameraWindow].
4. Cliquez sur [OK], puis fermez Transfert d’images.
Macintosh
La fenêtre de la version v10.2
est légèrement différente.
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
52
Paramètres de démarrage automatique d’ImageBrowser – OS X (v10.1)
1. Démarrez Image Capture et sélectionnez [Autre] dans la zone de liste Opérations lors
de la connexion à chaud.
2. Sélectionnez [CameraWindow] dans la fenêtre de sélection du programme.
CameraWindow est généralement installé dans le dossier ouvert en sélectionnant
les dossiers [Applications], [Canon Utilities] et [CameraWindow].
3. Fermez Image Capture.
1
Branchez le câble d’interface fourni sur le port USB de l’ordinateur et sur la prise
DIGITAL de l’appareil photo. Préparez l’appareil en vue d’une communication
avec l’ordinateur.
Les procédures de connexion de l’appareil photo à l’ordinateur et
d’activation du mode approprié varient d’un modèle à l’autre.
Reportez-vous à la section Informations sur votre appareil photo (p. 95).
2
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo s’affiche.
Double-cliquez sur l’icône [Canon CameraWindow] sur le bureau si elle ne s’affiche pas.
Téléchargez des images.
Téléchargez les images à l'aide de l'appareil
photo ou de l'ordinateur. Par défaut, les
images téléchargées sont enregistrées dans
le dossier [Images].
Fenêtre de contrôle de l’appareil photo
Vous pouvez définir le type d’images
à télécharger ainsi que le dossier de
destination en cliquant sur [Préférences].
Macintosh
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
53
Téléchargement des images à l’aide de l’appareil photo (Fonction Transfert direct)
• Si les conditions sont correctes pour la fonction Transfert direct, le menu
des paramètres de celle-ci s’affiche sur l’écran LCD. En outre, la touche
(Impression/Partage) s’allume si votre appareil photo en est équipé.
• Pour plus d’informations sur les procédures et les paramètres de la fonction
Transfert direct, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo.
Définissez les paramètres de la fonction
Transfert direct sur l’appareil photo et
appuyez sur la touche
(Impression/
Partage) ou sur la touche [SET].
Téléchargement des images à l'aide de l'ordinateur
Cliquez sur [Commence à télécharger
les images].
Macintosh
• Par défaut, toutes les images qui ne sont pas encore téléchargées le
seront dans le dossier [Images].
• Pour télécharger les images dont les paramètres de transfert sont
définis à l'aide de l'appareil photo, cliquez sur [Préférences] et
sélectionnez [Images dont paramètres de transfert définis avec appareil
photo] comme type d'images à télécharger.
54
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
Par défaut, lorsque le téléchargement s’achève, les miniatures (toutes petites versions)
des images téléchargées s’affichent dans la fenêtre du navigateur de ImageBrowser.
Dossier dans lequel les images
sont enregistrées.
Miniature
Pour continuer, imprimez une image (p. 56).
Connexion du lecteur de carte mémoire
Réglez les paramètres de démarrage automatique d'ImageBrowser avant de connecter un
lecteur de carte mémoire à l'ordinateur pour la première fois (p. 51).
Cette étape n’est plus nécessaire par la suite.
1
Insérez la carte mémoire dans le lecteur.
Au besoin, utilisez un adaptateur pour carte (adaptateur PCMCIA) vendu séparément.
Pour plus d’informations sur la connexion et l’utilisation du lecteur, reportez-vous au
manuel de la carte mémoire.
(2) Insérez dans l’emplacement l’adaptateur
avec la carte mémoire.
(1) Si nécessaire, placez la carte mémoire dans
un adaptateur.
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo s’affiche.
Double-cliquez sur l’icône [Canon CameraWindow] sur le bureau si elle ne s’affiche pas.
Macintosh
L’adaptateur pour carte et la forme de la carte
mémoire varient selon le type de carte mémoire
utilisé par votre appareil photo.
Téléchargement d’images sur l’ordinateur
2
55
Cliquez sur [Commence à télécharger
les images].
Vous pouvez définir le type d’images
à télécharger ainsi que le dossier de
destination en cliquant sur [Préférences].
Les images téléchargées sont enregistrées dans des dossiers en fonction de leur date de
prise de vue.
• Par défaut, toutes les images qui ne sont pas encore téléchargées le seront
dans le dossier [Images].
• Pour télécharger les images dont les paramètres de transfert sont définis à
l’aide de l’appareil photo, cliquez sur [Préférences] et sélectionnez [Images
dont paramètres de transfert définis avec appareil photo] comme type
d’images à télécharger.
• Reportez-vous à la section Structure des dossiers d’une carte mémoire
(p. 86) pour obtenir des informations sur les structures et les noms de
fichier d’une carte mémoire.
Par défaut, lorsque le téléchargement s’achève, les miniatures (toutes petites versions) des
images téléchargées s’affichent dans la fenêtre du navigateur d’ImageBrowser une fois le
téléchargement terminé.
Pour continuer, imprimez une image (p. 56).
Macintosh
56
Impression d’images
Impression d’images
Impression
1 Sélectionnez les images à imprimer.
Cliquez sur une image pour la sélectionner et afficher un cadre bleu autour d’elle. Pour
sélectionner plusieurs images, maintenez la touche [Maj] ou [ ] (Commande) enfoncée
tout en cliquant sur les images.
Un cadre bleu s’affiche autour
des images sélectionnées.
Les images de clips vidéo ne peuvent pas être imprimées.
2
Cliquez sur le bouton [Imprimer] et
sélectionnez [Imprimer agencement]
dans le menu affiché.
La boîte de dialogue Options d’agencement
et la fenêtre Imprimer s’ouvrent.
Boîte de dialogue Options
d’agencement
Macintosh
Fenêtre
Imprimer
Impression d’images
57
À partir de ce point, les procédures varient selon que vous sélectionnez Imprimer une
page complète (imprime une image par page) ou Présentation et impression (imprime
plusieurs images disposées sur une page).
Imprimer une page complète
Cette option imprime une image par page.
1
2
3
4
Sélectionnez l’option [Impression des photos en mosaïque] dans la boîte de
dialogue Options d’agencement et cliquez sur [Suivant].
Une fois que vous avez défini le format de papier et d’autres paramètres,
sélectionnez [1 (1 x 1)] dans la catégorie Nbre d’images et cliquez sur [OK].
Cliquez sur [IMPRIMER] dans la fenêtre Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Cliquez sur [Imprimer] pour lancer l’impression.
Présentation et impression
Cette option imprime plusieurs images sur une même page, comme dans un album de photos.
1
2
3
4
5
Sélectionnez l’option [Impression avec agencement personnalisé] dans la boîte de
dialogue Options d’agencement et cliquez sur [Suivant].
Choisissez les paramètres, comme le format papier, et cliquez sur [OK].
Si nécessaire, modifiez la présentation et ajoutez du texte dans la fenêtre Imprimer.
Reportez-vous à la section Fonctions de la fenêtre Imprimer (p. 58) pour connaître les
procédures de modification de la présentation et d’ajout de texte.
Cliquez sur [IMPRIMER] dans la fenêtre Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Cliquez sur [Imprimer] pour lancer l’impression.
Macintosh
• Vous pouvez lancer l’impression des miniatures d’images en sélectionnant
[Impression index] dans la boîte de dialogue Options d’agencement.
• Les photos prises avec des appareils photo compatibles Exif 2.2 (Exif Print)
incorporent des informations sur les paramètres de prise de vue, par
exemple les modes et réglages de l’appareil photo. Des impressions de
meilleure qualité peuvent être obtenues en utilisant ces informations
pour corriger l’image. Pour définir cette fonction, cliquez sur le menu
[ImageBrowser] et sélectionnez [Préférences]. Sélectionnez [Imprimer]
dans la zone de liste située dans le coin supérieur gauche de la fenêtre
Préférences et sélectionnez les paramètres désirés dans la catégorie
[Définition de la correction de l’image].
58
Impression d’images
Fonctions de la fenêtre Imprimer
Lorsque l’option [Impression avec agencement personnalisé] est sélectionnée dans la fenêtre
Options d’agencement, vous pouvez librement changer la taille et la position des images à
imprimer.
Changez la taille
de l’image.
Faites glisser
la bordure pour
redimensionner
l’image.
Ajoutez des légendes
aux images.
Cliquez sur l’image puis
sur le menu [Edition] et
sélectionnez [Modifier
la légende].
Changez le nombre
par défaut d’images
imprimées par page.
Permet d’aligner
les images
verticalement et
horizontalement
dans la fenêtre.
Faites pivoter l’image
sélectionnée.
Éditez le titre de la page
Cliquez sur le menu
[Edition] et sélectionnez
[Modifier l’en-tête].
Changez la présentation.
Faites glisser les images
pour modifier la
présentation.
Ajoutez du texte.
Cliquez sur le menu
[Edition] et sélectionnez
[Ajouter du texte].
Affiche la fenêtre Options
d’agencement.
Affiche la boîte de
dialogue Imprimer.
Ce chapitre a décrit les notions de base du logiciel ImageBrowser.
Une fois celles-ci bien maîtrisées, essayez les techniques avancées.
Utilisation des logiciels sur la plate-forme Macintosh – Techniques avancées (p. 59).
Macintosh
Pour imprimer la date de prise de vue, l’heure de prise de vue ou le nom de
fichier comme légende, cliquez sur le menu [ImageBrowser] et sélectionnez
[Préférences]. Sélectionnez [Imprimer] dans la zone de liste située dans le coin
supérieur gauche de la fenêtre Préférences et cochez les éléments de votre
choix dans la catégorie [Éléments à imprimer dans la légende].
59
Utilisation des logiciels sur la plate-forme
Macintosh – Techniques avancées
Ce chapitre explique diverses fonctions du logiciel ImageBrowser.
Lisez ce chapitre une fois que vous maîtrisez parfaitement les procédures de base du logiciel
ImageBrowser présentées dans le chapitre Utilisation des logiciels sur la plate-forme Macintosh
– Notions de base.
Les fenêtres d’ImageBrowser
Cette section décrit les fenêtres principales d’ImageBrowser : la fenêtre du navigateur, la
fenêtre de l’afficheur et la fenêtre Informations sur le fichier.
Fenêtre du navigateur
Cette fenêtre permet d’afficher et d’organiser les images téléchargées sur l’ordinateur.
Zone du navigateur (p. 60)
Mode d’affichage (p. 61)
Macintosh
Panneau de
l’explorateur
(p. 60)
Panneau de commandes
d’affichage (p. 62)
Panneau de commandes (p. 62)
Les fenêtres d’ImageBrowser
60
Panneau de l’explorateur
• Utilisez cette zone pour sélectionner des dossiers. Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent dans la zone du navigateur.
• Si vous avez sélectionné Favoris, seuls les dossiers enregistrés préalablement comme dossiers
favoris s’affichent. Il est recommandé d’enregistrer dans les Dossiers Favoris un dossier que
vous utilisez fréquemment. Si vous avez sélectionné Tous les dossiers, tous les dossiers
s’affichent.
Méthodes d’enregistrement d’un dossier de favoris
• Si [Dossiers Favoris] s’affiche : cliquez sur [Ajouter] et sélectionnez un dossier.
• Si [Tous les dossiers] s’affiche : sélectionnez un dossier et cliquez sur [Ajouter aux Favoris].
Zone du navigateur
• Les images contenues dans le dossier sélectionné dans le panneau de l’explorateur s’affichent ici.
Le style d’affichage varie selon votre sélection dans la zone Mode d’affichage.
Méthodes de sélection des images dans la zone du navigateur
• Sélection d’une image unique : cliquez sur une image.
• Sélection de plusieurs images : cliquez sur la première image et maintenez la touche
[Maj] ou [ ] (Commande) enfoncée tout en cliquant sur des images supplémentaires.
• Sélection d’images consécutives : cliquez sur la première image et maintenez les touches
[Maj] et [Option] enfoncées tout en cliquant sur la dernière image.
• Les types d’icônes suivants s’affichent autour des images en fonction de leurs attributs.
Images prises en mode Assemblage de l’appareil photo
Images RAW
Clips vidéo
Images auxquelles un mém. vocal est associé
Images protégées
Images prises avec la fonction de bracketing auto (AEB) de l’appareil photo
Macintosh
Les fenêtres d’ImageBrowser
61
Mode d’affichage
• Permet de sélectionner le style d’affichage pour la zone du navigateur.
Aperçu
Ce mode affiche l’image dans une taille
supérieure, ainsi que les informations sur
l’image.
Liste
Affiche les images contenues dans le dossier
sélectionné dans le panneau de l’explorateur
sous la forme de lignes et de colonnes.
TimeTunnel
Affiche les images par ordre chronologique
dans une simulation de « couloir du temps ».
Vous pouvez vous déplacer le long d’une ligne
du temps allant du passé au présent à l’aide
du curseur qui s’affiche à droite de la fenêtre.
Macintosh
62
Les fenêtres d’ImageBrowser
Panneau de commandes d’affichage
• Ce panneau permet de définir les paramètres d’affichage de la zone du navigateur.
Taille d’affichage
Permet de modifier la taille des
miniatures affichées dans la zone
du navigateur.
Menu Sélection d’images
Utilisez ce menu pour sélectionner
ou désélectionner toutes les images
contenues dans la zone du navigateur.
Filtrage des images
Cette fonction permet de filtrer vos images selon
leur classement, en affichant uniquement ces
images dans la zone du navigateur.
Vous pouvez affecter à une image un classement
allant de une étoile à trois étoiles dans la fenêtre
de l’afficheur, la fenêtre Informations sur le
fichier ou la colonne d’informations en mode
d’affichage Aperçu.
Boutons Masquer
Gauche : Masque le panneau de
l’explorateur.
Centre : Masque le panneau de
commandes.
Droite : Masque les informations
sur l’image en mode
d’affichage Aperçu.
Panneau de commandes
• Le panneau de commandes contient des boutons permettant d’exécuter différentes fonctions.
Les fonctions affichées ici sont expliquées à la section Fonctions du panneau de
commandes (p. 65).
Macintosh
63
Les fenêtres d’ImageBrowser
Fenêtre de l’afficheur
Double-cliquez sur une image dans la zone du navigateur pour l’afficher dans la fenêtre de
l’afficheur.
Zoom
Modifie le paramètre
de zoom de l’image.
Bouton Sélecteur
d’images
Permet de passer
d’une image à
l’autre.
Bouton Enregistrer
Enregistre l’image
modifiée.
Menu Edition
Permet de comprimer l'image
ou d'en régler les couleurs.
Vous pouvez également
l’utiliser pour lancer d’autres
programmes d’édition.
Menu Nombre d’affichages
Affiche plusieurs images
simultanément. Cela peut
être utile pour comparer
des images.
Menu Classement
Permet de définir le
classement d’une image.
Afficher le cadre AF
Permet d'afficher la zone AF
(zone servant à la mise au
point).
Bouton Plein écran
Affiche l’image en mode plein
écran. Cliquez sur l’image ou
appuyez sur n’importe quelle
touche du clavier pour revenir
en mode d’affichage normal.
Bouton Synchroniser
Synchronise les paramètres
d’affichage lorsque plusieurs
images sont affichées.
Macintosh
64
Les fenêtres d’ImageBrowser
Fenêtre Informations sur le fichier
La fenêtre Informations sur le fichier s’affiche lorsque vous sélectionnez une image dans la zone
du navigateur, cliquez sur le menu [Fichier] et sélectionnez [Lire les informations]. La fenêtre
Informations sur le fichier ne s’affiche pas en mode d’affichage Aperçu.
Menu Classement
Permet de définir le classement d’une image.
Affiche ou masque
les catégories.
Commentaires
Vous pouvez saisir
un commentaire à
cet endroit.
Permet de lire un
mém. vocal associé
à une image.
Mot-clé
Permet de définir les
mots clés utilisés dans
les recherches.
Histogramme
Graphique représentant
la répartition des zones
de lumière et d’ombre
d’image.
Verrouiller
Empêche l’écrasement
ou la suppression
d’une image.
Boutons Sélecteur d’images
Permet de passer d’une
image à l’autre.
Informations prise de vue
Affiche des informations détaillées
sur les paramètres de prise de vue lors
de la capture de l’image, tels que la
vitesse d’obturation et l’exposition. Le
modèle de l’appareil photo détermine
les informations qui s’affichent.
Macintosh
Fonctions du logiciel ImageBrowser
65
Fonctions du logiciel ImageBrowser
Cette section contient une brève présentation des fonctions du logiciel ImageBrowser.
Fonctions du panneau de commandes
Appareil photo Canon
Ouvre la fenêtre de contrôle de l’appareil photo qui vous permet d’effectuer les opérations
suivantes.
Acquérir images
Télécharge des images à partir de l’appareil photo/la carte mémoire (p. 51, 54).
Définir pour appareil photo
Permet de définir les paramètres de l’appareil photo, tels que les paramètres Mon profil
(p. 77), ou comme les paramètres Diaporama/DPOF. Télécharge également des images
à partir de l’ordinateur vers l’appareil photo/la carte mémoire.
Prise de vue à distance
Permet d’utiliser l’obturateur de l’appareil photo depuis l’ordinateur (p. 73).
Afficher l’image
Affiche l’image sélectionnée dans la fenêtre de l’afficheur.
Diaporama
Lance un diaporama des images sélectionnées. Cliquez sur le menu [Affichage] et sélectionnez
[Options de diaporama] pour définir les paramètres du diaporama.
Internet
Création d’une image pour courrier électronique
Convertit les images sélectionnées au format adapté à la transmission par message électronique.
Vous pouvez également l’utiliser pour lancer automatiquement un programme de messagerie
électronique après la conversion.
Imprimer agencement
Permet d’organiser les images sélectionnées dans une présentation attrayante et de les
imprimer (p. 56).
Impression index
Imprime les images sélectionnées sous la forme d’un index.
Placer Corbeille
Envoie les images ou dossiers sélectionnés à la Corbeille.
Macintosh
Imprimer
Fonctions du logiciel ImageBrowser
66
Fonctions sélectionnées dans les menus
Rechercher des images : Menu [Fichier], [Rechercher]
Permet de rechercher des images selon des critères tels que le classement, les dates, des mots
clés ou des commentaires.
Exporter des images : Menu [Fichier], [Exporter images]
•Modifier et enregistrer : Permet de modifier le type ou la taille de fichier ou encore
d’exporter le fichier.
•Exporter propriétés de prise de vue : Permet d’exporter les propriétés de prise de vue sous la
forme d’un fichier texte.
•Exporter en tant qu’écran de veille : Exporte l’image en tant que fichier d’écran de veille.
•Exporter une image en tant que papier peint : Exporte l’image en tant que fichier de
papier peint.
Organiser les images : Menu [Fichier], [Organiser l’image]
•Réorganiser les images : Trie les images selon des critères tels que la date et l’heure de prise
de vue ou le classement, et les enregistre dans un dossier spécifié.
•Renommer : Modifie les noms de fichiers de plusieurs images en une seule opération.
Convertir les images RAW : Menu [Fichier], [Traitement de l’image RAW]
Convertit les images RAW. Au cours de la conversion, vous pouvez notamment régler les
attributs de luminosité, de contraste et d’équilibre des couleurs de l’image (p. 71).
Fusionner des panoramiques : Menu [Edition], [PhotoStitch]
Fusionne plusieurs images et crée une seule grande image panoramique (p. 76).
Monter des clips vidéo : Menu [Edition], [Modification de film]
Permet de modifier les clips vidéo ou les photos reliées les unes aux autres. Vous pouvez
ajouter des titres ou une musique de fond et appliquer différents effets (p. 70).
Paramètres d’affichage : Menu [Présentation], [Afficher les paramètres]
Masque ou affiche les informations sur l’image à côté de la miniature, par exemple le nom
de fichier ou la date et l’heure de prise de vue.
Réorganiser les images : Menu [Présentation], [Réorganiser]
Macintosh
Permet d’organiser les images dans la zone du navigateur selon des critères tels que le nom
de fichier, la date de modification du fichier, la taille du fichier ou la date de prise de vue.
67
Contrôle des images avant téléchargement
Contrôle des images avant téléchargement
Vous pouvez afficher les images de l’appareil photo ou de la carte mémoire dans la fenêtre
du navigateur de l’appareil photo afin de les vérifier avant de les télécharger.
1
2
Exécutez l’étape 1 de la section Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur
(p. 51) ou les étapes 1 et 2 de la section Connexion du lecteur de carte mémoire
(p. 54).
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo s’affiche.
Cliquez sur [Permet de sélectionner
et de télécharger des images].
Les images contenues dans l’appareil photo ou sur la carte mémoire s’affichent dans la fenêtre
du navigateur de l’appareil photo sous la forme de miniatures (toutes petites images).
Fenêtre du navigateur
de l’appareil photo
Miniature
Sélectionnez les images à télécharger.
Pour sélectionner plusieurs images, cliquez sur la première image et maintenez la touche
[Maj] ou [ ] (Commande) enfoncée tout en cliquant sur des images successives.
Macintosh
3
Contrôle des images avant téléchargement
4
5
68
Cliquez sur [Télécharger des images].
Vérifiez le dossier de destination et
cliquez sur [Démarrer le téléchargement].
Spécifiez le nom de fichier des images
enregistrées.
Spécifiez le dossier de destination pour
les images.
Vous pouvez changer le dossier de destination
en cliquant sur [Parcourir] et en sélectionnant
une nouvelle destination.
Pour créer un nouveau dossier dans le dossier
spécifié ci-dessus, sélectionnez [Créer un sousdossier] et donnez-lui un nom.
Les miniatures des images téléchargées s’affichent dans la fenêtre du navigateur
d’ImageBrowser une fois le téléchargement terminé.
Autres méthodes de téléchargement
L’appareil photo numérique utilise le protocole standard de transfert d’images PTP
(Picture Transfer Protocol). Avec PTP, vous pouvez utiliser les programmes fournis
comme logiciels standard sous Mac OS X, tels que iPhoto ou Transfert d’images, pour
télécharger des images en connectant simplement l’appareil photo à l’ordinateur à
l’aide du câble d’interface. (Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'installer
ImageBrowser.) Cette méthode de téléchargement présente toutefois des
inconvénients et des restrictions. Pour plus d’informations, reportez-vous à la brochure
Pour les utilisateurs de Windows® XP et Mac OS X.
Macintosh
Vous pouvez également télécharger des images sur l’ordinateur en faisant glisser
les images affichées dans la fenêtre du navigateur de l’appareil photo jusqu’à la
zone du navigateur ou au panneau de l’explorateur d’ImageBrowser.
69
Lecture de clips vidéo
Lecture de clips vidéo
1
Double-cliquez sur une image comportant une icône de clip vidéo dans la zone du
navigateur d’ImageBrowser.
Le clip vidéo s’affiche dans la fenêtre
de l’afficheur.
Icône de clip vidéo
2
Cliquez sur le bouton [Lecture]
.
Macintosh
70
Montage de clips vidéo
Montage de clips vidéo
Vous pouvez créer et éditer des clips vidéo : liez des clips et des images fixes téléchargées sur
votre ordinateur, ajoutez une musique de fond, superposez des titres et du texte et appliquez
différents effets aux clips vidéo.
1
2
3
Sélectionnez les images à monter dans la zone du navigateur d’ImageBrowser
(clips vidéo ou images fixes).
Vous pouvez sélectionner plusieurs clips vidéo ou images fixes.
Cliquez sur le menu [Edition] et sélectionnez [Modification de film].
Suivez les étapes indiquées au centre de la fenêtre pour monter le clip vidéo et
l’enregistrer.
Suivez ces étapes
pour continuer.
Instructions
Cliquez sur ce
bouton pour
obtenir des
instructions
d’utilisation
détaillées.
Cliquez sur ce
bouton pour lire
le clip vidéo en
cours de montage.
Zone du scénarimage
Affiche les miniatures
des images sélectionnées.
Lie les images dans l’ordre,
de gauche à droite.
Case Effet de transition
Apparaît entre des images adjacentes
et affiche les symboles des effets de
transition qui lient les images.
Macintosh
71
Conversion d’images RAW
Conversion d’images RAW
Les images RAW présentent une qualité particulièrement élevée et sont exemptes de toute
perte de résolution liée à la compression. Cependant, comme elles constituent un type d'image
spécial, de nombreux programme de retouche d'images sont incapables de les ouvrir. Elles
doivent d'abord être converties en fichiers d'image standard.
• Reportez-vous à la section Informations sur votre appareil photo (p. 95)
pour déterminer si votre appareil prend en charge cette fonction.
• Reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo pour plus
d’informations sur les paramètres de prise de vue d’images RAW par
votre appareil photo.
Procédures de conversion des images RAW
1 Sélectionnez une image RAW dans la zone du navigateur d’ImageBrowser.
2 Cliquez sur le menu [Fichier] et sélectionnez [Traitement de l’image RAW].
Cliquez sur [OK] dès que la fenêtre des procédures de conversion et d'ajustement de la qualité
des images RAW apparaît.
La fenêtre principale, la fenêtre du navigateur et la fenêtre de réglage de la qualité d’image
s’affichent.
À l’aide des boutons, basculez entre
les images et les modes d’affichage,
Fenêtre principale
faites pivoter les images et définissez
les paramètres de conversion.
Fenêtre du navigateur
Miniature
Coche
Si la fenêtre du navigateur ne s’affiche pas, cliquez sur le menu
[Affichage], puis sélectionnez [Afficher le navigateur].
3
Réglez la qualité de l’image de la manière requise dans la fenêtre de réglage de la
qualité d’image.
Cette fenêtre est expliquée à la section Fonctions de la fenêtre de réglage de la qualité
d’image.
Macintosh
Lorsque vous zoomez sur
l'image d'aperçu dans la
fenêtre principale, vous
pouvez modifier la partie
de l'image visible en
cliquant sur ce symbole
rouge et en le déplaçant.
72
Conversion d’images RAW
4
Cliquez sur l’onglet [2. Enregistrer],
définissez le type de fichier et la
destination, puis cliquez sur [Enregistrer].
Sélectionnez [Toutes les images] ou
[Images cochées] (les images cochées
dans la fenêtre principale) pour appliquer
les paramètres de conversion communs.
Sélectionnez un type de fichier.
Définissez la destination du fichier.
Vous pouvez aussi modifier le nom
du fichier.
L’image est ainsi convertie.
5
Cliquez sur l’onglet [3. Quitter], puis sur [OK].
Fonctions de la fenêtre de réglage de la qualité d’image
Les réglages suivants peuvent être effectués dans la fenêtre de réglage de la qualité d’image.
Les paramètres disponibles peuvent varier en fonction de l’appareil photo utilisé.
Cette section règle la
balance des blancs en
fonction de la source
lumineuse et de la
température des
couleurs.
Cette section règle la
correction d’exposition
numérique, l’effet photo,
le contraste, la netteté
et la saturation.
Rétablit tous les réglages
enregistrés dans l’appareil
photo au moment de la
prise de vue.
Onglet Réglages avancés
Vous pouvez définir les
réglages du contrôle
du bruit adaptatif et
de l’espace de couleur
en vue de l’impression.
Cliquez sur la flèche
pour afficher l’onglet.
Si vous ne pouvez pas
définir les réglages
souhaités à l’aide du
curseur situé sur la
gauche, entrez-les
directement ici.
Applique les réglages
à l’image affichée.
Lorsque vous convertissez une image RAW, vous pouvez modifier la couleur de
l’image en fonction de vos réglages préférés. Vous pouvez aussi sélectionner
des modèles de couleurs prédéfinis, notamment Film positif. En outre, vous
pouvez ajouter vos propres modèles de couleurs (Ma couleur) à appliquer à
d’autres images RAW au moment de leur conversion.
Macintosh
L’effet des réglages
ci-dessus peut être
immédiatement constaté
si vous cochez ici.
Onglet Courbe de tons
Vous pouvez définir le
niveau des canaux RVB,
que ce soit séparément
ou simultanément.
Déclenchement à distance de l’obturateur
73
Déclenchement à distance de l’obturateur
Vous pouvez prendre des photos en utilisant un ordinateur pour commander l’obturateur d’un
appareil photo. Cette fonction est particulièrement utile pour le contrôle des images sur l’écran
plus large de l’ordinateur et pour permettre la photographie en grand volume sans se préoccuper
de recharger la carte mémoire de l’appareil photo.
Préparation d’une prise de vue à distance
1 Branchez le câble d’interface fourni sur le port USB de l’ordinateur et sur la prise
DIGITAL de l’appareil photo et activez le mode permettant une connexion.
• Les procédures de connexion de l’appareil photo à l’ordinateur et
d’activation du mode approprié varient d’un modèle à l’autre.
Reportez-vous à la section Informations sur votre appareil photo (p. 95).
• Lorsque vous connectez pour la première fois l’appareil photo à
l’ordinateur, définissez les paramètres décrits à la section Paramètres
de démarrage automatique d’ImageBrowser (p. 51).
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo s’affiche.
2
Ouvrez ou retirez le protège-objectif sur les modèles qui en sont dotés.
Passez à l’étape suivante si votre modèle n’en possède pas.
Cliquez sur l’onglet [Prise.].
4
Cliquez sur [Démarre la prise de vue à distance].
5
Sélectionnez une destination pour les images capturées et cliquez sur [Choisir].
Macintosh
3
74
Déclenchement à distance de l’obturateur
Fenêtre de tâche RemoteCapture
La fenêtre de tâche RemoteCapture possède les fonctions suivantes.
Affiche/Masque la
zone Écran de visée
ou Réglage détaillé.
Sélecteur de taille et de résolution d’affichage
Sélectionne la taille et la résolution de capture
des images.
Paramètres de rotation
Définit les paramètres
de rotation des images
après leur capture.
Vous pouvez ajouter
des commentaires aux
images en cochant ici
et en tapant un texte
dans les zones
suivantes.
Bouton Déclencher
Déclenche
l’obturateur.
Déplacez ce curseur
pour effectuer un
zoom avant ou arrière.
Affichage de l’écran
de visée
Pour afficher l’image
qui apparaît dans
l’écran de visée de
l’appareil photo,
cliquez sur le bouton
[Démarrer/Arrêter
l’écran de visée]
lorsqu’une connexion
à l’appareil photo
est établie.
Bouton Ouvrir/
Arrêter l’écran
de visée
Démarre ou arrête
l’affichage de
l’écran de visée.
Bouton Actualiser
Réinitialise les réglages
d’exposition, de mise
au point et de balance
des blancs.
Définissez ici les paramètres de base
de l’appareil photo.
Macintosh
• Les paramètres disponibles dans la fenêtre de tâche RemoteCapture varient
selon les modèles d’appareil photo.
• La tâche RemoteCapture verrouille les réglages d’exposition et de mise au point
du sujet apparaissant dans l’écran de visée. Si l’éclairage ou la distance du sujet
change, cliquez sur
pour redéfinir ces paramètres.
Déclenchement à distance de l’obturateur
75
Prise de vue à distance
Veillez à désactiver le mode veille de votre ordinateur avant de commencer les
prises de vue à distance. Les performances des périphériques ne peuvent pas
être garanties si l’ordinateur entre en mode veille.
1
2
Cliquez sur
et vérifiez le sujet dans l’écran de visée.
Modifiez si nécessaire la taille ou la résolution de l’image, les paramètres de
rotation et les paramètres au bas de la fenêtre.
Si vous envisagez de tenir l’appareil photo verticalement pour photographier un sujet,
vous pouvez enregistrer l’image sur l’ordinateur avec l’orientation correcte, à condition
d’avoir préalablement défini les paramètres de rotation.
Si votre appareil photo est équipé de la fonction Rotation auto et
que vous le réglez sur Activé, l’image pivotera automatiquement
et s’affichera dans l’orientation correcte dans la fenêtre de tâche
RemoteCapture.
3
Cliquez sur le bouton [Déclencher].
• Vous pouvez déclencher l’obturateur en appuyant directement sur le
déclencheur de l’appareil photo, ou en appuyant sur la barre
d’espacement du clavier.
• À l’exception du déclencheur, les touches et commandes de l’appareil
photo, telles que le zoom, ne peuvent pas être utilisées lorsque
l’appareil photo est contrôlé par la fonction Prise de vue à distance.
• Vous remarquerez que le délai entre l’enfoncement du déclencheur
et l’activation de l’obturateur est légèrement plus long en cas de prise
de vue à distance, par rapport à l’utilisation habituelle de l’appareil.
Macintosh
Fusion d’images panoramiques - PhotoStitch
76
Fusion d’images panoramiques - PhotoStitch
Vous pouvez créer une large image panoramique en fusionnant plusieurs images. Il est plus
facile de fusionner des images si elles sont prises en mode Assemblage de l’appareil photo,
car PhotoStitch détecte automatiquement l’ordre et l’orientation des images.
Images prises en mode Assemblage
Une séquence d’images prises en mode Assemblage est enregistrée dans un dossier unique lors
de son téléchargement à partir de l’appareil photo. En outre, le symbole ci-dessous s’affiche à
côté de l’image dans la zone du navigateur.
Symbole affiché par les images prises en mode
Assemblage.
• Pour plus d’informations sur le mode Assemblage, reportez-vous au
Guide d’utilisation de l’appareil photo.
• Les images prises en mode Assemblage avec un convertisseur grand
angle, un convertisseur télé ou un objectif pour gros plan ne peuvent
pas être fusionnées avec précision.
Démarrage de PhotoStitch
1
2
Sélectionnez une séquence d’images dans la zone du navigateur d’ImageBrowser.
Cliquez sur le menu [Edition]
et sélectionnez [PhotoStitch].
Instructions
Macintosh
3
Fusionnez les images en suivant les instructions qui figurent dans le panneau
affiché en haut de la fenêtre PhotoStitch.
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres Mon profil
77
Personnalisation des appareils photo avec
les paramètres Mon profil
La première image, le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du
retardateur constituent les paramètres Mon profil. Vous pouvez ajouter vos images et sons
favoris depuis l’ordinateur dans les paramètres Mon profil. Cette rubrique indique comment
transmettre sur l’appareil photo les paramètres Mon profil enregistrés sur l’ordinateur et
inversement.
Affichage de la fenêtre Mon profil
1 Branchez le câble d’interface fourni sur le port USB de l’ordinateur et sur la prise
DIGITAL de l’appareil photo et activez le mode permettant une connexion.
• Les procédures de connexion de l’appareil photo à l’ordinateur
et d’activation du mode approprié varient d’un modèle à l’autre.
Reportez-vous à la section Informations sur votre appareil photo (p. 95).
• Lorsque vous connectez pour la première fois l’appareil photo à
l’ordinateur, définissez les paramètres décrits à la section Paramètres
de démarrage automatique d’ImageBrowser (p. 51).
La fenêtre de contrôle de l’appareil photo s’affiche.
2
Cliquez sur [Définir Mon profil].
Macintosh
3
Cliquez sur l’onglet [Définir pour
appareil photo].
78
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres Mon profil
La fenêtre Mon profil
ImageBrowser contient déjà plusieurs paramètres Mon profil pré-enregistrés. Vous pouvez
vérifier ces paramètres dans la fenêtre Mon profil.
Type
Sélectionnez le type de
paramètres.
Enregistrer dans appareil photo
Enregistrer sur le PC
Bouton Lecture
Lit le son à partir du
fichier de paramètres
de l’appareil photo.
Affiche la liste
des fichiers de
paramètres
enregistrés sur
l’ordinateur.
Affiche les paramètres
de l’appareil photo.
Bouton Supprimer
Supprime un fichier
de paramètres de
l’appareil photo.
Bouton Ajouter
Ajoute le fichier
de paramètres à
la liste.
Bouton Lecture
Lit le son du fichier de
paramètres sélectionné.
Bouton Placer dans
la Corbeille
Supprime un fichier de
paramètres à partir de
l’ordinateur.
Bouton Enregistrer
dans appareil photo
Cliquez ici pour enregistrer
les paramètres sur l’appareil
photo.
Vous pouvez ajouter de nouveaux fichiers de paramètres Mon profil dans la
fenêtre Mon profil. Reportez-vous à la section Ajout de nouvelles données à
la fenêtre Mon profil (p. 80).
Macintosh
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres Mon profil
79
Enregistrement des paramètres Mon profil sur l’appareil photo
• Les paramètres Mon profil peuvent être sélectionnés et enregistrés de deux
manières dans l’appareil photo : individuellement ou par thèmes.
• Le thème « Animal », par exemple, comporte un animal comme première
image et un cri d’animal pour chaque fichier son. Les noms des fichiers
préparés pour un même thème de paramètres Mon profil ont tous le même
préfixe. Les fichiers de la première image et des sons du thème « Animal »
(par exemple) commencent tous par « Animal~ ».
Ne débranchez pas le câble d’interface, ne mettez pas l’appareil photo
hors tension et ne déconnectez pas l’appareil de l’ordinateur pendant
l’enregistrement des paramètres Mon profil sur l’appareil photo ou
pendant un enregistrement dans le sens inverse.
1
2
3
4
Dans la zone de liste Type, sélectionnez le type de paramètres à enregistrer sur
l’appareil photo.
Dans la liste Ordinateur, sélectionnez le paramètre à ajouter.
Dans la liste Appareil photo, sélectionnez les paramètres à modifier, puis cliquez
sur le bouton
.
Le paramètre de la liste Appareil photo est actualisé. Si un réglage a déjà été enregistré
dans l’appareil photo pour cette catégorie, il est remplacé.
Recommencez les étapes 1 à 3 si nécessaire.
Cliquez sur le bouton [Enregistrer dans appareil photo].
Le processus d’enregistrement des paramètres Mon profil dans l’appareil photo est
maintenant terminé.
Pour utiliser ces données sur l’appareil photo, modifiez les paramètres de la première
image et du son de départ sur l’appareil photo lui-même. Pour plus d’informations à
ce sujet, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo.
Enregistrement sur l’ordinateur des paramètres Mon profil
de l’appareil photo
1 Dans la zone de liste Type, sélectionnez le type de paramètre à enregistrer sur
l’ordinateur.
Dans la liste Appareil photo, sélectionnez le paramètre à enregistrer sur l’ordinateur.
Cliquez sur le bouton
.
Entrez un nom de fichier pour le paramètre sélectionné et cliquez sur le bouton [OK].
L’enregistrement des paramètres Mon profil sur l’ordinateur est maintenant terminé.
Recommencez les étapes 1 à 4 si nécessaire.
Macintosh
2
3
4
80
Personnalisation des appareils photo avec les paramètres Mon profil
Ajout de nouvelles données à la fenêtre Mon profil
Créez un nouveau fichier d’image ou un fichier son et ajoutez-le à la fenêtre Mon profil.
Créez un fichier de première image et ajoutez-le
Commencez par créer, à l’aide d’un programme de retouche d’images, le fichier d’image qui
deviendra l’image de démarrage et enregistrez-le sur l’ordinateur. Créez une image JPEG avec
une taille de 320 x 240 pixels (l x h).
1
2
3
Ouvrez la fenêtre Mon profil, sélectionnez [Première image] dans la zone de
liste Type.
Cliquez sur le bouton [Ajouter].
Sélectionnez le fichier que vous avez
créé et cliquez sur [Ouvrir].
Le processus d’ajout de nouvelles données
est maintenant terminé.
Vous pouvez enregistrer les données
nouvellement créées sur l’appareil photo en
utilisant les procédures décrites à la section
Enregistrement des paramètres Mon profil
sur l’appareil photo (p. 79).
Ajout d’un fichier son
Convertissez le fichier sur fichier son WAV après avoir copié le fichier son sur l’ordinateur.
Passez ensuite aux étapes décrites à la section Créez un fichier de première image et ajoutez-le.
• Enregistrez le son sur fichier son 11,025 KHz ou 8,000 KHz, 8 bits
mono WAV.
• Le tableau suivant indique les longueurs standard des sons Mon profil.
Type
Durée en secondes
8,000 kHz
Son départ
1,0 s ou moins
1,3 s ou moins
Son déclenc.
0,3 s ou moins
0,4 s ou moins
Signal sonore
0,3 s ou moins
0,4 s ou moins
Son retardateur
2,0 s ou moins
2,0 s ou moins
Macintosh
11,025 kHz
81
Annexes
ArcSoft PhotoStudio
ArcSoft PhotoStudio est un puissant logiciel de retouche d’images particulièrement convivial
édité par ArcSoft, Inc. Ce programme permet de traiter, de modifier et d’imprimer des images.
En outre, il peut être utilisé pour corriger les couleurs et la luminosité ainsi que pour appliquer
des effets spéciaux. Installez-le à partir du CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk.
Installation d’ArcSoft PhotoStudio
Windows
1
2
3
4
5
Fermez tous les programmes en cours d’exécution.
Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM.
Si le panneau du programme d’installation s’affiche, cliquez sur [Quitter] pour le fermer.
Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sélectionnez [Poste de travail]. Les utilisateurs
de Windows 2000, Windows Me et Windows 98 doivent double-cliquer sur l’icône
[Poste de travail] qui figure sur le bureau.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez
[Ouvrir].
Double-cliquez sur le dossier [ARCSOFT] ou cliquez dessus avec le bouton droit
de la souris et sélectionnez l’option [Ouvrir], puis double-cliquez sur l’icône
[SETUP.EXE]
.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour poursuivre l’installation.
Macintosh
1
2
3
4
Fermez tous les programmes en cours d’exécution.
Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM.
Lancez le CD-ROM et double-cliquez sur [ARCSOFT] et [PhotoStudio Installer]
.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour poursuivre l’installation.
Cliquez sur [OK] lorsqu’un message indiquant que l’installation est terminée apparaît.
Windows/Macintosh
Ce chapitre présente le CD-ROM fourni avec votre appareil photo ainsi que les procédures
d’installation des programmes. Il indique également comment désinstaller les programmes.
Lisez la section Guide de dépannage de ce chapitre si vous rencontrez des problèmes lors
de l’utilisation des programmes.
ArcSoft PhotoStudio
82
Démarrage d’ArcSoft PhotoStudio
Vous pouvez lancer le logiciel ArcSoft PhotoStudio à partir de ZoomBrowser EX (Windows) ou
d’ImageBrowser (Macintosh).
ZoomBrowser EX
2
3
4
Cliquez sur [Edition] dans la zone des tâches de la fenêtre principale, puis sur
[Modifier l’image].
Vérifiez que [1. Sélectionner les images] est activé et sélectionnez l'image de votre
choix.
Cliquez sur [2. Sélectionner l’outil d’édition] et sélectionnez [Faire les
modifications avec l’éditeur d’image externe].
Sélectionnez ArcSoft PhotoStudio dans la liste des programmes et cliquez sur
[3. Terminer].
Si vous ne pouvez pas sélectionner ArcSoft PhotoStudio, enregistrez le
programme en procédant comme suit :
1. À l’étape 3 ci-dessus, sélectionnez [Faire les modifications avec l’éditeur
d’image externe] et cliquez sur [Gérer la liste].
2. Cliquez sur [Ajouter] et sélectionnez [ArcSoft PhotoStudio].
ImageBrowser
1
Sélectionnez l’image à retoucher, cliquez sur le menu [Edition] et sélectionnez le
programme [ArcSoft PhotoStudio].
Manuel d’ArcSoft PhotoStudio
Vous pouvez vous procurer le manuel d’ArcSoft PhotoStudio sur le site Web d’ArcSoft, Inc.
Utilisez votre navigateur pour télécharger le manuel à partir de l’adresse URL :
http://www.arcsoft.com/support
Windows/Macintosh
1
Désinstallation des logiciels
83
Désinstallation des logiciels
Les procédures de désinstallation des logiciels ne sont requises que lorsque vous voulez supprimer
les programmes de votre ordinateur ou lorsque cette opération est nécessaire en raison de
l’altération de certains fichiers.
Désinstallation des logiciels (Windows)
Cette description illustre, à titre d’exemple, la désinstallation du programme ZoomBrowser EX.
1
Cliquez sur le menu [Démarrer]
de Windows et sélectionnez [Tous les
programmes] ou [Programmes],
[Canon Utilities], [ZoomBrowser EX]
et [Désinstallation de
ZoomBrowser EX].
L’utilitaire de désinstallation démarre
et supprime ZoomBrowser EX.
• Vous pouvez supprimer d’autres programmes selon les mêmes
procédures.
• Pour désinstaller CameraWindow, veillez à vous conformer aux
procédures suivantes.
1. Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les
programmes] ou [Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow],
[PowerShot - IXY- IXUS - DV] et [CameraWindow Désinstaller].
2. Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les
programmes] ou [Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow],
[EOS Digital] et [CameraWindow Désinstaller].
3. Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les
programmes] ou [Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow]
et [CameraWindow Désinstaller].
• PhotoRecord peut être désinstallé en cliquant sur le menu [Démarrer] de
Windows et en sélectionnant [Tous les programmes] ou [Programmes],
puis [Canon PhotoRecord] et [PhotoRecord Désinstaller].
Désinstallation d’ArcSoft PhotoStudio
ArcSoft Camera Suite 2.1, ArcSoft Camera Suite 1.3
• Pour désinstaller le programme, cliquez sur le menu [Démarrer], puis sélectionnez [Panneau
de configuration] et [Ajout/Suppression de programmes].
• Dans Windows 2000/Me/98, désinstallez le programme en cliquant sur le menu [Démarrer],
en sélectionnant [Paramètres], puis [Panneau de configuration] et [Ajout/Suppression de
programmes].
Windows/Macintosh
Logiciels installés à partir du CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
(à l’exception d’ArcSoft PhotoStudio)
Désinstallation des logiciels
84
Désinstallation du pilote USB (Windows)
Désinstallez le pilote USB en procédant comme suit si vous utilisez Windows 2000, Windows Me ou
Windows 98 SE.
Notez bien que vous ne pourrez plus télécharger d’images si vous désinstallez
le pilote USB.
1
2
3
4
Branchez le câble d’interface fourni sur le port USB de l’ordinateur et sur la prise
DIGITAL de l’appareil photo. Préparez l’appareil en vue d’une communication
avec l’ordinateur.
Pour les instructions de branchement de câble d’interface, reportez-vous à la section
Informations sur votre appareil photo (p. 95).
Cliquez sur le bouton [Terminer] si la fenêtre de contrôle de l’appareil photo s’affiche.
Cliquez sur le menu [Démarrer]
et sélectionnez [Paramètres],
puis [Panneau de configuration].
Double-cliquez sur l’icône ou le dossier
[Scanneurs et appareils photo].
Windows/Macintosh
Il n’est pas nécessaire de désinstaller le pilote USB sous Windows XP.
Désinstallation des logiciels
5
Windows 2000
Sélectionnez le nom du modèle de votre appareil photo ou [Appareil photo Canon], puis
cliquez sur [Supprimer].
Windows Me
Sélectionnez le nom de votre modèle d’appareil photo ou [Appareil photo Canon], cliquez
avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Supprimer].
Windows 98 SE
Sélectionnez le nom du modèle de votre appareil photo ou [Appareil photo Canon], puis
cliquez sur [Supprimer]. Mettez ensuite l’appareil photo hors tension et débranchez le
câble d’interface relié au port USB de l’ordinateur.
Si le nom du modèle de votre appareil photo n’apparaît pas ici, reportezvous à la section L’appareil photo n’est pas détecté, la boîte de dialogue
Événements ne s’affiche pas ou des images ne sont pas téléchargées sur
l’ordinateur (p. 88) de la section Guide de dépannage.
6
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows et sélectionnez [Tous les programmes] ou
[Programmes], puis [Canon Utilities], [Pilote x.x TWAIN de l’appareil photo] et
[Désinstaller le pilote TWAIN]. Un numéro de version apparaît à la place des « x.x ».
• Windows 2000, Windows 98 SE : Exécutez l’étape 6 sans substitutions.
• Windows Me : Utilisez ce qui suit à la place des mots soulignés à l’étape 6.
[Pilote x.x WIA de l’appareil photo], [Désinstaller le pilote WIA]
La procédure de désinstallation démarre.
Pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur et ensuite télécharger, procédez comme suit.
1. Réinstallez le pilote.
2. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble d’interface.
Désinstallation des logiciels (Macintosh)
Désinstallez les programmes en faisant glisser le dossier de l’application (le dossier dans lequel
elle a été installée) dans la Corbeille, puis videz cette dernière.
Veillez à ne pas supprimer accidentellement des dossiers d’application
contenant des images téléchargées.
Windows/Macintosh
Supprimez le nom de votre modèle
d’appareil photo ou [Appareil
photo Canon] dans la boîte de
dialogue [Propriétés de Scanneurs
et appareils photo].
Les utilisateurs de Windows Me doivent
supprimer leur modèle d’appareil photo
ou [Appareil photo Canon] dans le dossier
[Scanneurs et appareils photo].
85
86
Structure des dossiers d’une carte mémoire
Structure des dossiers d’une carte mémoire
Les images sur une carte mémoire sont placées dans le dossier [DCIM] dans des sous-dossiers
nommés [xxxCANON], où « xxx » représente un nombre compris entre 100 et 998.
xxxCANON
Le dossier qui contient les fichiers de paramètres
des images du dossier DCIM.
CANONMSC
Le dossier créé lors de la définition des paramètres DPOF.
Il contient les fichiers de paramètres DPOF.
MISC
• *Les fichiers ayant l’extension THM sont des fichiers d’images miniatures pour le mode de
lecture d’index de l’appareil.
• Dans les noms de fichiers, « xxxx » correspond à un nombre à 4 chiffres.
• **Des lettres sont attribuées aux images successives prises en mode d’assemblage, en
commençant par « A ». La lettre est insérée en troisième position dans le nom du fichier,
comme par exemple [STA_0001.JPG], [STB_0002.JPG], [STC_0003.JPG]...
• Tous les dossiers, à l’exception de « xxxCANON », contiennent des fichiers de paramètres
d’image. Il ne faut ni les ouvrir, ni les supprimer.
Windows/Macintosh
DCIM
IMG_xxxx.JPG (images JPEG)
_MG_xxxx.JPG (images JPEG enregistrées dans
l’espace de couleur Adobe RVB)
CRW_xxxx.CRW (images RAW)
_RW_xxxx.CRW (images RAW enregistrées dans
l’espace de couleur Adobe RVB)
CRW_xxxx.THM*
STx_xxxx.JPG** (images du mode Assemblage)
MVI_xxxx.AVI (clips vidéo)
MVI_xxxx.THM*
SND_xxxx.WAV (annotation sonore)
Guide de dépannage
87
Guide de dépannage
Veuillez lire cette section si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation du logiciel.
Procédez d’abord à cette vérification
L’ordinateur est-il doté de la configuration requise indiquée à la section
Configuration requise (p. 8) ?
L’appareil photo est-il correctement connecté à l’ordinateur ?
Reportez-vous à la section Informations sur votre appareil photo (p. 95)
pour connaître les procédures de connexion correctes. Vérifiez également
que vous utilisez le câble approprié et qu’il est correctement branché aux
deux extrémités.
L’appareil photo est-il en mode de lecture ? (certains modèles seulement)
Certains modèles d’appareil photo doivent être en mode de lecture pour
transférer des données. Reportez-vous à la section Informations sur votre
appareil photo (p. 95) pour plus de détails.
La batterie est-elle suffisamment chargée ?
Vérifiez la charge de la batterie si l’appareil photo est alimenté par
batterie. Nous vous recommandons d’alimenter l’appareil photo sur
le secteur lorsqu’il est connecté à un ordinateur (si un adaptateur
secteur existe pour votre modèle d’appareil photo).
Problèmes
Essayez les solutions suggérées pour les problèmes courants indiqués ci-dessous.
L’installation du pilote USB ne s’effectue pas correctement (Windows)
Désinstallez le pilote (p. 84) avant de le réinstaller selon les procédures présentées
dans Installation du logiciel et du pilote USB (p. 10).
Windows/Macintosh
Vérifiez d’abord les points suivants si vous rencontrez un problème.
Guide de dépannage
88
L’Assistant Ajout de nouveau matériel ou Nouveau matériel détecté
(Windows 2000) s’affiche lorsque l’appareil photo est connecté à
l’ordinateur par un câble d’interface
Cliquez sur [Annuler] pour fermer la fenêtre. Déconnectez temporairement
l’appareil photo de l’ordinateur. Lisez ensuite Procédez d’abord à cette
vérification à la page précédente et corrigez le problème.
Cliquez sur le bouton [Terminer] de la fenêtre de contrôle de l’appareil photo
pour la fermer.
L’appareil photo n’est pas détecté, la boîte de dialogue Événements ne
s’affiche pas ou des images ne sont pas téléchargées sur l’ordinateur
(lorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur par un câble
d’interface).
Cause 1 :
L’un des éléments de la section Procédez d’abord à cette vérification pose
problème (p. 87).
Solution :
Essayez de résoudre ce problème.
Cause 2 :
Le pilote USB n’est pas installé (Windows uniquement).
Solution :
Installez-le selon les procédures de la section Installation du logiciel et du pilote
USB (p. 10).
Cause 3 :
Le pilote USB n’est pas installé correctement (Windows uniquement).
Solution :
Désinstallez le pilote (p. 84) avant de le réinstaller selon les procédures
présentées dans Installation du logiciel et du pilote USB (p. 10).
Cause 4 :
L’appareil photo peut avoir été reconnu comme un autre périphérique
dans les circonstances suivantes (Windows uniquement).
• L’appareil était connecté à l’ordinateur avant l’installation du pilote USB.
• L’icône [Scanneurs et appareils photo] ou le dossier [Scanneurs et appareils
photo] est introuvable dans le [Panneau de configuration] ou la fenêtre
[Imprimantes et autres périphériques].
• Le nom de modèle de l’appareil photo, [Appareil photo Canon] ou une icône
d’appareil photo ne s’affiche pas dans la boîte de dialogue [Propriétés de
Scanneurs et appareils photo] ou dans le dossier [Scanneurs et appareils photo].
Windows/Macintosh
Les images ne se téléchargent pas dans un programme compatible TWAIN
(l’appareil photo et l’ordinateur sont connectés par l’intermédiaire d’un
câble d’interface - Windows 2000, Windows 98 SE).
Guide de dépannage
Cette section explique la procédure pour chaque système d’exploitation.
Windows XP et Windows 2000
Les utilisateurs de Windows XP et de Windows 2000 doivent se connecter
en tant qu’administrateurs pour supprimer un pilote.
Vérifiez si l’appareil photo est reconnu comme un « autre » périphérique
et supprimez le pilote si c’est le cas.
1. Windows XP : Cliquez sur le menu [Démarrer], puis sélectionnez [Panneau
de configuration], [Performances et maintenance] et [Système].
Windows 2000 : Cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres],
puis [Panneau de configuration]. Double-cliquez sur l’icône [Système].
2. Cliquez sur l’onglet [Matériel], puis sur [Gestionnaire de périphériques].
3. Cliquez sur le symbole
en regard de la catégorie [Autres périphériques] et/
ou [Périphérique d’images]. Le nom du modèle de votre appareil photo ou
[Appareil photo Canon] s’affiche dans ces catégories s’il est reconnu comme
un « autre » périphérique.
Le problème peut avoir d’autres causes si les catégories « Autres
périphériques » ou « Périphériques d’images » n’apparaissent pas
ou si le nom de modèle de votre appareil photo ou [Appareil photo
Canon] n’apparaît pas. Passez à l’étape 6, quittez temporairement
les procédures et examinez d’autres causes potentielles.
Windows/Macintosh
Solution 1 :
Exécutez d’abord les procédures suivantes.
Installez le pilote USB selon les procédures présentées dans Installation du logiciel
et du pilote USB (p. 10). Connectez ensuite l’appareil photo à l’ordinateur avec le
câble d’interface et préparez-le à transférer des données. Si le pilote USB est déjà
installé, désinstallez-le puis réinstallez-le.
Solution 2 :
Si le problème n’est pas résolu avec les procédures de la solution 1, procédez
comme suit. Les étapes spécifiques sont décrites ci-dessous.
1. Vérifiez que l’appareil photo est reconnu comme un « autre » périphérique.
2. Supprimez le pilote et les fichiers d’information de configuration s’il est
reconnu comme un « autre » périphérique.
3. Réinstallez le pilote.
89
Guide de dépannage
90
4. Sélectionnez le nom du modèle de votre appareil photo ou [Appareil photo
Canon], puis cliquez avec le bouton droit et sélectionnez [Supprimer].
5. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue de confirmation.
Supprimez toutes les instances du nom du modèle de votre appareil photo
ou [Appareil photo Canon] s’il apparaît à un ou plusieurs endroits dans les
catégories [Autres périphériques] ou [Périphériques d’images].
6. Fermez la fenêtre Propriétés système.
Supprimez les fichiers d’informations d’installation
7. Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] sur le bureau, puis sur le disque [C:],
le dossier [WINNT] et le dossier [inf].
Si le dossier [inf] n’apparaît pas dans le dossier [WINNT]
Pour afficher tous les fichiers et dossiers, procédez comme suit :
Ouvrez le dossier [WINNT].
Cliquez sur le menu [Outils] et sélectionnez [Options des dossiers].
Cliquez sur l’onglet [Affichage].
Dans la section [Paramètres avancés], localisez la sous-catégorie [Fichiers et dossiers
cachés] et sélectionnez [Afficher les fichiers et dossiers cachés]. Décochez la case
[Cacher les extensions des fichiers dont le type est connu] si elle est cochée.
5. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
1.
2.
3.
4.
Cela permettra d’afficher tous les fichiers et dossiers précédemment cachés.
8. Recherchez les fichiers relatifs aux appareils photo numériques Canon dont le
nom commence par [CAP*].
Le « * » représente un chiffre, par exemple 0 ou 1.
Les fichiers [CAP*] existent par paires [CAP*.inf] et [CAP*.pnf] (par exemple,
[CAP0.inf] et [CAP0.pnf]).
Windows/Macintosh
L’étape 7 et celles ci-dessus ne sont pas nécessaires dans le cas de
Windows XP.
Guide de dépannage
91
9. Double-cliquez sur les fichiers [CAP*] pour contrôler leur contenu.
Un double-clic sur un fichier [CAP*.inf] l’ouvre dans le programme Bloc-notes
de Windows. Recherchez la chaîne [;****Canon Camera Driver Setup File****]
sur la première ligne. Notez le nom de ces fichiers.
10.Supprimez le jeu de fichiers [CAP*].
Supprimez les fichiers [CAP*.inf] et [CAP*.pnf] des appareils photo Canon
que vous avez notés à l’étape 9.
Le dossier [inf] contient de nombreux fichiers essentiels au bon
fonctionnement de l’ordinateur. Veillez surtout à supprimer les
bons fichiers. En cas d’erreur, vous risqueriez de ne plus pouvoir
redémarrer Windows.
Réinstallez le pilote.
11.Réinstallez le pilote USB selon les procédures décrites à la section Installation
des logiciels et du pilote USB (p. 10).
Windows Me/Windows 98 SE
Vérifiez si l’appareil photo est reconnu comme un « autre » périphérique
et supprimez le pilote si c’est le cas.
1. Cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Paramètres], puis [Panneau
de configuration]. Double-cliquez sur l’icône [Système].
La fenêtre Propriétés système s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet [Gestionnaire de périphériques].
3. Cliquez sur le symbole
en regard de la catégorie [Autres périphériques] et/
ou [Périphérique d’images]. Le nom du modèle de votre appareil photo ou
[Appareil photo Canon] s’affiche dans ces catégories s’il est reconnu comme
un « autre » périphérique.
Windows/Macintosh
Plusieurs groupes de fichiers [CAP*] peuvent être présents dans le dossier
[inf]. Ouvrez chaque fichier pour vérifier qu’il s’agit d’un fichier [CAP*]
pour appareils photo numériques Canon avant d’intervenir sur celui-ci.
Guide de dépannage
92
Le problème peut avoir d’autres causes si les catégories « Autres
périphériques » ou « Périphériques d’images » n’apparaissent pas
ou si le nom de modèle de votre appareil photo ou [Appareil photo
Canon] n’apparaît pas. Passez à l’étape 6, quittez temporairement
les procédures et examinez d’autres causes potentielles.
Supprimez les fichiers d’informations d’installation.
7. Double-cliquez sur l'icône [Poste de travail] sur le bureau, puis sur le disque
[C:], le dossier [WINDOWS] ou [Windows] et le dossier [INF] ou [Inf].
Si le dossier [INF] n’apparaît pas dans le dossier [WINDOWS]
Pour afficher tous les fichiers et dossiers, procédez comme suit :
1. Windows 98 SE : Cliquez sur le menu [Affichage] et sélectionnez [Options des dossiers].
Windows Me : Cliquez sur le menu [Outils] et sélectionnez [Options des dossiers].
2. Cliquez sur l’onglet [Affichage].
3. Windows 98 SE : Dans la section [Fichiers cachés], cliquez sur [Afficher tous les fichiers].
Windows Me : Dans la section [Fichiers et dossiers cachés], sélectionnez [Afficher les
fichiers et dossiers cachés].
4. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Cela affichera tous les fichiers et dossiers précédemment cachés.
Windows/Macintosh
4. Sélectionnez le nom du modèle de votre appareil photo ou [Appareil photo
Canon], puis cliquez sur [Supprimer].
5. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue de confirmation.
Supprimez toutes les instances du nom du modèle de votre appareil photo
ou [Appareil photo Canon] s’il apparaît à un ou plusieurs endroits dans les
catégories [Autres périphériques] ou [Périphériques d’images].
6. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Système.
Guide de dépannage
93
8. Recherchez les fichiers [DRVDATA.BIN] (ou [Drvdata.bin]) et [DRVIDX.BIN]
(ou [Drvidx.bin]) et supprimez-les.
9. Dans le dossier [INF] ou [Inf], double-cliquez sur le dossier [OTHER] ou
[Other] pour l'ouvrir.
10. Recherchez et supprimez le fichier [Canon.IncCAP xxx.Inf]
(le xxx représente des chiffres).
Le dossier [INF] contient de nombreux fichiers essentiels au bon
fonctionnement de l’ordinateur. Veillez surtout à supprimer les
bons fichiers. En cas d’erreur, vous risqueriez de ne plus pouvoir
redémarrer Windows.
Réinstallation du pilote
11.Réinstallez le pilote USB selon les procédures décrites à la section Installation
des logiciels et du pilote USB (p. 10).
La fonction zoom sur les images dans ZoomBrowser EX est lente
ou ne fonctionne pas
Certaines cartes graphiques ou certains paramètres peuvent ralentir voire interdire l’affichage
des images sur lesquelles un zoom est effectué dans ZoomBrowser EX. Dans ce cas, choisissez
une valeur plus faible pour le paramètre Accélération matérielle sur votre système.
1. Dans le menu [Démarrer] de Windows, choisissez [Panneau de configuration]
et [Apparence et thèmes].
Sous Windows 2000, Windows Me ou Windows 98 SE, cliquez sur le menu
[Démarrer] et sélectionnez [Paramètres], puis [Panneau de configuration].
2. Cliquez sur l’icône [Affichage], sur l’onglet [Paramètres], sur le bouton
[Avancé], puis sur l’onglet [Résolution des problèmes].
Sous Windows 2000, cliquez sur l’icône [Affichage], sur l’onglet [Paramètres],
sur le bouton [Avancés], puis sur l’onglet [Résolution des problèmes].
Sous Windows Me ou Windows 98 SE, cliquez sur l’icône [Affichage], sur
l’onglet [Paramètres], sur le bouton [Avancés], puis sur l’onglet [Performances].
3. Pour [Accélération matérielle], choisissez une valeur inférieure à [Complète]
et cliquez sur [OK].
4. Redémarrez l’ordinateur si un message vous y invite.
Windows/Macintosh
Si aucun de ces fichiers n’apparaît dans le dossier [OTHER], il ne faut rien
supprimer.
Guide de dépannage
94
Si vous utilisiez ZoomBrowser EX version 2 ou 3
Si vous utilisiez ZoomBrowser EX version 2 ou 3 sous Windows, procédez comme suit.
Si des titres et des commentaires étaient joints à vos images.
Suivez les instructions ci-dessous pour afficher dans la version 5 les titres et les
commentaires entrés dans la version 2/3.
Les titres et les commentaires entrés dans les versions antérieures dans la
section des commentaires de ZoomBrowser EX 5 s’affichent.
Si des images étaient contenues dans un dossier sous le dossier Program Files
Les fichiers d’images contenus dans le dossier [Program Files] ou un sous-dossier ne
peuvent pas être affichés dans ZoomBrowser EX 5 à partir de cet emplacement.
Pour afficher ces fichiers, effectuez d’abord les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis exécutez
l’étape 4.
4. Utilisez l’Explorateur Windows pour copier le dossier et les images
qu’il contient du dossier [Program Files] dans un autre dossier
(par exemple copiez les dossiers d’images contenus dans C:\Program
Files\Canon\ZoomBrowser EX\Library à un autre emplacement).
Les images du dossier déplacé peuvent maintenant être sélectionnées et
affichées avec ZoomBrowser EX 5.
Windows/Macintosh
1. Dans l’Explorateur Windows, ouvrez le sous-dossier [Program] du dossier
dans lequel vous avez installé ZoomBrowser EX 5.
(par exemple : C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Program)
2. Double-cliquez sur [dbconverter.exe] se trouvant dans ce dossier pour
démarrer cet utilitaire.
3. Sélectionnez le fichier de base de données que vous utilisiez jusqu’ici
et cliquez sur le bouton [Démarrer].
(par exemple C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Database\
My Database.zbd)
95
Informations sur votre appareil photo
Informations communes à tous les modèles
Reportez-vous à la page correspondant au modèle de votre appareil photo pour obtenir des
informations spécifiques (p. 95).
Programmes et systèmes d’exploitation compatibles
Le CD-ROM « Canon Digital Camera Solution Disk » est fourni avec tous les modèles. Il contient
les programmes suivants.
Programmes Windows
SE compatible
Programme
Windows Windows Windows Windows
98
Me
2000
XP
ZoomBrowser EX
*3
Pilote TWAIN
*3
Pilote WIA
PhotoRecord*1
PhotoStitch*1
ArcSoft PhotoStudio*1 *2
*1
*2
*3
*4
Principales fonctions
Téléchargement, affichage,
organisation et retouche
d’images
*4 Pilote pour les appareils photos Canon
(Windows 98, Windows 2000)
*4 Pilote (Windows Me)
Présentation et impression
Fusion d’images panoramiques
Retouche d’images évoluée
*3
*3
Démarrage possible depuis ZoomBrowser EX.
Programme de retouche d’images édité par ArcSoft, Inc.
Compatible avec Windows 98 SE uniquement.
Pilote non obligatoire du fait de la prise en charge du protocole PTP par Windows XP.
Programmes Macintosh
SE compatible
Programme
Mac OS 9
Mac OS X
ImageBrowser
PhotoStitch*1
ArcSoft PhotoStudio*1 *2
*1
*2
Principales fonctions
Téléchargement, affichage, organisation et retouche
d’images
Fusion d’images panoramiques
Retouche d’images évoluée
Démarrage possible depuis ImageBrowser.
Programme de retouche d’images édité par ArcSoft, Inc.
Pour de plus amples informations sur ce programme, consultez la rubrique
ArcSoft PhotoStudio (p. 81).
Windows/Macintosh
Le logiciel et les procédures de connexion à un ordinateur et de préparation des transferts de
données varient selon les modèles d’appareil photo. Certaines fonctions peuvent ne pas être
prises en charge par certains modèles d’appareil photo.
Lisez cette section pour connaître les possibilités offertes par votre modèle.
Informations communes à tous les modèles
96
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Vérifiez que les logiciels du CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk ont
été installés avant de connecter l’appareil photo à l’ordinateur.
• L’appareil photo et l’ordinateur
• Le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
• Le câble d’interface fourni avec l’appareil photo
• Utilisez le câble d’interface pour raccorder l’appareil photo directement à
un port USB de l’ordinateur et non par le biais d’un concentrateur USB. La
connexion risque de ne pas fonctionner correctement via un concentrateur USB.
• La connexion risque de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez en
même temps d’autres périphériques USB, à l’exception des claviers et souris
USB. Dans ce cas, déconnectez les autres périphériques USB de l’ordinateur
et essayez de reconnecter l’appareil photo.
• Ne branchez pas simultanément plusieurs appareils photo sur le même
ordinateur via l’interface USB. Les connexions pourraient ne pas fonctionner
correctement.
• Ne laissez jamais votre ordinateur passer en mode veille lorsqu’un appareil
photo est connecté via l’interface USB. Si cela se produit, ne débranchez surtout
pas le câble d’interface. Essayez de réactiver l’ordinateur avec l’appareil photo
connecté. Certains ordinateurs ne se réactivent pas correctement si vous
déconnectez l’appareil photo lorsqu’ils sont en mode veille. Pour obtenir des
instructions sur le mode veille, reportez-vous au manuel de votre ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur, nous vous recommandons
de l’alimenter à partir du secteur (s’il existe un tel adaptateur pour votre modèle
d’appareil photo). Si vous n’alimentez pas l’appareil à partir du secteur, assurezvous que les batteries sont complètement chargées.
Reportez-vous à la page correspondant à votre modèle (p. 95) pour obtenir des informations
sur la connexion de l’appareil photo à l’ordinateur.
Windows/Macintosh
Éléments à préparer
PowerShot A520/PowerShot A510
97
PowerShot A520/PowerShot A510
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur et préparation au transfert de données
1 Branchez le câble d'interface fourni sur le port USB de l'ordinateur et sur la prise
DIGITAL de l'appareil photo.
Réglez le sélecteur de mode sur lecture et mettez l'appareil photo sous tension.
L'appareil photo et l'ordinateur se règlent d'eux-mêmes sur le mode de communication
correct.
Programmes et fonctions non pris en charge
•L'appareil photo n'enregistre pas les images RAW.
•L'appareil photo ne prend pas en charge la fonction Afficher le cadre AF
dans la fenêtre de l'afficheur.
•Les profils ICC ne peuvent pas être incorporés à des images. Pour plus de
détails sur la fonction des profils ICC, reportez-vous aux manuels des
logiciels ZoomBrowser EX/ImageBrowser (au format PDF).
DIGITAL IXUS 700
DIGITAL IXUS 50
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur et préparation au transfert de données
1 Branchez le câble d'interface fourni sur le port USB de l'ordinateur et sur la prise
2
DIGITAL de l'appareil photo.
Réglez le sélecteur de mode sur Lecture et mettez l'appareil photo sous tension.
L'appareil photo et l'ordinateur seront réglés dans le mode qui convient pour qu'ils
communiquent sans problème.
Programmes et fonctions qui ne sont pas pris en charge
•L'appareil photo n'enregistre pas les images RAW.
•L'obturateur de l'appareil photo ne peut pas être contrôlé à partir d'un
ordinateur.
•L'appareil photo ne prend pas en charge la fonction Afficher le cadre AF
dans la fenêtre de l'afficheur.
•Il n'est pas possible d'incorporer des profils ICC à des images. Pour plus de
détails sur la fonction des profils ICC, reportez-vous aux manuels des
logiciels ZoomBrowser EX/ImageBrowser (au format PDF).
Windows/Macintosh
2
98
Index
A
ArcSoft PhotoStudio
81
Assistant Acquisition d'images pour appareils
photo et scanneurs
35
B
Boîte de dialogue Événements
16, 88
Boîte de dialogue Options
d’agencement
56
Boutons de fonction
26, 29
C
CD-ROM Canon Digital Camera Solution
Macintosh
49
Windows
10
CD-ROM Canon Digital Camera
95
Solution
Classement
Macintosh
62, 63, 64
Windows
29, 30, 31
Configuration requise
8
Connexion à un ordinateur
96
Macintosh
51
Windows
13, 15
Courrier électronique
7
D
Déclenchement à distance de l'obturateur
73
Macintosh
Windows
41
Déclenchement à distance de
l’obturateur
7
Désinstallation des logiciels
85
Macintosh
Windows
83
DIGITAL IXUS 50
97
DIGITAL IXUS 700
97
Dossier de destination des images
68
Macintosh
Windows
35
Dossiers de favoris
Macintosh
60
Windows
27
E
Enregistrer le dossier de destination des images
Macintosh
68
Windows
35
Exif 2.2 (Exif Print)
57
Macintosh
Windows
21
Explorateur Windows
35
F
Fenêtre de contrôle de l'appareil photo
Macintosh
52, 54, 67
Windows
15, 19, 34
Fenêtre de l'afficheur
63, 69
Macintosh
Windows
30, 36
Fenêtre du navigateur
59
Fenêtre du navigateur de l'appareil photo
Macintosh
67
Windows
34
Fenêtre Imprimer
56
Fenêtre Informations sur le fichier
64
Fenêtre principale
26
Fenêtre Propriétés
31
Fonction Transfert direct
17, 53
Fusion d'images panoramiques
Macintosh
76
Windows
44
G
Guide de dépannage
87
Procédez d'abord à cette vérification
87
I
Icône d'attribut de l'image
Macintosh
60
Windows
27
ImageBrowser
6, 7, 95
Démarrage automatique
51
Impression
56
Macintosh
Windows
21
Impression avec la date
Macintosh
58
Windows
22
Imprimer une page complète
Macintosh
57
Windows
23
Informations sur votre appareil photo
Installation des logiciels
Macintosh
49
Pilote USB
10
Windows
10
95
99
Index
L
Lecteur de carte mémoire
Macintosh
54
Windows
19
Lecteur Windows Media
Lecture de clips vidéo
69
Macintosh
Windows
36
36
M
Miniature
Macintosh
67
Windows
34
Mode Assemblage
Macintosh
76
Windows
44
Mode d'affichage
59, 61
Macintosh
Windows
26, 28
Mot-clé
Macintosh
64
Windows
31
O
Ordinateur
8, 9, 96
P
Panneau de commandes
59, 62, 65
Panneau de commandes d'affichage
Macintosh
59, 62
Windows
26, 29
Panneau du programme d'installation
49
Macintosh
Windows
11
Paramètres de présentation d'impression
Macintosh
58
Paramètres Mon profil
Macintosh
77
Windows
45
PhotoRecord
6, 21
PhotoStitch
6
Macintosh
76
Windows
44
PhotoStudio
81
Pilote USB
Désinstallation
84
Pilote USB (pilote TWAIN/WIA)
12, 95
PowerShot A510
97
PowerShot A520
97
Présentation et impression
57
Macintosh
Windows
24
Prise de vue à distance
73
Macintosh
Windows
41
Programmes et systèmes d'exploitation
compatibles
95
PTP (Picture Transfer Protocol)
68
Macintosh
Windows
35
Q
QuickTime
Windows
36, 48
R
Recherche d'images
Macintosh
66
Windows
32
S
Structure des dossiers d’une
carte mémoire
86
T
Téléchargement d'images
51
Macintosh
Windows
15
Touche Impression/Partage
17, 53
Z
Zone des dossiers
26, 27
Zone des tâches
26, 27, 32
Zone du navigateur
Macintosh
59, 60
Windows
26, 27
ZoomBrowser EX
7, 95
Version 2/3
94
Service d'assistance Canon
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez consulter la brochure
sur le système de garantie européenne qui accompagne votre appareil photo.
Centre d'assistance ArcSoft
Amérique du Nord
46601 Fremont Blvd., Fremont, CA 94538
Tél. : (510) 440-9901 (Lundi - vendredi., 8:30 - 17:30 PST)
Courrier électronique : [email protected]
Autres régions
Consultez le site Web d'ArcSoft : http://www.arcsoft.com/maininternational.html.
CEL-SE96A220
© 2005 CANON INC.

Manuels associés