ZANKER AE2042 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
ZANKER AE2042 Manuel du propriétaire | Fixfr
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
1
(Nero/Process Black pellicola)
Sèche-linge
Wäschetrockner
Trommeldroger
F
D
NL
125993910
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
ZANKER AE 2042
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
2
(Nero/Process Black pellicola)
Chère cliente, Cher client,
Dégâts de transport
veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de
faire les «réserves d'usage» en présence du livreur
(dégâts esthétiques par exemple).
Tenez compte surtout des avertissements
importants donnés dans les premières pages de
cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour
toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur
éventuel de votre appareil.
Sommaire
Avertissements et conseils
importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conseils écologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
●
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
●
Guide des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
●
Comment faire un séchage? . . . . . . . . . . . . . . .11
●
Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . .4
Votre nouveau sèche-linge . . . . . . . . . . . . . .5
●
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
●
Nettoyage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
●
Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .5
En cas d'anomalie
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
●
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
●
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
●
Evacuation de l’air humide . . . . . . . . . . . . . . .6-7
●
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
●
Installation en colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
●
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Notre contribution à la protection de l’environnement:
nous utilisons du papier recyclé.
2
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
3
(Nero/Process Black pellicola)
Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire
attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
Sécurité
●
●
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
●
N'essayez jamais de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
dommages importants.
Seul un Service Après-Vente recommandé est
habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez
des pièces de rechange certifiées constructeur.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil faites appel à un électricien
qualifié.
●
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
●
Si le sèche-linge est installé sur un sol recouvert
de moquette, réglez les pieds de façon à ce que
l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
●
Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la
vapeur à l’air libre. L’appareil a son propre
système d’aération qui ne doit être relié à aucun
autre système d’aération servant à d’autres
appareils.
Sécurité des enfants
●
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de
reconnaître les risques émanant des appareils
ménagers. Il est donc indispensable de les
garder sous surveillance lorsque l'appareil
fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le
sèche-linge!
●
Les éléments constituant l'emballage (les films en
plastique, les morceaux de styropor par ex.)
peuvent présenter un danger pour les enfants.
Risque d'asphyxie! Gardez les éléments
d'emballage hors de la portée des enfants.
●
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour du sèche-linge.
●
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui
pourrait représenter un danger: coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le
dispositif de fermeture de la porte.
Vous éviterez ainsi que les enfants s’y enferment
en se mettant ainsi en danger de mort.
Utilisation
●
Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
●
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation.
●
N'introduisez jamais dans l'appareil du linge
simplement égoutté.
●
Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec
des produits chimiques, tels que les produits
utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
●
Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une
poche.
●
Ne séchez en aucun cas des chaussures
(tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer entre
le hublot et le tambour, bloquant ce dernier.
●
Laissez la porte entrouverte lorsque le sèchelinge n'est pas utilisé, mais veillez à ce que les
enfants ne s'enferment pas dans l'appareil.
●
Les filtres doivent être nettoyés après chaque
utilisation. N'utilisez jamais l'appareil avec des
filtres endommagés ou sans filtres. Cela pourrait
provoquer un incendie.
●
Evitez l’accumulation de poussière autour de
l’appareil pour permettre à l’air de circuler
librement.
3
FRANÇAIS
Avertissements et conseils importants
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
4
(Nero/Process Black pellicola)
Recyclage
●
Recyclage de l’emballage
●
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés
(recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les
déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous
auprès des autorités locales).
Mise à la casse de l’ancien appareil
Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de
l’endroit où déposer l’ancien appareil pour qu’il
puisse être ensuite recyclé ou détruit.
Conseils écologiques
Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vous
conseillons de respecter les instructions suivantes:
●
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité;
des charges partielles sont peu économiques.
●
Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être
introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d'essorage sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d'où économie d'énergie.
●
Evitez de sécher le linge trop longtemps:
choisissez le programme de séchage en fonction
de la nature des textiles et du degré de séchage
désiré.
●
Pour utiliser l'appareil à pleine capacité vous
pouvez sécher en une fois du linge “prêt à
ranger” avec du linge “prêt à repasser”.
Sélectionnez le programme de séchage pour
“prêt à repasser” et à la fin du programme retirez
ce linge. Complétez le programme en
sélectionnant un séchage chronométrique pour
le linge “prêt à ranger”.
●
Nettoyez régulièrement les filtres pour éviter des
temps de séchage trop longs: vous
économiserez de l’énergie.
●
Pendant le fonctionnement de l’appareil, la
température ambiante ne doit pas dépasser
+ 35°C.
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS:
hauteur
largeur
profondeur
85 cm
60 cm
58 cm
PUISSANCE DE BRANCHEMENT:
PUISSANCE TOTALE ABSORBEE:
FUSIBLE:
220/230 V/50 Hz
2600 W
16 A
CAPACITE DE SECHAGE:
coton, lin
synthétiques
5 kg
2,5 kg
CONSOMMATIONS:
coton, lin
coton, lin
3,30 kWh (5 kg prêt à ranger)
2,70 kWh (5 kg prêt à repasser)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
4
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
5
(Nero/Process Black pellicola)
FRANÇAIS
Votre nouveau sèche-linge
Avec votre sèche-linge vous aurez du linge sec et souple quelles que soient les conditions météorologiques.
Une qualité testée lors du développement et de la fabrication de l'appareil garantit sa longévité.
Une faible consommation d'énergie et des temps de séchage courts en font un appareil économe.
Description de l’appareil
1 Bandeau de commandes
2 Filtres
1
3 Plaque signalétique
4 Pieds réglables
2
3
2
4
5
Sorties latérales
6
Raccord
7
Sortie air humide à l’arrière
7
5
5
6
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
6
(Nero/Process Black pellicola)
Installation
Attention!
Remarque:
La chaleur dégagée par le sèche-linge peut atteindre
jusqu’à 60°C. Tenez compte de ce facteur lors de
l’installation de l’appareil sur des revêtements de sol
sensibles.
Pour un fonctionnement correct de l’appareil la
température ambiante ne doit pas être inférieure à
+5°C. En outre, pendant le fonctionnement du
sèche-linge, la température ambiante ne doit pas
dépasser +35°C; sinon, il faut ouvrir une porte ou
une fenêtre.
L’air doit pouvoir circuler librement tout autour de
l’appareil. Les grilles d’aspiration ne doivent pas être
obstruées.
Débridage
Enlevez le sachet en polyéthylène avec le
rembourrage en polystyrène avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
Evacuation de l'air humide
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par
l'arrière ou par les côtés de l'appareil.
Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être
obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil.
P1106
Emplacement
Le raccordement sur l'extérieur
Votre appareil doit être installé dans un local aéré
afin de permettre l'évacuation de l'air humide
dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement.
Un excès de condensation dans la pièce prolonge le
temps de séchage et, par conséquent, la
consommation d'énergie. L'aération de la pièce peut
être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou par
l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur.
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible en
raccordant le tuyau flexible de 100 mm de diamètre,
livré avec l’appareil, sur la sortie choisie.
Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer
d'abord à une extrémité du tuyau le raccord en
plastique «A» se trouvant sur l'orifice arrière et ensuite
introduire le tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi.
Bouchez les autres orifices à l’aide des caches.
Pour que l’appareil fonctionne dans les meilleures
conditions, il est indispensable de le mettre
parfaitement de niveau (emploi d’un niveau à bulle)
en agissant sur les quatre pieds réglables.
A
P1028
A
P1027
Si votre appareil est placé dans un local très froid,
percez un trou au point B de 3 mm et déposez un
récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de
condensation.
P0046
Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air
exempte de poussière.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la
circulation de l’air au sol par de tapis à longs
poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une
accumulation de chaleur qui nuirait au bon
fonctionnement du moteur ou risquerait de
l’endommager.
P1056
B
Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux
coudes.
6
1/30/03
11:03 AM
Pagina
7
(Nero/Process Black pellicola)
Raccordement électrique
attention: ce sèche-linge ne doit pas
être raccordé sur un conduit de fumées.
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en
220-230V/ 50 Hz, 16 A.
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par l'appareil (2.6
kW), en tenant compte des autres appareils
électriques branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux
normes en vigueur.
P0055
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'incident ou
d'accident provoqué par une mise à la
terre défectueuse ou inexistante.
Remarqe:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de
raccordement sur l'extérieur d'un clapet
anti-retour ou d'une grille, ils devront être
régulièrement entretenus pour ne pas être obstrués
par des peluches.
Un débit maximum d'évacuation d'au moins
150 m3/h doit être assuré.
Installation en colonne
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur
certains lave-linge de notre marque à chargement
frontal. La fixation de ces deux appareils s'effectue à
l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à
commander auprès de votre revendeur. Les
instructions de montage se trouvent dans
l'emballage.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas de surchauffe
provoquée par une obstruction due à
un corps étranger.
Vous avez également la possibilité d'orienter
l'extrémité du tuyau vers le bas afin d'empêcher
l'eau et le vent d'entrer.
Important: Il est possible que vous constatiez des
anomalies de fonctionnement si le local est équipé
d'une V.M.C. (ventilation mécanique centralisée).
Si le temps de séchage est anormalement long,
débranchez la VMC ou fermez l'orifice d'aspiration.
P1107
Si le sèche-linge est installé à côté de meubles de
cuisine, vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas
écrasé. Si le tuyau est partiellement écrasé,
l'efficacité de séchage sera réduite, avec une
augmentation conséquente des temps de séchage
et de consommation d’électricité.
Réversibilité de la porte
Si nécessaire, le sens d’ouverture de la porte peut
être changé de droite à gauche.
Cette opération ne doit être effectuée que par un
technicien qualifié.
Pour ce faire adressez-vous au service après-vente
le plus proche de votre domicile.
Si le tuyau est complètement écrasé, les dispositifs
de sécurité dont la machine est dotée pourraient se
déclencher. Dans ce cas, appelez le Service AprèsVente.
7
FRANÇAIS
125993910 F + D.qxd
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
8
(Nero/Process Black pellicola)
Utilisation
Le bandeau de commandes
1
2
3
4 5
6 7
8
1 Guide des programmes
6 Touche départ
2 Voyant de mise sous tension
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes
environ pour mettre le sèche-linge en
fonctionnement après avoir sélectionné le
programme.
Il s'allume lorsque l'appareil est sous tension
(touche marche/arrêt enclenchée) et s’éteint en
faisant ressortir la même touche.
Si la porte est ouverte en cours de programme,
cette touche doit être enclenchée à nouveau
après fermeture de la porte pour que le
programme démarre là où il a été interrompu.
Cette touche doit être enclenchée aussi après une
coupure de courant.
Dans les deux cas le voyant
ou
(suivant la
phase en cours) clignote pour vous rappeler que la
touche départ doit être enclenchée à nouveau.
3 Touche marche/arrêt
Cette touche permet de mettre le sèche-linge sous
tension. A la fin du programme, faites ressortir cette
touche pour mettre le sèche-linge hors tension.
4 Touche basse température
7 Voyants déroulement programme
L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer
un séchage à une température inférieure pour du
linge délicat. Le voyant correspondant s’allume.
Ces voyants vous indiquent les différentes phases
du programme que l’appareil est en train d’effectuer:
Voyant de séchage
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
séchage.
5 Touche annulation alarme
Des signaux sonores retentissent durant la phase
anti-froissage.
Enclenchez cette touche lors de la programmation si
vous souhaitez supprimer l’alarme sonore.
Le voyant correspondant s’allume.
Voyant «phase de refroidissement»
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
refroidissement. En fin de séchage, une phase de
refroidissement de 10 minutes est prévue pour éviter
le froissement du linge.
Si le voyant
ou
clignote cela signifie que la
touche départ doit être enclenchée à nouveau pour
que le programme redémarre.
8
1/30/03
11:03 AM
Pagina
9
(Nero/Process Black pellicola)
FRANÇAIS
125993910 F + D.qxd
Voyant «fin de programme»
Ce voyant clignote à la fin de la phase de
refroidissement et pendant la phase anti-froissage.
Voyant «phase anti-froissage»
Les voyants
et
clignotent alternativement à la
fin du programme (après la phase de refroidissement)
et pendant la phase “anti-froissage” pour vous
rappeler que le programme est terminé et que le linge
peut être retiré.
Si seul le voyant
clignote cela signifie que la
phase anti-froissage est terminée: l’appareil s’arrête.
8 Programmateur/Minuteur
Il vous permet de sélectionner un séchage
électronique ou chronométrique.
Tournez la manette sur le programme ou le temps
désiré.
Le séchage à contrôle électronique
(automatique)
L’appareil fonctionne avec ces programmes à l’aide
de sondes qui testent le degré d’humidité du linge.
Il vous suffit d’afficher le programme en fonction de
la catégorie de linge et du degré de séchage désiré.
Le séchage chronométrique
A utiliser pour parfaire le séchage si nécessaire.
Sélectionnez le programme 90 ou 60 minutes pour le
linge en coton et 30 minutes pour les synthétiques.
Pour annuler un programme en cours tournez le
programmateur sur “0”.
A la fin du séchage tournez-le sur “0” avant de sortir
le linge.
9
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
10
(Nero/Process Black pellicola)
Guide des programmes
Séchage électronique
Type de linge
Degré de séchage
souhaité / Programme
Coton et lin
extra sec
fort sec
prêt à ranger
légèrement sec
prêt à repasser
humide (prêt à repasser
en machine)
Synthétiques
extra sec
prêt à ranger
prêt à repasser
Grenouillères
prêt à ranger / délicat
Vestons, pantalon,
vêtements, jupes.
Pull-overs,
vêtements de dessus.
Charge maxi(1)
Position du programmateur
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
A
B
C(*)
D
E(*)
F
2.5 kg
2.5 kg
2.5 kg
G
H(*)
J
1 kg
(10 grenouillères)
K
Nettoyage à sec
1 - 4 vêtements
L
Refroidissement
5 kg
(*) Suivant normes IEC 61121.
• Le programme “K” (délicat) est un programme à utiliser pour le séchage des grenouillères.
• Le programme “L” a été conçu pour nettoyer à la maison, dans votre sèche-linge, les articles portant le
label “nettoyer à sec”. Utilisez à cet effet le produit spécial vendu dans le commerce.
• Le programme “
” peut être utilisé pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites par exemple, ou
pour rafraîchir le linge.
Séchage chronométrique
Durée de séchage
Charge maxi(1)
Position du
programmateur
Coton
90 min
5 kg
90’
Coton
60 min
5 kg
60’
Synthétiques
30 min
2.5 kg
30’
Type de linge
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
La durée du séchage est variable selon:
- la nature du linge
- l’importance de la charge
- l’intensité de l’essorage
- la degré de séchage souhaité
Charge
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir
le tambour:
• en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis;
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
10
1/30/03
11:03 AM
Pagina
11
(Nero/Process Black pellicola)
Comment faire un séchage?
Avant la première utilisation de votre sèche-linge,
faites-le fonctionner pendant 30 minutes environ, en
chargeant le tambour de quelques chiffons humides
(essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de
poussières ou de graisses.
Le voyant
clignote et celui de fonctionnement
reste allumé.
9. Tournez le programmateur sur “0”, le voyant
s’éteint.
10.Faites ressortir la touche marche/arrêt (le voyant
de fonctionnement s’éteint) et sortez le linge
immédiatement.
Pour sécher votre linge:
11.Nettoyez les filtres (voir page 13).
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte en appuyant sur le point de
pression marqué sur la porte (voir croquis).
Important!
Si le programme de séchage doit être arrêté avant
qu’il soit terminé, nous vous conseillons de tourner
la manette du programmateur sur la position
(refroidissement) et d’attendre la fin de cette phase
pour retirer le linge. Cela évitera une accumulation
de chaleur à l’intérieur de l’appareil. A cet effet
tournez d’abord le programmateur sur “0”, après sur
et donnez le départ.
3. Dépliez les pièces de linge une à une et
introduisez-les dans le tambour.
Modification du programme
P1108
P1104
Pour changer un programme en cours il faut d’abord
annuler celui-ci en tournant le programmateur sur
“0”. Sélectionnez le nouveau programme et pressez
la touche «départ».
4. Fermez la porte. Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre la porte et le filtre.
.
5. Enfoncez la touche marche/arrêt: le voyant de
fonctionnement s’allume.
6. Sélectionnez le programme ou le temps de
séchage.
7. Enclenchez éventuellement la touche «basse
température» et/ou la touche “annulation
alarme”.
8. Appuyez sur la touche «départ» pendant 2
secondes: le séchage commence et le voyant
s’allume. Durant le séchage le tambour tourne
alternativement dans les deux directions.
Tous les programmes de séchage se terminent par
une phase de refroidissement de 10 minutes (le
voyant
est allumé). Le linge peut être retiré.
Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le
sèche-linge effectue la phase anti-froissage
(durée: 30 minutes maximum).
Un signal sonore se fait entendre toutes les 10
secondes (si la touche “annulation alarme” n’a
pas été enclenchée).
Les voyants
et
clignotent alternativement.
Si vous n’intervenez pas durant cette phase, le
sèche-linge s’arrête automatiquement à la fin de
la phase anti-froissage.
11
FRANÇAIS
125993910 F + D.qxd
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
12
(Nero/Process Black pellicola)
●
Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
●
Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne
s'enroulent et forment des noeuds.
●
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d'éviter les épaisseurs longues à sécher.
●
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
●
Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l'énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
●
L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage
(en lave-linge) permet de réduire l'électricité
statique sur le linge.
●
Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré
d'humidité uniforme.
●
Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par
conséquent, sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous vous
recommandons de tenir compte des possibilités
de rétrécissement de ces textiles lors de
nouvelles acquisitions.
●
Si le linge devait être encore humide à la fin du
séchage, affichez un temps d’au moins 30
minutes pour parfaire le séchage.
Guide de séchage
●
Ne surchargez pas le tambour de votre sèchelinge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg de
linge synthétique sec max.). Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge. Une surcharge du
tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du froissement du
linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap
700-1000 g
Nappe
400-500 g
Torchon
70-120 g
Serviette
50-100 g
Serviette-éponge
Peignoir
150-250 g
1000-1500 g
Chemise d'homme
200-300 g
Taie d'oreiller
100-200 g
Pyjama
400-500 g
Chemise de nuit
200-250 g
Important:
●
Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
- les tissus ayant tendance à s'effilocher.
●
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d'entretien de votre linge et assurez-vous que
l'article peut être séché en machine.
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température
modérée
Séchage en tambour interdit
●
Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
●
Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le
tambour.
12
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
13
(Nero/Process Black pellicola)
Débranchez l'appareil avant toute opération
d'entretien.
Un frottement des fibres et du tissu se produit
pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant
une formation de peluches. Si le séchage du linge
est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches
s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche-linge
elles s’accumulent et se gonflent fortement sous
l’action du séchage.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Si nécessaire, les deux filtres peuvent être nettoyés
sous l’eau courante à l’aide d’une brosse. En ce cas,
enlevez aussi le filtre situé dans l’ouverture du
hublot comme indiqué dans le croquis. Il peut être
remis en place la languette tournée à gauche ou à
droite.
Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte pour
enlever d’éventuelles peluches des joints autour du
filtre. Un nettoyage soigneux est indispensable pour
un séchage correct.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1112
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres.
P1109
Nettoyage des filtres
Situés à l’intérieur de la porte et dans l’ouverture du
hublot, les filtres doivent être nettoyés après chaque
utilisation à l’aide d’un chiffon humide avant de
sortir le linge.
Le filtre à l’intérieur de la porte doit être enlevé pour
pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée
vers le haut.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
P1110
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1111
La quantité de peluches recueillies ne doit pas vous
inquiéter, elle est due à une usure normale du linge
et non à un mauvais fonctionnement de l’appareil.
13
FRANÇAIS
Entretien
125993910 F + D.qxd
1/30/03
11:03 AM
Pagina
14
(Nero/Process Black pellicola)
En cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre
service après-vente.
●
Anomalie
●
Causes possibles
●
Le sèche-linge ne démarre pas:
●
Porte mal fermée
●
Appareil non branché
●
Mauvais état du fusible au compteur
●
Coupure de courant
●
Touche départ non enclenchée
●
Programme de séchage pas affiché ou pas
affiché correctement
●
Le programme choisi ne convient pas au linge
●
Le linge n’a pas été suffisamment essoré après le
lavage
●
Les filtres sont obstrués
●
Le tambour est surchargé
●
Vous avez enclenché la touche “basse
température”
●
Le sèche-linge n’a pas été installé correctement
●
Le résultat de séchage n'est pas
satisfaisant
Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique (voir page 5).
14
125993910 NL.qxd
1/30/03
11:01 AM
Pagina
40
(Nero/Process Black pellicola)
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.

Manuels associés