▼
Scroll to page 2
of
15
125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola) Sèche-linge Wäschetrockner Trommeldroger F D NL 125993910 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing ZANKER AE 2042 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola) Chère cliente, Cher client, Dégâts de transport veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple). Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil. Sommaire Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Conseils écologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ● Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 ● Guide des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ● Comment faire un séchage? . . . . . . . . . . . . . . .11 ● Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . .4 Votre nouveau sèche-linge . . . . . . . . . . . . . .5 ● Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 ● Nettoyage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 ● Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .5 En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ● Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ● Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ● Evacuation de l’air humide . . . . . . . . . . . . . . .6-7 ● Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ● Installation en colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ● Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation: Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Notre contribution à la protection de l’environnement: nous utilisons du papier recyclé. 2 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola) Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Installation Sécurité ● ● Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. ● N'essayez jamais de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants. Seul un Service Après-Vente recommandé est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées constructeur. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil faites appel à un électricien qualifié. ● Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. ● Si le sèche-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. ● Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l’air libre. L’appareil a son propre système d’aération qui ne doit être relié à aucun autre système d’aération servant à d’autres appareils. Sécurité des enfants ● Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge! ● Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de styropor par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. ● Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge. ● Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture de la porte. Vous éviterez ainsi que les enfants s’y enferment en se mettant ainsi en danger de mort. Utilisation ● Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ● Débranchez toujours l'appareil après son utilisation. ● N'introduisez jamais dans l'appareil du linge simplement égoutté. ● Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion. ● Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une poche. ● Ne séchez en aucun cas des chaussures (tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer entre le hublot et le tambour, bloquant ce dernier. ● Laissez la porte entrouverte lorsque le sèchelinge n'est pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants ne s'enferment pas dans l'appareil. ● Les filtres doivent être nettoyés après chaque utilisation. N'utilisez jamais l'appareil avec des filtres endommagés ou sans filtres. Cela pourrait provoquer un incendie. ● Evitez l’accumulation de poussière autour de l’appareil pour permettre à l’air de circuler librement. 3 FRANÇAIS Avertissements et conseils importants 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola) Recyclage ● Recyclage de l’emballage ● Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales). Mise à la casse de l’ancien appareil Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de l’endroit où déposer l’ancien appareil pour qu’il puisse être ensuite recyclé ou détruit. Conseils écologiques Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes: ● Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité; des charges partielles sont peu économiques. ● Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour. Plus la vitesse d'essorage sera importante, plus courte sera la durée du séchage d'où économie d'énergie. ● Evitez de sécher le linge trop longtemps: choisissez le programme de séchage en fonction de la nature des textiles et du degré de séchage désiré. ● Pour utiliser l'appareil à pleine capacité vous pouvez sécher en une fois du linge “prêt à ranger” avec du linge “prêt à repasser”. Sélectionnez le programme de séchage pour “prêt à repasser” et à la fin du programme retirez ce linge. Complétez le programme en sélectionnant un séchage chronométrique pour le linge “prêt à ranger”. ● Nettoyez régulièrement les filtres pour éviter des temps de séchage trop longs: vous économiserez de l’énergie. ● Pendant le fonctionnement de l’appareil, la température ambiante ne doit pas dépasser + 35°C. Caractéristiques techniques DIMENSIONS: hauteur largeur profondeur 85 cm 60 cm 58 cm PUISSANCE DE BRANCHEMENT: PUISSANCE TOTALE ABSORBEE: FUSIBLE: 220/230 V/50 Hz 2600 W 16 A CAPACITE DE SECHAGE: coton, lin synthétiques 5 kg 2,5 kg CONSOMMATIONS: coton, lin coton, lin 3,30 kWh (5 kg prêt à ranger) 2,70 kWh (5 kg prêt à repasser) Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 4 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola) FRANÇAIS Votre nouveau sèche-linge Avec votre sèche-linge vous aurez du linge sec et souple quelles que soient les conditions météorologiques. Une qualité testée lors du développement et de la fabrication de l'appareil garantit sa longévité. Une faible consommation d'énergie et des temps de séchage courts en font un appareil économe. Description de l’appareil 1 Bandeau de commandes 2 Filtres 1 3 Plaque signalétique 4 Pieds réglables 2 3 2 4 5 Sorties latérales 6 Raccord 7 Sortie air humide à l’arrière 7 5 5 6 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola) Installation Attention! Remarque: La chaleur dégagée par le sèche-linge peut atteindre jusqu’à 60°C. Tenez compte de ce facteur lors de l’installation de l’appareil sur des revêtements de sol sensibles. Pour un fonctionnement correct de l’appareil la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5°C. En outre, pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas dépasser +35°C; sinon, il faut ouvrir une porte ou une fenêtre. L’air doit pouvoir circuler librement tout autour de l’appareil. Les grilles d’aspiration ne doivent pas être obstruées. Débridage Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage en polystyrène avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Evacuation de l'air humide L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par l'arrière ou par les côtés de l'appareil. Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil. P1106 Emplacement Le raccordement sur l'extérieur Votre appareil doit être installé dans un local aéré afin de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement. Un excès de condensation dans la pièce prolonge le temps de séchage et, par conséquent, la consommation d'énergie. L'aération de la pièce peut être obtenue par l'ouverture d'une fenêtre ou par l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur. Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible en raccordant le tuyau flexible de 100 mm de diamètre, livré avec l’appareil, sur la sortie choisie. Pour relier le tuyau à l'appareil il faut appliquer d'abord à une extrémité du tuyau le raccord en plastique «A» se trouvant sur l'orifice arrière et ensuite introduire le tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi. Bouchez les autres orifices à l’aide des caches. Pour que l’appareil fonctionne dans les meilleures conditions, il est indispensable de le mettre parfaitement de niveau (emploi d’un niveau à bulle) en agissant sur les quatre pieds réglables. A P1028 A P1027 Si votre appareil est placé dans un local très froid, percez un trou au point B de 3 mm et déposez un récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de condensation. P0046 Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air exempte de poussière. Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la circulation de l’air au sol par de tapis à longs poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au bon fonctionnement du moteur ou risquerait de l’endommager. P1056 B Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux coudes. 6 1/30/03 11:03 AM Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola) Raccordement électrique attention: ce sèche-linge ne doit pas être raccordé sur un conduit de fumées. Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en 220-230V/ 50 Hz, 16 A. Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par l'appareil (2.6 kW), en tenant compte des autres appareils électriques branchés. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur. P0055 Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'incident ou d'accident provoqué par une mise à la terre défectueuse ou inexistante. Remarqe: Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de raccordement sur l'extérieur d'un clapet anti-retour ou d'une grille, ils devront être régulièrement entretenus pour ne pas être obstrués par des peluches. Un débit maximum d'évacuation d'au moins 150 m3/h doit être assuré. Installation en colonne Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur certains lave-linge de notre marque à chargement frontal. La fixation de ces deux appareils s'effectue à l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à commander auprès de votre revendeur. Les instructions de montage se trouvent dans l'emballage. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de surchauffe provoquée par une obstruction due à un corps étranger. Vous avez également la possibilité d'orienter l'extrémité du tuyau vers le bas afin d'empêcher l'eau et le vent d'entrer. Important: Il est possible que vous constatiez des anomalies de fonctionnement si le local est équipé d'une V.M.C. (ventilation mécanique centralisée). Si le temps de séchage est anormalement long, débranchez la VMC ou fermez l'orifice d'aspiration. P1107 Si le sèche-linge est installé à côté de meubles de cuisine, vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas écrasé. Si le tuyau est partiellement écrasé, l'efficacité de séchage sera réduite, avec une augmentation conséquente des temps de séchage et de consommation d’électricité. Réversibilité de la porte Si nécessaire, le sens d’ouverture de la porte peut être changé de droite à gauche. Cette opération ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Pour ce faire adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile. Si le tuyau est complètement écrasé, les dispositifs de sécurité dont la machine est dotée pourraient se déclencher. Dans ce cas, appelez le Service AprèsVente. 7 FRANÇAIS 125993910 F + D.qxd 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola) Utilisation Le bandeau de commandes 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Guide des programmes 6 Touche départ 2 Voyant de mise sous tension Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes environ pour mettre le sèche-linge en fonctionnement après avoir sélectionné le programme. Il s'allume lorsque l'appareil est sous tension (touche marche/arrêt enclenchée) et s’éteint en faisant ressortir la même touche. Si la porte est ouverte en cours de programme, cette touche doit être enclenchée à nouveau après fermeture de la porte pour que le programme démarre là où il a été interrompu. Cette touche doit être enclenchée aussi après une coupure de courant. Dans les deux cas le voyant ou (suivant la phase en cours) clignote pour vous rappeler que la touche départ doit être enclenchée à nouveau. 3 Touche marche/arrêt Cette touche permet de mettre le sèche-linge sous tension. A la fin du programme, faites ressortir cette touche pour mettre le sèche-linge hors tension. 4 Touche basse température 7 Voyants déroulement programme L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer un séchage à une température inférieure pour du linge délicat. Le voyant correspondant s’allume. Ces voyants vous indiquent les différentes phases du programme que l’appareil est en train d’effectuer: Voyant de séchage Ce voyant indique que l’appareil est en phase de séchage. 5 Touche annulation alarme Des signaux sonores retentissent durant la phase anti-froissage. Enclenchez cette touche lors de la programmation si vous souhaitez supprimer l’alarme sonore. Le voyant correspondant s’allume. Voyant «phase de refroidissement» Ce voyant indique que l’appareil est en phase de refroidissement. En fin de séchage, une phase de refroidissement de 10 minutes est prévue pour éviter le froissement du linge. Si le voyant ou clignote cela signifie que la touche départ doit être enclenchée à nouveau pour que le programme redémarre. 8 1/30/03 11:03 AM Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola) FRANÇAIS 125993910 F + D.qxd Voyant «fin de programme» Ce voyant clignote à la fin de la phase de refroidissement et pendant la phase anti-froissage. Voyant «phase anti-froissage» Les voyants et clignotent alternativement à la fin du programme (après la phase de refroidissement) et pendant la phase “anti-froissage” pour vous rappeler que le programme est terminé et que le linge peut être retiré. Si seul le voyant clignote cela signifie que la phase anti-froissage est terminée: l’appareil s’arrête. 8 Programmateur/Minuteur Il vous permet de sélectionner un séchage électronique ou chronométrique. Tournez la manette sur le programme ou le temps désiré. Le séchage à contrôle électronique (automatique) L’appareil fonctionne avec ces programmes à l’aide de sondes qui testent le degré d’humidité du linge. Il vous suffit d’afficher le programme en fonction de la catégorie de linge et du degré de séchage désiré. Le séchage chronométrique A utiliser pour parfaire le séchage si nécessaire. Sélectionnez le programme 90 ou 60 minutes pour le linge en coton et 30 minutes pour les synthétiques. Pour annuler un programme en cours tournez le programmateur sur “0”. A la fin du séchage tournez-le sur “0” avant de sortir le linge. 9 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola) Guide des programmes Séchage électronique Type de linge Degré de séchage souhaité / Programme Coton et lin extra sec fort sec prêt à ranger légèrement sec prêt à repasser humide (prêt à repasser en machine) Synthétiques extra sec prêt à ranger prêt à repasser Grenouillères prêt à ranger / délicat Vestons, pantalon, vêtements, jupes. Pull-overs, vêtements de dessus. Charge maxi(1) Position du programmateur 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg A B C(*) D E(*) F 2.5 kg 2.5 kg 2.5 kg G H(*) J 1 kg (10 grenouillères) K Nettoyage à sec 1 - 4 vêtements L Refroidissement 5 kg (*) Suivant normes IEC 61121. • Le programme “K” (délicat) est un programme à utiliser pour le séchage des grenouillères. • Le programme “L” a été conçu pour nettoyer à la maison, dans votre sèche-linge, les articles portant le label “nettoyer à sec”. Utilisez à cet effet le produit spécial vendu dans le commerce. • Le programme “ ” peut être utilisé pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites par exemple, ou pour rafraîchir le linge. Séchage chronométrique Durée de séchage Charge maxi(1) Position du programmateur Coton 90 min 5 kg 90’ Coton 60 min 5 kg 60’ Synthétiques 30 min 2.5 kg 30’ Type de linge (1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes). La durée du séchage est variable selon: - la nature du linge - l’importance de la charge - l’intensité de l’essorage - la degré de séchage souhaité Charge Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir le tambour: • en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis; • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques; • au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles. 10 1/30/03 11:03 AM Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola) Comment faire un séchage? Avant la première utilisation de votre sèche-linge, faites-le fonctionner pendant 30 minutes environ, en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de poussières ou de graisses. Le voyant clignote et celui de fonctionnement reste allumé. 9. Tournez le programmateur sur “0”, le voyant s’éteint. 10.Faites ressortir la touche marche/arrêt (le voyant de fonctionnement s’éteint) et sortez le linge immédiatement. Pour sécher votre linge: 11.Nettoyez les filtres (voir page 13). 1. Branchez l’appareil. 2. Ouvrez la porte en appuyant sur le point de pression marqué sur la porte (voir croquis). Important! Si le programme de séchage doit être arrêté avant qu’il soit terminé, nous vous conseillons de tourner la manette du programmateur sur la position (refroidissement) et d’attendre la fin de cette phase pour retirer le linge. Cela évitera une accumulation de chaleur à l’intérieur de l’appareil. A cet effet tournez d’abord le programmateur sur “0”, après sur et donnez le départ. 3. Dépliez les pièces de linge une à une et introduisez-les dans le tambour. Modification du programme P1108 P1104 Pour changer un programme en cours il faut d’abord annuler celui-ci en tournant le programmateur sur “0”. Sélectionnez le nouveau programme et pressez la touche «départ». 4. Fermez la porte. Assurez-vous que le linge ne reste pas coincé entre la porte et le filtre. . 5. Enfoncez la touche marche/arrêt: le voyant de fonctionnement s’allume. 6. Sélectionnez le programme ou le temps de séchage. 7. Enclenchez éventuellement la touche «basse température» et/ou la touche “annulation alarme”. 8. Appuyez sur la touche «départ» pendant 2 secondes: le séchage commence et le voyant s’allume. Durant le séchage le tambour tourne alternativement dans les deux directions. Tous les programmes de séchage se terminent par une phase de refroidissement de 10 minutes (le voyant est allumé). Le linge peut être retiré. Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le sèche-linge effectue la phase anti-froissage (durée: 30 minutes maximum). Un signal sonore se fait entendre toutes les 10 secondes (si la touche “annulation alarme” n’a pas été enclenchée). Les voyants et clignotent alternativement. Si vous n’intervenez pas durant cette phase, le sèche-linge s’arrête automatiquement à la fin de la phase anti-froissage. 11 FRANÇAIS 125993910 F + D.qxd 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola) ● Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponges. ● Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne s'enroulent et forment des noeuds. ● Retournez sur l'envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d'éviter les épaisseurs longues à sécher. ● Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage. ● Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous économiserez de l'énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge. ● L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage (en lave-linge) permet de réduire l'électricité statique sur le linge. ● Choisissez, pour les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend le linge prêt au repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme. ● Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner une durée de séchage très courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir compte des possibilités de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles acquisitions. ● Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un temps d’au moins 30 minutes pour parfaire le séchage. Guide de séchage ● Ne surchargez pas le tambour de votre sèchelinge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg de linge synthétique sec max.). Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de séchage et pourrait être cause du froissement du linge. Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus communes: Drap 700-1000 g Nappe 400-500 g Torchon 70-120 g Serviette 50-100 g Serviette-éponge Peignoir 150-250 g 1000-1500 g Chemise d'homme 200-300 g Taie d'oreiller 100-200 g Pyjama 400-500 g Chemise de nuit 200-250 g Important: ● Ne faites jamais sécher en machine: - les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....). - les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...) - les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits inflammables - les tissus ayant tendance à s'effilocher. ● Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'article peut être séché en machine. Séchage en tambour permis Séchage en tambour à haute température Séchage en tambour à température modérée Séchage en tambour interdit ● Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les boutons si nécessaire. ● Veillez à nouer les ceintures et les rubans des vêtements avant de les introduire dans le tambour. 12 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola) Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien. Un frottement des fibres et du tissu se produit pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche-linge elles s’accumulent et se gonflent fortement sous l’action du séchage. Nettoyage extérieur Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Si nécessaire, les deux filtres peuvent être nettoyés sous l’eau courante à l’aide d’une brosse. En ce cas, enlevez aussi le filtre situé dans l’ouverture du hublot comme indiqué dans le croquis. Il peut être remis en place la languette tournée à gauche ou à droite. Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Nettoyage de la porte Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte pour enlever d’éventuelles peluches des joints autour du filtre. Un nettoyage soigneux est indispensable pour un séchage correct. 650 800 / kg 5 kg 2,5 900 70' - 90' 35' - 50' 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 800 / 900 80' - 100' 70' 55' - 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' 650 800 / kg 5 kg 2,5 900 70' - 90' 35' - 50' 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 800 / 900 80' - 100' 70' 55' - 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' E R S V E R E T O A U E R S V E R E T O A U P1112 N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres. P1109 Nettoyage des filtres Situés à l’intérieur de la porte et dans l’ouverture du hublot, les filtres doivent être nettoyés après chaque utilisation à l’aide d’un chiffon humide avant de sortir le linge. Le filtre à l’intérieur de la porte doit être enlevé pour pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée vers le haut. 650 800 / kg 5 kg 2,5 P1110 900 70' - 90' 35' - 50' 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 800 / 900 80' - 100' 70' 55' - 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' E R S V E R E T O A U P1111 La quantité de peluches recueillies ne doit pas vous inquiéter, elle est due à une usure normale du linge et non à un mauvais fonctionnement de l’appareil. 13 FRANÇAIS Entretien 125993910 F + D.qxd 1/30/03 11:03 AM Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola) En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. ● Anomalie ● Causes possibles ● Le sèche-linge ne démarre pas: ● Porte mal fermée ● Appareil non branché ● Mauvais état du fusible au compteur ● Coupure de courant ● Touche départ non enclenchée ● Programme de séchage pas affiché ou pas affiché correctement ● Le programme choisi ne convient pas au linge ● Le linge n’a pas été suffisamment essoré après le lavage ● Les filtres sont obstrués ● Le tambour est surchargé ● Vous avez enclenché la touche “basse température” ● Le sèche-linge n’a pas été installé correctement ● Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique (voir page 5). 14 125993910 NL.qxd 1/30/03 11:01 AM Pagina 40 (Nero/Process Black pellicola) From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.