Nokia 3110 evolve Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
133 Des pages
Nokia 3110 evolve Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
Nokia 3110 Evolve
Édition 1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que
l'appareil RM-237 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio et Navi sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est
une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de
sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de
la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright
© 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE
de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No
license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout
usage strictement personnel et non commercial en relation avec les
informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un
consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de
toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo
MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse
ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des
informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le
site http://www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à
tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS
DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE
PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS
OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE
SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU
CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT
OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces
produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia
le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues
disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en
dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
Les applications tierces fournies avec votre appareil ont été créées par des
personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées ou liées à Nokia et peuvent
être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits
d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour ces applications de
fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être responsable
de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces
applications, ni des informations contenues dans ces applications ou ces
documents. Nokia n'accorde aucune garantie concernant ces applications
tierces.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS, VOUS RECONNAISSEZ QU'ELLES SONT FOURNIES
EN L'ÉTAT SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,
DANS LA LIMITE PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE, VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT
QUE NI NOKIA, NI SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,
LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES
BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROIT D'UN
TIERS.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par
exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de
réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser
votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez
besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est
conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement
inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés
par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Modèle : 3110 C /Édition 1
Sommaire
Pour votre
sécurité ..................12
1. Informations
générales................15
À propos de votre
appareil............................15
Services réseau................16
Accessoires......................17
Codes d'accès...................17
Service d'envoi des
paramètres de
configuration...................18
Télécharger un
contenu............................19
Mises à jour
logicielles.........................19
Support Nokia.................20
Gestion des droits
numériques.....................21
2. Prise en
main.......................23
Installer la carte SIM et la
batterie............................23
Insérer une carte
microSD............................25
Charger la batterie..........26
Antenne............................27
Kit oreillette.....................28
Dragonne.........................29
Touches et
composants.....................30
Allumer et éteindre le
téléphone........................31
Mode veille.......................32
Écran..............................33
Fonction d'économie
de la batterie................34
Mode veille actif...........34
Raccourcis accessibles
en mode veille..............34
Témoins........................35
Mode Avion......................36
Verrouillage du
clavier...............................37
Fonctions ne nécessitant
pas de carte SIM..............38
3. Appels.................38
Émettre un appel............38
Appel entrant..................39
Touches d'appel
abrégé..............................40
Numérotation
vocale...............................40
Options accessibles
pendant un appel............41
4. Écrire un
texte.......................42
Modes texte.....................42
Saisie de texte
habituelle.........................43
Saisie intuitive.................44
5. Parcourir les
menus.....................44
6. Messagerie..........45
Messages texte et
multimédia......................46
Messages texte.............46
Messages multimédia
et MMS plus...................46
Créer un message
texte..............................47
Sommaire
Créer un message
multimédia...................48
Créer un message MMS
plus................................49
Lire un message et y
répondre.......................49
Envoyer des
messages......................50
E-mail...............................51
Setting Wizard..............51
Écrire et envoyer un email................................51
Lire un e-mail et y
répondre.......................52
Filtre antispam.............53
Messages flash.................54
Messages audio Nokia
Xpress...............................54
Messagerie
instantanée.....................54
Messages d'infos,
messages SIM et
commandes de
services............................55
Messages vocaux.............56
Paramètres
messages.........................57
Sommaire
7. Contacts..............57
Gérer les contacts............58
Cartes de visite................61
Affecter des touches
d'appel abrégé................61
8. Journal
d'appels .................62
9. Paramètres.........63
Modes...............................63
Thèmes.............................63
Sonneries.........................64
Écran.................................64
Date et heure...................65
Mes raccourcis.................66
Touches écran gauche
et droite........................66
Touche de
navigation.....................66
Commandes
vocales...........................67
Connectivité.....................68
Technologie sans fil
Bluetooth......................68
Infrarouge.....................70
Données par
paquets.........................71
Transfert de
données........................72
Liste des contacts de
transfert.....................72
Transfert de données
avec un appareil
compatible.................73
Synchroniser des
données à partir d'un
serveur........................73
Câble de données
USB.................................74
Nokia PC Suite...............75
Appel................................75
Téléphone........................76
Mises à jour logicielles
par liaison radio
(OTA).................................78
Accessoires......................79
Configuration..................80
Sécurité............................81
Rétablir la configuration
d'origine..........................83
10. Menu
Opérateur...............83
11. Galerie..............83
Dossiers et fichiers..........84
Imprimer des
images.............................84
Carte mémoire.................85
12. Multimédia.......86
Appareil photo et
vidéo................................86
Prendre une
photo.............................87
Enregistrer un clip
vidéo..............................87
Options de l'appareil
photo et des
vidéos............................88
Lecteur
multimédia......................88
Lecteur audio..................89
Écouter des morceaux
de musique...................90
Options du lecteur
audio.............................91
Radio................................92
Sommaire
Écouter des stations
radio..............................93
Dictaphone......................94
Égaliseur..........................95
Amplification
stéréo...............................96
13. Push-ToTalk.........................96
14. Organiseur........97
Réveil................................97
Agenda.............................98
A faire...............................99
Notes..............................100
Calculatrice....................100
Compteurs.....................101
Chronomètre.................102
15.
Applications.........103
Lancer une
application....................103
Télécharger une
application....................104
16. Web ................105
Sommaire
Se connecter à un
service............................106
Paramètres
apparence......................107
Paramètres de
sécurité..........................107
Mémoire cache...........107
Scripts par connexion
sécurisée.....................108
Messages de
services..........................108
Sécurité du
navigateur.....................110
Certificats....................110
Signature
numérique..................112
17. Services
SIM........................113
18. Informations
relatives à la
batterie................113
Charge et décharge.......113
Directives
d’authentification des
batteries Nokia.............116
Authentification de
l'hologramme.............116
Que faire si votre
batterie n'est pas
authentique ?.............117
Précautions
d'utilisation et
maintenance........118
Mise au rebut.................120
Informations
supplémentaires
relatives à la
sécurité.................121
Enfants...........................121
Environnement et
utilisation......................121
Appareils
médicaux.......................122
Implants
médicaux....................122
Prothèses
auditives.....................123
Véhicules........................123
Environnements
potentiellement
explosifs.........................125
Appels d'urgence..........126
INFORMATIONS
RELATIVES À LA
CERTIFICATION
(DAS)...............................127
Index....................129
Sommaire
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une incidence
sur leurs performances.
SWITCH OFF IN HOSPITALS
Follow any restrictions. Switch the device off
near medical equipment.
12
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Pour votre sécurité
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une stationessence, ni à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT
UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas
l'appareil dans des endroits où sont utilisés des
explosifs.
Utiliser un équipement stéréo personnel à un
volume élevé pendant une période prolongée
peut altérer l'ouïe de l'utilisateur.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer
ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
13
Pour votre sécurité
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le
au sec.
14
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
1. Informations générales
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900 et GSM 1800 et 1900. Pour plus
d'informations sur les réseaux, contactez votre prestataire
de services.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les
données personnelles et les droits légitimes des tiers, y
compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (musique, images, sonneries,
etc.).
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur
les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
15
Informations générales
d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux
vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec
votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les
services réseau. Votre prestataire de services peut vous
fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui
s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des
restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez
les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne
prennent pas en charge tous les caractères et services
spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'une configuration
spéciale impliquant par exemple des changements dans le
nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et
leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
16
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Accessoires
Informations générales
Règles pratiques concernant le fonctionnement des
accessoires
● Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
● Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un
accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
● Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires
intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon
fonctionnement.
● L’installation des accessoires de véhicule complexes
doit être effectuée uniquement par du personnel
habilité.
Codes d'accès
Pour définir la manière dont votre téléphone doit utiliser
les codes d'accès et les paramètres de sécurité,
sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité.
● Le code de sécurité vous permet de protéger votre
téléphone contre toute utilisation à votre insu. Le code
prédéfini est 12345. Vous pouvez changer le code et
configurer le téléphone pour qu'il le demande.
● Le code PIN (UPIN), fourni avec la carte SIM (USIM), vous
permet de protéger celle-ci contre toute utilisation à
votre insu.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
17
Informations générales
● Le code PIN2 (UPIN2), fourni avec certaines cartes SIM
(USIM), est nécessaire pour accéder à certains services.
● Les codes PUK (UPUK) et PUK2 (UPUK2) peuvent être
fournis avec la carte SIM (USIM). Si vous saisissez
incorrectement le code PIN trois fois de suite, vous êtes
invité à entrer le code PUK. Si les codes ne vous ont pas
été fournis, contactez votre prestataire de services.
● Le mot de passe de limitation est nécessaire lorsque
vous utilisez Limitation des appels pour restreindre
vos appels entrants et sortants (service réseau).
● Pour afficher ou modifier les paramètres du module de
sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres >
Sécurité > Paramètres module de sécurité.
Service d'envoi des paramètres de
configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les
services Internet pour mobiles, la messagerie multimédia,
la messagerie audio Nokia Xpress ou la synchronisation par
serveur Internet distant, vous devez définir les paramètres
de configuration appropriés sur votre téléphone. Pour plus
d’informations sur la disponibilité, contactez votre
prestataire de services, le revendeur Nokia agréé le plus
proche ou visitez la zone d'assistance du site Web de Nokia.
Voir "Support Nokia", p. 20.
18
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Informations générales
Lorsque vous recevez les paramètres par message de
configuration, si ceux-ci ne sont pas enregistrés et activés
automatiquement dans votre téléphone, le message
Param. configuration reçus s'affiche à l'écran.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher >
Enreg.. Le cas échéant, entrez le code PIN fourni par le
prestataire de services.
Télécharger un contenu
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux
contenus (par exemple des thèmes) sur votre téléphone
(service réseau).
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant
une sécurité et une protection appropriées contre les
logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité des différents services et
leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.
Mises à jour logicielles
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles offrant de
nouvelles fonctionnalités, des fonctions améliorées ou de
meilleures performances. Pour mettre à jour le logiciel du
téléphone, vous devez disposer du programme de mise à
jour (Nokia Software Updater), d'un PC compatible doté du
système d'exploitation Microsoft Windows récent et d'un
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
19
Informations générales
accès Internet haut débit. Vous devez également disposer
d'un câble de données compatible pour connecter votre
téléphone au PC.
Pour obtenir davantage d'informations et télécharger
l'application Nokia Software Updater, visitez le site
www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web Nokia
local.
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont
prises en charge sur le réseau, vous pourrez peut-être
également les demander directement depuis le téléphone.
Voir "Mises à jour logicielles par liaison radio
(OTA)", p. 78.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant
une sécurité et une protection appropriées contre les
logiciels nuisibles.
Support Nokia
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site
Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce
manuel, des informations complémentaires, des éléments
à télécharger et des services liés à votre produit Nokia..
20
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Informations générales
Service d'envoi des paramètres de configuration
Ttéléchargez gratuitement des paramètres de connexion
pour le MMS, le GPRS, l'e-mail et d'autres services pour votre
modèle d'appareil à l'adresse www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Vous trouverez PC Suite et les informations s'y rapportant
sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com/
support.
Service client
Si vous souhaitez contacter le service
client, vérifiez la liste des centres de
contact Nokia locaux à l'adresse
www.nokia.com/customerservice.
Maintenance
Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre
de maintenance Nokia le plus proche de chez vous à
l'adresse www.nokia.com/repair.
Gestion des droits numériques
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différents
types de technologies de gestion des droits numériques
(Digital Rights Management, DRM) pour protéger leur
propriété intellectuelle (notamment leurs droits d'auteur).
Cet appareil utilise plusieurs types de logiciels DRM pour
accéder au contenu protégé par la technologie DRM. Cet
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
21
Informations générales
appareil permet d'accéder à du contenu protégé avec un
verrou de transmission WMDRM 10, OMA DRM 1.0 ou OMA
DRM 1.0 et avec OMA DRM 2.0. Si certains logiciels DRM ne
parviennent pas à protéger leur contenu, les propriétaires
de contenu peuvent demander la révocation de la capacité
de ces logiciels DRM d'accéder au nouveau contenu protégé
par la technologie DRM. Cette révocation peut également
empêcher le renouvellement de ce type de contenu avec
protection DRM déjà enregistré dans votre appareil. La
révocation de ces logiciels DRM n'affecte aucunement
l'utilisation d'un contenu protégé par d'autres types de
technologies DRM ou l'utilisation d'un contenu dépourvu
de protection DRM.
Le contenu avec protection DRM est fourni avec une clé
d'activation définissant vos droits à utiliser le contenu.
Pour sauvegarder un contenu avec protection DRM OMA,
utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia PC Suite.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la
technologie WMDRM, les clés d'activations et le contenu
seront tous deux perdus en cas de formatage de la
mémoire. Vous perdrez peut-être également les clés
d'activation et le contenu si les fichiers de votre appareil
sont endommagés. La perte des clés d'activation ou d'un
contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le
même contenu sur votre appareil. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
22
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Prise en main
2. Prise en main
Installer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou
d'un autre fournisseur.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie
BL-5C. Utilisez toujours des batteries Nokia d'origine. Voir
"Directives d’authentification des batteries
Nokia", p. 116.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement
endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulezla avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) pour
libérer et retirer la façade arrière (2). Retirez la batterie
comme illustré (3).
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
23
Prise en main
2. Ouvrez
l'étui de
la carte
SIM (4).
Insérez
la carte
SIM (5)
en veillant à ce que la surface portant les contacts soit
orientée vers le bas. Refermez le logement de la carte
SIM (6).
3. Après
avoir
observé
le
positionnement des contacts de la batterie (7), insérez
celle-ci (8). Placez la partie supérieure de la façade
arrière sur l'appareil (9), puis refermez celle-ci (10).
24
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Prise en main
Insérer une carte microSD
Utilisez uniquement des cartes microSD compatibles
agréées par Nokia avec cet appareil. Nokia utilise les
standards industriels approuvés en ce qui concerne les
cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être
pas entièrement compatibles avec cet appareil.
L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager
l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur
celle-ci.
1. Éteignez le téléphone, puis retirez sa façade arrière et
sa batterie.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
25
Prise en main
2. Déverrouillez le logement de la carte mémoire en le
faisant glisser (1).
3. Ouvrez le logement (2) et installez la carte mémoire
dans celui-ci en orientant vers l'intérieur la surface
portant les contacts (3).
4. Fermez le logement (4), puis verrouillez-le en le faisant
glisser (5).
5. Insérez la batterie et replacez la façade arrière sur le
téléphone.
Charger la batterie
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être
utilisé avec le chargeur AC-8, AC-3 ou AC-4.
Avertissement : N'utilisez que des batteries,
chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut
annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un
caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
1. Connectez le chargeur à une prise murale.
26
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Prise en main
2. Branchez la fiche du chargeur
sur la prise située sur la base de
l'appareil.
Si la batterie est complètement
déchargée, il peut s'écouler
quelques minutes avant que le
témoin de charge ne s'affiche ou
avant que vous puissiez effectuer
un appel.
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. En mode
veille, il faut environ 1 heure pour charger une batterie
BL-5C avec un chargeur AC-8.
Antenne
Votre appareil est muni d'une
antenne interne.
Remarque : Comme
pour tout autre appareil de
transmission par fréquences
radioélectriques, ne touchez
pas inutilement l'antenne
lorsque l'appareil est sous
tension. Tout contact avec
l'antenne altère la qualité de
la communication et risque
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
27
Prise en main
de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée
que nécessaire. Afin d'optimiser les performances de
l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie, évitez de
toucher l'antenne pendant le fonctionnement de
l'appareil.
Kit oreillette
Avertissement : Écoutez la musique à un niveau
sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume
sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Nous vous recommandons de faire particulièrement
attention au niveau du volume si vous connectez un autre
kit oreillette à l'appareil.
Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette,
vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les
sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque
de nuire à votre sécurité.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car
cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune
source de tension au connecteur AV Nokia.
Si vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil
externe ou un kit oreillette autre que les modèles agréés
par Nokia pour cet appareil, nous vous recommandons de
faire particulièrement attention au niveau du volume.
28
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Prise en main
Le kit oreillette suivant a été agréé par Nokia pour ce
terminal particulier : HS-47. Pour avoir plus d'informations
sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci
de consulter le site web suivant :www.nokia.fr
Dragonne
1. Ouvrez la façade arrière.
2. Faites passer la dragonne
derrière la griffe comme
illustré, puis refermez la
façade arrière.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
29
Prise en main
Touches et composants
1
Écouteur
2
Écran
3
Touche écran gauche
4
Touche d’appel
5
Port infrarouge
6
Touche Navi™ : appelée
ci-après touche de
défilement
7
Touche écran droite
8
Touche de fin d'appel
9
Clavier
10 Microphone
11 Connecteur du
chargeur
30
12 Connecteur AV Nokia
(2,5 mm)
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Prise en main
13 Mini câble de
connexion USB
14 Touche de diminution
du volume
15 Touche
d'augmentation du
volume
16 Touche marche/arrêt
17 Haut-parleur
18 Objectif
Remarque : En raison de sa base organique, la
couleur du matériau de la façade peut changer au fil du
temps.
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la
touche marche/arrêt enfoncée.
Si le téléphone vous demande un code PIN ou UPIN,
saisissez-le (**** s'affiche à l'écran).
Le téléphone peut vous demander de définir l'heure et la
date. Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire
correspondant à l'endroit où vous vous trouvez en terme
de différence par rapport au temps moyen de Greenwich
(GMT), puis entrez la date. Voir "Date et heure", p. 65.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première
fois, vous pouvez être invité à demander les paramètres de
configuration à votre prestataire de services (service
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
31
Prise en main
réseau). Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Se connecter à l'aide technique. Voir
"Configuration", p. 80 et "Service d'envoi des paramètres
de configuration", p. 18.
Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun
caractère n'a été saisi, il est en mode veille.
32
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Écran
1
Puissance du signal du
réseau cellulaire
2
État de charge de la
batterie
3
Témoins
4
Nom du réseau ou logo
de l’opérateur
5
Horloge
6
Écran
7
Fonction de la touche
écran gauche
8
Fonction de la touche
Navi
9
Fonction de la touche
écran droite
Prise en main
Vous pouvez modifier la fonction des touches écran gauche
et droite. Voir "Touches écran gauche et droite", p. 66.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
33
Prise en main
Fonction d'économie de la batterie
Votre téléphone est doté des fonctions Economie de
batterie et Mode Sommeil, qui permettent d'économiser
la puissance de la batterie en mode veille lorsqu'aucune
touche n'est utilisée. Ces fonctions peuvent être activées.
Voir "Écran", p. 64.
Mode veille actif
En mode veille actif, votre téléphone affiche une liste de
fonctionnalités et d'informations sélectionnées auxquelles
vous pouvez accéder directement.
Pour activer ou désactiver le mode veille actif, sélectionnez
Menu > Paramètres > Affichage > Mode veille
actif > Mode veille actif.
En mode veille, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour
parcourir la liste, puis sélectionnez Sélect. ou Afficher. Les
flèches indiquent que vous pouvez accéder à des
informations supplémentaires. Pour interrompre la
navigation, sélectionnez Quitter.
Pour organiser et modifier le mode veille actif,
sélectionnez Options.
Raccourcis accessibles en mode veille
Pour accéder à la liste des derniers numéros composés,
appuyez une fois sur la touche d'appel. Faites défiler
34
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Prise en main
jusqu'au numéro ou nom désiré et appuyez sur la touche
d'appel pour appeler le numéro.
Pour ouvrir le navigateur Internet, appuyez sur la touche
0 et maintenez-la enfoncée.
Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1
enfoncée.
Pour utiliser les touches comme raccourci. Voir "Touches
d'appel abrégé", p. 40.
Témoins
messages non lus
messages non envoyés, annulés ou ayant échoué
appel en absence
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou
d'un message texte.
Le réveil est activé.
/
/
Le téléphone est inscrit sur le réseau GPRS ou EGPRS.
Une connexion GPRS ou EGPRS est établie.
/
La connexion GPRS ou EGPRS est interrompue
(suspendue).
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
35
Prise en main
Une connexion Bluetooth est active.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la
deuxième ligne est sélectionnée.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre
numéro.
Les appels sont restreints à un groupe limité.
Un mode programmé est sélectionné.
Mode Avion
Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles
aux signaux de fréquences radioélectriques (à bord des
avions ou dans les hôpitaux) afin de désactiver toutes les
fonctions utilisant les fréquences radioélectriques. Vous
avez alors toujours accès aux jeux en mode déconnecté, à
l'agenda et au répertoire. Lorsque le mode Avion est activé,
s'affiche.
Pour activer ou configurer le mode Avion, sélectionnez
Menu > Paramètres > Modes > Avion > Activer ou
Personnaliser.
Pour désactiver le mode avion, sélectionnez un autre
mode.
36
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Prise en main
Émettre un appel d'urgence en mode Avion
Entrez le numéro d'urgence, appuyez sur la touche d'appel
et sélectionnez Oui lorsque le message Désactiver le
mode Avion? s'affiche.
Avertissement : Le mode Avion ne permet pas
l'émission ou la réception d'appels, y compris d'appels
d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant
une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez
d'abord activer la fonction téléphone en changeant de
mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de
verrouillage. Si vous devez émettre un appel d'urgence
lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est en mode Avion,
vous pouvez également entrer un numéro d'urgence
officiel programmé sur votre appareil dans le champ du
code de verrouillage et sélectionner "Appel". L'appareil
confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode
Avion pour émettre un appel d'urgence.
Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier afin d'empêcher toute utilisation
accidentelle des touches, sélectionnez Menu et appuyez
sur * dans les trois secondes et demie qui suivent.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et
appuyez sur * dans la seconde et demie qui suit. Si la
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
37
Appels
fonction Verrou de sécurité est activée, entrez, si
nécessaire, le code de sécurité.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé,
appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou
rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau
automatiquement.
D'autres options sont également disponibles (Autoverrouillage du clavier et Verrou de sécurité). Voir
"Téléphone", p. 76.
Lorsque l'appareil ou le clavier est verrouillé, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Fonctions ne nécessitant pas de carte
SIM
Certaines fonctions de votre téléphone peuvent être
utilisées sans nécessiter l'installation d'une carte SIM, telles
que le lecteur audio, la radio, les jeux et le transfert de
données avec un PC ou un autre appareil compatible.
Certaines fonctions apparaissent grisées dans les menus et
ne peuvent pas être utilisées.
3. Appels
Émettre un appel
Vous pouvez émettre un appel de diverses manières :
38
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Appels
● Entrez le numéro de téléphone, sans oublier l'indicatif
régional, et appuyez sur la touche d'appel.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur
* pour l'indicatif international (le caractère + remplace
le code d'accès international), puis saisissez l'indicatif
du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire,
puis le numéro de téléphone.
● Pour accéder à la liste des numéros composés, appuyez
une fois sur la touche d'appel en mode veille.
Sélectionnez un numéro ou un nom et appuyez sur la
touche d’appel.
● Recherchez un nom ou un numéro de téléphone que
vous avez enregistré dans les Contacts. Voir "Gérer les
contacts", p. 58.
Pour régler le volume durant un appel, appuyez sur la
touche d'augmentation ou de diminution du volume.
Appel entrant
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche
d’appel. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de
fin.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche de fin.
Pour désactiver la sonnerie, sélectionnez Silence.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
39
Appels
Touches d'appel abrégé
Affectez tout d'abord un numéro de téléphone à l'une des
touches numériques 2 à 9. Voir "Affecter des touches
d'appel abrégé", p. 61.
Pour émettre un appel à l'aide d'une touche d'appel
abrégé, procédez de l'une des manières suivantes :
● Appuyez sur une touche numérique, puis sur la touche
d'appel.
● Si Menu > Paramètres > Appels > Appels
abrégés > Activés est sélectionné, maintenez une
touche numérique enfoncée.
Numérotation vocale
Émettez un appel en prononçant le nom enregistré dans la
liste des contacts sur le téléphone.
Les commandes vocales étant dépendantes de la langue,
vous devez sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Paramètres de langue > Langue de
reconnaissance vocale et votre langue avant d'utiliser la
numérotation vocale.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux
est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en
situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
40
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Appels
uniquement sur la numérotation vocale en toutes
circonstances.
1. En mode veille, maintenez la touche écran droite ou la
touche de diminution du volume enfoncée. L'appareil
émet un bref signal et le message Parlez
maintenant s'affiche à l'écran.
2. Prononcez le nom du contact que vous souhaitez
appeler. Si la reconnaissance vocale a réussi, une liste
de correspondances s'affiche. Le téléphone reproduit la
commande vocale se trouvant en début de liste. S'il ne
s'agit pas de la bonne commande, faites défiler jusqu'à
l'entrée voulue.
Options accessibles pendant un appel
Bon nombre des options que vous pouvez utiliser durant
un appel sont des services réseau. Pour connaître leur
disponibilité, contactez votre prestataire de services.
Durant une communication téléphonique, sélectionnez
Options et choisissez parmi les options suivantes :
Les options d'appel accessibles sont : Couper micro ou
Activer micro, Contacts, Menu, Verrouiller clavier,
Enregistrer, Clarté de voix, Haut-parleur ou Combiné.
Les options de services réseau sont Répondre ou
Rejeter, Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel,
Ajouter à confér., Terminer appel, Terminer appels, et
les suivantes :
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
41
Écrire un texte
● Envoyer DTMF — pour envoyer des chaînes de signaux
● Permuter — pour permuter l'appel actif et celui mis en
garde
● Transférer — pour connecter l'appel en garde à l'appel
actif tout en vous déconnectant de ces deux appels
● Conférence — pour émettre un appel de conférence
● Appel privé — pour avoir une conversation privée
durant un appel de conférence
Avertissement : Ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
4. Écrire un texte
Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un
message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la
saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez la touche
Options enfoncée pour basculer entre la saisie habituelle,
indiquée par le symbole
, et la saisie prédictive,
. Toutes les langues ne sont
indiquée par le symbole
pas prises en charge par la saisie prédictive.
42
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Écrire un texte
La casse des caractères est indiquée par les symboles
,
et
. Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez
sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode
numérique, signalé par
, maintenez enfoncée la touche
# et sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode
numérique au mode alphabétique, maintenez la touche
# enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options >
Langue d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique (2 à 9) à plusieurs
reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à
l'écran. Les caractères disponibles dépendent de la langue
d'écriture sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même
touche que la lettre précédente, attendez que le curseur
réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe
quelle direction et saisissez la lettre.
Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les
plus courants sont accessibles en appuyant de façon
répétitive sur la touche numérique 1 ou en appuyant sur
* pour sélectionner un caractère spécial.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
43
Parcourir les menus
Saisie intuitive
L'écriture prédictive se base sur un dictionnaire intégré
dans lequel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2
à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour
chaque lettre.
2. Pour confirmer un mot en ajoutant un espace, appuyez
sur 0.
● Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon
répétitive et sélectionnez le mot dans la liste.
● Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie
que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas dans
le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire,
sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie
habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg..
● Pour écrire un mot composé, entrez la première
partie du mot et confirmez-la en appuyant sur la
touche de navigation droite. Saisissez la deuxième
partie du mot et confirmez-la.
3. Commencez à écrire le mot suivant.
5. Parcourir les menus
Le téléphone propose une large gamme de fonctions
regroupées en menus.
44
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Messagerie
1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
2. Faites défiler le menu et sélectionnez une option (par
exemple, Paramètres).
3. Si le menu sélectionné contient des sous-menus,
sélectionnez celui qui vous intéresse (par exemple
Appels).
4. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus,
répétez l'étape 3.
5. Choisissez le paramètre voulu.
6. Pour revenir au niveau de menu précédent,
sélectionnez Retour.
Pour quitter le menu, sélectionnez Quitter.
Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options >
Affichage du menu > Liste ou Icônes.
Pour réorganiser le menu, faites défiler jusqu'au menu que
vous souhaitez déplacer et sélectionnez Options >
Organiser > Déplacer. Faites défiler jusqu'au nouvel
emplacement et sélectionnez OK. Pour enregistrer la
modification, sélectionnez Finir > Oui.
6. Messagerie
Vous pouvez lire, écrire, envoyer et enregistrer des
messages texte, multimédia, e-mail, audio et flash. Les
services de messagerie sont disponibles uniquement si
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
45
Messagerie
votre réseau ou votre prestataire de services gère cette
fonctionnalité.
Messages texte et multimédia
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la
limite normale d'un message. Les messages dépassant
cette limite sont envoyés sous la forme de deux messages
ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en
conséquence. Les caractères comprenant des accents ou
d'autres signes et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de
caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de
l'écran indique le nombre de caractères encore disponibles
et le nombre de messages nécessaires pour l'envoi.
Pour pouvoir envoyer des messages texte ou des e-mails
via SMS, vous devez enregistrer le numéro de votre centre
de messagerie. Sélectionnez Menu > Messagerie >
Paramètres des msgs > SMS > Centres de
messagerie > Ajouter un centre, puis entrez un nom et
le numéro fourni par le prestataire de services.
Messages multimédia et MMS plus
Un message multimédia (MMS) peut contenir du texte, des
images, des clips audio et des clips vidéo. Un MMS plus peut
46
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Messagerie
également comprendre tout autre contenu, même des
fichiers non pris en charge par votre téléphone.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles
peuvent recevoir et afficher les messages multimédia.
L'affichage d'un message peut varier en fonction de
l'appareil récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS.
Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut
la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les messages peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre
PC.
Pour connaître la disponibilité du service de messagerie
multimédia (MMS) ainsi que les modalités d'abonnement
correspondantes, renseignez-vous auprès de votre
prestataire de services. Vous pouvez aussi télécharger les
paramètres de configuration. Voir "Support Nokia", p. 20.
Créer un message texte
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau
message > SMS.
2. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone ou
adresse(s) e-mail du destinataire dans le champ A:.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
47
Messagerie
Pour retrouver un numéro de téléphone ou une adresse
e-mail dans une mémoire, sélectionnez Ajouter.
3. Pour un e-mail via SMS, saisissez un objet dans le champ
Sujet:.
4. Rédigez votre message dans le champ Message:.
5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.
Créer un message multimédia
Insérez du texte, des photos, des clips vidéo ou audio, des
cartes de visite ou des notes d'agenda dans des
diapositives et envoyez l'ensemble sous forme de message
multimédia.
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau
message > MMS.
2. Faites défiler jusqu'à une diapositive et sélectionnez
Insérer, puis un type de contenu dans la liste.
3. Sélectionnez Envoyer et saisissez un ou plusieurs
numéros de téléphone ou adresses e-mail dans le
champ A:. Pour retrouver un numéro de téléphone ou
une adresse e-mail dans une mémoire, sélectionnez
Ajouter.
4. Pour un e-mail via SMS, saisissez un objet dans le champ
Sujet:.
5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.
48
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Créer un message MMS plus
Messagerie
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau
message > MMS plus.
2. Entrez les destinataires, l'objet et le texte de votre SMS.
3. Sélectionnez Insérer, puis un contenu dans la liste.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.
Lire un message et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les pièces attachées des e-mails ou des
messages multimédia peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre
PC.
Lorsque vous recevez un message, votre téléphone vous
prévient. Appuyez sur Afficher pour afficher le message. Si
vous avez reçu plus d'un message, sélectionnez en un dans
la boîte de réception et appuyez sur Ouvrir. Utilisez la
touche de défilement pour voir toutes les parties du
message.
Sélectionnez Répond. pour créer un message de réponse.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
49
Messagerie
Envoyer des messages
Envoyer un message
Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Le
téléphone enregistre le message dans le dossier A
envoyer et l'envoi commence.
Remarque : L'icône de message envoyé ou le texte
de l'écran de votre appareil n'indique pas que le message
a été reçu par le destinataire auquel il était destiné.
Si l'envoi du message est interrompu, le téléphone essaie
de l'envoyer à nouveau un certain nombre de fois. En cas
d'échec, le message est conservé dans le dossier A
envoyer. Pour annuler l’envoi des messages se trouvant
dans le dossier A envoyer, sélectionnez Options >
Annuler l'envoi.
Pour enregistrer les messages envoyés dans le dossier
Eléments envoyés, sélectionnez Menu > Messagerie >
Paramètres des msgs > Param. généraux >
Enregistrer messages envoyés.
Organiser vos messages
Le téléphone enregistre les messages reçus dans le dossier
Messages reçus. Vous pouvez classer vos messages dans
le dossier des éléments enregistrés.
50
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Messagerie
Pour ajouter, renommer ou supprimer un dossier,
sélectionnez Menu > Messagerie > Eléments
enregistrés > Options.
E-mail
Pour lire, écrire et envoyer un e-mail, accédez à votre
compte de messagerie POP3 ou IMAP4 à l'aide de votre
téléphone. Cette application e-mail est différente de la
fonction d'e-mail SMS.
Pour pouvoir utiliser l'e-mail, vous devez avoir défini un
compte e-mail et les paramètres appropriés. Pour
connaître la disponibilité de votre compte e-mail,
renseignez-vous auprès de votre prestataire de services email. Vous pouvez obtenir les paramètres de configuration
e-mail sous la forme d'un message de configuration. Voir
"Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 18.
Setting Wizard
L'application Setting Wizard démarre automatiquement si
aucun paramètre e-mail n'est défini sur le téléphone.
Pour gérer et créer des comptes e-mail, sélectionnez
Menu > Messagerie > E-mail > Options > Gérer les
comptes.
Écrire et envoyer un e-mail
Vous pouvez écrire un e-mail avant de vous connecter au
service de messagerie.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
51
Messagerie
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Ecrire
e-mail.
2. Si plusieurs comptes e-mail sont définis, sélectionnez
celui à partir duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail.
3. Entrez l’adresse e-mail du destinataire et l’objet, puis
rédigez le message. Pour joindre un fichier,
sélectionnez Options > Joindre un fichier.
4. Pour envoyer l'e-mail, sélectionnez Envoyer >
Envoyer de suite.
Lire un e-mail et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les pièces attachées des e-mails ou des
messages multimédia peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre
PC.
1. Pour télécharger l'en-tête des e-mails, sélectionnez
Menu > Messagerie > E-mail > Recevoir e-mail.
2. Pour télécharger l'e-mail en totalité, sélectionnez
Retour > Boîtes réception, le nom du compte, le
nouveau message et Récup..
3. Pour répondre à un e-mail, sélectionnez Répondr. >
Texte original ou Message vierge. Pour répondre à
plusieurs destinataires, sélectionnez Options >
52
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Messagerie
Répondre à tous. Confirmez ou modifiez l'adresse et
l'objet de l'e-mail, puis rédigez votre réponse.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer >
Envoyer de suite.
5. Pour vous déconnecter de votre compte e-mail,
sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail >
Déconnecter. La connexion au compte e-mail
s'interrompt aussi automatiquement après un certain
temps d'inactivité.
Filtre antispam
Le filtre antispam vous permet de définir des expéditeurs
spécifiques comme étant indésirables. Les messages reçus
des expéditeurs indésirables sont enregistrés dans le
dossier Courrier indésirable. Ceux dont l'expéditeur est
inconnu ou non indésirable sont téléchargés dans la boîte
de réception du compte.
Pour activer et configurer un filtre antispam, sélectionnez
Options > Filtre antispam > Paramètres dans l'écran
de veille principal de la messagerie électronique.
Pour ajouter un expéditeur à la liste noire, sélectionnez l'email voulu dans le dossier Boîtes réception, puis
Options > Exp. indésirable.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
53
Messagerie
Messages flash
Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent
instantanément lorsque vous les recevez.
1. Pour écrire un message flash, sélectionnez Menu >
Messagerie > Nouveau message > Message
flash.
2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, rédigez
votre message (70 caractères maximum) et
sélectionnez Envoyer.
Messages audio Nokia Xpress
Créez et envoyez en toute simplicité un message audio au
moyen d'un MMS.
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau
message > Message audio. Le dictaphone s'ouvre.
2. Enregistrez votre message. Voir "Dictaphone", p. 94.
3. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone voulu(s)
dans le champ A: ou sélectionnez Ajouter pour
récupérer un numéro enregistré.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.
Messagerie instantanée
Avec la messagerie instantanée (ou Chat) (service réseau),
vous pouvez envoyer des messages texte courts à des
54
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Messagerie
utilisateurs en ligne. Vous devez souscrire à un service et
vous enregistrer auprès du service de messagerie
instantanée que vous souhaitez utiliser. Pour connaître la
disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir
des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire
de services. Les menus peuvent varier en fonction du
prestataire de service de Chat.
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu >
Messagerie > Chat, puis suivez les instructions affichées
à l'écran.
Messages d'infos, messages SIM et
commandes de services
Messages d'infos
Vous pouvez recevoir des messages relatifs à divers sujets,
en provenance de votre prestataire de services (service
réseau). Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Messages d'infos,
puis choisissez parmi les options disponibles.
Commandes de services
Grâce aux commandes de services, vous pouvez saisir et
envoyer à votre prestataire de services des requêtes de
service (appelées également commandes USSD), telles que
des commandes d'activation de services réseau.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
55
Messagerie
Pour rédiger et envoyer des requêtes de service,
sélectionnez Menu > Messagerie > Commandes de
services. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
messages SIM
Les messages SIM sont des messages texte spécifiques que
vous enregistrez sur votre carte SIM. Vous pouvez copier
ou déplacer ces messages de la carte SIM vers la mémoire
du téléphone, mais pas réciproquement.
Pour lire les messages SIM, sélectionnez Menu >
Messagerie > Options > Messages SIM.
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un
abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour
plus d'informations, contactez votre prestataire de
services.
Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1
enfoncée.
Pour modifier votre numéro de boîte vocale, sélectionnez
Menu > Messagerie > Messages vocaux > Numéro
de boîte vocale.
56
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres messages
Contacts
Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des
msgs pour configurer vos fonctions de messagerie.
● Param. généraux — pour configurer votre téléphone
de façon qu'il conserve les messages envoyés,
l'autoriser à écraser les anciens messages lorsque la
mémoire est pleine et définir d'autres préférences
relatives aux messages
● SMS — pour autoriser les accusés de réception,
configurer des centres de messagerie pour les SMS et emails SMS, sélectionner le type de traitement des
caractères et définir d'autres préférences relatives aux
messages texte
● Msgs multimédias — pour autoriser les accusés de
réception, définir l'apparence des messages
multimédia, autoriser la réception de publicités et
messages multimédia et définir d'autres préférences
relatives aux messages multimédia
● E-mails — pour autoriser la réception d'e-mail, définir
la taille des images des e-mails et définir d'autres
préférences relatives aux e-mails
7. Contacts
Vous pouvez enregistrer des contacts sous forme de noms
ou de numéros de téléphone dans la mémoire du
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
57
Contacts
téléphone et de la carte SIM, puis les chercher et les utiliser
pour émettre un appel téléphonique ou créer un message.
Gérer les contacts
Sélectionnez la mémoire à utiliser pour les
contacts
Vous pouvez enregistrer dans la mémoire du téléphone des
contacts comportant des détails supplémentaires, par
exemple, plusieurs numéros de téléphone et notes. Vous
pouvez également enregistrer une image, un son ou un clip
vidéo pour un certain nombre de contacts.
La mémoire de la carte SIM peut contenir des noms et un
numéro de téléphone associé. Les contacts enregistrés
dans la mémoire de la carte SIM sont signalés par
.
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres >
Mémoire utilisée pour sélectionner la carte SIM ou la
mémoire du téléphone, ou les deux, pour vos contacts.
2. Sélectionnez Tél. et carte SIM pour rechercher des
contacts dans les deux mémoires. Lorsque vous
enregistrez des contacts, l'enregistrement s'effectue
dans la mémoire du téléphone.
Enregistrer des noms et des numéros
Pour enregistrer un nom et un numéro de téléphone,
sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options >
Ajouter un contact.
58
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Ajouter et modifier des détails
Contacts
Le premier numéro que vous enregistrez est
automatiquement défini comme numéro par défaut et
signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro
). Lorsque vous sélectionnez un nom dans
(par exemple,
les contacts (par exemple pour l'appeler), le numéro par
défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
Recherchez le contact auquel vous souhaitez ajouter des
informations, puis sélectionnez Détails > Options >
Ajouter détail et définissez les options disponibles.
Rechercher un contact
Sélectionnez Menu > Contacts > Noms et parcourez la
liste des contacts, ou entrez les premiers caractères du nom
du contact.
Copier ou déplacer un contact entre la carte SIM
et la mémoire du téléphone
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Noms.
2. Sélectionnez le contact à copier ou à déplacer, puis
Options > Copier un contact ou Déplacer contact.
Copier ou déplacer plusieurs contacts entre la
carte SIM et la mémoire du téléphone
1. Sélectionnez le premier contact à copier ou à déplacer,
puis Options > Cocher.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
59
Contacts
2. Marquez les autres contacts puis sélectionnez
Options > Copier la sélection ou Déplacer
sélection.
Copier ou déplacer tous les contacts entre la
carte SIM et la mémoire du téléphone
Sélectionnez Menu > Contacts > Copier les contacts ou
Déplacer des contacts.
Supprimer des contacts
Cherchez le contact voulu, puis sélectionnez Options >
Supprimer contact.
Pour supprimer de la mémoire du téléphone ou de celle de
la carte SIM des contacts et l'ensemble des informations
associées à ceux-ci, sélectionnez Menu > Contacts >
Supprimer ts les contacts > De la mém. du tél. ou De
la carte SIM.
Pour supprimer un numéro, un texte ou une photo associé
à un contact, recherchez celui-ci et sélectionnez Détails.
Faites défiler jusqu'au détail souhaité et sélectionnez
Options > Supprimer, puis choisissez parmi les options
disponibles.
Créer un groupe de contacts
Organisez vos contacts en groupes d'appelants auxquels
vous affecterez des sonneries et des images de groupe
distinctes.
60
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Contacts
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Groupes.
2. Sélectionnez Ajouter ou Options > Ajouter nouv.
grpe pour créer un nouveau groupe.
3. Saisissez le nom du groupe, sélectionnez
éventuellement une image et une sonnerie, puis
sélectionnez Enreg..
4. Sélectionnez le groupe, puis Afficher > Ajouter pour
y intégrer des contacts.
Cartes de visite
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de
contact provenant d'un périphérique compatible
supportant la norme vCard.
Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact
voulu et sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte
vis..
Lorsque vous recevez une carte de visite, sélectionnez
Afficher > Enreg. pour l'enregistrer dans la mémoire du
téléphone.
Affecter des touches d'appel abrégé
Affectez des numéros de téléphone aux touches
numériques 2 à 9 afin que celles-ci servent de raccourcis.
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés,
puis faites défiler jusqu'à une touche numérique.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
61
Journal d'appels
2. Sélectionnez Attribuer, ou, si un numéro est déjà
affecté à la touche, sélectionnez Options > Changer.
3. Entrez un numéro ou recherchez un contact.
8. Journal d'appels
Pour visualiser les informations relatives à vos appels,
sélectionnez Menu > Journal.
● Journal d'appels — pour visualiser les informations
relatives aux appels en absence, aux appels reçus et aux
numéros composés, classées par ordre chronologique
● Appels en absence, Appels reçus ou Numéros
composés — pour afficher des informations sur vos
appels récents
● Destinataires de msgs — pour visualiser les derniers
contacts auxquels vous avez envoyé des messages
● Durée des appels, Compteur de donn. paq. ou Min.
connex. donn. paq. — pour visualiser des informations
générales relatives à vos dernières communications
● Journal de messages — pour afficher le nombre de
messages envoyés et reçus
Remarque : Le montant effectivement facturé pour
vos appels et les services fournis par le prestataire de
services peut varier selon les fonctions du réseau,
l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
62
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
Remarque : Certains compteurs peuvent être remis
à zéro pendant les mises à niveau de logiciel ou de services.
9. Paramètres
Modes
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres,
appelés modes, que vous pouvez personnaliser par des
sonneries distinctes en fonction des événements et des
situations.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes, le mode
voulu et choisissez parmi les options suivantes :
● Activer — pour activer le mode choisi
● Personnaliser — pour modifier les paramètre du mode
● Programmer — pour maintenir le mode actif jusqu'à
une certaine heure. Lorsque le mode expire, le mode
précédent sans délai programmé redevient actif.
Thèmes
Un thème contient des éléments vous permettant de
personnaliser votre téléphone.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes, puis
définissez les options suivantes :
● Choisir thème — Ouvrez le dossier Thèmes et
sélectionnez un thème.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
63
Paramètres
● Téléch. thèmes — Ouvrez une liste de liens pour
télécharger d'autres thèmes.
Sonneries
Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode
sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Vous
trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes.
Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie le plus élevé, la
sonnerie atteint son volume sonore le plus élevé au bout
de quelques secondes.
Écran
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage, puis
choisissez parmi les options disponibles :
● Fond d'écran — pour qu'une image d'arrière-plan
s'affiche en mode veille
● Mode veille actif — pour activer, organiser et
personnaliser le mode veille actif
● Couleur de police du mode veille — pour choisir la
couleur d'affichage de la police de caractères en mode
veille
● Icônes de la touche de navigation — pour que les
icônes des raccourcis de la touche de défilement
s'affichent en mode veille, lorsque le mode veille actif
est désactivé
64
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
● Ecran de veille — pour créer et définir un économiseur
d'écran
● Economie de batterie — pour qu'au bout d'un certain
délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'obscurcisse et
une horloge s'affiche automatiquement
● Mode Sommeil — pour qu'au bout d'un certain délai
d'inactivité du téléphone, l'écran s'éteigne
automatiquement
● Taille de police — pour définir la taille de la police pour
la messagerie, les contacts et les pages Internet.
● Logo de l'opérateur — pour que le logo de l'opérateur
s'affiche
● Affichage des infos cellule — pour afficher l'identité
de la cellule si celle-ci peut être obtenue à partir du
réseau
Date et heure
Pour changer les paramètres de type d'horloge, d'heure,
de fuseau horaire et de date, sélectionnez Menu >
Paramètres > Heure et date > Heure, Date ou Mise à
jour auto. date et heure (service réseau).
Si vous voyagez et changez de fuseau horaire, sélectionnez
Menu > Paramètres > Heure et date > Heure >
Fuseau horaire et choisissez le fuseau horaire
correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (la
différence par rapport au temps moyen de Greenwich
(GMT) ou au temps universel coordonné (UTC)). L'heure et
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
65
Paramètres
la date sont définies par le fuseau horaire et elles
permettent l'affichage, sur votre appareil, de l'heure
d'envoi correcte des messages texte ou multimédia reçus.
Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York
(États-Unis), soit 5 heures à l'ouest de Greenwich/Londres
(Royaume-Uni).
Mes raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder
rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez
souvent.
Touches écran gauche et droite
Pour sélectionner une fonction dans la liste, choisissez
Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Tche écran
gauche ou Touche écran droite.
En mode veille, si la touche écran gauche correspond à
Aller à, pour activer une fonction, sélectionnez Aller à >
Options, puis faites votre choix parmi les options
suivantes :
● Sélect. fonctions — pour ajouter ou supprimer une
fonction
● Organiser — pour réorganiser les fonctions
Touche de navigation
Pour associer d'autres fonctions (à partir d'une liste
prédéfinie) à la touche de navigation (touche de
66
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
défilement), sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis > Touche de navigation.
Commandes vocales
Vous pouvez appeler des contacts et exécuter des fonctions
du téléphone en prononçant des commandes vocales.
Les commandes vocales sont dépendantes de la langue.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone >
Paramètres de langue > Langue de reconnaissance
vocale et votre langue avant d'utiliser des commandes
vocales.
Pour activer la commande vocale pour une fonction,
sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis >
Commandes vocales, un élément, puis la fonction voulue.
indique que la commande vocale est activée.
Pour activer l'identificateur vocal, sélectionnez Ajouter.
Pour entendre la commande vocale activée, sélectionnez
Lecture.
Pour utiliser les commandes vocales, voir "Numérotation
vocale", p.40.
Pour gérer les commandes vocales, faites défiler jusqu'à
une fonction et sélectionnez Options, puis l'une des
options suivantes :
● Modifier ou Supprimer — pour renommer ou
désactiver la commande vocale
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
67
Paramètres
● Tout ajouter ou Tout supprimer — pour activer ou
désactiver les commandes vocales pour toutes les
fonctions de la liste des commandes vocales
Connectivité
Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant
de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la
réception de données.
Technologie sans fil Bluetooth
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez
établir une connexion radio entre votre téléphone et un
appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de
10 mètres.
Cet appareil est conforme à la spécification de la
technologie Bluetooth 2.0 + EDR qui prend en charge les
modes suivants : generic access, network access, generic
object exchange, advanced audio distribution, audio video
remote control, hands-free, headset, object push, file
transfer, dial-up networking, SIM access et serial port. Pour
assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant
en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires
agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter
les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur
compatibilité avec cet appareil.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la
technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez68
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire
de services.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth
augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la
durée de vie de cette dernière.
Configurer une connexion Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Bluetooth, puis procédez comme suit :
1. Sélectionnez Nom de mon téléphone et donnez un
nom à votre téléphone.
2. Pour activer la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Bluetooth > Activé.
indique qu'elle est active.
3. Pour connecter votre téléphone à un accessoire audio,
sélectionnez Rechercher des accessoires audio et
l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
4. Pour connecter votre téléphone à un appareil Bluetooth
situé à portée, sélectionnez Equipements reliés >
Nouveau.
Sélectionnez un appareil, puis Relier.
Saisissez un code d'authentification (16 caractères
maximum) sur votre téléphone et autorisez la
connexion sur l'autre appareil Bluetooth.
Si la sécurité vous préoccupe, désactivez la fonction
Bluetooth ou réglez Visibilité de mon téléphone sur
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
69
Paramètres
Masqué. Acceptez uniquement les communications
Bluetooth provenant d'appareils dignes de confiance.
Connecter un PC à Internet
Utilisez la technologie Bluetooth pour connecter votre
ordinateur compatible à Internet sans le logiciel PC Suite.
Sur votre téléphone, vous devez avoir activé un prestataire
de services prenant en charge l'accès à Internet et votre PC
doit prendre en charge Bluetooth PAN (Personal Area
Network). Une fois la connexion avec le service point
d'accès réseau du téléphone établie et la liaison avec votre
PC effectuée, votre téléphone ouvre automatiquement une
connexion de données par paquets à Internet.
Infrarouge
Par le port infrarouge (IR) du téléphone, échangez des
données avec un appareil compatible IRDA.
Ne dirigez pas les rayons infrarouges (IR) vers les yeux
d'une personne et veillez à ce qu'ils ne soient pas en
interférence avec d'autres appareils émettant des rayons
infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1.
Configurer une connexion infrarouge
1. Pour activer le port infrarouge de votre téléphone,
sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Infrarouge.
2. Activez le port infrarouge de l'autre appareil IR.
70
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
3. Dirigez les ports IR l'un vers l'autre et veillez à ce qu'un
aucun obstacle ne les sépare.
4. Démarrez le transfert dans les deux minutes suivant
l'activation du port IR. Sinon, la connexion serait
annulée et vous devriez l'établir à nouveau.
Témoin de connexion infrarouge
● Lorsque
est affiché en permanence, la connexion
infrarouge est activée et votre téléphone est prêt à
envoyer ou à recevoir des données par son port IR.
● Lorsque
clignote, votre téléphone essaie d'établir
la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion
a été interrompue.
Données par paquets
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service
réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles
pour émettre et recevoir des données via un réseau IP
(Internet Protocol).
Pour définir comment utiliser ce service, sélectionnez
Menu > Paramètres > Connectivité > Données
paquets > Connexion de données par paquets et
choisissez parmi les options suivantes :
● Si nécessaire — pour établir la connexion de données
par paquets lorsqu'une application l'exige. La
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
71
Paramètres
connexion s'interrompra lorsque l'application sera
fermée.
● Permanente — pour que le téléphone se connecte
automatiquement à un réseau de données par paquets
à la mise sous tension.
Vous pouvez connecter un PC compatible au téléphone par
Bluetooth ou par câble de données USB, puis utiliser le
téléphone comme modem. Pour plus d'informations,
référez-vous à Nokia PC Suite. Voir "Support Nokia", p. 20.
Transfert de données
Synchronisez votre agenda, vos données de contacts et vos
notes entre votre téléphone et un autre appareil
compatible, un PC compatible ou un serveur Internet
distant (service réseau).
Liste des contacts de transfert
Pour copier ou synchroniser des données de votre
téléphone, vous devez avoir entré le nom du téléphone et
les paramètres nécessaires dans la liste des contacts de
transfert. Si vous recevez des données d'un autre appareil
compatible, le contact de transfert correspondant est
automatiquement ajouté à la liste à l'aide des données de
contact de l'autre appareil. Sync serveur et Sync
ordinateur sont les éléments qui figurent à l'origine dans
la liste.
72
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
Pour ajouter un nouveau contact de transfert dans la liste,
sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Transf. don. > Options > Ajouter contact > Sync
téléphone ou Copie téléphone et entrez les paramètres
nécessaires en fonction du type de transfert.
Pour modifier ou supprimer un contact de transfert,
sélectionnez Options.
Transfert de données avec un appareil compatible
Pour la connexion, utilisez la technologie sans fil Bluetooth
ou un câble. L'autre appareil doit être activé pour que la
réception des données soit possible.
Pour démarrer le transfert, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Transf. don. et choisissez
un contact de transfert autre que Sync serveur ou Sync
ordinateur.
Synchroniser des données à partir d'un serveur
Pour utiliser un serveur Internet distant, vous devez vous
abonner à un service de synchronisation. Pour plus
d'informations et pour obtenir les paramètres requis pour
ce service, contactez votre prestataire de services. Vous
pouvez obtenir les paramètres sous la forme d'un message
de configuration. Voir "Service d'envoi des paramètres de
configuration", p. 18.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
73
Paramètres
Pour lancer la synchronisation à partir de votre téléphone,
sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Transf. don. > Sync serveur.
La toute première synchronisation ou une synchronisation
interrompue peut durer jusqu'à 30 minutes.
Câble de données USB
Vous pouvez utiliser le câble de données USB pour
transférer des données entre le téléphone et un PC
compatible ou une imprimante prenant en charge
PictBridge.
Pour activer le téléphone afin de transférer des données
ou d'imprimer des images, connectez le câble de données
et sélectionnez le mode :
● Mode Nokia — pour utiliser le câble pour PC Suite
● Impr. & multimédia — pour utiliser le téléphone avec
une imprimante prenant en charge PictBridge ou avec
un PC compatible
● Stock. de données — pour vous connecter à un PC sur
lequel aucun logiciel Nokia n'est installé et utiliser le
téléphone pour le stockage de données
Pour modifier le mode USB, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Câble USB et le mode USB
voulu.
74
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia PC Suite
Paramètres
Grâce au logiciel Nokia PC Suite, vous pouvez gérer votre
musique et synchroniser vos contacts, les données de
l'agenda, des notes et des notes À faire entre votre
téléphone et un ordinateur compatible ou un serveur
Internet distant (service réseau). D'autres informations
ainsi que le logiciel PC Suite sont disponibles sur le site Web
de Nokia. Voir "Support Nokia", p. 20.
Appel
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels, puis
définissez les options suivantes :
● Renvoi d'appel — pour renvoyer les appels entrants
(service réseau). Vous ne pourrez peut-être pas
renvoyer les appels si des fonctions de limitation des
appels sont actives. Voir "Sécurité", p. 81.
● Clarté de voix — pour entendre plus clairement vos
interlocuteurs, en particulier dans des environnements
bruyants
● Réponse toutes touches — pour répondre à un appel
entrant en appuyant brièvement sur n'importe quelle
touche, excepté la touche marche/arrêt, les touches
écran gauche et droite ou la touche de fin
● Rappel automatique — pour que l'appareil effectue
jusqu’à dix tentatives de rappel après un appel
infructueux
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
75
Paramètres
● Appels abrégés — pour appeler les correspondants et
numéros de téléphone attribués aux touches
numériques 2 à 9 lorsque vous maintenez la touche
correspondante appuyée
● Mise en attente des appels — pour que le réseau vous
signale un nouvel appel même si vous avez un appel en
cours (service réseau)
● Résumé après appel — pour que la durée
approximative des appels s'affiche lorsque vous
raccrochez
● Envoyer mon numéro — pour que votre numéro de
téléphone s'affiche sur le téléphone du destinataire
(service réseau). Pour utiliser la configuration convenue
avec votre prestataire de services, sélectionnez Défini
par réseau.
● Ligne des appels sortants — pour sélectionner la ligne
téléphonique 1 ou 2 pour émettre des appels, si votre
carte SIM gère cette fonctionnalité (service réseau)
Téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone, puis
définissez les options suivantes :
● Paramètres de langue — Pour définir la langue
d'affichage de votre téléphone, sélectionnez Langue du
téléphone. Automatique sélectionne la langue selon
les données contenues sur la carte SIM. Pour définir la
76
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
●
●
●
●
●
●
langue des commandes vocales, sélectionnez Langue
de reconnaissance vocale.
Verrou de sécurité — pour que vous soyez invité à
entrer le code de sécurité lorsque vous déverrouillez le
clavier
Auto-verrouillage du clavier — pour que le clavier se
verrouille automatiquement lorsque le téléphone est en
mode veille et qu'aucune fonction n'a été utilisée
pendant un temps donné.
Message d'accueil — pour saisir une note qui
s'affichera brièvement chaque fois que le téléphone
sera mis sous tension
Invite mode Avion — Le téléphone demande à chaque
mise sous tension si le mode avion doit être utilisé. En
mode avion, toutes les connexions radio sont
désactivées.
Mises à jour du téléphone — pour recevoir des mises
à jour logicielles provenant de votre prestataire de
services (service réseau). En fonction de votre
téléphone, cette option peut ne pas être disponible. Voir
"Mises à jour logicielles par liaison radio
(OTA)", p. 78.
Choix de l'opérateur — Sélectionnez Automatique
pour que l'appareil choisisse automatiquement l'un des
réseaux cellulaires disponibles dans votre région ou
Manuelle pour sélectionner un réseau ayant un accord
d'itinérance avec votre prestataire de services.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
77
Paramètres
● Activation de l'aide — pour activer ou désactiver
l'affichage des textes d'aide
● Sonnerie d'accueil — Le téléphone émet un bip à la
mise sous tension.
● Confirmer actions service SIM — Voir "Services
SIM", p. 113.
Mises à jour logicielles par liaison radio
(OTA)
Votre prestataire de services peut envoyer directement
vers votre téléphone, par liaison radio (OTA), les mises à
jour logicielles de celui-ci (service réseau). En fonction de
votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
Avertissement : Si vous installez une mise à jour
logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même
pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas
terminé l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien
sauvegarder les données avant d'accepter l'installation
d'une mise à jour.
Paramètres de mise à jour logicielle
Pour permettre ou empêcher les mises à jour logicielles,
sélectionnez Menu > Paramètres > Configura- tion >
Paramètres du gest. du terminal > Mises à jour prestataire de services.
78
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
Demander une mise à jour logicielle
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone >
Mises à jour du téléphone pour demander à votre
prestataire de services de vous envoyer les mises à jour
disponibles pour le logiciel de l'appareil.
2. Sélectionnez Détails du logiciel actuel pour afficher la
version logicielle actuelle et vérifier si une mise à jour
est nécessaire.
3. Sélectionnez Télécharger un logiciel de tél. pour
télécharger et installer une mise à jour logicielle. Suivez
les instructions données à l’écran.
4. Si l'installation a été annulée après le téléchargement,
sélectionnez Installer la mise à jour du logiciel pour
la lancer.
La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En
cas de problèmes lors de l'installation, contactez votre
prestataire de services.
Accessoires
Ce menu et ses diverses options sont affichés uniquement
lorsque le téléphone est connecté à un accessoire mobile
compatible, ou qu'il l'a été.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires.
Sélectionnez un accessoire et, en fonction de celui-ci,
choisissez une option.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
79
Paramètres
Configuration
Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les
paramètres de configuration nécessaires au bon
fonctionnement de certains services. Votre prestataire de
services peut aussi vous envoyer ces paramètres. Voir
"Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 18.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Configura- tion,
puis définissez les options suivantes :
● Paramètres de config. par défaut — pour afficher la
liste des prestataires de services enregistrés dans le
téléphone et définir un prestataire par défaut
● Activer para- mètres par défaut — pour activer les
paramètres de configuration par défaut pour les
applications prises en charge
● Point d'accès préféré — pour afficher la liste des points
d'accès enregistrés
● Se connecter à l'aide technique — pour télécharger
les paramètres de configuration fournis par votre
prestataire de services
● Paramètres du gest. du terminal — pour permettre
ou interdire au téléphone de recevoir des mises à jour
logicielles. En fonction de votre téléphone, cette option
peut ne pas être disponible. Voir "Mises à jour logicielles
par liaison radio (OTA)", p. 78.
● Paramètres de config. perso — pour ajouter
manuellement de nouveaux comptes personnels pour
80
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
divers services ainsi que pour les activer ou les
supprimer. Pour ajouter un nouveau compte personnel,
sélectionnez Nouveau ou Options > Ajouter
nouveau. Sélectionnez le type de service puis entrez les
paramètres requis. Pour activer un compte personnel,
faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options >
Activer.
Sécurité
Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité
restreignant les appels (limitation des appels, groupe
d'utilisateurs limité et numéros autorisés), il peut toujours
être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence
officiel programmé dans votre appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité, puis
définissez les options suivantes :
● Demande du code PIN ou Demande du code
UPIN — pour que le téléphone demande le code PIN ou
UPIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM
ne permettent pas de désactiver la demande du code.
● Demande du code PIN2 — pour indiquer si le code
PIN2 est nécessaire lors de l'utilisation d'une fonction
spécifique protégée par ce code. Certaines cartes SIM ne
permettent pas de désactiver la demande du code.
● Limitation des appels — pour restreindre vos appels
entrants et sortants (service réseau). Un mot de passe
de limitation est requis.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
81
Paramètres
● Liste des numéros autorisés — pour restreindre vos
appels sortants à certains numéros sélectionnés, si
votre carte SIM le permet. Lorsque la fonction Appels
autorisés est activée, les connexions GPRS sont
impossibles, excepté lorsque vous envoyez des SMS via
une connexion GPRS. Dans ce cas, le numéro de centre
des messages et le numéro de téléphone du
destinataire doivent être inclus dans la liste des appels
autorisés.
● Groupe limité d'utilisateurs — pour indiquer un
groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui
peut vous appeler (service réseau)
● Niveau de sécurité — Sélectionnez Téléphone pour
être invité à entrer le code de sécurité chaque fois que
vous installez une nouvelle carte SIM dans le téléphone.
Sélectionnez Mémoire pour être invité à entrer le code
de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM est
sélectionnée et que vous voulez activer une autre
mémoire.
● Codes d'accès — pour modifier le code de sécurité, le
code PIN, le code UPIN, le code PIN2 ou le mot de passe
de limitation
● Code utilisé — pour indiquer si le code PIN ou UPIN doit
être activé
● Certificats d'autorité ou Certificats
utilisateur — pour afficher la liste des certificats
82
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Menu Opérateur
d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur
votre téléphone. Voir "Certificats", p. 110.
● Paramètres mo- dule de sécurité — pour afficher les
Détails du module de sécurité, activez Demande de
PIN module ou modifiez le PIN module et le PIN de
signature. Voir "Codes d'accès", p. 17.
Rétablir la configuration d'origine
Pour restaurer les valeurs d’origine de certains paramètres
du menu, sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir
config. orig.. Saisissez le code de sécurité.
Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans les
Contacts ne sont pas effacés.
10. Menu Opérateur
Permet d'accéder à un portail de services proposés par
votre opérateur réseau. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre
à jour ce menu par le biais d'un message de service. Voir
"Messages de services", p. 108.
11. Galerie
Vous pouvez gérer les images, les clips vidéo, les fichiers
audio, les thèmes, les graphiques, les sonneries, les
enregistrements et les fichiers reçus. Ces fichiers sont
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
83
Galerie
stockés dans la mémoire du téléphone ou dans une carte
mémoire associée, et peuvent être organisés en dossiers.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique (y
compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Votre téléphone supporte un système de clé d'activation à
des fins de protection du contenu. Avant de récupérer un
contenu et une clé d'activation, veillez à toujours contrôler
leurs modalités d'acquisition, car ils peuvent être payants.
Dossiers et fichiers
Pour afficher la liste des dossiers, sélectionnez Menu >
Galerie. Pour afficher la liste des fichiers du dossier,
sélectionnez le dossier voulu Ouvrir. Pour afficher les
dossiers de la carte mémoire lorsque vous déplacez un
fichier, faites défiler jusqu'à la carte mémoire et appuyez
sur la touche de navigation droite.
Imprimer des images
Votre téléphone prend en charge Nokia XpressPrint pour
vous permettre d'imprimer les images au format .jpeg.
1. Pour le connecter à une imprimante compatible,
utilisez un câble de données ou envoyez l'image via une
connexion Bluetooth à une imprimante prenant en
charge la technologie Bluetooth. Voir "Technologie
sans fil Bluetooth", p. 68.
84
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Galerie
2. Sélectionnez l'image à imprimer, puis Options >
Imprimer.
Carte mémoire
Utilisez une carte mémoire pour stocker vos fichiers
multimédia, tels que vos clips vidéo, vos morceaux de
musique, vos fichiers audio, vos images et vos données de
messagerie.
Certains des dossiers de la Galerie dont le contenu est
utilisé par le téléphone (par exemple, les Thèmes) peuvent
être stockés sur la carte mémoire.
Formater la carte mémoire
Certaines cartes mémoire sont fournies préformatées et
d'autres non. Lorsque vous formatez une carte mémoire,
toutes les données contenues sur celle-ci sont effacées de
manière définitive.
1. Pour formater une carte mémoire, sélectionnez
Menu > Galerie ou Applications, choisissez le dossier
de la carte mémoire
cart. mém. > Oui.
, puis Options > Format.
2. Une fois le formatage terminé tapez le nom de la carte
mémoire.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
85
Multimédia
Désactiver la carte mémoire
Pour définir un mot de passe (8 caractères maximum) afin
de verrouiller votre carte mémoire pour la protéger contre
toute utilisation non autorisée, sélectionnez le dossier de
la carte mémoire
et Options > Déf. mot de passe.
Le mot de passe est enregistré dans votre téléphone et
vous n'avez pas besoin de le saisir à nouveau lorsque vous
utilisez la carte mémoire sur le même téléphone. Si vous
voulez utiliser la carte mémoire sur un autre appareil, vous
êtes invité à entrer le mot de passe.
Pour supprimer le mot de passe, sélectionnez Options >
Supp. mt de passe.
Consulter la consommation de mémoire
Pour vérifier la consommation de mémoire des différents
groupes de données, ainsi que la mémoire disponible pour
l'installation d'un nouveau logiciel sur votre carte
mémoire, sélectionnez la carte mémoire
Détails.
et Options >
12. Multimédia
Appareil photo et vidéo
Prenez des photos ou enregistrez des clips vidéo à l'aide
de l'appareil photo intégré.
86
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Prendre une photo
Multimédia
Pour utiliser la fonction image fixe, sélectionnez Menu >
Multimédia > App. photo ou, si la fonction vidéo est
activée, faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière en mode photo,
faites défiler vers le haut ou vers le bas ou appuyez sur les
touches de volume.
Pour prendre une photo, sélectionnez Capturer. Le
téléphone enregistre les photos sur la carte mémoire (si
elle est insérée) ou dans la mémoire du téléphone.
Sélectionnez Options > Paramètres > Délai
d'affichage de la photo et la durée d'affichage à l'écran
de la photo qui vient d'être prise. Pendant la durée
d'affichage, sélectionnez Retour pour prendre une autre
photo ou Envoyer pour envoyer la photo comme un
message multimédia.
Votre téléphone prend en charge une résolution de capture
d'image de 1 200 x 1 024 pixels maximum.
Enregistrer un clip vidéo
Pour activer la fonction vidéo, sélectionnez Menu >
Multimédia > Vidéo ou, si la fonction appareil photo est
activée, faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
Pour démarrer l'enregistrement vidéo, sélectionnez
Enreg. ; pour mettre l'enregistrement en pause,
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
87
Multimédia
sélectionnez Pause ; pour le reprendre, sélectionnez
Contin. ; et pour l'interrompre, sélectionnez Arrêter.
Le téléphone enregistre les clips vidéo sur la carte mémoire
(le cas échéant) ou dans sa mémoire.
Options de l'appareil photo et des vidéos
Pour utiliser un filtre, sélectionnez Options > Effets.
Pour adapter l'appareil photo aux conditions de
luminosité, sélectionnez Options > Equilibrage blancs.
Pour modifier d'autres paramètres photo ou vidéo et pour
sélectionner le mode de stockage des photos et des vidéos,
sélectionnez Options > Paramètres.
Lecteur multimédia
Vous pouvez visualiser, lire et télécharger des fichiers,
comme des images, du son, de la vidéo et des images
animées, ou encore visualiser des vidéos compatibles
transmises en continu depuis un serveur réseau (service
réseau).
Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. >
Ouvrir la galerie, Signets, Ouvrir une page ou Téléch.
multim. pour sélectionner ou télécharger des éléments
multimédia.
88
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Multimédia
Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. >
Tps d'accès rapide pour définir la durée de l'intervalle
applicable à l'avance rapide ou au retour rapide.
Configuration pour un service de transmission
en continu
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration
requis pour la transmission en continu sous forme de
message de configuration provenant de votre prestataire
de services. Voir "Service d'envoi des paramètres de
configuration", p. 18. Vous pouvez aussi saisir
manuellement ces paramètres. Voir
"Configuration", p. 80.
Pour activer les paramètres, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. >
Param. trans. cont. > Configuration.
2. Sélectionnez un prestataire de services ou bien
choisissez Par défaut ou Config. perso pour la
transmission en continu.
3. Sélectionnez Compte puis un compte de service de
transmission en continu figurant dans les paramètres
de configuration actifs.
Lecteur audio
Votre téléphone est doté d'un lecteur audio qui vous
permet d'écouter des morceaux de musique ou d'autres
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
89
Multimédia
fichiers audio au format .mp3 ou AAC que vous avez
téléchargés depuis le Web ou transférés sur le téléphone à
l'aide de Nokia PC Suite. Voir "Nokia PC Suite", p. 75.
Les fichiers de musique stockés dans le dossier musique de
la mémoire du téléphone ou de la carte mémoire sont
automatiquement détectés et ajoutés à la musicothèque
pendant le démarrage du téléphone.
Pour ouvrir le lecteur audio, sélectionnez Menu >
Multimédia > Lect. audio.
Écouter des morceaux de musique
Avertissement : Écoutez la musique à un niveau
sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume
sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas
l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Pour régler le volume, utilisez les touches de volume de
l’appareil.
Contrôlez le lecteur audio à l’aide des touches virtuelles de
l'écran.
Lorsque vous ouvrez Lecteur audio, les détails de la
première piste de la liste par défaut s'affichent. Pour
démarrer la lecture, sélectionnez .
Pour mettre la lecture en pause, sélectionnez
90
.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Multimédia
Pour passer directement au morceau suivant, sélectionnez
. Pour passer directement au début du morceau
précédent, sélectionnez
deux fois.
Pour faire avancer rapidement le morceau en cours,
maintenez la touche
enfoncée. Pour réécouter le
morceau en cours, maintenez la touche
enfoncée.
Relâchez la touche à l'emplacement voulu.
Pour arrêter le lecteur audio, maintenez la touche de fin
enfoncée.
Options du lecteur audio
Dans le menu du lecteur audio, choisissez parmi les options
suivantes :
● Liste des pistes — pour afficher tous les morceaux
disponibles dans la liste des pistes active et lire le
morceau souhaité. Pour lire une piste, faites défiler
jusqu'à celle-ci et sélectionnez Lecture.
● Musicothèque — pour afficher toutes les pistes
disponibles classées par catégories. Sélectionnez Mise
à jour pour actualiser les listes. Pour rechercher les
listes des pistes générées avec Nokia Music Manager,
sélectionnez Listes de pistes > Mes pistes.
● Options de lecture — pour sélectionner Lecture
aléatoire afin de lire les morceaux de la liste des pistes
dans un ordre aléatoire. Sélectionnez Lecture répétée
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
91
Multimédia
●
●
●
●
●
●
●
●
pour lire la plage en cours ou l'intégralité de la liste des
pistes de manière répétée.
Egaliseur multim. — pour sélectionner ou définir un
paramétrage d'égaliseur
Ajouter à list. préf. — pour ajouter le morceau en
cours à la liste des pistes préférées
Lire par Bluetooth — pour connecter et lire les
morceaux sur un accessoire audio en utilisant la
technologie Bluetooth
Utiliser sonnerie — pour définir le morceau de
musique en cours de lecture, par exemple, comme
sonnerie.
Envoyer — pour envoyer le morceau en cours sous
forme de MMS ou en utilisant la technologie Bluetooth
Page internet — pour accéder à la page Internet
associée au morceau en cours de lecture. L'option est
grisée si aucune page Internet n'est disponible.
Téléch. musiques — pour vous connecter à un service
Web
Etat de la mémoire — pour afficher la quantité de
mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée
Radio
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de
l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire
compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la
radio FM de fonctionner correctement.
92
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Multimédia
Avertissement : Écoutez la musique à un niveau
sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume
sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas
l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Pour régler le volume, appuyez sur les touches de volume.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio.
Pour utiliser les touches graphiques
,
,
ou
affichées à l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite
jusqu'à la touche de votre choix et sélectionnez-la.
Écouter des stations radio
Rechercher et enregistrer des stations
1. Pour lancer la recherche, maintenez la touche
ou
appuyée. Pour lancer la recherche de fréquence
radio par pas de 0,05 MHz, appuyez brièvement sur
ou .
2. Pour enregistrer une station dans un emplacement de
mémoire 1 à 9, maintenez enfoncée la touche
numérique correspondante. Pour enregistrer une
station dans un emplacement 10 à 20, appuyez
brièvement sur 1 ou 2, puis maintenez enfoncée la
touche numérique voulue (0 à 9).
3. Saisissez le nom de la station radio.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
93
Multimédia
Sélectionnez Options, puis définissez les options
suivantes.
● Chercher stations — pour rechercher
automatiquement les stations disponibles là où vous
vous trouvez
● Réglag. fréquence — pour entrer la fréquence de la
station radio voulue
● Répert. stations — pour accéder à un site Web
présentant une liste de stations radio
● Mémoriser station — pour enregistrer la station
écoutée actuellement
● Stations — pour afficher la liste des stations
enregistrées ou bien renommer ou supprimer celles-ci
Changer de station
Sélectionnez
ou
, ou appuyez sur les touches
numériques correspondantes.
Dictaphone
Vous pouvez enregistrer des extraits d'un discours, des
sons ou l'appel en cours et les stocker dans la Galerie.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone. Pour
utiliser les touches graphiques
,
et
affichées à
l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite.
94
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Enregistrer du son
Multimédia
1. Sélectionnez
ou, au cours d'un appel, Options >
Enregistrer. Lors de l'enregistrement d'une
communication téléphonique, tous les interlocuteurs
peuvent entendre un faible bip. Pour mettre
l'enregistrement en pause, sélectionnez
.
2. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez
.
L'enregistrement est alors enregistré dans le dossier
Galerie > Enreg..
Sélectionnez Options pour lire ou envoyer le dernier
enregistrement, accéder à la liste des enregistrements ou
sélectionner la mémoire et le dossier de stockage de ceuxci.
Égaliseur
Permet de régler le son lors de l'utilisation du lecteur audio.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Egaliseur.
Pour activer un ensemble de réglages prédéfini, faites
défiler jusqu'à celui de votre choix et sélectionnez
Activer.
Créer un ensemble de réglages personnalisé
1. Sélectionnez l'un des deux derniers ensembles de
réglage de la liste, puis Options > Modifier.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
95
Push-To-Talk
2. Faites défiler vers la gauche ou la droite pour accéder
aux curseurs virtuels et vers le haut ou le bas pour les
régler.
3. Sélectionnez Enreg. et Options > Renommer pour
enregistrer les paramètres sous le nom de votre choix.
Amplification stéréo
L'amplification stéréo crée un effet de son stéréo élargi,
lors de l'utilisation d'un kit oreillette stéréo.
Pour l'activer, sélectionnez Menu > Multimédia >
Stéréo élargie.
13. Push-To-Talk
La fonction PTT (Push-To-Talk) est un service de
radiocommunication bidirectionnel disponible sur les
réseaux cellulaires GPRS (service réseau).
Avec la fonction PTT, vous pouvez converser avec une seule
personne ou avec un groupe (canal), dans la mesure où
chacun des interlocuteurs est équipé d'un téléphone
compatible. Vous pouvez utiliser les autres fonctions
disponibles sur le téléphone tout en étant connecté au
service PTT.
Pour connaître la disponibilité, la tarification, les
fonctionnalités supplémentaires disponibles et les
modalités d'abonnement de ce service, renseignez-vous
96
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Organiseur
auprès de votre prestataire de services. Les services
d'itinérance peuvent être plus limités qu'avec les appels
normaux. Cette fonction peut ne pas être disponible sur
tous les téléphones.
Pour plus d'informations sur l'inscription aux services de
PTT, contactez votre prestataire de services.
Pour vous connecter au service PTT, sélectionnez Menu >
Push-To-Talk > Activer PTT.
14. Organiseur
Réveil
Permet de faire sonner une alarme à une heure donnée.
Définir une alarme
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme.
2. Pour activer une alarme et saisir son heure de
déclenchement, sélectionnez Heure du réveil.
3. Pour qu'une alarme sonne certains jours de la semaine,
sélectionnez Répéter alarme > Activé et les jours
voulus.
4. Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez
la radio comme sonnerie d'alarme, branchez le kit
oreillette sur le téléphone.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
97
Organiseur
5. Définissez l'intervalle devant s'écouler entre les
répétitions, puis sélectionnez Retour.
Arrêter l’alarme
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que
l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande
si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non
pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et
recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque
l'utilisation de l'appareil sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Pour arrêter l'alarme, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez
la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous
sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée
d'intervalle choisie, puis recommence.
Agenda
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
Le jour courant est entouré d'un cadre. Si des notes existent
pour ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes
du jour, sélectionnez Afficher. Pour afficher l'ensemble de
la semaine, sélectionnez Options > Affichage hebdo.
Pour effacer toutes les notes de l'agenda, sélectionnez la
vue mensuelle ou hebdomadaire, puis Options >
Supprimer notes.
98
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Organiseur
Pour définir la date, l'heure, le fuseau horaire, le format de
la date ou de l'heure, le séparateur de date, l'affichage par
défaut ou le premier jour de la semaine, sélectionnez
Options > Paramètres. Pour supprimer les anciennes
notes automatiquement après un certain délai,
sélectionnez Options > Paramètres > Autosuppression des notes.
Rédiger une note sur l'agenda
Faites défiler jusqu'à la date voulue, sélectionnez
Options > Rédiger note et l'un des types de note
suivants :
Réunion,
Appel,
Anniversaire,
Mémo ou
Rappel. Renseignez les champs.
A faire
Pour enregistrer une note concernant une tâche que vous
devez effectuer, sélectionnez Menu > Organiseur > A
faire.
Pour créer une note si aucune n'existe encore, sélectionnez
Nv. note ; sinon, sélectionnez Options > Ajouter.
Renseignez les champs, puis sélectionnez Enreg..
Pour consulter une note, faites défiler jusqu'à celle-ci et
sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options pour modifier
supprimer la note sélectionnée ou toutes les notes
marquées comme effectuées.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
99
Organiseur
Notes
Pour rédiger et envoyer des notes, sélectionnez Menu >
Organiseur > Notes.
Pour créer une note si aucune note n’est ajoutée,
sélectionnez Nv. note ; sinon, sélectionnez Options >
Rédiger note. Rédigez la note, puis choisissez Enreg..
Calculatrice
La calculatrice de votre appareil fournit des fonctions
arithmétiques de base et diverses fonctions scientifiques.
Remarque : La calculatrice a une précision limitée
et n'est conçue que pour des calculs simples.
Calculs
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice.
2. Lorsque 0 est affiché à l'écran, entrez le premier
nombre du calcul. Appuyez sur # pour insérer une
virgule décimale. Faites défiler jusqu'à l'opération ou
fonction voulue, puis entrez le second nombre. Répétez
ces opérations autant de fois que nécessaire.
Conversion de devises
1. Pour effectuer une conversion de devises, sélectionnez
Options > Taux de change.
100
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Organiseur
2. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le
taux de change, appuyez sur # pour insérer une virgule
décimale, puis sélectionnez OK. Le taux de change reste
en mémoire tant que vous ne le remplacez pas.
3. Pour effectuer la conversion, entrez le montant à
convertir et sélectionnez Options > En nationale ou
En étrangère.
Remarque : Lorsque vous changez de devise de
base, vous devez saisir les nouveaux taux de change car
tous les taux de change précédents sont remis à zéro.
Compteurs
Compte à rebours
1. Pour activer le compte à rebours, sélectionnez Menu >
Organiseur > Cpte à reb. > Cpte à reb. normal, puis
entrez l'heure de l'alarme et écrivez une note à afficher
lorsque le délai expirera. Pour modifier le délai du
compte à rebours, sélectionnez Changer temps.
2. Pour démarrer le compte à rebours, sélectionnez
Début.
3. Pour arrêter le compte à rebours, sélectionnez
Arrêter.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
101
Organiseur
Compteur d'intervalles
1. Pour faire démarrer un autre compteur avec jusqu'à 10
intervalles, entrez d'abord les intervalles.
2. Sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte à reb. >
Cptr d'intervalles.
3. Pour démarrer le compte à rebours, sélectionnez
Démarrer cptr > Début.
Chronomètre
Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez
des relevés de temps intermédiaires ou mesurez des tours.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Chronomètre, puis
définissez les options suivantes :
● Tps intermédiaires — pour relever des temps
intermédiaires. Pour remettre la durée à zéro sans
l'enregistrer, sélectionnez Options > Remettre à
zéro.
● Tps de passage — pour relever des temps par tour
● Continuer — pour afficher un chronométrage qui
tournait à l'arrière-plan
● Dernier temps — pour consulter le dernier relevé de
temps si le chronomètre n'a pas été remis à zéro
● Afficher temps ou Supprimer temps — pour consulter
ou supprimer les durées enregistrées
102
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Applications
Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan,
appuyez sur la touche de fin.
15. Applications
Vous pouvez gérer les applications et les jeux. Votre
téléphone peut être équipé de certains jeux ou
applications. Ces fichiers sont stockés dans la mémoire du
téléphone ou dans une carte mémoire associée, et peuvent
être organisés en dossiers. Voir "Carte mémoire", p. 85.
Lancer une application
Sélectionnez Menu > Applications > Jeux, Carte
mémoire ou Collection. Faites défiler jusqu'à l'application
ou au jeu voulu et sélectionnez Ouvrir.
Pour régler les sons, l'éclairage et le vibreur pour un jeu,
sélectionnez Menu > Applications > Options >
Param. des appl..
Les autres options disponibles peuvent comprendre :
● Vérifier version — pour vérifier si une nouvelle version
de l'application est disponible par téléchargement à
partir du Web (service réseau)
● Page internet — pour obtenir d'autres informations
ou des données supplémentaires pour l'application à
partir d'une page Internet (service réseau), le cas
échéant
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
103
Applications
● Accès application — pour limiter l’accès de
l’application au réseau
Télécharger une application
Votre téléphone prend en charge les applications J2ME
Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous
que celle-ci est compatible avec votre téléphone.
Important : N'installez et n'utilisez que des
applications et autres éléments logiciels provenant de
sources sûres, par exemple des applications avec signature
Symbian ou ayant passé avec succès les tests JavaTM.
Vous pouvez télécharger de nouveaux jeux et applications
de différentes manières.
● Sélectionnez Menu > Applications > Options >
Téléchargements > Téléchrgts d'appl. ou
Téléchrgts de jeux pour afficher la liste des signets
disponibles.
● Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de
télécharger des applications sur votre téléphone.
Pour connaître la disponibilité des différents services et
leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.
Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des
liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des
tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces
104
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Web
sites. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant
ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez
prendre les mêmes précautions en matière de sécurité et
de contenu que pour tout autre site Internet.
16. Web
Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles
grâce au navigateur de votre téléphone. L'aspect d'une
page peut varier si la taille de l'écran est limitée. Il se peut
que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble des
informations contenues sur les pages Internet.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant
une sécurité et une protection appropriées contre les
logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs
tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation,
contactez votre prestataire de services.
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration
requis pour la navigation sous forme de message de
configuration provenant de votre prestataire de services.
Voir "Service d'envoi des paramètres de
configuration", p. 18.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
105
Web
Pour définir un service, sélectionnez Menu > Internet >
Paramètres > Paramètres de configuration, puis
choisissez une configuration et un compte.
Se connecter à un service
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu >
Internet > Page d'accueil ; ou, en mode veille,
maintenez la touche 0 enfoncée.
Pour choisir un signet, sélectionnez Menu > Internet >
Signets. Il se peut que votre appareil contienne des signets
ou des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par
des tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces
sites. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant
ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez
prendre les mêmes précautions en matière de sécurité et
de contenu que pour tout autre site Internet.
Pour sélectionner la dernière URL, choisissez Menu >
Internet > Dernière adr. internet.
Pour entrer l'adresse d'un service, sélectionnez Menu >
Internet > Ouvrir une page. Saisissez l'adresse et
sélectionnez OK.
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez
parcourir les pages relatives à celui-ci. La fonction des
touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
106
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres apparence
Web
Durant la navigation, sélectionnez Options > Autres
options > Param. apparence ; ou, en mode veille,
sélectionnez Menu > Internet > Paramètres >
Paramètres d'apparence. Les options disponibles
peuvent être les suivantes :
● Renvoi à la ligne — pour définir les paramètres
d'affichage du texte à l'écran
● Alertes — Sélectionnez Alerte connexion non
sécurisée > Oui pour être averti lorsque la connexion
n'est plus sécurisée, au cours d'une session de
navigation.
● Alertes — Sélectionnez Alerte éléments non
sécurisés > Oui pour être averti lorsqu'une page
sécurisée contient un élément non sécurisé. Ces alertes
ne constituent pas un gage de sécurité de la connexion.
Voir "Sécurité du navigateur", p. 110.
● Encodage des caractères — Sélectionnez Encodage
du contenu pour choisir le type d'encodage du contenu
des pages de navigation.
Paramètres de sécurité
Mémoire cache
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé
pour stocker temporairement des données telles que mots
de passe et cookies. Si vous avez essayé d'accéder ou avez
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
107
Web
accédé à des informations confidentielles nécessitant
l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache
après chaque utilisation. Un cookie contient des
informations que le site enregistre dans la mémoire cache
de votre téléphone. Les cookies demeurent enregistrés
tant que vous ne videz pas la mémoire cache.
Pour vider la mémoire cache durant la navigation,
sélectionnez Options > Autres options > Vider le
cache. Pour autoriser ou interdire la réception de cookies
sur le téléphone, au cours de la navigation, sélectionnez
Options > Autres options > Sécurité > Param.
cookies ; ou, en mode veille, sélectionnez Menu >
Internet > Paramètres > Paramètres de sécurité >
Cookies.
Scripts par connexion sécurisée
Vous pouvez choisir d'exécuter ou non les scripts
provenant d'une page sécurisée. Le téléphone supporte les
scripts WML.
Pendant la navigation, pour autoriser les scripts,
sélectionnez Options > Autres options > Sécurité >
Param. WMLScript ; ou, en mode veille, sélectionnez
Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de
sécurité > WMLScripts par connex. sécurisée >
Autorisés.
Messages de services
108
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Web
Le téléphone peut recevoir des messages de services
envoyés par votre prestataire de services (service réseau).
Ces messages sont des notifications, par exemple des gros
titres d'actualités, et peuvent contenir un texte ou
l'adresse d'un service.
Sélectionnez Afficher pour accéder à la boîte Msgs de
services lorsque vous recevez un message de service. Si
vous sélectionnez Quitter, le message est placé dans le
dossier des Messages de services.
Pour accéder aux Messages de services ultérieurement,
sélectionnez Menu > Internet > Messages de
services. Pour accéder aux Messages de services durant
la navigation, sélectionnez Options > Autres options >
Messages de services. Pour activer le navigateur et
télécharger le message complet, sélectionnez ce dernier,
puis Récup..
Pour modifier les paramètres des messages de services,
sélectionnez Menu > Internet > Paramètres >
Paramètres des msgs services, puis faites votre choix
parmi les options suivantes :
● Messages de services — pour définir si vous souhaitez
recevoir des messages de services
● Filtre des messages — Sélectionnez Activée pour ne
réceptionner que les messages de services provenant de
fournisseurs de contenu agréés par votre prestataire de
services.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
109
Web
● Connexion automatique — Sélectionnez Activée pour
que le navigateur soit activé automatiquement depuis
le mode veille chaque fois qu'un message de service est
reçu. Si vous sélectionnez l'option Désactivée, le
navigateur ne sera activé que lorsque vous aurez
sélectionné Récup. (après réception d'un message de
service sur le téléphone).
Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour
certains services tels que les opérations bancaires ou les
achats en ligne. Pour de telles connexions, les certificats de
sécurité et éventuellement un module de sécurité pouvant
être inclus dans la carte SIM, sont nécessaires. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de
sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité >
Paramètres mo- dule de sécurité.
Certificats
Important : Même si des certificats attestent que
les risques encourus dans les connexions à distance et
l'installation de logiciels sont considérablement réduits,
celles-ci doivent être utilisées correctement pour
bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un
certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire
110
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Web
de certificats doit contenir des certificats corrects,
authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée.
Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un
certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou
n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez
l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre
appareil.
Il existe trois types de certificats : certificats de serveur,
d'autorité et d'utilisateur. Vous pouvez obtenir ces
certificats auprès de votre prestataire de services. Les
certificats d'autorité et d'utilisateur peuvent également
être enregistrés dans le module de sécurité par votre
prestataire de services.
Pour afficher la liste des certificats d'autorité ou des
certificats d'utilisateur téléchargés sur votre téléphone,
sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité >
Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur.
Si, lors d'une connexion, la transmission des données entre
le téléphone et le serveur de contenu est cryptée,
s'affiche.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou
emplacement de stockage des ressources demandées) est
sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
111
Web
Signature numérique
Si la carte SIM de votre téléphone contient un module de
sécurité, vous disposez d'une fonction de signature
numérique. La signature numérique équivaut à la
signature de votre nom au bas d'une facture, d'un contrat
ou de tout autre document.
Pour créer une signature numérique, sélectionnez un lien
sur une page, par exemple le titre du livre que vous
souhaitez acheter et son prix. Le texte à signer
(comprenant, par exemple, le montant et la date) s'affiche.
Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de
signature numérique
est affichée. Si l'icône de
signature numérique n'apparaît pas, cela indique un
défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer
toute information personnelle (telle que votre code PIN de
signature, par exemple).
Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l'avoir lu
dans son intégralité. Le texte peut ne pas tenir sur un seul
écran. Par conséquent, assurez-vous en faisant défiler le
texte de le lire entièrement avant de signer.
Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez
utiliser et saisissez le PIN de signature. L'icône de signature
numérique disparaît et le service peut afficher une
confirmation de votre achat.
112
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Services SIM
17. Services SIM
Votre carte SIM peut proposer des services
supplémentaires. Vous pouvez accéder à ce menu
uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu
varient en fonction des services disponibles.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou
d'un autre fournisseur.
Pour que les messages de confirmation échangés avec le
réseau lors de l'utilisation des services SIM s'affichent,
sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone >
Confirmer actions service SIM
Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi
de messages ou l'établissement d'appels téléphoniques
qui vous seront peut-être facturés.
18. Informations relatives à la
batterie
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
113
Informations relatives à la batterie
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que
des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre
batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet
appareil.
Si une batterie de remplacement est utilisée pour la
première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant
une longue période, il peut être nécessaire de connecter le
chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à
nouveau pour commencer le chargement.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi
que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectezla du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa
durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie
entièrement chargée se décharge progressivement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler
plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne
s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel
qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo,
provoque la connexion directe des pôles positif (+) et
114
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Informations relatives à la batterie
négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la
batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez
une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac.
La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager
la batterie ou l'élément de connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid,
par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou
au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie
diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un
appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de
ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la
batterie est entièrement chargée. Les performances de la
batterie sont particulièrement limitées à des températures
très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser.
Elles risquent également d'exploser si elles sont
endommagées. Les batteries doivent être jetées
conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si
possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
Ne démontez pas et ne découpez pas des éléments ou des
batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez
pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos
yeux. Si le liquide est entré en contact avec votre peau ou
vos yeux, rincez immédiatement avec de l'eau ou consultez
un médecin.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
115
Informations relatives à la batterie
Directives d’authentification des
batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia
agréé et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès les étapes ne garantit pas totalement
l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de
croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia
d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez
le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre
revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son
authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée,
renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.
Authentification de l'hologramme
1. Lorsque vous regardez
l'hologramme, vous devriez voir le
symbole des mains associées
Nokia, sous un certain angle, et le
logo des accessoires Nokia
d'origine, sous un autre angle.
116
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Informations relatives à la batterie
2. Lorsque vous inclinez
l'hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous
devriez voir respectivement 1, 2, 3
et 4 points de chaque côté.
Que faire si votre batterie n'est pas
authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à
l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique,
ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le
plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une
batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut
s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises
performances et endommager votre appareil et ses
accessoires. Elle peut également invalider toute
approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez
le site www.nokia.com/battery.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
117
Précautions d'utilisation et
maintenance
Votre appareil est un produit de conception et
d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé
avec précaution. Les suggestions suivantes vous
permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
● Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité
et les liquides contiennent des minéraux susceptibles
de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil
est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
● N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la
durée de vie des appareils électroniques, endommager
les batteries et fausser ou faire fondre certains
composants en plastique.
● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température
normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de
l'appareil et endommager les circuits électroniques.
118
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Précautions d'utilisation et
maintenance
● N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon
les instructions de ce manuel.
● Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
● N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants
ou de détergents puissants pour nettoyer votre
appareil.
● Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
● Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les
différents objectifs (pour appareil photo, capteur de
proximité et capteur de luminosité).
● N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si
vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous
effectuez des adaptations non autorisées.
● N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
119
Précautions d'utilisation et
maintenance
● Faites toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes
de l'agenda.
● Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin
d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa
batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi
qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si
l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Mise au rebut
Sur votre produit, sa documentation ou son
emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une
croix a pour objet de vous rappeler que, dans l'Union
européenne, les produits électriques et
électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent
faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Ne jetez
pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes
au tri sélectif.
La collecte sélective des produits a pour but d'éviter les
risques de détérioration de l'environnement ou de la santé
humaine pouvant découler d'une mise au rebut non
contrôlée et de promouvoir une réutilisation des
ressources favorisant la durabilité. Vous pouvez obtenir
des informations sur la collecte sélective auprès du
120
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
revendeur de votre produit, des associations nationales de
constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus
proche. Pour plus d'informations, consultez l'"écodéclaration" correspondant au produit ou les informations
spécifiques à votre pays sur www.nokia.com.
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
Enfants
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à
une distance minimale de 2,2 cm (7/8 pouces) du corps.
Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à
des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de
parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance
minimale de votre corps (voir ci-dessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de qualité
au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données
ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
121
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
connexion soit possible. Veillez à bien suivre les
instructions relatives à la distance de séparation (voir cidessus) tant que la transmission n'est pas achevée.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre
appareil dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres
hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques
externes.
Implants médicaux
Les constructeurs d'appareils médicaux recommandent de
maintenir une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum
entre un appareil sans fil et un implant médical, tel qu'un
pacemaker ou un défibrillateur implanté, pour éviter toute
interférence possible avec l'implant. Aux personnes
possédant ce type d'appareil :
122
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
● Gardez toujours l'appareil sans fil à une distance
supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de l'appareil médical
lorsque l'appareil est sous tension.
● Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une
chemise.
● Placez l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'appareil
médical pour éviter toute interférence.
● Si vous pensez qu'une interférence peut se produire,
éteignez immédiatement l'appareil sans fil.
● Veuillez lire et respecter les recommandations du
fabricant de l'implant médical.
Pour toute question relative à l'utilisation de votre appareil
sans fil avec un implant médical, consultez le centre
médical qui vous l'a fourni.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en
interférence avec des appareils de correction auditive. En
cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de
services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent
affecter les systèmes électroniques mal installés ou
insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels
que les systèmes électroniques à injection, de freinage
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
123
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à
air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à
consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre
véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui
ont été ajoutés à votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance
de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer
à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule
ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne
transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même compartiment que
l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les
véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag
gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet,
y compris des équipements de transmission sans fil
intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air
bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des
équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule
sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter
des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut
124
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être
illégale.
Environnements potentiellement
explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux
et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez
votre appareil dans les stations-essence, près des pompes
à carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission
par fréquences radioélectriques dans les dépôts de
carburant, les zones de stockage et de distribution, les
usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des
explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées
clairement. Il s'agit notamment de la zone située en
dessous du pont des bateaux, des installations destinées
au transfert ou au stockage de produits chimiques et des
zones dont l'air contient des produits chimiques ou des
particules, par exemple le grain, la poussière ou les
poudres métalliques. Renseignez-vous auprès de
constructeurs de véhicules utilisant des gaz (tels que le
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
125
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
propane ou le butane) afin de savoir si cet appareil peut
être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques,
aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas
garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne
devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil
pour les communications de première importance, comme
les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM valide dans l'appareil.
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à
émettre un appel.
3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient
selon les endroits où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche d’appel.
126
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut
que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un
appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire
de services pour obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes
les informations nécessaires de façon aussi précise que
possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul
moyen de communication sur le lieu d'un accident.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
INFORMATIONS RELATIVES À LA
CERTIFICATION (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en
matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques.
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio.
Il a été conçu de manière à respecter les limites
recommandées par les directives internationales en
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces
directives ont été développées par une organisation
scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des
marges de sécurité destinées à assurer la protection de
tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils
mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
127
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
débit d’absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie
dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes.
Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est
utilisé dans des positions de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de
DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être
inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour
utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre
le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain
nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une
station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon
les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil
contre l'oreille est de 0,82 W/kg.
L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs DAS.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et
de présentation des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la
rubrique des informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres
informations relatives aux valeurs DAS.
128
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Index
A
accessoires 79
à faire 99
affichage 33, 64
amplification stéréo 96
antenne 27
appareil photo 86, 87,
88
appel abrégé 40, 61, 76
appels 38
options 41
applications 103
B
batterie 113
charger 26
C
câble de données 74
Câble de données
USB 74
calculatrice 100
carte mémoire 85
insérer 25
carte microSD
insérer 25
cartes de visite 61
carte SIM 38
installation 23
certificats 110
charger la batterie 26
Chat 54
chat vocal (push-totalk) 96
chronomètre 102
clarté de voix 75
clavier verrouillé 37,
77
clips vidéo 87
code d'accès 17
code de sécurité 17
commandes de
services 55
commandes vocales 67
composants 30
compteur 101
configuration 80
configuration
d'origine 83
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
129
Index
contacts 57
mémoire 58
conversion de
devises 100
cookies 107
envoyer un
message 50
état de charge de la
batterie 33
F
D
fichiers 84
filtre antispam 53
fond d'écran 64
défilement 44
données
transfert 72
dossiers 84
dragonne 29
E
G
galerie 83
économie de
batterie 65
économie de la
batterie 34
écouteurs 28
écran de veille 65
écrire un texte 42
égaliseur 95
e-mail 51
émission d'appel 38
enregistreur 94
enregistreur vocal 94
130
H
haut-parleur
I
41
imprimer des
images 84
informations de
contact 20
informations de contact
Nokia 20
installation 23
internet 105
invite mode avion 77
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Index
J
jeux 103
journal d'appels 62
K
kit oreillette
L
28
langue 76
lecteur audio 89
lecteur multimédia 88
M
mains libres
Voir haut-parleur
mémoire cache 107
menu Opérateur 83
messagerie
messages audio 54
messagerie
instantanée 54
messages
paramètres 57
messages audio 54
messages d'infos 55
messages de
services 108
messages flash 54
messages SIM 55
messages vocaux 56
mettre en attente un
appel 76
mise à jour
logicielle 19, 78
Mises à jour du logiciel du
téléphone 77
mode avion 36
mode déconnexion 38
mode inactif 32
mode numérique 42
modes 63
mode sommeil 65
modes texte 42
mode veille 32
mode veille actif 34, 64
module de sécurité 17
mon numéro 76
mot de passe de
limitation 17
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
131
Index
N
navigateur 105
sécurité 110
navigation 44
notes 100
numéro du centre de
messagerie 46
numérotation 38
numérotation
vocale 40
O
organiseur 97
P
paramètres 63
affichage 64
appel 75
configuration 80
date 65
économie de
batterie 65
écran de veille 65
fond d'écran 64
heure 65
messages 57
modes 63
132
mode sommeil 65
mode veille actif 64
raccourcis 66
rétablir 83
sécurité 81
sonneries 64
taille de la police 65
téléphone 76
thèmes 63
transfert de
données 72
PC Suite 75
photo 87
PictBridge 74
PIN 17
prendre une photo 87
PTT
Voir chat vocal
puissance du signal 33
PUK 17
R
raccourcis 34, 66
touche de
défilement 66
radio 92
radio FM 92
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
rappel 75
rappel automatique
renvoi d'appel 75
répertoire
Voir contacts
réponse toutes
touches 75
S
75
saisie de texte
habituelle 43
saisie de texte
prédictive 44
scripts WML 108
service client 20
service d'envoi des
paramètres de
configuration 18
service de transmission
en continu 89
signature
numérique 112
SIM
services 113
sonnerie d'accueil 78
sonneries 64
streaming 88
synchronisation
T
Index
72
taille de la police 65
taux de change 100
téléchargements 19
témoins 35
témoins d'état 33
texte d'accueil 77
texte d'aide 78
thèmes 63
touches 30
touches d'appel
abrégé 40, 61
U
UPIN 17
V
verrouillage du
clavier 37
W
web
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
105
133

Manuels associés