PAVILION DV7-4143EA | PAVILION DV7-4144EA | PAVILION DV7-4131SA | PAVILION DV7-4140EA | HP PAVILION DV7-4141SA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
PAVILION DV7-4143EA | PAVILION DV7-4144EA | PAVILION DV7-4131SA | PAVILION DV7-4140EA | HP PAVILION DV7-4141SA Manuel du propriétaire | Fixfr
Présentation rapide du portable
Pour plus d’informations sur les produits et services HP, reportez-vous au site Web
de HP à l’adresse http://www.hp.com.
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les textes de
garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne
peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être
tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle
qui pourraient subsister dans le présent document.
Référence : 610534-051
Manuels de l’utilisateur
HP s’efforce de réduire l’impact de nos produits sur l’environnement. Dans ce contexte,
les manuels de l’utilisateur et les centres d’apprentissage sont fournis sur le disque dur
de l’ordinateur, dans le menu Aide et support. Vous trouverez sur le Web une assistance
supplémentaire et des mises à jour aux manuels de l’utilisateur.
Utilisateurs de Windows
Vous recherchez d’autres manuels de l’utilisateur ? Ils se trouvent dans
l’ordinateur. Cliquez sur : Démarrer > Aide et support > Manuels de
l’utilisateur
Utilisateurs de Linux
Vous recherchez d’autres manuels de l’utilisateur ? Vous les trouverez sur
le disque User Guides (Manuels de l’utilisateur) fourni avec l’ordinateur.
Services d’abonnement pour ordinateur portable professionnel
Gardez ce produit à jour grâce aux tous derniers pilotes, correctifs et
notifications. Inscrivez-vous maintenant à l’adresse www.hp.com/go/alerts afin
de recevoir des alertes par courrier électronique.
Contrat de licence utilisateur final (CLUF)
EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT
DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LES PRODUITS LOGICIELS
PRÉINSTALLÉS SUR CET ORDINATEUR, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR
LES TERMES DU CLUF DE HP. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE
CETTE LICENCE, L’UNIQUE RECOURS CONSISTE À RENVOYER LE PRODUIT
INUTILISÉ DANS SON INTÉGRALITÉ (MATÉRIEL ET LOGICIELS) POUR OBTENIR
UN REMBOURSEMENT, CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE REMBOURSEMENT,
AU LIEU DE VOTRE ACHAT DANS LES 14 JOURS QUI SUIVENT. Pour plus
d’informations ou pour demander un remboursement complet de l’ordinateur, contactez
votre point de vente local (le vendeur).
Contact de l’assistance technique
Si les informations fournies dans le manuel de l’utilisateur ou le centre d’apprentissage
ne répondent pas à vos questions, vous pouvez contacter l’assistance technique HP
à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/contactHP
Cette adresse vous permet d’effectuer les opérations suivantes :
■ Discuter en ligne avec un technicien HP.
la session de discussion n’est pas disponible dans une langue
✎ Lorsque
particulière, elle est possible en anglais.
■
■
■
Envoyer un courrier électronique à l’assistance technique HP.
Rechercher les numéros de téléphone internationaux de l’assistance technique HP.
Localiser un centre de service HP.
Informations de l’étiquette de numéro de série
L’étiquette du numéro de série, située sous l’ordinateur, fournit des informations importantes
nécessaires lors de la prise de contact avec l’assistance technique.
1
Nom du produit
4
Période de garantie
2
Numéro de série
5
Description du modèle (certains modèles)
3
Numéro de produit
Informations de garantie
Vous pouvez trouver la garantie limitée HP fournie expressément et applicable à votre
produit dans le menu de démarrage de votre PC et/ou sur le CD/DVD fourni dans la boîte
de celui-ci. Certains pays ou certaines régions peuvent fournir une garantie limitée HP
imprimée dans la boîte. Dans les pays ou régions où la garantie n’est pas fournie au format
imprimé, vous pouvez demander une copie imprimée à l’adresse
www.hp.com/go/orderdocuments ou écrire à :
Amérique du Nord :
Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Europe, Moyen-Orient, Afrique :
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italie
Asie, Pacifique :
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Incluez le numéro de série de votre produit, sa période de garantie (figurant sur l’étiquette
de numéro de série), votre nom et votre adresse postale.
610534-051.book Page iii Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Table des matières
Chapitre 1 : Après l’installation
Présentation de HP QuickWeb (certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de disques de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour de votre logiciel antivirus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Découverte de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
2
Chapitre 2 : Recherche d’informations
Accès aux manuels électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pour obtenir davantage d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 3 : Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles)
Configuration de HP QuickWeb pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Démarrage de Microsoft Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Activation et désactivation de HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification des boutons de commande de QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification des icônes de la LaunchBar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identification des icônes de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation du panneau des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecture de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Navigation parmi les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Création de messages instantanés avec Discussion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appels téléphoniques via Internet avec Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chapitre 4 : Sécurisation de l’ordinateur
Protection de l’ordinateur contre les virus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection des fichiers système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection des données personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de l’ordinateur contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’ordinateur en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
14
14
14
Chapitre 5 : Réseau
Choix du type d’accès à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix d’un FAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’utilitaire Offres/services Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des icônes fournies par le FAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'Assistant de connexion à Internet de Windows . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation rapide du portable
17
17
18
18
18
iii
610534-051.book Page iv Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Table des matières
Configuration d’un réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 1 : abonnement à un service d'accès à Internet haut débit . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 2 : achat et installation d'un routeur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 3 : configuration de l'ordinateur pour se connecter au réseau sans fil . . . . . .
Connexion à un réseau câblé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un réseau large bande sans fil (WWAN) (certains modèles) . . . . . . . . . . .
19
19
20
21
22
23
Chapitre 6 : Utilisation des logiciels
Identification des logiciels installés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du logiciel MediaSmart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de logiciels à partir d’un disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création (gravure) d’un CD ou d’un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour des logiciels installés sur l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
26
26
26
28
Chapitre 7 : Sauvegarde et restauration (Windows uniquement)
Création de disques de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde de vos informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction de sauvegarde et de restauration de Windows . . . . . . . . .
Utilisation de points de restauration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution d’une restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration à partir des disques de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration à partir de la partition sur le disque dur (certains modèles) . . . . . . . .
29
30
31
31
32
33
33
Chapitre 8 : Entretien de routine
Nettoyage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage du pavé tactile et du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Déplacement et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Annexe A : Résolution des problèmes
Ressources pour la résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution rapide des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'écran de l'ordinateur est noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les logiciels ne fonctionnent pas normalement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'ordinateur est sous tension mais ne répond pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'ordinateur est anormalement chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un périphérique externe ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La connexion au réseau sans fil ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
37
37
37
38
38
38
39
39
Annexe B : Caractéristiques techniques
Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tension d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Index
iv
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 1 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 1 : Après l’installation
Après avoir configuré et enregistré l’ordinateur, vous devez suivre les étapes suivantes
de ce guide avant de pouvoir commencer à l’utiliser. Ces étapes consistent notamment
à configurer les fonctionnalités de votre réseau câblé ou sans fil. Ce guide contient également
des informations pratiques pour vous aider à protéger et à effectuer la maintenance de votre
ordinateur. Lisez d’abord entièrement ce chapitre pour connaître la marche à suivre et savoir
où trouver des informations complémentaires. Reportez-vous ensuite aux chapitres
concernés pour obtenir plus d’informations.
Pour identifier les composants spécifiques de l’ordinateur, reportez-vous au manuel
de l’utilisateur, qui se trouve dans Aide et support. Cliquez sur Démarrer, sur Aide
et support, puis sur Manuels de l'utilisateur.
Présentation de HP QuickWeb (certains modèles)
Après avoir configuré votre ordinateur, vous pouvez activer HP QuickWeb. Il fournit un
accès immédiat à la musique, aux photos numériques et au Web sans que vous ayez à lancer
le système d’exploitation Microsoft® Windows®. Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre 3, « Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles) ».
Création de disques de restauration
Après avoir configuré l’ordinateur, la création d’un jeu de disques de restauration de l’image
définie en usine est l’une des premières opérations à effectuer. Les disques de restauration
sont essentiels en cas d’instabilité ou de panne du système, car ils permettent de restaurer les
paramètres d’usine du système d’exploitation et des logiciels. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous au chapitre 7, « Sauvegarde et restauration (Windows uniquement) ».
Connexion à Internet
Après avoir créé les disques de restauration, configurez votre réseau câblé ou sans fil pour
pouvoir vous connecter à Internet et envoyer/recevoir des courriers électroniques. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre 5, « Mise en réseau ».
Mise à jour de votre logiciel antivirus
Une fois connecté à Internet, veillez à mettre à jour le logiciel antivirus. Préinstallé sur
votre ordinateur, il vous permet d’accéder à des mises à jour gratuites pendant une période
déterminée. Ce logiciel antivirus protège votre ordinateur contre les dégâts causés par les
virus. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 4, « Sécurisation de l’ordinateur ».
Présentation rapide du portable
1
610534-051.book Page 2 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 1 : Après l’installation
Découverte de votre ordinateur
Une fois les étapes précédentes terminées, familiarisez-vous avec les fonctionnalités
de votre ordinateur et configurez les autres composants, tels que les périphériques
audio externes en option.
Il est recommandé de consulter les manuels de l’utilisateur présents sur l’ordinateur dans
Aide et support. Ils fournissent des informations détaillées sur l’utilisation de l’ordinateur.
Pour plus d’informations sur l’accès aux manuels de l’utilisateur, reportez-vous au
chapitre 2, « Recherche d’informations ».
Vous trouverez ci-dessous une liste des fonctionnalités de loisir de l’ordinateur et des
indications sur l’endroit où trouver des informations supplémentaires les concernant.
■
Logiciels multimédia : l’ordinateur est fourni avec des logiciels multimédia
préinstallés, notamment HP MediaSmart qui transforme l’ordinateur en un
centre de divertissement mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre 6, « Utilisation des logiciels ».
■
Audio : l’ordinateur est équipé de haut-parleurs intégrés. Pour plus d’informations
sur l’utilisation des haut-parleurs intégrés et la configuration des périphériques audio
externes en option, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur dans Aide et support.
■
Vidéo : vous pouvez connecter un périphérique d’affichage en option ou un
périphérique HDMI (High Definition Multimedia Interface) à l’ordinateur. Vous pouvez
également utiliser l’unité optique pour regarder un film en haute définition (certains
modèles). Pour plus d’informations sur les fonctionnalités vidéo, reportez-vous au
Manuel de l'utilisateur dans Aide et support.
certains modèles, l'utilisation du logiciel MediaSmart est nécessaire pour visionner
✎ Sur
des films.
■
2
Webcam : une caméra réglable avec technologie d’image en vision nocturne
et microphones intégrés en font le complément idéal de votre programme de
messagerie instantanée. Pour plus d’informations sur la webcam, reportez-vous
au Manuel de l'utilisateur dans Aide et support.
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 3 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 2 : Recherche d’informations
Accès aux manuels électroniques
Pour obtenir des informations détaillées sur les fonctionnalités et les composants de
l’ordinateur, tels que la gestion de l’alimentation, les unités, la mémoire, la sécurité et
les autres fonctionnalités, cliquez sur Démarrer, Aide et support, puis sur Manuels de
l'utilisateur. Vous n’avez pas à vous connecter à Internet pour accéder aux manuels de
l’utilisateur de la section Aide et support.
Aide et support
Manuels de l'utilisateur
manuels de l'utilisateur de certains modèles sont également fournis sur un disque
✎ Les
appelé User Guides (Manuels de l'utilisateur).
Présentation rapide du portable
3
610534-051.book Page 4 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 2 : Recherche d’informations
Pour obtenir davantage d’informations
Outre les manuels de l’utilisateur, la section Aide et support fournit des informations
relatives au système d’exploitation, aux pilotes, aux outils de résolution des problèmes
et à l’assistance technique. Pour accéder à Aide et Support, cliquez sur Démarrer, puis
sélectionnez Aide et Support. Pour accéder au support technique de votre pays/région,
accédez à http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région, puis suivez les
instructions à l’écran.
: Pour éviter tout risque de blessure grave, lisez le manuel Sécurité et
Å AVERTISSEMENT
ergonomie du poste de travail. Il décrit la configuration du poste de travail, la posture,
ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs
d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fournit également
des consignes importantes de sécurité dans les domaines électrique et mécanique.
Pour accéder à ce document, cliquez sur Démarrer, Aide et support, puis sur Manuels
de l'utilisateur ou reportez-vous au CD-ROM User Guides (Manuels de l'utilisateur) fourni
avec certains modèles. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également
disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
Pour en savoir plus sur la sécurité, les réglementations et la mise au rebut des batteries,
reportez-vous aux Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions
d'utilisation. Pour accéder à ces informations, cliquez sur Démarrer, sur Aide et support,
puis sur Manuels de l'utilisateur, ou reportez-vous au CD-ROM User Guides
(Manuels de l’utilisateur) fourni avec certains modèles.
4
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 5 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 3 : Utilisation de HP QuickWeb
(certains modèles)
HP QuickWeb est un environnement instantané en option distinct du système d’exploitation
Windows. QuickWeb vous permet d’accéder rapidement à un navigateur Web et à d’autres
programmes de communication et multimédia sans avoir à démarrer Windows. QuickWeb
est prêt à être lancé en quelques secondes après avoir appuyé sur l’interrupteur
d’alimentation et comprend les fonctions suivantes :
■
Navigateur Web : effectuez des recherches et naviguez sur Internet. Créez des liens vers
vos sites Web favoris.
■
Discussion : discutez avec des amis sur plusieurs programmes de messagerie
instantanée, par exemple Google Talk, Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger
ou d’autres fournisseurs.
■
Skype : ce protocole de voix sur IP (VoIP) vous permet de communiquer gratuitement
avec d’autres utilisateurs de Skype. Skype propose des conférences téléphoniques et des
conversations vidéo, ainsi que des appels téléphoniques longue distance vers des lignes
terrestres.
■
Messagerie sur le Web : affichez et envoyez des courriers électroniques avec Yahoo,
Gmail et d’autres fournisseurs de messagerie sur le Web.
■
Agenda sur le Web : affichez, modifiez et organisez votre emploi du temps à l’aide de
votre programme d’agenda en ligne préféré.
■
Lecteur de musique : écoutez votre musique préférée et créez des sélections musicales.
■
Afficheur de photos : parcourez des photos, créez des albums et affichez des
diaporamas.
Présentation rapide du portable
5
610534-051.book Page 6 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 3 : Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles)
Configuration de HP QuickWeb pour la première fois
La première fois que vous démarrez le système une fois la configuration de
Windows effectuée, les écrans de configuration de QuickWeb s’affichent. Suivez
les instructions à l’écran pour activer QuickWeb. Cliquez sur une icône de l’écran
d’accueil de QuickWeb pour lancer un programme.
d'accueil de QuickWeb peut être légèrement différent de celui représenté dans
✎ L'écran
cette section.
sections suivantes supposent que vous avez effectué la configuration de QuickWeb
✎ Les
et activé ce dernier. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Aide du logiciel
HP QuickWeb.
Utilisation de HP QuickWeb
QuickWeb vous permet d’accéder à un navigateur Web et à d’autres programmes
de communication et multimédia en quelques secondes, sans démarrer Windows.
Pour lancer QuickWeb lorsque l’ordinateur est hors tension :
1. Allumez l’ordinateur. L’écran d’accueil de HP QuickWeb apparaît.
2. Cliquez sur une icône de l’écran d’accueil de QuickWeb pour lancer un programme.
Si vous avez activé QuickWeb, il démarre à chaque fois que vous mettez l'ordinateur
✎ sous
tension et il affiche un compte à rebours automatique au-dessus de l'icône
Démarrer Windows. Si vous ne bougez pas la souris et n'appuyez sur aucune
touche pendant 15 secondes, l'ordinateur démarre Microsoft Windows. Pour plus
d'informations sur le compte à rebours QuickWeb et la modification des paramètres
de compte à rebours, reportez-vous à l'Aide du logiciel HP QuickWeb.
6
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 7 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 3 : Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles)
Démarrage de Microsoft Windows
Si vous avez activé QuickWeb, il démarre à chaque fois que vous mettez l'ordinateur
✎ sous
tension. Pour plus d'informations sur le compte à rebours QuickWeb et la
modification des paramètres de compte à rebours, reportez-vous à l'Aide du logiciel
HP QuickWeb.
Pour démarrer Microsoft Windows :
1. Allumez l’ordinateur. L’écran d’accueil de HP QuickWeb apparaît.
2. Ne bougez pas la souris et n’appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes afin que
l’ordinateur démarre Microsoft Windows ou cliquez sur l’icône Démarrer Windows
à l’extrémité gauche de l’écran d’accueil de QuickWeb. Une boîte de dialogue s’affiche
et vous demande si vous voulez vraiment démarrer Windows. Cliquez sur Oui.
vous cliquez sur Exécuter Windows par défaut au démarrage dans cette boîte de
✎ Sidialogue,
QuickWeb est désactivé. Pour réactiver QuickWeb, reportez-vous à la section
suivante, « Activation et désactivation de HP QuickWeb ».
Activation et désactivation de HP QuickWeb
Pour désactiver ou réactiver QuickWeb depuis le système d’exploitation Windows :
1. Cliquez sur Démarrer, sur Tous les programmes, puis sur HP QuickWeb.
Cliquez sur Outil de configuration de HP QuickWeb.
2. Cliquez sur l’onglet État, puis cochez la case Activer ou Désactiver.
3. Cliquez sur OK.
Vous pouvez également accéder à l’outil de configuration de HP QuickWeb en cliquant sur
Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur la flèche Afficher par. Sélectionnez
Grandes icônes ou Petites icônes pour rechercher l’outil de configuration de HP QuickWeb.
Identification des boutons de commande de QuickWeb
Le tableau suivant illustre et décrit les boutons de commande de QuickWeb.
Icône
Description
Lance le système d'exploitation Windows.
Arrête l'ordinateur.
Permet de revenir à l'écran d'accueil (certains modèles).
Présentation rapide du portable
7
610534-051.book Page 8 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 3 : Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles)
Identification des icônes de la LaunchBar
Le tableau suivant illustre et décrit les icônes de HP QuickWeb.
Icône
Description
Lance le navigateur Web. Vous pouvez mettre en signet vos sites
Web préférés et afficher des pages Web.
Lance l'application de discussion. Cette application est compatible avec
Google Talk, Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger et d'autres
fournisseurs.
Lance Skype. Ce protocole de voix sur IP (VOIP) vous permet de
communiquer gratuitement avec d'autres utilisateurs de Skype.
Lance la messagerie sur le Web qui vous permet d'accéder à vos
programmes de messagerie basés sur le Web, tels que Gmail,
Yahoo et d'autres fournisseurs.
Lance l'agenda sur le Web qui vous permet d'organiser et de gérer vos
activités à l'aide de votre programme d'agenda en ligne préféré.
Lance le lecteur de musique. Sélectionnez et écoutez la musique
stockée sur votre disque dur ou les unités externes. Prend en charge
les formats .mp3, .aac (MPEG-4) et CD audio.
Lance l'afficheur de photos. Parcourt les photos stockées sur le disque dur
ou l'unité externe. Prend en charge les formats .jpg, .png, .gif, .tiff et certains
formats .raw.
Identification des icônes de notification
Le tableau suivant identifie et décrit les icônes de notification.
Icône
Description
Indique qu'une unité USB est présente. Si une unité USB est insérée, la
fenêtre du gestionnaire de fichiers comportant une icône USB s'ouvre. Cliquez
sur l'icône USB pour ouvrir la fenêtre du gestionnaire de fichiers. Cliquez avec
le bouton droit de la souris sur l'icône USB pour ouvrir un menu et éjecter le
périphérique en toute sécurité.
Indique que le réseau est connecté. Cliquez sur l'icône Réseau pour ouvrir
la boîte de dialogue Réseau.
(Suite)
8
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 9 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 3 : Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles)
Icône
Description
Indique que le réseau est déconnecté. Cliquez sur l'icône Réseau pour
ouvrir la boîte de dialogue Réseau.
Contrôle le volume des haut-parleurs et du microphone. Cliquez sur l'icône
Contrôle du volume pour ouvrir la boîte de dialogue Contrôle du volume.
Indique que le son est coupé. Cliquez sur l'icône pour restaurer le son.
Lance le panneau des paramètres. Ce panneau permet de modifier les
paramètres de QuickWeb, par exemple la date et l'heure.
Indique que l'ordinateur est connecté à l'alimentation secteur. Lorsque
l'ordinateur est connecté au secteur, l'icône représente une batterie avec
un cordon d'alimentation. Cette icône contrôle également les paramètres
d'alimentation.
Indique l'état de charge de la batterie et que la batterie n'est pas connectée
au secteur. Lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, l'icône représente
une batterie.
■ Lorsque l'ordinateur est connecté au secteur, un cordon d'alimentation
secteur apparaît sur l'icône.
■ Lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, l'icône représente
uniquement une batterie.
L'état de charge est indiqué par la couleur de l'icône de la batterie :
■ Vert : chargée
■ Jaune : faible
■ Rouge : critique
Cliquez sur l'icône Batterie pour afficher un menu permettant de contrôler
les paramètres d'alimentation et d'afficher les informations sur la capacité
de la batterie.
Affiche l'Aide du logiciel QuickWeb.
Présentation rapide du portable
9
610534-051.book Page 10 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 3 : Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles)
Utilisation du panneau des paramètres
1. Après avoir allumé votre ordinateur, cliquez sur l’icône Paramètres. La boîte de
sélection Panneau des paramètres s’affiche.
2. Cliquez sur l’icône correspondant au paramètre système à modifier. Choisissez parmi
les éléments suivants :
❏ Date et heure
❏ Méthode d'entrée
❏ Langue et clavier
❏ Réseau
❏ Paramètres d'environnement
❏ Paramètres d'écran
❏ Contrôle du volume
❏ Applications
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres dans le panneau des
paramètres, reportez-vous à l'Aide du logiciel HP QuickWeb.
✎
Configuration du réseau
HP QuickWeb est configuré pour configurer une connexion sans fil à l’aide de l’outil de
configuration de HP QuickWeb. Pour accéder à cet outil, cliquez sur l’icône Paramètres,
sur Réseau, puis cochez la case Activer Wi-Fi. Pour plus d’informations sur la configuration
d’une connexion sans fil à l’aide de HP QuickWeb et de Windows, reportez-vous au
chapitre 5, « Réseau » et à l’Aide du logiciel HP QuickWeb.
Lecture de la musique
Pour lire de la musique :
1. Cliquez sur l’icône Musique dans la LaunchBar. Le lecteur de musique s’affiche.
2. À gauche de la fenêtre du lecteur de musique, naviguez jusqu’au répertoire qui
contient vos fichiers de musique. Le répertoire peut se trouver sur le disque dur
ou sur une unité externe.
3. Cliquez sur le fichier de musique à lire dans la liste située à droite de la fenêtre.
4. Une fois que vous avez effectué votre sélection musicale, cliquez sur l’icône Lire
située dans la partie inférieure droite de la fenêtre.
10
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 11 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 3 : Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles)
Navigation parmi les photos
Pour afficher des photos :
1. Cliquez sur l’icône Photos dans la LaunchBar. L’afficheur de photos s’affiche.
2. À gauche de la fenêtre de l’afficheur de photos, naviguez jusqu’au répertoire qui
contient vos photos. Le répertoire peut se trouver sur le disque dur ou sur une unité
externe. À droite de la fenêtre de l’afficheur de photos s’affichent des vues miniatures
de toutes les photos du répertoire sélectionné.
3. Double-cliquez sur la miniature de la photo à afficher.
Les vues miniatures des photos apparaissent en bas, à droite de la fenêtre de
l’afficheur de photos. Une vue plus grande de la photo sélectionnée apparaît
au-dessus des miniatures.
4. Parcourez les vues miniatures en appuyant sur la touche de la flèche droite ou gauche,
ou en cliquant sur l’image miniature suivante à agrandir.
Création de messages instantanés avec Discussion
Discussion est un programme de messagerie instantanée compatible avec Google Talk,
Windows Live Messenger, Yahoo ! Messenger et d’autres fournisseurs.
Pour démarrer une session de messagerie instantanée :
1. Cliquez sur l’icône Discussion dans la LaunchBar. La fenêtre de la liste de contacts
et un outil de configuration s’affichent.
2. Dans la fenêtre de la liste de contacts, cliquez sur Aide pour obtenir des informations
sur la configuration de Discussion pour votre protocole de messagerie instantanée et
sur la configuration de votre compte. Vous pouvez également configurer Discussion
de façon à ce qu’il fonctionne avec un compte existant de messagerie instantanée.
Appels téléphoniques via Internet avec Skype
Skype est un protocole de voix sur IP (VOIP) qui vous permet de communiquer gratuitement
avec d’autres utilisateurs de Skype. Vous pouvez aussi effectuer des appels téléphoniques
longue distance vers des lignes terrestres à coût réduit par rapport à ce qui est proposé par
la plupart des opérateurs.
Pour démarrer une conférence téléphonique ou une conversation vidéo avec Skype si vous
disposez déjà d’un compte Skype configuré :
1. Cliquez sur l’icône Skype dans la LaunchBar. Une fenêtre de connexion
à Skype s’affiche.
2. Saisissez votre nom Skype et votre mot de passe, puis cliquez sur Connexion.
3. Suivez les instructions à l’écran pour commencer votre conférence téléphonique
ou votre conversation vidéo.
Présentation rapide du portable
11
610534-051.book Page 12 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 3 : Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles)
Pour démarrer une conférence téléphonique ou une conversation vidéo avec Skype
si vous ne disposez pas d’un compte Skype configuré :
1. Cliquez sur l’icône Skype dans la LaunchBar. Une fenêtre de connexion
à Skype s’affiche.
2. Cliquez sur le lien Vous n'avez pas encore de nom skype ?.
3. Avant de poursuivre, lisez les informations fournies par les liens situés en bas de la
fenêtre de création de compte et assurez-vous de bien comprendre les conditions et
les coûts potentiels liés à l’utilisation de Skype.
✎ Pour plus d'informations sur l'utilisation de Skype, reportez-vous à l'Aide du logiciel.
12
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 13 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 4 : Sécurisation de l’ordinateur
Protection de l’ordinateur contre les virus
Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour accéder à une messagerie électronique ou
à Internet, vous l’exposez à des virus informatiques qui peuvent rendre inutilisables le
système d’exploitation, les applications ou les utilitaires, ou les empêcher de fonctionner
normalement.
Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la
majorité des cas, ils peuvent réparer les dégâts occasionnés. Les logiciels antivirus doivent
régulièrement être mis à jour pour fournir une protection permanente contre les nouveaux
virus détectés.
Le logiciel Norton Internet Security est préinstallé sur l’ordinateur :
■
Cette version du logiciel inclut 60 jours de mises à jour gratuites. Il est fortement
recommandé de protéger l’ordinateur contre les nouveaux virus au-delà de ces
60 jours en s’abonnant à l’extension du service de mise à jour.
■
Pour accéder à Norton Internet Security ou pour plus d’informations sur son utilisation,
cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis sur Norton Internet Security.
Protection des fichiers système
Le système d’exploitation et le logiciel de sauvegarde et de restauration fournissent
plusieurs méthodes pour sauvegarder le système et récupérer son fonctionnement optimal.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 7, « Sauvegarde et restauration
(Windows uniquement) ».
Protection des données personnelles
Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour accéder à la messagerie électronique, au réseau
ou à Internet, des personnes non autorisées peuvent obtenir des informations vous
concernant ou concernant l’ordinateur.
Pour optimiser les fonctions de protection des données personnelles de votre ordinateur,
appliquez les recommandations suivantes :
■
Maintenez le système d’exploitation et les logiciels à jour. De nombreuses mises à jour
de logiciels intègrent des améliorations de la sécurité.
■
Utilisez un pare-feu. Un logiciel de pare-feu surveille le trafic entrant sur l’ordinateur
et bloque les messages qui ne satisfont pas à des critères de sécurité spécifiques.
Certains pare-feux surveillent également le trafic sortant.
Présentation rapide du portable
13
610534-051.book Page 14 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 4 : Sécurisation de l’ordinateur
Protection de l’ordinateur contre les surtensions
Pour protéger l’ordinateur contre les surtensions provoquées par une alimentation peu fiable
ou un orage, appliquez les recommandations suivantes :
■
Branchez le cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un parasurtenseur de haute qualité
(non fourni). Les parasurtenseurs sont disponibles auprès de la plupart des fournisseurs
de matériel électronique ou informatique.
■
Pendant un orage, faites fonctionner l’ordinateur sur batterie ou arrêtez-le et débranchez
le cordon d’alimentation.
■
Si cela est possible à l’endroit où vous vous trouvez, protégez le câble modem qui relie
le modem à la ligne téléphonique contre les surtensions. Les parasurtenseurs pour ligne
téléphonique sont disponibles auprès des fournisseurs de matériel électronique ou
informatique d’un grand nombre de pays.
Arrêt de l’ordinateur
Pour mettre l’ordinateur hors tension :
1. Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications.
2. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter.
Utilisation de l’ordinateur en toute sécurité
: Pour réduire le risque de décharge électrique ou de détérioration
Å AVERTISSEMENT
du matériel, suivez ces recommandations :
■ Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facile d'accès.
■ Coupez l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation
de la prise secteur (plutôt que de l'ordinateur).
■ Si l'ordinateur est fourni avec une fiche tripolaire, branchez le cordon sur une prise
électrique tripolaire reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre
du cordon d'alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur à 2 broches.
Elle constitue un élément de sécurité essentiel.
: Pour éviter tout risque de blessure grave, lisez le manuel Sécurité et
Å AVERTISSEMENT
ergonomie du poste de travail. Il décrit la disposition correcte du poste de travail, les
positions à adopter, ainsi que les conditions de sécurité et de travail pour les utilisateurs
d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fournit également des
consignes de sécurité électriques et mécaniques importantes. Pour accéder à ce document,
cliquez sur Démarrer, sur Aide et support, puis sur Manuels de l'utilisateur, ou
reportez-vous au CD-ROM User Guides (Manuels de l'utilisateur) fourni avec certains
modèles. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible
en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
14
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 15 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 4 : Sécurisation de l’ordinateur
: Pour éviter tout risque de blessure liée à la chaleur ou tout risque de
Å AVERTISSEMENT
surchauffe de l'ordinateur, ne le posez pas directement sur vos genoux et n'obstruez pas
les ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide.
La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante,
ni par des éléments souples, tels que des coussins, un vêtement ou un tapis. De même,
l'adaptateur secteur ne doit rester en contact ni avec la peau ni avec un élément souple,
tel que des coussins, un vêtement ou un tapis lorsque l'ordinateur est en cours de
fonctionnement. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de
température des surfaces accessibles à l'utilisateur, définies par la Norme internationale
sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950).
: Pour limiter les risques liés à la sécurité, n'utilisez que l'adaptateur
Å AVERTISSEMENT
secteur ou la batterie fournis avec l'ordinateur, un adaptateur secteur ou une batterie de
rechange fournis par HP, ou encore un adaptateur secteur ou une batterie compatibles
achetés auprès de HP.
Pour en savoir plus sur la sécurité, les réglementations et la mise au rebut des batteries,
reportez-vous aux Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions
d'utilisation. Pour accéder à ces informations, cliquez sur Démarrer, Aide et support,
puis sur Manuels de l'utilisateur ou reportez-vous au CD-ROM User Guides
(Manuels de l’utilisateur) fourni avec certains modèles.
Présentation rapide du portable
15
610534-051.book Page 16 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
610534-051.book Page 17 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 5 : Réseau
caractéristiques matérielles et logicielles d'Internet varient en fonction du modèle
✎ Les
d'ordinateur et de l'endroit où vous vous trouvez.
Choix du type d’accès à Internet
L’ordinateur prend en charge deux types d’accès à Internet :
■
Sans fil : pour un accès mobile à Internet, vous pouvez utiliser une connexion
sans fil. Pour plus d’informations sur l’ajout de l’ordinateur à un réseau
existant ou la configuration d’un réseau sans fil, reportez-vous à la section
« Configuration d’un réseau sans fil ».
■
Câblé : vous pouvez accéder à Internet en vous connectant à un fournisseur d’accès
Internet via un câble modem (vendu séparément) relié à la prise RJ-11 (modem)
(certains modèles) ou vous pouvez vous connecter à un réseau large bande à l’aide
de la prise RJ-45 (réseau).
Les fonctionnalités réseau de l’ordinateur vous permettent d’accéder à Internet large
bande à haut débit via un FAI en utilisant les types de connexion suivants :
■
Modem câble
■
DSL (ligne d’abonné numérique)
■
Autres services
L’accès large bande peut requérir du matériel ou un logiciel supplémentaire fourni par
le fournisseur d’accès à Internet (FAI).
Les périphériques Bluetooth® (certains modèles) créent un réseau personnel (PAN) pour
se connecter à d’autres périphériques compatibles Bluetooth tels que des ordinateurs, des
téléphones, des imprimantes, des écouteurs, des haut-parleurs et des caméras. Dans un
réseau PAN, chaque périphérique communique directement avec les autres périphériques
et ils doivent être relativement proches les uns des autres (en général, dans un rayon de
10 mètres).
La technologie Bluetooth n'est pas prise en charge dans HP QuickWeb. Pour plus
✎ d'informations,
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur dans Aide et support sous
Windows ou consultez le disque User Guides (Manuels de l'utilisateur) fourni avec
certains modèles.
Choix d’un FAI
Vous devez configurer un service Internet pour pouvoir vous connecter à Internet.
L’ordinateur intègre les fonctions logicielles suivantes pour vous aider à configurer un
nouveau compte Internet ou à configurer l’ordinateur afin d’utiliser un compte existant :
■
Utilitaire Offres/services Internet (disponible dans certains pays/régions)
■
Icônes fournies par le FAI (disponibles dans certains pays/régions)
■
Assistant de connexion à Internet de Windows® (disponible dans tous les pays/régions)
Présentation rapide du portable
17
610534-051.book Page 18 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 5 : Réseau
Utilisation de l’utilitaire Offres/services Internet
Si l’utilitaire Offres/services Internet est disponible dans le pays/la région d’achat
de l’ordinateur, vous pouvez y accéder via la méthode suivante :
» Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Services en ligne, puis sur Connexion.
L’utilitaire Offres/services Internet vous aide à effectuer les tâches suivantes :
■
Ouverture d’un nouveau compte Internet
■
Configuration de l’ordinateur pour utiliser un compte existant
✎ Cet utilitaire n'est pas disponible dans HP QuickWeb.
Utilisation des icônes fournies par le FAI
Si les icônes fournies par le FAI sont prises en charge dans le pays/la région où vous avez
acheté l’ordinateur, elles peuvent s’afficher individuellement sur le Bureau Windows ou être
regroupées dans un dossier nommé Services en ligne sur le Bureau.
» Pour définir un nouveau compte Internet ou configurer l’ordinateur afin d’utiliser un
compte existant, double-cliquez sur une icône, puis suivez les instructions à l’écran.
✎ Ces icônes ne sont pas disponibles dans HP QuickWeb.
Utilisation de l'Assistant de connexion à Internet de Windows
Vous pouvez utiliser l’Assistant de connexion à Internet de Windows pour vous connecter
à Internet dans les cas suivants :
■
Vous disposez déjà d’un compte auprès d’un FAI.
■
Vous disposez d’un CD fourni par un FAI.
■
Vous ne disposez d’aucun compte Internet et vous souhaitez sélectionner un FAI dans
la liste fournie par l’Assistant. (La liste des FAI n’est pas disponible dans tous les
pays/régions.)
■
Vous avez sélectionné un FAI n’apparaissant pas dans la liste et ce FAI vous a fourni
des informations telles qu’une adresse IP spécifique et des paramètres POP3 et SMTP.
Pour accéder à l’Assistant de connexion à Internet de Windows et obtenir des instructions
concernant son utilisation, cliquez sur Démarrer, Aide et support, puis recherchez
Assistant de connexion à Internet.
l'assistant vous invite à choisir entre l'activation ou la désactivation du pare-feu
✎ SiWindows,
choisissez de l'activer.
de connexion à Internet de Windows n'est pas disponible dans
✎ L'Assistant
HP QuickWeb.
18
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 19 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 5 : Réseau
Configuration d’un réseau sans fil
Cette section décrit les étapes nécessaires pour configurer un réseau sans fil domestique
ou de petite entreprise standard, également appelé réseau local sans fil (WLAN), à l’aide
d’un ordinateur sans fil.
Pour configurer un réseau sans fil et accéder à Internet, vous devez disposer du matériel
suivant :
■
Un modem à large bande (DSL ou câble) et un accès Internet haut débit souscrit
auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI)
■
Un routeur sans fil (vendu séparément)
■
Votre nouvel ordinateur sans fil
L’illustration montre un exemple d’installation complète de réseau sans fil connecté
à Internet et à un ordinateur câblé. Au fur et à mesure que le réseau se développe,
vous pouvez y connecter d’autres ordinateurs sans fil et câblés pour accéder à Internet.
Internet
Câble de
Prise données
murale
Câbles
Modem Ethernet
à large bande*
(DSL/câble)
Routeur
sans fil*
Réseau
sans fil
(WLAN)
Votre
ordinateur
sans fil
Ordinateur
filaire
(en option)
*La procédure d’installation varie en fonction du fabricant
Étape 1 : abonnement à un service d'accès à Internet haut débit
Si vous êtes déjà abonné à un service d’accès à Internet haut débit (DSL, câble ou satellite),
commencez par la section « Étape 2 : achat et installation d’un routeur sans fil ». Si vous
n’êtes pas abonné à un service d’accès à Internet haut débit, procédez de la manière suivante :
1. Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d’accès à Internet haut débit et
acheter un modem DSL ou câble. Le FAI vous aidera à configurer le modem, installer
un câble réseau pour connecter votre ordinateur sans fil au modem et essayer le service
d’accès à Internet.
2. Votre FAI vous attribuera un nom d’utilisateur et un mot de passe pour accéder
à Internet. Enregistrez ces informations et conservez-les en lieu sûr.
Présentation rapide du portable
19
610534-051.book Page 20 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 5 : Réseau
Étape 2 : achat et installation d'un routeur sans fil
Lisez attentivement cette section avant d’installer le routeur sans fil à l’aide des instructions
du fabricant du routeur et de votre ordinateur sans fil. Si vous avez besoin d’aide pour
l’installation du routeur, contactez son fabricant.
vous recommandons de connecter temporairement votre nouvel ordinateur sans
✎ Nous
fil au routeur à l'aide du câble réseau fourni avec celui-ci. Vous pouvez ainsi vérifier
si l'ordinateur peut accéder à Internet.
Si vous avez activé QuickWeb, il démarre à chaque fois que vous mettez l'ordinateur
✎ sous
tension. La section suivante suppose que QuickWeb a été activé. Pour désactiver
QuickWeb, reportez-vous au chapitre 3, « Utilisation de HP QuickWeb (certains
modèles) ».
1. Allumez l’ordinateur s’il est éteint. L’écran d’accueil de HP QuickWeb apparaît.
Démarrez le système d’exploitation Windows en attendant que le compte à rebours
automatique situé au-dessus de l'icône Démarrer Windows arrive à zéro ou en cliquant
sur l’icône Démarrer Windows à l’extrémité gauche de l’écran d’accueil de QuickWeb.
Pour plus d'informations sur le compte à rebours QuickWeb et la modification des
paramètres de compte à rebours, reportez-vous à l'Aide du logiciel HP QuickWeb.
2. Vérifiez que le voyant des périphériques sans fil de l’ordinateur est éteint. Si le
périphérique sans fil est activé, désactivez la fonction sans fil en appuyant sur le bouton
ou sur le commutateur des périphériques sans fil, selon le modèle de votre ordinateur.
Si vous avez besoin d’aide pour repérer le voyant, le bouton ou le commutateur des
périphériques sans fil, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur dans Aide et support.
3. Pendant l’installation du routeur, le logiciel du fabricant du routeur vous permet
de changer le nom du réseau (SSID) et d’activer la sécurité afin de préserver la
confidentialité de votre réseau sans fil. De nombreux routeurs sont fournis avec
un nom de réseau par défaut et sans que la sécurité soit activée. Si vous changez le
nom du réseau par défaut ou activez la sécurité pendant la configuration du routeur,
enregistrez ces informations et conservez-les en lieu sûr. Vous en aurez besoin lors
de la configuration de l’ordinateur et de tout autre ordinateur accédant au routeur.
Si vous n'activez pas la sécurité, un utilisateur sans fil non autorisé pourra accéder
aux données de l'ordinateur et utiliser votre connexion Internet à votre insu.
Le système d’exploitation Windows fournit également des outils pour vous aider à configurer
votre réseau sans fil pour la première fois. Pour utiliser les outils Windows afin de configurer
le réseau, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Réseau et Internet,
Centre Réseau et partage, Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau,
Configurer un nouveau réseau, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à l’écran.
✎
✎
20
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 21 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 5 : Réseau
Étape 3 : configuration de l'ordinateur pour se connecter
au réseau sans fil
1. Allumez l’ordinateur s’il est éteint.
2. Si le périphérique sans fil est désactivé, activez la fonction sans fil en appuyant
sur le bouton ou sur le commutateur des périphériques sans fil, selon le modèle
de votre ordinateur. Si vous avez besoin d’aide pour repérer le voyant, le bouton
ou le commutateur des périphériques sans fil, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur
dans Aide et support.
Pour connecter l’ordinateur à un réseau sans fil existant sous Windows, procédez
comme suit :
vous avez activé QuickWeb, il démarre à chaque fois que vous mettez
✎ Sil'ordinateur
sous tension. La section suivante suppose que QuickWeb a été activé.
Pour désactiver QuickWeb, reportez-vous au chapitre 3, « Utilisation de HP QuickWeb
(certains modèles) ».
1. Allumez l’ordinateur s’il est éteint. L’écran d’accueil de HP QuickWeb apparaît.
Démarrez Windows en attendant que le compte à rebours automatique situé au-dessus
de l’icône Démarrer Windows arrive à zéro ou en cliquant sur l’icône Démarrer
Windows à l’extrémité gauche de l’écran d’accueil de QuickWeb.
Pour plus d'informations sur le compte à rebours QuickWeb et la modification des
paramètres de compte à rebours, reportez-vous à l'Aide du logiciel HP QuickWeb.
2. Après le démarrage de Windows, cliquez sur l’icône Réseau dans la zone de notification
à l’extrémité droite de la barre des tâches.
3. Sélectionnez le réseau auquel vous connecter.
4. Cliquez sur Se connecter.
5. Si nécessaire, entrez la clé de sécurité.
Pour connecter l’ordinateur à un réseau sans fil existant dans HP QuickWeb, procédez
comme suit :
1. Allumez l’ordinateur s’il est éteint. L’écran d’accueil de HP QuickWeb apparaît.
Démarrez Windows en attendant que le compte à rebours automatique situé
au-dessus de l’icône Démarrer Windows arrive à zéro ou en cliquant sur l’icône
Démarrer Windows à l’extrémité gauche de l’écran d’accueil de QuickWeb.
Pour plus d'informations sur l'activation de QuickWeb, reportez-vous au
chapitre 3, « Utilisation de HP QuickWeb (certains modèles) ».
2. Sélectionnez l’icône Réseau dans la zone de notification.
3. Cochez la case Activer Wi-Fi. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous
connecter.
4. Cliquez sur Se connecter.
5. Si nécessaire, entrez la clé de sécurité.
✎
✎
Présentation rapide du portable
21
610534-051.book Page 22 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 5 : Réseau
Connexion à un réseau câblé
La connexion à un réseau câblé requiert un câble modem RJ-11 (non inclus) ou un câble
réseau RJ-45 (non inclus). Si le câble intègre des circuits de suppression des parasites 1,
afin d’éliminer les interférences émises par des appareils de télévision et de radio, orientez
l’extrémité du câble 2 intégrant ces circuits vers l’ordinateur.
Pour connecter le câble :
! Afin de réduire les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration
Å AVERTISSEMENT
du matériel, ne branchez pas de câble modem ou téléphonique sur la prise réseau RJ-45.
1. Branchez le câble sur la prise 1 de l’ordinateur.
2. Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise murale 2.
22
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 23 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 5 : Réseau
Connexion à un réseau large bande sans fil (WWAN)
(certains modèles)
Un réseau WWAN est une technologie sans fil qui fournit l’accès aux informations partout
où le service d’opérateur de réseau mobile est disponible. Dans un réseau WWAN, chaque
périphérique mobile communique avec la station de base de l’opérateur de réseau mobile.
Les opérateurs de réseau mobile installent des réseaux de stations de base (similaires à des
tours de téléphonie cellulaire) d’un bout à l’autre de larges zones géographiques, en
fournissant ainsi efficacement une couverture dans des états, des régions et même des pays
entiers.
service WWAN doit être activé sous Windows pour être accessible dans
✎ Le
HP QuickWeb.
Pour pouvoir utiliser le module mobile à large bande HP, vous devez préalablement activer
le service de données mobile à large bande (acheté séparément auprès de votre opérateur
mobile). Dans certains cas, HP Connection Manager peut activer ce service pour vous. Selon
votre fournisseur, vous devrez peut-être obtenir une carte SIM (Subscriber Identity Module,
module d’identification de l’abonné) activée. Pour plus d’informations, reportez-vous aux
informations sur le module mobile à large bande HP fournies avec votre ordinateur.
» Pour activer le service WWAN sous Windows à l’aide de HP Connection Manager,
cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, HP Connection Manager, puis
HP Connection Manager.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Connection Manager, reportez-vous
à l'Aide de ce logiciel.
Pour activer le service WWAN dans HP QuickWeb, une fois que le service WWAN a été
configuré sous Windows, procédez comme suit :
✎
service WWAN doit être configuré sous Windows pour être accessible dans
✎ Le
HP QuickWeb.
1. Allumez l’ordinateur s’il est éteint. L’écran d’accueil de HP QuickWeb apparaît.
2. Cliquez sur l’icône Réseau dans la zone de notification.
3. Cliquez sur le volet WWAN (3G) sur le côté gauche de la boîte de dialogue
Configuration du réseau.
4. Cliquez sur Se connecter.
plus d'informations, reportez-vous à l'Aide du logiciel Connection Manager
✎ Pour
ou à l'Aide du logiciel de votre fournisseur WWAN.
Présentation rapide du portable
23
610534-051.book Page 24 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
610534-051.book Page 25 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 6 : Utilisation des logiciels
L’ordinateur comporte des logiciels pré-installés. Certains modèles peuvent être livrés avec
des logiciels supplémentaires sur un disque optique.
Les logiciels pré-installés sur l’ordinateur vous permettent d’effectuer, entre autres, les
tâches suivantes :
■
Lecture de supports numériques, notamment CD audio et vidéo, DVD audio et vidéo,
disques Blu-ray (BD)
■
Écoute de la radio sur Internet
■
Création (gravure) de CD de données
■
Gravure et édition de CD audio
■
Gravure et édition de CD ou de DVD vidéo
Ce chapitre explique comment effectuer ces tâches, mais également comment identifier
et mettre à jour les logiciels sur l’ordinateur.
Identification des logiciels installés
Pour afficher la liste des logiciels pré-installés sur l’ordinateur, cliquez sur Démarrer,
puis sur Tous les programmes.
✎ Double-cliquez sur le nom d'un programme pour l'ouvrir.
plus de détails sur l'utilisation des logiciels inclus avec l'ordinateur, reportez-vous
✎ Pour
aux instructions du développeur du logiciel, fournies avec le logiciel, sur CD ou sur le
site Web du développeur.
inclut la fonction de contrôle de compte d'utilisateur, destinée à améliorer la
✎ Windows®
sécurité de l'ordinateur. Vous pouvez être invité à donner votre autorisation ou à fournir
un mot de passe pour des tâches telles que l'installation de logiciels, l'exécution
d'utilitaires ou la modification de paramètres Windows. Pour plus d'informations,
reportez-vous au centre d'aide et de support.
Présentation rapide du portable
25
610534-051.book Page 26 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 6 : Utilisation des logiciels
Utilisation du logiciel MediaSmart
MediaSmart transforme l’ordinateur en un centre de loisirs mobile. Avec MediaSmart, vous
pouvez écouter de la musique et regarder des films. Vous pouvez également gérer et modifier
des collections de photos. MediaSmart fournit également les fonctions suivantes :
■
Télévision sur Internet : chaînes et programmes de télévision variés, plus la chaîne
TV HP diffusée en plein écran sur les ordinateurs dotés d’un accès à Internet.
■
Prise en charge du téléchargement de photos et de vidéos :
❏ Chargement de vos photos MediaSmart sur des sites Internet de stockage de photos,
tels que Snapfish.
❏ Chargement de vos vidéos personnelles (vidéos amusantes créées à l’aide
de la Webcam intégrée, par exemple) directement dans YouTube.
■
Radio Internet Pandora (Amérique du Nord uniquement) : écoutez la musique
sélectionnée spécialement pour vous, diffusée sur Internet.
Pour démarrer MediaSmart, cliquez sur l’icône MediaSmart dans la barre des tâches.
Installation de logiciels à partir d’un disque optique
Pour installer un logiciel à partir d’un disque optique, procédez comme suit :
1. Insérez le disque dans l’unité optique.
2. Lorsque l’Assistant d’installation démarre, suivez les instructions à l’écran.
3. Redémarrez l’ordinateur si vous y êtes invité.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des logiciels fournis avec l'ordinateur,
✎ reportez-vous
aux instructions de l'éditeur du logiciel. Ces instructions peuvent
être fournies avec le logiciel, sur disque ou sur le site Web de l'éditeur.
Création (gravure) d’un CD ou d’un DVD
Si votre ordinateur est doté d’un lecteur optique prenant en charge les disques CD-RW,
DVD-RW ou DVD+RW, vous pouvez graver des fichiers de données, vidéo et audio,
notamment des fichiers de musique MP3 et WAV, en utilisant un logiciel tel que
Cyberlink Power2Go.
✎ Cyberlink Power2Go ne permet pas de créer de DVD audio.
Suivez les directives ci-dessous pour graver un CD ou un DVD :
■
Avant de graver un disque, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et fermez
toutes les applications.
■
Les CD-RW ou les DVD-RW sont généralement plus adaptés à la gravure de fichiers
de données. Ils permettent également de tester des enregistrements audio ou vidéo avant
de les graver sur un CD ou un DVD qui ne peut plus être modifié.
■
Les CD-R ou les DVD-R sont généralement plus adaptés à la gravure de fichiers
audio car une fois les informations copiées, ils ne peuvent plus être modifiés.
26
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 27 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 6 : Utilisation des logiciels
Certains autoradios et lecteurs domestiques ne peuvent pas lire les CD-RW.
Utilisez donc des CD-R pour graver des CD audio.
■
Les lecteurs de DVD de salon ne prennent pas en charge tous les formats de DVD.
Pour connaître la liste des formats pris en charge, reportez-vous aux instructions
du fabricant fournies avec votre lecteur de DVD.
■
Les fichiers MP3 utilisent moins d’espace que les autres formats de fichiers de
musique, et le processus de création d’un disque MP3 est le même que pour les
fichiers de données. Les fichiers MP3 peuvent être lus uniquement sur des lecteurs
MP3 ou sur des ordinateurs dotés d’un logiciel MP3.
Pour graver un CD ou un DVD, procédez comme suit :
1. Téléchargez ou copiez les fichiers source dans un dossier sur votre disque dur.
2. Insérez un CD ou un DVD vierge dans l’unité optique.
3. Cliquez sur Démarrer, sur Tous les programmes, puis sur le nom de l’application
que vous souhaitez utiliser.
4. Sélectionnez le type de CD ou de DVD que vous souhaitez créer : données, audio
ou vidéo.
5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Démarrer, Ouvrir l'Explorateur
Windows, puis accédez au dossier dans lequel les fichiers source sont stockés.
6. Ouvrez le dossier, puis faites glisser les fichiers vers l’unité contenant le disque
optique vierge.
7. Lancez le processus de gravure comme indiqué par l’application que vous avez
sélectionnée.
■
: Afin d'éviter toute perte d'informations ou tout risque de détérioration
Ä ATTENTION
du disque, respectez les précautions suivantes :
■ Avant de graver un disque, branchez l'ordinateur sur une source d'alimentation
externe stable. Ne gravez pas de disque lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie.
■ Avant de graver un disque, fermez toutes les applications à l'exception du logiciel
associé au disque. Ne copiez pas directement à partir d'un disque source vers un
disque de destination ou à partir d'une unité réseau vers un disque de destination.
Démarrez plutôt directement la copie à partir d'un disque source ou d'une unité
réseau vers le disque dur, puis effectuez une copie à partir du disque dur vers le
disque de destination.
■ N'utilisez pas le clavier de l'ordinateur et ne déplacez pas ce dernier pendant la
gravure d'un disque. Cette opération est sensible aux vibrations.
: Lisez les avertissements concernant les droits d'auteur. Selon la législation
Ä ATTENTION
en vigueur relative aux droits d'auteur, il est illégal d'effectuer des copies non autorisées
de données protégées par droits d'auteur, notamment des logiciels, des films, des émissions
et des enregistrements sonores. L'ordinateur ne doit pas être utilisé à ces fins.
Présentation rapide du portable
27
610534-051.book Page 28 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 6 : Utilisation des logiciels
Mise à jour des logiciels installés sur l’ordinateur
La plupart des logiciels, y compris le système d’exploitation, sont mis à jour fréquemment
par le fabricant ou le fournisseur. Il est possible que des mises à jour importantes des logiciels
fournis avec l’ordinateur aient été mises à disposition depuis la sortie d’usine.
Certaines mises à jour peuvent modifier le comportement de l’ordinateur vis-à-vis des
logiciels en option ou des périphériques externes. De nombreuses mises à jour intègrent
des améliorations de la sécurité.
Mettez à jour le système d’exploitation et les autres logiciels installés sur l’ordinateur dès que
vous le connectez à Internet. Pour accéder aux liens de mise à jour des logiciels installés,
consultez la rubrique Aide et support.
28
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 29 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 7 : Sauvegarde et restauration
(Windows uniquement)
Les outils fournis par le système d’exploitation et le logiciel HP Recovery Manager sont
conçus pour vous aider à exécuter les tâches suivantes afin de sauvegarder vos informations
et de les restaurer en cas de panne du système :
■
Sauvegarde de vos informations
■
Création d’un jeu de disques de restauration
■
Création de points de restauration système
■
Restauration d’une application ou d’un pilote
■
Exécution d’une restauration complète du système
Création de disques de restauration
HP recommande de créer des disques de restauration pour être sûr de pouvoir restaurer
l’image complète du système définie en usine en cas de panne ou d’instabilité du système.
Créez ces disques après avoir configuré l’ordinateur pour la première fois.
certains modèles d'ordinateur, cette tâche nécessite une unité optique externe en
✎ Pour
option. L'unité optique externe doit être connectée au port USB de l'ordinateur et non
à celui d'un autre périphérique externe, tel qu'un concentrateur ou une station d'accueil.
Manipulez ces disques avec précaution et conservez-les en lieu sûr. Le logiciel ne permet
de créer qu'un seul jeu de CD de restauration.
Prenez note des recommandations suivantes lors de la création de disques de restauration :
■
Vous devez utiliser des DVD-R, des DVD+R, des BD-R (disques Blu-ray inscriptibles)
ou des CD-R de haute qualité. Tous ces disques sont vendus séparément. Les DVD
offrent une capacité de stockage supérieure à celle des CD. Si vous utilisez des CD,
20 disques peuvent s’avérer nécessaires, contre quelques DVD seulement.
Les disques double couche et les disques réinscriptibles, par exemple les CD-RW,
DVD±RW et BD-RE (Blu-ray réinscriptibles), ne sont pas compatibles avec le
logiciel Recovery Manager.
■
L’ordinateur doit être connecté au secteur durant ce processus.
■
Un seul jeu de disques de restauration peut être créé par ordinateur.
■
Numérotez chaque disque avant de l’insérer dans l’unité optique de l’ordinateur.
■
Si nécessaire, vous pouvez quitter le programme avant d’avoir fini de créer les
disques de restauration. À la prochaine ouverture de Recovery Manager, vous
serez invité à poursuivre la procédure de création de disque.
Pour créer un jeu de disques de restauration :
1. Cliquez sur Démarrer, sur Tous les programmes, sur Recovery Manager, puis sur
Création d'un disque de restauration.
2. Suivez les instructions à l’écran.
✎
Présentation rapide du portable
29
610534-051.book Page 30 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 7 : Sauvegarde et restauration (Windows uniquement)
Sauvegarde de vos informations
À mesure que vous ajoutez des logiciels et des fichiers de données, vous devez
sauvegarder régulièrement votre système pour conserver une sauvegarde à jour.
Sauvegardez votre système :
■
À des moments planifiés régulièrement.
Définissez des rappels pour sauvegarder régulièrement vos données.
■
Avant de réparer ou de restaurer l’ordinateur.
■
Avant d’ajouter un logiciel ou du matériel, ou de les modifier.
Tenez compte des éléments suivants lorsque vous effectuez une sauvegarde :
■
Créez des points de restauration système à l’aide de l’utilitaire Restauration du
système de Windows® et copiez-les régulièrement sur un disque.
■
Stockez vos fichiers personnels dans la bibliothèque Documents et sauvegardez
régulièrement ce dossier.
■
Sauvegardez les modèles dans leurs applications respectives.
■
Enregistrez les paramètres personnalisés dans une fenêtre, une barre d’outils ou de
menus en effectuant une capture d’écran de ces paramètres. La capture d’écran peut
vous faire gagner du temps si vous devez réinitialiser vos préférences.
Pour copier l’écran et coller l’image dans un document de traitement de texte :
a. Affichez l’écran.
b. Copiez l’écran :
Pour copier uniquement la fenêtre active, appuyez sur alt+fn+impr écran.
✎
Pour copier tout l’écran, appuyez sur fn+impr écran.
■
■
c. Ouvrez un document de traitement de texte, cliquez sur Edition, puis sur Coller.
d. Enregistrez le document :
Vous pouvez sauvegarder vos données sur un disque dur externe en option, sur une unité
réseau ou sur des disques.
Lorsque vous sauvegardez vos données sur disque, vous pouvez utiliser les types de
disques suivants (vendus séparément) : CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R ou DVD±RW.
Les disques à utiliser dépendent du type de lecteur optique installé sur votre ordinateur.
Les DVD stockent plus de données que les CD ; par conséquent, ils réduisent
le nombre de disques de restauration nécessaires.
Lorsque vous sauvegardez vos données sur disque, numérotez chaque disque avant
de l’insérer dans l’unité optique de l’ordinateur.
✎
■
30
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 31 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 7 : Sauvegarde et restauration (Windows uniquement)
Utilisation de la fonction de sauvegarde et de restauration de Windows
Pour créer une sauvegarde à l’aide de la fonction de sauvegarde et restauration Windows,
procédez comme suit :
que l'ordinateur est connecté au secteur avant de commencer le processus
✎ Assurez-vous
de sauvegarde.
processus de sauvegarde peut prendre plus d'une heure, en fonction de la taille des
✎ Le
fichiers et de la vitesse de l'ordinateur.
1. Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Maintenance, puis sur Sauvegarder
et restaurer.
2. Suivez les instructions à l’écran pour configurer et créer une sauvegarde.
intègre la fonction de contrôle de compte d'utilisateur qui améliore
✎ laWindows®
sécurité de l'ordinateur. Vous pouvez être invité à donner votre autorisation
ou à fournir un mot de passe pour des tâches telles que l'installation de logiciels,
l'exécution d'utilitaires ou la modification de paramètres Windows. Pour plus
d'informations, reportez-vous au centre d'aide et de support.
Utilisation de points de restauration système
Lorsque vous sauvegardez votre système, vous créez un point de restauration système.
Ce dernier permet d’enregistrer et de nommer un instantané du disque dur à un moment
donné dans le temps. Vous pouvez ensuite restaurer ce point si vous souhaitez annuler
les modifications ultérieures apportées au système.
restauration à un point de restauration antérieur n'affecte ni les fichiers de données
✎ La
enregistrés, ni les messages électroniques créés depuis le dernier point de restauration.
Vous pouvez également créer des points de restauration supplémentaires pour améliorer
la protection de vos fichiers et paramètres système.
À quel moment créer des points de restauration ?
■
■
Avant d’ajouter un logiciel ou du matériel, ou de les modifier en profondeur.
Périodiquement (lorsque le fonctionnement du système est optimal).
retournez à un point de restauration et que vous changez d'avis par la suite,
✎ Sivousvouspouvez
annuler la restauration.
Présentation rapide du portable
31
610534-051.book Page 32 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 7 : Sauvegarde et restauration (Windows uniquement)
Création d'un point de restauration système
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Système et sécurité, puis sur
Système.
2. Dans le volet de gauche, cliquez sur Protection du système.
3. Cliquez sur l’onglet Protection du système.
4. Sous Paramètres de protection, sélectionnez le disque pour lequel vous voulez créer
un point de restauration.
5. Cliquez sur Créer.
6. Suivez les instructions à l’écran.
Restauration à des date et heure antérieures
Pour retourner à un point de restauration créé à une date et à une heure antérieures auxquelles
l’ordinateur fonctionnait de façon optimale, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Système et sécurité, puis sur
Système.
2. Dans le volet de gauche, cliquez sur Protection du système.
3. Cliquez sur l’onglet Protection du système.
4. Cliquez sur Restauration du système.
5. Suivez les instructions à l’écran.
Exécution d’une restauration
pouvez uniquement restaurer les fichiers sauvegardés au préalable. HP
✎ Vous
recommande d'utiliser Recovery Manager pour créer un jeu de disques de restauration
(sauvegarde complète de l'unité) aussitôt après la configuration de l'ordinateur.
L’application Recovery Manager permet de réparer ou de restaurer le système en cas de
panne ou d’instabilité. Recovery Manager fonctionne à partir des disques de restauration
que vous créez ou d’une partition de restauration dédiée (certains modèles) sur le disque dur.
Toutefois, les ordinateurs qui comprennent un lecteur SSD (solid-state drive) peuvent être
dépourvus de partition de restauration dédiée. Si tel est le cas, des disques de restauration
sont peut-être fournis avec votre ordinateur. Utilisez ces disques pour restaurer votre système
d’exploitation et vos logiciels.
Windows intègre des fonctionnalités de réparation, telles que l'utilitaire Restauration du
✎ système.
Si vous n'avez pas encore essayé ces fonctionnalités, faites-le avant d'utiliser
Recovery Manager. Pour plus d'informations sur ces fonctionnalités de réparation
intégrées, cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
Manager ne restaure que les logiciels pré-installés en usine. Les logiciels
✎ Recovery
non fournis avec cet ordinateur doivent être téléchargés sur le site Web de l'éditeur
ou réinstallés à l'aide du disque fourni par l'éditeur.
32
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 33 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 7 : Sauvegarde et restauration (Windows uniquement)
Restauration à partir des disques de restauration
Pour restaurer le système à partir des disques de restauration :
1. Sauvegardez tous les fichiers personnels.
2. Insérez le premier disque de restauration dans l’unité optique, puis redémarrez
l’ordinateur.
3. Suivez les instructions à l’écran.
Restauration à partir de la partition sur le disque dur (certains modèles)
Sur certains modèles, vous pouvez effectuer une restauration à partir de la partition du
disque dur, en accédant à Recovery Manager à partir du menu Démarrer ou en appuyant
sur f11. Cette opération permet de restaurer l’ordinateur à l’état défini en usine.
ordinateurs avec un lecteur SSD peuvent être dépourvus de partition de
✎ Les
récupération dédiée. L'absence de partition de récupération sur l'ordinateur rend la
restauration impossible avec cette procédure. Des disques de restauration sont inclus
pour les ordinateurs dépourvus de partition. Utilisez ces disques pour restaurer votre
système d'exploitation et vos logiciels.
Pour restaurer le système depuis la partition, procédez comme suit :
1. Ouvrez Recovery Manager en suivant l’une des méthodes suivantes :
❏ Cliquez sur Démarrer, sur Tous les programmes, sur Recovery Manager,
puis sur Recovery Manager.
– ou –
a. Allumez ou redémarrez l’ordinateur et appuyez sur la touche échap lorsque
le message « Press the ESC key for Startup Menu » (Pour accéder au menu
de démarrage, appuyez sur la touche Échap) s’affiche en bas de l’écran.
b. Appuyez sur f11 pour sélectionner l’option HP Recovery (Restauration HP).
Le chargement de Recovery Manager peut prendre plusieurs minutes.
✎
2. Dans la fenêtre Recovery Manager, cliquez sur Récupération du système.
3. Suivez les instructions à l’écran.
Présentation rapide du portable
33
610534-051.book Page 34 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
610534-051.book Page 35 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 8 : Entretien de routine
Nettoyage de l’écran
: Afin d'éviter de détériorer irrémédiablement l'ordinateur, ne vaporisez jamais
Ä ATTENTION
d'eau, de liquides de nettoyage ou de produits chimiques sur l'écran.
Pour éliminer les taches et les peluches, nettoyez fréquemment l’écran à l’aide d’un chiffon
doux, humide et non pelucheux. Si l’écran nécessite un nettoyage plus approfondi, utilisez
un nettoyant pour écran antistatique ou des lingettes antistatiques humides.
Nettoyage du pavé tactile et du clavier
Un pavé tactile gras et sale peut entraîner des sautillements du pointeur à l’écran. Pour éviter
ce problème, nettoyez le pavé tactile avec un chiffon humide et lavez-vous les mains
fréquemment lorsque vous utilisez l’ordinateur.
: Pour éviter tout risque de choc électrique et toute détérioration des
Å AVERTISSEMENT
composants internes, n'utilisez pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier.
L'utilisation d'un aspirateur peut entraîner le dépôt de poussières ménagères sur le clavier.
Nettoyez régulièrement le clavier pour éviter que les touches ne deviennent collantes et
pour supprimer la poussière, les peluches et les particules susceptibles de se loger sous
les touches. Utilisez une bombe dépoussiérante à air comprimé avec embout directionnel
permettant d’insuffler de l’air sous le clavier et autour des touches et ainsi d’éliminer les
particules.
Déplacement et transport
Pour de meilleurs résultats, suivez les conseils de déplacement et de transport qui suivent :
■
Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter :
1. Sauvegardez vos informations.
2. Retirez tous les disques optiques et toutes les cartes numériques externes, telles
que les cartes numériques et les cartes ExpressCard.
réduire tout risque de détérioration de l'ordinateur ou d'une unité, ou
Ä Pour
encore toute perte d'informations, commencez par retirer le support d'une
unité avant de retirer celle-ci de son compartiment et avant de transporter
ou de stocker une unité, ou encore de vous déplacer avec cette dernière.
■
3. Éteignez et débranchez tous les périphériques externes.
4. Arrêtez l’ordinateur.
Emportez une copie de sauvegarde de vos informations. Rangez la copie de sauvegarde
séparément de l’ordinateur.
Présentation rapide du portable
35
610534-051.book Page 36 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Chapitre 8 : Entretien de routine
■
Lorsque vous voyagez en avion, prenez l’ordinateur avec vos bagages à main. Ne
l’enregistrez pas avec vos bagages.
d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détection et les
Ä Évitez
bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui
génèrent des champs magnétiques. En revanche, les dispositifs de sécurité
aéroportuaires qui contrôlent les bagages, tels que les tapis roulants, utilisent
généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représente
aucun risque pour les unités.
■
■
■
■
■
L’utilisation en vol de l’ordinateur est à la discrétion de la compagnie aérienne. Si vous
souhaitez utiliser l’ordinateur en vol, consultez préalablement la compagnie aérienne.
Si un ordinateur reste inutilisé et débranché de toute source d’alimentation externe
pendant plus de deux semaines, retirez le module batterie et stockez-le séparément.
Si vous devez envoyer l’ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-le
dans un emballage à bulles d’air ou autre emballage protecteur et apposez
l’inscription « FRAGILE ».
Si l’ordinateur dispose d’un périphérique sans fil ou d’un périphérique de téléphone
portable, tel que 802.11b/g, d’un périphérique GSM (Global System for Mobile
Communications) ou GPRS (General Packet Radio Service), l’utilisation de ces
périphériques peut être restreinte dans certains endroits. Ces restrictions peuvent
s’appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximité d’explosifs
et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissez pas la politique relative
à l’utilisation d’un périphérique particulier, demandez l’autorisation de l’utiliser avant
de le mettre sous tension.
Si vous vous déplacez à l’étranger, appliquez les recommandations suivantes :
❏ Vérifiez les réglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous
les pays figurant sur votre itinéraire.
❏ Vérifiez les spécifications des cordons d’alimentation et des adaptateurs dans les
pays/régions où vous prévoyez d’utiliser votre ordinateur. En effet, les spécifications
de tension, de fréquence et de connecteur varient selon les pays/régions.
de réduire le risque d'électrocution, d'incendie ou de détérioration
Å Afin
du matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit
de conversion de tension destiné aux équipements ménagers.
36
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 37 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Annexe A : Résolution des problèmes
Ressources pour la résolution des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes informatiques, suivez une à une les étapes de résolution
des problèmes ci-après jusqu’à ce que le problème soit résolu :
■
Reportez-vous à la section suivante de ce chapitre, « Résolution rapide des problèmes ».
■
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l’ordinateur et les liens vers les sites
Web, accédez à la section Aide et support. Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et
support.
Bien que de nombreux outils de vérification et de réparation nécessitent une
connexion Internet, d'autres, tels que Aide et support, permettent de résoudre
des problèmes lorsque l'ordinateur est hors ligne.
✎
Résolution rapide des problèmes
L'ordinateur ne démarre pas
Si l’ordinateur ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation,
les recommandations suivantes peuvent vous aider à résoudre le problème :
■
Si l’ordinateur est branché sur une prise secteur, branchez un autre appareil électrique
sur la prise pour vous assurer qu’elle est correctement alimentée en courant.
uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur ou un adaptateur
✎ Utilisez
agréé HP.
■
Si l’ordinateur fonctionne sur batterie ou s’il est branché sur une source d’alimentation
externe différente de la prise secteur, branchez-le sur la prise secteur à l’aide de
l’adaptateur secteur. Vérifiez que les connexions du cordon d’alimentation et de
l’adaptateur secteur sont bien en place.
L'écran de l'ordinateur est noir
Si l’écran est vide, alors que l’ordinateur est sous tension et le voyant d’alimentation allumé,
l’ordinateur n’est peut-être pas configuré pour afficher l’image sur son écran. Pour transférer
l’image vers l’écran de l’ordinateur, appuyez sur f4.
certains modèles d'ordinateur, il peut s'avérer nécessaire d'appuyer simultanément
✎ Sur
sur les touches fn et f4.
Présentation rapide du portable
37
610534-051.book Page 38 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Annexe A : Résolution des problèmes
Les logiciels ne fonctionnent pas normalement
Si les logiciels cessent de répondre ou semblent fonctionner de manière anormale, appliquez
les recommandations suivantes :
■
Redémarrez l’ordinateur en cliquant sur Démarrer, sur la flèche en regard du bouton
Arrêter, puis sur Redémarrer.
Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur à l’aide de cette procédure,
reportez-vous à la section « L’ordinateur est sous tension mais ne répond pas ».
■
Exécutez une analyse antivirus. Pour plus d’informations sur les ressources antivirus
de l’ordinateur, reportez-vous à la section « Protection de l’ordinateur contre les virus »
du chapitre 4.
L'ordinateur est sous tension mais ne répond pas
Si l’ordinateur ne répond pas aux commandes des logiciels ou du clavier alors qu’il est sous
tension, effectuez les procédures d’arrêt d’urgence ci-dessous dans l’ordre indiqué :
: Les procédures d'arrêt d'urgence entraînent la perte des informations non
Ä ATTENTION
enregistrées.
■
■
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins
5 secondes.
Débranchez l’ordinateur de l’alimentation externe et retirez la batterie.
L'ordinateur est anormalement chaud
Il est tout à fait normal que l’ordinateur soit chaud au toucher en cours de fonctionnement.
Toutefois, si vous sentez qu’il est anormalement chaud, il peut s’agir d’une surchauffe due
à l’obturation d’une des ouvertures d’aération.
Si vous pensez que l’ordinateur est en surchauffe, laissez-le refroidir à la température
ambiante. Veillez à ne pas obstruer les ouvertures d’aération pendant l’utilisation de
l’ordinateur.
: Pour éviter tout risque de blessure liée à la chaleur ou tout risque de
Å AVERTISSEMENT
surchauffe de l'ordinateur, ne le posez pas directement sur vos genoux et n'obstruez pas
les ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide.
La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante,
ni par des éléments souples, tels que des coussins, un vêtement ou un tapis. De même,
l'adaptateur secteur ne doit rester en contact ni avec la peau ni avec un élément souple,
tel que des coussins, un vêtement ou un tapis lorsque l'ordinateur est en cours de
fonctionnement. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de
température des surfaces accessibles à l'utilisateur, définies par la Norme internationale
sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950).
ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants
✎ Le
internes et éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et
redémarre en cours d'utilisation.
38
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 39 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Annexe A : Résolution des problèmes
Un périphérique externe ne fonctionne pas
Si un périphérique externe ne fonctionne pas normalement, essayez les procédures suivantes :
■
Mettez le périphérique sous tension conformément aux instructions du constructeur.
■
Assurez-vous que toutes les connexions du périphérique sont bien en place.
■
Assurez-vous que le périphérique est alimenté.
■
Assurez-vous que le périphérique, en particulier s’il est ancien, est compatible avec
le système d’exploitation.
■
Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés et mis à jour.
La connexion au réseau sans fil ne fonctionne pas
Si la connexion au réseau sans fil ne fonctionne pas correctement, appliquez les
recommandations suivantes :
vous vous connectez à un réseau d'entreprise, contactez l'administrateur
✎ Siinformatique.
■
■
■
■
■
■
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Réseau et Internet, Centre
Réseau et partage et sur Résoudre les problèmes, puis suivez les instructions
à l’écran.
Vérifiez que le périphérique sans fil de l’ordinateur est sous tension.
Vérifiez que les antennes sans fil de l’ordinateur ne sont pas obstruées.
Assurez-vous que le modem câble ou DSL et son cordon d’alimentation sont
correctement connectés et que les voyants sont allumés.
Assurez-vous que le routeur ou le point d’accès sans fil est correctement connecté
à l’adaptateur secteur et au modem câble ou DSL, et que les voyants sont allumés.
Déconnectez et reconnectez tous les câbles, puis arrêtez et redémarrez les appareils.
plus d'informations sur la technologie sans fil, reportez-vous aux informations
✎ Pour
et aux liens disponibles dans Aide et support.
Pour plus d'informations sur l'activation d'un service sans fil mobile à large bande
✎ (certains
modèles), reportez-vous aux informations sur les opérateurs de réseau mobile
fournies avec l'ordinateur.
Présentation rapide du portable
39
610534-051.book Page 40 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
610534-051.book Page 41 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Annexe B : Caractéristiques techniques
Annexe B : Caractéristiques techniques
Environnement d’exploitation
Les informations sur l’environnement d’exploitation présentées dans le tableau ci-après
peuvent s’avérer utiles en cas de déplacement ou d’utilisation de l’ordinateur dans des
conditions extrêmes.
Facteur
Système métrique
Système américain
En fonctionnement (avec écriture
sur disque optique)
5 à 35°C
41 à 95°F
Hors fonctionnement
–20 à 60°C
–4 à 140°F
En fonctionnement
10 à 90 %
10 à 90 %
Hors fonctionnement
5 à 95 %
5 à 95 %
En fonctionnement
–15 à 3 048 m
–50 à 10 000 pieds
Hors fonctionnement
–15 à 12 192 m
–50 à 40 000 pieds
Température
Humidité relative (sans condensation)
Altitude maximale (sans pressurisation)
Tension d’entrée
Les informations relatives à l’alimentation contenues dans cette section peuvent s’avérer
utiles en cas de déplacement à l’étranger avec votre ordinateur.
L’ordinateur utilise une alimentation continue, qui peut être fournie par une source
d’alimentation en courant alternatif ou continu. Bien que l’ordinateur puisse fonctionner
sur une source d’alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé
d’utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d’alimentation CC fournis ou
agréés par HP pour alimenter l’ordinateur.
Présentation rapide du portable
41
610534-051.book Page 42 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Annexe B : Caractéristiques techniques
L’ordinateur supporte une alimentation en courant continu correspondant aux caractéristiques
suivantes.
Tension d'entrée
Valeur nominale
Tension de
fonctionnement
18,5 V cc ou 19,0 V cc
Intensité de
fonctionnement
3,5 A, 4,74 A ou 6,5 A
produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase
✎ Ce
à phase ne dépassant pas 240 Vrms.
tension et le courant de fonctionnement de l'ordinateur sont indiqués sur l'étiquette
✎ La
relative aux réglementations du système, sous l'ordinateur.
42
Présentation rapide du portable
610534-051.book Page 43 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Index
A
E
accès Internet sans fil 17
accès à Internet par modem 17
adaptateur secteur 15
alimentation, mise sous tension
de l'ordinateur 37
altitude, caractéristiques 41
assistance technique, manuels
de l'utilisateur 4
assistant de connexion à Internet
de Windows 18
écran noir, résolution des problèmes 37
écran, nettoyage 35
environnement d'exploitation,
caractéristiques 41
C
caractéristiques
altitude 41
environnement d'exploitation 41
humidité 41
température 41
tension d'entrée 41
caractéristiques d'environnement 41
clavier, nettoyage 35
conditions de travail 14
conformité CEI 60950 15, 38
connexion à Internet 17, 18
connexion à un réseau câblé 22
connexion à un réseau sans fil 21
connexion à un réseau sans fil existant 23
cordon d'alimentation 14
création d'un CD ou d'un DVD 26
câble, modem 17
D
décharge électrique 14
démarrage, résolution des problèmes 37
déplacement avec l'ordinateur 35, 41
discussion 11
disposition du poste de travail 14
disques de restauration 29
documentation 4
données personnelles, protection 13
Présentation rapide du portable
F
fournisseur d'accès à Internet (FAI) 17
H
HP 5
HP QuickWeb 1
humidité, caractéristiques 41
I
icônes de QuickWeb, identification 8
identification des logiciels 25
Informations sur les réglementations,
la sécurité et les conditions
d'utilisation 4, 14
Internet
accès par modem 17
accès sans fil 17
choix d'un FAI 17
choix du type d'accès Internet 17
L
logiciels
antivirus 13
identification 25
mises à jour 28
résolution des problèmes 38
sauvegarde d'informations 29
logiciels antivirus 13
M
manuels de l'utilisateur 4
MediaSmart, utilisation 26
Microsoft Windows, démarrage 7
modem
connexion 17
protection contre les surtensions 14
43
610534-051.book Page 44 Thursday, February 18, 2010 11:49 AM
Index
N
nettoyage de l'écran 35
nettoyage du clavier 35
Norton Internet Security 13
notification, identification des icônes 8
O
Offres/services Internet 18
ordinateur ne répond pas, résolution
des problèmes 38
ordinateur, mise sous tension 37
ouvertures d'aération, précautions 15, 38
P
pare-feux 13
pavé tactile, nettoyage 35
périphériques externes, résolution
des problèmes 39
points de restauration 31
positions 14
pratiques informatiques sécurisées 14
protection contre les surtensions 14
Q
QuickWeb
configuration 6
configuration du réseau 10
désactivation et activation 7
identification 7
lecture de la musique 10
photos, navigation 11
utilisation 6
QuickWeb, panneau des paramètres 10
R
réglementations, informations 4, 14, 15
réseau sans fil, résolution des
problèmes 39
44
résolution des problèmes 37
écran noir 37
ordinateur ne répond pas 38
périphérique externe, problèmes 39
problèmes d'affichage 37
problèmes de démarrage 37
problèmes de logiciel 38
problèmes de réseau sans fil 39
problèmes de surchauffe 38
ressources 37
virus, problèmes 38
restauration du système 29
S
Sécurité et ergonomie du poste
de travail 14
Skype 11
surchauffe, ordinateur 38
surtensions 14
système, points de restauration 31
T
température
caractéristiques 41
informations liées à la sécurité 15, 38
résolution des problèmes 38
tension d'entrée, caractéristiques 42
tension, caractéristiques 42
transport de l'ordinateur 35
U
utilisation de MediaSmart 26
V
virus 13
virus informatiques 13
Présentation rapide du portable

Manuels associés