▼
Scroll to page 2
of
28
1 ARCHOS™ 104 Lecteur MP3 et WMA • Visionneuse de photos • Disque dur USB 2.0 Manuel d’utilisation Version 1.1 - Rendez-vous sur le site Internet d’Archos (www.archos.com) pour télécharger les dernières versions des manuels et logiciels de votre Archos™ 104. 1 2 Cher client, Archos vous remercie d’avoir choisi notre nouveau Archos™ 104 ultra-compact. Si vous vous rendez sur notre site Internet www.archos.com, vous pourrez découvrir toute une gamme d’accessoires dédiés à votre produit (adaptateur allume-cigare, housses de transport, etc.). Vous pourrez également en profiter pour prendre connaissance des actualisations et améliorations logicielles gratuitement mises à votre disposition pour maintenir votre appareil à la pointe de l’innovation. La vocation première de votre Archos™ 104 étant de lire de la musique, il a été doté d’un véritable disque dur vous permettant d’y stocker des centaines de morceaux. A l’aide d’un câble audio standard, il vous est aussi possible d’écouter votre musique sur une chaîne audio. Voilà le compagnon idéal du mélomane nomade : avec lui, vous transportez toute votre CDthèque partout avec vous pour l’écouter, au gré de vos déplacements, sur la chaîne audio de votre choix. Transférer de la musique sur votre Archos™ 104 se fait en un tournemain, un simple “glisser-déposer” et vos fichiers audio non protégés sont copiés. Pour ce qui est de la musique protégée et achetée sur les sites Internet PlaysForSure, il suffit de cliquer sur le bouton Sync du lecteur Windows Media®. L’opération est d’autant plus transparente que le port USB 2.0 haut débit permet des transferts d’une rapidité record. Egalement compatible avec les balises ID3, l’Archos™ 104 permet à l’ARCLibrary de classer votre musique pour que vous puissiez l’écouter en la sélectionnant par artiste, album, titre, année ou style. Si vous cliquez sur Aléatoire, vous écouterez les morceaux joués de manière aléatoire. Avec votre Archos™ 104, vous pouvez également regarder des photos sur l’écran OLED intégré. Il vous suffit de transférer vos images à partir de votre ordinateur et vous pourrez en profiter partout où vous irez avec votre Archos™ 104. Enfin, vous pouvez aussi utiliser l’Archos™ 104 en tant que disque dur portable afin de toujours transporter vos fichiers importants avec vous. Vous pouvez même utiliser le double navigateur Archos pour renommer, créer, copier, déplacer et supprimer fichiers et répertoires. Ce manuel veille à ce que vous profitiez au mieux de votre Archos™ 104. Lisez-le attentivement, vous pourriez bien être agréablement surpris par des fonctions aussi formidables qu’inattendues. Si vous rencontrez un problème bloquant, vous pouvez aussi contacter notre service d’assistance par téléphone ou email où un opérateur Archos se fera un plaisir de vous aider. En espérant que vous découvrirez la musique sous un nouveau jour, L’équipe ARCHOS __________ Étant donné que nos ingénieurs actualisent et améliorent sans cesse ces applications, celles de votre appareil peuvent afficher une interface légèrement différente ou avoir des fonctionnalités modifiées par rapport à celles décrites dans ce manuel. 2 3 Table des Matières 1 2 3 4 5 6 Ports, touches et connexions Première utilisation 2.1 Recharger les batteries 2.2 Allumer et éteindre l’Archos™ 104 2.3 Modifier la langue d’interface 2.4 Précautions d’emploi pour l’Archos™ 104 2.5 Jeu de caractères étrangers Ecouter de la musique 3.1 Ecouter un fichier musical 3.2 Ecran de lecture et commande des touches 3.3 Eléments du menu de lecture 3.4 Particularités de l’ARCLibrary 3.5 Mise à jour de l’ARCLibrary 3.6 Placer un marque-page 3.7 La fonction Reprise 3.8 Verrouiller les touches de l’Archos™ 104 Transférer de la musique sur votre Archos™ 104 4.1 Synchroniser de la musique entre le lecteur Windows Media® (WMP) et l’Archos™ 104 4.2 Comparatif des versions 9 et 10 du lecteur Windows Media 4.3 Transférer votre CDthèque sur l’Archos™ 104 4.4 Installer le lecteur Windows Media® (WMP) 9 4.5 Installer le lecteur Windows Media® (WMP) 10 Listes musicales 5.1 Créer une nouvelle liste musicale 5.2 Charger une liste musicale 5.3 Ecouter une liste musicale 5.4 Options du menu des listes Réglages 6.1 Modifier les paramètres audio 6.2 Modifier les paramètres de lecture 6.3 Régler l’heure et la date 5 6 6 7 7 7 7 8 8 9 11 11 12 12 12 13 14 14 15 16 16 16 17 17 18 18 18 20 20 22 23 3 4 7 6.4 Modifier les paramètres d’affichage 6.5 Modifier les paramètres d’energie 6.6 Modifier les paramètres du système Utiliser le navigateur 7.1 Structure du répertoire MUSIQUE 7.2 Parcourir l’arborescence de répertoires 7.3 Manipulations des fichiers et répertoires dans le Navigateur 7.3.1 7.3.2 7.3.3 8 Menu contextuel d’un fichier Menu contextuel d’un répertoire Menu contextuel du double navigateur 24 25 26 27 27 28 29 29 30 30 7.4 Utiliser le clavier virtuel Visionner des photos avec votre Archos™ 104 8.1 Utiliser le navigateur photo 8.2 Menu contextuel du navigateur photo 8.3 Transférer des photos sur votre Archos™ 104 8.3.1 8.3.2 Transférer des photos en mode Disque dur Transférer des photos en mode Appareil Compatible Windows 31 32 32 33 34 34 34 9 Connecter l’Archos™ 104 à une chaîne stéréo 10 Connecter l’Archos™ 104 à votre ordinateur 10.1 Type de connexion USB (« Disque dur » ou « Appareil mobile ») 10.2 Connecter l’Archos™ 104 10.3 Déconnecter l’Archos™ 104 de votre ordinateur 11 Utiliser iTunes™ avec votre Archos™ 104 12 Mettre à jour le système d’exploitation de l’Archos™ 104 12.1 Télécharger le fichier Update_Archos104.AOS 12.2 Copier dans la racine de l’Archos™ 104 et mettre à jour 12.3 « Disque dur » ou « Appareil compatible Windows » ? 12.4 Activer la mise à jour 13 Dépannage 13.1 Problèmes de connexion USB 13.2 Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement 13.2.1 Lancer un Scan-Disk dans Windows® ME (vérification d’erreur) - Mode Disque dur 13.2.2 Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows® XP & 2000 (ChkDsk) - Mode Disque dur 14 Caractéristiques techniques 15 Assistance technique 16 Mentions légales et consignes de sécurité 4 35 36 36 36 37 40 41 41 41 42 42 43 43 45 46 46 47 48 51 5 1 Ports, touches et connexions A Prise d’alimentation : pour connecter un adaptateur/chargeur optionnel B Port USB 2.0 : pour connecter à votre ordinateur, transférer des fichiers sur le Archos™ 104 et recharger ses batteries C Prise casque D Bouton de démarrage (appuyer 3 secondes) et options de Menu E Bouton d’arrêt (appuyer 3 secondes) et Stop/Echap.* Pavé de navigation F Monter et augmenter le volume G Descendre et diminuer le volume H Aller à gauche (diminuer la valeur) ou retour audio rapide I Aller à droite (augmenter la valeur) ou avance audio rapide J Lire/Pause/Entrée 1 CHG : témoin de charge de la batterie 2 HDD : témoin d’activité du disque dur 3 ON : témoin marche/arrêt * Réinitialisation matérielle : Si votre Archos™ 104 venait à se bloquer totalement (blocage entraîné par un phénomène éléctrostatique par exemple), vous pouvez déclencher une réinitialisation matérielle en maintenant enfoncée la touche STOP/ ECHAP x pendant 15 secondes. 5 6 2 2.1 Première utilisation Recharger les batteries Avant d’utiliser votre Archos™ 104 pour la première fois, chargez complètement ses batteries pendant deux heures. • L’Archos™ 104 se charge via le port USB. Connectez le câble USB inclus à un ordinateur allumé et branchez l’autre extrémité au Archos™ 104 éteint pour recharger sa batterie interne. Le témoin CHG s’allumera aussi pour indiquer que la batterie est en train de se charger. • Lorsque la batterie est totalement rechargée, le témoin CHG se met à clignoter. Le témoin CHG est allumé : Le témoin CHG clignote : elle est en cours de chargement. elle est totalement chargée. • Vous pouvez aussi acheter un chargeur/adaptateur Archos afin de recharger la batterie sur une prise murale. Le témoin bleu de charge s’allume pour indiquer que l’adaptateur externe est connecté. Dès qu’il est branché, la batterie se rechargera automatiquement. • Une fois la toute première charge effectuée, vous pourrez utiliser l’Archos™ 104 avec l’adaptateur secteur branché. 6 7 2.2 Allumer et éteindre l’Archos™ 104 • Maintenez la touche Marche/Menu enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’allume. • Après un certain laps de temps, l’Archos™ 104 s’éteindra automatiquement si aucune de ses touches n’est activée. Afin de préserver l’énergie de la batterie, le rétroéclairage s’éteindra automatiquement. Vous pouvez modifier ces paramètres dans Réglages > Energie. • Maintenez la touche Stop/Arrêt enfoncée jusquà ce que l’Archos™ 104 s’éteigne. 2.3 Modifier la langue d’interface • Par défaut, la langue de l’interface de votre Archos™ 104 est réglée sur l’anglais. Vous pouvez choisir une autre langue en allant dans Réglages > Affichage (appuyez sur la touche MENU puis sur le bouton ENTRÉE pour accéder au menu Réglages). 2.4 Précautions d’emploi pour l’Archos™ 104 L’Archos™ 104 est un produit électronique qui doit être manipulé avec précaution. • Éviter les chocs et les vibrations inutiles. • Ne pas l’exposer à la chaleur. Faites attention à ce qu’il soit toujours suffisamment ventilé (en particulier lorsqu’il est connecté à un ordinateur). • Tenir l’Archos™ 104 à l’écart de l’eau et de zones excessivement humides. • Tenir l’Archos™ 104 à l’écart de champs magnétiques puissants. 2.5 Jeu de caractères étrangers Vous pouvez afficher vos noms de fichiers, de répertoires et les informations des balises ID3 de vos MP3 avec différents jeux de caractères (ex.: coréen, japonais, chinois simplifié, etc). Les fichiers relatifs à ces langues CodePage_name.4fz se trouvent dans le répertoire des polices sur le disque dur de l’Archos™ 104 sous /Data ou bien sur le site Internet d’Archos dans la rubrique Firmware. Si, par exemple, vous choisissez le japonais, il vous faut copier le fichier Cp932.4fz dans le répertoire /Système de l’Archos™ 104 puis éteindre et redémarrer ce dernier. Les noms de fichiers, de répertoires et les informations des balises ID3 rédigés selon le code page Microsoft® de cette langue seront affichés avec ce jeu de caractères. L’Archos™ 104 ne gère qu’un seul fichier .4fz à la fois, alors n’en copiez qu’un seul dans le répertoire /Système. Lorsqu’un fichier .4fz est utilisé, la langue d’interface repasse automatiquement en anglais. 7 8 3 Ecouter de la musique Dès que l’Archos™ 104 est allumé, l’écran ci-contre apparaît. Vous pouvez accéder aux fonctions principales par l’intermédiaire de ce menu principal. • Musique : parcourez tous les fichiers du répertoire Musique ou utilisez le système de sélection audio ARCLibrary. • Photo : parcourez et visionnez toutes les images sur votre Archos™ 104. • Navigateur : parcourez et organisez tous les autres fichiers de votre Archos™ 104. • Reprise : reprenez la lecture à partir de l’endroit où vous vous étiez arrêté la dernière fois. Vous pouvez également ouvrir le menu Setup (Configuration) en appuyant sur la touche MENU puis sur ENTRÉE afin de régler les paramètres de votre Archos™ 104 à votre convenance. 3.1 Ecouter un fichier musical En cliquant sur l’icone Musique du menu principal, vous accèderez au mode d’affichage « réservé à la musique ». Les fichiers de ces répertoires qui ne sont pas aux formats WMA, WAV ni MP3 seront invisibles. Deux méthodes vous permettent d’accéder à votre musique : en sélectionnant Parcourir le disque dur ou en recherchant les informations des balises des morceaux, Artiste, Album, Titre, etc. Avec la première option, Parcourir le disque dur, vous serez directement renvoyé au répertoire Musique de votre Archos™ 104. Vous verrez alors tous vos fichiers musicaux ainsi que les répertoires enregistrés sur le disque de l’Archos™ 104 de la même façon que vous le feriez avec un ordinateur. Vous pouvez également parcourir vos morceaux de musique en fonction des informations des balises, par artiste, album, titre de morceau, année ou style. La catégorie Unknown (Inconnu) indique que les balises du fichier ne sont pas renseignées. Pour sélectionner un fichier audio, utilisez les touches de contrôle HAUT et BAS pour monter ou descendre puis la touche ENTRÉE pour ouvrir le sous-répertoire sélectionné ou la catégorie de balise choisie. Cliquez ensuite sur ENTRÉE pour écouter le morceau sélectionné. Allez vers la GAUCHE pour quitter un répertoire et revenir au niveau précédent. 8 9 3.2 Ecran de lecture et commande des touches (1) Menu actif (2) Artiste* ou répertoire parent (3) Album* ou répertoire actif (4) Titre du morceau* ou nom du fichier (5) Etat : en lecture (6) Mode de lecture : répertoire (7) Ordre de lecture : répétition (8) Volume (0-99) (9) Niveau de batterie (10) Horloge (11) Temps écoulé (12) Temps restant avant la fin du morceau (13) Pochette de l’album (si elle est disponible) * Si le fichier contient des balises avec ces informations 9 10 A Lire/Mettre en pause/Reprendre la lecture du morceau B Augmenter le volume C Cliquer une fois : pour lire le morceau suivant du répertoire ou de la liste musicale B Maintenir la touche enfoncée : pour effectuer une avance rapide dans le morceau. D Diminuer le volume E Cliquer une fois : pour lire le morceau précédent du répertoire ou de la liste musicale (pendant les 10 premières secondes du morceau), autrement pour revenir au début de la chanson. Maintenir la touche enfoncée : pour effectuer un retour rapide dans le morceau F E F A C D Arrêter le morceau Etat de lecture Arrêt Ordre de lecture (pas d’icone) Lire une fois Lecture Lecture aléatoire des morceaux Pause Répéter la lecture La barre d’état supérieure indique le statut et les paramètres de lecture que vous avez définis. Consultez le chapitre des Réglages pour une description des options de Lecture. 10 11 3.3 Eléments du menu de lecture Lorsque l’icone du menu apparaît, il vous indique que vous disposez de plusieurs possibilités. Pendant la lecture d’une chanson, appuyez sur la touche MENU pour voir apparaître les options suivantes : • Réglages : pour ouvrir l’écran des Réglages (le même que lorsque vous cliquez sur l’icone Réglages du menu principal) qui vous permet d’accéder aux paramètres tels que les graves et les aigus. C • Infos : pour afficher les informations relatives au fichier telles que son nom, le nombre de kilo-octets utilisés sur le disque dur, sa date de création, le format de fichier, etc. • ARCLibrary : pour parcourir votre ARCLibrary tout en écoutant le morceau joué. • Editer Playlist : pour ouvrir l’éditeur de liste musicale (référez-vous au mode d’utilisation des listes présenté ci-dessous). • Marque-page : pour insérer un marque-page à l’emplacement actif du fichier audio. Référez-vous au chapitre ci-dessous sur les Marque-pages. 3.4 Particularités de l’ARCLibrary L’ARCLibrary est une base de données vous permettant de choisir votre musique en fonction de ses caractéristiques. Elle peut être activée (On) ou désactivée (Off) à partir des paramètres du menu Réglages > Lecture. Comme le montre la saisie d’écran cicontre, vous pouvez sélectionner votre musique en fonction de l’artiste, de l’album, du titre, du style ou de l’année de la chanson. Les fichiers de musique MP3 et WMA contiennent des informations relatives à la chanson. Dans le cas des MP3, ces informations sont plus connues sous le nom de balises ID3. Tous les fichiers MP3 n’en disposent pas, mais si vous achetez des chansons à partir d’un service de téléchargement de musique, elles devraient être disponibles. Si un de vos fichiers MP3 ou WMA en est dépourvu, vous pouvez en ajouter ou les modifier en accédant aux propriétés du fichier par l’intermédiaire de l’explorateur Windows®. Une fois que vous aurez mis à jour l’ARCLibrary, vous pourrez accéder à tous les nouveaux morceaux qu’elle recense. Grâce aux informations des balises de chaque morceau, l’ARCLibrary répertorie toute la musique et toutes les listes musicales qu’elle trouve dans les répertoires Musique et Liste musicale. Veillez, par conséquent, à ne jamais supprimer ces répertoires. Si un morceau ne contient pas de balise, il sera classé dans la catégorie <unknown> (inconnu). 11 12 3.5 Mise à jour de l’ARCLibrary Lorsque vous transférez de la musique non protégée de votre ordinateur sur votre Archos™ 104, elle est directement enregistrée sur le disque dur de l’Archos™ 104 sans que l’ARCLibrary n’en sache rien. C’est pourquoi l’ARCLibrary est systématiquement mise à jour lorsque vous déconnectez l’Archos™ 104 de votre ordinateur. Vous pouvez également régler votre ARCLibrary pour ne la mettre à jour que lorsque vous le décidez. Pour cela, activez-la avec l’option On (Marche) et non “Automatique”. Vous trouverez la marche à suivre dans la rubrique Lecture du chapitre Réglages. Vous devrez ensuite suivre le chemin Réglages > Lecture, sélectionner sur l’écran l’option [Update ARCLibrary] et appuyer sur Entrée. Un écran apparaîtra avec un message pour vous indiquer que le contenu de l’ARCLibrary est en cours de mise à jour. 3.6 Placer un marque-page Si vous écoutez un morceau ou un enregistrement long, et que vous souhaitiez reprendre plus tard la lecture à cet endroit, vous pouvez utiliser la fonction Marque-page. Durant l’écoute, cliquez simplement sur la touche MENU, puis sélectionnez Marque-page pour en insérer un précisément à l’endroit où vous vous trouvez. Vous ne pouvez placer qu’un seul marque-page par fichier. Ensuite lorsque vous regarderez le fichier dans votre navigateur, son icone comportera une petite marque pour indiquer qu’il en contient un. Vous ne pourrez placer un marque-page que dans 16 fichiers. Si, une fois ce quota atteint, vous continuez, les nouveaux marque-pages viendront effacer les plus anciens. Lors de la prochaine lecture d’un fichier audio marqué, trois options vous seront proposées : Reprise : pour reprendre la lecture à l’emplacement du marque-page. Ignorer : pour conserver le marque-page mais commencer la lecture au tout début du morceau. Effacer : pour effacer le marque-page et commencer la lecture au tout début du morceau. 3.7 La fonction Reprise Lorsque vous allumez votre Archos™ 104, vous remarquerez parfois que l’icone en évidence sur l’écran principal n’est pas l’icone Navigateur mais celui de Reprise. C’est le cas lorsque l’Archos™ 104 est en mesure de reprendre la lecture du dernier fichier audio lu. 12 13 3.8 Verrouiller les touches de l’Archos™ 104 Vous pouvez empêcher l’Archos™ 104 d’effectuer des opérations involontaires en verrouillant les touches. Afin d’activer cette fonction de verrouillage, maintenez la touche MENU enfoncée jusquà ce que l’icone du cadenas apparaisse en haut à gauche de l’écran. Toutes les touches sont alors désactivées. Cependant, vous pouvez encore utiliser les touches HAUT et BAS du pavé de navigation pour changer le volume. Pour déverrouiller le clavier, appuyez à nouveau sur la touche Menu jusquà ce que l’icone du cadenas disparaisse. 13 14 4 Transférer de la musique sur votre Archos™ 104 Votre produit Archos™ étant un appareil numérique certifié PlaysForSure™, tous les sites de vente de musique en ligne (par abonnement ou non) affichant ce logo vous proposeront des morceaux compatibles (“Plays for sure”) avec votre Archos™ 104*. L’Archos™ 104 est conçu pour fonctionner de manière transparente avec les versions 9 et 10 du lecteur Windows Media® (WMP). Le lecteur Windows Media® est utilisé pour télécharger des contenus multimédias numériques d’Internet sur votre ordinateur et pour les organiser. Vous l’utiliserez aussi pour synchroniser (copier) votre médiathèque Windows Media® avec votre appareil Archos™. Consultez le tableau comparatif ci-dessous pour comprendre les différentes fonctions disponibles avec les lecteurs Windows Media 9 et 10, ou rendez-vous sur le site www.playsforsure.com. * Les services par abonnement requièrent l’utilisation du lecteur Windows Media® 10. 4.1 Synchroniser de la musique entre le lecteur Windows Media® (WMP) et l’Archos™ 104 Le bouton de synchronisation du lecteur Windows Media® (WMP) est unidirectionnel. Il permettra d’ajouter des morceaux de musique ou des photos sur votre Archos™ 104 pour que son contenu multimédia numérique soit identique à celui de votre lecteur Windows Media®. Vous pouvez bien sûr choisir de synchroniser seulement certains morceaux ou photos, ou toute votre médiathèque. Avec WMP10, vous pouvez cliquer sur le bouton Set up Sync (Configurer la synchronisation) de l’onglet Sync (Synchronisation) puis cocher la case Synchronize Device Automatically (Synchroniser l’appareil automatiquement). Vous profitez alors de la fonction de synchronisation automatique offerte par le lecteur WMP10. Si cette case est cochée, chaque fois que vous connectez votre Archos™ 104 à votre ordinateur, le lecteur Windows Media® se lance automatiquement et vérifie la présence de nouveaux fichiers audio ou photos dans la médiathèque, auquel cas, il les transfère ensuite sur votre Archos™ 104. En revanche, le lecteur Windows Media® 9 n’autorise pas la vérification automatique lors du branchement de votre Archos™ 104 à votre ordinateur et vous devez désigner à chaque fois le contenu à transférer. 14 15 Remarque pour les utilisateurs de WMP10 : les fichiers ajoutés à votre Archos™ 104 à partir d’un autre ordinateur ne peuvent être ajoutés à la médiathèque Windows Media® lorsque vous connectez votre Archos™ 104 à l’ordinateur. Les chansons ajoutées seront cependant référencées par l’ARCLibrary de l’appareil. 4.2 Comparatif des versions 9 et 10 du lecteur Windows Media Le lecteur Windows® Media 10 est réservé à Windows® XP (service Pack 1) et aux systèmes d’exploitation plus récents. Pour ceux qui hésiteraient encore à travailler sous Windows® XP (édition familiale ou professionnelle), nous vous invitons vivement à franchir le pas. Vous pourrez en effet profiter des dernières fonctions présentées dans ce comparatif. Fonctionnalités WMP9 WMP10 non* oui Synchronisation avec l’Archos™ 104 pour y insérer les morceaux téléchargés à partir d’un service auquel vous êtes abonné (services « à emporter ») non oui Déconnexion USB facile (pas de procédure de désarrimage spéciale avec la flèche verte) non oui Synchronisation automatique de la médiathèque WMP avec votre Archos™ 104 lors de chaque connexion à l’ordinateur Compatibilité PlaysForSure pour la musique * Vous devez utiliser la synchronisation manuelle de WMP9 pour copier sur l’Archos™ 104 la musique que vous avez achetée en ligne. 15 16 4.3 Transférer votre CDthèque sur l’Archos™ 104 Le processus de transfert de la musique d’un CD dans des fichiers compatibles avec votre Archos™ 104 s’appelle “ripping”. Il sagit de convertir, plus exactement de transcoder, le format CDA (CD Audio) en WMA ou MP3 que l’Archos™ 104 est capable de lire. Le marché offre de nombreux programmes de ripping audio, mais le plus simple reste d’utiliser le lecteur Windows Media®. En effet, lorsque vous insérez un CD audio dans votre ordinateur, Windows® vous demandera si vous voulez le ripper. En fonction de la puissance de votre ordinateur, ripper un CD de 60 minutes nécessitera entre 10 et 60 minutes. Une fois l’opération terminée, l’album fera partie de votre audiothèque. Connectez votre Archos™ 104 à votre ordinateur avec le câble USB fourni. Ensuite, allez sur l’onglet Sync et demandez au lecteur Windows Media® de synchroniser cet album avec l’Archos™ 104. Il transfèrera alors cet album sur votre Archos™ 104. Remarque : certains CD de musique sont dotés d’un système de protection contre la copie qui empêchera le lecteur Windows Media® de les convertir en fichiers audio. 4.4 Installer le lecteur Windows Media® (WMP) 9 Si vous possédez Windows® ME ou 2000, vous devez utiliser le lecteur Windows Media® 9. La méthode la plus simple pour installer ce logiciel est de se rendre sur le site Internet de Microsoft® et d’en télécharger la toute dernière version. 4.5 Installer le lecteur Windows Media® (WMP) 10 Vous devez posséder Windows® XP (Service Pack 1 ou une version supérieure) afin de pouvoir installer le lecteur Windows Media® 10. Veuillez vous rendre sur le site PlaysForSure (www.playsforsure.com) de Microsoft pour télécharger la toute dernière version du lecteur Windows Media® 10. 16 17 5 Listes musicales Une liste musicale est une liste de chansons que l’Archos™ 104 jouera automatiquement l’une après l’autre. L’Archos™ 104 ne peut jouer qu’une seule liste à la fois. Vous pouvez créer de nouvelles listes, ajouter ou supprimer des éléments à une liste existante et la sauvegarder sous forme de fichier (de type .m3u) en vue d’une utilisation ultérieure. Vous pouvez en sauvegarder autant que vous voulez sur le disque dur de l’Archos™ 104. Une liste peut contenir jusqu’à 1000 chansons. 5.1 Créer une nouvelle liste musicale Pour créer une liste, appuyez sur le bouton DROIT dans le navigateur Musique. Une seconde fenêtre s’ouvre à droite pour afficher le contenu de la liste (l’image ci-contre indique quelle est vide). Vous pouvez maintenant commencer à ajouter des chansons à la liste active. Note : si des morceaux apparaissent dans la fenêtre de droite, cela signifie qu’une liste musicale est déjà ouverte. Pour créer une nouvelle liste, fermez d’abord la liste active (cf. les options du menu de liste) et cliquez à nouveau sur la touche DROITE. Dans la fenêtre gauche, sélectionnez les chansons que vous souhaitez transférer. Une fois la chanson sélectionnée, cliquez sur la touche ENTREE pour effectuer l’opération. La chanson sera ajoutée à la liste et une petite marque apparaîtra à côté de l’icone de musique en forme de note pour indiquer son transfert. Vous pouvez aussi ajouter tous les fichiers audio d’un répertoire entier en une seule opération en sélectionnant le répertoire en question, puis ADD (Ajouter) ou INSERT (Insérer) dans le menu. Faites attention à la fenêtre dans laquelle vous vous trouvez car elles ne partagent pas les mêmes options de menu. Continuez ainsi autant de fois que vous le voulez. Vous pouvez passer d’une fenêtre à l’autre à votre gré en cliquant sur les touches GAUCHE/DROITE du pavé de navigation. Nous vous recommandons de sauvegarder vos listes musicales sur le disque dur de l’Archos™ 104 (cf. les options de menu pour les listes présentées ci-dessous) pour les réutiliser ultérieurement. Après avoir sauvegardé une nouvelle liste, utilisez le menu de la fenêtre gauche pour mettre à jour l’ARCLibrary afin qu’elle apparaisse dans votre répertoire de listes. Le menu vous propose aussi l’option INSERT (Insérer) qui a pour effet d’ajouter le morceau avant la piste sélectionnée dans la liste. 17 18 5.2 Charger une liste musicale Vous pouvez charger une liste déjà sauvegardée ou ajouter ses fichiers à la liste active. Utilisez le navigateur Musique pour sélectionner la liste de votre choix (les listes sont indiquées par un icone spécifique) puis appuyez sur OK. Si la liste de l’Archos™ 104 contient déjà des éléments, les chansons de la seconde liste viendront s’ajouter à la fin. Ensuite, comme d’habitude, vous pouvez vérifier la liste ou la modifier dans la fenêtre des listes musicales. 5.3 Ecouter une liste musicale Une fois la liste chargée, appuyez sur la touche DROITE du pavé de navigation pour accéder à la fenêtre d’édition des listes. Ensuite, utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner une chanson. Cliquez sur ENTREE et votre liste sera lancée à partir de ce morceau en respectant le mode de lecture configuré. 5.4 Options du menu des listes L’écran des listes musicales (côté droit) vous propose les options suivantes : • Sauvegarder : sauvegarde la liste active sur l’Archos™ 104 pour qu’elle puisse être plus tard rechargée. Elle sera sauvegardée dans le répertoire Liste musicale. • Fermer : fermer la liste vous permet d’en créer une nouvelle en utilisant la touche DROITE du pavé de navigation alors que vous vous trouvez dans le répertoire Musique ou l’un de ses sous-répertoires. • Renommer : change le nom de la liste active à l’aide du clavier virtuel. • Aléatoire : change de manière aléatoire l’ordre des éléments de la liste chargée. • Effacer : efface TOUS les morceaux de la liste chargée. 18 19 • Déplacer : vous permet de changer l’ordre des chansons de la liste en les déplaçant vers le haut ou le bas à l’aide des touches HAUT/BAS du pavé de navigation. • Supprimer : supprime le morceau sélectionné de la liste. Remarque : afin de supprimer une liste, allez dans Navigateur > Liste musicale. Sélectionnez la liste puis dans le menu déroulant, sélectionnez Supprimer et appuyez sur ENTREE. (Déplacer un morceau de musique) Important : dès qu’une liste musicale est sauvegardée, vous ne devez plus en déplacer les fichiers puisque la liste les recherche à leurs emplacements d’origine. Si vous devez malgré tout les déplacer dans un autre répertoire, vous devrez créer une nouvelle liste. 19 20 6 Réglages Un certain nombre de paramètres peuvent être configurés sur l’Archos™ 104 pour qu’il corresponde davantage à vos besoins particuliers. Commencez en cliquant sur Réglages. Pour accéder au menu Setup (Configuration), appuyez sur la touche MENU puis sur ENTRÉE à partir du menu principal Dans les menus, vous trouverez différents paramètres. Afin de les modifier, cliquez sur les touches GAUCHE ou DROITE du pavé de navigation. Vous remarquerez qu’une fois que vous aurez atteint la dernière option, si vous cliquez encore, vous ne serez normalement pas renvoyé au premier élément de la liste. 6.1 Modifier les paramètres audio Si vous souhaitez personnaliser la qualité audio, allez dans [Réglages > Son]. 20 21 Paramètre Description Volume Echelle : de 0 à 99 pour contrôler le volume actif. Balance Echelle : de -10 à +10 (de gauche à droite) Ambiance Rock, Techno, Jazz, Classic, Live ou Custom (personnalisée) Modifiez ce paramètre pour adapter le réglage de l’égaliseur au style de musique que vous écoutez. Choisissez «Custom» pour personnaliser les réglages de l’égaliseur. [Egaliseur] pour personnaliser l’égaliseur. (cf. ci-dessous) [Défaut] permet de rétablir les valeurs par défaut des paramètres audio ou de leur attribuer des valeurs neutres. Personnaliser l’égaliseur Pour régler l’égaliseur, sélectionnez la ligne [Egaliseur] et cliquez sur ENTREE. Vous pourrez alors configurer l’égaliseur cinq bandes de l’Archos™ 104. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT afin de choisir la bande de fréquence (Bass, Medium-Base, Medium, Medium-Treble, Treble [graves, mi-graves, mediums, mi-aigus, aigus]) puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour augmenter ou diminuer la réponse sur la bande de fréquence en question. Les modifications de ces paramètres prennent immédiatement effet. Il vaut donc mieux changer ces valeurs en écoutant une chanson. 1. 2. 3. Modifier les valeurs 4. Fermer l’écran 21 22 6.2 Modifier les paramètres de lecture Si vous souhaitez que l’Archos™ 104 joue la totalité d’un répertoire de chansons ou qu’il choisisse des chansons de manière aléatoire ou encore qu’il applique l’une des autres possibilités de lecture, vous pouvez modifier les paramètres de Lecture. Allez dans Réglages > Lecture. Paramètre Description Répertoire lecture de tous les morceaux du répertoire actif Tous lecture de tous les morceaux de l’Archos™ 104 Un seul titre lecture d’un seul morceau et arrêt Queue l’utilisateur peut programmer le prochain morceau* Intro lecture des 15 premières secondes de chaque morceau** Répéter ce paramètre vous permet de choisir l’ordre de lecture de vos chansons (pas d’icône) Normal : la séquence musicale est jouée une seule fois Répéter : la séquence est répétée en boucle Aléatoire : la séquence musicale est jouée de manière aléatoire 22 23 ARCLibrary Off (Désactivée), On (Activée). Automat. (par défaut) L’ARCLibrary vous permet de voir votre musique répertoriée par artiste, album, titre, style et année. Sélectionnez « Off » pour la désactiver ou « On » pour l’activer. Réglée sur « Automatiq. », elle se met à jour lorsqu’elle est déconnectée de l’ordinateur. Update ARCLibrary cette fonction scanne tous les morceaux de musique et les listes contenus dans les répertoires Musique et Liste musicale puis les répertorie dans l’ARCLibrary. Vous ne devez l’activer que lorsque vous venez de copier de nouveaux morceaux sur l’Archos™ 104. * Queue : Alors qu’une chanson est jouée, cliquez simplement sur le bouton de menu et sélectionnez Navigateur ou ARCLibrary (en fonction du répertoire actif), déterminez le morceau suivant que vous voulez écouter puis cliquez sur ENTREE. Votre chanson est alors en attente. La flèche la plus basse de l’icone Queue deviendra noire. Une seule chanson à la fois peut être ainsi programmée. Reportez-vous au chapitre des listes musicales pour préparer des listes de plusieurs chansons. Dès que la chanson lue est terminée, ce sera le tour de celle que vous venez de programmer. Si vous n’en programmez aucune autre à ce moment-là, l’Archos™ 104 lira la prochaine chanson du répertoire. ** Intro : chaque morceau du répertoire est joué pendant 15 secondes. Vous écoutez ainsi un court échantillon de chacun. Si vous désirez écouter toute la chanson, appuyez sur la touche de lecture pendant ces 15 secondes. L’Archos™ 104 repassera alors en mode de lecture « Répertoire » et lira le reste des chansons du répertoire sans les scanner. 6.3 Régler l’heure et la date Afin de régler l’heure et la date ou de changer le format de l’heure, allez dans Réglages > Horloge. Le format de l’heure peut être réglé sur une base de 12 (de 00:00 à 12:59) ou 24 heures (de 00:00 à 23:59). 23 24 L’heure est exprimée en heures, minutes et secondes, même si les secondes ne sont pas affichées. La date est exprimée en jours, mois et année. Une fois que vous aurez modifié tous les paramètres nécessaires, assurez-vous de les enregistrer. Pour cela, sélectionnez la ligne [Appliquer] puis cliquez sur ENTREE. Patientez un peu que l’Archos™ 104 ait le temps de sauvegarder les nouvelles valeurs avant de cliquer sur la touche STOP/ECHAP. 6.4 Modifier les paramètres d’affichage Afin de modifier la langue d’interface, la luminosité de l’écran ou l’apparence de l’Archos™ 104, allez dans Réglages > Affichage. Paramètre Description Langue Utilisez cette option pour régler la langue d’interface de l’Archos™ 104. Vous avez le choix entre English, Français, Deutsch, Español et Рчсский. Luminosité pour ajuster la luminosité de l’écran. Attention, n’oubliez pas qu’un taux de luminosité élevé affecte la durée de vie de la batterie. Fond d’écran pour choisir le papier-peint de votre Archos™ 104. Apparence pour sélectionner la couleur des icones de votre Archos™ 104. 24 25 6.5 Modifier les paramètres d’energie Pour profiter d’une autonomie maximale avec votre Archos™ 104, vous pouvez régler les paramètres d’energie. Allez dans Réglages > Energie. Paramètre Description Arrêt Auto Echelle : de 1 à 9 minutes ou Jamais. Nombre de minutes d’inactivité avant que l’Archos™ 104 ne s’éteigne automatiquement. L’Archos™ 104 ne s’éteindra pas au cours de la lecture de fichiers musicaux. Jamais (lorsque l’appareil est branché sur le secteur) indique que l’Archos™ 104 ne s’éteindra pas automatiquement. Eclairage Délai avant extinction du rétroéclairage : Off (Arrêt), 10 à 90 secondes, Never (Jamais). Le délai d’inactivité (aucune pression sur les boutons) avant que l’Archos™ 104 n’éteigne son rétroéclairage. Never (Jamais) indique que le rétroéclairage restera toujours allumé. Conserver le rétroéclairage allumé affecte l’autonomie de la batterie. Disque dur 10 à 90 secondes. Ces valeurs indiquent le temps entre le dernier accès aux fichiers et l’extinction du disque interne de l’Archos™ 104. Plus il est long, plus le disque dur tourne fréquemment et plus le temps d’accès aux fichiers est court. D’un autre côté, plus il tourne longtemps, plus il consomme rapidement l’énergie des batteries. Attention : ce paramètre ne doit être modifié que par des utilisateurs expérimentés. Le réglage par défaut est de 10 s. 25 26 6.6 Modifier les paramètres du système Pour modifier les paramètres du système ou obtenir des informations sur le système, allez dans Réglages > Système. Paramètre Description Tous les fichiers Si ce paramètre est désactivé (sur “Non”), les fichiers sont filtrés pour que seuls les fichiers de musique soient affichés. En revanche, s’il est activé (“Oui”), vous pouvez voir tous les fichiers au même titre que ceux de musique. Appareil compatible Windows, Disque dur. Si ce paramètre est réglé sur « Appareil compatible Windows », votre Archos™ 104 utilisera le MTP (Media Transport Protocol) lorsqu’il est connecté à un système d’exploitation Windows XP (SP1 ou supérieur) équipé du lecteur Windows Media® 10. Il apparaîtra alors en tant que Périphérique Archos™ 104 dans l’explorateur Windows®. AVERTISSEMENT : ceci ne fonctionnera pas avec des systèmes d’exploitation Windows® antérieurs ni avec les ordinateurs Macintosh®. Si, en revanche, ce paramètre est réglé sur « Disque dur », votre Archos™ 104 se comportera comme un disque dur externe (appareil de stockage de masse) lorsqu’il est connecté à un ordinateur. Utilisez ce mode pour tous les systèmes d’exploitation autres que Windows XP. Affiche la version du système d’exploitation installé. Affiche la clé produit de votre Archos™ 104. Chaque Archos™ 104 possède une clé produit unique. Affiche la quantité d’espace libre/utilisé sur le disque dur de l’Archos™ 104. Le nombre de méga-octets indiqué est calculé selon une base binaire (1 ko = 1024 octets). Ainsi, chaque Mo représente environ 1,05 méga-octets (décimal). Le formatage occupe également de l’espace. Utilisé pour mettre à jour le système d’exploitation de l’Archos™ 104. Référez-vous au chapitre Mettre à jour le système d’exploitation (logiciel) de l’Archos™ 104. Port USB Version OS Prod Key Disque dur [Update du logiciel] 26 27 7 Utiliser le navigateur Le navigateur permet d’évoluer dans le système de fichiers de l’Archos™ 104. Sa structure est identique à celle des ordinateurs fonctionnant sous Windows®. Les transferts de fichiers de votre ordinateur sur votre Archos™ 104 s’effectuent très simplement, glissezdéposez et c’est fait. Le système est structuré selon une arborescence comportant des répertoires et des sous-répertoires. Etant donné que vous enregistrerez des centaines de fichiers sur votre Archos™ 104, nous vous RECOMMENDONS FORTEMENT de bien organiser la structure de vos répertoires. Le mieux étant de conserver les répertoires prédéfinis : Data (Données) (pour transporter les fichiers de données avec vous), Musique (pour tous vos fichiers audio) et Liste musicale (pour toutes vos listes musicales). 7.1 Structure du répertoire MUSIQUE La racine de votre Archos™ 104 d’Archos contient le répertoire Musique. Généralement, pour structurer clairement les fichiers de leur lecteur Archos, la majorité des personnes utilise le répertoire Musique et opte pour l’architecture suivante : Niveau 1 – Artiste (Dire Straits, Madonna, Stravinsky, etc.) Niveau 2 – Album (Brothers in Arms, American life, etc.) Niveau 3 – Piste (Money for Nothing, etc.) Les répertoires Music et Pictures sont particuliers car les icones Music et Photo du menu principal y conduisent directement. Vous ne devez donc ni les supprimer, ni les renommer.. 27 28 7.2 Parcourir l’arborescence de répertoires Le répertoire actif est affiché juste au-dessous de la barre d’état située en haut de l’écran. Pour naviguer dans l’arborescence de répertoires, vous utiliserez les touches HAUT et BAS du pavé de navigation et vous vous déplacerez à travers les fichiers d’un répertoire. Appuyez sur ENTREE pour ouvrir un répertoire sélectionné. Pour remonter d’un niveau dans l’arborescence, vous pouvez utiliser le bouton du MENU contextuel (sélectionnez Parent) ou cliquer sur le bouton GAUCHE. Le bouton du MENU contextuel vous permet de créer de nouveaux répertoires, d’en supprimer, de renommer un fichier ou un répertoire ou d’afficher des informations relatives à un fichier. Commandes de chaque bouton Touche Action Haut pour sélectionner le fichier ou dossier précédent du répertoire actif. Bas pour sélectionner le fichier ou dossier suivant du répertoire actif. Droite pour ouvrir le double navigateur ou activer la fenêtre droite. Gauche pour accéder au répertoire parent lorsqu’une seule fenêtre est affichée. Active la fenêtre gauche en mode double navigateur. ENTREE Répertoire sélectionné : pour ouvrir ce répertoire. Fichier sélectionné : pour lire le fichier s’il s’agit de musique, pour afficher l’image s’il s’agit d’un fichier JPEG. Arrêt/Echap. pour fermer le mode de navigation. Menu pour afficher le menu contextuel. 28 29 7.3 Manipulations des fichiers et répertoires dans le Navigateur Tout en naviguant dans l’arborescence des répertoires, vous pouvez manipuler fichiers et répertoires. Lorsque vous utilisez le Navigateur, vous évoluerez dans le disque dur de l’Archos™ 104 comme si vous le faisiez par l’intermédiaire d’un ordinateur. Dans Navigateur, vous pouvez : créer, supprimer ou renommer des répertoires de même que supprimer, renommer, copier et déplacer des fichiers. 7.3.1 Menu contextuel d’un fichier Infos : pour afficher des informations sur les fichiers, comme la durée de la chanson, le nombre de Ko utilisés sur le disque, la date de création du fichier, etc. Renommer : pour renommer le fichier sélectionné. Vous ne pouvez pas changer le type d’extension des fichiers lisibles par l’Archos™ 104. Vous serez dirigé vers le clavier virtuel (cf. le chapitre suivant) pour vous permettre de saisir le nouveau nom de fichier. Supprimer : pour supprimer définitivement le fichier de l’Archos™ 104. Avant la suppression effective, l’Archos™ 104 vous en demandera confirmation « Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ? Oui/Non ». Appuyez sur ENTREE pour confirmer ou sur STOP/ECHAP pour annuler. Créer un Répertoire : pour créer un nouveau répertoire dans le niveau actif de l’arborescence. Vous serez dirigé vers le clavier virtuel pour vous permettre de saisir le nom du nouveau répertoire. Un répertoire peut contenir jusqu’à 1000 fichiers. 29 30 7.3.2 Menu contextuel d’un répertoire Infos : pour afficher des informations sur les fichiers, comme la durée de la chanson, le nombre de Ko utilisés sur le disque, la date de création du fichier, etc. Renommer : pour renommer le répertoire sélectionné. Vous serez dirigé vers le clavier virtuel (cf. le chapitre suivant) pour vous permettre de saisir le nouveau nom de répertoire. Supprimer : pour supprimer définitivement le fichier de l’Archos™ 104. Avant la suppression effective, l’Archos™ 104 vous en demandera confirmation « Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ? Oui/Non ». Appuyez sur ENTREE pour confirmer ou sur STOP/ECHAP pour annuler. Créer un Répertoire : pour créer un nouveau répertoire dans le niveau actif de l’arborescence. Vous serez dirigé vers le clavier virtuel pour vous permettre de saisir le nom du nouveau répertoire. Un répertoire peut contenir jusqu’à 1000 fichiers. 7.3.3 Menu contextuel du double navigateur Grâce au système de double navigation, une exclusivité Archos, vous pouvez copier ou déplacer des fichiers d’un emplacement à un autre à travers l’arborescence (attention : un répertoire peut contenir un maximum de 1000 fichiers). Lorsque vous êtes dans Navigateur, cliquez simplement sur le bouton DROIT et une deuxième fenêtre de navigation apparaîtra. Les boutons GAUCHE et DROIT vous permettent de passer de l’une à l’autre. Le répertoire actif est celui dont le titre est sélectionné. Dans ce répertoire, l’élément sélectionné est le fichier source de la copie (l’autre fenêtre contient le répertoire de destination). Une fois que vous avez décidé du répertoire de destination, allez dans la fenêtre source, sélectionnez le fichier à copier et cliquez sur le bouton MENU. Vous pouvez maintenant sélectionner Copier pour copier le fichier sélectionné, Copier tout pour copier tous les fichiers de ce répertoire dans le répertoire de destination ou Déplacer pour le déplacer dans le répertoire de destination. Les autres options Infos, Supprimer, Renommer et Créer un Répertoire sont définies ci-dessus. Source 30 Destination 31 7.4 Utiliser le clavier virtuel Si vous voulez créer ou renommer fichiers et répertoires, nous vous conseillons d’utiliser votre ordinateur connecté à votre Archos™ 104 car son clavier est plus pratique. Il arrive pourtant que vous n’ayez pas votre ordinateur sous la main et si celui-ci vous fait défaut, il vous faut alors saisir le texte directement sur l’Archos™ 104. A cette fin, vous utiliserez le clavier virtuel. Vous y serez conduit lorsque vous renommerez un fichier ou un répertoire ou encore, lorsque vous créerez un nouveau répertoire. Utilisez les boutons GAUCHE, DROIT, HAUT et BAS pour vous déplacer sur le clavier. Cliquez sur ENTREE pour saisir le caractère sélectionné. Une fois votre texte saisi, sélectionnez Entrée en bas à droite. 1 Menu contextuel 2 3 Texte saisi Curseur 4 Majuscules/Minuscules* 5 Supprimer un caractère* 6 Supprimer toute la ligne* 7 Entrée* * Ces commandes se trouvent également dans le menu contextuel Conseil : utilisez la touche STOP/ECHAP pour annuler les changements réalisés et fermer le clavier virtuel. 31 32 8 Visionner des photos avec votre Archos™ 104 Vous pouvez regarder des photos au format JPEG* sur l’écran LCD de votre Archos™ 104. Il adaptera alors automatiquement la taille des images pour pouvoir les afficher. En cliquant sur l’icone Photo du menu principal, vous accèderez directement au navigateur photo. Seules les images au format JPG seront affichées, tous les autres types de fichiers enregistrés dans le répertoire ‘Pictures’ ou dans ses sousrépertoires resteront invisibles. * Attention, le format JPEG progressif n’est pas pris en charge. 8.1 Utiliser le navigateur photo Pour sélectionner une image à afficher, utilisez les commandes directionnelles afin de déplacer le curseur vers le haut ou le bas puis appuyez sur ENTRÉE pour voir la photo ou ouvrir le répertoire choisis. Une fois l’image affichée à l’écran, vous pouvez vous servir des commandes directionnelles GAUCHE (ou HAUT) pour voir l’image précédente et DROITE (ou BAS) pour voir la suivante. Lorsque vous atteindrez la première ou la dernière image du répertoire actif, vous serez automatiquement renvoyé au navigateur photo. 32 33 8.2 Menu contextuel du navigateur photo Comme en mode navigation, vous pouvez renommer ou supprimer fichiers et répertoires à votre souhait. Vous pouvez aussi créer des répertoires pour classer vos images. Pour cela, il vous suffit d’activer la touche MENU et le menu contextuel apparaîtra. Référez-vous au chapitre 7 pour connaître le mode d’emploi du navigateur. Infos Le navigateur photo permet également de consulter les informations concernant les photos (taille du fichier, date et heure de création et résolution de l’image). Si la photo contient des informations EXIF, ces dernières seront aussi affichées. Vous verrez alors les détails concernant la marque et le modèle de l’appareil numérique à l’origine de la photo, le temps de pose et l’ouverture, l’utilisation ou non du flash etc.. Ecran d’information classique Ecran d’information EXIF En fond d’écran Vous avez aussi la possibilité de choisir l’une de vos photos pour en faire le papier-peint de votre Archos™ 104. Sélectionnez simplement l’option ‘Save as wallpaper’ (Sauvegarder en tant que papier-peint) du menu contextuel obtenu pendant que vous visionnez une image ou lorsque le fichier de l’image est sélectionné. 33 34 8.3 Transférer des photos sur votre Archos™ 104 Trois méthodes permettent de transférer des photos de votre ordinateur sur votre Archos™ 104. La plus pratique pour vous dépendra de la configuration du port USB de votre Archos™ 104 (référez-vous au chapitre 6.6 de ce manuel) : Disque dur ou Appareil Compatible Windows. 8.3.1 Transférer des photos en mode Disque dur Si votre Archos™ 104 fonctionne en mode Disque dur, vous pouvez y copier vos images simplement : • • • • connectez votre Archos™ 104 à votre ordinateur (cf. chapitre 10 de ce manuel). sur votre ordinateur, identifiez les images que vous voulez transférer, sélectionnez-les et copiez-les (clic droit > copier). ouvrez ‘Poste de travail’ et cliquez deux fois sur le disque dur Archos™ 104. ouvrez le répertoire Pictures de votre disque dur Archos™ 104 et collez-y vos images (clic droit > coller). Attention, vos photos doivent aller dans le répertoire Pictures si vous voulez les regarder directement sur votre Archos™ 104. 8.3.2 Transférer des photos en mode Appareil Compatible Windows Si votre Archos™ 104 fonctionne en mode Appareil Compatible Windows, choisissez l’une des méthodes suivantes. Copier les Photos dans le répertoire Media/Pictures • connectez votre Archos™ 104 à votre ordinateur (cf. chapitre 10 de ce manuel). Si une fenêtre ‘MTP Media Player‘ apparaît pour vous demander ce que vous voulez faire, sélectionnez ‘ne rien faire’ et cliquez sur OK. • • • sur votre ordinateur, identifiez les images que vous voulez transférer, sélectionnez-les et copiez-les (clic droit > copier). ouvrez le ‘Poste de travail’ et double-cliquez sur le périphérique Archos™ 104. ouvrez le répertoire Média puis le répertoire Pictures de votre périphérique Archos™ 104 et collez-y vos images (cliic droit > coller). Attention, vos photos doivent aller dans le répertoire Pictures si vous voulez les regarder directement sur votre Archos™ 104. Synchroniser avec Windows Media® Player 10 Si vous utilisez la bibliothèque Windows Media® Player pour gérer vos photos, vous pouvez synchroniser votre Archos™ 104 avec la médiathèque de votre ordinateur. (Consultez le chapitre 4.1 de ce manuel pour apprendre comment utiliser Windows Media® Player pour synchroniser vos photos et votre musique automatiquement). 34 35 9 Connecter l’Archos™ 104 à une chaîne stéréo Connecter votre Archos™ 104 à une chaîne stéréo vous permet d’écouter la musique de votre Archos™ 104 sans les écouteurs. Pour cela, vous devrez vous procurer un câble audio standard (mini-jack casque vers RCA) qui n’est pas fourni avec l’Archos™ 104. Le graphique ci-dessous illustre la manipulation à suivre. Branchez le câble audio à la prise casque et aux prises RCA auxiliaires de votre stéréo. Vous remarquerez qu’il ne s’agit que d’une simple représentation shématique. Si vous n’êtes pas sûr de vous, le manuel de votre chaîne stéréo vous permettra d’identifier les entrées auxiliaires. 35 36 10 1 0 Connecter l’Archos™ 104 à votre ordinateur 10.1 Type de connexion USB (« Disque dur » ou « Appareil mobile ») Votre appareil est pré-configuré en usine comme un périphérique Windows® ; il sera donc immédiatement reconnu par votre ordinateur si vous utilisez Windows® XP (avec, au minimum, le Service Pack 1) et le lecteur Windows Media® 10. Si vous avez un autre système d’exploitation Microsoft®, un doute sur votre version de Windows® XP ou si vous utilisez un Macintosh®, vous serez obligé de changer le réglage du port USB (Universal Serial Bus) de votre Archos™ 104. Pour ce faire, allez dans Système puis Port USB et réglez le paramètre sur « Disque dur ». 10.2 Connecter l’Archos™ 104 Ordre de connexion : consultez les instructions ci-dessous pour connaître la méthode la plus adaptée au système d’exploitation de votre ordinateur. 1) Allumez l’Archos™ 104. 2) Branchez le câble USB à votre ordinateur allumé. 3) Branchez l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’Archos™ 104 (si votre ordinateur vous invite à installer un nouveau pilote pour le nouveau matériel, alors vous devez le débrancher et changer le réglage du port USB sur Disque dur) Windows® XP Vérifiez* que votre version de Windows® XP comprend au moins les mises à jour du Service Pack 1 et que lecteur Windows Media® 10 (WMP10) est bien installé sur votre ordinateur. Cette configuration vous permet de profiter des avantages inhérents aux « Appareils compatibles Windows ». Il vous suffit alors de connecter votre appareil à votre ordinateur en suivant les étapes indiquées ci-dessus et vous le verrez apparaître aussi bien dans l’explorateur Windows® que dans WMP10. Sans Windows® XP Service Pack 1 (la mise à jour est gratuite) ou Windows Media® 10, il ne peut être reconnu comme un périphérique Windows® et vous devrez suivre les instructions ci-dessous valables pour Windows® ME et 2000. * Allez dans « Poste de travail » et cliquez sur la touche droite de la souris, sélectionnez « Propriétés » puis regardez dans l’onglet « Général ». La mention « Service Pack 1 » (ou une version plus récente) doit apparaître. 36 37 Windows® ME et 2000 Attention : avant de connecter l’Archos™ 104 à votre ordinateur au moyen du câble USB, allez dans Réglages>Système>Port USB et réglez le paramètre sur « Disque dur ». Une fois connecté à votre ordinateur, l’Archos™ 104 sera reconnu comme un périphérique de stockage de masse et sera automatiquement affiché après quelques secondes. Vous verrez apparaître une nouvelle lettre de lecteur dans Poste de travail, par exemple « E: ». Vous pouvez maintenant utiliser le disque dur Archos™ 104 comme n’importe quel autre disque. Vous pouvez y accéder en utilisant directement l’explorateur Windows® afin d’échanger des fichiers, par simple glisser/déposer, avec le disque dur de l’Archos™ 104. S’il n’est pas reconnu automatiquement ni affiché en tant que disque dur externe, référez-vous au chapitre de dépannage à la fin de ce manuel. Macintosh™ OS X Si vous tournez sous OS X, vous devez impérativement passer à la version 10.3.9 ou à une plus récente. Vous devez également modifier le réglage du port USB de l’Archos™ 104 sur « Disque dur ». A partir du menu principal, allez dans Réglages>Système>Port USB puis changez le paramètre sur « Disque dur ». Il vous suffira alors de brancher l’Archos™ 104 à votre Macintosh® en suivant la procédure indiquée ci-dessus et en quelques secondes, l’Archos™ 104 sera reconnu en tant que périphérique de stockage de masse (disque dur) et sera arrimé à l’ordinateur. Vous pouvez maintenant utiliser le disque dur Archos™ 104 comme n’importe quel autre disque. 10.3 Déconnecter l’Archos™ 104 de votre ordinateur Mode Appareil compatible Windows Si l’Archos™ 104 est connecté à votre ordinateur en tant qu’appareil compatible Windows, vérifiez qu’aucune donnée ne soit en cours de transfert entre les deux appareils (le témoin du disque dur de votre Archos™ 104 ne doit pas clignoter). Vous pouvez à présent débrancher en toute sécurité le câble USB de votre Archos™ 104 et de l’ordinateur. 37 38 Mode Disque dur Si l’Archos™ 104 est connecté à votre ordinateur en tant que disque dur, NE RETIREZ PAS LE CÂBLE USB N’IMPORTE QUAND ! AVERTISSEMENT : il est important de désarrimer correctement votre Archos™ 104 de l’ordinateur avant de déconnecter le câble USB et ce, afin d’éviter toute perte de données ou le blocage d’un des appareils. Mode Disque dur et Windows® Afin de déconnecter le disque dur de l’Archos™ 104 en toute sécurité, cliquez sur l’icone de retrait de la barre d’état système (sur la flèche verte comme le montre l’illustration ci-dessous) et suivez les indications. Avant de déconnecter le câble USB, attendez qu’un message vous avertisse que vous pouvez débrancher le périphérique en toute sécurité. 1. L’icone de retrait se trouve sur la barre d’état système à côté de l’horloge. Windows® XP Windows® 2000 et Windows® ME 2. Cliquez sur l’icone pour éjecter (déconnecter) l’Archos™ 104 de l’ordinateur et sélectionnez le message ‘Safely remove’ (retirer en toute sécurité). 3. Un message apparaîtra pour indiquer que vous pouvez alors déconnecter l’Archos™ 104 en toute sécurité. Vous pouvez maintenant poursuivre et débrancher le câble USB de l’Archos™ 104. 38 39 Mode Disque dur et Macintosh® Glissez l’icône du disque dur de l’Archos™ 104 dans la corbeille qui se transformera en grosse flèche comme sur la saisie d’écran à gauche. Mac OS 9.x conservera l’icône de la corbeille. Inutile de s’inquiéter, c’est tout à fait normal. Déplacez l’icône du disque dur sur la flèche (ou la corbeille) et cette icône disparaîtra alors du bureau. Vous pouvez à présent débrancher en toute sécurité le câble USB de votre Archos™ 104 et de l’ordinateur. 39 40 11 1 1 Utiliser iTunes™ avec votre Archos™ 104 Pour transférer des fichiers musicaux entre un ordinateur Macintosh® et votre Archos™ 104, le plus simple est d’utiliser Finder™ de Macintosh et de glisser-déposer les fichiers d’un appareil à l’autre. Cependant, pour les utilisateurs Macintosh® qui souhaitent utiliser l’Archos™ 104 avec iTunes®, Archos a développé un plug-in spécial que vous trouverez sur l’Archos™ 104 dans le répertoire appelé /Data/i-Tunes plug-in ou sur le site Internet d’Archos. Dans ce répertoire, vous trouverez un fichier compressé «.sit». Décompressez-le et ouvrez le répertoire correspondant à votre système d’exploitation. Dans ce même répertoire, vous verrez également une image JPEG illustrant l’emplacement où vous devez copier le plug-in. Ensuite, iTunes™ reconnaîtra l’Archos™ 104 comme un ‘périphérique’. Actuellement, la version PC du plug-in d’iTunes™ n’est pas disponible. Pour vous simplifier la vie, souvenez-vous des points suivants : 1) La musique achetée sur le site de vente en ligne d’Apple est protégée contre la copie par un système de cryptage propriétaire. L’appareil ARCHOS ne sera pas en mesure de lire ce type de musique payante ou d’autres fichiers au format AAC que vous pourriez avoir créé, mais il se fera une joie de lire les fichiers MP3. 2) Lorsque vous créez vos listes musicales avec iTunes® (possible uniquement à partir de chansons copiées sur votre Archos™ 104), votre Macintosh® les enregistre à la racine des répertoires de votre Archos™ 104 et non dans le répertoire des listes de l’Archos™ 104. Il vaut donc mieux utiliser l’Archos™ 104 lui-même pour composer des listes et ensuite les sauvegarder dans votre répertoire de listes. 3) Lorsque vous glissez-déposez des fichiers MP3 à partir de votre audiothèque iTunes® sur votre Archos™ 104, le programme i-Tunes® vérifie les informations des balises ID3 du fichier MP3 et crée un répertoire à la racine de votre Archos™ 104 dont le nom correspond à celui de l’artiste. Ensuite, à partir des informations des balises ID3 indiquant le titre de l’album, il créera un sous-répertoire du même nom. Enfin, il prendra la chanson MP3 elle-même et la placera dans le sous-répertoire de cet album. Ainsi, même si cette structure fondée sur les noms d’artistes et d’albums est parfaitement claire, il est à noter qu’i-Tunes® ne suit pas la convention de l’Archos™ 104 qui place d’habitude les morceaux dans le répertoire Musique. 40 41 12 1 2 Mettre à jour le système d’exploitation de l’Archos™ 104 Archos propose périodiquement des mises à jour du logiciel (ou système d’exploitation) de votre produit que vous pourrez télécharger gratuitement sur notre site (www.archos.com). Elles contiennent de nouvelles fonctions, des améliorations et des corrections de bugs. Assurez-vous de toujours posséder la version la plus récente. Pour connaître celle de votre appareil, allez dans Réglages > Système et regardez la ligne Version OS. Vous trouverez la version la plus récente de l’OS et son numéro de version sur notre site Internet (www.archos.com) dans la rubrique Firmware. 12.1 Télécharger le fichier Update_Archos104.AOS Lorsque vous cliquez sur le lien pour télécharger le nouveau fichier de l’OS (le nom du fichier est Update_Archos104.AOS), votre navigateur peut vous mettre en garde sur la nature du fichier à télécharger et vous informer du danger potentiel pour votre ordinateur. Il n’y a là rien d’anormal, le système Windows® ne reconnaît simplement pas le format de fichier .AOS. Soyez rassuré, Archos a pris ses dispositions pour garantir un fichier exempt de tous virus, vous pouvez donc le télécharger sans risque. Cliquez sur l’option Sauvegarder pour télécharger ce fichier à un emplacement qui vous convient, tel que Mes documents, et pouvoir ensuite le copier sur votre Archos™ 104. Si votre Archos™ 104 est connecté à votre ordinateur, vous pouvez aussi y sauvegarder directement le fichier. Vous trouverez également à côté du logiciel à télécharger, un fichier texte détaillant les modifications effectuées depuis la version précédente de l’OS. 12.2 Copier dans la racine de l’Archos™ 104 et mettre à jour Connectez votre Archos™ 104 à votre ordinateur (Consultez le chapitre s’y référant) et copiez le fichier Update_Archos104.AOS à la racine de l’Archos™ 104, c’est-à-dire à la base de l’arborescence des répertoires. La racine est le niveau situé à la base de l’arborescence des répertoires. Dans votre gestionnaire de fichiers, glissez le fichier .AOS sur le disque dur de l’Archos™ 104 qui le placera automatiquement dans le répertoire 41 42 racine (hors de tout répertoire). Si une ancienne version du fichier Update_Archos104.AOS est déjà sur votre Archos™ 104, Windows® vous demandera si vous souhaitez l’écraser. Cliquez sur Oui. Une fois ce fichier copié, déconnectez précautionneusement l’Archos™ 104 de l’ordinateur. Si vous n’en avez pas l’habitude, référez-vous à la procédure de sécurité détaillée au chapitre précédent. 12.3 « Disque dur » ou « Appareil compatible Windows » ? Si votre Archos™ 104 apparaît en tant que « Disque Dur », il vous suffit de glisser le fichier Update_Archos104.AOS sur cet icône et Windows® le placera à la racine de l’Archos™ 104. Ne le sauvegardez pas dans un répertoire de votre Archos™ 104. Une fois ce fichier copié, déconnectez (référez-vous au chapitre de Connexion/Déconnexion) l’Archos™ 104 de votre ordinateur. Si votre Archos™ 104 apparaît en tant que « Périphérique Windows® », vous devrez alors l’ouvrir dans l’explorateur et déplacer le fichier Update_Archos104.AOS dans le répertoire Data (pas dans le répertoire Media). Si une ancienne version du fichier Update_Archos104.AOS est déjà sur votre Archos™ 104, Windows® vous demandera si vous souhaitez l’écraser. Cliquez sur Oui. Déconnectez l’Archos™ 104 de votre ordinateur. 12.4 Activer la mise à jour Sur votre Archos™ 104, allez dans Réglages > Système et sélectionnez la ligne [Update du logiciel]. Cliquez sur ENTREE. Vous serez invité à brancher l’Archos™ 104 à l’aide du câble USB connecté à un ordinateur allumé ou via l’adaptateur/chargeur optionnel. L’Archos™ 104 repèrera alors le fichier mis à jour et l’installera. Un message apparaîtra pour vous demander de débrancher le câble USB (si tel est le mode d’alimentation choisi) puis cliquez sur n’importe quelle touche afin de redémarrer l’appareil. Vous pouvez allez dans Réglages > Système pour vérifier que le nouveau système d’exploitation a été installé, il suffit de regarder le numéro de version. Attention : ne débranchez jamais le câble USB ni l’adaptateur secteur en cours de mise à jour, faute de quoi vous pourriez définitivement endommager l’appareil. 42 43 13 1 3 Dépannage 13.1 Problèmes de connexion USB Problème : mon Archos™ 104 n’est pas reconnu par l’ordinateur ou il demande un pilote. Solutions : • Si votre système d’exploitation est autre que Windows® XP (Service Pack 1 minimum) avec le lecteur Windows Media® 10 ou une version supérieure, le réglage Port USB doit être réglé sur « Disque dur ». Allez dans Réglages > Système > Port USB et choisissez Disque dur. Seule une configuration avec le système d’exploitation Windows® XP (Service Pack 1 minimum) et le lecteur Windows Media® 10 ou une version supérieure permet de régler le Port USB sur « Appareil compatible Windows ». • Eteignez puis rallumez l’ordinateur et l’Archos™ 104. Essayez ensuite de le connecter à nouveau en respectant l’ordre indiqué au chapitre intitulé “Connecter votre Archos™ 104 à votre ordinateur”. • Si vous avez recours à un hub USB, connectez l’Archos™ 104 directement (certains hubs ne sont pas alimentés et ne peuvent donc fonctionner correctement avec ce produit). • Si vous utilisez un port USB en face avant de votre ordinateur, essayez-en un en face arrière. Les ports USB frontaux proviennent souvent de hubs non alimentés. • Ne le connectez pas au port USB d’un clavier. • Si vous utilisez un ordinateur portable et une station d’accueil, essayez de le connecter sans la station d’accueil. • Les utilisateurs Macintosh® doivent impérativement passer (au minimum) à la version OS 10.3.9. • (Mode Disque dur) Si la FAT est corrompue, l’Archos™ 104 peut ne pas apparaître dans Windows XP pendant plus d’une minute, et n’apparaître ensuite qu’en tant que lecteur local. Utilisez l’utilitaire DOS ChkDsk comme indiqué ci-dessous. • (Mode Disque dur) Windows® XP peut reconnaître le disque dur de l’Archos™ 104 sans pour autant lui assigner une lettre de lecteur. Sur Poste de travail, cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Gérer, puis sélectionnez Stockage et Gestion des disques. Dans cette fenêtre, il se peut que le disque dur apparaisse et que vous puissiez lui assigner une lettre de lecteur en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant la commande « Modifier la lettre de lecteur et les chemins d’accès ». 43 44 Problème : (Mode Disque dur) Que dois-je faire si j’essaie de déconnecter l’appareil par l’intermédiaire de la flèche verte mais que j’obtienne toujours le message « Impossible d’arrêter actuellement le périphérique ‘Generic Volume’. Réessayez ultérieurement ». Solution : Répétez l’opération à l’aide de la flèche verte car il arrive que Windows® ne mette pas son statut à jour. Éteignez tous les programmes susceptibles d’accéder aux données de l’Archos™ 104, y compris l’explorateur Windows®. Si cette solution ne fonctionne pas, éteignez tous les programmes, attendez 20 secondes, puis recommencez avec la flèche verte. Si cela ne marche toujours pas, éteignez l’ordinateur et dès que c’est fait, déconnectez le câble USB. Problème : malgré Windows® XP et un port USB 2.0, mes taux de transfert de fichiers restent très faibles. Solution : la version originale de XP n’intègre pas une gestion native de l’interface USB 2.0. Vous devez impérativement mettre à jour votre version de Windows® XP pour avoir au minimum le Service Pack 1 (SP1) afin quil puisse transférer des fichiers en exploitant la pleine capacité du port USB 2.0. Problème : l’Archos™ 104 s’éteint de lui-même. Solution : C’est normal. Si vous n’écoutez pas de musique ou si vous ne l’utilisez pas, il s’éteindra de luimême en fonction du paramètre d’extinction automatique situé dans le sous-menu d’alimentation. Pour régler le paramètre d’Arrêt Automatique, allez dans le menu [Réglages > Energie]. Problème : L’Archos™ 104 se verrouille. Aucun des boutons ne réagit. Solution : Avez-vous enclenché le verrouillage des touches ? Ce mode empêche toutes activations accidentelles des boutons pour que vous puissiez mettre l’Archos™ 104 dans votre poche ou votre sac à dos. Appuyez sur le bouton du Menu pendant trois secondes afin de déverrouiller tous les boutons. Autre possibilité, ce blocage est dû à un phénomène électrostatique. Une décharge d’électricité statique a pu temporairement perturber l’Archos™ 104. Appuyez sur le bouton STOP pendant 15 secondes et l’Archos™ 104 s’éteindra. Redémarrez-le normalement. Problème : lorsque je clique sur l’icone Musique du menu principal, je ne parviens pas à voir les fichiers musicaux ou les albums que je viens juste d’enregistrer sur l’Archos™ 104. Solution : L’ARCLibrary de l’Archos™ 104 doit être mise à jour.Allez dans Réglages > Lecture > UpdateARCLibrary et les fichiers que vous venez de transférer seront répertoriés dans l’ARCLibrary. Les fichiers qui ne sont pas dans le répertoire Musique ne seront pas enregistrés dans l’ARCLibrary. 44 45 13.2 Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement Problème : Je veux nettoyer le disque dur de mon Archos™ 104, mais Windows® ne me laisse pas utiliser les outils standard de nettoyage de disque dur. Solution : Windows® considère votre Archos™ 104 comme un appareil compatible Windows et non comme un disque dur (le paramètre Port USB est réglé sur Appareil compatible Windows dans Réglages > Système. Ne modifiez pas ce réglage et lancez un programme de défragmentation. Vous obtiendrez des résultats surprenants. Problème : Sur l’Archos™ 104, je trouve de nouveaux noms de fichiers et de répertoires que je n’ai jamais créés ; certains ont parfois des noms totalement incompréhensibles. Réponse : (Mode Disque dur) Il y a de grandes chances que la table d’allocation de fichiers (FAT) de l’Archos™ 104 soit corrompue. L’Archos™ 104 a peut-être été éteint alors qu’il était connecté à l’ordinateur. Pour réparer une FAT corrompue, vous devez utiliser les utilitaires de vérification d’erreurs ou Check Disk présentés à la fin de cette section. Attention : Windows® et Macintosh® enregistrent souvent des fichiers supplémentaires sur le disque dur tels que finder.def ou System volume info. Ne craignez rien, ils sont tout à fait normaux et ne risquent pas d’endommager l’Archos™ 104. Problème : Puis-je défragmenter le disque dur de l’Archos™ 104 ? Réponse : (mode Appareil compatible Windows) L’Archos™ 104 entretient un système de fichiers optimisé et n’a pas besoin d’être défragmenté. La défragmentation peut entraîner des problèmes inattendus Problème : Je souhaite reformater le disque dur de l’Archos™ 104. Solution : Vous pouvez le faire, mais vous effacerez TOUTES les données de votre Archos™ 104. Comme expliqué ci-dessus, nous vous recommandons d’abord de lancer ScanDisk ou le programme DOS chkdsk (Check Disk) pour tenter de résoudre votre problème et il le sera dans 99% des cas. Remarquez que, par défaut, Windows® XP et 2000 formateront le disque dur de votre Archos™ 104 au format NTFS. Cette opération rendrait l’Archos™ 104 inutilisable. Précisez impérativement un formatage du disque dur en FAT32. 45 46 13.2.1 Lancer un Scan-Disk dans Windows® ME (vérification d’erreur) - Mode Disque dur • Fermez toutes les applications ouvertes. • Connectez correctement l’Archos™ 104 à votre ordinateur en suivant les indications du chapitre 9. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur de l’Archos™ 104 dans l’explorateur Windows® et sélectionnez Propriétés. • Sélectionnez l’option Outils et lancez le programme de vérification d’erreurs. • Vérifiez de bien avoir coché la case afin de réparer automatiquement les erreurs de système de fichiers. • Patientez, cela peut prendre un peu de temps. Windows® peut vous inviter à redémarrer l’ordinateur afin de mettre certains fichiers Windows® à votre disposition. C’est normal, cliquez sur Oui. 13.2.2 Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows® XP & 2000 (ChkDsk) - Mode Disque dur Si vos problèmes de système de fichiers persistent sur votre Archos™ 104, vous pouvez essayer de les régler à l’aide de l’utilitaire DOS check disk (chkdsk). Le seul fait de lancer le programme de vérification d’erreur de Windows® peut s’avérer insuffisant pour résoudre totalement les erreurs de disque. Suivez la procédure suivante : • Fermez toutes les applications ouvertes. • Connectez correctement l’Archos™ 104 à votre ordinateur en suivant les indications du chapitre 9. • Patientez quelques instants (jusquà 5 minutes), le temps que Windows® XP confirme l’arrimage de l’Archos™ 104 ou du lecteur local. • Utilisez l’utilitaire Invite de commandes pour ouvrir une fenêtre DOS. Démarrer > Programmes > Accessoires > Invite de commandes. • Lorsque vous y êtes invité, tapez « chkdsk e: /f ». Utilisez e: ou la lettre de lecteur représentant votre Archos™ 104. • Patientez, cela peut prendre un peu de temps. • Lorsque c’est fini, fermez la fenêtre DOS et déconnectez correctement l’Archos™ 104 de votre ordinateur. 46 47 14 1 4 Caractéristiques techniques ARCHOS™ 104 Capacité de stockage Détails sur l’emballage Interface USB 2.0 haut débit (compatible USB 1.1) Lecture audio MP3 (stéréo, décodage 32-320 kbits/s CBR et VBR), WMA, .WAV (PCM), fichiers WMA protégés par DRM. Lit les téléchargements PlaysForSure et ceux obtenus sur des sites de vente en ligne par abonnement. Affichage écran 262 000 couleurs OLED 1.5”, 128 x 128 pixels Autonomie de lecture Jusqu’à 13 heures* Evolutivité Mises à jour gratuites du système d’exploitation téléchargeables sur le site Internet d’ARCHOS Connecteur audio Prise mini-jack stéréo standard (3,5 mm) pour casque Alimentation Batteries lithium-ion rechargeables (internes). Recharge via le câble USB et l’ordinateur. Configuration requise Windows® ME, 2000, XP ou supérieur - Mac: OS 10.3.9 - Linux Adaptateur/chargeur disponible en option. un ordinateur avec un port USB 2.0 (compatible USB 1.1 mais à un débit inférieur). Pour les fichiers WMA PlaysForSure™ protégés : Windows® XP SP1 ou supérieur avec le Lecteur Windows Media® 10, interface USB 2.0 (compatible USB 1.1 mais avec un débit inférieur). * en fonction de l’utilisation (arrêt/marche/paramètres/type de fichier etc.) Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Erreur et omissions exceptées. Images et illustrations non contractuelles. Copyright © 2006. ARCHOS. Tous droits réservés. 47 48 15 1 5 Assistance technique Dans le cas où vous rencontriez des difficultés techniques lors de l’utilisation de votre produit, nous vous conseillons de suivre cette démarche afin de les résoudre aussi efficacement que possible : 1) Veuillez lire attentivement les différentes rubriques de ce manuel. Certains sujets peuvent être traités par deux chapitres différents en fonction de l’utilisation de l’appareil. 2) Consultez le chapitre de dépannage situé à la fin de ce manuel. Il contient des réponses à certaines des questions les plus communes. 3) Consultez la rubrique Support de notre site Internet (www.archos.com). Vous y trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) concernant nos différents produits et vous avez de fortes chances d’y trouver votre réponse. 4) Si vous n’avez toujours pas résolu votre problème, vous pouvez nous contacter par e-mail ou par téléphone. L’assistance téléphonique est disponible dans la langue des pays figurant sur la liste ci-dessous. Pour les autres pays, veuillez utiliser le service d’assistance technique par e-mail. • Afin de bénéficier pleinement de la garantie et des services associés à ce produit, conservez votre ticket de caisse qui vous servira de preuve d’achat. • Si l’assistance technique (par téléphone ou e-mail) détermine que votre produit doit être renvoyé, veuillez contacter le magasin où vous l’avez acheté pour qu’il soit réparé ou remplacé (en fonction du type de problème). N’UTILISEZ PAS le service d’assistance par téléphone ou e-mail pour des questions d’ordre marketing ou commercial. Ces numéros sont prévus pour aider les personnes qui rencontrent des difficultés techniques ou des dysfonctionnements. 48 49 49 50 Nos bureaux dans le monde United States & Canada Europe & Asia ARCHOS Technology ARCHOS™ S.A. 3, Goodyear - Unit A 12, rue Ampère Irvine, CA 92618 USA 91430 Igny ™ France 50 Phone: 1 949-609-1483 Phone: +33 (0) 169 33 169 0 Fax: 1 949-609-1414 Fax: +33 (0) 169 33 169 9 United Kingdom Germany ARCHOS™ (UK) Limited ARCHOS™ Deutschland GmbH PO Box 1420 Business Park Vierwinden Southampton Konrad-Zuse-Str. 22 SO15 1WF 41516 Grevenbroich United Kingdom Germany Phone: +44 (0)870 609 1263 Tel: + 49 (0) 21 82 – 570 41-0 Fax: +44 (0)2380 839 259 Fax: + 49 (0) 2182 - 57041-70 51 16 Mentions légales et consignes de sécurité GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE Ce produit est vendu avec une garantie limitée et des solutions spécifiques sont mises à disposition de l’acheteur initial au cas où le produit ne serait pas conforme à cette même garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut être davantage limitée en accord avec le contrat de vente consenti. En règle générale, le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts causés au produit par des catastrophes naturelles, incendies, décharges électrostatiques, utilisations incorrectes ou abusives, négligences, manipulations ou installations incorrectes, réparations non autorisées, altérations ou accidents. En aucun cas, le fabricant peut être responsable de la perte de données stockées sur le disque. LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS MEME S’IL A ETE INFORME DE CETTE EVENTUALITE A L’AVANCE. Le cédant (la société ARCHOS™) n’accorde aucune garantie concernant les appareils sous licence, que celle-ci soit expresse ou tacite, y compris, mais sans aucune limitation, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude pour atteindre un but particulier. Le cédant n’offre aucune garantie ni ne fait aucune démarche quant à l’utilisation ou aux conséquences de l’utilisation des appareils sous licence en matière d’exactitude, précision, fiabilité ou autre. En outre, en tant que cessionnaire vous assumez tout risque relatif aux résultats et performances de l’appareil sous licence. L’exclusion de garanties tacites n’est pas permise par certaines juridictions. Il est donc possible que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous soit pas applicable. En aucun cas, le cédant et ses directeurs, cadres, employés ou agents (collectivement dénommés cédant ARCHOS™) ne peuvent être tenus responsables pour des dommages consécutifs, accidentels ou indirects (y compris, sans que la liste soit exhaustive, des dommages provenant de la perte de bénéfices commerciaux, d’une interruption de l’activité commerciale, de la perte d’informations professionnelles) découlant de l’utilisation, ou de l’incapacité à utiliser les appareils sous licence même si le cédant a été prévenu de cette éventualité. Étant donné que certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité quant aux dommages indirects ou accidentels, il est donc possible que les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables. Veuillez consulter votre contrat de vente pour obtenir la convention complète des droits de garantie, des solutions et de la limitation de responsabilité. De plus, la garantie ne couvre pas : 1. les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de voltage tension inappropriée. 2. les produits modifiés, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés. 3. les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série. 4. les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l’équipement. L’utilisateur final s’engage à utiliser ce produit conformément à sa destination initiale, sans y apporter une quelconque modification technique susceptible de porter atteinte aux droits des tiers. Les modifications apportées aux circuits électroniques, au logiciel ou au boîtier de ce produit doivent être expressément approuvées par ARCHOS™, sous peine d’annulation de toutes les clauses de garantie. 51 52 MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour éviter tout risque de choc électrique, cette unité ne doit être ouverte que par un technicien qualifié. Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir l’unité. MISE EN GARDE Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’unité à la pluie ni à l’humidité. Ce produit est strictement destiné à un usage privé. La copie de CD ou le téléchargement de morceaux de musique, de vidéos ou de fichiers image pour la vente ou d’autres fins commerciales peut être une violation de la loi protégeant les droits d’auteur. Pour enregistrer ou copier, de manière intégrale ou partielle, des documents, œuvres d’art et représentations protégés par des droits d’auteur, une autorisation préalable peut être obligatoire. Veuillez examiner en détail le droit applicable en matière d’enregistrement et d’utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction. SÉCURITÉ Par mesure de sécurité, seul un passager, mais en aucun cas le chauffeur, peut utiliser l’appareil pendant que le véhicule se déplace. Référez-vous à la réglementation en vigueur dans votre pays ou votre juridiction pour prendre connaissance des limitations quant à l’utilisation d’appareils électroniques par le conducteur. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux recommandations établies pour un appareil numérique de classe B comme stipulé à la section 15 des réglementations FCC. Ces recommandations sont imposées afin de garantir une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Des risques d’interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception d’émissions radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour les éliminer : • Réorienter et déplacer l’antenne réceptrice, • Éloigner l’appareil du récepteur, • Brancher le matériel sur une prise ou un circuit différents de ceux de l’appareil récepteur, • Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté. ATTENTION : des modifications non autorisées par le fabricant peuvent déchoir les utilisateurs du droit d’utiliser cet appareil. Section 15 de la réglementation FCC - utilisation soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes, 2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement. DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par une décharge électrostatique (ESD). Il vous suffira alors de réinitialiser le produit en suivant les consignes du manuel d’utilisation pour rétablir le bon fonctionnement de l’appareil. Pendant un transfert de fichiers, veuillez manipuler l’appareil avec précaution et l’utiliser dans un environnement sans électricité statique. 52 53 PROTECTION DE L’AUDITION Ce produit respecte la réglementation en vigueur pour la limitation de la puissance sonore maximale. L’écoute à très haut volume avec un casque ou des écouteurs peut créer des dommages auditifs permanents. Même si vous êtes habitué à écouter de la musique à forte puissance, vous courez le risque d’endommager votre ouïe. Pour éviter toute altération, réduisez le volume d’écoute. Si vous éprouvez une sensation de bourdonnement, diminuez le volume ou cessez d’utiliser le produit. Ce produit a été testé avec les écouteurs fournis avec votre appareil ARCHOS™. Afin de préserver votre audition, il est conseillé d’utiliser uniquement les modèles de casques ou d’écouteurs suivants : les écouteurs fournis avec votre appareil ARCHOS, ou bien tout modèle de casque ou d’écouteurs respectant la réglementation en vigueur. D’autres modèles de casques ou d’écouteurs peuvent produire des niveaux sonores plus élevés. CONSIDÉRATIONS EN MATIÈRE D’ENVIRONNEMENT ARCHOS™ est particulièrement concerné par la protection de l’environnement. Afin de transcrire ce concept en actions tangibles, ARCHOS™ n’a pas manqué d’inclure, dans le cycle de production, une panoplie de méthodes propres à respecter l’environnement, de la fabrication au consommateur et jusqu’à la fin de vie du produit. Les Piles : Lorsque votre produit contient un jeu de piles amovibles, il est vivement conseillé de disposer les piles usées dans un container de recyclage prévu à cet effet. Le Produit : Le pictogramme relatif au recyclage (container avec une croix) indique que le produit tombe dans la catégorie des équipements électriques / électroniques. Cet équipement contenant des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement et la santé humaine font l’objet d’un recyclage, par conséquent, il vous est demandé de ne pas jeter les appareils électroniques ARCHOS™ dans une poubelle classique sachant que les directives Européennes courantes recommandent que ces appareils soient collectés : - Aux entrepôts du vendeur dès lors qu’il y a achat d’un matériel neuf identique. - Aux Centres de recyclage créés dans votre zone d’habitation ( Centres de recyclage des déchets, systèmes de tri des déchets, etc..) En procédant de la sorte, vous participez activement à la réutilisation et au recyclage des équipements électriques et électroniques usagés, susceptibles d’avoir certains effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine. AVIS SUR LES DROITS D’AUTEUR Copyright ARCHOS™ © 2006. Tous droits réservés. Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit ou enregistré sur aucun support électronique ou informatique sans l’accord écrit préalable d’ARCHOS™. Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au contenu. Annulation de garantie : jusqu’aux limites autorisées par la législation applicable, les démarches et garanties de non-violation des droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit sous d’autres conditions que celles précisées cidessus, sont exclues par la présente. 53 54 CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL ARCHOS™ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS GÉNÉRALES DU CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (CLUF) CIDESSOUS AVANT D’UTILISER VOTRE PRODUIT ARCHOS™. LE FIRMWARE (LOGICIEL D’EXPLOITATION FAISANT FONCTIONNER LE PRODUIT) INSTALLÉ SUR LE PRODUIT ARCHOS™ AINSI QUE L’ENSEMBLE DES LOGICIELS OU CONTENU INTEGRÉ DANS L’APPAREIL SONT SOUS LICENCE ET CETTE LICENCE VOUS EST ATTRIBUÉE. TOUT CE CONTENU N’EST PAS VOTRE PROPRIÉTÉ. EN UTILISANT LE LOGICIEL SUR VOTRE APPAREIL, VOUS CONSENTEZ AINSI A ETRE LIÉ PAR CE CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUT OU PARTIE DE CE CLUF, ARCHOS™ NE VOUS ACCORDE PAS LA LICENCE DES OU DU LOGICIEL. DANS CE CAS, CONSULTEZ RAPIDEMENT VOTRE REVENDEUR OU CONTACTEZ ARCHOS™ DIRECTEMENT AFIN DE CONVENIR D’UNE SOLUTION ADÉQUATE PERMETTANT DE REMÉDIER À CE DÉSACCORD. ATTRIBUTION DE LICENCE – Sous réserve des conditions générales de cette licence, ARCHOS™ vous accorde le droit non exclusif d’utiliser le logiciel sur le produit ARCHOS™. Le LOGICIEL ARCHOS™ peut être utilisé uniquement sur le produit fabriqué par ARCHOS™ et livré en même temps. TITRE – Vous n’avez pas de titre, pas de droits de propriété, pas de droits relatifs aux secrets commerciaux ou de droits intellectuels sur le LOGICIEL ARCHOS™. LIMITATIONS – Vous ne pourrez pas altérer, décrypter, désassembler, décompiler ou faire de l’ingénierie inverse sur tout ou partie du LOGICIEL ARCHOS™ sauf dans les limites permises par les lois d’ordre public applicables. DROITS DE REPRODUCTION/ DROITS INTELLECTUELS – Le LOGICIEL ARCHOS™ est protégé par les lois des Etats-Unis et les dispositions légales du Droit International, par les traités et conventions ainsi que le droit international de la propriété intellectuelle. ABSENCE DE GARANTIE / RESPONSABILITÉ LIMITÉE A. La licence relative au LOGICIEL ARCHOS™ vous est attribuée « en l’état » et l’utilisation que vous faites de ce logiciel est à vos seuls risques. B. ARCHOS™ ne donne aucune garantie expresse ou implicite quant à l’exactitude, la précision, la fiabilité, l’adéquation d’utilisation pour un but particulier ou autre de son LOGICIEL. C. Si le LOGICIEL ARCHOS™ s’avère défectueux, VOUS et non ARCHOS™ supporterez la responsabilité financière de même que celle visant la remise du produit en son état de fonctionnement d’origine ou encore, toute autre responsabilité découlant de cet événement. D. En aucun cas ARCHOS™, ses filiales, ses cadres ni ses employés ne seront responsables des dommages, y compris et sans limitation, des préjudices ni des dommages incidents, indirects ou consécutifs dus à l’utilisation du LOGICIEL ARCHOS™, même si ARCHOS™ a été informée de la possibilité de tels dommages. Parce que certains pays n’autorisent pas les exclusions ou les limitations de responsabilité pour certains dommages, les limitations ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à vous. COMPOSANTS SOUS LICENCE – A l’intérieur du LOGICIEL ARCHOS™ se trouvent des composants pour lesquels ARCHOS™ dispose d’une licence et ce(s) concédant(s) de licence se réserve(nt) des droits qui peuvent ne pas être stipulés dans les présentes. Le(s) concédant(s) de licence ARCHOS™ ne donne(nt) aucune garantie, expresse ou implicite, notamment et sans limitation, les garanties implicites de commercialité et d’adéquation pour un but particulier, concernant les éléments sous licence. Le(s) concédant(s) de licence ARCHOS™ ne garantit/garantissent pas et ne fait/font aucune déclaration concernant l’utilisation ou les résultats produits par des éléments sous licence en ce qui concerne leur exactitude, leur précision, leur fiabilité ou d’autres points. Vous assumez le risque entier quant aux résultats et au fonctionnement des éléments sous licence. L’exclusion des garanties implicites n’est pas autorisée par certains pays. L’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. En aucun cas le(s) concédant(s) de licence ARCHOS™ ni leurs dirigeants, leurs cadres, leurs employés ou agents (collectivement le concédant de licence ARCHOS™) ne sera/seront responsable(s) envers vous pour des dommages consécutifs, incidents ou indirects (y compris des dommages pour pertes de profits commerciaux, d’interruption d’activité, de perte d’informations commerciales, et de cas 54 55 similaires) découlant de l’utilisation ou de l’inaptitude à utiliser les éléments sous licence même si le concédant de licence ARCHOS™ a été informé de la possibilité de tels dommages. Parce que certains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en matière de dommages consécutifs ou de dommages incidents, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. UTILISATION ILLÉGALE – Vous ne pouvez pas utiliser le LOGICIEL ARCHOS™ pour vous livrer à des activités illégales notamment dans la reproduction, le stockage et/ou la distribution d’articles protégés par des droits de reproduction pour lesquels vous n’avez pas de consentement écrit exprès. CESSION – Vous pouvez céder de façon permanente vos droits sur le LOGICIEL ARCHOS™ en cédant ou en vendant votre produit ARCHOS™ à une tierce partie. Vous ne devez pas conserver de copies du logiciel, de mises à jour, de versions ou de documentation, et la partie à qui vous cédez le contrat doit établir une déclaration écrite dans laquelle elle accepte les conditions de ce CLUF. RÉSILIATION – Vous pouvez résilier ce contrat à tout moment, auquel cas vous ne pourrez plus utiliser le LOGICIEL ARCHOS™. Pour ce faire, vous devez détruire tous les originaux et les copies du Logiciel ARCHOS™ et toute sa documentation. Vous pouvez écrire à ARCHOS™ pour obtenir des instructions sur la façon de retirer le logiciel de votre machine. Cette licence sera résiliée automatiquement (sans préavis de la part d’ARCHOS™) si une partie quelle qu’elle soit de ce contrat de licence était violée. DÉCOMPOSITION – Si une partie ou une condition de ce contrat était estimée par la loi compétente comme étant illégale ou non applicable, cette partie sera applicable dans la limite permise par la loi et n’aura aucun effet sur toutes les autres sections de ce contrat. LOI COMPÉTENTE – Cette licence est régie par la loi française. Si vous avez des questions sur ce Contrat de Licence Utilisateur Final, veuillez écrire à : ARCHOS™ SA., Département Juridique, 12 rue Ampère, 91430 Igny, France. 55