Sharp LC/TU-32/37GD1E Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
93 Des pages
Sharp LC/TU-32/37GD1E Manuel du propriétaire | Fixfr
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
TINS-B360WJZZ
06-2004
(DISPLAY/DISPLAY/ECRAN)
(DISPLAY/DISPLAY/ECRAN)
DEUTSCH
(AVC SYSTEM/AVC-GERÄT/SYSTÈME AVC)
(AVC SYSTEM/AVC-GERÄT/SYSTÈME AVC)
FRANÇAIS
LC-32GD1E
TU-32GD1E
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprímé sur papíer écologique
ENGLISH
LC-37GD1E
TU-37GD1E
SHARP CORPORATION
LC-37GD1E
TU-37GD1E
LC-32GD1E
TU-32GD1E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
LC-37GD1E
TU-37GD1E
LC-32GD1E
TU-32GD1E
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Table des matières ……………………………………… 1
Cher client SHARP ……………………………………… 3
Précautions de Sécurité Importantes ………………… 3
Accessoires fournis ……………………………………… 5
Préparation ………………………………………………… 6
Où mettre le système en place ……………………… 6
Mise en place du système …………………………… 7
Dépose du socle et du haut-parleur ………………… 9
Montage de l’écran sur un mur ……………………… 10
Mise en place du système AVC avec le socle …… 10
Mise en place des piles ……………………………… 11
Utilisation de la télécommande ……………………… 11
Précautions sur la télécommande ……………… 11
Raccordements de base …………………………… 12
Raccordement à une antenne ………………… 12
Branchement sur une prise murale …………… 12
Auto installation initiale ……………………………… 13
Mode initial …………………………………………… 14
Nomenclature ……………………………………………… 15
Ecran …………………………………………………… 15
Système AVC ………………………………………… 16
Télécommande ………………………………………… 17
Pour regarder la télévision ……………………………… 19
Mise sous tension …………………………………… 19
Mise hors tension ……………………………………… 19
Opérations sur une touche pour changer de canal 20
Utilisation de FLASHBACK (A)
sur la télécommande …………………………… 20
Opération sur une touche
pour changer le volume/son …………………… 22
Réglages de base (Analogique) ………………………… 23
Touches d’opération du menu ……………………… 23
Affichage à l’écran …………………………………… 23
Rubriques du menu du mode d’entrée TV/AV ……… 24
Rubriques du menu du mode d’entrée PC ………… 24
Auto installation ……………………………………… 25
Installation du programme …………………………… 25
Recherche auto …………………………………… 25
Réglage manuel de chaque canal …………… 26
Accord fin …………………………………… 26
Système couleur …………………………… 27
Système sonore (Système de diffusion) … 27
Désignation des canaux …………………… 27
Omission des canaux ……………………… 28
Réglage du décodeur ……………………… 28
Réglage du verrouillage enfant …………… 28
Réglage du code confidentiel pour le
verrouillage enfant (pour le mode d’entrée
TV/DTV/AV) Voir page 78
Réglage du amplificateur ………………… 28
Tri …………………………………………………… 29
Effacer chaîne …………………………………… 29
Réglages de base (Numérique) ………………………… 30
Sélection des rubriques du menu numérique ……… 30
Sélection du mode DTV ……………………………… 30
A propos des touches de couleur …………………… 30
Zone horaire …………………………………………… 31
Recherche ……………………………………………… 31
Services TV trouvés …………………………………… 32
Services radio trouvés ………………………………… 32
Mémoriser ……………………………………………… 33
Abandonner …………………………………………… 33
Durée bannière ………………………………………… 33
Bannière d’info ………………………………………… 34
Audio …………………………………………………… 34
Sous-titres ……………………………………………… 35
Télétexte ……………………………………………… 35
Réinstaller les services ……………………………… 36
Restrictions d'accès ………………………………… 36
Contrôle parental ……………………………………… 36
Services TV …………………………………………… 37
Services radio ………………………………………… 37
Sélection d’un programme …………………………… 37
À l’aide de EPG (Guide des programmes) ………… 38
Réglage du thème …………………………………… 38
Mode …………………………………………………… 39
Langue audio ………………………………………… 39
Langue des sous-titres ……………………………… 40
Type de liste des services …………………………… 40
Classer les services TV ……………………………… 41
Classer les services radio …………………………… 41
Nouveaux services TV ………………………………… 41
Nouveaux services radio …………………………… 41
Services TV installés ………………………………… 42
Services radio installés ……………………………… 42
Services TV désinstallés ……………………………… 42
Services radio désinstallés …………………………… 42
Pays …………………………………………………… 43
Logiciel du système …………………………………… 43
Utilisation de la fonction Téléchargement OTA …… 44
Permettre le téléchargement du logiciel …………… 44
Effectuer le téléchargement OTA …………………… 45
Icônes ………………………………………………… 46
Interface commune …………………………………… 46
FRANÇAIS
Table des matières
1
LC-32GD1E(F)-a
1
04.4.7, 2:03 PM
Table des matières
Réglages de base (Analogique/Numérique) ………… 47
Réglage de la langue pour l’affichage sur écran … 47
Réglage OPC ………………………………………… 47
Réglages de l’image ………………………………… 48
C.M.S. (Système de gestion des couleurs) …… 49
Température de couleur ………………………… 49
Noir ………………………………………………… 49
3D-Y/C …………………………………………… 50
Noir et blanc ……………………………………… 50
Mode film ………………………………………… 50
Réglage I/P ……………………………………… 50
Réglage audio ………………………………………… 51
Réglage audio …………………………………… 51
Dolby Virtual ……………………………………… 51
Commande d’alimentation …………………………… 52
Commande d’alimentation pour source AV …… 52
Commande d’alimentation pour source PC …… 52
Utilisation de la carte mémoire ………………………… 53
Remarques importantes sur les cartes mémoire … 53
Rubriques du menu du mode Ajustement Carte … 55
Enregistrement d’une photo ………………………… 56
Affichage d’une photo ………………………………… 57
Réglage du diaporama ……………………………… 57
Affichage du diaporama ……………………………… 57
Mon Program. ………………………………………… 58
Sélec. son ……………………………………………… 58
Protéger/déprotéger les fichiers photos …………… 58
Effacement d’un fichier de photos ………………… 59
Effacement de tous les fichiers de photos ………… 59
Enregistrement d’une vidéo ………………………… 60
Affichage d’une vidéo ………………………………… 60
Mode enreg. …………………………………………… 60
Pré-enregist. …………………………………………… 61
Répétition ……………………………………………… 61
Protéger/déprotéger les fichiers de vidéos ………… 61
Effacement d’un fichier de vidéos …………………… 62
Effacement de tous les fichiers de vidéos ………… 62
Effacement …………………………………………… 62
Utilisation d’appareils externes ………………………… 63
Affichage d’une image d’un appareil externe ……… 63
Affichage d’une image DVD (Exemple) …………… 63
Raccordement d’un décodeur ……………………… 64
Raccordement d’un magnétoscope ………………… 64
Utilisation de la fonction AV Link …………………… 65
Raccordement d’un lecteur DVD …………………… 66
Raccordement d’une console de jeu
ou d’un caméscope ……………………………… 66
Raccordement d’un ordinateur ……………………… 67
Utilisation de la sortie audio-numérique …………… 67
Ajust Haut-parleur …………………………………… 68
Raccordement de haut-parleurs externes …… 68
Sélection des haut-parleurs …………………… 68
Dérivation audio extérieure ……………………… 68
Réglages pratiques ……………………………………… 69
Position de l’image (pour mode d’entrée TV/AV) … 69
Audio seul ……………………………………………… 69
Réglage de Sync.Automat.
(Mode d’entrée PC uniquement) ……………… 69
Réglage de Sync.fine
(Mode d’entrée PC uniquement) ……………… 70
Sélection d’entrée …………………………………… 70
Etiquette d’entrée ……………………………………… 71
Réglage du système couleur
(pour mode d’entrée TV/AV) …………………… 71
Sélection du mode AV ………………………………… 72
Signalisation Grand écran (WSS)
(pour mode d’entrée TV/AV) …………………… 72
Rapport hauteur/largeur de l’image
(pour mode d’entrée TV/AV) …………………… 72
Mode Grand écran (pour mode d’entrée TV/AV) … 73
Mode Grand écran (pour mode d’entrée PC) ……… 74
Signal d’entrée (Mode d’entrée PC uniquement) … 75
Réduction bruit
(Réduction numérique des parasites) ………… 75
Réponse rapide ……………………………………… 75
Rotation ………………………………………………… 76
Enregistrement avec veille …………………………… 76
Sortie audio …………………………………………… 77
Minuterie d’extinction ………………………………… 77
Réglage du code confidentiel pour le verrouillage
enfant (pour le mode d’entrée TV/DTV/AV) …… 78
Entrée canal central …………………………………… 79
Fonctions pratiques ……………………………………… 80
Fonction de double écran …………………………… 80
Fonction Télétexte …………………………………… 81
Annexe
………………………………………………… 83
Guide de dépannage ………………………………… 83
Tableau des ordinateurs compatibles ……………… 84
Spécifications du port RS-232C …………………… 85
Attribution des broches de connexion pour prise
Péritel ……………………………………………… 87
Fiche technique ……………………………………… 88
Accessoires en option ………………………………… 88
Schémas dimensionnels ………………………………… 89
Le code confidentiel préréglé en
usine est “1234”.
NE mettez PAS l’appareil hors
tension avec la touche d’alimentation
X) sur l’écran si
principal (X
uniquement l’indicateur d’attente/
marche du côté du système AVC
s’allume en vert. (Voir page 45.)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby’ et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabrique sous la patente de BBE Sound, Inc.
Patente par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et BBE symbole sont les marques de
fabrique de BBE Sound, Inc.
2
LC-32GD1E(F)-a
2
04.4.7, 2:03 PM
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour
assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les
Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
Précautions de Sécurité Importantes
L’électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle
n’est pas manipulée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en accordant la plus haute priorité
à la sécurité. Toutefois, un usage inadéquat peut provoquer une électrocution et/ou un incendie. Pour
éviter tout danger potentiel, observez les précautions suivantes lors de l’installation, du fonctionnement et
du nettoyage de l’appareil. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre appareil, lisez
attentivement les précautions suivantes avant de l’utiliser.
1.
Lisez les instructions—Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de faire fonctionner l’appareil.
2.
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr—Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent
être conservées dans un endroit sûr pour future référence.
3.
Observez les avertissements—Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d’emploi doivent être
observés.
4.
Suivez les instructions—Toutes les instructions doivent être observées.
5.
Fixations—N’utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant. L’utilisation de fixations inappropriées
peut provoquer des accidents.
6.
Alimentation—Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation mentionnée sur l’étiquette des
spécifications. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé dans votre région, consultez votre revendeur
ou la compagnie d’électricité locale.
7.
Protection du cordon secteur—Les cordons secteur doivent être acheminés correctement pour éviter d’être
piétinés ou d’être encombrés par des objets. Vérifiez les cordons aux fiches et sur l’appareil.
8.
Surcharge—Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges. Une surcharge peut être à l’origine d’un
incendie ou d’une électrocution.
9.
Pénétration d’objets et de liquides—Ne jamais introduire d’objet dans l’appareil par les évents ou les ouvertures.
Une haute tension circule dans l’appareil et l’introduction d’un objet peut provoquer une électrocution et/ou
court-circuiter les pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d’eau ni de liquide sur l’appareil.
10. Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles
risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien
qualifié pour l’entretien.
11. Réparations—Dans les situations suivantes, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et faites appel
à un technicien qualifié pour procéder aux réparations.
a. Lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagée.
b. Lorsque du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés dans l’appareil.
c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Lorsque l’appareil ne fonctionne pas conformément aux descriptions du mode d’emploi.
Ne touchez pas à d’autres commandes que celles décrites dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect
des commandes qui ne sont pas indiquées dans le mode d’emploi peut provoquer des dommages qui
demanderont par la suite un travail intensif au technicien qualifié.
e. Lorsque l’appareil est tombé ou endommagé.
f. Lorsque l’appareil présente des anomalies. Toute anomalie de l’appareil indique la nécessité d’une
inspection d’entretien.
12. Pièces de rechange—Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise
des pièces recommandées par le fabricant, ou ayant les mêmes caractéristiques et performances que les
pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou
d’autres dangers.
13. Contrôle de sécurité—Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à
un contrôle de sécurité pour vérifier si l’appareil est en bonne condition de marche.
14. Montage sur un mur ou au plafond—Lors du montage sur un mur ou au plafond, veillez à installer l’appareil
selon la méthode recommandée par le fabricant.
3
LC-32GD1E(F)-a
3
04.4.7, 2:03 PM
Précautions de Sécurité Importantes
• Nettoyage—Débranchez le cordon
secteur de la prise secteur avant
de nettoyer l’appareil. Utilisez un
chiffon mouillé pour le nettoyer.
N’utilisez pas de détergents
liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas
l’appareil à proximité de l’eau, près
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier, d’une machine à laver, d’une
piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout
autre récipient rempli d’eau sur
cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur
celui-ci et entraîner un incendie ou
une électrocution.
• Support—Ne placez pas l’appareil
sur un chariot, un support, un
trépied ou une table instable. Ceci
risque de causer la chute de
l’appareil, et de provoquer ainsi
des blessures graves et
d’endommager l’appareil. Utilisez
uniquement un chariot, un
support, un trépied ou une table
recommandés par le fabriquant ou
vendus avec l’appareil. Pour
monter l’appareil sur un mur,
suivez les instructions du fabricant
et n’utilisez que du matériel
recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un
chariot, procédez au transport avec
précaution. Des arrêts brusques, une
force excessive ou des irrégularités
de la surface du sol peuvent
provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres
ouvertures du coffret sont destinés à
la ventilation. Ne les recouvrez pas
et ne les bloquez pas car une
ventilation insuffisante risque de
provoquer une surchauffe et/ou de
réduire la durée de vie de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil sur un lit,
un sofa, un tapis ou une autre
surface similaire risquant de bloquer
les ouvertures de ventilation. Ce
produit n’est pas conçu pour être
encastré ; ne le placez pas dans
des endroits clos comme une
bibliothèque ou une étagère, sauf si
une ventilation adéquate est prévue
ou si les instructions du fabricant
sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet
appareil est en verre. Il peut donc
se briser s’il tombe ou s’il subit un
choc. Veillez à ne pas vous
blesser avec des éclats de verre
si le panneau LCD vient à se
briser.
• Sources de chaleur—Eloignez
l’appareil des sources de chaleur
comme les radiateurs, les
chauffages, et les autres appareils
produisant de la chaleur
(y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne
placez jamais une bougie ou
autres flammes nues au dessus
ou près de l’ensemble du
téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou
électrocution, ne placez pas le
cordon d’alimentation sous
l’ensemble du téléviseur ou
autres objets volumineux.
Le panneau LCD est un appareil de très haute
technologie, avec 3.147.264 transistors à couche
mince, vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre
de pixels non actifs peuvent apparaître
occasionnellement à l’écran sous la forme de
point fixe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifications du produit et
ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du
transport de l’écran
Lors du déplacement de l’écran,
ne le transportez pas en le tenant
par les haut-parleurs. Veillez à
toujours le transporter à deux, en
le tenant à deux mains, une main
de chaque côté de l’écran.
4
LC-32GD1E(F)-a
4
04.4.7, 2:03 PM
Accessoires fournis
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil.
Ecran: LC-37GD1E/LC-32GD1E
Serre-câbles
Cordon secteur (g1)
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Page 8
Page 7
Système AVC: TU-37GD1E/TU-32GD1E
Télécommande (g1)
Pile format “AAA” (g2)
Câble système (g1)
Page 11
Page 11
Page 7
Ensemble du socle
(pour le système AVC) (g1)
Cordon secteur (g1)
Câble d’antenne (g1)
La forme de l’a prise peut être
différente dans certains pays.
Page 7
Page 12
Mode d’emploi
LC-37GD1E
TU-37GD1E
LC-32GD1E
TU-32GD1E
Socle (g1)
Coussinets de socle (g4)
Pièces d’espacement de
socle (g4)
Vis du socle (g2)
Page 10
5
LC-32GD1E(F)-a
5
04.4.7, 2:04 PM
Préparation
Où mettre le système en place
Le "système" fait référence à l’écran et au système AVC. Sélectionnez tout d’abord l’emplacement où mettre le
système en place.
1
Sélection de l’emplacement du système
• Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du
soleil.
• L’écran et le système AVC sont raccordés par un câble système.
(Reportez-vous page 7 pour les détails.)
Si vous désirez conserver une plus grande distance entre l’écran et le
système AVC, achetez le câble système en option AN-07SC2 (environ
7 mètres). (Voir page 88.)
Câble système
système AVC
Ecran
2
Mise en place du système
Manutention de l’écran
ATTENTION
• Lors de l’utilisation du téléviseur avec le socle fourni, ne
déposez pas le haut-parleur sous peine de modifier l’équilibre
ce qui entraînerait des dégâts à l’appareils ou des blessures
corporelles.
• Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous
utilisez l’applique en option pour le monter.
• Prévoyez suffisamment d’espace en haut et derrière l’écran.
• L’écran pèse environ 13 kilos (LC-32GD1E) et 14,5 kilos (LC37GD1E). Déplacez-le à deux ou plusieurs personnes.
• Lorsque vous déplacez l’écran, tenez en main la partie de l’écran,
pas le haut-parleur.
ATTENTION
Manutention du système AVC
ATTENTION
• Ne placez pas un magnétoscope ou un autre appareil sur le
système AVC.
• Prévoyez suffisamment d’espace au-dessus et sur les côtés du
système AVC.
• N’obstruez pas les ouvertures de ventilation en haut et sur le côté gauche,
ainsi que le ventilateur d’échappement sur le côté droit.
• N’utilisez pas de tissu épais sous le système AVC ni pour le recouvrir, ceci
pouvant provoquer une surchauffe et entraîner un défaut de
fonctionnement.
Réglez l’écran avec les deux
mains. Placez une main sur
l’écran et inclinez-le, tout en
stabilisant le socle de l’autre
main.
Vous pouvez ajuster l’écran à la
verticale jusqu’à 2 degrés vers
l’avant et 6 degrés vers l’arrière,
ou le faire tourner de 10 degrés
à l’horizontale.
10 cm
ou plus
Prévoyez suffisamment d’espace.
5 cm ou plus
5 cm ou
plus de
chaque
côté
6
LC-32GD1E(F)-a
6
04.4.7, 2:04 PM
Il y a un ventilateur
d’échappement sur le
côté droit.
Préparation
Mise en place du système
Après avoir mis l’écran et le système AVC en place, branchez les câbles système et les cordons secteur.
Utilisez le serre-câbles pour assembler les câbles.
1
Retrait du couvercle des prises
Ecran (vue arrière)
Appuyez sur les deux
crochets vers le centre
de l’écran et retirez le
couvercle en le tirant
vers vous.
Appuyez sur les deux
crochets supérieurs
pour sortir le couvercle
vers vous.
2
Branchement du câble système et du cordon secteur sur l’écran
(BLANC)
Branchez la fiche dans
la prise et fixez-la en
place en serrant les vis
à oreilles.
(NOIR)
Cordon secteur
3
(GRIS)
Branchez fermement la
fiche jusqu’au déclic
Câble système des crochets sur les
deux côtés.
Branchement du câble système et du cordon secteur au système AVC
Câble système
(BLANC)
Système AVC (vue arrière)
(NOIR)
(GRIS)
Cordon secteur
ATTENTION
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES
LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
7
LC-32GD1E(F)-a
7
04.4.7, 2:04 PM
Préparation
4
Fixation des serre-câbles et assemblage des câbles avec le serre-câbles
Serre-câbles
Introduisez le serrecâbles dans l’orifice
sur le pied de
l’écran comme le
montre l’illustration.
Ecran (vue arrière)
5
Fermeture du couvercle des prises
Les câbles
sortent par la
petite
ouverture.
8
LC-32GD1E(F)-a
8
04.4.7, 2:04 PM
Préparation
Dépose du socle et du haut-parleur
Cet appareil est équipé d’un haut-parleur amovible.
Vous pouvez retirer le haut-parleur du système lors de l’utilisation d’un haut-parleur externe.
Avant de déposer (ou fixer) le haut-parleur, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et le câble
système de l’écran.
ATTENTION
• Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le
monter.
• Lors de l’utilisation du téléviseur avec le socle fourni, ne déposez pas le haut-parleur sous peine de
modifier l’équilibre ce qui entraînerait des dégâts à l’appareil ou des blessures corporelles.
Avant de fixer/déposer le haut-parleur
• Avant de procéder aux opérations, mettez le système hors tension.
• Avant de commencer, étendez des coussins sur l’emplacement de la base pour y poser l’écran afin de ne
pas l’endommager.
1
2
3
Desserrez les vis utilisées pour
maintenir le socle en place, puis
détachez-le de l’écran.
(Tenez le socle de sorte qu’il ne
tombe pas de l’emplacement de la
base.)
1 Dévissez les vis utilisées pour
maintenir en place les caches
des appliques du haut-parleur,
puis retirez-les.
2 Retirez le couvercle des prises
du haut-parleur.
Débranchez le câble du hautparleur.
4
5
Dévissez la vis utilisée pour
maintenir en place l’applique du
haut-parleur.
A présent, le haut-parleur peut être
déposé de l’écran.
ATTENTION
• Les prises des haut-parleurs sur l’écran sont destinées uniquement au haut-parleur fixé. Ne raccordez pas une fiche
tiers ou un autre haut-parleur à la prise.
• Introduisez la fiche des haut-parleurs à fond dans la prise.
REMARQUE
• Pour fixer le haut-parleur et le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
LC-32GD1E(F)-a
9
04.4.7, 2:04 PM
9
Préparation
Montage de l’écran sur un mur
ATTENTION
• L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par
un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline
toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Utilisation de l’applique en option pour monter l’écran
• Vous pouvez faire appel à un personnel de service qualifié et utiliser l’applique AN-37AG2 en option pour
monter l’écran sur un mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant l’applique avant de commencer les travaux.
Suspension au mur
Applique pour montage au mur AN-37AG2 (Reportez-vous aux instructions de l’applique pour les détails.)
A propos du réglage de l’angle
de l’écran
• Le montage en angle n’est pas
possible avec le haut-parleur
fixé.
• Il est possible de régler l’écran
sur le mur d’un maximum de 20
degrés en avant si le haut-parleur
n’est pas fixé. Ne réglez pas
l’angle en dehors de cette plage.
Mise en place du système AVC avec le socle
Comment installer le système AVC à la verticale en utilisant le socle.
• Utilisez le socle fourni pour installer le système AVC à la verticale.
1
Collez chaque pièce
d’espacement sur le socle
comme le montre l’illustration.
Décollez le papier de
chacune des pièces
d’espacement et placez
les pièces sur les
quatre zones
protubérantes sur le
socle.
Pièces
d’espacement
de socle
Protubérance
2
Fixez chaque coussinet
sur le socle comme le
montre l’illustration.
Décollez le papier
de chacun des
coussinets et
placez-les sur les
quatre zones sur
le fond.
3
Coussinets
de socle
Point de fixation
Fixez le socle sur le
système AVC.
Introduisez le socle dans le
système AVC en vous assurant
que les protubérances grandes
et petites sur le socle sont
alignées avec les grands et
petits orifices sur le système
AVC.
Protubérance
Point de fixation
Protubérance
Orifice
4
Fixez le socle à l’aide des
vis du socle comme
indiqué sur l’illustration.
Le système AVC installé à la
verticale avec le socle.
Vis de socle
REMARQUE
• Utilisez toujours le socle fourni pour monter le système AVC à la verticale. Veillez à ne pas obstruer les orifices de
ventilation lorsque l’appareil est placé directement sur le sol ou sur une surface plate, ceci risquant de provoquer une
panne de l’appareil.
10
LC-32GD1E(F)-a
10
04.4.7, 2:04 PM
Préparation
Mise en place des piles
Avant d’utiliser le système pour la première fois, insérez deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles
sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA”
neuves.
1
Ouvrez le couvercle des piles.
2
Insérez les deux piles fournies
format “AAA”.
3
Refermez le couvercle.
• Placez les piles en faisant
correspondre leurs bornes avec les
indications (e) et (f) dans le
compartiment.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions
ci-dessous.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f).
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves
ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des
conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers la fenêtre du capteur. Des objets
placés entre la télécommande et la fenêtre du capteur peuvent gêner le bon
fonctionnement de la télécommande.
Précautions sur la télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N’installez pas et n’exposez pas la télécommande directement au soleil. La
chaleur risque de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la fenêtre du
capteur de l’écran est directement exposée au soleil ou à un éclairage violent.
Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou de l’écran, ou rapprochez la
télécommande de la fenêtre du capteur de télécommande.
11
LC-32GD1E(F)-a
11
04.4.7, 2:04 PM
Préparation
Opérations simples pour regarder un programme télévisé
Raccordements de base
Raccordement à une antenne
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des
types de raccordements utilisés pour le câble coaxial.
(ex. Pour voir des émissions analogues et numériques)
Fiche standard DIN45325 (IEC169-2)
Câble coaxial de 75 ohms (câble rond)
(en vente dans le commerce)
Câble d’antenne
(fourni)
Pour voir uniquement des émissions numériques, vous n’avez pas besoin de
raccorder le câble d’antenne (fourni).
(ex. Pour voir des émissions analogues)
Antennes et câbles en vente dans le commerce
Si votre antenne externe est dotée d’un câble coaxial de 75 ohms avec fiche
standard DIN45325 (IEC 169-2), branchez-la dans la prise DIGITAL IN à l’arrière
du système AVC.
Branchement sur une prise murale
Avant de raccorder les cordons secteur, assurez-vous de raccorder en premier le câble système.
Ecran (vue arrière)
Système AVC
(vue arrière)
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
REMARQUE
• Mettez toujours l’alimentation principale de l’écran hors tension lors du branchement des cordons secteur.
• Débranchez les cordons secteur de la prise secteur, de l’écran et du système AVC si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période prolongée.
12
LC-32GD1E(F)-a
12
04.4.7, 2:04 PM
Préparation (Analogique)
Après ce réglage, la recherche automatique
commence dans l’ordre suivant.
Auto installation initiale
L’auto installation initiale a lieu lorsque le système est
mis sous tension pour la première fois après l’achat
(page 19). Vous pouvez régler automatiquement la
langue, le pays et les canaux par opérations
successives.
1 Recherche auto de programme
2 Désignation auto
3 Tri auto
4 Téléchargement des préréglages
Vous n’avez pas d’opération à effectuer pendant la
recherche automatique.
REMARQUE
• Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode d’emploi sont
fournis à titre explicatif, et peuvent être légèrement différents des opérations
réelles.
Recherche automatique des canaux
La recherche automatique des canaux recherche tous
les canaux visibles dans votre région.
REMARQUE
• L’auto installation initiale ne fonctionne qu’une seule fois. Si l’auto
installation initiale n’est pas terminée, (ex: lorsque l’écran du menu
disparaît au bout de quelques minutes d’inactivité, lorsque l’alimentation
est coupée, etc.), essayez l’Auto Installation à partir du menu Installation.
(Voir page 25.)
• L’auto installation initiale s’interrompt en appuyant sur RETURN.
1
Réglage de la langue de l’affichage sur
écran
1 Appuyez
sur
a/b/c/d
pour
sélectionner la langue désirée sur la liste
à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Liste des langues
Allemand
Anglais
Espagnol
Finnois
Français
2
Hollandais
Italien
Portugais
Suédois
Turc
01 55.25
02 85.25
03 102.25
REMARQUE
• Si aucun canal n’est trouvé, “Aucun programme trouvé. ”
est affiché et l’auto installation prend fin.
Désignation automatique des canaux
Lorsqu’il a trouvé les canaux TV, le système commence
à nommer chacun des canaux trouvés.
01 SAT.1
02 PR07
03 KABEL
Réglage du pays ou de la région
REMARQUE
• Le système ne peut nommer que les canaux pour lesquels
une information sur la désignation du canal est fournie. Si
aucune information sur la désignation du canal n’est
fournie, le système n’affiche que le numéro du canal,
laissant en blanc le nom du canal.
1 Appuyez
sur
a/b/c/d
pour
sélectionner votre pays ou région dans
la liste à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Tri automatique des canaux
Lorsque la désignation automatique des canaux est
terminée, le système commence à trier les canaux désignés.
• La recherche automatique de programme
démarre en même temps.
01 SAT.1
02 PR07
03 KABEL
Liste des pays
Allemagne
Autriche
Belgique
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grèce
Irlande
Italie
Luxembourg
Norvège
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Royaume-Uni
Russie
Suède
Suisse
Turquie
Europe de l’Ouest
Europe de l’Est
Téléchargement des préréglages
Lorsque le tri automatique prend fin, le système
télécharge et mémorise automatiquement chaque
canal trié du magnétoscope.
• Lorsqu’un magnétoscope est raccordé par INPUT 2, le
système envoie toutes les informations sur les canaux
préréglés au magnétoscope. (Voir page 64.)
• “Installation automatique terminée.” est affiché. L’écran
passe ensuite au menu d’auto installation.
Pour regarder la télévision
Le menu d’installation disparaît et vous
pouvez regarder les programmes sur le
canal 1.
SAT.1
1
PAL
B/G
13
LC-32GD1E(F)-a
13
04.4.7, 2:04 PM
Préparation (Numérique)
La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en
un schéma de transmission. C’est bien plus qu’un
simple substitut à l’actuelle transmission télévisuelle
analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une
qualité d’image plus claire et d’autres services qui
s’affichent sur l’écran. Il offre également une gamme
de nouvelles fonctions et services comprenant soustitrage et pistes audio multiples.
4
Pays
Recherche de service
Logiciel du système
“Attention, certaines des rubriques décrites dans ce
chapitre peuvent ne pas fonctionner en France.”
• L’écran de recherche s’affiche.
5
Mode initial
Pour voir des émissions numériques, procédez comme
il est indiqué ci-dessous pour le réglage.
• En mode DTV, certaines rubriques du menu affichées en
noir ne peuvent pas être sélectionnées.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Lecture au scanner de service”, et appuyez
ensuite sur OK.
Appuyez sur OK et Recherche trouvera
toutes les chaînes numériques pouvant être
regardées dans votre région.
Recherche
• Le menu Recherche disparaît et vous pouvez
regarder votre programme.
REMARQUE
• Si le mode initial n’est pas terminé ou si vous quittez le
mode DTV, revenez à l’étape 1 et recommencez.
Liste des pays
1
Appuyez sur DTV pour passer en mode DTV.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays
où vous vous trouvez.
Allemagne
Autriche
Belgique
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grèce
Pays
Allemagne
Autriche
Belgique
Danemark
Espagne
Si vous ne trouvez pas votre pays,
sélectionnez le pays de la liste avec le même
fuseau horaire.
3
Appuyez sur OK pour saisir le réglage.
• L’écran d’installation s’affiche. Appuyez sur OK
pour passer à l’étape suivante.
14
LC-32GD1E(F)-a
14
04.4.7, 2:05 PM
Italie
Luxembourg
Norvège
Pays-Bas
Portugal
Royaume-Uni
Suède
Suisse
Turquie
Nomenclature
Ecran
Touches de volume
( il/k )
Touches des canaux
(Ps/r)
Capteur de télécommande
Touche
d’entrée
(INPUT)
Touche d’alimentation principale
(MAIN POWER) (X)
Touche d’attente/marche (B)
Indicateur d’attente/marche
Capteur OPC*
*OPC: Optical Picture Control: (Commande
d’image optique) (Voir page 47.)
15
LC-32GD1E(F)-a
15
04.4.7, 2:05 PM
Nomenclature
Système AVC
Vue avant
Prise d’entrée 4 (VIDEO)
Indicateur d’attente/marche
Prise d’entrée 4 (S-VIDEO)
Touche d’alimentation
(POWER)
Indicateur CARD
Prises d’entrée 4 (AUDIO)
(Comment ouvrir le volet)
RESET*
SYSTEM RESET**
Ecouteurs (Le son provenant des haut-parleurs est coupé
lorsque des écouteurs sont branchés.)
Fente PC CARD
* Appuyez sur RESET si le système ne peut pas revenir à son état original après avoir effectué diverses
opérations.
Le système est alors réinitialisé comme indiqué ci-dessous.
•
•
•
•
•
•
MODE AV revient à UTILISATEUR.
Le canal télévisé analogue revient sur le canal 1.
Le double écran revient à la normale.
Le réglage audio est initialisé.
Le son Dolby Virtuel revient sur Arrêt.
La position de l’image est initialisée.
•
•
•
•
•
•
Le mode d’image fixe est désactivé.
Le mode TELETEXTE revient sur normal.
Le réglage des haut-parleurs revient sur HAUT-PARLEUR-A.
Le réglage de la sortie audio revient sur Fixe.
Le réglage de l’entrée canal central revient sur Arrêt.
Le réglage Audio Seul revient sur Arrêt.
**Appuyez sur SYSTEM RESET si le système ne fonctionne pas après le démarrage.
REMARQUE
• La pression sur RESET n’est pas opérationnelle si le système est en mode d’attente (l’indicateur est allumé en rouge).
• Une pression sur RESET n’effacera pas le préréglage des canaux ni le code confidentiel. Reportez-vous page 78 pour
réinitialiser le code confidentiel si vous le connaissez. Reportez-vous page 91 pour remettre aux valeurs préréglées en
usine si vous avez oublié votre code confidentiel.
Prises d’entrée 3
Vue arrière
(Y, PB(CB), PR(CR))
Prise RS-232C**
Haut-Parleur-B
Prise de sortie écran
Prise d’entrée 5 (DVI-I)
Prise d’entrée de l’antenne
DISPLAY 1
Prise d’entrée 5 (AUDIO)
Prise de sortie écran
DISPLAY 2
Prise d’entrée 1 (SCART)
Prise d’entrée 3
(SCART)
Fente pour
Prise de sortie
Prise de sortie écran 3
l’interface
audioPrise de sortie DC
commune
numérique*
Prise d’entrée de l’antenne numérique Prises de sortie AV
Entrée canal central
(AUDIO)
Prise d’entrée 2 (SCART)
Prise d’entrée
Prise de sortie de l’antenne numérique
AC
*Pour raccorder un équipement audio-numérique.
**Fourni pour commander à partir d’un PC (voir pages 85 et 86).
Prise de sortie AV (VIDEO)
16
LC-32GD1E(F)-a
16
04.4.7, 2:05 PM
Nomenclature
1
Télécommande
2
1
2
3
17
3
4
5
6
18
19
20
7
4
5
6
8
21
9
10
11
12
13
14
15
22
23
24
25
26
27
28
16
7
8
9
29
30
10
11
12
13
14
15
16
17
REMARQUE
18
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers l’écran.
19
20
B (ATTENTE/MARCHE)
Pour mettre sous et hors tension. (Voir page 19.)
OPC
Pour activer ou désactiver la Commande d’image optique
(OPC). (Voir page 47).
c (Double écran)
Règle le mode d’image double. Appuyez de nouveau sur
c pour revenir à l’image normale. (Voir page 80.)
SELECT
Pour sélectionner n’importe lequel des écrans en mode
Double écran.
d (ARRET/MAINTIEN POUR TELETEXTE)
Mode d’entrée TV/externe : Change le mode d’image fixe.
Mode TELETEXTE : Immobilise des pages multiples à l’écran
alors que les autres pages sont automatiquement mises à
jour. Appuyez de nouveau sur d pour revenir à l’image
normale. (Voir pages 80 et 81.)
f (MODE GRAND ECRAN)
Mode d’entrée TV/externe : Change le mode d’image large.
(Voir pages 73 e 74.)
Mode TELETEXTE : Règle la zone d’agrandissement. (totale/
moitié supérieure/moitié inférieure) (Voir page 81.)
CARD
Pour passer au mode carte.
Mode carte: Appuyez pour allumer ou éteindre le panneau
de commande de carte. (Voir page 55).
E/REC STOP
Photo : Appuyer pour capturer la photo d'une émission
analogique ou d'un appareil externe sur la carte. (Voir page
56).
Vidéo :
Appuyez pour démarrer/arrêter l'enregistrement de vidéos
analogiques ou d'un appareil externe sur une carte. (Voir
page 60).
0–9
Mode d’entrée TV/DTV/externe : Règle le canal.
Mode TELETEXTE : Règle la page.
A (Flashback)
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’image précédente
dans le mode de visionnement normal. (Voir page 20.)
[ (Sous-titres pour TELETEXTE)
Mode d’entrée TV/externe : Pour activer ou désactiver les
sous-titres. (Voir page 82.)
Mode d’entrée DTV : Affiche l’écran de sélection des soustitres.
k (Montre les informations cachées pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche les caractères dissimulés. (Voir
page 81.)
SOUND
Sélectionne le mode de son multiplex. (Voir page 21.)
il/ik (VOLUME)
Règle le volume. (Voir page 22.)
e (MUTE)
Coupe le son. (Voir page 22.)
GUIDE
Mode d’entrée DTV : Pour afficher l’écran EPG (Guide des
programmes).
DTV MENU
Mode d’entrée DTV : Affiche l’écran du menu TV numérique.
EXIT
Eteint l’affichage à l’écran.
SLEEP
Règle la Minuterie d’extinction. (Voir page 77.)
p (Affichage d’informations)
Affiche les informations sur le programme.
AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo MODE AV (STANDARD,
CINÉMA, JEU, UTILISATEUR, DYNAMIQUE) ou MODE PC
(STANDARD, UTILISATEUR) (Voir page 72.)
3D- Y/C
Pour activer ou désactiver la fonction 3D-Y/C. (Voir page 50)
17
LC-32GD1E(F)-a
17
04.4.7, 2:05 PM
Nomenclature
1
21
2
22
17
3
4
5
6
18
19
20
23
24
7
25
8
21
26
9
10
11
12
13
14
15
22
23
27
24
28
25
26
27
29
28
16
29
30
30
DTV
Commute à partir du mode DTV (Télévision numérique) et
autre source d’entrée. Par exemple, lors de la visualisation
d’une image de ENTREE 2, appuyez sur DTV pour passer
en mode DTV (Télévision Numérique). Appuyez sur DTV à
nouveau pour revenir à l’écran ENTREE 2.
m (TELETEXTE)
Sélectionne le mode TELETEXTE (toute image TV, image DTV/
DONNEES, toute image TEXTE, image TV/TEXTE) (Voir pages
81 et 82.)
Mode d’entrée DTV : Sélectionnez la transmission de
données DTV (télévision numérique) et TELETEXTE.
l (Vue d’ensemble TOP pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche une page d’index pour
l’information CEEFAX/FLOF. Vue d’ensemble TOP pour
programme TOP. (Voir page 82.)
Pr/Ps
Mode d’entrée TV/DTV : Sélectionne le canal.
Mode d’entrée externe : Passe au mode d’entrée TV ou DTV.
Mode TELETEXTE : Sélectionne la page. (Voir page 81.)
b (SOURCE D’ENTREE)
Sélectionne une source d’entrée. (TV, DTV, Entrée 1, Entrée
2, Entrée 3, Entrée 4, Entrée 5 et Carte) (Voir pages 63, 70,
71 et 80.)
LIST
Mode d’entrée DTV : Affiche la liste de vos programmes
numériques préférés.
MENU
Affiche l’écran du menu.
a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de réglage.
Sélectionne la zone d’informations sur le programme lorsque
EPG s’affiche.
OK
Exécute une commande.
RETURN
Mode MENU : Revient à l’écran de menu précédent.
Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU)
Mode TELETEXTE : Sélectionne une page. (Voir page 81.)
Mode d’entrée DTV : Les touches de couleur servent à
sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran
du menu.
18
LC-32GD1E(F)-a
18
04.4.7, 2:05 PM
Pour regarder la télévision
Ecran
Mise sous tension
Assurez-vous que le câble système est raccordé avant
de mettre sous tension.
Touche d’attente/marche (B)
X)
Touche d’alimentation principale (X
1
Appuyez sur la touche d’alimentation principale (X)
de l’écran.
• Indicateur d’alimentation (Vert): Le système est en
marche. (Au bout de quelques secondes, les
informations sur le programme apparaissent avec un
bip.)
• Indicateur d’alimentation (Rouge): Le système est en
veille. (Passez à l’étape 2.)
Indicateur d’attente/marche (B)
2
Utilisez une des méthodes ci-dessous pour mettre
l’appareil sous tension. A la mise sous tension, le
DEL passe de rouge à vert.
• Appuyez sur la touche d’attente/marche (B) sur
l’écran.
• Appuyez sur la Touche d’alimentation (B) sur le
système AVC.
• Appuyez sur B sur la télécommande.
Système AVC
Touche d’alimentation (B)
Indicateur d’attente/marche
REMARQUE
• L’auto installation initiale démarre lorsque le système est mis pour la première fois sous tension.
Si le système a déjà été mis sous tension, l’auto installation initiale n’a pas lieu. Voir page 25
pour tenter l’auto installation à partir du menu Installation.
Mise hors tension
Appuyez sur B de la télécommande ou la touche d’attente/
marche de l’écran ou système AVC.
• Le système entre en mode d’attente et l’image à l’écran disparaît.
• Les indicateurs d’attente/marche passent du vert au rouge.
Appuyez sur la touche d’alimentation principale (X) de l’écran.
• L’indicateur d’attente/marche sur l’écran s’éteint progressivement.
• Si vous éteignez le système avec la touche d’alimentation
X), vous ne pourrez pas mettre l’appareil sous tension
principale (X
en appuyant sur B sur la télécommande.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée, veillez à retirer
les cordons secteur de la prise murale.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque les touches d’alimentation
X) et d’alimentation (B) sont en position hors tension.
principale (X
• En mode d’entrée DTV, si l’appareil est mis hors tension immédiatement après un changement
de réglage à partir de l’écran du menu, le nouveau réglage ou les informations sur le canal
risquent de ne pas être mémorisés.
Indicateur d’attente/marche
Arrêt
Hors tension
Rouge
Le système est en mode d’attente.
Vert
Indique que le côté allumé en vert est actif.*
ATTENTION
* Si seul l’indicateur d’attente/marche sur le système AVC s’allume en vert, ceci indique que le système est en mode Téléchargement du
logiciel (voir pages 44 et 45).
Ne débranchez pas les cordons secteur ni ne coupez l’alimentation principale
X) sur l’écran sous cette condition.
(X
REMARQUE
• Vérifiez que le câble système est correctement raccordé si l’indicateur d’écran clignote rouge.
19
LC-32GD1E(F)-b
19
04.4.8, 8:47 AM
Pour regarder la télévision (Analogique)
Opérations sur une touche pour
changer de canal
Vous pouvez changer de canal de plusieurs
façons.
Utilisation de Pr/ssur la télécommande
Pour regarder les informations Télétexte
Regardez directement une page avec un numéro à
trois chiffres de 100 à 899 en appuyant sur 0 à 9.
Affichage des canaux
L’affichage des canaux change de la manière suivante
après 3 secondes environ.
SAT.1
12
PAL
B/G
• Appuyez sur Pr pour augmenter le numéro de
canal.
• Appuyez sur Ps pour diminuer le numéro de canal.
(Exemple)
SAT.1
12
MONO
REMARQUE
• Ps/r sur l’écran fonctionne de la même manière que
Ps/r sur la télécommande.
• En mode d’entrée TV, vous ne pouvez pas changer la
chaîne du mode d’entrée DTV et vice et versa.
Utilisation de FLASHBACK (A) sur la
télécommande
Ps/r
Utilisation de 0 – 9 sur la télécommande
Sélectionnez directement les canaux en appuyant sur
les touches 0 à 9.
Appuyez sur A pour passer du canal accordé actuel
au canal accordé précédemment.
Appuyez de nouveau sur A pour revenir au canal
accordé actuel.
Appuyez sur A pour basculer entre la source d’entrée
actuellement sélectionnée et celle précédemment
sélectionnée.
b
Pour sélectionner un canal à un chiffre (par ex. le canal
2):
• Appuyez sur la touche 2.
Pour sélectionner un canal à deux chiffres (par ex. le
canal 12):
• Appuyez sur 1, puis sur 2.
• A la saisie du canal, un trait de soulignement de
saisie à 3 chiffres apparaîtra en mode TV numérique
et un à 2 chiffres en mode TV analogue.
Une fois saisi un canal, celui-ci est réglé après
quelques instants si aucune autre opération n’est
effectuée. Ou bien appuyez sur OK pour régler
immédiatement après la saisie.
Appuyez sur A pour revenir à la page précédente en
mode TELETEXTE.
REMARQUE
• Effectuez cette opération en 3 secondes, sinon la sélection
ne sera pas effectuée en mode de canal à 2 chiffres.
20
LC-32GD1E(F)-b
20
04.4.7, 2:06 PM
Pour regarder la télévision (Analogique)
Utilisation de SOUND de la télécommande
Dans le mode TV des émissions télévisées
A2 TV
Lors de la réception d’un signal stéréo
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de
STÉRÉO à MONO.
Mode stéréo
BBC2
99
STEREO
Dans les émissions télévisées NICAM TV
BBC2
99
Lors de la réception d’un signal stéréo
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de
NICAM STÉRÉO à MONO.
Mode stéréo
BBC2
99
NICAM
STEREO
MONO
Lors de la réception d’un signal bilingue
A chaque pression sur SOUND, le mode passe entre
CH A, CH B et CH AB.
Mode bilingue
BBC2
99
BBC2
99
CH A
MONO
BBC2
99
Lors de la réception d’un signal bilingue
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de
NICAM CH A à NICAM CH B, NICAM CH AB et MONO.
Mode bilingue
CH B
BBC2
99
BBC2
99
NICAM
CH A
BBC2
99
CH AB
Lors de la réception d’un signal monaural
Lorsque vous appuyez sur SOUND, “MONO” apparaît.
NICAM
CH B
Mode monaural
BBC2
99
BBC2
99
MONO
NICAM
CH AB
REMARQUE
BBC2
99
MONO
• Lorsqu’aucun signal n’est entré, le mode de son affiche
“MONO”.
• “BBC2” et “99” sont les noms provisoires d’un réseau et
d’un canal.
Lors de la réception d’un signal monaural
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de
NICAM MONO à MONO.
Mode monaural
BBC2
99
NICAM
MONO
BBC2
99
MONO
21
LC-32GD1E(F)-b
21
04.4.7, 2:06 PM
Pour regarder la télévision
Opération sur une touche pour
changer le volume/son
Utilisation de e de la télécommande
e coupe la sortie de son en cours.
Changer le volume
Vous pouvez changer le volume sur l’écran ou sur la
télécommande.
k
il
l/k
1
Appuyez sur e.
• “e” est affiché pendant 30 minutes à l’écran,
et le son est coupé.
Sourdine
k.
• Pour augmenter le volume, appuyez sur ik
l.
• Pour diminuer le volume, appuyez sur il
REMARQUE
• En appuyant sur e durant les 30 minutes, la sourdine
peut être annulée en utilisant les méthodes ci-dessous.
f/ie
e ou e peut également annuler
• La pression sur if
20
la sourdine.
REMARQUE
• Les modes “TV”, “DTV”, “Entrée 1”, “Entrée 2”, “Entrée
3”, “Entrée 4” “Entrée 5” et “Carte” peuvent mémoriser
chacun séparément les valeurs de réglage du volume.
Lorsque “Sortie audio” est réglé sur “Variable”,
l’indicateur à l’écran change de la manière indiquée
ci-dessous.
• La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont
écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à
plein volume car le niveau du volume est
automatiquement réglé sur 0.
2
Appuyez de nouveau sur e pour annuler la
sourdine dans les 30 minutes.
• Avant 30 minutes, le niveau du volume revient
au réglage précédent.
• Après 30 minutes, augmentez le volume en
appuyant sur ie.
20
Etat audio
Sortie audio
Appareil de
sortie
Fixe
Variable
Haut-parleur
Son variable
Sourdine
AV OUTPUT
Constant comme
spécifié
Son variable
REMARQUE
• Voir page 77 pour les détails sur la fonction de sortie audio.
22
LC-32GD1E(F)-b
22
04.4.7, 2:06 PM
Réglages de base (Analogique)
Touches d’opération du menu
Utilisez les touches suivantes de la télécommande
pour opérer le menu.
Affichages à l’écran
Exemple
MENU
[Options ... Réponse rapide]
Options
Audio seul
Réduction bruit
[Arrêt]
Sélection d’entrée
[SVC]
1
Sortie audio
Réponse rapide
Systeme Couleur
[Marche]
2
[Auto]
Entrée canal central
[Marche]
Enregist. avec veille
[Arrêt]
3
4
1 Rubrique affichée en jaune
• Ceci indique la rubrique actuellement
sélectionnée.
• Appuyez sur OK pour aller à l’écran de
réglage pour cette rubrique.
2 Rubrique entre parenthèses
• Ceci indique le réglage actuel pour la
rubrique.
3 Rubrique affichée en blanc
• Ceci indique qu’une rubrique peut être
sélectionnée.
MENU:
Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran
du menu.
a/b/c/d: Appuyez pour sélectionner une
rubrique désirée sur l’écran ou ajuster
une rubrique sélectionnée.
OK:
Appuyez pour avancer à l’étape
suivante ou effectuer les sélections.
RETURN:
Appuyez pour revenir à l’étape
précédente.
CARD:
Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran
du mode carte.
4 Rubrique affichée en gris
• Ceci indique qu’aucune rubrique ne peut être
sélectionnée.
*Il existe diverses raisons pour lesquelles les
rubriques ne peuvent pas être sélectionnées,
mais les principales raisons sont les
suivantes:
1. Rien n’est raccordé à la prise d’entrée
sélectionnée.
2. La fonction n’est pas compatible avec le
signal d’entrée actuel.
REMARQUE
• Les options du menu sont différentes dans les modes
d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les
mêmes.
• Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre
explicatif (certains sont agrandis; d’autres coupés) et
peuvent légèrement varier des écrans réels.
DTV MENU: Appuyez pour ouvrir ou fermer l’écran
du menu DTV.
23
LC-32GD1E(F)-c
23
04.4.15, 0:58 PM
Réglages de base (Analogique)
Rubriques du menu du mode d’entrée TV/AV
Rubriques du menu du mode d’entrée PC
Liste des rubriques du menu AV pour vous aider avec les opérations
Liste des rubriques du menu PC pour vous aider avec les opérations
Image
Image
OPC ................................................ Page 47
Rétro eclair .................................... Page 48
Contraste ....................................... Page 48
Luminos. ........................................ Page 48
Couleur .......................................... Page 48
Teinte .............................................. Page 48
Netteté ............................................ Page 48
Avancé
C.M.S. ................................... Page 49
Temp Couleur ...................... Page 49
Noir ....................................... Page 49
3D-Y/C .................................. Page 50
Noir et blanc ........................ Page 50
Mode film ............................. Page 50
Réglage I/P .......................... Page 50
OPC ................................................ Page 47
Rétro eclair .................................... Page 48
Contraste ....................................... Page 48
Luminos. ........................................ Page 48
Rouge ............................................. Page 48
Vert ................................................. Page 48
Bleu ................................................ Page 48
Avancé
C.M.S. ................................... Page 49
Audio
Audio
Aigus .............................................. Page 51
Graves ............................................ Page 51
Balance .......................................... Page 51
Dolby Virtual .................................. Page 51
Aigus .............................................. Page 51
Graves ............................................ Page 51
Balance .......................................... Page 51
Dolby Virtual .................................. Page 51
Commande
alimentation
Aucun sgn arrêt ............................ Page 52
Pas d’opé arrêt .............................. Page 52
Commande
alimentation
Gestion alim. ................................. Page 52
Installation
Autoinstallation ............................. Page 25
Installation programme ........ Pages 25-29
Verrouil. Enfant ............................. Page 78
Etiquet. d’entrée ............................ Page 71
Ajust. Haut-parleur ........................ Page 68
Position .......................................... Page 69
WSS ................................................ Page 72
Mode 4:3 ........................................ Page 72
Rotation ......................................... Page 76
Langue ........................................... Page 47
Options
Audio seul ...................................... Page 69
Réduction bruit ............................. Page 75
Sélection d’entrée ......................... Page 70
Sortie audio ................................... Page 77
Réponse rapide ............................. Page 75
Syst. couleur ................................. Page 71
Entrée canal central ...................... Page 79
Enregist. avec veille ...................... Page 76
Installation
Etiquet. d’entrée ............................ Page 71
Ajust. Haut-parleur ........................ Page 68
Signal d’entrée .............................. Page 75
Sync.Automat. ............................... Page 69
Sync.fine ........................................ Page 70
Rotation ......................................... Page 76
Langue ........................................... Page 47
Options
Audio seul ...................................... Page 69
Sélection d’entrée ......................... Page 70
Sortie audio ................................... Page 77
Réponse rapide ............................. Page 75
Entrée canal central ...................... Page 79
Enregist. avec veille ...................... Page 76
REMARQUE
• Les rubriques sélectionnables diffèrent selon le mode
sélectionné.
24
LC-32GD1E(F)-c
24
04.5.14, 8:49 AM
Réglages de base (Analogique)
Auto installation
Installation du programme
Vous pouvez lancer de nouveau l’auto installation,
même après l’installation des canaux préréglés.
Vous pouvez de nouveau lancer la procédure d’auto
installation à tout moment, en accédant au menu
Installation, puis Installation de programme. Les
canaux peuvent être accordés automatiquement ou
manuellement.
Recherche auto
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur
OK.
MENU
[Installation ... Autoinstallation]
Installation
Vous pouvez aussi rechercher automatiquement et
télécharger les canaux télévisés en suivant la
procédure ci-dessous. Il s’agit de la même fonction
que celle de la recherche automatique de programme
pour le téléchargement des préréglages dans l’auto
installation.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation programme”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
Options
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du code confidentiel.
Etiquet. d’entrée
MENU
Ajust. Haut-parleur
[Installation ... Installation programme]
Installation
Options
Position
WSS
Autoinstallation
[Marche]
Mode 4:3
Installation programme
[Panorama]
Verrouil. Enfant
[Normal]
Rotation
Langue
Etiquet. d’entrée
[Français]
Ajust. Haut-parleur
4
Position
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
WSS
Mode 4:3
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du code confidentiel.
Rotation
– – – –
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
6
Vous pouvez régler la langue et le pays de
la même manière que pour l’auto installation
initiale. Suivez les étapes 1 et 2 de la page
13.
Après ce réglage, la recherche automatique commence
dans l’ordre suivant.
1 Recherche auto de programme
2 Désignation auto
3 Tri auto
4 Téléchargement des préréglages
Vous n’avez pas d’opération à effectuer pendant la
recherche automatique.
REMARQUE
Langue
25
[Normal]
[Français]
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche auto”, et appuyez ensuite sur
OK.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
• La recherche automatique commence dans l’ordre suivant.
1 Recherche auto de programme
2 Désignation auto
3 Tri auto
4 Téléchargement des préréglages
REMARQUE
• Reportez-vous page 13 pour les détails.
• N’éteignez pas le système alors que le message “Installation du programme
terminée” est affiché, car le système est entrain de sauvegarder les données
trouvées pendant que le message est affiché.
• N’éteignez pas le système alors que le message “Installation automatique
terminée” est affiché, car le système est entrain de sauvegarder les données
trouvées pendant que le message est affiché.
LC-32GD1E(F)-c
[Marche]
[Panorama]
25
04.4.7, 2:07 PM
Réglages de base (Analogique)
Réglage manuel de chaque canal
Vous pouvez régler manuellement certaines rubriques
des canaux. Ces rubriques sont Fin (Fréquence TV),
Syst. couleur, Syst. son, Station (Nom de la station),
Omission, Décodeur, Verrou. (Verrouil. Enfant) et
Amplificateur.
Accord fin
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Fin”,
et appuyez ensuite sur OK.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur c/d pour régler la fréquence,
et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation programme”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du
code confidentiel.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage manuel”, et appuyez ensuite sur
OK.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
• Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan
comme référence.
[Installation ... Installation programme ... Réglage manuel]
MENU
Fin
[179.25]
Syst. couleur
[AUTO]
Syst. son
Station
[B/G]
Omission
[Arrêt]
Décodeur
[Arrêt]
Verrou.
[Arrêt]
Amplificateur
[Arrêt]
02 PR07
03 KABEL
SUIVANT
REMARQUE
• Lorsque vous sortez du menu “Manuel” d’Installation
programme, le téléchargement des préréglages est
automatiquement lancé si vous changez les informations
sur ce menu.
Vous pouvez sélectionner l’un des réglages suivants.
1 Fin
2 Syst. couleur (Voir page 27.)
3 Syst. son (Voir page 27.)
4 Station (Voir page 27.)
5 Omission (Voir page 28.)
6 Décodeur (Voir page 28.)
7 Verrou (Voir page 28.)
7 Amplificateur (Voir page 28.)
26
LC-32GD1E(F)-c
26
MHz
• Au lieu de ce qui précède, vous pouvez
également régler en entrant directement le
numéro de fréquence du canal avec 0 – 9.
b
• 179,25 MHz: Appuyez sur 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Appuyez sur 4 s 9 s 2 s 5 s
OK.
Menu “Réglage manuel” d’Installation programme
01 SAT.1
179.25
[SAT.1]
04.4.7, 2:07 PM
Réglages de base (Analogique)
Réglage manuel de chaque canal (suite)
3
Système couleur
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Syst.
couleur”, et appuyez ensuite sur OK.
• La liste des systèmes couleur recevables
s’affiche.
Menu Système couleur
MENU
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
système son optimum, et appuyez ensuite
sur OK.
REMARQUE
• Vérifiez le système de couleur (voir plus haut) si le son
émis n’est pas correct.
Désignation des canaux
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau,
l’auto installation détecte l’information et lui attribue
un nom. Vous pouvez toutefois changer le nom
individuel des canaux.
[Installation ... Installation programme ... Réglage manuel]
Fin
[179.25]
Syst. couleur
[AUTO]
Syst. son
Station
[B/G]
[SAT.1]
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
AUTO
PAL
Omission
[Arrêt]
SECAM
Décodeur
[Arrêt]
NTSC 4.43
Verrou.
[Arrêt]
PAL-60
Amplificateur
[Arrêt]
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Station”, et appuyez ensuite sur OK.
• Un alphabet et des nombres sont affichés.
3
Menu Désignation
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
système couleur optimum, et appuyez
ensuite sur OK.
Fin
[179.25]
Syst. couleur
[AUTO]
Syst. son
Station
Système sonore (Système de diffusion)
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
2
Menu système sonore
Fin
[179.25]
Syst. couleur
[AUTO]
Syst. son
Station
[B/G]
B/G
[SAT.1]
D/K
Omission
[Arrêt]
I
Décodeur
[Arrêt]
L
Verrou.
[Arrêt]
L’
Amplificateur
[Arrêt]
A B C D E F G H
I
J
Omission
[Arrêt]
K
Décodeur
[Arrêt]
U V W X Y Z
+
–
.
_
Verrou.
[Arrêt]
0
6
7
8
9
Amplificateur
[Arrêt]
L M N O P Q R S T
1
2
3
4
5
ANNULER
PRÉCÉD
FIN
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom du canal
et appuyez ensuite sur OK.
4
Répétez l’opération jusqu’à ce que le nom
soit écrit.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Syst.
son”, et appuyez ensuite sur OK.
• La liste des systèmes son (systèmes
d’émission) recevables s’affiche.
[B/G]
[SAT.1]
• Ce nom peut avoir 5 caractères ou moins.
27
LC-32GD1E(F)-c
27
04.4.7, 2:07 PM
Réglages de base (Analogique)
Réglage manuel de chaque canal (suite)
Omission des canaux
Les canaux pour lesquels “Omission” a été réglée sur
“Marche” sont omis lorsque Pr/Ps sont utilisés
même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez
l’image à partir du téléviseur.
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
Réglage du verrouillage enfant
Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe
quel canal.
1
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
2
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
2
• Le menu Verrouillage enfant s’affiche.
Menu Verrouillage
Fin
[179.25]
Syst. couleur
[AUTO]
• Le menu d’omission s’affiche.
Syst. son
Station
Menu Omission
[Installation ... Installation programme ... Réglage manuel]
Fin
[179.25]
Syst. couleur
[AUTO]
Syst. son
Station
Arrêt
[B/G]
[SAT.1]
Omission
[Arrêt]
Décodeur
[Arrêt]
Verrou.
[Arrêt]
Amplificateur
[Arrêt]
Marche
Appuyez sur a/b pour régler “Omission” sur
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Vous devrez attribuer l’entrée de la prise lorsque vous
branchez un décodeur sur l’appareil.
2
3
Omission
[Arrêt]
Décodeur
[Arrêt]
Verrou.
[Arrêt]
Amplificateur
[Arrêt]
Marche
Appuyez sur a/b pour régler “Verrou.” sur
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
Réglage du amplificateur
La qualité de l’image peut être améliorée dans les
régions avec une faible puissance de signal en utilisant
cette fonction.
• Les informations sur le canal sélectionné sont
affichées.
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Décodeur”, et appuyez ensuite sur OK.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Amplificateur”, et appuyez ensuite sur OK.
• Le menu du amplificateur s’affiche.
Menu Décodeur
Fin
[179.25]
Syst. couleur
[AUTO]
Syst. son
[B/G]
Entrée 1
Omission
[Arrêt]
Entrée 2
Décodeur
[Arrêt]
Entrée 3
Verrou.
[Arrêt]
Amplificateur
[Arrêt]
Menu du amplificateur
Arrêt
[SAT.1]
Station
Appuyez sur a/b pour régler “Décodeur”
sur “Entrée 1”, “Entrée 2” ou “Entrée 3” et
appuyez ensuite sur OK.
Fin
[179.25]
Syst. couleur
[AUTO]
Syst. son
Station
3
[B/G]
Arrêt
[SAT.1]
Omission
[Arrêt]
Décodeur
[Arrêt]
Verrou.
[Arrêt]
Amplificateur
[Arrêt]
Marche
Appuyez sur a/b pour régler
“Amplificateur” sur “Marche”, et appuyez
ensuite sur OK.
REMARQUE
REMARQUE
• “Arrét” est la valeur préréglée d’usine.
• “Entrée1” est la sélection recommandée.
• Si la puissance du signal est assez forte pour le canal
sélectionné, l’effet est négligeable et peut engendrer une
instabilité. Le cas échéant, sélectionnez “Arrêt”.
28
LC-32GD1E(F)-c
Arrêt
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du code confidentiel.
• Lorsque “Verrou.” est réglé sur “Marche” pour un canal,
“VERROUIL. ACTIVÉ” est affiché, et l’image et le son du
canal sont bloqués.
• En appuyant sur OK lorsque “VERROUIL. ACTIVÉ” s’affiche,
l’écran de saisie du code confidentiel s’affichera. La saisie
du bon code confidentiel libère provisoirement le verrouillage
enfant jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.
• La prise entre les affichages d’information.
3
[B/G]
[SAT.1]
REMARQUE
Réglage du décodeur
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Verrou.”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Omission”, et appuyez ensuite sur OK.
MENU
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
28
04.4.7, 2:08 PM
Réglages de base (Analogique)
Tri
Effacer chaîne
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
Les programmes individuels peuvent être effacés.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans Tri.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Effacer
chaîne”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation programme”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir le
programme que l’on souhaite effacer, puis
appuyez sur OK.
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du code confidentiel.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Tri”, et
appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
canal à déplacer, et appuyez ensuite sur OK.
7
Déplacez-le dans la position désirée en appuyant
sur a/b/c/d, et appuyez ensuite sur OK.
• Un écran de message apparaît en incrustation.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK pour effacer le
programme sélectionné. Tous les
programmes suivants sont décalés vers le
haut.
6
Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que tous les
canaux désirés soient effacés.
Menus Effacer chaîne
01 SAT.1
8
Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que
tous les canaux désirés soient triés.
Menus de tri
01 SAT.1
01 SAT.1
02 Pro7
03 KABEL
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
SUIVANT
01 SAT.1
02 KABEL
03
04
05
06
02 Pro7
SUIVANT
01 SAT.1
02 KABEL
01 SAT.1
02 Pro7
03 KABEL
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
SUIVANT
01 SAT.1
02 KABEL
02 KABEL
SUIVANT
01 KABEL
01 SAT.1
02 KABEL
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
SUIVANT
01 KABEL
02 SAT.1
SUIVANT
29
LC-32GD1E(F)-c
29
04.4.7, 2:08 PM
Réglages de base (Numérique)
Sélection des rubriques du menu numérique
Liste des rubriques du menu DTV pour vous aider dans les opérations.
Les nombres entre parenthèse indiquent la page où la rubrique est décrite.
“Attention, certaines des rubriques décrites dans ce chapitre peuvent ne pas fonctionner en France.”
Guide
(ROUGE)
Thème [38]
Mode [39]
Installation
(VERT)
Listes des services
Type de liste des services
Listes des services TV
Classer les services TV [41]
Nouveaux services TV [41]
Services TV installés [42]
Services TV désinstallés [42]
Classer les services radio [41]
Nouveaux services radio [41]
Listes des services radio
Services radio installés [42]
Services radio désinstallés [42]
Audio [34]
Sous-titres [35]
Langue
Réglage du système
Télétexte [35]
Zone horaire [31]
Durée bannière [33]
Pays [43]
Installation
Recherche de
service
Recherche [31]
Services TV trouvés [32]
Services radio trouvés [32]
Mémoriser [33]
Abandonner [33]
Réinstaller les services [36]
Logiciel du système [43]
Téléchargement de logiciel [44]
Contrôle parental [36]
Restrictions d'accès
Services TV [37]
Services radio [37]
Préférence
(BLEU)
Langue audio [39]
Langue des sous-titres [40]
REMARQUE
•
indique que dans certains cas la saisie d’un code secret peut être requise.
• Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement
différents des opérations réelles.
Sélection du mode DTV
Appuyez sur DTV MENU pour afficher directement l’écran du menu DTV.
Appuyez sur b pour accéder au mode DTV.
A propos des touches de couleur
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide
Installation
Préférence
Il suffit d’appuyer sur les touches de couleur (ROUGE/VERTE/BLEUE) pour afficher
directement le menu DTV désiré.
Guide: Touche ROUGE
Installation: Touche VERTE
Préférence: Touche BLEUE
30
LC-32GD1E(F)-c
30
04.4.7, 2:08 PM
Réglages de base (Numérique)
Recherche
Zone horaire
Sélectionnez la zone horaire où votre téléviseur est
installé.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Guide
Installation
Préférence
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Zone
horaire”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la zone
horaire où vous vous trouvez, puis appuyez
sur OK.
Vous pouvez également chercher et télécharger des
canaux TV tout en gardant les informations sur le canal
original en procédant comme suit.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche”, et appuyez ensuite sur OK.
6
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du
code confidentiel.
Recherche
• Cette fenêtre peut rester vide durant un court
laps de temps jusqu’à ce que les services
soient trouvés.
Zone horaire
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
7
Une fois la “Recherche” terminée, appuyez
sur OK et “Mémoriser”.
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
REMARQUE
• Si vous exécutez uniquement la “Recherche”, vous ne
pourrez pas regarder les programmes trouvés. Pour voir
les programmes trouvés par la “Recherche”, vous devez
exécuter “Mémoriser ”. Pour de plus amples détails sur
“Mémoriser ” reportez-vous page 33.
31
LC-32GD1E(F)-d
31
04.4.7, 2:09 PM
Réglages de base (Numérique)
Services TV trouvés
La fonction Services TV trouvés est utilisée pour voir
quels services TV ont été trouvés pendant la dernière
Recherche.
Services radio trouvés
La fonction Services radio trouvés est utilisée pour voir
quels services radio ont été trouvés pendant la
Recherche.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services TV trouvés”, et appuyez ensuite sur
OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services radio trouvés”, et appuyez ensuite
sur OK.
Recherche
Recherche
Services TV trouvés
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Mémoriser
Abandonner
Abandonner
Services TV trouvés
Services radio trouvés
1 - BBC ONE
999 - BBC PARLMNT
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
32
LC-32GD1E(F)-d
32
04.4.7, 2:09 PM
Réglages de base (Numérique)
Mémoriser
Durée bannière
Mémorise tous les services trouvés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois
exécutée la “Recherche” ou “Réinstaller les services”.
Vous pouvez régler la durée (en secondes) pour
afficher la bannière.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Durée
bannière”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la durée
souhaitée, puis appuyez sur OK.
Durée bannière
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Mémoriser”, et appuyez ensuite sur OK.
2
4
8
Recherche
Services TV trouvés
16
Services radio trouvés
Mémoriser
• Unité: secondes
Abandonner
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Abandonner
Se débarrasse de tous les services stockés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois
exécutée la “Recherche” ou “Réinstaller les services”.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Abandonner”, et appuyez ensuite sur OK.
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
33
LC-32GD1E(F)-d
33
04.4.7, 2:10 PM
Réglages de base (Numérique)
Bannière d’info
Audio
Vous pouvez voir la bannière d’info tout en regardant
un programme.
1
Appuyez sur p.
997
ZDFinfokanal
Sélectionnez la langue audio par défaut pour tous les
services.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio”,
et appuyez ensuite sur OK.
14:47
Gesundheit &Sport
Current affairs
13:30-13:45
Min. left: 0
• La durée d’affichage de la bannière varie selon
le réglage.
2
Avec la bannière d’info affichée, appuyez à
nouveau sur p pour afficher les informations
détaillées sur le programme.
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Audio
Deutsch
English
Español
3
Appuyez sur p pour désactiver la bannière
d’info et les informations détaillées sur le
programme.
REMARQUE
• La bannière d’info s’affiche chaque fois que vous changez
de chaîne.
• Certains programmes ne contiennent aucune information
détaillée sur le programme.
• Le téléchargement des données de la bannière d’info peut
prendre un certain temps.
Euskara
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
• Pour plus de détails sur la liste des langues
reportez-vous à la page 35.
34
LC-32GD1E(F)-d
34
04.4.7, 2:10 PM
Réglages de base (Numérique)
Sous-titres
Télétexte
Sélectionnez la langue des sous-titres par défaut pour
tous les services.
Sélectionnez la langue des télétextes par défaut pour
tous les services.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Soustitres”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Télétexte”, et appuyez ensuite sur OK.
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue des sous-titres
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Télétexte
Deutsch
Deutsch
English
English
Español
Español
Euskara
Euskara
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre
ne sera affiché.
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
Liste des langues
Allemand
Anglais
Basque
Catalan
Croate
Danois
Espagnol
Finnois
Français
Gaélique
Galicien
Gallois
Grec
Hollandais
Italien
Norvégien
Polonais
Portugais
Russe
Serbe
Slovaque
Suédois
Tchèque
Turc
35
LC-32GD1E(F)-d
35
04.4.7, 2:10 PM
Réglages de base (Numérique)
Restrictions d'accès
Réinstaller les services
Annulez toutes les informations sur le canal, puis
téléchargez et installez à nouveau.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Vous permet de définir un code confidentiel pour limiter
la visualisation de certains services et prévenir la
modification par inadvertance de certains réglages.
Contrôle parental
Cette fonction permet de délimiter les services TV et
Radio. Elle empêche les enfants de regarder des
scènes violentes ou sexuelles potentiellement
nuisibles.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinstaller les services”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite
sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Contrôle parental”, et appuyez ensuite sur
OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du
code confidentiel.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Réinstaller les services
Oui
Non
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du
code confidentiel.
6
Une fois “Réinstaller les services” terminé,
appuyez sur OK et “Mémoriser”.
Si vous exécutez uniquement “Réinstaller les
services”, vous ne pourrez pas regarder les
programmes trouvés. Pour voir les
programmes trouvés par “Réinstaller les
services”, vous devez exécuter “Mémoriser”.
Pour de plus amples détails sur “Mémoriser”
reportez-vous page 33.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’indice
que vous souhaitez régler, puis appuyez sur
OK.
Contrôle parental
Aucun
âge 4 ans
âge 5 ans
âge 6 ans
âge 7 ans
REMARQUE
• Le “Pour tous” et “Contrôle parental” ne s’appliquent qu’en
France.
• La “Classé X” ne s’applique qu’en Espagne.
• Pour de plus amples détails sur les indices, reportez-vous
page 90.
36
LC-32GD1E(F)-d
36
04.5.14, 8:51 AM
Réglages de base (Numérique)
Services TV
Sélection d’un programme
Utilisez cette fonction pour limiter le visionnement de
certains services TV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite
sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
Vous pouvez sélectionner un programme dans la liste
préétablie.
1
Appuyez sur LIST.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme souhaité, puis appuyez sur OK.
Liste des préréglages
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du
code confidentiel.
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
5
7 - BBC CHOICE
Appuyez sur a/b pour sélectionner les
services TV que vous souhaitez restreindre,
puis appuyez sur c/d pour sélectionner le
programme, et enfin appuyez sur OK.
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
Services TV
997 - ZDFinfokanal
1 - BBC ONE
998 - ZDFdokukanal
2 - BBC TWO
999 - ZDF
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
• Les données sont transmises en même temps
que le programme TV régulier.
Services radio
Pour exécuter “Services radio”, sélectionnez “Services
radio” au lieu de “Services TV” à l’étape 4 ci-dessus
et procédez à l’étape 5 comme il est expliqué dans
“Services TV”.
Services radio
1 - BBC Radio 1
2 - BBC Radio 2
997
ZDFinfokanal
14:47
Gesundheit &Sport
Current affairs
13:30-13:45
Min. left: 0
REMARQUE
• Lorsque l’écran du menu DTV est affiché, la liste préétablie
ne s’affichera pas. Dans ce cas, appuyez sur DTV MENU
pour éteindre l’écran du menu DTV.
3 - BBC Radio 3
6 - BBC 6 Music
8 - BBC Asian Network
37
LC-32GD1E(F)-d
37
04.4.7, 2:10 PM
Réglages de base (Numérique)
À l’aide de EPG (Guide des programmes)
Vous pouvez sélectionner un programme par EPG tout
en lisant les informations sur le programme à l’écran.
Réglage du thème
Vous pouvez classer les programmes par catégorie
pour une sélection facile des chaînes.
1
Appuyez sur GUIDE pour afficher l’écran
EPG.
Maintenant
1
Appuyez sur GUIDE.
Now
Next
1
BBC ONE
Trading Treasures
13:45
Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant
13:45
UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround
13:45
House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire
13:45
Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News
14:00
BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee
14:00
Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport
14:00
Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic
14:00
Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
14:00
Heute - Sport
BBC ONE
Trading Treasures
13:45
Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant
13:45
UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround
13:45
House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire
13:45
Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News
14:00
BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee
14:00
Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport
14:00
Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic
14:00
Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
14:00
Heute - Sport
Thème
Theme
Mode
Suivant
1
Mode
2
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher
l’écran du Thème.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
catégorie souhaitée, puis appuyez sur c/d
pour activer et enfin appuyez sur OK.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs catégories.
Généralités
2
Cinéma
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
un programme souhaité, puis appuyez sur
OK.
• Les informations sur le programme sélectionné
sont affichées sur la bannière.
REMARQUE
• Appuyez sur EXIT pour revenir à l’écran normal à partir
de l’écran EPG sans sélectionner de programme.
Vous ne pouvez pas revenir à l’écran normal en appuyant
sur GUIDE.
Informations
Divertissement
Sports
Maintenant
Suivant
1
BBC ONE
Trading Treasures
13:45
Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant
13:45
UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround
13:45
House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire
13:45
Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News
14:00
BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee
14:00
Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport
14:00
Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic
14:00
Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
14:00
Heute - Sport
Thème
Mode
• Les programmes classifiés s’affichent en bleu.
REMARQUE
• Si aucun service n’est trouvé ou reçu, l’écran du thème
ne s’affichera pas.
38
LC-32GD1E(F)-d
38
04.4.7, 2:10 PM
Réglages de base (Numérique)
Mode
Langue audio
Vous pouvez choisir entre le mode TV et radio.
1
Appuyez sur GUIDE.
Maintenant
2
BBC ONE
Trading Treasures
13:45
Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant
13:45
UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround
13:45
House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire
13:45
Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News
14:00
BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee
14:00
Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport
14:00
Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic
14:00
Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
14:00
Heute - Sport
Maintenant
BBC...
House of Commons
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher
le menu Préférence.
3
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher
l’écran de la Langue audio.
Langue audio
4
Mode
Appuyez sur la touche VERT pour passer
au mode radio.
999
1
Suivant
1
Thème
Vous pouvez sélectionner la langue audio préférée
dans la liste.
Langue ss-titre
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue audio
Deutsch
Suivant
13:45
House of Lords
English
Español
Euskara
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié
ou le programme terminé.
• Pour plus de détails sur la liste des langues
reportez-vous à la page 35.
Thème
Mode
• A chaque pression sur la touche VERT, le mode
commutera entre TV et Radio.
• Lorsqu’un avertissement apparaît sur l’écran
du mode radio, appuyez sur EXIT pour
l’éteindre.
39
LC-32GD1E(F)-d
39
04.4.7, 2:11 PM
Réglages de base (Numérique)
Langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres
préférée dans la liste.
Type de liste des services
Vous pouvez sélectionner la liste des services
originaux ou une liste définie par l’utilisateur.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher
le menu Préférence.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran de la Langue des sous-titres.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Type
de liste des services”, et appuyez ensuite
sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Liste
originale des services” ou “Liste des services
définissable par l’utilisateur”, puis appuyez
sur OK.
Langue audio
4
Langue ss-titre
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue des sous-titres
Deutsch
Type de liste des services
English
Liste originale des services
Español
Liste des services definissable par I'utilisateur
Euskara
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent
pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre
ne sera affiché.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié
ou le programme terminé.
• Pour plus de détails sur la liste des langues
reportez-vous à la page 35.
Rubrique
sélectionnée
Description
Liste originale
services
Réglage initial
Liste des services
definissable par
l’utilisateur
Le réglage effectué par l’utilisateur
est valable.
REMARQUE
• Si “Liste originale des services” est sélectionnée, les
réglages pour “Listes des services TV” et “Listes des
services radio” sont invalides et vous ne pourrez pas
sélectionner “Listes des services TV”, “Listes des services
radio” et “Restrictions d’accès” dans l’écran du menu.
40
LC-32GD1E(F)-d
40
04.4.7, 2:11 PM
Réglages de base (Numérique)
Classer les services TV
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Classer les services TV”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous souhaitez déplacer puis appuyez
sur c/d pour sélectionner la rubrique.
Classer les services radio
Pour effectuer “Classer les services radio”,
sélectionnez “Liste des services radios” au lieu de
“Listes des services TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez
les mêmes étapes 5 à 8 comme il est expliqué dans
“Classer les services TV”.
Nouveaux services TV
Affiche une liste de tous les nouveaux services TV
installés.
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans Classer les
services TV.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Nouveaux services TV”, et appuyez ensuite
sur OK.
Classer les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
7
Déplacez-le à la position souhaitée en
appuyant sur a/b, puis appuyez sur c/d.
Services TV désinstallés
8
Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que
toutes les chaînes souhaitées soient réglées.
Nouveaux services TV
Classer les services TV
997 - ZDFinfokanal
1 - BBC ONE
998 - ZDFdokukanal
2 - BBC TWO
999 - ZDF
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
• Les services trouvés par recherche sont
présentés dans la liste.
Classer les services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
Nouveaux services radio
Pour exécuter “Nouveaux services radio”, sélectionnez
“Nouveaux services radio” au lieu de “Nouveaux
services TV” à l’étape 2 ci-dessus et procédez à l’étape
3 comme il est expliqué dans “Nouveaux services TV”.
11 - BBC NEWS 24
Classer les services TV
10 - BBC TEXT
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
1 - BBC ONE
11 - BBC NEWS 24
41
LC-32GD1E(F)-d
41
04.5.14, 8:51 AM
Réglages de base (Numérique)
Services TV installés
Vous pouvez confirmer les services installés et effacer
ceux non désirés de la liste de services TV.
Services TV désinstallés
Vous pouvez confirmer les services désinstallés et
remettre les services dans la liste des services TV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services TV installés”, et appuyez ensuite
sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services TV désinstallés”, et appuyez
ensuite sur OK.
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous voulez effacer de la liste, puis
appuyez sur c/d pour sélectionner la
rubrique, enfin appuyez sur OK.
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous voulez mettre dans la liste des
services TV installés, puis appuyez sur c/
d pour sélectionner la rubrique, enfin
appuyez sur OK.
• Le canal effacé est déplacé dans la liste de
Services TV désinstallés.
Services TV installés
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Services radio installés
Pour effectuer “Services radio installés”, sélectionnez
“Listes des services radio” au lieu de “Listes des
service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez les mêmes
étapes 5 et 6 comme il est expliqué dans “Services
TV installés”.
Services TV désinstallés
BBC ONE
BBC TWO
BBC CHOICE
BBC TEXT
BBC NEWS 24
Services radio désinstallés
Pour effectuer “Services radio désinstallés”,
sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de
“Listes des service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez
les mêmes étapes 5 et 6 comme il est expliqué dans
“Services TV désinstallés”.
42
LC-32GD1E(F)-d
42
04.4.7, 2:11 PM
Réglages de base (Numérique)
Pays
Logiciel du système
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez.
1
Affiche les informations sur la version du logiciel du
système.
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pays”,
et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Logiciel du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
2
• Reportez-vous page 78 pour le réglage du
code confidentiel.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays
où vous vous trouvez, et appuyez ensuite sur
OK.
Logiciel du système
Téléchargement de logiciel
Pays
Allemagne
Autriche
Exemple
Logiciel du système
Belgique
V 1.0
Danemark
Espagne
• Le numéro de la version peut varier selon le
logiciel installé.
REMARQUE
Les informations suivantes sont prises en charge en sélectionnant
le pays:
• la numérotation logique de chaîne.
• la bande fréquence à balayer pendant le balayage des
services.
• les réglages du classement de maturité à utiliser.
• le fuseau horaire à utiliser.
• l’heure d’été à utiliser.
43
LC-32GD1E(F)-d
43
04.4.7, 2:11 PM
Réglages de base (Numérique)
Permettre le téléchargement du
logiciel
Utilisation de la fonction
Téléchargement OTA
Le logiciel de contrôle du décodeur DTV intégré peut
être mis à niveau au besoin. Au Royaume-Uni, ceci
peut être effectué via un téléchargement OTA. Afin
d’utiliser cette fonction, elle doit être activée dans le
menu Installation.
Préparatifs
• Si l’utilisateur souhaite utiliser cette fonction, il est
nécessaire de régler le “Téléchargement de logiciel”
sur “Oui”.
1
Appuyez sur DTV MENU pendant que le
téléviseur reçoit un programme télévisé
numérique.
L’écran DTV MENU apparaît.
2
Appuyez sur la touche VERTE pour afficher
le menu d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, puis appuyez sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Téléchargement de logiciel”, puis appuyez
sur OK.
5
Pour permettre “Téléchargement OTA”,
appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur OK.
Téléchargement de logiciel
Oui
VERTE
44
LC-32GD1E(F)-d
44
04.4.7, 2:11 PM
Non
Réglages de base (Numérique)
Effectuer le téléchargement OTA
3
Utilisez la touche B de la
télécommande pour passer
au “Mode d’attente”.
Avec “Accepter ce logiciel” sélectionné à
l’étape 2, l’écran affiche à présent la date
de la prochaine mise à jour du logiciel.
Téléchargement de logiciel
Appuyez sur OK pour accepter.
Préparatifs
• Veuillez confirmer la version du logiciel d’exploitation
actuel et la noter. Celle-ci est disponible via l’option
“Logiciel du système”. Reportez-vous à la page 43.
1
2
• Appuyez sur OK pour revenir à l’écran normal.
4
Les informations de mise à jour pour le
“Téléchargement
OTA”
s’affichent
automatiquement quand vous visionnez un
programme DTV (télévision numérique), si une
version est disponible. (Le planning transféré
modifie l’affichage des informations de mise à jour.)
Une fois le réglage accompli, le système
exécutera automatiquement le téléchargement
du logiciel pendant votre absence.
REMARQUE
• Si le message vous invite à éteindre une première fois le
système puis à le rallumer pour démarrer la mise à jour,
appuyez sur B pour passer en veille et appuyez à nouveau
sur B pour rallumer.
• Après la mise sous tension l’écran passe automatiquement
au canal de téléchargement l’écran de téléchargement
s’ouvre.
Un message de confirmation pour les
informations de mise à jour apparaît.
Téléchargement de logiciel
ATTENTION
X)
• N’utilisez pas la touche d’alimentation principale (X
sur l’écran pour éteindre le système ou débrancher les
cordons secteur lorsque la mise à jour du logiciel est
programmée sous peine de faire échouer la mise à jour. En
cas de problème, sollicitez un technicien du service aprèsvente après que la période de mise à jour du logiciel est
écoulée.
Le message indique la date de la mise à jour du
logiciel.
• Confirmez l’heure de mise à jour et écrivez-la.
• Vous pouvez lancer immédiatement la mise à jour du logiciel
lorsque aucune information sur la mise à jour n’est fournie.
Choisissez s'il vous plait
Me le rappeler ultérieurement
Sélectionner
Accepter ce logiciel
OK
Refuser ce logiciel
EXIT Sortie
Rubrique
sélectionnée
REMARQUE
Mémoriser
Description
Me le
rappeler
ultérieurement
Utilisez cette option pour effectuer
le téléchargement à un moment
plus propice. Les options
apparaîtront à nouveau à la
prochaine mise sous tension avec
le mode d’entrée DTV sélectionné.
Accepter ce
logiciel
Effectue le téléchargement
instantanément.
Refuser ce
logiciel
Ne télécharge pas la version de
ce logiciel.
REMARQUE
• Si vous sélectionnez “Me le rappeler ultérieurement”, le
même message apparaîtra chaque fois que l’appareil est mis
sous tension avec le mode d’entrée DTV sélectionné.
• Il est recommandé de choisir “Accepter ce logiciel” et de
procéder à la mise à jour.
• Si vous sélectionnez “Refuser ce logiciel” et appuyez sur
OK, cette mise à jour de la version ne sera pas disponible à
nouveau pour le téléchargement. (Les informations de mise
à jour pour cette version n’apparaîtront plus.)
Néanmoins, l’avis “Téléchargement OTA” réapparaîtra
automatiquement lorsqu’une nouvelle version de logiciel est
disponible.
• La mise à jour du logiciel peut prendre environ 30 minutes, mais peut
durer plus longtemps (jusqu’à 1 heure) en fonction du statut du signal.
Pendant la mise à jour, vous pouvez passer au mode d’entrée TV ou externe
ou en mode d’attente avec B de la télécommande.
Si le téléchargement du logiciel commence alors que vous
regardez des émissions de télévision analogue :
• L’écran vous alerte et la mise à jour sera automatiquement lancée.
• Pour annuler le téléchargement, passez au mode DTV et suivez les
messages affichés à l’écran.
Si le téléchargement du logiciel commence alors que vous
regardez des émissions de télévision numérique (DTV) :
• Un message de confirmation apparaît et la mise à jour sera lancée en
suivant les messages affichés à l’écran.
• Pour annuler le téléchargement, sélectionnez “Non”, puis appuyez sur
OK.
5
Afin de confirmer le succès de la mise à jour, lancez
le logiciel d’exploitation (voir à la page 43) et vérifiez
que le numéro de la version a été modifié.
NE mettez PAS l’appareil hors
tension avec la touche d’alimentation
X) sur l’écran pendant
principale (X
que la mise à jour du logiciel est en
cours sous peine de provoquer de
sérieux dégâts.
Sélectionnez à partir des options disponibles
choisies et confirmez en appuyant sur OK.
45
LC-32GD1E(F)-d
45
04.4.7, 2:12 PM
Réglages de base (Numérique)
Icônes
Interface commune
1
2
345
Une seule interface commune DVB (CI) sera
implémentée pour permettre l’adoption d’un système
d’Accès Conditionnel (CA) au moyen d’un module CA
plugin.
Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé
via le système CA.
Si le système CA sur le module CI nécessite un lecteur
de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du
module CI.
6
Module de l’interface
commune
1
Icône EPG générale
2
Indique qu’au moins un thème est sélectionné.
3
Indique que des informations supplémentaires
sur l’évènement sont disponibles.
4
Indique qu’au moins une langue de sous-titres
est disponible.
5
Indique qu’au moins deux langues de sous-titres
sont disponibles.
6
Icône du menu de Installation général.
Carte CA
Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez
visualiser le programme sans aucune opération.
Si la carte compatible n’est pas insérée:
1 Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA
compatible.
• L’écran d’avertissement apparaît.
2 Insérez la carte CA compatible.
• L’écran d’avertissement disparaît et vous pouvez
visualiser le programme.
Système CA pris en charge par
Crypto Works
MediaGuard
VIAccess
Conax
Nagra Vision
Irdeto
REMARQUE
• Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez
vous abonner à un fournisseur de services.
Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus
amples détails.
• Le module de l’interface commune et la carte CA ne sont
ni fournis, ni des accessoires en option.
46
LC-32GD1E(F)-d
46
04.4.7, 2:12 PM
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Réglage de la langue pour l’affichage
sur écran
Vous pouvez également sélectionner une langue à
partir du menu d’installation. Sélectionnez parmi 10
langues : Anglais, Allemand, Français, Italien,
Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Finlandais,
et Turc.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
la langue désirée dans la liste à l’écran, et
appuyez ensuite sur OK.
Liste des langues
Hollandais
Italien
Portugais
Suédois
Turc
Allemand
Anglais
Espagnol
Finnois
Français
Réglage OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.
Utilisation de OPC sur la télécommande
Appuyez sur OPC pour activer ou désactiver la
Commande d’image optique (OPC).
Utilisation de OPC sur l’écran du menu
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Image”.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “OPC”.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”.
REMARQUE
• Si réglé sur “Marche”, détecte la lumière ambiante et
ajuste automatiquement la luminosité du fond. Assurezvous qu’aucun objet n’obstrue le capteur OPC, ce qui
pourrait avoir une incidence sur sa capacité à percevoir
la lumière environnante.
Rubrique
sélectionnée
Description
Arrêt
La luminosité est fixée sur la valeur réglée
pour “Rétro éclair” (voir page 48).
Marche
Ajuste automatiquement
47
LC-32GD1E(F)-e
47
04.4.15, 0:59 PM
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Réglages de l’image
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Image”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
4
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
Ajustez l’image selon vos préférences avec les
réglages de l’image suivants.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
"Réinitial.", et appuyez ensuite sur OK.
Rubriques de réglages pour source AV
MENU
Rubriques de réglage pour source PC
MENU
[Image]
Image
Audio
UTILISATEUR [TV]
OPC
Arrêt
[Image]
Image
Audio
UTILISATEUR [PC]
OPC
Marche
Arrêt
+8
Rétro éclair. [+8]
0
+40
Contraste
[+30]
[0]
–30
+30
Luminos.
[0]
–30
+30
Rouge
Teinte
[0]
–30
+30
Netteté
[0]
–10
+10
Rétro éclair. [+8]
Contraste
[+30]
Luminos.
Couleur
–8
[0]
–30
+30
[0]
–30
+30
Vert
[0]
–30
+30
Bleu
[0]
–30
+30
Réinitial.
Réinitial.
Touche d
+8
+40
Avancé
Touche c
–8
0
Avancé
Rubrique
sélectionnée
Marche
Rubrique
sélectionnée
Touche c
Touche d
Rétro éclair.
L’écran s’assombrit
L’écran s’illumine
Rétro éclair.
L’écran s’assombrit
L’écran s’illumine
Contraste
Pour diminuer le
contraste
Pour augmenter le
contraste
Contraste
Pour diminuer le
contraste
Pour augmenter le
contraste
Luminos.
Pour diminuer la
luminosité
Pour augmenter la
luminosité
Luminos.
Pour diminuer la
luminosité
Pour augmenter la
luminosité
Couleur
Pour diminuer
l’intensité des
couleurs
Pour augmenter
l’intensité des
couleurs
Rouge
Pour atténuer le
rouge
Pour accentuer le
rouge
Teinte
Les tons chair
deviennent plus
violets
Les tons chair
deviennent plus
verts.
Vert
Pour atténuer le vert
Pour accentuer le
vert
Netteté
Pour diminuer la
netteté
Pour augmenter la
netteté
Bleu
Pour atténuer le bleu
Pour accentuer le
bleu
REMARQUE
REMARQUE
• Sélectionnez “Avancé” puis appuyez sur OK pour régler “C.M.S.Teintes”, “C.M.S-Saturation”, “C.M.S.-Valeurs”, “Temp. Couleur”,
“Noir”, “3D-Y/C”, “Monochrome”, “Mode film” ou “Réglage I/P”.
Voir pages 49 - 50.
• Sélectionnez “Avancé” puis appuyez sur OK pour régler “C.M.S.Teintes”, “C.M.S-Saturation”, “C.M.S.-Valeurs”.
48
LC-32GD1E(F)-e
48
04.4.7, 2:13 PM
Réglages de base (Analogique/Numérique)
C.M.S. (Système de gestion des couleurs)
La tonalité des couleurs est gérée en utilisant le
réglage d’accord du système de six couleurs.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Image”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
4
5
Température de couleur
Règle la température des couleurs pour obtenir la
meilleure image blanche.
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans C.M.S.
(Système de gestion des couleurs).
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Temp
Couleur”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “C.M.S.Teintes”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
C.M.S-Teintes
C.M.S-Saturations
R
[ 0]
–30
+30
C.M.S-Valeurs
Y
[ 0]
–30
+30
G
[ 0]
–30
+30
C
[ 0]
–30
+30
B
[ 0]
–30
+30
M
[ 0]
–30
+30
Obtenir des rouges
plus proches du
magenta ou du jaune.
Réinitial.
• Vous pouvez sélectionner “C.M.S.-Saturations”
ou “C.M.S.-Valeurs” ici à la place de “C.M.S.Teintes”.
6
Description
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
Blanc avec nuance bleue
Blanc avec nuance rouge
Noir
Pour un visionnement plus agréable, modifiez la
profondeur de visionnement en sélectionnant un
niveau pour ajuster automatiquement la partie sombre
d’une image.
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans C.M.S.
(Système de gestion des couleurs).
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Noir”,
et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
REMARQUE
Rubrique
sélectionnée
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
"Réinitial.", et appuyez ensuite sur OK.
C. M. S. – Teintes
C. M. S. – Saturations
C. M. S. – Valeurs
Description
Rubrique
sélectionnée
Temp Couleur
Noir
Marche
Arrêt
3D - Y/C
C.M.S.Teintes
Il s’agit d’une norme pour ajuster la couleur
avec une nuance de rouge ou une nuance
de bleu.
C.M.S.Saturations
C.M.S.Valeurs
Augmente ou diminue la saturation de la
couleur sélectionnée.
Noir et blanc
Mode film
Réglage I/P
Une valeur supérieure rend l’image plus
claire.
Une valeur inférieure rend l’image plus
sombre
Description
Rubrique
sélectionnée
Arrêt
Aucun ajustement
Marche
Pour beaucoup de détails dans les parties
noires
49
LC-32GD1E(F)-e
49
04.4.7, 2:13 PM
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Noir et blanc
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un
minimum de parasites.
Pour regarder une vidéo en monochrome.
1
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Image”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
2
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“C.M.S.”, et appuyez ensuite sur OK.
Répétez les étapes 1 à 3 dans 3D-Y/C.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Noir
et blanc”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Si Noir et blanc est sur “Marche”, l’écran du menu en mode
DTV s’affiche en monochrome.
Mode film
C. M. S. – Teintes
C. M. S. – Saturations
Standard
C. M. S. – Valeurs
Temp Couleur
Rapide
Noir
Ralenti
3D - Y/C
Noir et blanc
Détecte automatiquement une source sous forme de
film (codée à l’origine 24/25 images/seconde, selon
une fréquence verticale), l’analyse et recrée chaque
image fixe du film pour une qualité d’image haute
définition.
Mode film
1
Réglage I/P
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur OK.
2
Standard
Réglage normal
Rapide
Pour image mobile
Ralenti
Pour image fixe
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
film”, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris.
Elles ne sont pas sélectionnables.
Description
Rubrique
sélectionnée
Répétez les étapes 1 à 3 dans 3D-Y/C.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Réglage I/P
REMARQUE
• “3D-Y/C” n’est pas sélectionnable en fonction du type du
signal d’entrée.
Activation de 3D-Y/C sur la télécommande
Le réglage de l’image et du signal d’entrée peut vous
donner une plus belle image.
1
2
Répétez les étapes 1 à 3 dans 3D-Y/C.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage I/P”, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris.
Elles ne sont pas sélectionnables.
Appuyez sur 3D-Y/C pour activer ou désactiver la
fonction 3D-Y/C.
REMARQUE
• “3D-Y/C” est sur “Marche” lorsque le système est remis
sous tension.
• 3D-Y/C risque de ne pas être opérationnel selon le type
de signal d’entrée.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Entrelacé” ou “Progressif”, et appuyez
ensuite sur OK.
REMARQUE
• Le réglage I/P est réglé sur Progressif lorsque le Mode film est
sur “Marche”.
50
LC-32GD1E(F)-e
50
04.4.7, 2:13 PM
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Réglage audio
Dolby Virtual
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
1
2
Vous pouvez également produire des effets Dolby
Virtual à partir des réglages “Audio”.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Dolby
Virtual”, et appuyez ensuite sur OK.
MENU
[Audio]
Commande
alimentation
Audio
UTILISATEUR [TV]
Aigus
[0]
–15
+15
Graves
[0]
–15
+15
Balance
[0]
G
D
[Audio ... Dolby Virtual]
Commande
Audio
alimentation
MENU
UTILISATEUR [TV]
[Arrêt]
Dolby Virtual
Réinitial.
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique.
Aigus
[0]
–15
+15
Graves
[0]
–15
+15
Balance
[0]
G
Dolby Virtual
D
[Arrêt]
Réinitial.
4
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
Rubrique
sélectionnée
Touche c
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Touche d
REMARQUE
Aigus
Pour diminuer les
aigus
Pour augmenter les
aigus
Graves
Pour diminuer les
basses
Pour augmenter les
basses
Balance
Diminue le son du
haut-parleur droit
Diminue le son du
haut-parleur gauche
REMARQUE
• Lorsque tous les réglages sont remis aux valeurs
préréglées en usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, appuyez sur OK, appuyez sur c/d pour
sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK.
• Les rubriques du menu audio sont estompées en gris
lorsque la sortie Audio est variable ou lorsqu’un casque
est utilisé.
• La balance est estompée en gris lorsque Dolby Virtual
est sur “Marche”.
• Les rubriques du menu audio sont estompées en gris
lorsque la sortie Audio est variable ou lorsqu’un casque
est utilisé.
• Dérivation audio extérieure est estompée en gris lorsque
Dolby Virtual est sur “Marche”.
• La balance est estompée en gris lorsque Dolby Virtual
est sur “Marche”.
• Pour certains disques, un réglage peut être requis sur
votre DVD. Dans ce cas, veuillez vous référer au mode
d’emploi de votre lecteur DVD.
• Vous n’obtiendrez peut-être pas l’effet Surround Dolby
Virtual si vous ajustez le réglage “Aigus” ou “Graves”.
51
LC-32GD1E(F)-f
51
04.4.7, 2:14 PM
Réglages de base (Analogique/Numérique)
Commande d’alimentation
Le réglage de commande d’alimentation vous permet
de réduire la luminosité de l’écran pour économiser
de l’énergie.
Commande d’alimentation pour source AV
Commande d’alimentation pour source PC
La commande d’alimentation vous permet de réduire
la luminosité de l’écran et d’économiser de l’énergie.
Gestion alimentation
Lorsque cette fonction est réglée, l’appareil se met
automatiquement hors tension.
Aucun signal arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l’appareil se met
automatiquement hors tension si aucun signal n’est
entré pendant 15 minutes.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Commande alimentation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Aucun
sgn arrêt”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Activer”, et appuyez ensuite sur OK.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Commande alimentation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Gestion alim.”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
1” ou “Mode 2”, et appuyez ensuite sur OK.
Arrêt
Mode 1
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes
cinq minutes avant la coupure d’alimentation.
Mode 2
REMARQUE
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu’un programme télévisé est terminé et que le
système AVC reçoit une entrée de signal.
Pas d’opération arrêt
Si le réglage est sur “Activer”, l’alimentation est coupée
automatiquement si aucune opération n’est effectuée
pendant 3 heures.
1
Rubrique
sélectionnée
Arrét
Mode 1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Commande alimentation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pas
d’opé. arrêt”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Activer”, et appuyez ensuite sur OK.
Mode 2
Description
• Pas de gestion alimentation
• Valeur préréglée en usine
• Si aucun signal n’est entré pendant 8
minutes, le système se met hors tension.
• Le système reste hors tension même si vous
utilisez l’ordinateur et si des signaux sont
de nouveau entrés.
• Le système se met de nouveau sous tension
en appuyant sur la touche d’attente/marche
de l’écran ou sur B de la télécommande.
(Voir page 19.)
• Si aucun signal n’est entré pendant 8
secondes le système se met hors tension.
• Le système se met sous tension lorsque
vous commencez à utiliser l’ordinateur et
que les signaux sont de nouveau entrés.
• Le système se met de nouveau sous tension
en appuyant sur la touche d’attente/marche
de l’écran ou sur B de la télécommande.
(Voir page 19.)
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes
cinq minutes avant la coupure d’alimentation.
REMARQUE
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
52
LC-32GD1E(F)-f
52
04.4.7, 2:14 PM
Utilisation de la carte mémoire
Remarques importantes sur les cartes mémoire
• SHARP ne peut être tenu pour responsable d’un mauvais emploi du téléviseur LCD, de problèmes survenant pendant l’utilisation ou d’autres
problèmes, ou de dommages résultant de l’emploi du téléviseur LCD, à l’exception des cas où SHARP est lié juridiquement.
• Un emploi inapproprié du téléviseur LCD par le propriétaire ou un tiers et les perturbations du téléviseur LCD dues à de l’électricité statiques
ou à des interférences électriques peuvent modifier ou détruire les données enregistrées.
• Lorsque vous prévoyez d’effectuer un enregistrement important, faites des essais au préalable pour obtenir la qualité d’image et de son
souhaitée.
• SHARP ne peut pas être tenu pour responsable et n’accordera aucun dédommagement si, suite à un problème quelconque du téléviseur
LCD, l’enregistrement vidéo ou audio n’a pas pu être effectué correctement.
Droits d’auteur
Note:
• Pour le Royaume-Uni
L’enregistrement et la lecture de quelque matériel que ce soit peuvent être soumis à une autorisation. Faites particulièrement attention aux
dispositions de la loi sur le Copyright de 1956, de la loi sur la Protection des Artistes-Interprètes Dramatiques et Musicaux de 1958 et des
lois sur la Protection des Artistes-Interprètes de 1963 et 1972, et à toute disposition ou réglementation ultérieure.
• Pour I’Europe
Le matériel audio-visuel peut comporter des titres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du
possesseur du droit d’auteur.
Veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
La duplication d’images et de musique effectuée par copie et/ou édition de cassettes vidéo protégées par des droits d’auteur est autorisée pour
un usage personnel, à l’exclusion de tout autre. L’utilisateur n’est pas autorisé à effectuer des copies et/ou duplications, ni à éditer celles-ci, sauf
s’il est le détenteur des droits d’auteur ou s’il a obtenu l’autorisation du ou des détenteurs des droits de l’oeuvre en question. Toute copie ou
édition est une violation des lois régissant la propriété intellectuelle et expose l’utilisateur au paiement de dédommagements. Respectez toujours
strictement les lois sur la propriété intellectuelle.
En outre, il est conseillé de ne pas faire un usage excessif d’images incluant un tiers, car l’utilisation sans autorisation préalable de ces images
constitue une intrusion dans la vie privée de ce tiers.
Les formats d’enregistrement
Photo
Film
Format du fichier d’enregistrement
lecture JPEG (Conforme au standard DCF)
Taille de la photo saisie
640 × 480 points
Format du fichier d’enregistrement
SP/LP ...... ASF (Film : conforme au standard MPEG-4, Son : Conforme au standard WMA)
EP ........... ASF (Film : conforme au standard MPEG-4, Son : Conforme au standard G.726)
Taille de l’image animée
enregistrée/Nombre d’images
SP ... Taille : 320 × 240 points, Image : environ 25/seconde (50 Hz)
LP ... Taille : 320 × 240 points, Image : environ 25/seconde (50 Hz)
EP ... Taille : 320 × 240 points, Image : environ 12,5/seconde (50 Hz)
Format du fichier de lecture
ASF (Film : conforme au standard MPEG-4, Son : Conforme au standard WMA)
ASF (Film : conforme au standard MPEG-4, Son : Conforme au standard G.726)
* Les fichiers de films et les fichiers de photos enregistrés, sauvegardés ou édités sur d’autres appareils peuvent ne pas être lus
correctement.
Nombre approximatif d’image/durée enregistrable
Photos
Taille de l’image
Photos enregistrables
640 × 480
Carte mémoire
32Mo
128Mo
Environ 300 photos
Environ 1.000 photos
* Le nombre de photos dépend des conditions de réception du téléviseur et/ou du contenu de chaque image.
Film
Durée
d’enregistrement
Capacité de la carte mémoire
Taille de l’image
Mode d’enregistrement
320 × 240
SP
256Mo
Environ 10min
5Go
Environ 4h
320 × 240
LP
Environ 30min
Environ 10h
320 × 240
EP
Environ 1h
Environ 25h
• Le temps d’enregistrement dépend des conditions de réception du téléviseur et/ou du contenu de chaque image.
• Le nombre maximal des données pouvant être enregistrées sur une carte mémoire est de 1.000 images (photos et
images animées).
• Les fichiers supérieurs à 4 GB et les fichiers de plus de 12 heures d’enregistrement ne peuvent pas être enregistrés
et/ou lus.
53
LC-32GD1E(F)-g
53
04.4.7, 2:15 PM
Utilisation de la carte mémoire
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire (en vente
dans le commerce) pour enregistrer et lire des images.
• Utilisez l’adaptateur de carte PC (en vente dans le commerce) adapté
à la carte mémoire utilisée.
• Les cartes mémoire suivantes sont commercialisées. (Notez que
les noms des cartes mémoire varient selon les fabricants.)
Nom de carte mémoire
SD Memory Card
Adaptateur de carte PC
SD Memory
Card
PC Card
Hard Disk
Capacité de stockage
512 Mo ou moins
miniSD™ Card
32 Mo ou moins
CompactFlash
2 Go ou moins
MultiMediaCard
128 Mo ou moins
SmartMedia
128 Mo ou moins
Memory Stick
128 Mo ou moins
Memory Stick Pro
1 Go ou moins
Micro Drive
2 Go ou moins
xD-Picture Card
Cartes mémoire en vente dans le commerce
miniSD™ Card
MultiMediaCard
SmartMedia
xD Picture Card
CompactFlash Memory Stick
Memory Stick
PRO
Microdrive
128 Mo ou moins
PC Card Hard Disk
5 Go ou moins
* Chaque nom de carte mémoire est une marque de commerce.
* La capacité d’une carte mémoire est approximative. La capacité
varie selon le fabricant.
• Pour lire les fichiers d’images enregistrés avec des appareils photos
numériques, il faut utiliser l’adaptateur de carte PC conseillé par le
fabricant. (Les noms des adaptateurs de carte PC varient selon les
fabricants.)
• Pour le détail sur l’emploi des appareils photo numériques et des
adaptateurs de cartes PC, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le produit.
• Selon la carte ou l’adaptateur utilisé, des problèmes peuvent
apparaître.
Vous pouvez lire des images JPEG conforme au
standard DCF, saisies avec d’autres appareils en mode
de lecture de carte.
• DCF (Design rule for Camera File system) est un standard mis au
point par Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA). Ce standard spécifie le format des fichiers
pour les photos prises avec les appareils photo numériques.
• Les films enregistrés avec certains appareils peuvent ne pas être
lus correctement sur le téléviseur.
• Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de carte PC
approprié (en vente dans le commerce) pour chaque
type de carte mémoire.
Avant d’utiliser une carte mémoire
Insérez une carte mémoire (en vente dans le commerce)
dans un adaptateur de carte PC (en vente dans le
commerce).
Exemple :
Insertion d’une carte mémoire SD dans un adaptateur de
carte PC.
Remarques sur l’emploi des cartes mémoire et des adaptateurs de carte mémoire
54
Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez des cartes mémoire et des adaptateurs de carte PC
pour ne pas endommager la carte ou le téléviseur.
• La lecture et l’enregistrement ne sont pas garantis lorsque d’autres cartes que celles mentionnées cidessus sont utilisées.
• Certains adaptateurs de carte PC sont limités à une capacité précise de carte mémoire. Reportez-vous à
la notice de l’adaptateur pour la capacité autorisée.
• Certaines images créées, modifiées ou copiées sur un ordinateur ne pourront pas être lues sur ce téléviseur.
• Veillez à éteindre le téléviseur LCD lorsque vous insérez ou retirez un adaptateur de carte PC.
• Ne courbez pas, ni ne laissez tomber, ni n’exposez à un choc les cartes mémoire ou les adaptateurs de
carte PC.
• Rangez les cartes mémoire et les adaptateurs de carte PC à l’abri de la chaleur, de l’eau et des rayons du
soleil.
• N’ouvrez pas, ni ne modifiez les cartes mémoire ni les adaptateurs de carte PC.
• Reportez-vous à la notice pour le détail sur l’emploi ou le rangement des cartes mémoire et des adaptateurs
de carte PC
• N’éteignez pas le téléviseur LCD quand la carte mémoire est sollicitée (pendant la lecture, l’enregistrement
ou le diaporama).
• Comme les données enregistrées peuvent être effacées ou changées à la suite d’un dysfonctionnement
de l’appareil, de la présence d’électricité statique et de parasites électriques, il est nécessaire de faire
régulièrement des copies de sauvegarde.
• Veuillez à toujours copier les fichiers importants sur un autre support, par exemple sur un ordinateur.
LC-32GD1E(F)-g
54
04.4.7, 2:15 PM
Utilisation de la carte mémoire
Rubriques du menu du mode Ajustement Carte
Appuyez d’abord sur la touche CARD pour accéder aux rubriques suivantes.
Rég. photo
Rég. diaporama
Intervalle
1-10/15/20/25/30/
45/60 Sec.
15/30/60 Mn.
Ordre
Normal/Aléatoire/
Mon Program.
Marche/Arrêt
Répétition
Carte
Réglage vidéo
Effacement
Mon Program.
Installation/Effacement
SP/LP/EP
Arrêt/TV/DTV/Entrée 1 – Entrée 5
Éditer
Protéger/Eff.fichier/Effac. tout
Mode enreg.
SP/LP/EP
Pré-enregist.
Marche/Arrêt
Répétition
Arrêt/Fichier/Tout
Éditer
Protéger/Eff.fichier/Effac. tout
Oui/Non
Panneau de commande du diaporama
1
CARTE - PHOTO
0001/0045
Panneau de commande de la video
1
2
ORDRE:NORMAL
PRÉCÉD
4 5
6
5
RÉPÉ:ARRET
LECTURE
0 0 : 1 5 : 2 5
3
4
LECTURE
SUIVANT
Mode : SP
Tourner l’image
Suspendre
Aller à l’image précédente
Lancer le diaporama
Arrêter le diaporama
Aller à l’image suivante
3
0001/0045
CARTE - VIDEO
RÉPÉ:ARRET
DIAPORAMA
1
2
3
4
5
6
2
6
1
2
3
4
5
6
7
7
8
Action
Revenir au début du fichier
Suspendre
Répéter le réglage de
lecture
Aller au début du prochain
fichier
Mode enregistrement
Compteur
9 10 11
8
9
10
11
12
13
12 13
Action actuelle
Inverse
Lecture
Arrêt
Avance rapide
Ralenti
Précautions à prendre lors de la lecture de données d’image PC sur le téléviseur LCD
Enregistrement des formats de données d’image:
Lors de l’enregistrement de données d’image sur le téléviseur LCD, les formats d’enregistrement sont les suivants.
• Lors de l’enregistrement de vidéos: Le dossier SD_VIDEO est créé et les données y sont stockées. À la lecture
de la carte, le format d’enregistrement SD_VIDEO est reconnu.
• Lors de l’enregistrement de photos: Le dossier DCIM est créé et les données y sont stockées. À la lecture de la
carte, le format d’enregistrement DCIM est reconnu.
À la lecture de la carte, enregistrez les données PC dans un format d’enregistrement que le téléviseur LCD
peut reconnaître.
1. Lors de la copie de vidéos d’un PC sur une carte enregistrée avec le téléviseur LCD, ne lisez ces images qu’après
les avoir placées dans le dossier SD_VIDEO.
2. Lors de la copie de photos d’un PC sur une carte enregistrée avec le téléviseur LCD, ne lisez ces images qu’après
les avoir placées dans le dossier DCIM.
3. Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte pour copier vidéos, commencez par formater la carte et créer un dossier
SD_VIDEO avant de placer les données dans le dossier pour lecture.
4. Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte pour copier des photos, commencez par formater la carte et créer un
dossier DCIM avant de placer les données dans le dossier pour lecture.
Lors de la création, révision ou copie d’images avec votre PC, les images éditées peuvent ne pas être lues
correctement.
55
LC-32GD1E(F)-g
55
04.4.8, 8:48 AM
Utilisation de la carte mémoire
Insérer un adaptateur de carte PC
• Enfoncez la touche EJECT si elle est sortie.
• Insérez au préalable une carte mémoire dans un
adaptateur de carte PC. (Voir page 54.)
• Insérez l’adaptateur de carte PC lentement.
Indicateur CARD
Enregistrement d’une photo
Vous pouvez enregistrer photo sur la carte.
Fente de carte PC
• L’indicateur CARD s’allume en vert lorsque la carte
est insérée.
•
•
•
•
1
Appuyez sur d.
Cooking Time
REMARQUE
Lorsque “Aucune carte n’est insérée” est affiché, faites
sortir l’adaptateur de carte PC, puis insérez-le à nouveau
lentement jusqu’au bout.
Lorsque plus d’un millier de fichiers sont sur une carte, le
chargement peut prendre plusieurs minutes. (Environ 5
minutes.)
Même si l’indicateur est vert, vous ne pouvez pas
enregistrer sur une carte juste après l’avoir insérée.
Assurez-vous que l’indicateur CARD est allumé en vert
lorsque vous retirez la carte. Ne retirez jamais une carte
avec l’indicateur CARD allumé en rouge sous peine
d’endommager la carte.
Photo
Cooking Time
Onion
x1
Tomato
x1
Potato
x1
Ejection de la carte
• Assurez-vous que l’indicateur CARD s’allume en
vert.
1
2
Appuyez sur la touche EJECT.
Appuyez sur E.
Photo
Cooking Time
• La touche EJECT sort.
Une photo fixe a été capturée sur uneOnion
carte.
Tomato
Touche EJECT
Potato
x1
x1
x1
• “Une photo a été capturée sur une carte.”
s’affiche.
• L’enregistrement peut échouer selon le type de
signal d’entrée ou le statut de la carte mémoire.
3
2
Photo
Appuyez à nouveau sur la touche EJECT.
• L’adaptateur de carte PC apparaît en
incrustation.
3
Appuyez sur OK pour mettre à jour la photo.
Cooking Time
Cooking Time
Retirez l’adaptateur de carte PC.
REMARQUE
La liste de types d’émission ou signaux d’entrée non
disponibles pour l’enregistrement:
1 Emission DTV
2 Entrée COMPONENT
3 Entrée RVB
56
LC-32GD1E(F)-g
56
04.4.7, 2:15 PM
4 Signal protégé contre la copie
5 Entrée DVI-I
Utilisation de la carte mémoire
Sélection du mode photo
1
2
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
photo”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
diaporama”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Photo”,
puis appuyez sur OK.
Rég. diaporama
• En mode CARTE, appuyez sur 0-9 ou b pour
passer au mode d’entrée TV ou AV.
Sélec. son
Intervalle
Éditer
Ordre
Mon Program.
Répétition
5 sec
Normal
Arrêt
Marche
Affichage d’une photo
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Photo”,
et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
un fichier à afficher, puis appuyez sur OK.
Photo
Vidéo
Fichier 1
Fichier 2
Fichier 3
Fichier 4
Fichier 5
Fichier 6
Fichier 7
Fichier 8
Fichier 9
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le réglage de diaporama souhaité, et
appuyez ensuite sur OK.
Rubrique
sélectionnée
Description
Intervalle
Réglez l’intervalle des images pour un
diaporama.
Ordre
Réglez l’ordre des images pour un
diaporama. Voir Mon Program. pour de
plus amples détails.
Répétition
Si réglé sur “Marche”, le diaporama
continuera après la dernière image.
Affichage du diaporama
• Pour afficher les fichiers qui sont sur la page précédente ou
suivante, sélectionnez c/d sur l’écran index et appuyez
sur OK.
• Lors de la lecture d’une photo, en appuyant sur f, la taille
de l’image est modifiée.
Normale f Pleine
Cette fonction ne marche pas lors de l’affichage de l’écran
index
Réglage du diaporama
Vous pouvez ajuster les réglages de l’intervalle, de
l’ordre et de la répétition.
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans Affichage
d’une photo.
• Le panneau de commande s’affiche.
CARTE - PHOTO
0001/0045
ORDRE:NORMAL
PRÉCÉD
ARRÊT DU DIAPORAMA
2
RÉPÉ:ARRET
SUIVANT
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
d, puis appuyez sur OK.
• Le diaporama démarre.
• Opérez le diaporama avec le panneau de
commande affiché à l’écran.
• Pour éteindre le panneau de commande,
appuyez sur CARD sur la télécommande.
• Appuyez sur F pour suspendre le diaporama
et appuyez sur H pour revenir à l’écran index.
REMARQUE
• Voir page 55 pour les fonctions du panneau de commande.
• Vous ne pouvez pas faire tourner l’image pendant le
diaporama. Arrêtez le diaporama pour faire tourner l’image.
57
LC-32GD1E(F)-g
57
04.5.14, 8:54 AM
Utilisation de la carte mémoire
Sélec. son
Mon Program.
Vous pouvez sélectionner un maximum de trente-deux
photos et spécifiez leur ordre d’affichage dans le
diaporama.
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Vous pouvez profiter du son du téléviseur ou d’un autre
appareil externe pendant la lecture d’une photo.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Mon
Program.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélec.
son”, et appuyez ensuite sur OK.
Rég. diaporama
Mon Program.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
Éditer
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
photo”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mon
Program.”, et appuyez ensuite sur OK.
Arrêt
TV
DTV
Entrée 1
Sélec. son
3
Rég. diaporama
Entrée 2
Entrée 3
Entrée 4
Entrée 5
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
la sortie audio souhaitée, puis appuyez sur
OK.
Mon Program.
Protéger/déprotéger les fichiers de photos
Sélec. son
Éditer
Installation
Effacement
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
7
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
les fichiers, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez protéger un fichier que vous ne souhaitez
pas effacer.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Mon
Program.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Éditer”,
et appuyez ensuite sur OK.
Rég. diaporama
Mon Program.
Sélec. son
Protéger
Éditer
8
Répétez les opérations de l’étape 7. (Vous
pouvez sélectionner un maximum de 32
fichiers.)
9
Une fois sélectionnés tous les fichiers
désirés, appuyez sur RETURN pour revenir
au MENU.
Eff.fichier
Effac. tout
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Protéger”, et appuyez ensuite sur OK.
• La liste des fichiers de photos s’affiche.
Pour annuler le réglage de Mon Programme
1
2
Sélectionnez “Effacement” à l’étape 6 dans
“Mon Program.” puis appuyez sur OK.
Fichier 1
Fichier 2
Fichier 3
Fichier 4
Fichier 5
Fichier 6
Fichier 7
Fichier 8
Fichier 9
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
• Tous les numéros enregistrés sont effacés.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à protéger, puis appuyez sur OK.
• La marque de protection ( ) s’affiche.
• Sélectionnez le fichier avec une marque de
protection ( ) et appuyez sur OK pour le
déprotéger.
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
58
LC-32GD1E(F)-g
58
04.4.7, 2:16 PM
Utilisation de la carte mémoire
Effacement d’un fichier de photos
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
photo”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Éditer”,
et appuyez ensuite sur OK.
Effacement de tous les fichiers de photos
1
Rég. diaporama
Mon Program.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff.
fichier”, et appuyez ensuite sur OK.
7
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à effacer, puis appuyez su OK.
Photo
Sélec. son
Protéger
Éditer
Eff.fichier
Effac. tout
2
6
Sélectionnez “Effac. tout” au lieu de
“Eff.fichier” à l’étape 6 dans Effacement
d’un fichier de photos.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
Vidéo
Fichier 1
Fichier 2
Fichier 3
Fichier 4
Fichier 5
Fichier 6
Fichier 7
Fichier 8
Fichier 9
8
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
9
Répétez les opérations des étapes 7 et 8 cidessus.
10
Une fois effacées les images dont vous
n’avez plus besoin, appuyez sur RETURN
pour revenir au MENU.
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
59
LC-32GD1E(F)-g
59
04.4.7, 2:16 PM
Utilisation de la carte mémoire
Enregistrement d’une vidéo
Utilisez ce réglage pour enregistrer les images que
vous êtes entrain de regarder.
Enregistrez avec les réglages effectués dans “ Mode
enreg.” et “Pré-enregist.”.
1
Appuyez sur E pour lancer l’enregistrement.
• L’indicateur CARD s’allume en rouge.
• Les informations sur l’enregistrement s’affichent
dans le coin inférieur droit de l’écran.
2
Affichage d’une vidéo
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Vidéo”,
et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à lire, puis appuyez sur OK.
• La lecture vidéo démarre.
Appuyez sur E pour arrêter l’enregistrement.
0001/0045
CARTE - VIDEO
REMARQUE
La liste de types d’émission ou signaux d’entrée non
disponibles pour l’enregistrement:
1 Emission DTV
4 Signal protégé contre la
2 Entrée COMPONENT
copie
3 Entrée RVB
5 Entrée DVI-I
LECTURE
Mode : SP
0 0 : 1 5 : 2 5
4
Appuyez sur p pendant que vous n’enregistrez pas.
REMARQUE
• N’appuyez pas sur X sur l’écran durant l’enregistrement.
L’enregistrement ne pourra pas se conclure correctement
et ceci pourrait endommager le fichier.
• L’enregistrement s’arrête si vous appuyez sur B de la
télécommande durant l’enregistrement.
• Lorsque la carte n’a pas de capacité suffisante pour
l’enregistrement, “La carte est pleine.” s’affiche et
l’enregistrement s’arrête.
• Vous ne pouvez pas changer de canal ni la source
d’entrée durant l’enregistrement.
Sélection du mode Vidéo
LECTURE
Appuyez à nouveau sur CARD pour afficher
le panneau de commande.
• Voir page 55 pour les information sur le
panneau de commande.
• Lors de la lecture d’une vidéo, en appuyant sur
f la taille de l’image change. Petite f
Moyenne f Grande
Pour afficher la durée d’enregistrement
restant.
• La durée d’enregistrement restant s’affiche dans le coin
inférieur droit de l’écran.
RÉPÉ:ARRET
Mode enreg.
Utilisez ce réglage pour enregistrer les images que
vous êtes entrain de regarder. Vous pouvez
sélectionner le mode d’enregistrement (qualité de
l’image) pour une image mobile.
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur OK.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Vidéo”,
puis appuyez sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
enreg.”, et appuyez ensuite sur OK.
• En mode CARTE, appuyez sur 0-9 ou b pour
passer au mode d’entrée TV ou AV.
Mode enreg.
Pré-enregist.
Répétition
SP
Éditer
LP
EP
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode
souhaité, puis appuyez sur OK.
60
LC-32GD1E(F)-g
60
04.4.7, 2:16 PM
Utilisation de la carte mémoire
Pré-enregist.
Protéger/déprotéger les fichiers de vidéos
Vous pouvez enregistrer l’image un peu avant le point
où vous avez appuyé sur la touche enregistrement,
ce qui vous permet d’enregistrer juste la scène que
vous souhaitez.
1
2
3
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
Vous pouvez protéger un fichier que vous ne souhaitez
pas effacer.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Pré-enregist..
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Éditer”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Mode enreg.
Pré-enregist.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
Répétition
Protéger
Éditer
Eff.fichier
Effac. tout
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Préenregist.”, et appuyez ensuite sur OK.
Mode enreg.
Pré-enregist.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Protéger”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à protéger, puis appuyez sur OK.
Répétition
• La marque de protection ( ) s’affiche.
• Sélectionnez le fichier avec une marque de
protection ( ) et appuyez sur OK pour le
déprotéger.
Éditer
Marche
6
Arrêt
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Répétition
Vous pouvez spécifier un fichier ou tous les fichiers à
lire de façon répétée.
1
Répétez les étapes 1 à 4 dans Pré-enregist..
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Répétition”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Répétez les opérations de l’étape 4.
6
Une fois réglé les fichiers que vous souhaitez
protéger, appuyez sur RETURN pour revenir
au MENU.
Mode enreg.
Pré-enregist.
Répétition
Arrêt
Éditer
Fichier
Tout
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
réglage désiré puis appuyez sur OK.
Rubrique
sélectionnée
Description
Arrêt
Pas de lecture ni répétition.
Fichier
Lit et répète un fichier.
Tout
Lit tous les fichiers de films sur la carte puis
les répète.
61
LC-32GD1E(F)-g
61
04.4.7, 2:17 PM
Utilisation de la carte mémoire
Effacement d’un fichier de vidéos
Effacement de tous les fichiers de vidéos
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Éditer”,
et appuyez ensuite sur OK.
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Effac.
tout”, et appuyez ensuite sur OK.
MENU
[Carte ... Réglage vidéo]
Carte
Réglage photo
Réglage vidéo
Effacement
Mode enreg.
5
6
Pré-enregist.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Éditer”,
et appuyez ensuite sur OK.
Répétition
Protéger
Éditer
Eff.fichier
Effac. tout
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff.
fichier”, et appuyez ensuite sur OK.
Mode enreg.
Pré-enregist.
Répétition
Protéger
Éditer
Eff.fichier
7
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Effac. tout
7
8
9
10
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le fichier à effacer, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Répétez les opérations des étapes 7 et 8 cidessus.
Une fois effacées les images dont vous
n’avez plus besoin, appuyez sur RETURN
pour revenir au MENU.
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
REMARQUE
• Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte.
• Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une
carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait
de mal fonctionner.
Effacement
1
Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte
s’affiche.
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Carte”.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Effacement”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Le formatage d’une carte efface tous les fichiers y compris
ceux prévus pour être protégés.
62
LC-32GD1E(F)-g
62
04.5.14, 8:54 AM
Utilisation d’appareils externes
Vous pouvez raccorder différents types d’appareils externes, comme par exemple un décodeur, un
magnétoscope, un lecteur DVD, un ordinateur, une console de jeu et un caméscope sur votre système. Pour
regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée avec b de la télécommande ou
INPUT sur l’écran.
Affichage d’une image d’un appareil externe
L’explication ici correspond au réglage lors du
raccordement d’un DVD à la prise INPUT3.
Affichage d’une image DVD (Exemple)
1
Pour regarder une image DVD, sélectionnez
“Entrée 3” dans le menu “SOURCE ENTRÉE”
avec b de la télécommande ou INPUT sur
l’écran.
SOURCE ENTRÉE
TV
DTV
Entrée 1
Entrée 2
Entrée 3
Entrée 4
ATTENTION
• Pour protéger tous les appareils, mettez toujours le
système AVC hors tension avant de raccorder un
décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un
ordinateur, une console de jeu, un caméscope ou un autre
appareil externe.
Entrée 5
Carte
2
REMARQUE
• Voir pages 64 à 68 pour le raccordement d’un appareil
externe.
• Reportez-vous aux modes d’emploi appropriés (lecteur
DVD, ordinateur, etc.) avant de procéder aux
raccordements.
• A chaque pression sur b, la source d’entrée change.
• Si l’image n’apparaît pas clairement, il vous faudra peutêtre changer le réglage du type de signal d’entrée dans
le menu “Sélection d’entrée”.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
Sélectionnez le type de signal souhaité sur
“Sélection d’entrée” dans le menu “Option”.
(Voir page 70).
Pour le signal Entrée 3
MENU
[Options ... Sélection d’entrée]
APPAREIL
Y/C
SVC
RVB
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné
dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
63
LC-32GD1E(F)-h
63
04.4.7, 2:18 PM
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un décodeur
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 1 pour raccorder un décodeur et un autre appareil audiovisuel.
REMARQUE
• Dans les cas où le décodeur nécessite de recevoir un signal du système, pensez à régler “Décodeur” sur “Entrée1” dans
le menu “Manuel” d’Installation programme. (Voir page 28.)
Système AVC (vue arrière)
Pour regarder l’image à partir de cette prise
d’entrée, vous devrez sélectionner la source
d’entrée (voir page 63) et le type de signal
d’entrée (voir page 70).
Câble Péritel
(en vente dans le commerce)
Décodeur
Raccordement d’un magnétoscope
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 2 pour raccorder un magnétoscope et d’autres appareils audiovisuels.
Si votre magnétoscope supporte les systèmes TV-magnétoscopes avancés “AV Link” (voir page 65), vous
pouvez le brancher sur la prise INPUT 2 du système AVC en utilisant le câble Péritel complètement câblé.
REMARQUE
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés “AV-Link” peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
• Nous vous recommandons de brancher sur la prise INPUT 2 lors de l’utilisation d’un décodeur pour l’entrée de signaux
d’onde de sol avec un magnétoscope. Si les signaux Entrée 2 sont préréglés durant l’auto installation ou l’installation de
programme, veillez à régler “Décodeur” sur “Entrée 2” dans le menu “Manuel” d’Installation programme. (Voir page 28.)
Pour regarder l’image à partir de cette prise
d’entrée, vous devrez sélectionner la source
d’entrée (voir page 63) et le type de signal
d’entrée (voir page 70).
Système AVC (vue arrière)
Câble Péritel (en vente dans le commerce)
Câble Péritel
(en vente dans le commerce)
Magnétoscope
64
LC-32GD1E(F)-h
64
04.4.7, 2:18 PM
Décodeur
Utilisation d’appareils externes
Utilisation de la fonction AV Link
Ce Système intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le Système AVC
et les autres appareils audiovisuels.
REMARQUE
• Ne fonctionne que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise INPUT 2 du système AVC avec AV Link par câble
Péritel complètement câblé.
Lecture d’une seule touche
Système AVC (vue arrière)
Lorsque le système est en mode d’attente, il se met
automatiquement sous tension et procède à la lecture
de l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope
ou lecteur DVD par ex.)
Système en attente
Lorsque
l’appareil
audiovisuel
raccordé
(magnétoscope ou lecteur DVD, par ex.) entre en
mode d’attente, le système fait de même.
Câble Péritel
(en vente dans le commerce)
WYSIWYR (What You See Is What You
Record) (Vous enregistrez ce que vous
voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé
est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez
commencer automatiquement à enregistrer en
appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les
préréglages des canaux du tuner du système vers
celui de l’appareil audiovisuel raccordé
(magnétoscope, par ex.) par la prise INPUT 2.
Magnétoscope
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des
appareils externes pour les détails.
65
LC-32GD1E(F)-h
65
04.4.7, 2:18 PM
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un lecteur DVD
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 3 pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil audiovisuel.
Pour regarder l’image à partir de cette prise
d’entrée, vous devrez sélectionner la source
d’entrée (voir page 63) et le type de signal
d’entrée (voir page 70).
Système AVC (vue arrière)
Câble Péritel
(en vente dans le commerce)
Pour utiliser un câble
d’appareil externe,
sélectionnez
“APPAREIL” pour
“Sélection d’entrée”
dans le menu.
Câble d’appareil externe (en vente dans le
commerce)
Lecteur DVD
Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope
Une console de jeu, un caméscope et un autre appareil audiovisuel peuvent être raccordés en utilisant les
prises INPUT 4.
REMARQUE
• La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo.
• Vous pouvez également raccorder la console de jeu aux prises
d’entrée 1 ou 3 pour bénéficier d’une image plus claire.
Pour regarder l’image à partir de cette prise
d’entrée, vous devrez sélectionner la source
d’entrée (voir page 63) et le type de signal
d’entrée (voir page 70).
Système AVC (vue avant)
Câble vidéo composite
(en vente dans le commerce)
Câble S-vidéo
(en vente dans le commerce)
Console de jeu/Caméscope
66
LC-32GD1E(F)-h
66
04.4.7, 2:18 PM
Utilisation d’appareils externes
Raccordement d’un ordinateur
Utilisez les prises Entrée 5 pour brancher un ordinateur.
REMARQUE
• Les prises d’entrée du PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous a la page 84 pour la liste des signaux d’ordinateur compatibles avec le système.
Système AVC (vue avant)
Pour regarder l’image à
partir de cette prise
d’entrée, vous devrez
sélectionner la source
d’entrée (voir page 63) et le
type de signal d’entrée (voir
page 70).
Câble DVI (en vente dans le commerce)
Câble avec mini-prise stéréo
ø 3,5 mm
(en vente dans le commerce)
Ordinateur
Câble de conversion RVB/DVI (en vente dans le commerce)
Câble avec mini-prise stéréo
ø 3,5 mm
(en vente dans le commerce)
Ordinateur
REMARQUE
• Un adaptateur Macintosh peut être requis pour utiliser certains ordinateurs
Macintosh.
• Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal d’entrée correct est
automatiquement détecté. (voir page 75.) Si l’image de l’ordinateur ne parvient
pas avec netteté, vous aurez peut-être besoin de régler la rubrique Sync.Automat
dans le menu “Installation”. (voir page 69.)
Utilisation de la sortie audio-numérique
Il est possible d’émettre du son par la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT.
Le PCM audio émet de la prise.
Câble à fibre optique
Vers entrée numérique optique d’appareils audio externes
67
LC-32GD1E(F)-h
67
04.4.7, 2:18 PM
Utilisation d’appareils externes
Ajust Haut-parleur
Raccordement de haut-parleurs externes
Vue arrière
Sélection des haut-parleurs
Vous pouvez émettre du son à l’aide des haut-parleurs
fournis ou d’autres haut-parleurs externes.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajust.
Haut-parleur”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Hautparleur”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Hautparleur-A” ou “Haut-parleur-B”, et appuyez
ensuite sur OK.
Description
Rubrique
sélectionnée
Comment brancher le
câble de haut-parleur
1 Abaissez le taquet.
Haut-parleur-A
Haut-parleur raccordé à l’écran.
Haut-parleur-B
Haut-parleur raccordé au système AVC.
Dérivation audio extérieure
2 Insérez l’extrémité
du câble.
Dérivation audio extérieure optimise automatiquement
la qualité audio pour satisfaire aux haut-parleurs
internes (fournis).
1
Répétez les étapes 1 à 3 dans Sélection des
haut-parleurs.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Dérivation audio ext.”, et appuyez ensuite
sur OK.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
ou “Non”, et appuyez ensuite sur OK.
3 Relever le taquet
en place.
Si vous utilisez des haut-parleurs externes
• Changez le réglage des haut-parleurs pour “Haut-parleurB”.
Assurez-vous de brancher correctement la prise du
haut-parleur et les polarités du câble (L, +).
• Les prises du haut-parleur ont des polarités plus (L) et
moins (+).
• La polarité plus est rouge et la polarité moins noire.
• Les câbles sont également divisés en polarités plus et
moins.
• Lors du branchement des haut-parleurs gauche/droit,
veillez à brancher les prises plus/moins aux câbles
appropriés.
Rubrique
sélectionnée
Description
Non
Réglez l’audio optimum pour les hautparleurs internes (fournis).
Oui
Si vous utilisez vos propres haut-parleurs,
faites sortir le son original sans utiliser la
dérivation audio extérieure.
REMARQUE
REMARQUE
• Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant
d’installer les haut-parleurs.
ATTENTION
• Vérifiez si les haut-parleurs externes ont 4 ohms et 10
Watts pour spécifications.
• Branchez les prises plus/moins avec les câbles corrects.
Une connexion incorrecte peut provoquer un court-circuit.
• Dérivation audio extérieure est estompée en gris lorsque
Dolby Virtual est sur “Marche”.
• Dérivation audio extérieure est estompée en gris lorsque
Entrée canal central est sur “Marche”
• Lors de l’utilisation de haut-parleur externe (HAUTPARLEUR-B), veillez à régler “Dérivation audio ext.” sur
“Oui”.
• Si DOLBY Virtual est sur Marche, la dérivation audio
extérieure se règle automatiquement sur Bas.
68
LC-32GD1E(F)-h
68
04.4.7, 2:18 PM
Réglages pratiques
Position de l’image (pour mode
d’entrée TV/AV)
Pour régler la position horizontale et verticale d’une
image.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Position”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Pos.hori” ou “Pos.vert”.
Pos.hori
[0]
–10
+10
Pos.vert
[0]
–20
+20
Réinitial.
5
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un
programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage
à cristaux liquides et ne profitez que du son.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio
Seul”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Rubrique
sélectionnée
Marche
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
"Réinitial.", et appuyez ensuite sur OK.
• Les réglages sont sauvegardés séparément selon la
source d’entrée.
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et
le mode de tuner TV.
Rubrique
sélectionnée
Audio seul
Description
Pos.hori
Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Pos.vert
Centre l’image en la déplaçant de haut en
bas.
Arrêt
Description
Le son est émis sans image à l’écran.
Les images à l’écran et le son sont émis.
Réglage de Sync.Automat. (Mode
d’entrée PC uniquement)
Pour régler automatiquement l’image de l’ordinateur.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Sync.Automat.”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
• Sync. Automat. démarre et “Réglage de
l’image.” s’affiche.
30%
REMARQUE
• Lorsque Sync. Automat. a réussi, “Auto Sync terminée
avec succès.” s’affiche. Sinon, Sync. Automat. a échoué.
• Sync. Automat. peut échouer même si “Auto Sync
terminée avec succès.” est affiché.
• La synchronisation automatique sera probablement
réussie lorsque l’image d’entrée PC comporte des rayures
verticales (par ex. un motif avec des rayures contrastées
ou croisées).
Elle peut échouer lorsque l’image d’entrée PC est uniforme
(avec peu de contraste).
• Veillez à brancher l’ordinateur sur le système AVC et à le
mettre sous tension avant de démarrer Sync.Automat.
LC-32GD1E(F)-i
69
04.4.7, 2:19 PM
69
Réglages pratiques
Réglage de Sync.fine (Mode d’entrée
PC uniquement)
En temps normal, vous pouvez régler facilement
l’image s’il est nécessaire de changer la position de
l’image avec Sync. Automat. Dans certains cas,
toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour
optimaliser l’image.
1
2
Sélection d’entrée
Sélection de la source d’entrée
Peut être utilisée pour sélectionner la source d’entrée.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
1
Appuyez sur b de la télécommande ou
INPUT sur l’écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
2
Appuyez sur b de la télécommande ou
INPUT sur l’écran pour sélectionner la source
d’entrée.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Sync.fine”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
rubrique de réglage spécifique.
• L’image de la source sélectionnée s’affiche
automatiquement.
• Vous pouvez également sélectionner la source
d’entrée en appuyant sur a/b.
Sélection du type de signal d’entrée
Pour régler le type de signal de l’appareil externe.
Pos.hori
[90]
–
+
Pos.vert
[30]
–
+
Horloge
[90]
–
+
Phase
[20]
–
+
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran
MENU TV.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Sélection d’entrée”, et appuyez ensuite sur
OK.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le type de signal que vous désirez régler et
appuyez ensuite sur OK.
Réinitial.
5
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique
sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur OK.
Rubrique
sélectionnée
Description
Pos.hori
Centre l’image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Pos.vert
Centre l’image en la déplaçant de haut en
bas.
Horloge
Ajustez lorsque l’image scintille avec des
rayures verticales.
Phase
Ajustez lorsque les caractères ont de
faibles contrastes ou que l’image scintille.
• Si le type de signal sélectionné est incorrect,
l’image n’est pas affichée ou aucune image
couleur n’est affichée.
Type d’entrée
Type de signal
Entrée 1
SVC, RVB
Entrée 2
Y/C, SVC
Entrée 3
APPAREIL, Y/C, SVC, RVB
Entrée 4
AUTO, S-Video, Video
Entrée 5
PC analogique, PC numérique,
AV analogique, AV numérique
REMARQUE
• Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de
changer le type de signal.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le
type de signal.
70
LC-32GD1E(F)-i
70
04.4.7, 2:19 PM
Réglages pratiques
Etiquette d’entrée
Vous pouvez assignez à chaque source d’entrée une
étiquette souhaitée.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Etiquet. d’entrée”, et appuyez ensuite sur
OK.
4
Réglage du système couleur (pour
mode d’entrée TV/AV)
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter
un qui est compatible avec l’image à l’écran.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Syst.
couleur”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner un
système signal vidéo compatible avec votre
appareil, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris.
Elles ne sont pas sélectionnables.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom pour la
chaîne, puis appuyez sur OK.
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
DVD
A
K
U
0
5
B
L
V
1
C
M
W
2
D
N
X
3
E
O
Y
4
PAL-60
F
P
Z
5
G
Q
+
6
H I J ANNULER
R S T PRÉCÉD
– . _
7 8 9 FIN
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce que
le nom soit écrit en entier, puis appuyez sur
OK.
• Le nom peut avoir 6 caractères ou moins.
REMARQUE
• La valeur préréglée en usine est “AUTO”.
• Si “AUTO” est sélectionné, le système couleur pour
chaque canal est automatiquement réglé. Si l’image
affichée n’est pas claire, sélectionnez un autre système
couleur (PAL ou NTSC 4.43, par ex.).
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et
le mode de tuner TV.
SOURCE ENTRÉE
TV
DTV
Entrée 1
Entrée 2
DVD
Entrée 4
Entrée 5
Carte
(Exemple)
REMARQUE
• Vous ne pourrez pas modifier les étiquettes si la SOURCE
D’ENTRÉE est TV, DTV ou CARTE.
71
LC-32GD1E(F)-i
71
04.4.7, 2:19 PM
Réglages pratiques
Sélection du mode AV
Le mode AV vous offre cinq options pour sélectionner
celle convenant le mieux à l’environnement du
système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce,
le type de programme regardé ou le type d’image
entrée par un appareil externe.
1
Signalisation Grand écran (WSS)
(pour mode d’entrée TV/AV)
Le mode WSS permet au téléviseur de passer
automatiquement parmi les différents formats d’écran.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “WSS”,
et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche” ou “Arrêt”, et appuyez ensuite sur
OK.
Appuyez sur AV MODE.
• Le mode AV actuel s’affiche.
2
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant
que le mode affiché à l’écran disparaisse.
• Le mode change de la manière indiquée à
gauche.
Mode d’entrée AV
MODE AV: STANDARD
MODE AV: CINÉMA
MODE AV: DYNAMIQUE
MODE AV: JEU
REMARQUE
• Tentez de régler en Mode Grand écran si l’image ne passe
pas au format d’écran correct. Si le signal de l’émission
ne contient pas d’information WSS, la fonction n’est pas
opérationnelle même si elle est activée.
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et
le mode de tuner TV.
Rapport hauteur/largeur de l’image
(pour mode d’entrée TV/AV)
Le signal WSS possède une commutation automatique
4 : 3 qui vous permet de sélectionner entre Normal et
Panorama.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode
4:3”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Normal” ou “Panorama”, et appuyez ensuite
sur OK.
MODE AV: UTILISATEUR
Mode d’entrée PC
MODE AV: UTILISATEUR
MODE AV: STANDARD
Rubrique
sélectionnée
Description
STANDARD
Pour une image haute définition dans une
pièce normalement éclairée
CINÉMA
Pour un film
JEU
Diminue la luminosité de l’image pour la
rendre plus facile à regarder.
Écran signal WSS 4:3
4:3 mode “Normal”
4:3 mode “Panorama”
Permet à l’utilisateur de personnaliser les
UTILISATEUR réglages. Vous pouvez régler le mode pour
chaque source d’entrée.
DYNAMIQUE
Pour une image nette avec des contrastes
accentués pour regarder les sports.
Rubrique
sélectionnée
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner une rubrique MODE AV
différente pour chaque mode d’entrée. (Par exemple,
sélectionnez STANDARD pour l’entrée TV et DYNAMIC
pour l’entrée VIDEO.)
Description
Normal
Plage normale conservant le rapport 4:3 ou
16:9
Panorama
Image grand écran sans barres latérales
72
LC-32GD1E(F)-i
72
04.4.7, 2:19 PM
Réglages pratiques
Mode Grand écran
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Mode Grand écran (pour mode
d’entrée TV/AV)
Sélection manuelle
1
Plein
Appuyez sur f.
• Le menu Mode Grand écran s’affiche.
• Le menu présente la liste des options du mode
Grand écran sélectionnables pour le type de
signal vidéo en cours de réception.
Cinema 16:9
Cinema 14:9
2
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu
Mode Grand écran est encore à l’écran.
• Lorsque vous passez entre les options,
chacune se reflète immédiatement sur l’écran.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur OK.
Auto Sélection
Si vous réglez “WSS” et “Mode 4:3” dans le menu
Installation de la page 72, le mode Grand écran
optimum est automatiquement choisi pour chaque
émission contenant l’information WSS.
Menu “WSS”
Pour activer Auto Sélection, réglez “WSS” dans le
menu Installation sur “Marche” (Voir page 72.)
Menu “Mode 4:3”
Pour régler le type de grand écran, sélectionnez
“Normal” ou “Panorama” dans le menu du Mode 4:3.
(Voir page 72.)
REMARQUE
Mode 4:3 réglé sur “Normal”
Mode 4:3 réglé sur
“Panorama”
Rubrique
sélectionnée
• Si le signal de l’émission ne contient pas d’information WSS, Auto
Sélection ne fonctionne pas même si l’option WSS est activée.
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et le mode
de tuner TV.
• Selon la taille de l’écran sélectionnée, la partie supérieure et
inférieure d’une image risque d’être coupée en mode DTV.
Description
Normal
Pour les images 4:3 “standard”. Une barre latérale apparaît de chaque côté.
Zoom 14:9
Pour les images 14:9 boîte aux lettres. Une barre latérale mince apparaît de chaque côté, et vous pouvez également avoir des
barres en haut et en bas sur certains programmes.
Panorama
Dans ce mode, l’image est progressivement allongée vers les côtés de l’écran.
Plein
Pour des images comprimées en 16:9.
Cinema 16:9
Pour des images 16:9 boîte aux lettres. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Cinema 14:9
Pour les images 14:9 boîte aux lettres. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Cinema 14:9
Cinema 16:9
Plein
73
LC-32GD1E(F)-j
73
04.4.7, 2:20 PM
Réglages pratiques
b
Mode Grand écran (pour mode
d’entrée PC)
Signal d’entrée
(640m480)
Mode Grand écran
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image.
REMARQUE
Normal
• Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages.
(Voir page 67.)
• La taille de l’image sélectionnable peut varier selon le type
de signal.
Cinema
Plein
Pt par Pt
1
Signal d’entrée
(1024m768)
Appuyez sur f.
• Le menu Mode Grand écran s’affiche.
Mode Grand écran
2
Cinema
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner
la rubrique désirée sur le menu.
Plein
Pt par Pt
b
Taille des images à l’écran
Signal d’entrée
Normal
Conserve le
rapport hauteur/
largeur original
dans un affichage
plein écran.
640g480
Signal d’entrée
Normal
Cinema
Plein
Conserve le rapport L’image remplit
entièrement l’écran.
hauteur/largeur
original dans un
affichage plein
écran. Le haut et le
bas de l’image sont
légèrement coupés.
Cinema
Plein
Conserve le rapport L’image remplit
entièrement l’écran.
hauteur/largeur
original dans un
affichage plein
écran. Le haut et le
bas de l’image sont
légèrement coupés.
1024g768
74
LC-32GD1E(F)-j
74
04.4.7, 2:20 PM
Pt par Pt
Détecte la
résolution du signal
et affiche une
image avec le
même nombre de
pixels à l’écran.
Pt par Pt
Détecte la
résolution du signal
et affiche une
image avec le
même nombre de
pixels à l’écran.
Réglages pratiques
Signal d’entrée (Mode d’entrée PC
uniquement)
• Certains signaux d’entrée devront peut-être être
enregistrés manuellement pour être correctement affichés.
• Les paires de signaux d’entrée (résolutions) dans la liste
ci-dessous ne peuvent pas être distinguées lorsqu’elles
sont reçues. Dans ce cas, vous devrez régler
manuellement le signal correct. Après avoir procédé une
fois au réglage, l’affichage aura lieu lorsque le même
signal (résolution) est entré de nouveau.
640g400
720g400
640g480
848g480
1024g768
1280g768
Réduction bruit (Réduction
numérique des parasites)
Procure une image vidéo plus nette.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réduction bruit”, et appuyez ensuite sur
OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris.
Elles ne sont pas sélectionnables.
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner “Signal d’entrée” dans le menu
Installation uniquement lors de la réception de l’un des 6
signaux d’entrée mentionnés dans la liste ci-dessus.
1
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
niveau désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
Arrêt
Haut
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Signal
d’entrée” et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
signal d’entrée désiré sur l’écran.
Bas
Réponse rapide
Améliore la réponse LCD lorsque vous regardez des
images se déplaçant rapidement. L’effet est plus
accentué à basse température ambiante (à 15°C/59°F
ou moins).
640 x 480
848 x 480
(Exemple)
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réponse rapide”, et appuyez ensuite sur
OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Marche
Arrêt
REMARQUE
• Réponse rapide peut produire des parasites à l’image.
Le cas échéant, mettez la fonction sur “Arrêt”.
75
LC-32GD1E(F)-j
75
04.4.7, 2:20 PM
Réglages pratiques
Rotation
Enregistrement avec veille
Vous pouvez régler l’orientation de l’image.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Rotation”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode
désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Même si le système est en mode veille, vous pouvez
enregistrer vers un appareil d’enregistrement externe
(magnétoscope ou lecteur DVD) raccordé aux prises
AV OUTPUT ou SCART en utilisant cette fonction.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Enregist. avec veille”, et appuyez ensuite
sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Normal
Miroir
Inversé
Rotation
Marche
[Normal] : image normale
[Miroir] : image miroir
CBA
ABC
[Inversée] : image
inversée
Rubrique
sélectionnée
Description
Marche
• Les signaux AV émettent du système même
en mode veille.
Arrêt
• Aucun signal AV n’émet du système en
mode veille.
[Rotation] : image tournée
REMARQUE
• L’enregistrement avec veille est automatiquement réglé
sur “Arrêt” lorsque le système est rallumé.
ABC
ABC
76
LC-32GD1E(F)-j
Arrêt
76
04.4.7, 2:20 PM
Réglages pratiques
Sortie audio
Minuterie d’extinction
Vous permet de sélectionner ce qui commande la
sortie audio.
Vous permet de régler l’heure à laquelle le téléviseur
se mettra automatiquement en mode d’attente.
REMARQUE
• Le réglage n’est disponible qu’en mode d’entrée TV.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sortie
audio”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Fixe”
ou “Variable”, et appuyez ensuite sur OK.
1
Appuyez sur SLEEP.
• Le temps restant s’affiche lorsque la minuterie
a été réglée.
Minut. Extinction : Temps Restant 2 hr. 00 min.
Fixe
Variable
2
Rubrique
sélectionnée
Fixe
Variable
Description
• Le son des haut-parleurs se règle avec
il/k de la télécommande ou de
l’écran.
• Le son de la prise AV OUTPUT n’est pas
réglable et sort en permanence.
• Le son par la prise AV OUTPUT se règle
avec il/k de la télécommande ou de
l’écran.
• Le son des haut-parleurs est coupé.
A chaque pression sur SLEEP, le temps
restant change de la manière suivante.
• Une fois que le temps est réglé, le compte à
rebours commence automatiquement.
• Cinq minutes avant que la durée préréglée
n’expire, chaque minute du temps restant est
affichée.
0 hr. 30 min.
Arrêt
1 hr. 00 min.
2 hr. 30 min.
1 hr. 30 min.
2 hr. 00 min.
REMARQUE
• Sélectionnez “Arrêt” en appuyant sur SLEEP pour annuler
la minuterie d’extinction.
77
LC-32GD1E(F)-j
77
04.4.7, 2:20 PM
Réglages pratiques
Réglage du code confidentiel pour le
verrouillage enfant
(pour le mode d’entrée TV/DTV/AV)
Vous permet d’utiliser un code confidentiel pour
prévenir la modification par inadvertance de certains
réglages.
7
Entrez le même nombre à 4 chiffres qu’à
l’étape 6 pour confirmer.
• “Le code secret du système a été changé avec
succès.” s’affiche.
REMARQUE
• Pour regarder un canal verrouillé (le réglage de verrouillage dans
“Manuel” d’Installation programme est réglé sur “Marche”), vous
devez entrer un code confidentiel. (Voir page 28.) Si vous
sélectionnez un canal verrouillé, un message demandant le code
confidentiel apparaît. Appuyez sur OK pour afficher la fenêtre
d’entrée du code confidentiel.
Réinitialiser le code confidentiel
Vous permet de réinitialiser le code confidentiel.
Modification du code confidentiel
Vous pouvez modifier le code confidentiel réglé en
usine “1234” pour un autre numéro à quatre chiffres
qui vous convient.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Verrouil. Enfant”, et appuyez ensuite sur
OK.
4
Si vous avez déjà réglé le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
confidentiel réglé en usine “1234”.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Verrouil. Enfant”, et appuyez ensuite sur
OK.
4
Si vous avez déjà réglé le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
confidentiel réglé en usine “1234”.
– – – –
5
– – – –
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mod.
le code secret”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Mod. le code secret
Mod. le code secret
Réinitial.
Réinitial.
Nouveau code secret
Reconfirmer
6
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur OK.
– – – –
Oui
– – – –
Saisissez le code confidentiel à quatre
chiffres en utilisant 0 – 9.
Mod. le code secret
Réinitial.
Nouveau code secret
– – – –
Reconfirmer
– – – –
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez votre code
confidentiel et rangez-le dans un endroit familier. Si
vous perdez ou oubliez votre code confidentiel,
initialisez le système pour remettre tous les réglages
à l’exception de ceux des canaux de télévision aux
valeurs préréglées en usine. (Voir page 91.)
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et le mode
de tuner TV.
78
LC-32GD1E(F)-j
78
Non
04.4.7, 2:21 PM
Réglages pratiques
Entrée canal central
Vous pouvez utiliser le haut-parleur comme enceinte centrale lors de l’utilisation du système audio surround
5.1ch.
Haut-parleur
Amplificateur AV
Lecteur DVD, etc.
* Raccordez à l’appareil audio externe
compatible avec le système audio
surround 5.1ch.
Reportez-vous au mode d’emploi de
votre appareil externe pour de plus
amples détails.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Options”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Entrée
canal central”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
• Seul le son de la prise d’entrée du canal central
est émis du haut-parleur.
Marche
Arrêt
79
LC-32GD1E(F)-k
79
04.4.7, 2:21 PM
Fonctions pratiques
Fonction de double écran
Vous permet d’afficher deux images à l’écran à la fois.
Image et image fixe
Vous pouvez faire un arrêt sur image d’une image
mobile.
Double écran
Vous pouvez afficher deux images sauf lors de la
réception d’une prise INPUT 5 et carte.
1
Appuyez sur c.
• Un double écran s’affiche et l’image de la
source d’entrée sélectionnée apparaît.
z
1
• Une image mobile apparaît sur l’écran gauche
et une image fixe sur l’écran droit. L’image fixe
est une vue prise sur une image mobile au
moment où vous avez appuyé sur d.
z
2
Appuyez sur d.
Appuyez sur SELECT pour activer l’un ou
l’autre écran.
• “z” s’affiche sur l’écran actif, qui a une sortie
son.
3
Appuyez sur b pour sélectionner une autre
source d’entrée sur l’écran actif.
IMAGE FIXE
2
4
Appuyez sur c pour sortir du double écran.
Actualisez l’image fixe en appuyant sur OK.
• A chaque pression sur OK, l’image sur l’écran
droit est actualisée.
• L’image sélectionnée s’affiche.
3
Appuyez sur d pour sortir de l’image fixe.
REMARQUE
80
• Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les conditions
d’entrée suivantes:
1Mode d’entrée 5,
2Mode CARTE,
3Deux images provenant de la même source (Entrée 1
et Entrée 1, par ex.),
4Deux images avec différentes fréquences verticales
(PAL et PAL-60, par ex.).
5La source du signal HDTV (480P/1080i/720P) est reçu
à droite de l’affichage de l’écran.
• Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage
double écran disponible.” s’affiche.
• Les signaux de source DTV ne peuvent pas être affichés
sur l’écran du côté droit.
LC-32GD1E(F)-k
80
REMARQUE
• Cette fonction n’est pas opérationnelle en mode d’entrée
5 et le mode de Carte.
• Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage
d’image fixe disponible.” est affiché.
• Une image immobilisée peut être sauvegardée sur une
carte PC (voir page 56).
• L’image fixe disparaît automatiquement après 30 minutes.
04.4.7, 2:22 PM
Fonctions pratiques
Fonction Télétexte
Qu’est-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Votre écran reçoit les signaux Télétexte émis par des
stations de télévision et les décode en format
graphique pour les visionner. Les informations, le
bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de
la Bourse et les programmes des émissions font partie
des nombreux services disponibles.
DONNEES*
Mode Télétexte
TELETEXT
Le Télétexte est activé/désactivé avec m de la
télécommande. Vous pouvez faire fonctionner votre
système en mode Télétexte en entrant directement les
commandes avec la télécommande.
TELETEXT
* Peut apparaître en mode d’entrée DTV.
Pour regarder les informations Télétexte
r pour augmenter le numéro de
• Appuyez sur Pr
page.
s pour diminuer le numéro de page.
• Appuyez sur Ps
Fonctions des touches
Activer et désactiver le Télétexte
1
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
d’entrée externe fournissant le programme
Télétexte.
2
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
3
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le
Télétexte sur l’écran droit et l’image normale
sur l’écran gauche.
Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU):
Vous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc de
pages affichées dans les parenthèses en couleur en
bas de l’écran en appuyant sur la couleur
correspondante (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU) de la
télécommande.
TELETEXTE
• A chaque pression sur m, l’écran change de
la manière indiquée en haut à droite.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal
de Télétexte, “Pas de Télétexte disponible”
s’affiche.
• Le même message s’affiche pendant le mode
de double écran ou d’autres modes si aucun
signal Télétexte n’est disponible.
ROUGE VERT JAUNE BLEU
0 – 9:
Sélectionnez directement une page de 100 à 899 avec
0 – 9.
f:
A chaque pression sur f, l’image de TELETEXTE
change de la manière suivante.
Totale
Moitié supérieure
Moitié inférieure
k:
Pour obtenir les informations dissimulées comme la
réponse d’un jeu, appuyez sur k.
• Appuyez de nouveau sur k pour dissimuler l’information.
d:
Pour interrompre la mise à jour automatique des pages
Télétexte, appuyez sur d.
• Appuyez de nouveau sur d pour libérer le mode de
maintien.
LC-32GD1E(F)-k
81
04.4.7, 2:22 PM
81
Fonctions pratiques
Affichage des sous-titres
Affichage de l’heure
Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres lorsqu’ils
sont transmis.
Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise
dans les émissions DTV et Télétexte.
REMARQUE
• Sautez l’étape 1 si vous recevez des émissions DTV.
1
1
Sélectionnez un canal télévisé fournissant
des informations Télétexte.
(L’information de l’heure est automatiquement
captée.)
2
Appuyez sur p. L’affichage du canal
apparaît sur l’écran.
3
Appuyez de nouveau sur p pendant les
trois secondes d’intervalle lorsque l’affichage
du canal est à l’écran.
L’information de l’heure s’affiche en bas à
gauche de l’écran pendant environ trois
secondes.
4
Vous pouvez afficher l’information de l’heure
avec les étapes 2–3 ci-dessus même lorsque
vous changez de canal télévisé.
Appuyez sur [ pour afficher les sous-titres.
• Les sous-titres sont mis à jour par les
informations envoyées par la station émettrice.
• Pour mettre fin à la mise à jour automatique
des sous-titres, appuyez sur d.
2
Appuyez sur [ pour quitter l’écran des
sous-titres.
REMARQUE
REMARQUE
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne
contient pas d’informations de sous-titres.
Affichage de la vue d’ensemble TOP
Lors de la réception du Télétexte TOP, vous pouvez
lire une vue d’ensemble du texte TOP.
1
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
2
Appuyez sur l pour afficher Vue
d’ensemble TOP comme indiqué ci-dessous.
• L’affichage de l’heure ne peut pas être mémorisé lorsque
l’appareil est mis hors tension. Lors de la remise sous
tension, vous devrez procéder de nouveau aux étapes 1
– 4.
• Les informations sur l’heure reçues avec succès
apparaîtront dans le coin supérieur droit de l’écran en
appuyant sur MENU.
• Les informations reçues à partir d’émissions DTV sont
également déterminées par les valeurs que vous avez
établies dans “Zone horaire” (page 31) et les informations
sur l’heure d’été comprises dans le réglage “Pays” (page
43).
Vue d’ensemble TOP
INDEX
BLOCK PAGES
GROUP PAGES
TV PROGRAMS
COLOR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
82
LC-32GD1E(F)-k
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
3
Sélectionnez le bloc ou le groupe désiré en
utilisant a/b/c/d.
4
Appuyez sur OK pour afficher les pages de
bloc ou de groupe sélectionnées.
5
Appuyez sur l pour sortir de l’écran de la
vue d’ensemble TOP.
82
04.4.7, 2:22 PM
Annexe
Avant de faire appel à un service de réparations, effectez ez contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur
de la prise murale et appelez notre service consommateur au n˚ 0820 856 333.
Guide de dépannage
Problème
Solution possible
• Pas d’alimentation.
• Vérifiez si l’écran et le système AVC sont raccordés correctement. (Voir page 7.)
• Vérifiez si vous avez appuyé sur B de la télécommande. (Voir page 19.)
Si l’indicateur de l’écran s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché? (Voir page 12.)
• L’alimentation principale a-t-elle été actionnée? (Voir page 19.)
• L’appareil ne fonctionne pas.
• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent
provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil
après avoir mis tout d’abord l’écran et le système AVC hors tension, ou débranchez le
cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.
• La télécommande ne fonctionne pas.
•
•
•
•
• L’image est coupée.
• La position de l’image est-elle correcte? (Voir page 69.)
• Les réglages du mode de l’écran, comme la taille de l’image, sont-ils corrects ? (Voir
page 73 à 76.)
• Couleur anormale, couleurs trop
claires ou trop sombres, ou mauvais
alignement des couleurs.
•
•
•
•
• L’alimentation se coupe
brusquement.
• La température interne de l’appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• Vérifiez le réglage de commande d’alimentation. (Voir page 52.)
• La minuterie d’extinction est-elle réglée ? (Voir page 77.)
• Pas d’image.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct? (Voir pages 63 à 67.)
• L’installation du signal d’entrée a-t-elle été effectuée correctement après le branchement?
(Voir page 70.)
• L’entrée correcte a-t-elle été sélectionnée? (Voir page 70.)
• Avez-vous entré un signal non-compatible? (Voir page 84.)
• Le réglage de l’image est-il correct? (Voir pages 48 à 50.)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée? (Voir page 12.)
• “Marche” est-il sélectionné dans “Audio seul” ? (Voir page 69.)
• Pas de son.
•
•
•
•
• L’écran du menu DTV s’affiche en noir
et blanc et il est difficile de
sélectionner la rubrique.
• Vérifiez que “Noir et blanc” est sur “Marche”. Le cas échéant, réglez-le sur “Arrét”. (Voir
page 50.)
Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées? (Voir page 11.)
Les piles sont-elles usées? (Remplacez par des piles neuves.)
Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent?
Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent?
Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 48 à 50 et 75.)
La pièce est-elle trop claire? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
Vérifiez le réglage du système couleur. (Voir pages 27 et 71.)
Vérifiez le réglage du signal d’entrée. (Voir page 70.)
Le volume est-il trop bas? (Voir page 22.)
“Variable” a-t-il été sélectionné pour “Sortie audio”? (Voir page 77.)
Le haut-parleur est-il raccordé correctement ?
Une sortie de haut-parleur correcte (“HAUT-PARLEUR A” ou “HAUT-PARLEUR B”) estelle sélectionnée dans Haut-parleur? (Voir page 68.)
• Est-ce que “Marche” est sélectionnée dans “Entrée canal central”? (Voir page 79.)
• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés. (Voir page 16.)
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements ayant une haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température, l’image peut laisser des
traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la
température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité
d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F.)
83
LC-32GD1E(F)-l
83
04.4.7, 2:23 PM
Annexe
Tableau des ordinateurs compatibles
PC/MAC
Résolution
PC
640 x 400
720 x 400
VGA
640 x 480
WVGA
SVGA
848 x 480
800 x 600
XGA
WXGA
MAC13"
MAC16"
MAC19"
SXGA
VGA
SVGA
XGA
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1366 x 768
1280 x 1024
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
Fréquence horizontale Fréquence verticale
31,5 kHz
37,9 kHz
31,5 kHz
37,9 kHz
31,5 kHz
37,9 kHz
37,5 kHz
43,3 kHz
31,5 kHz
35,1 kHz
37,9 kHz
48,1 kHz
46,9 kHz
53,7 kHz
48,4 kHz
56,5 kHz
60,0 kHz
68,7 kHz
45,0 kHz
48,1 kHz
48,4 kHz
64,0 kHz
34,9 kHz
49,7 kHz
60,2 kHz
60 Hz
85 Hz
60 Hz
85 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
85 Hz
60 Hz
56 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
85 Hz
60 Hz
70 Hz
75 Hz
85 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
67 Hz
75 Hz
75 Hz
Norme VESA
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Apple et Macintosh sont des marques déposées
d’Apple Computer, Inc.
DDC est une marque déposée de Video
Electronics Standards Association.
Power Management est une marque déposée de
Sun Microsystems, Inc.
VGA et XGA sont des marques déposées
d’International Business Machines Co., Inc.
84
LC-32GD1E(F)-l
84
04.4.7, 2:23 PM
Annexe
Spécifications du port RS-232C
Commande du système par ordinateur
• Lorsqu’un programme est réglé, l’affichage peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise
RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres
réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
• Fixez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le commerce) sur Din-D/sub RS-232C pour les
connexions.
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions de
communication de l’écran. Les réglages de communications de l’écran sont les suivants :
Débit en bauds:
Longueur des données:
Bit de parité:
Bit d’arrêt:
Commande de flux:
9.600 bps
8 bits
Aucun
1 bit
Aucune
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le connecteur RS-232C.
L’écran fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur.
N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant d’envoyer
la commande suivante.
Format de commande
Huit codes ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3
Commandes à 4
chiffres
Paramètre
P4
Paramètres à 4
chiffres
Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre caractères.
Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, x, espace, ?
Code de retour
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à
entrer quatre valeurs pour le paramètre.)
Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage réglable, “ERR” réapparaît. (Reportez-vous à “Format de code de
réponse”.)
Aucun problème pour entrer une valeur numérique quelconque pour “x” dans le tableau.
0
0
0
0
–
3
0
1
0
0
0
0
5
9
5
Lorsque “?” est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond.
?
?
?
?
?
85
LC-32GD1E(F)-l
85
04.4.7, 2:23 PM
Annexe
Format de code de réponse
Réponse normale
O
K
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte)
E
R
R
Code de retour (0DH)
Commandes
Rubrique de commande Commande
Paramètre
_
*
*
*
_
Pos.hori (AV) (ⳮ10 – Ⳮ10)
*
*
*
_
Pos.hori (PC) (0 – 180)
_
TV (canal fixe)
V P O S
*
*
*
_
Pos.vert (AV) (ⳮ20 – Ⳮ20)
_
_
DTV (canal fixe)
V P O S
*
*
*
_
Pos.vert (PC) (0 – 100)
_
_
Entrée1 – 5 (1 – 5)
C L C K
*
*
*
_
Horloge (0 – 180)
CARTE
P H S E
*
*
*
_
Phase (0 – 40)
W I
D E 0
_
_
_
Commutation (AV)
T G D x
I
T V D x
_
_
I
D T V x
_
I
A V D *
_
I
C R D x
Sélection du mode AV
Volume
_
_
_
Arrêt (Attente)
Canal direct TV (1 – 99)
Mode Grand écran
C H U P x
Canal supérieur
W I
D E 1
_
_
_
Normal (AV)
C H D W x
Canal inférieur
W I
D E 2
_
_
_
Zoom 14 : 9 (AV)
CANAL DIRECT DTV (1 – 999)
W I
D E 3
_
_
_
Panorama (AV)
D T U P x
Canal DTV supérieur
W I
D E 4
_
_
_
Plein (AV)
D T D W x
Canal DTV inférieur
W I
D E 5
_
_
_
Cinéma 16 : 9 (AV)
D T V D *
Sélection d'entrée B
Position
Contenu de la commande
H P O S
I
*
Paramètre
H P O S
P O W R 0
Sélection d'entrée A
D C C H *
Rubrique de commande Commande
Commutation d'entrée (Commutation)
_
Réglage d'alimentation
Canal
Contenu de la commande
*
*
_
I
N P 1 0
_
_
_
Entrée 1 (SVC)
W I
D E 6
_
_
_
Cinéma 14 : 9 (AV)
I
N P 1 1
_
_
_
Entrée 1 (RVB)
W I
D E 7
_
_
_
Normal (PC)
I
N P 2 0
_
_
_
Entrée 2 (SVC)
W I
D E 8
_
_
_
Cinéma (PC)
I
N P 2 1
_
_
_
Entrée 2 (Y/C)
W I
D E 9
_
_
_
Plein (PC)
I
N P 3 0
_
_
_
Entrée 3 (SVC)
W I
D E 1 0
_
_
Point par point (PC)
I
N P 3 1
_
_
_
Entrée 3 (Y/C)
I
N P 3 2
_
_
_
I
N P 3 3
_
_
I
N P 4 0
_
I
N P 4 1
I
M U T E 0
_
_
_
Commutation
Entrée 3 (RVB)
M U T E 1
_
_
_
SOURDINE
_
Entrée 3 (Composante)
M U T E 2
_
_
_
ARRÊT DE SOURDINE
_
_
Entrée 4 (AUTO)
A C D V 0
_
_
_
Commutation
_
_
_
Entrée 4 (S-VIDEO)
A C D V 1
_
_
_
Marche
N P 4 2
_
_
_
Entrée 4 (VIDEO)
A C D V 2
_
_
_
Arrêt
I
N P 5 0
_
_
_
PC numérique
T W I
N 0
_
_
_
Double écran arrêt
I
N P 5 1
_
_
_
PC analogue
T W I
N 1
_
_
_
Double écran marche
I
N P 5 2
_
_
_
AV numérique
MODIFICATION AUDIO A C H A x
I
N P 5 3
_
_
_
AV analogue
O F T M 0
_
_
_
Arrêt
A V M D 0
_
_
_
Commutation
MINUTERIE
D’EXTINCTION
O F T M 1
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 30 MIN
A V M D 1
_
_
_
Standard
O F T M 2
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 1 HEURE
A V M D 2
_
_
_
Cinéma
O F T M 3
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 1 HEURE 30 MIN
A V M D 3
_
_
_
Jeu
O F T M 4
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 2 HEURE
A V M D 4
_
_
_
Utilisateur
O F T M 5
_
_
_
MINUTERIE D’EXTINCTION 2 HEURE 30 MIN
A V M D 5
_
_
_
Dynamique
T E X T 0
_
_
_
Texte arrêt
V O L M *
*
_
_
Volume (0 – 60)
T E X T 1
_
_
_
Texte marche (Commutation)
D C P G *
*
*
_
Saut de page direct (100 – 899)
SOURDINE
DOLBY VIRTUAL
Double écran
Texte
Commutation
REMARQUE
• Lorsqu’un trait de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
• Lorsqu’un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la
commande.
86
LC-32GD1E(F)-l
86
04.5.14, 8:56 AM
Annexe
Attribution des broches de connexion pour prise Péritel
Plusieurs appareils audio et vidéo peuvent être branchés par les prises Péritel.
1 3 5 7 9 111315171921
2 4 6 8 101214161820
Péritel (INPUT 1)
1.
Sortie audio droite
(Sortie moniteur TV)
2.
Entrée audio droite
3.
Sortie audio gauche
(Sortie moniteur TV)
4.
Terre commune pour audio
5.
Terre pour bleu
6.
Entrée audio gauche
7.
Entrée bleue
8. Commande audio-vidéo
15. Entrée rouge
9. Terre pour vert
16. Commande Rouge/Vert/Bleu
10. Non utilisée
17. Terre pour vidéo
11. Entrée verte
18. Terre pour commande Rouge/
Vert/Bleu
12. Non utilisée
13. Terre pour rouge
14. Non utilisée
19. Sortie vidéo
(Sortie moniteur TV)
20. Entrée vidéo
21. Protection de prise
Péritel (INPUT 2)
1.
Sortie audio droite
8. Commande audio-vidéo
15. Entrée Chroma S-Vidéo
2.
Entrée audio droite
9. Terre
16. Non utilisée
3.
Sortie audio gauche
10. Commande AV LINK
17. Terre pour vidéo
4.
Terre commune pour audio
11. Non utilisée
18. Terre
5.
Terre
12. Non utilisée
19. Sortie moniteur TV
6.
Entrée audio gauche
13. Terre
20. Entrée vidéo/entrée S-vidéo
7.
Non utilisée
14. Non utilisée
21. Protection de prise
Péritel (INPUT 3)
1.
Sortie audio droite
8. Commande audio-vidéo
2.
Entrée audio droite
9. Terre
3.
Sortie audio gauche
10. Non utilisée
4.
Terre commune pour audio
11. Entrée verte
5.
Terre
12. Non utilisée
6.
Entrée audio gauche
13. Terre
7.
Entrée bleue
14. Non utilisée
15. Entrée rouge/entrée Chroma
S-Vidéo
16. Commande Rouge/Vert/Bleu
17. Terre pour vidéo
18. Terre
19. Sortie moniteur TV
20. Entrée vidéo/entrée S-vidéo
21. Protection de prise
87
LC-32GD1E(F)-l
87
04.4.7, 2:23 PM
Annexe
Fiche technique
Rubrique
Téléviseur couleur LCD 32o, Modèle:LC-32GD1E
(Ecran) Système AVC: TU-32GD1E
Téléviseur couleur LCD 37o, Modèle:LC-37GD1E
(Ecran) Système AVC: TU-37GD1E
Panneau LCD
LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 32o
LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 37o
Nombre de points
3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points)
Système de couleur vidéo
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV-Standard Analogue
Fonction
Télévision
Canal de
réception
CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Numérique
DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF
E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Numérique: E5-E69ch)
CATV
Hyper-bande, canal S1–S41
Système d’accord TV
99 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto
STEREO/BILINGUE
NICAM/A2
450 cd/m2
Luminosité
Durée de vie du rétroéclairage
60.000 heures (sur position de rétro éclairage standard)
Angles de vision
H : 170° V : 170°
Amplificateur audio
10W g 2
Haut-parleurs
Ø 8 cm 2pcs, Ø 2,5 cm 2pcs
Prises
Système Arrière
AVC
Avant
ANTENNA IN
UHF/VHF 75 q type Din (Analogue)
ANTENNA IN
UHF/VHF 75 q type Din (Numérique)
ANTENNA OUT
UHF/VHF 75 q type Din
INPUT 1
Péritel (entrée AV, entrée RVB, sortie TV)
INPUT 2
Péritel (entrée/sortie AV, entrée Y/C, AV-Link)
INPUT 3
Péritel (entrée/sortie AV, entrée Y/C, entrée RVB), Prise RCA pin (entrée composante)
INPUT 5
Jack ø3,5 mm (entrée audio), DVI-I (entrée DVI-I)
AV OUTPUT
Prise RCA pin (sortie AV [Audio: Variable/Fixe])
DC OUTPUT
CC 9 V 7 W MAX
SPEAKER-B
Prise de sortie du haut-parleur externe. (G et D)
CENTER
CHANNEL INPUT
RCA pin (entrée audio)
Digital-AUDIO
OUTPUT
Connecteur audio optique numérique de type carré (S/PDIF)
C.I. (Interface
commune)
EN50221, R206001
RS-232C
Connecteur mâle D-sub à 9 broches
INPUT 4
S-VIDEO (entrée Y/C), RCA pin (entrée AV)
Écouteurs
Ø 3,5mm jack (sortie audio)
Fente de carte PC
Type II carte PC (Adaptateur Carte PC)
Langue OSD
Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/Finlandais/Turc
Alimentation électrique
CA 220–240 V, 50 Hz
Consommation
d’énergie
Système AVC
45 W (0,55 W en attente)
Ecran
117 W (0,3 W en attente) (Méthode IEC60107)
Poids
Système AVC
7,1 kg (sans socle), 7,3 kg (avec socle)
Ecran
13 kg (Ecran seul), 16,5 kg (avec écran et hautparleurs), 21,0 kg (avec écran, haut-parleurs et socle)
157 W (0,3 W en attente) (Méthode IEC60107)
14,5 kg (Ecran seul), 18,5 kg (avec écran et hautparleurs), 23,0 kg (avec écran, haut-parleurs et socle)
Mode d’emploi, Télécommande (g1), Câble système (g1), Cordon secteur (g2), Pile format
“AAA” (g2), Ensemble du socle (g1), Serre-câbles (g1), Câble d’antenne (g1)
Accessoires
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration
continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent
présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour ce téléviseur
couleur LCD. Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche.
• D’autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche
avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour la
88
compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.
LC-32GD1E(F)-l
88
N°
Désignation
1
Applique murale
AN-37AG2
2
Câble système
(7 mètres)
AN-07SC2
04.4.7, 2:23 PM
Numéro de pièce
Schémas dimensionnels
Ecran
Unité: mm
REMARQUE
307
• Les chiffres entre parenthèses ne sont valables que pour le modèle LC-37GD1E.
671
70,5
795(917)
400(434)
638(706)
395,1(463,8)
700,4(822,6)
307
200
110
200
89
LC-32GD1E(F)-l
89
04.4.7, 2:23 PM
Schémas dimensionnels
Système AVC
5
95
303
Unité: mm
365
49
220
430
303
2
Indice de maturité
4
5
6
7
8
9
10
Âge
11
12
13
14
15
16
17
18
Pour tous
✓
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Contrôle
parental
✓
✓
✓
✓
✓
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Classé X
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Classement
Classement
Pour tous
Contrôle parental
Classé X
Pour tous
—
—
—
Contrôle
parental
✓
—
—
Classé X
✓
✓
—
90
LC-32GD1E(F)-l
90
04.4.7, 2:23 PM
Informations aux clients
sur une mise au rebut respectueuse de l’environnement de ce produit SHARP
Si ce produit ne peut plus être utilisé, il devra être déposé et mis au rebut d’une manière légalement correcte et saine pour
l’environnement.
NE JETEZ PAS CE PRODUIT AVEC VOS ORDURES MENAGERES
ET NE LE MELANGEZ PAS A D’AUTRES DECHETS! VOUS RISQUEZ DE COMPROMETTRE L’ENVIRONNEMENT !
Sharp Corporation s’engage dans la protection de l’environnement et la conservation de l’énergie. Notre objectif est de
réduire au minimum l’impact sur l’environnement de nos produits par l’introduction et l’amélioration continuelle de la
technologie de nos produits, des designs et des informations aux clients sur la conservation de l’environnement.
(1) Pour nos clients en Belgique, aux Pays-Bas, en Suède et en Suisse
SHARP prend part au système de recyclage national respectif des équipements électroniques, qui a été créé sur la base
des lois environnementales de ces pays.
Vous trouverez ici des détails sur chaque pays.
Pays
Informations sur le recyclage pour ce pays
Suède
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suédois appelé “ELRETUR”,
et consultez le site Internet http://www.el-kretsen.se
Pays-Bas
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique hollandais appelé “ICT-Milieu”.
et consultez le site Internet http://www.nederlandict.nl/index.php
Belgique
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique belge appelé “Recupel”.
et consultez le site Internet http://www.recupel.be
Suisse
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suisse appelé “SWICO”.
et consultez le site Internet http://www.swico.ch
(2) Pour nos clients au Royaume-Uni, en Allemagne, en France et en Italie
Veuillez prendre contact avec les autorités locales pour la collecte et les installations de recyclage, ou avec une entreprise
de recyclage disposant d’une licence pour le recyclage d’équipements électroniques.
COMMENT REVENIR AUX PREREGLAGES D’USINE
X).
Eteignez l’écran en appuyant sur la touche d’alimentation principale (X
X) sur
Maintenez enfoncé RESET sur le système AVC et appuyez sur la touche d’alimentation principale (X
l’écran pour mettre sous tension le système.
Toutes les rubriques de réglages (sauf les canaux de télévision) reviennent aux préréglages d’usine.
REMARQUE
• Exécuter les préréglages d’usine remet également le code confidentiel aux préréglages d’usine “1234”.
Vous pouvez de nouveau utiliser l’auto installation en procédant aux étapes suivantes.
1
2
3
4
5
6
Mettez l’écran et le système AVC sous tension.
Appuyez sur MENU. (Assurez-vous que l’écran du menu est affiché.)
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur OK.
L’écran du réglage du code confidentiel s’affiche, vous devez saisir le code confidentiel réglé en usine
“1234”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Le code confidentiel est
.
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez le code confidentiel ci-dessus, détachez-le de ce manuel et rangez-le dans un endroit
familier.
91
LC-32GD1E(F)-l
91
04.4.7, 2:23 PM
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
TINS-B360WJZZ
06-2004
(DISPLAY/DISPLAY/ECRAN)
(DISPLAY/DISPLAY/ECRAN)
DEUTSCH
(AVC SYSTEM/AVC-GERÄT/SYSTÈME AVC)
(AVC SYSTEM/AVC-GERÄT/SYSTÈME AVC)
FRANÇAIS
LC-32GD1E
TU-32GD1E
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprímé sur papíer écologique
ENGLISH
LC-37GD1E
TU-37GD1E
SHARP CORPORATION
LC-37GD1E
TU-37GD1E
LC-32GD1E
TU-32GD1E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI

Manuels associés