Nokia 7610 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Nokia 7610 Manuel du propriétaire | Fixfr
r1024_en.book Page 1 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
r1024_en.book Page 2 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit
RH-51 aux dispositions de la directive européenne :
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Copyright © 2004 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation
écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People et Xpress-on sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-2004. Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et
5414425. Autres licences en instance.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres licences en instance.
Une partie du logiciel contenu dans ce produit est © Copyright ANT Ltd. 1998. Tous droits réservés.
Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation. Logiciel de saisie de texte T9 Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. Tous
droits réservés.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit
dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la
fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
9311987
Edition 2 FR
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
Pour votre sécurité.................................... 8
Informations générales........................... 11
Installation de la dragonne...............................................11
Indicateurs essentiels affichés en mode veille............11
Menu .......................................................................................12
Changement d'application ........................................13
Actions communes à toutes les applications ..............13
Contrôle du volume ............................................................15
Mémoire partagée...............................................................15
Votre téléphone....................................... 16
Passer un appel ....................................................................16
Appeler en utilisant le répertoire
des contacts ..................................................................16
Appeler votre boîte vocale
(service réseau).............................................................17
Appel abrégé d'un numéro de téléphone..............17
Effectuer un appel en conférence
(service réseau).............................................................18
Répondre à un appel...........................................................18
Options disponibles pendant un appel ..................19
Appel en attente (service réseau)............................19
Renvoi d’appels (service réseau)..............................20
Journal - Journal des appels
et journal général................................................................20
Compteur de données GPRS.....................................21
Journal Derniers appels..............................................21
Durée d'appel................................................................22
Affichage du journal...................................................22
Informations personnelles ...................... 24
Contacts................................................................................. 24
Création et modification
des fiches de contact..................................................24
Copie de contacts entre la carte SIM
et la mémoire du téléphone .....................................25
Ajout d'une sonnerie pour une fiche
ou un groupe de contacts .........................................25
Numérotation vocale..................................................26
Affectation de touches d'appels abrégés..............27
Affichage des contacts interrogés..........................28
Gestion des groupes de contacts ............................28
Présence (service réseau) ..................................................29
Modification de vos informations
de disponibilité.............................................................29
Modification des personnes qui peuvent
consulter vos informations de présence ............... 30
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
r1024_en.book Page 3 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Sommaire
r1024_en.book Page 4 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Mise à jour de vos informations
de présence ................................................................... 32
Paramètres de présence ............................................ 33
Positionnement (service réseau)..................................... 33
Agenda ................................................................................... 34
Création d'entrées d'agenda .................................... 34
Tâches..................................................................................... 36
Importation de donnés de téléphones
Nokia compatibles .............................................................. 36
Multimédia ...............................................37
Appareil photo ..................................................................... 37
Prise de vues ................................................................. 37
Enregistrement de vidéos.......................................... 39
Visualisation des images................................................... 40
Zoom sur une image enregistrée ............................ 41
Raccourcis clavier ....................................................... 41
RealPlayer™........................................................................... 42
Lecture de fichiers multimédias.............................. 42
Changement des paramètres ................................... 43
Films........................................................................................ 44
Galerie .................................................................................... 45
Ouverture de fichiers.................................................. 46
Autres dossiers par défaut........................................ 46
Téléchargement de fichiers ...................................... 47
Téléchargement de photos vers
un serveur de photos (service réseau)................... 47
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Messages ..................................................49
Ecriture de texte.................................................................. 51
Utilisation de la saisie de texte
traditionnelle ................................................................ 51
Utilisation de l'écriture intuitive............................. 52
Copie de texte dans le presse-papiers................... 54
Ecriture et envoi de messages......................................... 54
Paramètres nécessaires
aux messages multimédias....................................... 56
Paramètres nécessaires aux e-mails...................... 56
Msgs reçus - Réception de messages............................ 56
Affichage d’objets multimédias............................... 57
Réception de messages intelligents....................... 57
Réception de messages de service
(service réseau) ............................................................ 59
Mes dossiers ........................................................................ 59
Boîte aux lettres distante (service réseau) .................. 59
Ouverture de la boîte aux lettres............................ 60
Récupération de messages e-mail
à partir de la boîte aux lettres................................. 60
Suppression de messages e-mail ............................ 61
Déconnexion de la boîte aux lettres ...................... 62
À envoyer............................................................................... 62
Affichage des messages sur une carte SIM ................. 63
Affichage cellule (service réseau)................................... 63
Éditeur de commandes de services ................................ 63
Paramètres de Messages................................................... 64
Paramètres des messages texte...............................64
Paramètres des messages multimédias .................65
Paramètres des messages e-mail ............................66
Paramètres des messages de service......................68
Paramètres du service Affichage cellule
(service réseau).............................................................68
Paramètres du dossier Msgs envoyés.....................69
Outils ........................................................ 70
Utilisation du Setting Wizard ..........................................70
Paramètres.............................................................................71
Modification des paramètres généraux.................71
Paramètres du téléphone...........................................72
Paramètres d'appel......................................................73
Paramètres de connexion ..........................................75
Date et heure ................................................................79
Interd. d'appels (service réseau) ..............................79
Réseau.............................................................................80
Paramètres accessoires ..............................................80
Sécurité ..................................................................................81
Tél. et carte SIM ...........................................................81
Gestion certificats .......................................................83
Gestionnaire de consoles...................................................84
Gestionnaire de fichiers.....................................................85
Consultation de la consommation
de mémoire....................................................................86
Commandes vocales ...........................................................86
Ajout d’une commande vocale
à une application.........................................................87
Démarrage d’une application
à l’aide d’une commande vocale............................. 88
Nouvelle lecture, effacement ou
modification d'une commande vocale ..................88
Personnalisation
de votre téléphone.................................. 89
Modes .....................................................................................89
Changement de mode ................................................89
Personnalisation des modes .....................................89
Thèmes ................................................................................... 90
Modification de thèmes.............................................91
Aller à .....................................................................................92
Ajout de raccourcis .....................................................92
Extras ....................................................... 94
Portefeuille .......................................................................... 94
Saisie du code portefeuille .......................................94
Enregistrement des détails
de cartes personnelles................................................95
Création de notes personnelles ............................... 96
Création d'un mode portefeuille ............................. 96
Récupération d’informations
du portefeuille vers votre navigateur .................... 97
Affichage des détails de tickets ..............................97
Paramètres du portefeuille .......................................98
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
r1024_en.book Page 5 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Sommaire
r1024_en.book Page 6 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Réinitialisation du portefeuille et
du code portefeuille ................................................... 98
Calculatrice........................................................................... 98
Convertisseur........................................................................ 99
Conversion d'unités .................................................... 99
Définition d'une devise de référence
et de taux de change ...............................................100
Notes ....................................................................................100
Horloge ................................................................................101
Modification des paramètres
de l'horloge .................................................................101
Définition d'une alarme...........................................101
Enregistreur ........................................................................102
Chat (service réseau)........................................................102
Avant d’utiliser la fonctionnalité Chat................103
Connexion à un serveur de chat ...........................103
Modification de vos paramètres de chat............103
Rejoindre et quitter un groupe de chat ..............104
Recherche d’utilisateurs et
de groupes de chat ...................................................105
Chat dans un groupe................................................105
Démarrage et affichage
de conversations individuelles...............................106
Contacts de chat .......................................................107
Modification des paramètres
d’un groupe de chat .................................................108
Serveurs de présence et de chat ...........................109
Carte mémoire ...................................................................110
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Formatage de la carte mémoire ............................110
Sauvegarde et restauration
d'informations ............................................................111
Verrouillage de la carte mémoire .........................111
Vérification de la mémoire utilisée ......................112
Services et applications ....................... 113
Web (navigateur mobile) ................................................113
Procédure d'accès simple ........................................113
Configuration du téléphone pour
le service du navigateur ..........................................114
Établissement d'une connexion.............................114
Affichage des signets ...............................................115
Navigation...................................................................116
Téléchargement .........................................................117
Mettre fin à une connexion ...................................119
Paramètres du navigateur.......................................119
Gestionnaire d'applications............................................120
Installation des applications :
informations générales............................................121
Suppression d’une application...............................123
Connectivité .......................................... 124
Connexion Bluetooth .......................................................124
Paramètres Bluetooth ..............................................125
Envoi de données par Bluetooth...........................125
Écran Équipements liés............................................127
Réception de données par Bluetooth ..................128
Déconnexion de Bluetooth..................................... 128
Gestionnaire de connexions .......................................... 128
Affichage des détails de connexion..................... 129
Mettre fin aux connexions..................................... 130
Connexion de votre téléphone
à un ordinateur compatible........................................... 130
Synchr. – Synchronisation à distance......................... 130
Création d'un mode de synchronisation............. 131
Synchronisation de données.................................. 132
Informations relatives
à la batterie...........................................137
Précautions d’utilisation
et maintenance .....................................138
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité ...........................139
Index.......................................................143
Résolution des problèmes.....................133
Questions et réponses ..................................................... 134
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
r1024_en.book Page 7 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
r1024_en.book Page 8 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Le non-respect
des règles peut se révéler dangereux, voire illégal.
Des informations détaillées supplémentaires sont
fournies dans le présent manuel.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque
vous êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre téléphone à
proximité d'équipements médicaux.
8
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez pas votre
téléphone dans des endroits où sont utilisés
des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit.
Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer
ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
r1024_en.book Page 9 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas
de faire des copies de sauvegarde ou
de conserver un enregistrement écrit de toutes
les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas
de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en
savoir plus sur les instructions relatives à la
sécurité. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que
le téléphone est sous tension et dans une zone
de service. Appuyez sur
autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et revenir à
l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence,
puis appuyez sur
. Indiquez l'endroit où
vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel
avant d'en avoir reçu l'autorisation.
A propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900, GSM1800 et 1900. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations sur les
réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension
lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque
de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
SERVICES RÉSEAU
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles.
Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles
sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer
des arrangements spécifiques avec votre prestataire de
services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des
instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation
de ces services et expliquer quels frais sont appliqués.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
9
r1024_en.book Page 10 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
en charge tous les caractères et services spécifiques à une
langue.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une
alimentation ACP-8, ACP-12, LCH-9 et LCH-12.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez que des batteries,
chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour
ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils
d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie et peut présenter un caractère
dangereux.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, comme le MMS, la navigation, l’e-mail, le
SyncML à distance et le téléchargement de contenus via
le navigateur ou via MMS, exigent un support réseau pour
ces technologies.
Chargeurs et accessoires
Remarque : Vérifiez le numéro de modèle du
chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil.
10
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par
la fiche et non par le cordon.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
r1024_en.book Page 11 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Informations générales
Informations générales
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être
sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Le Nokia 7610 fournit diverses fonctions, très pratiques au quotidien, comme l'appareil
photo, l'enregistreur vidéo, la messagerie, le courrier électronique, le portefeuille, l'horloge,
la calculatrice et l'agenda.
Étiquettes dans le coffret de vente
• Les vignettes autocollantes fournies sur la carte de garantie dans le coffret du produit
portent des informations importantes destinées au client pour une bonne utilisation du
produit. Le coffret contient également des instructions sur la manière d'utiliser ces
vignettes.
Installation de la dragonne
Enfilez la dragonne et attachez-la. Voir fig. 1‚ page 11.
Remarque : N’attachez la dragonne qu’à un dispositif de fixation à la fois. N'utilisez
que des accessoires approuvés par Nokia.
Indicateurs essentiels affichés en mode veille
- Vous avez reçu un ou plusieurs messages dans le dossier Msgs reçus sous Messages.
- Vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir « Appeler votre boîte vocale
(service réseau) », page 17.
- Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier À envoyer.
Fig. 1 Installation de
la dragonne.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
11
r1024_en.book Page 12 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Informations générales
- Type de sonnerie est réglé sur Silencieuse, Signalisation msgs sur Désactivé et Signalisation
Chat sur Activé dans le modèle actif actuel.
- Le clavier est verrouillé. Reportez-vous au guide Procédure de démarrage.
- Une alarme est active.
- Vous ne pouvez passer vos appels que sur la ligne 2 (service réseau). Voir « Ligne
utilisée (service réseau) », page 74.
- Tous les appels entrants sont renvoyés.
- Indique que tous les appels entrants
sont renvoyés vers une boîte vocale. Voir « Renvoi d’appels (service réseau) », page 20. Si
vous avez deux lignes de téléphone, l'indicateur de renvoi est
pour la première ligne
et
pour la seconde.
- Un appel de données est activé.
- S'affiche à la place du symbole de l'antenne
(dans le coin supérieur gauche en
mode veille) en cas de connexion GPRS active.
- S'affiche lorsque la connexion GPRS
est mise en attente pendant des appels vocaux.
- Bluetooth est actif. Lorsque les données sont transmises par Bluetooth,
s'affiche.
Menu
Options du menu :
Ouvrir, Affichage par liste /
Affichage par icone,
Déplacer, Dépl. vers dossier,
Nouveau dossier, Téléch.
applications, Détails
mémoire, Aide et Sortir.
12
Appuyez sur (Menu) pour afficher le menu principal. Dans le menu, vous pouvez accéder
à toutes les applications du téléphone.
Déplacement dans le menu
• Appuyez sur le bouton Haut
, Bas
, Gauche
ou Droite
de la touche
de défilement (flèches bleues 1 à 4) pour vous déplacer dans le menu.
Ouverture d'applications ou de dossiers
• Recherchez l'application ou le dossier souhaité, puis appuyez au centre de la touche de
défilement
(flèche bleue 5) pour ouvrir l'application ou le dossier sélectionné.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Fermeture des applications
• Revenez en arrière en appuyant sur Retour ou Sortir autant de fois que nécessaire pour
revenir au mode veille ou sélectionnez Options→ Sortir.
Changement d'application
Si vous avez plusieurs applications ouvertes et que vous voulez passer de l'une à l'autre,
appuyez sur la touche
(Menu) et maintenez-la enfoncée. La fenêtre de changement
d'application s'ouvre, affichant la liste des applications ouvertes. Recherchez l'application
souhaitée, puis appuyez sur
pour l'ouvrir.
Actions communes à toutes les applications
5
3
1
2
4
Informations générales
r1024_en.book Page 13 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Fig. 2 Utilisation de la
touche de défilement.
• Ouverture d'éléments pour visualisation - Lorsque vous visualisez une liste de fichiers
ou de dossiers, pour ouvrir un élément, sélectionnez-le et appuyez sur
ou sélectionnez Options→ Ouvrir.
• Modification d’éléments - Pour ouvrir un élément pour édition, vous devez parfois
l'ouvrir pour visualisation, puis sélectionnez Options→ Modifier, si vous souhaitez
modifier son contenu. Utilisez la touche de défilement pour faire défiler tous les champs
de l’élément.
• Changement de nom d'éléments - Pour attribuer un nouveau nom à un fichier ou
dossier, recherchez-le et sélectionnez Options→ Renommer.
• Suppression d'éléments - Recherchez l'élément et sélectionnez Options→ Supprimer
ou appuyez sur
. Pour supprimer simultanément plusieurs éléments, vous devez
d'abord les marquer. Voir le paragraphe suivant : « Marquage d'un élément ».
• Marquage d'un élément - Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
une liste.
• Pour sélectionner un élément à la fois, recherchez-le et sélectionnez Options→
Marquer/Enlever→ Marquer ou appuyez sur
et
en même temps. Une coche
apparaît à côté de l'élément.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
13
Informations générales
r1024_en.book Page 14 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
•
•
Fig. 3 Passer d’une
application à une autre.
•
•
• Pour sélectionner tous les éléments de la liste, sélectionnez Options→ Marquer/
Enlever→ Tout marquer.
• Marquage de plusieurs éléments - Maintenez la touche
enfoncée, puis orientez
la touche de défilement vers le haut ou vers le bas. Une coche apparaît au fur et à
mesure à côté des éléments. Pour terminer la sélection, arrêtez le défilement avec la
touche de défilement puis relâchez la touche
.
Lorsque tous les éléments souhaités sont sélectionnés, vous pouvez les déplacer ou
les supprimer en sélectionnant Options→ Dépl. vers dossier ou Supprimer.
Pour supprimer une coche, recherchez l'élément et sélectionnez Options→ Marquer/
Enlever→ Enlever ou appuyez sur
et
en même temps.
Création de dossiers - Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez Options→ Nouveau
dossier. Vous devez donner un nom au dossier (au maximum 35 lettres).
Déplacement d'éléments dans un dossier - Pour déplacer des éléments vers un dossier
ou d'un dossier à un autre, sélectionnez Options→ Dépl. vers dossier (non visible si aucun
dossier n'est disponible). Lorsque vous sélectionnez Dépl. vers dossier, une liste des
dossiers disponibles s'ouvre et vous pouvez visualiser le niveau racine de l'application
(pour déplacer un élément d'un dossier). Sélectionnez l'emplacement souhaité pour
l'élément, puis appuyez sur OK.
Envoi d’éléments - Pour envoyer des éléments à des équipements compatibles,
recherchez l'élément que vous souhaitez envoyer et sélectionnez Options→ Envoyer.
Sélectionnez la méthode, soit Par multimédia, Par Bluetooth ou Par e-mail.
• Si vous optez pour l'envoi de l’élément dans un message e-mail ou un message
multimédia, un éditeur s'ouvre. Appuyez sur
pour sélectionner le ou les
destinataires dans le répertoire des contacts, ou indiquez le numéro de téléphone ou
l'adresse e-mail du destinataire dans le champ A . Ajoutez du texte ou du son, puis
sélectionnez Options→ Envoyer. Voir « Ecriture et envoi de messages », page 54.
• Via Bluetooth. Voir « Envoi de données par Bluetooth », page 125.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
14
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Contrôle du volume
Lorsque vous avez un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, appuyez sur
ou sur
pour augmenter ou diminuer le volume, respectivement.
Le haut-parleur vous permet de parler et d'écouter à courte distance sans avoir à tenir le
téléphone près de l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté. Le haut-parleur
peut être utilisé pendant un appel, avec les applications son et vidéo, et lors de la
visualisation de messages multimédias. Les applications audio et vidéo utilisent par défaut
le haut-parleur. Le haut-parleur facilite l'utilisation d'autres applications lors d'un appel.
Pour utiliser le haut-parleur lors d'un appel déjà en cours, sélectionnez Options→ Activer
ht-parleur. Un son est émis,
s'affiche dans la barre de navigation et l'indicateur de
volume change.
Le haut-parleur ne peut pas être activé si vous avez branché un kit oreillette au téléphone.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez
le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Pour désactiver le haut-parleur durant un appel en cours, sélectionnez Options→
Activer combiné.
Icônes de volume :
- Pour le mode
écouteur.
- Pour le mode
haut-parleur.
Informations générales
r1024_en.book Page 15 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Fig. 4 Les indicateurs de
volume pour les modes
écouteur et haut-parleur
s'affichent dans la barre
de navigation.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : contacts,
messages texte et multimédias, images et sonneries, Enregistreur vidéo, RealPlayerTM,
agenda et notes de tâches à faire, et applications téléchargées. L'utilisation d'une ou de
plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui
partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre de messages
multimédias peut utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un
message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction
de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées
stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer. Pour certaines
fonctions, telles que l’agenda et les tâches à faire, une certaine quantité de mémoire peut
être spécialement allouée en plus de la mémoire partagée avec d'autres fonctions.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
15
r1024_en.book Page 16 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Votre téléphone
Votre téléphone
Passer un appel
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Appuyez sur
pour déplacer le curseur. Appuyez sur
pour supprimer un chiffre.
ou sur
• Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur
pour obtenir le préfixe
international (le caractère + remplace le code d'accès international) puis entrez
l'indicatif du pays, l'indicatif régional sans le 0, et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur
pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur
pour terminer l'appel (ou pour l'annuler).
Le fait d'appuyer sur
et affichée.
met fin à l'appel en cours, même si une autre application est active
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des
appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Entrez le numéro
d'urgence et appuyez sur .
Fig. 5 Appeler
Vous pouvez effectuer un appel vocal de manière à ne pas devoir regarder l’écran pour saisir
le numéro. Voir « Numérotation vocale », page 26.
Appeler en utilisant le répertoire des contacts
1 Pour ouvrir le répertoire des contacts, sélectionnez Menu→ Contacts.
2 Pour retrouver un contact, faites défiler les informations pour rechercher le nom
souhaité ou tapez les premières lettres du nom. Le champ de recherche s'ouvre
automatiquement et les contacts correspondants s'affichent.
3 Appuyez sur
pour lancer l'appel.
16
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 17 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Votre téléphone
Si le contact a plusieurs numéros de téléphone, recherchez celui qui vous
intéresse et appuyez sur
pour démarrer l'appel.
Appeler votre boîte vocale (service réseau)
La boîte vocale est un service de répondeur sur lequel les correspondants qui ne
parviennent pas à vous joindre peuvent laisser des messages vocaux.
• Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur
et
en mode veille.
• Si le téléphone demande le numéro de la boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur OK.
Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre fournisseur de services.
Voir « Renvoi d’appels (service réseau) », page 20.
Chaque ligne téléphonique peut avoir son numéro de boîte vocale. Voir « Ligne utilisée
(service réseau) », page 74.
Changer le numéro de la boîte vocale
Pour changer le numéro de votre boîte vocale, sélectionnez Menu→ Outils→ Boîte vocale
et sélectionnez Options→ Changer numéro. Tapez le numéro (fourni par votre fournisseur
de services) et appuyez sur OK.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
1 Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé (
à
Voir « Affectation de touches d'appels abrégés », page 27.
2 Pour appeler le numéro : En mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé
correspondante puis sur
. Si la fonction Appels abrégés est réglée sur Activés,
maintenez la touche d'appel abrégé enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis.
).
Pour afficher l'icône
des appels abrégés,
sélectionnez Menu→
Outils→ Appel abr..
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
17
r1024_en.book Page 18 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Votre téléphone
Effectuer un appel en conférence (service réseau)
Votre téléphone Nokia 7610 prend en charge les appels en conférence jusqu'à
six participants. Voir fig. 6‚ page 18.
Fig. 6 Appel en
conférence avec
deux participants.
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un participant supplémentaire, sélectionnez Options→ Nouvel appel.
Tapez ou recherchez dans la mémoire le numéro de téléphone du participant et appuyez
sur Appeler. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier participant à l'appel en
conférence. Sélectionnez Options→ Conférence.
4 Pour ajouter un nouveau participant à la conférence, répétez l'étape 2 puis sélectionnez
Options→ Conférence→ Ajouter à la confér..
• Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants : Sélectionnez
Options→ Conférence→ Privée. Faites défiler jusqu’au participant voulu et appuyez
sur Privée. L’appel en conférence est mis en attente sur votre téléphone et les autres
participants peuvent continuer de parler entre eux pendant que vous vous entretenez
en privé avec un seul participant. Lorsque votre conversation en privé est terminée,
appuyez sur Annuler pour revenir à l’appel de conférence.
• Pour exclure un participant de la conférence, sélectionnez Options→ Conférence→
Exclure participant, sélectionnez le participant et appuyez sur Exclure.
5 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur
.
Répondre à un appel
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur
• Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur
.
. L'appelant entendra la tonalité «occupé».
Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur Silence pour rendre la sonnerie muette.
18
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 19 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Votre téléphone
Options disponibles pendant un appel
Appuyez sur Options au cours d'un appel pour accéder aux options suivantes :
Silence ou Micro, Terminer appel actif, Termin. tous appels, Suspendre ou Reprendre, Nouvel
appel, Conférence, Privée, Exclure participant, Répondre et Rejeter.
Alterner permet de passer d'un appel actif à un appel en attente.
Transférer permet de prendre un appel entrant ou en attente avec un appel déjà en cours et
de mettre fin aux deux.
Envoyer DTMF permet d'envoyer des signaux DTMF, par exemple des mots de passe ou des
numéros de compte bancaire.
Il est possible que vous ne disposiez pas de toutes les options. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
1 Tapez les chiffres à l'aide des touches
à
. Chaque touche génère un
signal DTMF qui est transmis pendant l'appel. Appuyez plusieurs fois sur
pour
obtenir *, p (permet d'insérer une pause de deux secondes environ avant ou entre des
caractères DTMF) et w (si vous utilisez ce caractère, la séquence qui suit n'est envoyée
que si vous appuyez à nouveau sur Envoyer durant l’appel). Appuyez sur
pour
obtenir le symbole #.
2 Pour envoyer le signal, appuyez sur OK.
Fig. 7 Options disponibles
pendant un appel.
Appel en attente (service réseau)
Si vous avez activé le service Appel en attente, le réseau vous signale les nouveaux appels
même si vous avez un appel en cours.
1 Au cours d'un appel, appuyez sur
pour répondre à l'appel en attente. Le premier
appel est mis en attente.
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner.
2 Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur
.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
19
Votre téléphone
r1024_en.book Page 20 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Renvoi d’appels (service réseau)
Sélectionnez
Menu→ Paramètres→
Renvoi d'appel.
Lorsque ce service réseau est activé, vous pouvez diriger vos appels entrants vers un autre
numéro, par exemple, vers votre boîte vocale. Pour plus de détails, contactez votre
fournisseur de services.
• Sélectionnez une option de renvoi, par exemple, sélectionnez Si occupé pour renvoyer
les appels vocaux lorsque votre ligne est occupée ou lorsque vous voulez rejeter
les appels entrants.
• Sélectionnez Options→ Activer pour activer le renvoi d'appel, Annuler pour désactiver
le renvoi d'appel ou Vérifier état pour vérifier si le renvoi est activé ou non.
• Pour annuler tous les renvois actifs, sélectionnez Options→ Annuler ts les renv..
Voir « Indicateurs essentiels affichés en mode veille », page 11.
Vous ne pouvez pas activer à la fois la fonction de limitation des appels entrants et
le renvoi d'appel. Voir « Interd. d'appels (service réseau) », page 79.
Journal - Journal des appels et
journal général
Sélectionnez
Menu→ Journal.
Le journal vous permet de gérer les appels téléphoniques, les messages texte, les
connexions de données par paquets et les appels de données enregistrés par votre
téléphone. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul type d'événement et
créer de nouvelles fiches de contact à partir des informations contenues dans le journal.
Les connexions à votre boîte vocale, à votre centre de messagerie multimédia ou à des
pages du navigateur apparaissent comme des appels de données ou des connexions
de données par paquets dans le journal des communications.
20
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Compteur de données GPRS
Le compteur de données GPRS permet de vérifier le volume des données envoyées et reçues
au cours des connexions de données par paquets (GPRS). Cette fonction peut être utile car
vos connexions GPRS peuvent être facturées sur la base du volume de données envoyées
et reçues.
Sélectionnez Menu→
Journal→ Compteur GPRS.
Journal Derniers appels
Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et les numéros
composés, ainsi que la durée approximative de vos appels. Le téléphone enregistre les
appels en absence et les appels reçus seulement si le réseau supporte ces fonctions, si le
téléphone est allumé et si vous vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau.
Sélectionnez
Menu→ Journal→ Dern.
appels.
Appels en absence et appels reçus
Options des écrans
Appels en absence,
Appels reçus, Numéros
composés : Appeler, Créer
message, Utiliser numéro,
Vérifier présence,
Supprimer, Effacer liste,
Ajouter ds Contacts, Aide
et Sortir.
Pour afficher la liste des 20 derniers numéros de téléphone des personnes qui ont tenté de
vous joindre sans succès (service réseau), sélectionnez Journal→ Dern. appels→ Appels en
abs..
Conseil ! Lorsqu’une note indique des appels en absence, appuyez sur Afficher pour
accéder à la liste des appels en absence. Pour rappeler les correspondants,
sélectionnez le numéro ou le nom de votre choix et appuyez sur
.
Pour afficher la liste des 20 numéros ou noms correspondant aux derniers appels que vous
avez acceptés (service réseau), sélectionnez Journal→ Dern. appels→ Appels reçus.
Votre téléphone
r1024_en.book Page 21 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Numéros composés
Pour afficher les 20 derniers numéros de téléphone appelés ou composés, sélectionnez
Journal→ Dern. appels→ Nº composés.
Effacer les derniers appels
• Pour effacer toutes les listes d'appels récents, sélectionnez Options→ Effac. dern. appels
dans l'écran principal Derniers appels.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
21
r1024_en.book Page 22 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Votre téléphone
• Pour effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal en question et sélectionnez
Options→ Effacer liste.
• Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal, sélectionnez l'événement et appuyez
sur
.
Durée d'appel
Permet d'afficher la durée des appels entrants et sortants.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de
services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau
de la facturation, etc.
Fig. 8 Écran Numéros
composés.
Effacement des compteurs de durée - Sélectionnez Options→ Mettre cptrs à zéro. Pour ce
faire, vous devez disposer du code verrou. Voir « Sécurité », page 81.
Sélectionnez
Menu→ Journal→
Durées d'appel.
Affichage du journal
Sélectionnez
Menu→ Journal et
appuyez sur
.
Dans le journal, le nom de l'émetteur ou du destinataire, le numéro de téléphone, le nom
du fournisseur de services ou le point d'accès sont affichés pour chaque communication.
Voir fig. 9‚ page 23.
Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés en plusieurs fois et
les connexions de données par paquets, sont consignés sous la forme d'une communication
unique.
Filtrer le journal
1 Sélectionnez Options→ Filtre. Une liste de filtres s'affiche.
2 Sélectionnez un filtre et appuyez sur Sélect..
Effacement du contenu du journal
• Pour effacer définitivement le contenu des différents journaux, le journal
Derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages, sélectionnez
22
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 23 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Votre téléphone
Options→ Effacer journal. Confirmez en appuyant sur Oui.
Compteur de données par paquets et compteur de connexions
• Pour connaître la quantité de données qui a été transférée (en kilo-octets), ainsi que la
durée d'une connexion GPRS donnée, sélectionnez une communication entrante ou
sortante à l'aide de l'icône de point d'accès
et sélectionnez Options→ Afficher
détails.
Paramètres du journal
• Sélectionnez Options→ Paramètres. La liste des paramètres s'affiche.
• Durée du journal - Les événements du journal restent dans la mémoire du téléphone
pendant un nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour
libérer de la mémoire.
Si vous sélectionnez Aucun journal, le contenu des différents journaux, le journal
Derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages sont définitivement
supprimés.
• Affich. durée d'appel. Voir « Durée d'appel », page 22.
Fig. 9 Journal général
des communications.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
23
Informations personnelles
r1024_en.book Page 24 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Informations personnelles
Contacts
Options de l'écran
principal Contacts :
Ouvrir, Appeler, Nouveau
message, Nouveau contact,
Ouvrir conversation,
Modifier, Supprimer,
Dupliquer, Ajouter au
groupe, Appart. aux grpes,
Marquer/Enlever, Copier ds
rép. SIM, Aller à adresse
Web, Envoyer, Infos
contacts, Répertoire SIM,
Numéros de service,
Paramètres, Aide et Sortir.
Options
disponibles lors de
la modification d'une
fiche de contact : Ajouter
onglet / Supprimer onglet,
Ajouter détail, Supprimer
détail, Modifier étiquette,
Aide et Sortir.
24
Dans Contacts, vous pouvez stocker et gérer des informations relatives à vos contacts,
telles que des noms, des numéros de téléphone et des adresses.
Vous pouvez également ajouter à la fiche d'un contact une sonnerie personnalisée,
un identificateur vocal ou une photo onglet. Vous pouvez créer des groupes de contacts,
qui vous permettent d'envoyer des messages texte ou e-mail à de nombreux destinataires
en même temps.
Les informations sur les contacts ne peuvent être envoyées ou échangées qu'avec des
appareils compatibles.
Création et modification des fiches de contact
1
2
3
•
Appuyez sur
en mode veille ou sélectionnez Menu→ Contacts.
Ouvrez Contacts et sélectionnez Options→ Nouveau contact.
Renseignez les champs souhaités et appuyez sur Effectué.
Pour modifier des fiches de contact, Voir « Actions communes à toutes les
applications », page 13.
• Pour supprimer des fiches de contact, dans le répertoire des Contacts, recherchez la
fiche de contact et sélectionnez Options→ Supprimer.
• Pour associer une photo onglet à une fiche de contact, ouvrez une fiche de contact,
sélectionnez Options→ Modifier, puis sélectionnez Options→ Ajouter onglet. La photo
onglet est également affichée lorsque le contact vous appelle. Après avoir associé une
photo onglet à une fiche de contact, vous pouvez sélectionner Ajouter onglet pour
remplacer l'image par un autre onglet ou Supprimer onglet pour supprimer l'onglet de la
fiche de contact.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Pour affecter des numéros et des adresses par défaut à une fiche de contact, ouvrez
une fiche de contact et sélectionnez Options→ Numéros préférés. Une fenêtre
contextuelle s'ouvre, répertoriant les différentes options.
Copie de contacts entre la carte SIM et la mémoire
du téléphone
• Pour copier des noms et des numéros depuis une carte SIM vers votre téléphone,
sélectionnez Options→ Répertoire SIM, recherchez le(s) nom(s) que vous voulez
copier et sélectionnez Options→ Copier ds Contacts.
• Si vous voulez copier un numéro de téléphone, de télécopie ou de messager à partir de
Contacts vers votre carte SIM, sélectionnez Contacts, ouvrez une fiche de contact,
accédez au numéro souhaité, puis sélectionnez Options→ Copier ds rép. SIM.
Informations personnelles
r1024_en.book Page 25 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Ajout d'une sonnerie pour une fiche ou un groupe
de contacts
Vous pouvez définir une sonnerie pour chaque fiche de contact et chaque groupe. Lorsque
ce contact ou un membre de ce groupe vous appelle, le téléphone joue la sonnerie choisie
(si le numéro de téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre téléphone
l'identifie).
1 Appuyez sur
pour ouvrir une fiche de contact ou sélectionnez un groupe de
contacts dans la liste des groupes.
2 Sélectionnez Options→ Sonnerie. Une liste de sonneries s'affiche.
3 Utilisez la touche de défilement pour atteindre la sonnerie à utiliser pour le contact ou
le groupe et appuyez sur Sélect..
• Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par défaut dans la liste des sonneries.
Conseil ! Pour un contact particulier, le téléphone utilise la dernière sonnerie
affectée. Par conséquent, si vous changez d'abord la sonnerie d'un groupe, puis celle
d'un contact appartenant à ce groupe, la sonnerie du contact est utilisée.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
25
Informations personnelles
r1024_en.book Page 26 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Numérotation vocale
Vous pouvez effectuer un appel téléphonique en prononçant un identificateur vocal
qui a été ajouté à une fiche de contact. N'importe quel mot prononcé peut être un
identificateur vocal.
• Pendant l'enregistrement, maintenez le téléphone tout près de votre bouche.
Après le signal de départ, prononcez distinctement le ou les mots à enregistrer
comme identificateur vocal.
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix
du locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les identificateurs
vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et
évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone
Les identificateurs vocaux ne peuvent être ajoutés qu'à des numéros de téléphone stockés
dans la mémoire du téléphone. Voir « Copie de contacts entre la carte SIM et la mémoire
du téléphone », page 25.
1 Dans l’écran principal Contacts, recherchez le contact auquel vous voulez ajouter
un identificateur vocal et appuyez sur
pour ouvrir la fiche de contact.
2 Recherchez le numéro auquel vous voulez ajouter l'identificateur vocal et sélectionnez
Options→ Ajouter Id. vocal.
26
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
3 Appuyez sur Démarrer pour enregistrer un identificateur vocal. Après le signal de
départ, prononcez distinctement le ou les mots à enregistrer comme identificateur
vocal.
4 Après l’enregistrement, le téléphone lit l’identificateur enregistré et le message Ecoute
id. vocal en cours s’affiche.
5 Une fois l’identificateur vocal correctement enregistré, le message Id. vocal enregistré
s’affiche et un signal sonore est émis. Un symbole
est visible en regard du numéro
dans la fiche de contact.
Appel en prononçant un identificateur vocal
1 En mode veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée. Un signal bref
est émis et le message Parlez maintenant s’affiche.
2 Lorsque vous effectuez un appel en utilisant les identificateurs vocaux, placez
le téléphone près de votre bouche et prononcez clairement l'identificateur vocal.
3 Le téléphone lit l'identificateur vocal d'origine, affiche le nom et le numéro et,
après quelques secondes, compose le numéro de l'identificateur vocal reconnu.
• Si le téléphone lit un identificateur vocal incorrect ou que vous voulez essayer
à nouveau la numérotation vocale, appuyez sur Retenter.
Informations personnelles
r1024_en.book Page 27 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
La numérotation vocale ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou
une connexion GPRS est actif.
Affectation de touches d'appels abrégés
Les appels abrégés permettent d'appeler rapidement les numéros de téléphone
fréquemment utilisés. Vous pouvez affecter des touches d'appels abrégés à huit numéros
de téléphone. Le numéro 1 est réservé à la boîte vocale.
1 Ouvrez la fiche de contact pour laquelle vous souhaitez une touche d'appel abrégé et
sélectionnez Options→ Appel abrégé. L'icône des appels abrégés s'ouvre en affichant les
numéros compris entre 1 et 9.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
27
Informations personnelles
r1024_en.book Page 28 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
2 Sélectionnez un numéro et appuyez sur Attribuer. Lorsque vous revenez à l'écran des
informations sur les contacts, vous pouvez voir l'icône des appels abrégés en regard du
numéro.
• Pour appeler le contact en utilisant les touches d’appels abrégés, passez en mode veille
et appuyez sur la touche d'appel abrégé, puis sur
.
Affichage des contacts interrogés
Options de l’écran
Contacts interrogés :
Ouvrir, Appeler, Nouveau
message, Ouvrir
conversation, Ne plus
interroger, Nvlle
interrogation, Marquer/
Enlever, Ma présence,
Paramètres, Aide et Sortir.
Options de l'écran
de Liste des groupes :
Ouvrir, Nouveau groupe,
Supprimer, Renommer,
Sonnerie, Infos contacts,
Paramètres, Aide et Sortir.
28
Dans le répertoire Contacts, faites défiler vers la droite vers le second onglet pour ouvrir la
liste des contacts interrogés. Cette liste vous permet d’afficher des données de présence,
notamment l’état de disponibilité et des messages instantanés (chat), pour tous les
contacts interrogés. Voir « Présence (service réseau) », page 29. Voir « Chat (service
réseau) », page 102.
Gestion des groupes de contacts
Création de groupes de contacts
1 Dans le répertoire des contacts, appuyez sur
pour ouvrir la liste des groupes.
2 Sélectionnez Options→ Nouveau groupe.
3 Écrivez un nom pour le groupe ou utilisez le nom par défaut Groupe 1 et appuyez sur OK.
Ajout de membres à un groupe
1 Dans le répertoire des contacts, recherchez le contact à ajouter à un groupe et
sélectionnez Options→ Ajouter au groupe:. Une liste des groupes disponibles s'affiche.
2 Sélectionnez le groupe auquel vous voulez ajouter le contact et appuyez sur
.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Présence (service réseau)
Utilisez l’application Présence pour faire savoir aux autres quand, où et comment vous
souhaitez être contacté. Cette application vous permet d’afficher et de créer un mode
dynamique de vos détails de contact, visibles pour les autres utilisateurs du service, pour
partager des services d’informations et de contrôle. Les informations de présence peuvent
inclure votre disponibilité, des données précisant l’endroit où vous vous trouvez, ce que
vous faîtes, si vous préférez qu’on vous contacte par téléphone ou par message. Voir fig. 10‚
page 29.
Sélectionnez Menu→
Extras→ Présence.
Avant de pouvoir utiliser l’application Présence, vous devez trouver un service que vous
souhaitez utiliser et ensuite enregistrer les paramètres de ce service. Vous pouvez recevoir
les paramètres du service dans un message texte spécial, appelé message intelligent,
provenant du fournisseur qui propose ce service. Voir « Réception de messages
intelligents », page 57. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services.
Options de l'écran
Présence : Ouvrir, Mon
statut, Visiteurs, Mise à j.
ma prés., Se connecter, Se
déconnecter, Paramètres,
Aide et Sortir.
Informations personnelles
r1024_en.book Page 29 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
L’application Présence vous permet de modifier les informations que vous avez publiées et
de gérer qui est autorisé à voir votre présence. Pour afficher les informations de présence
d’autres personnes, vous devez utiliser l’application Contacts. Voir « Contacts », page 24.
Modification de vos informations de disponibilité
Sélectionnez Options→ Mon statut et sélectionnez :
• Présent - Vous êtes disponible pour les gens qui vous appellent ou vous envoient des
messages. Par exemple, votre téléphone est en mode Général. Voir « Modes », page 89.
• Occupé - Vous pouvez être disponible pour les gens qui vous appellent ou vous envoient
des messages. Par exemple, votre téléphone est en mode Réunion.
• Non disponible - Vous n’êtes pas disponible pour les gens qui vous appellent ou vous
envoient des messages. Par exemple, votre téléphone est en mode Silencieux.
Fig. 10 Ecran Présence
privée.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
29
Informations personnelles
r1024_en.book Page 30 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
30
Modification des personnes qui peuvent consulter vos
informations de présence
Sélectionnez Options→ Visiteurs et sélectionnez :
• Prés. publique - Pour afficher des informations limitées, pour gérer les différentes façons
dont les gens vous contactent. Cette option est disponible pour toute personne que
vous n’avez pas bloquée.
• Mon statut - Sélectionnez Présent, Occupé ou Non disponible.
• Visiteurs - Pour ouvrir l’écran Visiteurs actuels de votre Prés. publique. Voir « Visiteurs
publics », page 31.
• Mise à j. ma prés. - Pour mettre à jour vos informations de présence sur le serveur
de présence.
• Se connecter / Se déconnecter - Pour vous connecter ou vous déconnecter du serveur
de présence. Voir « Serveurs de présence et de chat », page 109.
• Paramètres - Pour gérer la publication de vos informations de présence.
• Prés. privée - Pour afficher des informations privées, de manière à partager davantage
d’informations personnelles. Cette option n’est disponible que pour ceux que vous avez
autorisés à consulter vos informations privées. Vous disposez des options suivantes :
• Mon statut - Sélectionnez Présent, Occupé ou Non disponible.
• Mon msg présence - Vous pouvez écrire un message texte (jusqu'à 40 caractères) pour
décrire votre disponibilité actuelle.
• Mon logo présence - Vous pouvez ajouter un logo à vos informations de disponibilité.
Les fichiers logo sont stockés dans l’application Galerie. Voir « Galerie », page 45.
• Visiteurs - Pour ouvrir l’écran Liste privée de votre Prés. privée. Voir « Visiteurs privés »,
page 31.
• Mise à j. ma prés. - Pour mettre à jour vos informations de présence sur le serveur
de présence.
• Se connecter / Se déconnecter - Pour vous connecter ou vous déconnecter du serveur
de présence. Voir « Serveurs de présence et de chat », page 109.
• Paramètres - Pour gérer la publication de votre présence.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Prés. bloquée - Pour afficher un écran ne contenant aucun détail personnel.
Voir « Visiteurs bloqués », page 32.
Visiteurs publics
Sélectionnez Prés. publique puis sélectionnez Options→ Visiteurs→ Visiteurs actuels pour
voir les noms, les numéros de téléphone ou les ID utilisateur des visiteurs que vous
n’autorisez pas à consulter vos messages de présence privée, mais qui visualisent
actuellement votre présence publique. Vous pouvez sélectionner un visiteur, appuyez
sur Options puis sélectionnez :
• Ajouter à liste priv. - Pour permettre au visiteur de voir les informations de votre présence
privée.
• Bloquer - Pour empêcher le visiteur de voir vos informations de présence.
• Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts.
• Rafraîchir listes - Pour vous connecter au serveur de présence afin de mettre à jour la
liste des visiteurs. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes hors connexion.
Informations personnelles
r1024_en.book Page 31 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Visiteurs privés
Sélectionnez Prés. privée, puis Options→ Visiteurs→ Liste privée pour voir les noms, les
numéros de téléphone ou les ID utilisateur des visiteurs que vous autorisez à consulter vos
messages de présence privée. Pour empêcher un visiteur de voir vos messages de présence
privée, sélectionnez le visiteur et appuyez sur
. Vous pouvez sélectionner un visiteur,
appuyez sur Options puis sélectionnez :
• Ajouter nouveau - Pour ajouter un nouveau visiteur manuellement ou depuis votre
répertoire Contacts.
Vous ne pouvez sélectionner qu’un contact ayant un ID utilisateur dans la fiche
de contact.
• Bloquer - Pour empêcher le visiteur de voir vos informations de présence.
• Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
31
Informations personnelles
r1024_en.book Page 32 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
• Enlever de la liste - Pour supprimer le visiteur de la liste privée. Cette option est
également disponible lorsqu’il y a des éléments marqués sélectionnés. Si cette liste est
vide, cette option n’est pas disponible.
• Afficher détails - Pour afficher les informations d’ID utilisateur du visiteur.
• Rafraîchir listes - Pour vous connecter au serveur de présence afin de mettre à jour la
liste des visiteurs. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes hors connexion.
Visiteurs bloqués
Sélectionnez Options→ Visiteurs→ Prés. bloquée pour consulter les visiteurs que vous avez
empêchés de voir vos messages de présence privée et publique. Pour permettre à un visiteur
de voir vos informations de présence, sélectionnez un visiteur et appuyez sur
. Vous
pouvez sélectionner un visiteur, appuyez sur Options puis sélectionnez :
• Ajouter à liste priv. - Pour permettre au visiteur de voir les informations de votre présence
privée.
• Ajouter nouveau - Pour ajouter un nouveau visiteur manuellement ou depuis votre
répertoire Contacts.
Vous ne pouvez sélectionner qu’un contact ayant un ID utilisateur dans la fiche
de contact.
• Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts.
• Afficher détails - Pour afficher les informations d’ID utilisateur du visiteur.
• Rafraîchir listes - Pour vous connecter au serveur de présence afin de mettre à jour la
liste des visiteurs. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes hors connexion.
Mise à jour de vos informations de présence
Sélectionnez Menu→ Présence.
Lorsque la connexion a été établie :
1 Tapez votre ID utilisateur et votre mot de passe et appuyez sur
pour vous connecter.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe auprès de votre fournisseur
de services.
32
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 33 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Informations personnelles
2 Sélectionnez Options→ Mise à j. ma prés.. Cette option est disponible lorsque vous êtes
connecté au serveur et que vous avez modifié vos informations de présence dans l’écran
Prés. privée ou Prés. publique et que vous ne les avez pas mises à jour.
3 Pour vous déconnecter, sélectionnez Options→ Se déconnecter.
Paramètres de présence
Sélectionnez Options→ Paramètres dans le menu principal Présence.
Voir « Serveurs de présence et de chat », page 109.
• Montrer à - Sélectionnez :
• Privés et publics - La présence privée et la présence publique sont publiées.
• Visiteurs privés - Seuls les visiteurs privés peuvent voir vos informations de présence.
• Visiteurs publics - Les visiteurs privés et publics peuvent voir vos informations de
présence publique.
• Personne - Vos informations de présence ne sont pas publiées.
• Synchr. avec Modes - Pour définir quels attributs de présence sont modifiés lorsque vous
modifiez votre mode. Sélectionnez :
• Désactivé - Les attributs de présence ne sont pas modifiés, même si vous modifiez
votre mode.
• Activée - Mon statut et Mon msg présencesont modifiés lorsque vous modifiez votre
mode.
• Disp. uniquement - Mon msg présence n’est pas modifié lorsque vous modifiez
votre mode.
• Msg privé uniq. - Mon statut n’est pas modifié lorsque vous modifiez votre mode.
Positionnement (service réseau)
Positionnement - Pour permettre au réseau de détecter la position de votre téléphone. En
activant ou en désactivant l’application Positionnement, vous choisissez quand vos
informations de position sont fournies au réseau.
Sélectionnez Menu→
Outils→
Positionnement.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
33
Informations personnelles
r1024_en.book Page 34 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Pour activer l’application Positionnement sur votre téléphone, sélectionnez Paramètres→
Positionnement→ Activé.
Lorsque vous recevez une Demande de position, un message s’affiche indiquant le service
effectuant cette demande. Appuyez sur Accepter pour autoriser l’envoi de vos informations
de position ou appuyez sur Rejeter pour rejeter la demande.
Les messages de Demande de position sont répertoriés dans la liste Dem. reçues. Pour les
consulter, sélectionnez Menu→ Positionnement→ Dem. reçues. L’icône à côté de chaque
demande indique si la demande est nouvelle, rejetée ou acceptée. Si vous souhaitez
consulter les détails d’une demande, sélectionnez la demande et appuyez sur
.
Pour effacer la liste des Dem. reçues, sélectionnez Options→ Effacer la liste.
Agenda
Dans l'agenda, vous pouvez suivre vos rendez-vous, réunions, anniversaires, célébrations et
autres événements. Vous pouvez aussi définir une alarme agenda pour vous souvenir
d'événements à venir. L'application Agenda utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire
partagée », page 15.
Création d'entrées d'agenda
1 Sélectionnez Menu→ Agenda.
2 Sélectionnez Options→ Nouvelle entrée et sélectionnez :
• Réunion pour vous souvenir d'un rendez vous à une date et une heure spécifiques.
• Mémo pour créer une entrée générale pour un jour.
• Anniversaire pour vous souvenir d'anniversaires ou de dates spéciales. Les entrées
anniversaire se répètent chaque année.
3 Complétez les champs. Utilisez la touche de défilement pour passer d'un champ
à l'autre.
• Sujet / Occasion - Entrez une description de l'événement.
• Lieu - Emplacement d'une réunion, facultatif.
34
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 35 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Informations personnelles
• Heure de début, Heure de fin, Date de début et Date de fin.
• Alarme - Appuyez sur
pour activer les champs pour Heure de l'alarme et Date de
l'alarme.
• Répéter - Appuyez sur
pour modifier l'entrée répétée. Représenté par
dans l'affichage Jour.
• Répéter jusqu'au - Vous pouvez définir une date de fin pour l'entrée répétée,
par exemple, la date de fin d'un cours hebdomadaire. Cette option ne s'affiche que si
vous avez choisi de répéter l'événement.
• Synchronisation - Privée - Après synchronisation, l'agenda ne peut être vu que par
vous-même ; les personnes ayant un accès en ligne ne pourront pas le voir. Publique L'entrée d'agenda est visible pour les personnes ayant un accès à votre agenda en
ligne. Aucune - L’entrée d'agenda ne sera pas copiée lors de la synchronisation de
votre agenda.
4 Pour enregistrer l’entrée, appuyez sur Effectué.
Si vous modifiez ou supprimez une entrée répétée, choisissez le mode d'application des
modifications : Toutes occurrences - Toutes les entrées répétées sont modifiées / Cette entrée
uniq. - seule l'entrée actuelle est modifiée.
Affichages d'agenda
Appuyez sur
dans les affichages Mois, Semaine ou Jour pour mettre automatiquement
la date du jour en surbrillance.
Pour créer une entrée agenda, appuyez sur une touche numérique (
à
)
dans un écran de l'agenda. Une entrée de réunion est ouverte et les caractères que vous
avez tapés sont ajoutés au champ Sujet.
• Pour sélectionner une date spécifique, sélectionnez Options→ Chercher date. Entrez la
date et appuyez sur OK.
• Icônes dans les affichages Jour et Semaine :
- Mémo et
- Anniversaire.
• Icônes de synchronisation dans l'affichage Mois :
- Privée,
- Publique,
- Aucune et
- Le jour possède plusieurs entrées.
Options des
différents affichages de
l'agenda : Ouvrir, Nouvelle
entrée, Affichage par sem. /
Affichage par mois,
Supprimer, Chercher date,
Envoyer, Paramètres, Aide
et Sortir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
35
Informations personnelles
r1024_en.book Page 36 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Tâches
Sélectionnez
Menu→ A faire.
Dans la liste À faire, vous pouvez entrer les tâches à effectuer. La liste À faire utilise
la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 15.
1 Pour écrire une tâche à faire, appuyez sur une touche numérique (
à
).
L’éditeur s’ouvre et le curseur clignote après les lettres que vous avez tapées.
2 Entrez la tâche dans le champ Sujet. Appuyez sur
pour ajouter des caractères
spéciaux.
• Pour définir la date d'échéance pour la tâche, recherchez le champ Date d'échéance
et tapez une date.
• Pour définir une priorité pour la tâche, recherchez le champ Priorité et appuyez
sur
.
3 Pour enregistrer la tâche, appuyez sur Effectué. Si vous supprimez tous les caractères
et que vous appuyez sur Effectué, la tâche est supprimée, même si vous modifiez une
tâche enregistrée précédemment.
• Pour ouvrir une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur
.
• Pour supprimer une tâche, sélectionnez-la, puis sélectionnez Options→ Supprimer ou
appuyez sur
.
• Pour marquer une tâche comme effectuée, sélectionnez-la, puis sélectionnez
Options→ Tâche effectuée.
• Pour restaurer une tâche, sélectionnez Options→ Tâche non effect..
Importation de donnés de téléphones Nokia
compatibles
Vous pouvez transférer des donnés d’agenda, de contacts et de tâches de téléphones Nokia
compatibles vers votre téléphone à l’aide de l’application Nokia PC Suite 6.1 Content Copier
sur un PC compatible. Vous trouverez des instructions sur l’utilisation de cette application
dans la fonction d’aide de PC Suite disponible sur le CD-ROM.
36
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 37 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Multimédia
Multimédia
Appareil photo
L’application Ap. photo vous permet de prendre des photos de personnes ou d’événements
lors de vos déplacements. Les photos sont automatiquement enregistrées dans l’application
Galerie, où vous pouvez les renommer et les classer dans des dossiers. Vous pouvez
également envoyer des photos dans un message multimédia, sous la forme d’une pièce
jointe à un e-mail ou via une connexion Bluetooth. L’appareil photo crée des images JPEG
et les clips vidéo sont enregistrés dans un format de fichier 3GPP avec l’extension .3gp.
Appuyez sur
en
mode veille ou
sélectionnez Menu→ Ap.
photo.
Prise de vues
1 Appuyez sur
en mode veille et appuyez sur
ou
pour passer à l’onglet
Photo. L'application Ap. photo s'ouvre et vous pouvez viser ce que vous voulez prendre
en photo.
Vous pouvez voir le viseur et les lignes de cadrage, qui indiquent le cadre de visée de la
photo à prendre.
Le compteur de photos dénombre également les photos pouvant être stockées dans la
mémoire de votre téléphone, le cas échéant, en fonction de la qualité photographique
sélectionnée.
2 Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant sur votre sujet avant de prendre
la photo. Appuyez sur
pour faire un zoom arrière. L’indicateur de zoom sur l’écran
indique le niveau de zoom.
Conseil ! La résolution d’une photo qui a été agrandie à l’aide du zoom est moins
bonne qu’une photo sans effet de zoom, mais l’image conserve la même taille.
Vous pouvez remarquer la différence de qualité d’image si vous visualisez la
photo sur un PC, par exemple.
Options
disponibles avant une
prise de vue : Capturer,
Mode nocturne / Désact.
mode noct., Aller dans
Galerie, Retardateur,
Paramètres, Aide et Sortir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
37
r1024_en.book Page 38 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Multimédia
3 Pour prendre une photo, appuyez sur
. Ne bougez pas le téléphone avant
que l’application Ap. photo ne lance l’enregistrement de la photo. La photo est
automatiquement enregistrée dans la Galerie. Voir « Galerie », page 45.
Conseil ! Pour prendre une photo immédiatement après une autre, sélectionnez
Options→ Paramètres→ Photo→ Afficher photo prise. Sélectionnez Non. Les photos
ne restent pas à l’écran après leur prise, sont enregistrées dans la Galerie et
l’appareil photo est à nouveau prêt à l’usage.
L'application Ap. photo passe en mode économie de batterie si vous n'appuyez sur aucune
touche pendant une minute. Pour continuer à prendre des photos, appuyez sur
.
Options
disponibles après une
prise de vue : Nouvelle/
nouveau, Supprimer,
Envoyer, Déf. en fond
d'écran, Renommer photo,
Aller dans Galerie,
Paramètres, Aide et Sortir.
Après l'enregistrement de la photo :
• Si vous ne souhaitez pas enregistrer la photo, sélectionnez Options→ Supprimer.
• Pour revenir au viseur pour prendre une nouvelle photo, appuyez sur
.
Vous pouvez insérer une image dans une fiche de contact. Voir « Création et modification
des fiches de contact », page 24.
Retardateur
Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo, de manière à ce que vous puissiez
apparaître sur la photo.
1 Sélectionnez Options→ Retardateur.
2 Sélectionnez le retard : 10 secondes, 20 secondes ou 30 secondes.
3 Appuyez sur Activer. L’appareil photo prendra la photo lorsque le délai sélectionné
sera écoulé.
Paramètres
Au niveau des paramètres de l’application Ap. photo, vous pouvez régler le paramètre de
la qualité de l’image, choisir de garder ou pas les photos à l’écran après leur prise, modifier
le nom de l’image par défaut et modifier l’emplacement de mémoire des images
enregistrées.
38
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 39 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Multimédia
1 Sélectionnez Options→ Paramètres→ Photo.
2 Accédez au paramètre que vous souhaitez modifier :
• Qualité de la photo - Elevée, Normale et De base. Plus la qualité photographique est
élevée, plus la mémoire requise pour la photo est importante.
• Afficher photo prise - Pour pouvoir prendre une photo immédiatement après une autre,
sélectionnez Non. Les photos ne restent pas à l’écran après leur prise, sont
enregistrées dans la Galerie et l’appareil photo est à nouveau prêt à l’usage.
• Nom photo par déf. : par défaut, l’application Ap. photo nomme les photos au format
.jpg de cette façon « Image.jpg ». L’option Nom photo par déf. vous permet de donner
un nom aux photos stockées.
• Mémoire utilisée : indiquez si vous préférez enregistrer vos photos dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte mémoire, le cas échéant.
Enregistrement de vidéos
Appuyez sur Ap. photo en mode veille et appuyez sur
ou
pour passer
à l’onglet Vidéo.
• Appuyez sur
pour démarrer l'enregistrement.
• Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment en appuyant sur
. Appuyez
à nouveau sur
, pour reprendre l’enregistrement.
• Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant sur votre sujet avant ou pendant
l’enregistrement. Appuyez sur
pour effectuer un zoom arrière.
• Appuyez sur
pour arrêter l’enregistrement.
Options
disponibles avant
l’enregistrement d’une
vidéo : Enregistrer, Mode
nocturne / Désact. mode
noct., Silence / Micro, Aller
dans Galerie, Paramètres,
Aide et Sortir.
Le clip vidéo est enregistré dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire, suivant
le paramétrage de votre Mémoire utilisée. Voir « Configuration de l'Enregistreur vidéo »,
page 40.
• Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez d'enregistrer, appuyez sur
Options→ Lecture.
• Pour lire des clips vidéo enregistrés précédemment, sélectionnez la Galerie.
Voir « Galerie », page 45.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
39
Multimédia
r1024_en.book Page 40 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Options
disponibles après
enregistrement d’une
vidéo : Clip vidéo, Lecture,
Envoyer, Renommer,
Supprimer, Aller dans
Galerie, Paramètres, Aide
et Sortir.
Configuration de l'Enregistreur vidéo
Utilisez les paramètres suivants pour définir le mode d’enregistrement des vidéos.
1 Sélectionnez Options→ Paramètres→ Vidéo.
2 Accédez au paramètre que vous souhaitez modifier :
• Durée - Sélectionnez :
• Maximum - la longueur de l’enregistrement vidéo est limitée à 10 minutes.
• Courte - pour enregistrer des clips vidéo dont la taille ne dépasse pas 95 Ko, ce qui
correspond à une durée de près de 10 secondes, de manière à pouvoir être envoyés
facilement sous la forme d’un message multimédia.
• Résolution vidéo - Sélectionnez 128 x 96 ou 176 x 144.
• Nom vidéo par défaut - Définissez un nom par défaut.
• Mémoire utilisée - Définissez la banque de messages. Vous avez le choix entre
la mémoire du téléphone ou la carte mémoire, si une telle carte est employée.
Visualisation des images
Options
disponibles lors de
l'affichage d'une photo :
Envoyer, Déf. en fond
d'écran, Rotation, Zoom
avant, Zoom arrière, Plein
écran, Supprimer,
Renommer, Afficher détails,
Ajouter ds 'Aller à', Aide
et Sortir.
Les photos prises avec l’application Ap. photo sont stockées en tant qu’images dans la
Galerie. Voir « Galerie », page 45. Les photos peuvent vous être envoyées dans un message
multimédia ou un message image, sous la forme d'une pièce jointe à un message e-mail ou
via une connexion Bluetooth. Une fois la photo reçue dans Msgs reçus, vous devez
l'enregistrer dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Vous pouvez
enregistrer des graphiques que vous avez reçus dans des messages image dans le dossier
Messages image. Voir « Dossier des messages image », page 46.
Sélectionnez une photo de la liste de photos dans le dossier Photos dans la Galerie pour
lancer la visionneuse et afficher la photo.
Lorsque vous affichez une photo et que vous appuyez sur
photo suivante ou précédente dans le dossier en cours.
Dans l’affichage des photos sous forme de miniatures :
40
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
ou sur
, vous passez à la
1 Appuyez sur
ou sur
pour passer du téléphone à la carte mémoire, et vice versa.
2 Pour parcourir les photos, appuyez sur
et sur
.
3 Appuyez sur
pour ouvrir une photo. Lorsque la photo est ouverte, vous pouvez voir
le nom de la photo.
Vous pouvez visualiser des fichiers GIF animés de la même manière que les autres photos.
Multimédia
r1024_en.book Page 41 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Zoom sur une image enregistrée
1 Sélectionnez Options→ Zoom avant ou Zoom arrière. Le facteur de zoom est inscrit
en haut de l'écran. Voir « Raccourcis clavier », page 41.
2 Appuyez sur
pour revenir à l'écran initial. Le facteur de zoom n'est pas mémorisé
de manière permanente.
Plein écran
Lorsque vous sélectionnez Options→ Plein écran, les volets qui entourent la photo
sont retirés pour que vous puissiez visualiser pleinement la photo. Appuyez sur
revenir à l’affichage initial.
pour
Déplacement d'une zone à une autre
Lorsque vous zoomez sur une photo, utilisez la touche de défilement pour vous déplacer
vers la gauche, la droite, le haut ou le bas afin d'obtenir un gros plan d'une partie de
l'image, par exemple, l'angle supérieur droit.
Raccourcis clavier
• Rotation à 90 degrés :
(vers la gauche) et
(vers la droite). L'état de
la rotation n'est pas mémorisé.
•
(zoom avant) et
(zoom arrière). Maintenez la touche enfoncée
pour revenir à l'affichage normal.
•
(passage du plein écran à l'écran normal, et vice versa).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
41
Multimédia
r1024_en.book Page 42 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
RealPlayer™
Sélectionnez
Menu→ RealPlayer.
L’application RealPlayer™ vous permet de lire des fichiers multimédias enregistrés en local
dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire ou de lire des fichiers dont le
contenu multimédia peut être diffusé « over the air » à partir d’un lien de diffusion. Ce lien
de diffusion peut être activé durant une session de navigation ou enregistré dans la
mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
Les fichiers multimédias sont des clips vidéo, musicaux ou audio. Les fichiers ayant
l’extension .3gp, .amr, .mp4, .ra, .rv, .rm et .ram sont pris en charge par RealPlayer.
RealPlayer ne prend pas nécessairement en charge tous les formats de fichier ou toutes les
variantes d’un format de fichier. Par exemple, RealPlayer tentera d'ouvrir tous les fichiers
.mp4. Toutefois, il se peut que certains fichiers .mp4 contiennent des éléments non
conformes aux normes 3GPP et, par conséquent, non supportés par ce téléphone. Dans ce
cas, l'opération peut échouer et entraîner une lecture partielle des fichiers ou être à
l'origine d'un message d'erreur.
RealPlayer utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 15.
Options
disponibles dans
RealPlayer lorsqu’un clip
a été sélectionné (les
options disponibles
peuvent varier) : Lecture,
Continuer, Arrêter, Silence,
Activer son, Détails du clip,
Envoyer, Paramètres, Aide
et Sortir.
42
Lecture de fichiers multimédias
• Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire de votre téléphone ou sur votre
carte mémoire, sélectionnez Options→ Ouvrir et :
• Dern. clips ouverts - Pour lire l’un de 6 derniers fichiers lus dans RealPlayer ou
• Clip enregistré - Pour lire un fichier enregistré dans la Galerie. Voir « Galerie »,
page 45.
Recherchez un fichier et appuyez sur
pour lire le fichier.
• Pour diffuser le contenu « over the air » :
• Sélectionnez un lien de diffusion enregistré dans la Galerie. Avant que la diffusion du
contenu en direct ne commence, votre téléphone se connecte au site et télécharge
le fichier.
• Ouvrez le lien vers un fichier dans le navigateur.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Pour diffuser du contenu en direct, vous devez d’abord configurer votre point d’accès
par défaut. Voir « Points d'accès », page 75.
De nombreux prestataires de services requièrent que vous utilisiez un point d'accès Internet
comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès WAP.
Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Multimédia
r1024_en.book Page 43 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser uniquement des adresses URL rtsp://. Vous ne pouvez
pas utiliser d'adresse URL http://. Toutefois, RealPlayer reconnaîtra un lien http vers un
fichier .ram, dans la mesure où un fichier .ram est un fichier texte contenant un lien rtsp.
Raccourcis durant la lecture
Lors de la lecture d’un fichier multimédia, utilisez la touche de défilement pour chercher
(vous déplacer rapidement dans le fichier multimédia) et pour couper le son, comme suit :
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour chercher en avant ou appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour chercher en arrière dans le fichier
multimédia.
Pour couper le son, appuyez sur la touche
l'indicateur
s'affiche.
et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
Pour activer le son, appuyez sur la touche
l'indicateur
s’affiche.
et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
Changement des paramètres
Sélectionnez Options→ Paramètres, puis soit Vidéo, Sons ou Connexion.
Sélectionnez Vidéo pour modifier les paramètres suivants :
• Contraste - Ouvrez l'affichage de curseur pour modifier le contraste.
• Lecture répétée - Sélectionnez Activée pour redémarrer automatiquement la lecture
du fichier audio ou vidéo une fois celle-ci terminée.
Sélectionnez Sons pour modifier les paramètres suivants :
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
43
r1024_en.book Page 44 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Multimédia
• Lecture répétée - Sélectionnez Activée pour redémarrer automatiquement la lecture du
fichier audio une fois celle-ci terminée.
• Lecture aléatoire - Choisissez Activée afin de sélectionner un ordre aléatoire pour les
éléments d’une sélection.
Sélectionnez Connexion pour modifier les paramètres de connexion.
Films
Sélectionnez
Menu→ Films.
Utilisez l’application Films pour créer des clips vidéo modifiés pouvant contenir une vidéo,
du son et du texte. La modification est réalisée automatiquement en fonction du style que
vous sélectionnez. Le style détermine les transitions et les effets visuels qui sont utilisés
dans le clip vidéo.
Ouvrez l’application Films et appuyez sur
à l’onglet
.
ou sur
pour passer de l’onglet
Dans l’onglet
, vous pouvez sélectionner :
• muvee rapide - pour créer des clips vidéo pouvant être envoyés via un message
multimédia (MMS). Vous pouvez sélectionner plusieurs clips vidéo et le style que vous
souhaitez leur appliquer. La durée du clip vidéo muvee rapide est généralement
inférieure à 10 secondes.
• muvee perso - Pour sélectionner des clips vidéo et leur appliquer un style, de la musique
et un message, déterminer la durée et afficher un aperçu du clip vidéo avant de
l’enregistrer. Définissez les valeurs des paramètres suivants :
• Vidéo – Pour sélectionner le ou les fichiers source que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez Marquer/Enlever, Regarder ou Capturer.
• Style – Pour sélectionner un style dans la liste. Les styles déterminent les effets et la
légende du message. Chaque style est associé à une musique par défaut et à un texte
de message.
• Musique – Pour sélectionner un clip musical dans la liste.
44
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 45 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Multimédia
• Message - Pour ajouter une légende au début et à la fin du clip vidéo. Vous pouvez
saisir un message ou en sélectionner un du modèle. Vous pouvez modifier ce texte
de message par défaut.
• Créer un muvee - Vous êtes invité à déterminer la durée du clip vidéo. Sélectionnez
Message multimédia pour créer une vidéo dont la taille permet de l’envoyer via un
message MMS, Pareil que musique pour créer une vidéo de la même durée que le clip
musical sélectionné ou Défini par l'utilis. pour entrer manuellement la durée de la
vidéo.
Lorsque l’aperçu de la vidéo est prêt, l’écran Aperçu du muvee s’ouvre, dans lequel vous
pouvez Regarder, Modifier le muvee (pour créer une nouvelle variation du clip vidéo) et
Enregistrer le nouveau clip vidéo.
• Téléch. de styles - Téléchargez et installez de nouveaux styles.
• Paramètres - Accédez au paramètre que vous souhaitez modifier :
• Mémoire utilisée - Sélectionnez Mémoire du tél. ou Carte mémoire
• Résolution - Sélectionnez Haute, Basse ou Automatique
• Nom muvee par déf. - Saisissez un nom par défaut pour vos clips vidéo.
L’onglet
contient une liste de clips vidéo que vous pouvez Regarder, Envoyer, Renommer
et Supprimer.
Galerie
Utilisez la Galerie pour enregistrer et organiser vos images, clips audio, morceaux de
musique, clips vidéo, liens de diffusion et fichiers RAM.
Sélectionnez Menu→
Galerie.
L’application Galerie utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 15.
Ouvrez la Galerie pour consulter une liste des dossiers de la mémoire du téléphone.
Appuyez sur
pour consulter les dossiers de la carte mémoire, le cas échéant.
Sélectionnez un dossier Photos, Clips audio ou Clips vidéo (ou un autre dossier que vous avez
créé) et appuyez sur
pour l’ouvrir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
45
Multimédia
r1024_en.book Page 46 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Options : Ouvrir
(dossier ou élément),
Envoyer, Supprimer, Créer,
Dépl. vers dossier, Copier
dans dossier, Nouveau
dossier, Marquer/Enlever,
Modifier, Renommer,
Téléch. de la Galerie,
Transmetteur phot.,
Afficher détails, Ajouter ds
'Aller à', Paramètres, Aide
et Sortir.
Dans le dossier ouvert, vous pouvez voir :
• une icône représentant le type de chaque fichier dans le dossier ou, dans le cas d’une
photo, un aperçu de l'image sous forme de photo onglet
• le nom du fichier
• la date et l’heure d’enregistrement d’un fichier ou la taille du fichier
• les sous-dossiers, le cas échéant.
Vous pouvez parcourir, ouvrir et créer des dossiers, mais aussi marquer, copier et déplacer
des éléments dans les dossiers. Voir « Actions communes à toutes les applications »,
page 13. Les options varient selon le contenu de la liste des fichiers média.
Ouverture de fichiers
Sélectionnez un fichier et appuyez sur
pour l’ouvrir. Chaque fichier s’ouvrira dans son
application correspondante comme suit :
• Photos : ouverture dans la Visionneuse d'images. Voir « Visualisation des images »,
page 40.
• Clips audio : ouverture et lecture dans l’application RealPlayer. Voir « RealPlayer™ »,
page 42.
• Clips vidéo, fichiers RAM et liens de diffusion : ouverture et lecture dans l’application
RealPlayer. Voir « RealPlayer™ », page 42.
• Sous-dossiers : ouverture pour afficher le contenu.
Autres dossiers par défaut
Options du dossier
Messages image : Ouvrir,
Envoyer, Supprimer,
Marquer/Enlever,
Renommer, Afficher détails,
Aide et Sortir.
46
Dossier des messages image
Utilisez ce dossier pour enregistrer des photos que vous avez reçues dans des messages
image.
• Sélectionnez le dossier Photos→ Msgs image.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Pour enregistrer une photo que vous avez reçue dans un message image, sélectionnez
Messages→ Msgs reçus, ouvrez le message et sélectionnez Options→ Enregistrer image.
Dossier Fonds d’écran
Utilisez ce dossier pour enregistrer des photos que vous souhaitez utiliser comme images
d’arrière-plan dans des messages multimédias.
• Sélectionnez le dossier Photos→ Fonds d'écran.
Multimédia
r1024_en.book Page 47 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Dossier Logos de présence
Utilisez ce dossier pour enregistrer des logos de présence. Voir « Présence (service réseau) »,
page 29.
• Sélectionnez le dossier Photos→ Logos de prés...
Téléchargement de fichiers
Pour télécharger des fichiers dans la Galerie à l’aide du navigateur :
• Sélectionnez Options→ Téléch. de la Galerie et choisissez Télécharg. d'icones, Télécharg. de
vidéos ou Téléch. de sonneries. Le navigateur s’ouvre et vous pouvez choisir un signet pour
le site de téléchargement. Voir « Affichage des signets », page 115.
Pour télécharger des fichiers, vous devez d’abord configurer votre point d’accès par défaut.
Voir « Points d'accès », page 75.
Lorsque les éléments ont été téléchargés, le navigateur se ferme et le téléphone revient à
l’écran Galerie.
Téléchargement de photos vers un serveur de photos
(service réseau)
Vous pouvez envoyer des photos vers un serveur de photos pour permettre à d’autres
personnes de partager vos photos en ligne.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
47
Multimédia
r1024_en.book Page 48 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Avant de pouvoir télécharger des photos, vous devez entrer les paramètres du serveur
de photos. Voir « Configuration du serveur de photos », page 48. Vous pouvez obtenir
ces informations auprès de votre prestataire de services.
1 Sélectionnez Options→ Transmetteur phot..
2 Pour commencer un téléchargement, marquez les photos et sélectionnez Transmettre.
3 Entrez un nom pour le dossier du serveur de photos dans lequel les photos seront
enregistrées et appuyez sur
.
Configuration du serveur de photos
1 Sélectionnez Paramètres→ Serveurs photos et appuyez sur
dans chaque champ. Voir « Points d'accès », page 75.
2 Appuyez sur
.
48
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
. Complétez les détails
Messages
L'application Messages vous permet de créer, d'envoyer, de recevoir, d'afficher, de modifier
et d'organiser : des messages texte, des messages multimédias, des courriers électroniques
et des messages intelligents. Les messages intelligents sont des messages texte spéciaux
pouvant être des messages image ou des messages contenant des sonneries, des
paramètres de configuration, des signets, des détails de contact ou des éléments d’agenda.
Vous pouvez également recevoir des messages et des données via une connexion
Bluetooth, recevoir des messages de service ou des messages diffusés sur une cellule et
envoyer des commandes services.
Sélectionnez Menu→
Messages.
Remarque : La fonction de message image est utilisable à condition d'être prise en
charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les
appareils offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher
ce type de message.
Options de l'écran
principal Messages :
Nouveau message,
Connexion (option
disponible si vous avez
défini des paramètres
pour la boîte aux lettres)
ou Déconnexion (option
disponible si une
connexion active à la
boîte aux lettres est
établie), Messages SIM,
Diffusion cellules, Cmde de
services, Paramètres, Aide
et Sortir.
Les messages texte et multimédias (MMS) utilisent la mémoire partagée. Voir « Mémoire
partagée », page 15.
Lorsque vous ouvrez Messages, vous pouvez voir la fonction Nouveau msg et une liste
de dossiers par défaut :
Msgs reçus - Ce dossier contient les messages reçus, à l'exception des messages
e-mail et des messages diffusés sur une cellule. Les messages e-mail sont stockés dans la
Bte aux lettres. Vous pouvez lire les messages diffusés sur une cellule en sélectionnant
Options→ Diffusion cellules.
Mes dossiers - Pour organiser vos messages en dossiers.
Messages
r1024_en.book Page 49 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Bte aux lettres - Lorsque vous ouvrez ce dossier, vous pouvez vous connecter à votre
boîte aux lettres distante pour récupérer de nouveaux messages e-mail ou afficher les
messages e-mail précédemment récupérés en mode hors connexion. Après avoir défini des
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
49
Messages
r1024_en.book Page 50 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
paramètres d'une nouvelle boîte aux lettres, le nom qui lui est affecté remplace Bte aux
lettres dans l’écran principal. Voir « Paramètres des messages e-mail », page 66.
Brouillons - Ce dossier stocke les brouillons des messages qui n'ont pas été envoyés.
Msgs envoyés - Ce dossier stocke les 20 derniers messages qui ont été envoyés. Vous
pouvez modifier le nombre de messages à sauvegarder. Voir « Paramètres du dossier Msgs
envoyés », page 69.
Les messages ou données envoyés via une connexion Bluetooth ne sont pas enregistrés
dans les dossiers Brouillons ou Msgs envoyés.
A envoyer - Emplacement de stockage temporaire pour les messages en attente
d'être envoyés.
Rapports (service réseau) - Vous pouvez demander au réseau de vous envoyer un
rapport d'envoi des messages texte, intelligents et multimédias que vous avez envoyés.
Pour activer la réception de rapports d’envoi, sélectionnez Options→ Paramètres→
Message texte ou Message multimédia, recherchez Recevoir accusé, puis sélectionnez Oui.
La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail
peut ne pas être possible.
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre appareil peut afficher le texte
suivant : « Données envoyées ». Cela signifie que votre appareil a envoyé le message
au numéro de centre de messages programmé dans votre appareil. Cela ne signifie
pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations
sur les services de messagerie, veuillez contacter votre prestataire de services.
Avant de pouvoir créer un message multimédia, écrire un message e-mail ou vous
connecter à votre boîte aux lettres distante, les paramètres de connexion appropriés
doivent être installés. Voir « Paramètres nécessaires aux e-mails », page 56.
Voir « Paramètres nécessaires aux messages multimédias », page 56.
50
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Ecriture de texte
Utilisation de la saisie de texte traditionnelle
L'indicateur
s'affiche en haut à droite de l'écran lorsque vous écrivez du texte
en utilisant la saisie de texte traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (
) jusqu'à ce que
le caractère voulu apparaisse. Notez que tous les caractères disponibles pour une
touche numérique ne figurent pas sur la touche.
Icônes :
et
indiquent la casse sélectionnée.
signifie que
la première lettre du prochain mot est une majuscule et que toutes les autres
lettres sont automatiquement écrites en minuscules.
indique le mode
numérique.
• Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche numérique et maintenez-la enfoncée.
Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que la lettre actuelle, attendez que le
curseur apparaisse (ou appuyez sur
pour écourter le délai), puis saisissez la lettre.
• Si vous commettez une erreur, appuyez sur
pour supprimer un caractère. Appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous
. Appuyez
plusieurs fois sur
pour atteindre le signe de ponctuation voulu.
Appuyez sur
pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez la touche
de défilement pour faire défiler la liste et appuyez sur Sélect. pour sélectionner
un caractère.
• Pour insérer un espace, appuyez sur
. Pour déplacer le curseur sur la ligne
suivante, appuyez trois fois sur
.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur
.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Messages
r1024_en.book Page 51 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
51
r1024_en.book Page 52 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Messages
Utilisation de l'écriture intuitive
Vous pouvez saisir n’importe quelle lettre en appuyant sur une seule touche à l’aide de
l’écriture intuitive. Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur
et sélectionnez Activer
dictionnaire. L'écriture intuitive est ainsi activée pour tous les éditeurs du téléphone.
L'indicateur
s'affiche en haut de l'écran. Voir fig. 11‚ page 52.
1 Écrivez le mot souhaité en appuyant sur les touches
. Appuyez une seule
fois sur chaque touche pour une lettre. Le mot est modifié chaque fois que vous appuyez
sur une touche.
Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le dictionnaire est activé, appuyez sur
pour N,
Fig. 11 Écriture intuitive
52
pour o,
pour k,
pour i et
pour a.
La suggestion de mot est modifiée chaque fois que vous appuyez sur une touche. Voir
fig. 11‚ page 52.
2 Vérifiez que le mot est correctement écrit lorsque vous avez fini.
• Si le mot est correct, vous pouvez le confirmer en appuyant sur
ou sur
pour insérer un espace. Le soulignement disparaît et vous pouvez commencer à écrire
un autre mot.
• Si le mot n'est pas correctement écrit, vous disposez des options suivantes :
• Appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire.
• Appuyez sur
et sélectionnez Dictionnaire→ Correspondances pour afficher la
liste des correspondances. Recherchez le mot à utiliser et appuyez sur
pour le
sélectionner.
• Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot que vous avez l'intention d'écrire
ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot au dictionnaire, appuyez sur
Orthogr., saisissez le mot (32 lettres au maximum) en utilisant la saisie de texte
traditionnelle et appuyez sur OK. Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque le
dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Pour retirer le caractère ? et effacer un à un les caractères du mot, appuyez sur
.
Conseils sur l'utilisation de l'écriture intuitive
• Pour effacer un caractère, appuyez sur
. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères.
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc et ABC), appuyez sur
.
Notez que si vous appuyez deux fois rapidement sur
, l'écriture intuitive est
désactivée.
• Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la touche numérique voulue et
maintenez-la enfoncée ou appuyez sur
et sélectionnez le mode numérique, saisissez
les chiffres souhaités et appuyez sur OK.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous
. Appuyez
plusieurs fois sur
pour atteindre le signe de ponctuation voulu.
Appuyez sur
pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez la touche de
défilement pour faire défiler la liste et appuyez sur Sélect. pour sélectionner un
caractère. Ou appuyez sur
et sélectionnez Insérer symbole.
L'écriture intuitive essaie de deviner le signe de ponctuation couramment utilisé (.,?!‘)
qui est requis. L'ordre et la disponibilité des signes de ponctuation dépendent de la
langue du dictionnaire.
• Appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire.
Messages
r1024_en.book Page 53 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Lorsqu’un mot est entré alors que l'écriture intuitive est activée, vous pouvez appuyer
sur
, sélectionnez Dictionnaire, puis sélectionnez :
• Correspondances - Pour afficher une liste de mots correspondant aux touches utilisées.
Sélectionnez le mot souhaité et appuyez sur
.
• Insérer mot - Pour ajouter un mot (32 lettres au maximum) au dictionnaire en utilisant
la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le dictionnaire est saturé, un nouveau mot
remplace le mot ajouté le plus ancien.
• Modifier mot - Pour ouvrir un affichage dans lequel vous pouvez éditer le mot, disponible
uniquement si le mot est actif (souligné).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
53
Messages
r1024_en.book Page 54 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
• Désactivé - Pour désactiver l'écriture intuitive pour tous les éditeurs du téléphone.
Écriture de mots composés
• Écrivez la première partie d'un mot composé et confirmez-la en appuyant sur
Écrivez la dernière partie et complétez le mot composé en appuyant sur
ajouter un espace.
.
pour
Copie de texte dans le presse-papiers
Si vous voulez copier du texte dans le presse-papiers, les méthodes suivantes sont
les plus simples :
1 Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée. En même temps, appuyez sur
ou sur
. Le texte que vous sélectionnez
est mis en surbrillance.
Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée. En même temps, appuyez sur
ou sur
.
2 Pour terminer la sélection, relâchez la touche de défilement (tout en maintenant
la touche
).
3 Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en maintenant la touche
enfoncée,
appuyez sur Copier.
Vous pouvez également relâcher la touche , puis appuyez une fois dessus pour ouvrir
une liste de commandes d'édition, par exemple Copier ou Couper.
Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du document, appuyez sur
.
4 Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez sur Coller.
Vous pouvez également appuyer une fois sur
et sélectionner Coller.
Ecriture et envoi de messages
Avant de pouvoir créer un message multimédia, écrire un message e-mail ou
vous connecter à votre boîte aux lettres distante, les paramètres de connexion
54
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
appropriés doivent être installés. Voir « Paramètres nécessaires aux e-mails », page 56.
Voir « Paramètres nécessaires aux messages multimédias », page 56.
1 Sélectionnez Nouveau msg. Une liste d'options de message s'affiche. Sélectionnez
• Créer:→ Message texte si vous souhaitez créer un message texte
Pour envoyer un message image, sélectionnez Options→ Insérer→ Image.
Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. Par conséquent,
l'envoi d'un message image peut coûter plus cher que celui d'un message texte.
• Créer:→ Message multimédia si vous souhaitez envoyer un message
multimédia (MMS).
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le
transfert d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
• Créer:→ E-mail pour envoyer un e-mail. Si vous n’avez pas configuré votre compte
e-mail, vous serez invité à la faire.
2 Appuyez sur
pour sélectionner le ou les destinataires dans le répertoire des
contacts, ou indiquez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire dans
le champ A: : si vous envoyez un MMS ou un e-mail au destinataire. Appuyez sur
pour ajouter un point-virgule (;) afin de séparer chaque destinataire.
3 Appuyez sur
pour passer au champ du message.
4 Écrivez le message.
Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale de 160
caractères. Si votre message dépasse 160 caractères, il sera envoyé en une série de deux
messages ou plus.
Dans la barre de navigation, l'indicateur de la longueur du message effectue un compte
à rebours à partir de 160. Par exemple, 10 (2) signifie que vous pouvez encore ajouter
10 caractères au texte à envoyer sous la forme de deux messages.
Notez que l'utilisation de caractères spéciaux (unicode) tels que ë, â, á, ì nécessite plus
d'espace.
• Pour ajouter un objet multimédia à un message multimédia, sélectionnez Options→
Insérer nouveau → Photo, Clip audio, Clip vidéo ou Diapositive. Sélectionnez l’élément
que vous souhaitez ajouter.
Options de
l'éditeur de messages
texte : Envoyer, Ajouter
destinataire, Insérer,
Supprimer, Vérifier les
contacts, Détails du
message, Options d'envoi,
Aide et Sortir.
Messages
r1024_en.book Page 55 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Conseil !
Commencez à saisir le
nom dans le champ A: et
sélectionnez Options→
Vérifier les contacts. Le
téléphone récupérera
toutes les entrées
correspondantes du
répertoire Contacts. S’il
ne trouve qu’une seule
entrée, celle-ci est
ajoutée
automatiquement. S’il
trouve plusieurs entrées,
sélectionnez un contact
dans la liste.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
55
Messages
r1024_en.book Page 56 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
5 Pour envoyer le message, sélectionnez Options→ Envoyer ou appuyez sur
.
Paramètres nécessaires aux messages multimédias
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un message intelligent de votre
opérateur réseau ou fournisseur de services. Voir « Réception de messages intelligents »,
page 57.
Pour connaître la disponibilité des services de données et y souscrire, contactez votre
opérateur réseau ou fournisseur de services.
• Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message multimédia. Ouvrez Point
d'accès utilisé et sélectionnez le point d’accès que vous avez créé. Voir « Paramètres des
messages multimédias », page 65.
Paramètres nécessaires aux e-mails
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer des messages e-mail vers un
compte e-mail distinct et y répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet. Voir « Paramètres de connexion »,
page 75.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Voir « Paramètres des messages e-mail »,
page 66.
Suivez les instructions fournies par votre prestataire de services Internet et de boîte aux
lettres distante.
Msgs reçus - Réception de messages
Lorsqu'il y a des messages non lus dans le dossier Msgs reçus, l'icône devient
.
Dans Msgs reçus, les icônes des messages vous indiquent leur type. Vous trouverez
ci-dessous des exemples d'icône :
56
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
pour un message texte non lu et
pour un message intelligent non lu
Options du dossier
Msgs reçus : Ouvrir,
Nouveau message,
Supprimer, Détails du
message, Dépl. vers dossier,
Marquer/Enlever, Aide et
Sortir.
pour un message multimédia non lu
pour un message de service non lu
pour les données reçues par Bluetooth
pour un type de message inconnu.
Messages
r1024_en.book Page 57 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Affichage d’objets multimédias
• Pour afficher les types d'objets multimédias inclus dans le message multimédia,
ouvrez-le et sélectionnez Options→ Objets. Dans l'écran des objets, vous pouvez
afficher les fichiers inclus dans le message multimédia. Vous pouvez enregistrer le
fichier sur votre téléphone ou l'envoyer, par exemple, par Bluetooth vers un autre
équipement compatible.
Important : Les objets des messages multimédia peuvent contenir des virus ou
être nuisibles d'une autre manière pour votre appareil ou votre PC. N'ouvrez pas
les pièces jointes si vous n'êtes pas sûr de leur expéditeur.
Options de l'écran
des objets : Ouvrir,
Enregistrer, Envoyer, Aide et
Sortir.
Voir « Gestion certificats », page 83.
Réception de messages intelligents
Votre téléphone peut recevoir de nombreux types de messages intelligents, des messages
textes contenant des données, également appelés messages OTA (Over-The-Air). Pour
ouvrir un message intelligent reçu, ouvrez le dossier Msgs reçus, recherchez le message
intelligent (
) et appuyez sur
.
• Message image - Pour enregistrer l’image dans le dossier Messages image de la Galerie
pour une utilisation ultérieure, sélectionnez Options→ Enregistrer image.
• Carte de visite - Pour enregistrer les informations de contact, sélectionnez
Options→ Enreg. carte visite.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
57
Messages
r1024_en.book Page 58 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
•
•
•
•
•
•
58
Conseil : Si des certificats ou des fichiers son sont joints à des cartes de visite,
ils ne sont pas enregistrés.
Sonnerie - Pour enregistrer la sonnerie dans la Galerie, sélectionnez
Options→ Enregistrer.
Logo opérateur - Pour enregistrer le logo, sélectionnez Options→ Enregistrer. Le logo
opérateur peut désormais être affiché en mode veille au lieu de l'identification
personnelle de l'opérateur réseau.
Entrée agenda - Pour enregistrer l’invitation dans l’Agenda, sélectionnez
Options→ Enreg. dans Agenda.
Message Web - Pour enregistrer le signet, sélectionnez Options→ Enreg. ds signets.
Le signet est ajouté à la liste des signets dans les services du navigateur.
Si le message contient à la fois des signets et des paramètres de point d'accès
du navigateur, pour enregistrer les données, sélectionnez Options→ Tout enregister.
Vous pouvez également sélectionner Options→ Afficher détails pour afficher le signet
et les informations du point d’accès séparément. Si vous ne souhaitez pas enregistrer
toutes les données, sélectionnez un paramètre ou un signet, ouvrez les détails et
sélectionnez Options→ Enreg. dans Param. ou Enreg. ds signets selon l’affichage.
Notification e-mail - Vous indique le nombre de nouveaux messages e-mail présents
dans votre boîte aux lettres distante. Une notification plus complète peut comprendre
des informations plus détaillées, telles que le sujet, l'envoyeur, les pièces jointes, etc.
En outre, vous pouvez recevoir un numéro de service des messages texte, un numéro de
boîte vocale, des paramètres de mode de synchronisation à distance, de point d'accès
pour le navigateur, de messagerie multimédia ou d’e-mail, des paramètres de script
connexion à point d'accès ou de courrier électronique.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Options→ Enr. ds param. SMS, Enr. ds Boîte
vocale, Enreg. dans Param. ou Enr. ds par. e-mail.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Réception de messages de service (service réseau)
Les messages de service sont par exemple des notifications des titres de l'actualité
et peuvent contenir un message texte ou l'adresse d'un service de navigateur. Pour
connaître la disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre fournisseur
de services.
Messages
r1024_en.book Page 59 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Mes dossiers
Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos messages en dossiers, de créer des
dossiers ainsi que de renommer et de supprimer des dossiers.
Boîte aux lettres distante (service réseau)
Lorsque vous ouvrez ce dossier, vous pouvez vous connecter à votre boîte aux lettres
distante :
• pour récupérer de nouveaux messages e-mail, ou
• pour afficher les titres de vos e-mails ou vos messages e-mail précédemment récupérés
en mode hors connexion.
Si vous sélectionnez Nouveau msg→ Créer:→ E-mail ou Bte aux lettres dans l’écran principal
Messages et que vous n’avez pas configuré votre compte e-mail, vous serez invité à le faire.
Voir « Paramètres nécessaires aux e-mails », page 56.
Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous lui affectez remplace
automatiquement Bte aux lettres dans l’écran principal Messages. Vous pouvez posséder
jusqu'à six boîtes aux lettres.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
59
Messages
r1024_en.book Page 60 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Ouverture de la boîte aux lettres
Lorsque vous l'ouvrez, vous pouvez afficher les messages e-mail précédemment récupérés
et les titres des e-mails en mode hors connexion, ou vous connecter au serveur e-mail.
• Lorsque vous accédez à votre boîte aux lettres et appuyez sur
, le téléphone vous
demande si vous voulez Etablir connexion vers boîte aux lettres? . Sélectionnez Oui pour
vous connecter à votre boîte aux lettres ou Non pour afficher les messages e-mail
précédemment récupérés hors connexion.
• Pour établir une connexion, vous pouvez également sélectionner Options→ Connexion.
Récupération de messages e-mail à partir de la boîte aux
lettres
• Si vous êtes hors connexion, sélectionnez Options→ Connexion pour établir une
connexion à une boîte aux lettres distante.
1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres distante, sélectionnez
Options→ Télécharger e-mail→:
• Nouveau - Pour récupérer tous les nouveaux messages e-mail sur votre téléphone.
• Sélectionnés - Pour récupérer uniquement les messages e-mail marqués. Utilisez
les commandes Marquer/Enlever → Marquer / Enlever pour sélectionner les messages
un par un. Voir « Actions communes à toutes les applications », page 13.
• Tous - Pour récupérer tous les messages de la boîte aux lettres.
Pour annuler la récupération, appuyez sur Annuler.
2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez continuer à les afficher en mode
connexion. Sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin à la connexion et
afficher les messages e-mail en mode hors connexion.
3 Pour ouvrir un message e-mail, recherchez l’e-mail que vous souhaitez afficher et
appuyez sur
. Si le message e-mail n'a pas été récupéré (la flèche de l'icône pointe
vers l'extérieur), que vous êtes en mode hors connexion et que vous sélectionnez Ouvrir,
le système vous demande si vous voulez récupérer ce message dans la boîte aux lettres.
60
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Pour afficher les pièces jointes d’un e-mail, ouvrez un message qui a un indicateur
de pièce jointe et sélectionnez Options→ Pièces jointes. Dans l'écran des pièces
jointes, vous pouvez récupérer, ouvrir ou enregistrer des pièces jointes dans
les formats pris en charge. Vous pouvez également les envoyer par Bluetooth.
Si votre boîte aux lettres utilise le protocole IMAP4, vous pouvez choisir de récupérer
les titres des e-mails uniquement, les messages uniquement, ou les messages et
pièces jointes. Avec le protocole POP3, vous pouvez récupérer les titres des e-mails
uniquement, ou les messages et pièces jointes. Voir « Paramètres des messages
e-mail », page 66.
Important : Les objets des messages multimédias peuvent contenir des virus
ou être nuisibles d'une autre manière pour votre appareil ou votre PC. N'ouvrez
pas les pièces jointes si vous n'êtes pas sûr de leur expéditeur.
Messages
r1024_en.book Page 61 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Suppression de messages e-mail
• Pour supprimer un message e-mail du téléphone tout en le conservant dans la boîte aux
lettres :
Sélectionnez Options→ Supprimer→ Téléphone uniquem..
Le téléphone crée un double des titres d'e-mails dans la boîte aux lettres distante. Ainsi,
bien que vous supprimiez le contenu du message, son en-tête est conservé sur le téléphone.
Si vous souhaitez supprimer aussi l'en-tête, vous devez d'abord supprimer le message de
votre boîte aux lettres distante puis établir une connexion du téléphone à la boîte aux
lettres distante pour actualiser l'état.
• Pour supprimer un message e-mail à la fois du téléphone et de la boîte aux lettres
distante :
Sélectionnez Options→ Supprimer→ Tél. et serveur.
Si vous êtes en mode hors connexion, l'e-mail est d'abord supprimé du téléphone.
Lors de la connexion suivante à la boîte aux lettres distante, il est automatiquement
supprimé de celle-ci.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
61
Messages
r1024_en.book Page 62 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Si vous utilisez le protocole POP3, les messages marqués comme devant être supprimés
ne sont supprimés qu’après avoir mis fin à la connexion à la boîte aux lettres distante.
Annulation de la suppression des messages e-mail en mode
hors connexion
Pour annuler la suppression d'un message e-mail à la fois du téléphone et du serveur,
recherchez un message e-mail marqué comme devant être supprimé lors de la connexion
suivante (
) et sélectionnez Options→ Annul. suppression.
Déconnexion de la boîte aux lettres
Lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin à l'appel
de données ou à la connexion GPRS à la boîte aux lettres distante.
À envoyer
Le dossier À envoyer est un emplacement de stockage temporaire pour les messages
en attente d'être envoyés.
Etat des messages dans le dossier À envoyer
• Envoi en cours - Une connexion est établie et le message est envoyé.
• En attente / Placé dans file d'attente - Par exemple, si deux types de messages similaires
existent dans le dossier À envoyer, l'un des deux attend que le premier soit envoyé.
• Envoyer de nouveau à (heure) - L'envoi a échoué. Le téléphone essaie de renvoyer
le message après un délai. Appuyez sur Envoyer si vous voulez le renvoyer
immédiatement.
• Différé - Vous pouvez définir les documents comme étant « suspendus » lorsqu'ils sont
dans À envoyer. Recherchez un message en train d'être envoyé et sélectionnez
Options→ Différer envoi.
• Echec - Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été atteint. Si vous tentiez d'envoyer
un message texte, ouvrez-le et vérifiez que les paramètres d'envoi sont corrects.
62
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 63 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Messages
Affichage des messages sur une carte SIM
Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les copier dans un dossier de votre
téléphone. Voir « Actions communes à toutes les applications », page 13.
Affichage cellule (service réseau)
Vous pouvez recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que des informations sur
la météo ou la circulation routière, de votre prestataire de services. Pour obtenir la liste des
sujets disponibles et leurs numéros, contactez votre fournisseur de services. Dans l'écran
principal, vous pouvez voir :
• l'état du sujet :
(pour les messages nouveaux et souscrits) et
(pour les
messages nouveaux et non souscrits).
• le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( ) de suivi. Vous serez
informé de l'arrivée de messages relatifs à un sujet ainsi marqué.
Une connexion de données par paquets (GPRS) peut empêcher la réception des messages
d'information. Contactez votre opérateur réseau pour connaître les paramètres GPRS
appropriés.
Dans l'écran
principal Messages,
sélectionnez Options→
Diffusion sur cellules.
Options du service
Affichage cellule : Ouvrir,
Souscrire /Annul.
souscription, Notif.
prioritaire / Enlever notif.
prior., Sujet, Paramètres,
Aide et Sortir.
Éditeur de commandes de services
Sélectionnez Messages→ Options→ Cmde de services. Saisissez et envoyez des demandes
de services (également appelées commandes USSD), par exemple des commandes
d'activation pour les services réseau, à votre fournisseur de services.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
63
Messages
r1024_en.book Page 64 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
64
Paramètres de Messages
Options
disponibles lors de
la modification des
paramètres du centre de
messagerie : Nouv. ctre
msgerie, Modifier,
Supprimer, Aide et Sortir.
Paramètres des messages texte
Sélectionnez Messages et sélectionnez Options→ Paramètres→ Message texte pour ouvrir
la liste de paramètres suivante :
• Ctres de messagerie - Répertorie tous les centres de messagerie définis.
• Ctre msgerie utilisé (Centre de messagerie utilisé) - Définit le centre de messagerie utilisé
pour la remise de messages texte et de messages intelligents tels que des messages
image.
• Recevoir accusé (rapport d'envoi) - Lorsque ce service réseau a la valeur Oui, l'état du
message envoyé (En instance, Echec, Envoyé) apparaît dans Rapports (service réseau).
La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail
peut ne pas être possible.
• Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté lors de
la période de validité, le message est supprimé du centre de services de messages. Notez
que le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps maximum représente
la durée maximale autorisée par le réseau.
• Msg envoyé comme - Les options sont Texte, Fax, Msg instantané et E-mail. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur réseau.
Conseil : Ne modifiez cette option que si vous êtes certain que votre centre de
messagerie est en mesure de convertir des messages texte en ces autres formats.
• Connexion préférée - Vous pouvez envoyer des messages texte via le réseau GSM normal
ou via GPRS, si le réseau le prend en charge.
• Rép. par même ctre (service réseau) - Si vous attribuez à cette option la valeur Oui,
lorsque le destinataire répond à votre message, la réponse est envoyée à l'aide du même
numéro de centre de services de messages. Notez que cela peut ne pas fonctionner
entre tous les opérateurs.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Paramètres des messages multimédias
Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→ Message multimédia pour ouvrir
la liste de paramètres suivante :
• Point d'accès utilisé (Doit être défini) - Sélectionnez le point d'accès utilisé comme
connexion préférée pour le centre de messagerie multimédia. Voir « Paramètres
nécessaires aux messages multimédias », page 56.
Messages
r1024_en.book Page 65 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Si vous recevez des paramètres de messages multimédias dans un message intelligent
et que vous les enregistrez, les paramètres reçus sont automatiquement utilisés pour
le Point d’accès. Voir « Réception de messages intelligents », page 57.
• Réception multimédia - Sélectionnez :
• Réseau national - Si vous ne voulez recevoir des messages multimédias que lorsque
vous êtes sur votre réseau national. Lorsque vous vous trouvez hors du réseau
national, la réception des messages multimédias est désactivée.
• Toujours activée - Si vous voulez toujours recevoir des messages multimédias.
• Désactivée - Si vous ne voulez pas recevoir du tout de messages multimédias ou de
publicités.
Conseil : Si les paramètres Réseau national ou Toujours activée ont été sélectionnés,
votre téléphone peut effectuer un appel de données ou établir une connexion GPRS
sans que vous ne le sachiez
• Lors réception msg - Sélectionnez :
• Récup. immédiate - Si vous voulez que le téléphone tente de récupérer
immédiatement des messages multimédias. S'il existe des messages affichant
l'état Différé, ils sont également récupérés.
• Récup. différée - Si vous voulez que le centre de messagerie multimédia enregistre le
message à récupérer ultérieurement. Lorsque vous souhaitez récupérer le message,
réglez Lors réception msg sur Récup. immédiate.
• Rejeter message - Si vous voulez rejeter les messages multimédias. Le centre de
messagerie multimédia supprime les messages.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
65
r1024_en.book Page 66 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Messages
• Messages anonymes - Sélectionnez Non, si vous souhaitez refuser des messages
provenant d’un expéditeur anonyme.
• Publicités - Indiquez si vous acceptez ou non de recevoir des publicités de messages
multimédias.
• Rapports - Sélectionnez Oui si vous voulez que l'état du message envoyé (En instance,
Echec, Envoyé) soit affiché dans les Rapports.
• Refuser envoi accusé - Choisissez Oui si vous ne voulez pas que votre téléphone envoie
des rapports d'envoi de messages multimédias reçus.
• Validité du message (service réseau) - Si le destinataire d'un message ne peut pas être
contacté lors de la période de validité, le message est supprimé du centre de messagerie
multimédia. Temps maximum représente la durée maximale autorisée par le réseau.
• Taille de la photo - Définissez la taille de la photo dans un message multimédia.
Les options sont les suivantes : Petite (max. 160 x 120 pixels) et Grande
(max. 640 x 480 pixels).
Paramètres des messages e-mail
Sélectionnez Messages et sélectionnez Options→ Paramètres→ E-mail.
Ouvrez Boîte utilisée pour sélectionner la boîte aux lettres que vous souhaitez utiliser.
Paramètres des boîtes aux lettres
Options
disponibles lors de
la modification des
paramètres e-mail :
Options modification,
Nouvelle boîte, Supprimer,
Aide et Sortir.
66
Sélectionnez Boîtes aux lettres pour afficher une liste de boîtes aux lettres définies.
Si aucune boîte aux lettres n'a été définie, vous êtes invité à le faire. La liste suivante
de paramètres s'affiche (ces informations sont disponibles chez votre fournisseur de
services e-mail) :
• Nom bte aux lettres - Ecrivez un nom évocateur pour la boîte aux lettres.
• Point d'accès utilisé (Doit être défini) - Point d'accès Internet utilisé pour la boîte aux
lettres. Choisissez-en un dans la liste. Voir « Paramètres de connexion », page 75.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Mon adresse e-mail (Doit être défini) - Ecrivez l'adresse e-mail que votre fournisseur de
services vous a fournie. L'adresse doit contenir le caractère @. Les réponses à vos
messages sont envoyées à cette adresse.
• Serveur e-mails sort.: (Doit être défini) - Ecrivez l'adresse IP ou le nom d'hôte de
l'ordinateur qui envoie votre courrier électronique.
• Envoyer message (service réseau) - Indiquez le mode d'envoi de l'e-mail à partir de votre
téléphone. Maintenant - Une connexion à la boîte aux lettres est établie immédiatement
après avoir sélectionné Envoyer. Lors proch. conn. - Le message e-mail est envoyé lors de
votre prochaine connexion à la boîte aux lettres distante.
• Garder une copie - Sélectionnez Oui pour enregistrer une copie du message e-mail à
l’adresse définie dans Mon adresse e-mail.
• Insérer signature - Sélectionnez Oui si vous voulez joindre une signature à vos messages
e-mail et écrire ou modifier un texte de signature.
• Nom d'utilisateur: - Ecrivez votre nom d'utilisateur, qui vous est donné par votre
fournisseur de services.
• Mot de passe: - Ecrivez votre mot de passe. Si vous laissez ce champ vide, vous serez
invité à fournir un mot de passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre boîte
aux lettres distante.
• Serveur e-mails entr.: (Doit être défini) - Adresse IP ou nom d'hôte de l'ordinateur qui
reçoit votre e-mail.
• Type boîte aux lettres: - Définit le protocole e-mail recommandé par votre fournisseur de
services de boîte aux lettres distante. Les options sont POP3 et IMAP4.
Ce paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne peut pas être modifié si vous
avez enregistré ou quitté les paramètres de boîte aux lettres.
• Sécurité - Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4 et SMTP pour sécuriser la connexion
à la boîte aux lettres distante.
• Connex. sécur. APOP - Utilisé avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de mots de
passe vers le serveur e-mail distant. Ne s'affiche pas si IMAP4 est sélectionné pour Type
boîte aux lettres:.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Messages
r1024_en.book Page 67 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
67
Messages
r1024_en.book Page 68 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
• Récup. pièces jointes (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est POP3) - Pour récupérer
un e-mail avec ou sans pièce jointe.
• Récupérer en-têtes - Pour limiter le nombre d'en-têtes d'e-mail à récupérer sur votre
téléphone. Les options sont Tous et Définis par l'utilis.. Utilisé avec le protocole IMAP4
uniquement.
Paramètres des messages de service
Lorsque vous sélectionnez Messages, puis Options→ Paramètres→ Message service, la liste
de paramètres suivante s'affiche :
• Messages services - Choisissez de recevoir ou non les messages de service.
• Auth. nécessaire - Précisez si vous ne voulez recevoir des messages de service qu'à partir
de sources autorisées.
Paramètres du service Affichage cellule (service réseau)
Vérifiez auprès de votre fournisseur de services que le service Affichage cellule est
disponible et quels sont les sujets et numéros de sujet disponibles. Sélectionnez
Messages→ Options→ Paramètres→ Diffusion cellules pour modifier les paramètres :
• Réception - Activée ou Désactivée.
• Langue - Toutes vous permet de recevoir des messages diffusés sur une cellule dans
toutes les langues possibles. Sélectionnées vous permet de choisir les langues dans
lesquelles vous voulez recevoir les messages diffusés sur une cellule. Si la langue
souhaitée est introuvable dans la liste, sélectionnez Autre.
• Détection sujet - Si vous recevez un message n'appartenant à aucun des sujets existants,
Détection sujet→ Activée vous permet d'enregistrer automatiquement le numéro du
sujet. Le numéro est enregistré dans la liste des sujets et affiché sans nom. Choisissez
Désactivée si vous ne voulez pas enregistrer automatiquement les nouveaux numéros de
sujets.
68
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Paramètres du dossier Msgs envoyés
Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→ Autre pour ouvrir la liste de
paramètres suivante :
• Enreg. msgs envoyés - Précisez si vous voulez enregistrer une copie de chaque message
texte, multimédia ou e-mail envoyé dans le dossier Msgs envoyés.
• Nbre de msgs enreg. - Définissez le nombre de messages envoyés à enregistrer dans
le dossier Msgs envoyés à la fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque
la limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
• Mémoire utilisée - Définissez la banque de messages. Vous pouvez choisir la mémoire du
téléphone ou la carte mémoire, si une telle carte est employée.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Messages
r1024_en.book Page 69 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
69
r1024_en.book Page 70 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Outils
Outils
Utilisation du Setting Wizard
Sélectionnez
Menu→ Setting Wizard.
Utilisez le Setting Wizard pour configurer les paramètres de votre téléphone afin de pouvoir
utiliser les navigateurs mais aussi pour envoyer et recevoir des messages multimédias et
des e-mails. Comme le Setting Wizard configure le GPRS et d’autres paramètres d’accès
WAP, MMS et Internet, l’application doit être exécutée avant de configurer manuellement
tout autre paramètre de navigateur ou de messagerie.
Vérifiez que toutes les autres applications sont fermées.
Sélectionnez Options→ Ouvrir. Lorsque vous exécutez l’application pour la première fois,
vous serez invité à accepter l'exclusion de responsabilité du Contrat de licence pour
l'utilisateur final.
Après avoir accepté l'exclusion de responsabilité, le Setting Wizard affiche l’écran
d’instructions. Appuyez sur OK pour continuer ou sur Sortir pour revenir au menu de
l’application.
Le Setting Wizard détecte automatiquement votre opérateur réseau en lisant les détails de
votre carte SIM. Si le Setting Wizard ne reconnaît pas votre carte SIM, vous devrez d’abord
sélectionner votre pays et votre opérateur réseau dans une liste.
Sélectionnez Options→ Changer pour accéder à la liste de pays. Lorsque le pays est
sélectionné, vous pouvez choisir l’opérateur réseau.
Faites défiler pour mettre l’opérateur en surbrillance. Sélectionnez Options→ Changer pour
accéder à la liste d’opérateurs réseau.
Lorsque vous avez sélectionné le pays et l’opérateur, sélectionnez Options→ OK.
70
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 71 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Outils
Le Setting Wizard confirmera alors que vous souhaitez créer les paramètres pour
l’opérateur réseau sélectionné. Sélectionnez OK pour continuer ou Annuler pour revenir
aux listes de pays et d’opérateurs réseau.
Le Setting Wizard programmera alors votre téléphone. Les barres de progression seront
visibles durant près de 5 à 10 secondes. Votre téléphone est maintenant configuré pour
l’accès MMS, WAP et Internet. Sélectionnez OK pour fermer le Setting Wizard.
Notez que, pour utiliser ces services, vous devrez peut-être contacter votre opérateur
réseau ou votre fournisseur de services pour activer le GPRS. Si possible, le Setting Wizard
affichera le numéro de téléphone à appeler.
Notez que les opérateurs réseau ne prennent pas tous en charge tous les services.
Les paramètres de configuration de la messagerie peuvent être envoyés directement à votre
téléphone via le site Web des paramètres téléphoniques Nokia, que vous trouverez à
l’adresse http://www.nokia.com/phonesettings.
Si vous rencontrez des problèmes avec le Setting Wizard, visitez le site Web des paramètres
téléphoniques Nokia à l’adresse http://www.nokia.com/phonesettings pour faire envoyer
les derniers paramètres de votre opérateur réseau directement sur votre téléphone par le
biais d’un message texte.
Paramètres
Modification des paramètres généraux
1 Recherchez le groupe de paramètres voulu et appuyez sur
pour l'ouvrir.
2 Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur
pour :
• basculer entre les options, si elles sont au nombre de deux (Activé/Désactivé).
• ouvrir une liste d’options ou un éditeur.
Sélectionnez Menu→
Paramètres.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
71
r1024_en.book Page 72 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Outils
• ouvrir un affichage de curseur et appuyez sur
ou diminuer la valeur, respectivement.
ou sur
pour augmenter
Voir fig. 12‚ page 72. Votre fournisseur de services peut vous faire parvenir des paramètres
sous forme d’un message court. Voir « Réception de messages intelligents », page 57.
Paramètres du téléphone
Général
• Langue du téléphone - Vous pouvez changer la langue des textes qui s'affichent sur
le téléphone. Ce changement peut également affecter le format de date et d'heure,
ainsi que les séparateurs utilisés, par exemple, dans les calculs. Si vous sélectionnez
Automatique, le téléphone sélectionne la langue en fonction des informations
contenues sur votre carte SIM. Lorsque vous changez la langue des textes affichés, vous
devez redémarrer le téléphone.
Fig. 12 Ecran principal
Paramètres.
72
La modification des paramètres des options Langue du téléphone ou Langue d'écriture affecte
chaque application de votre téléphone et le nouveau paramètre s'applique jusqu'à ce que
vous le modifiiez de nouveau.
• Langue d'écriture - Vous pouvez changer la langue d'écriture de votre téléphone. Cette
modification affecte :
• les caractères disponibles lorsque vous appuyez sur une touche (
à
),
• le dictionnaire d'écriture intuitive utilisé et
• les caractères spéciaux disponibles lorsque vous appuyez sur les touches
et
.
• Dictionnaire - Pour régler l’écriture intuitive sur Activé ou Désactivé pour tous les éditeurs
du téléphone. Sélectionnez une langue pour la saisie de texte intuitive dans la liste
disponible. Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir d'un éditeur. Appuyez
sur
et sélectionnez Dictionnaire→ Activer dictionnaire ou Désactivé.
• Logo ou texte accueil - Le texte d'accueil ou le logo s'affichent brièvement chaque fois
que vous allumez le téléphone. Sélectionnez Par défaut pour utiliser l'image ou
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
l'animation par défaut. Sélectionnez Texte pour rédiger un texte d'accueil (50 lettres au
maximum). Sélectionnez Photo pour sélectionner une photo ou une image de la Galerie.
• Paramètres d'origine - Vous pouvez rétablir les valeurs initiales de certains paramètres.
Pour ce faire, vous devez disposer du code verrou. Voir « Sécurité », page 81. Une fois
les paramètres redéfinis, le téléphone peut prendre un certain temps pour s'allumer.
Tous les documents et fichiers que vous avez créés demeurent inchangés.
Outils
r1024_en.book Page 73 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Mode veille
• Touche écran gauche et Touche écran droite - Vous pouvez changer les raccourcis qui
apparaissent au-dessus des touches de sélection gauche
et droite
en
mode veille. Vous pouvez définir des raccourcis vers des applications mais également
vers des fonctions, par exemple, Nouveau msg.
• Touche navig. droite, Touche navig. gche, Touche navig. bas, Touche navig. haut et Touche
écran - Pour que les raccourcis soient disponibles en mode veille lorsque vous appuyez
sur la touche de défilement dans l’une des directions, faites défiler jusqu’à l’application
ou la fonction souhaitée et appuyez sur la touche de défilement.
Affichage
• Attente écon. d'écran - L’économiseur d’écran s'active lorsque le délai d'attente défini est
écoulé. Lorsque l’économiseur d’écran est actif, l'écran s'efface et la barre de l'écran de
veille apparaît.
• Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur une touche.
Paramètres d'appel
Envoyer mon numéro (service réseau)
• Ce service réseau vous permet de définir si vous voulez que votre numéro de téléphone
s'affiche (Oui) ou pas (Non) sur l'écran de votre correspondant. Cette valeur peut
également être définie par votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services
lorsque vous souscrivez un abonnement.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
73
Outils
r1024_en.book Page 74 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Appel en attente (service réseau)
• Le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours.
Sélectionnez Activer pour demander l'activation du service réseau Appel en attente,
Annuler pour demander la désactivation de ce service ou Vérifier état pour vérifier
si la fonction est active ou non.
Rappel automatique
• Lorsque ce paramètre est activé, le téléphone effectue jusqu'à dix tentatives de rappel
après un appel infructueux. Appuyez sur
pour arrêter le rappel automatique.
Résumé après appel
• Activez ce paramètre si vous voulez que le téléphone affiche brièvement la durée
approximative du dernier appel.
Appels abrégés
• Sélectionnez Activés pour pouvoir composer les numéros affectés à des touches d'appels
abrégés (
à
) simplement en maintenant enfoncée la touche d'appel abrégé en
question. Voir « Affectation de touches d'appels abrégés », page 27.
Réponse touches
• Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre aux appels entrants en appuyant
brièvement sur n'importe quelle touche du clavier, à l'exception de
,
et
.
Ligne utilisée (service réseau)
• Ce paramètre n'est disponible que si la carte SIM supporte deux numéros d'abonné,
c'est-à-dire deux lignes téléphoniques. Sélectionnez la ligne téléphonique (Ligne 1 ou
Ligne 2) que vous souhaitez utiliser pour effectuer des appels et envoyer des messages
courts. Les appels peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que soit la ligne
sélectionnée.
Si vous sélectionnez la Ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne
pourrez pas établir d'appel.
74
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Pour éviter la sélection de ligne, sélectionnez Changement de ligne→ Désactiver si cette
option est prise en charge par votre carte SIM. Pour modifier ce paramètre, vous avez
besoin du code PIN2.
Outils
r1024_en.book Page 75 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Paramètres de connexion
Points d'accès
Cette section vous fournit une brève explication pour chacun des paramètres susceptibles
d'être utilisés pour différents points d'accès et connexions de données. Si vous n'avez pas
encore utilisé votre téléphone pour établir une connexion WAP, il est probable que vous
deviez contacter votre fournisseur de services pour obtenir une aide pour la première
connexion. Vous pouvez également consulter nos pages Web à l'adresse suivante
www.nokia.com/phonesettings.
De nombreux fournisseurs de services requièrent que vous utilisiez un point d'accès
Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point
d'accès WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Commencez à compléter les paramètres par le haut car, selon la connexion de données que
vous sélectionnez (Porteuse de données), seuls certains champs de paramètre sont
disponibles.
• Nom de connexion - Attribuez un nom parlant à la connexion.
• Porteuse de données - Vous pouvez choisir entre GPRS ou Appel de données. En fonction
de la connexion de données que vous sélectionnez, seuls certains champs seront
disponibles. Renseignez tous les champs signalés par la mention Doit être défini ou par
un astérisque. Sauf indication contraire de votre fournisseur de services, vous n'êtes pas
obligé de renseigner les autres champs.
Pour pouvoir utiliser une connexion de données, l’opérateur réseau ou le fournisseur
de services doit supporter cette fonctionnalité et, si nécessaire, l'activer pour votre
carte SIM.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
75
Outils
r1024_en.book Page 76 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
76
• Nom du point d'accès (pour les données par paquets uniquement) - Le nom du point
d'accès est requis pour établir une connexion au réseau GPRS. Vous pouvez l'obtenir
auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services.
• Nº d'appel serveur (uniquement pour les appels de données) - Le numéro de téléphone
modem du point d’accès.
• Nom d'utilisateur - Indiquez un nom d'utilisateur si le fournisseur de services le demande.
Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour établir une connexion de données. Il est
généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent, le nom d'utilisateur
respecte la casse.
• Mot de passe - Si vous devez taper un nouveau mot de passe chaque fois que vous vous
connectez à un serveur ou si vous ne souhaitez pas enregistrer votre mot de passe sur
le téléphone, choisissez Demander.
• Mot de passe - Un mot de passe peut être nécessaire pour établir une connexion
de données. Il est généralement fourni par le prestataire de services. Souvent, le mot de
passe respecte la casse. Lorsque vous entrez le mot de passe, les caractères que vous
tapez s'affichent brièvement avant d'être remplacés par des astérisques (*). Pour entrer
des chiffres, le moyen le plus simple consiste à appuyer sur le chiffre que vous souhaitez
entrer et à maintenir la touche enfoncée et ensuite à continuer à entrer des lettres.
• Authentification - Normale / Sécurisée.
• Page de démarrage - En fonction de ce que vous définissez, vous devez indiquer :
• l'adresse du service, ou
• l'adresse du centre de messagerie multimédia.
• Type appel données (uniquement pour les appels de données) - Analogique, RNIS v.110 ou
RNIS v.120 permet de déterminer si le téléphone utilise une connexion analogique ou
numérique. Ce paramètre peut dépendre de votre opérateur de réseau GSM et de votre
fournisseur de services Internet, car certains réseaux GSM ne supportent pas certains
types de connexions RNIS. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de
services Internet. Si des connexions RNIS sont disponibles, elles permettent des
connexions plus rapides que les méthodes analogiques.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Débit données max. (uniquement pour les appels de données) - Vous pouvez choisir entre
9600 ou 14400, selon ce que vous avez choisi dans Type appel données. Cette option
permet de limiter la vitesse de connexion maximale lorsque les données GSM sont
utilisées. Le coût des débits peut varier selon les fournisseurs de services.
Outils
r1024_en.book Page 77 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Les vitesses indiquées ci-dessus correspondent à la vitesse maximale de fonctionnement
de votre connexion. Lors de la connexion, la vitesse de fonctionnement peut être inférieure,
en fonction des conditions réseau.
Options→ Propriétés avancées
• Adresse IP téléphone - Adresse IP de votre téléphone.
• Serveur nom prim. - Adresse IP du serveur DNS principal.
• Serveur nom second. - Adresse IP du serveur DNS secondaire.
• Adresse proxy - Adresse IP du serveur proxy.
• Nº de port proxy - Numéro de port du serveur proxy.
Si vous devez entrer ces paramètres, contactez votre fournisseur d’accès à Internet.
Les paramètres suivants s'affichent si vous avez sélectionné le type de connexion appel de
données :
• Utiliser rappel - Cette option permet à un serveur de vous rappeler une fois que vous avez
effectué l'appel initial. Contactez votre fournisseur de services pour vous abonner à ce
service.
Le téléphone prévoit les mêmes paramètres d'appel de données pour le rappel que pour
la demande de rappel. Le réseau doit supporter ce type d'appel dans les deux directions,
à partir du téléphone et vers celui-ci.
• Type de rappel - Vous pouvez choisir entre Utiliser Nº serv. / Utiliser autre Nº Demandez
à votre fournisseur de services les paramètres à utiliser car ils dépendent de sa
configuration.
• Numéro de rappel - Tapez le numéro de téléphone de données de votre téléphone que le
serveur de rappel devra utiliser. En règle générale, il s'agit du numéro de téléphone
d'appel de données de votre téléphone.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
77
r1024_en.book Page 78 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Outils
• Utilis. compress. PPP - Si vous sélectionnez Oui, cette option accélère le transfert de
données, à condition qu'elle soit prise en charge par le serveur PPP distant. Si vous
rencontrez des problèmes pour établir une connexion, choisissez la valeur Non.
Pour obtenir des instructions, contactez votre fournisseur de services.
• Utilis. script connex. - Vous pouvez choisir entre Oui et Non.
• Script connexion - Indiquez le script de connexion.
• Initialisation modem (Chaîne d'initialisation du modem) – Pour contrôler le téléphone à
l'aide de commandes AT du modem. Si nécessaire, entrez les caractères spécifiés
par votre fournisseur de services Internet ou votre prestataire de services.
GPRS
Sélectionnez
Paramètres→
Connexion→ GPRS.
Les paramètres GPRS affectent tous les points d'accès utilisant une connexion de données
par paquets.
Connexion GPRS - Si vous sélectionnez Si disponible et que vous vous trouvez sur un réseau
qui gère les données par paquets, le téléphone s'inscrit sur le réseau GPRS et l'envoi de
messages courts s'effectue via GPRS. L'établissement d'une connexion de données par
paquets active, par exemple, pour envoyer et recevoir des messages électroniques, est plus
rapide. Si vous sélectionnez Si nécessaire, le téléphone n'utilise une connexion de données
par paquets que si vous lancez une application ou une action qui le nécessite. Aussitôt
qu'elle n'est plus utilisée par une application, la connexion GPRS peut être fermée.
Si la couverture GPRS n'est pas assurée et que vous choisissiez Si disponible, le téléphone
tente régulièrement d'établir une connexion de données par paquets.
Point d'accès - Le nom du point d'accès est nécessaire lorsque vous voulez utiliser votre
téléphone comme modem GPRS avec votre ordinateur.
Appel de données
Les paramètres de l’Appel de données affectent tous les points d’accès utilisant un appel de
données GSM.
78
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Temps de connexion - Si aucune action n'est effectuée, l'appel de données est interrompu
après un certain délai. Vous pouvez choisir entre Défini par utilisat., qui permet d'indiquer
une durée et Non limité.
Sélectionnez
Paramètres→
Connexion→ Appel de
données.
Outils
r1024_en.book Page 79 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Date et heure
Les paramètres de Date et heure permettent de définir la date et l'heure utilisées par le
téléphone, mais aussi de modifier le format de date et d'heure, ainsi que les séparateurs.
• Type d'horloge→ Analogique ou Numérique - Pour modifier l'horloge affichée en mode
veille. Voir « Horloge », page 101.
• Mise à j. auto. heure - Pour permettre au réseau de mettre à jour les données d'heure, de
date et de fuseau horaire de votre téléphone (service réseau). Pour que le paramètre
Mise à j. auto. heure prenne effet, vous devez redémarrer le téléphone. Vérifiez toutes les
alarmes car elles peuvent être affectées par le paramètre Mise à j. auto. heure.
• Sonnerie alarme horl. - Pour modifier le signal sonore émis lorsque l'heure définie
pour l'alarme est atteinte.
• Ecart GMT - Pour modifier le fuseau horaire pour l’horloge.
• Heure d'été - Pour activer ou désactiver l’heure d’été.
Interd. d'appels (service réseau)
L’interdiction d’appels permet de restreindre l'émission et la réception des appels sur votre
téléphone. Pour utiliser cette fonction, vous devez disposer du mot de passe d’interdiction
que vous obtiendrez auprès de votre fournisseur de services.
1 Recherchez une option d’interdiction.
2 Sélectionnez Options→ Activer pour demander au réseau d'activer la limitation
des appels, Annuler pour désactiver la restriction d'appels sélectionnée ou Vérifier état
pour vérifier si les appels sont restreints ou non.
• Sélectionnez Options→ Modif. mot de passe pour modifier le mot de passe d’interdiction.
• Sélectionnez Options→ Annuler les interd. pour annuler toutes les interdictions d'appels
actives.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
79
Outils
r1024_en.book Page 80 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Lorsque les appels sont restreints, il peut toujours être possible d'émettre des appels
à des numéros d'urgence officiels.
Réseau
Sélection opérateur
• Choisissez Automatique si vous voulez que le téléphone recherche et sélectionne
automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles dans votre zone.
• Choisissez Manuelle, si vous voulez sélectionner le réseau manuellement dans une liste.
En cas d'interruption de la connexion au réseau sélectionné manuellement,
le téléphone émet un signal d'erreur et vous demande de sélectionner le réseau
de nouveau. L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir un accord d'itinérance
avec l'opérateur qui vous a fourni votre carte SIM.
Diffusion sur cellules
• Sélectionnez Activée si vous voulez que le téléphone indique quand il est utilisé sur un
réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network) et pour activer
la réception des informations de cellules (service réseau).
Paramètres accessoires
Recherchez un dossier d'accessoires et affichez les paramètres :
• Sélectionnez Mode par défaut pour sélectionner le mode que vous voulez activer chaque
fois que vous connectez un accessoire donné à votre téléphone. Voir « Changement de
mode », page 89.
• Sélectionnez Réponse automatique si vous voulez que le téléphone réponde
automatiquement à un appel entrant au bout de cinq secondes. Si la Signalisation appels
est réglée sur Un seul bip ou Silencieuse, la réponse automatique ne peut être utilisée et
vous devez répondre manuellement.
80
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 81 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Outils
Sécurité
Tél. et carte SIM
Explication des différents codes de sécurité nécessaires :
• Code PIN (4 à 8 chiffres) - Le code PIN (Personal Identification Number) protège votre
carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est normalement fourni
avec la carte SIM.
Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il se bloque. Dans ce
cas, vous devez déverrouiller le code PIN pour pouvoir utiliser votre carte SIM de
nouveau. Voir les informations relatives au code PUK.
• Code PIN2 (4 à 8 chiffres) - Le code PIN2, fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions.
• Code verrou (5 chiffres) - Le code verrou permet de verrouiller le téléphone et
le clavier pour empêcher toute utilisation non autorisée du téléphone.
Le code verrou initial est 12345. Pour éviter l'utilisation non autorisée du téléphone,
vous devez changer ce code. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de
votre téléphone.
• Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) - Le code PUK (Personal Unblocking Key) est
nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer
un code PIN2 bloqué. Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez
l'opérateur qui vous a fourni la carte SIM pour les obtenir.
Vous pouvez changer les éléments suivants : le code verrou, le code PIN et le code PIN2.
Ces codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9.
N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence, comme 112, afin
d'éviter les appels à ces numéros par inadvertance.
Demande code PIN - Si la demande de code PIN est activée, vous devez entrer le code chaque
fois que vous allumez le téléphone. Notez que certaines cartes SIM n'autorisent pas la
désactivation de la demande de code PIN.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
81
r1024_en.book Page 82 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Outils
Code PIN / Code PIN2 / Code verrou - Choisissez ce paramètre si vous souhaitez changer
le code.
Période verrou auto. - Vous pouvez définir un délai de verrouillage automatique c'est-à-dire
un délai au bout duquel le téléphone se verrouille automatiquement et ne peut être utilisé
que si le code verrou correct est entré. Entrez le délai en minutes ou sélectionnez Aucune
pour désactiver le délai de verrouillage automatique.
• Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code verrou.
Lorsque l'appareil est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au
numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Verrou si SIM chgée - Sélectionnez Oui si vous voulez que le téléphone demande le code
verrou lorsqu'une carte SIM inconnue est insérée dans le téléphone. Le téléphone conserve
une liste de cartes SIM reconnues comme appartenant au propriétaire du téléphone.
Options de l'écran
Appels autorisés : Ouvrir,
Appeler, Activer Nº
autorisés / Désact. Nº
autorisés, Nouveau contact,
Modifier, Supprimer,
Ajouter ds Contacts, Ajout.
dps Contacts, Trouver,
Marquer/Enlever, Aide et
Sortir.
Liste Nº autorisés - Si votre carte SIM le permet, vous pouvez limiter vos appels sortants aux
numéros sélectionnés. Cette fonction nécessite le code PIN2. Lorsque cette fonction est
active, vous pouvez appeler uniquement les numéros figurant dans la liste des appels
autorisés ou dont le ou les premiers chiffres correspondent à ceux d'un numéro de la liste.
• Appuyez sur
pour activer Liste Nº autorisés.
Lorsque l'option Appels autorisés est activée, il peut toujours être possible d'émettre des
appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
• Pour ajouter des nouveaux numéros dans la liste des numéros autorisés, sélectionnez
Options→ Nouveau contact or Ajout. dps Contacts.
Grpe utilisateur limité (service réseau) - Vous pouvez indiquer un groupe de personnes que
vous pouvez appeler ou qui peuvent vous appeler. Pour plus d'informations, contactez votre
opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Sélectionnez Par défaut pour activer le
groupe par défaut défini avec l'opérateur réseau, Activé si vous voulez utiliser un autre
groupe (vous devez connaître le numéro d'index du groupe) ou Désactivé.
82
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 83 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Outils
Lorsque les appels sont restreints à des groupes limités, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Confirm. services SIM (service réseau) - Pour que le téléphone affiche des messages de
confirmation lorsque vous utilisez un service de la carte SIM.
Gestion certificats
Dans l'écran principal Gestion certif. vous pouvez consulter la liste des certificats d'autorité
stockés dans votre téléphone. Appuyez sur
pour voir une liste de certificats personnels,
si disponible.
Les certificats d'autorité sont utilisés par certains services de navigateur, tels que les
services bancaires, afin de vérifier les signatures, les certificats serveur ou d’autres
certificats d'autorité.
Options de l'écran
principal Gestion des
certificats : Détails
certificat, Supprimer,
Param. conseillés, Marquer/
Enlever, Aide et Sortir.
Les certificats serveur sont utilisés pour améliorer la sécurité de la connexion entre le
téléphone et la passerelle. Le téléphone reçoit le certificat serveur du fournisseur de
services avant l’établissement de la connexion et sa validité est vérifiée à l’aide des
certificats d’autorité enregistrés sur le téléphone. Les certificats serveur ne sont pas
enregistrés.
Les certificats serveur peuvent être nécessaires lorsque, par exemple :
• vous souhaitez vous connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur distant
pour effectuer des actions qui impliquent un transfert d'informations confidentielles,
• vous souhaitez diminuer le risque de virus ou d'autres logiciels nuisibles et que vous
voulez vous assurer de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son
installation.
Important : Notez que même si des certificats attestent que les risques encourus
dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement
réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une
sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le
gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
83
r1024_en.book Page 84 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Outils
confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si
Certificat expiré ou Certificat pas encore valide s'affiche alors que le certificat est encore
valide, vérifiez que la date et l'heure de votre appareil sont correctes.
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité du
détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment au détenteur
indiqué.
Modification des paramètres conseillés d'un certificat d'autorité
• Choisissez un certificat d’autorité et sélectionnez Options→ Param. conseillés. La liste
des applications qui peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par exemple :
Gestionnaire d'appl. / Oui - Le certificat peut certifier l'origine d'un nouveau logiciel.
Internet / Oui - Le certificat peut certifier des serveurs de courrier et d'imagerie.
Gestionnaire de consoles
Sélectionnez
Menu→ Outils→
Gestionnaire de consoles
Le gestionnaire de consoles permet à un tiers, comme un fournisseur de services, de vous
aider directement dans la configuration du téléphone. Pour permettre la gestion des
consoles, votre téléphone doit établir une connexion et une synchronisation avec le serveur
du tiers. Vous pouvez lancer la session de synchronisation à partir de votre téléphone, et
vous pouvez accepter ou rejeter les tentatives de synchronisation lancées par le serveur.
Cette fonctionnalité dépend de l’opérateur et peut ne pas être disponible sur tous
les téléphones. Pour en savoir plus, contactez votre prestataire de services.
Avant de vous connecter à un serveur, vous devez définir un mode pour le gestionnaire de
consoles. Le tiers avec qui vous travaillez peut vous aider à définir les paramètres du mode :
Nom du serveur — Nom du serveur à l’écran.
ID serveur — ID du serveur distant du gestionnaire de consoles.
84
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Mot de passe serv. — Mot de passe utilisé pour les alertes serveur. Entrez le mot de passe qui
doit être fourni par le serveur du gestionnaire de consoles lors de la synchronisation avec
votre téléphone.
Point d'accès — Point d’accès Internet utilisé par votre téléphone pour établir une connexion
au serveur. Faites votre choix dans la liste des points d’accès définis sur votre téléphone.
Adresse de l'hôte — URL du serveur de gestion des consoles.
Port — Port du serveur de gestion des consoles.
Nom d'utilisateur — Votre nom d’utilisateur pour ce mode.
Options de l'écran
principal du Gestionnaire
de consoles : Début
configuration, Nouv. mode
serveur, Modifier mode,
Supprimer, Autoriser
config. /Interdire config.,
Afficher journal, Aide et
Sortir.
Outils
r1024_en.book Page 85 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Mot de passe serv. — Votre mot de passe pour ce mode.
Le serveur lancera la configuration. Continuer? — Gestion des consoles autorisée sur ce serveur.
Sélectionnez Oui ou Non.
Auto-accept. dem. — Gestion des consoles automatique ou approuvée sur ce serveur.
Sélectionnez Oui pour autoriser la synchronisation sans votre vérification ou sélectionnez
Non pour vérifier chaque tentative de synchronisation.
Gestionnaire de fichiers
Dans le Gestionnaire fichiers, vous pouvez naviguer, ouvrir et gérer les fichiers et dossiers
de la mémoire du téléphone ou de la carte mémoire, le cas échéant.
Ouvrez le Gestionnaire de fichiers pour consulter une liste des dossiers de la mémoire
du téléphone. Appuyez sur
pour consulter les dossiers de la carte mémoire, le cas
échéant.
Sélectionnez Menu→
Outils→ Gestionnaire de
fichiers
Vous pouvez parcourir, ouvrir et créer des dossiers, mais aussi marquer, copier et déplacer
des éléments dans les dossiers. Voir « Actions communes à toutes les applications »,
page 13.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
85
r1024_en.book Page 86 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Outils
Consultation de la consommation de mémoire
Si une carte mémoire est installée sur votre téléphone, vous avez accès à deux écrans
Mémoire, un pour la mémoire du téléphone et l’autre pour la carte mémoire.
Options de l'écran
principal du Gestionnaire
de fichiers : Ouvrir,
Envoyer, Supprimer, Dépl.
vers dossier, Copier dans
dossier, Nouveau dossier,
Marquer/Enlever,
Renommer, Chercher,
Afficher détails, Détails
mémoire, Aide et Sortir.
Appuyez sur
ou sur
pour passer d'un onglet de mémoire à un autre.
• Pour vérifier la consommation de mémoire de la mémoire actuelle, sélectionnez
Options→ Détails mémoire.
Le téléphone calcule la quantité de mémoire disponible pour le stockage des données et
l'installation de nouvelles applications.
Dans les écrans Mémoire, vous pouvez visualiser la consommation de mémoire des
différents groupes de données : Agenda, Contacts, Documents, Messages, Photos, Fich. audio,
Clips vidéo, Applications, Mém. utilisée et Mém. libre.
Si la mémoire est insuffisante, supprimez certains fichiers ou déplacez-les vers la carte
mémoire. Voir « Résolution des problèmes », page 133.
Commandes vocales
86
Sélectionnez
Menu→ Outils→
Commandes vocales.
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour lancer des applications et des modes ou
pour composer des numéros du répertoire Contacts, sans devoir regarder l’écran de votre
téléphone. Enregistrez un ou plusieurs mots, (commande vocale) et prononcez cette
commande vocale pour ouvrir une application, activer un mode ou composer un numéro.
Options de l'écran
principal de Commandes
vocales : Ajouter cmde
voc., Ouvrir, Nouvelle
application, Ecouter,
Changer, Supprimer, Tout
supprimer, Aide et Sortir.
Vous ne pouvez avoir qu’une commande vocale par élément.
Tout mot prononcé peut constituer une commande vocale.
• Pendant l'enregistrement, maintenez le téléphone tout près de votre bouche. Après le
signal de départ, prononcez distinctement le ou les mots à enregistrer comme
commande vocale.
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points suivants :
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix
du locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les identificateurs
vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs
et évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Outils
r1024_en.book Page 87 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Ajout d’une commande vocale à une application
1 Dans l’écran principal Commandes vocales, recherchez l’application à laquelle vous
souhaitez ajouter une commande vocale et sélectionnez Options→ Ajouter cmde voc..
Pour ajouter une commande vocale à un mode, le dossier Modes doit être ouvert et un
mode spécifique doit être sélectionné.
2 Le texte Appuyez sur 'Enreg.' et parlez après le bip s’affiche.
• Appuyez sur Enreg. pour enregistrer une commande vocale. Le téléphone émet un
signal de départ et le message Parlez maintenant s’affiche.
3 Prononcez la commande vocale. Le téléphone arrête l’enregistrement après environ
5 secondes.
4 Après l’enregistrement, le téléphone lit la commande enregistrée et le message Ecoute
commande vocale en cours s’affiche. Si vous ne voulez pas conserver cet enregistrement,
appuyez sur Quitter.
5 Une fois la commande vocale correctement enregistrée, le message Commande vocale
enregistrée s’affiche et un signal sonore est émis. Le symbole
s’affiche à côté de
l’application.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
87
Outils
r1024_en.book Page 88 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Ajout d’une application à la liste
Affectation de commandes vocales à d’autres applications qui ne sont pas répertoriées
dans l’écran principal Commandes vocales.
1 Dans l'écran principal Commandes vocales, sélectionnez Options→ Nouvelle application.
2 Les applications disponibles s’affichent. Faites défiler jusqu’à l’application voulue et
appuyez sur Sélect..
3 Ajout d’une commande vocale à la nouvelle application. Voir « Ajout d’une commande
vocale à une application », page 87.
Démarrage d’une application à l’aide
d’une commande vocale
1 En mode veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée. Un signal bref
est émis et le message Parlez maintenant s’affiche.
2 Lorsque vous lancez une application en utilisant une commande vocale, placez le
téléphone près de votre bouche et prononcez clairement l'identificateur vocal.
3 Le téléphone lit la commande vocale originale et lance l’application. Si le téléphone lit
la mauvaise commande vocale, appuyez sur Retenter.
Nouvelle lecture, effacement ou modification
d'une commande vocale
Pour relire, effacer ou modifier une commande vocale, recherchez l'élément auquel
une commande vocale est liée (indiqué par l’icône ), sélectionnez Options, puis :
• Ecouter - Pour écouter à nouveau l'identificateur vocal.
• Supprimer - Pour effacer la commande vocale.
• Changer - Pour enregistrer une nouvelle commande vocale. Appuyez sur Enreg.
pour enregistrer.
88
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Personnalisation de votre
téléphone
Modes
Grâce aux modes, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone
pour divers événements, environnements ou groupes d'appelants. Le mode sélectionné
apparaît en haut de l'affichage en mode veille. Si le mode Général est utilisé, seule la date
du jour est affichée.
Sélectionnez
Menu→ Modes.
Changement de mode
Options de l'écran
principal des Modes :
Activer, Personnaliser,
Créer, Supprimer mode,
Téléch. sonneries, Aide et
Sortir.
1 Sélectionnez Menu→ Modes. Une liste de modes s'affiche.
2 Dans la liste Modes, accédez à un mode et sélectionnez Options→ Activer.
Raccourci ! Pour modifier le mode, appuyez sur
en mode veille, recherchez
le mode que vous souhaitez activer et appuyez sur OK.
Personnalisation de votre téléphone
r1024_en.book Page 89 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Personnalisation des modes
1 Pour modifier un mode, recherchez-le dans la liste et sélectionnez Options→
Personnaliser. Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options→ Créer. Une liste
de paramètres de mode s'ouvre.
2 Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur
pour voir les options :
• Sonnerie - Pour définir la sonnerie des appels vocaux, effectuez un choix
dans la liste. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le son. Si une
carte mémoire est utilisée, une icône
apparaîtra en regard des noms des
sonneries qui y sont enregistrés. L'option Sonneries utilise la mémoire partagée.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
89
Personnalisation de votre téléphone
r1024_en.book Page 90 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Conseil ! Lorsque
vous faites défiler la liste,
vous pouvez vous arrêter
sur une sonnerie pour
l'écouter avant de la
choisir.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Voir « Mémoire partagée », page 15. Vous pouvez changer de sonnerie dans Contacts.
Voir « Ajout d'une sonnerie pour une fiche ou un groupe de contacts », page 25.
Type de sonnerie - Lorsque De + en + fort est sélectionné, le volume de la sonnerie
commence au niveau un et augmente niveau par niveau pour définir le volume.
Volume sonnerie - Pour régler le volume de la sonnerie et de la signalisation
des messages.
Signalisation msgs - Pour définir la signalisation des messages.
Signalisation Chat - Pour définir la signalisation des messages instantanés.
Vibreur - Pour définir le mode vibreur pour les appels vocaux et messages entrants.
Bips touches - Pour définir le volume du bip des touches.
Bips d'avertissement - Le téléphone émet un bip d'avertissement, par exemple, lorsque la
batterie est bientôt déchargée.
Signalisation pour - Pour accepter uniquement les appels provenant d'un groupe de
contacts sélectionné. Les appels provenant de personnes n'appartenant pas à ce groupe
auront une alerte silencieuse. Les options sont Tous les appels / (liste des groupes de
contacts, si vous en avez créé). Voir « Création de groupes de contacts », page 28.
Disponibilité - Sélectionnez Présent, Occupé ou Non disponible. Voir « Paramètres de
présence », page 33.
Message privé - Saisissez un message pour afficher votre état de présence actuel.
Voir « Paramètres de présence », page 33.
Nom du mode : vous pouvez renommer un mode et lui donner le nom souhaité. Le mode
Général ne peut pas être renommé.
Thèmes
Sélectionnez
Menu→ Thèmes.
90
Vous pouvez modifier l’apparence de l’écran de votre téléphone en activant un thème. Un
thème peut inclure le papier peint d’écran inactif, une palette de couleurs, un économiseur
d’écran ainsi qu’une image d’arrière-plan dans « Aller à ». Vous pouvez modifier un thème
pour une plus grande personnalisation.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Lors de l’ouverture de l’application Thèmes, une liste des thèmes disponibles s’affiche.
Le thème actuellement actif est coché. Appuyez sur
pour consulter les thèmes de
la carte mémoire, si vous en utilisez une.
• Pour obtenir un aperçu d’un thème, recherchez le thème et sélectionnez
Options→ Aperçu pour afficher un aperçu. Appuyez sur
pour activer le thème.
Vous pouvez activer le thème sans le pré-visualiser en sélectionnant
Options→ Appliquer dans l’écran principal.
Conseil ! Vous pouvez également copier des thèmes que vous avez téléchargés.
Pour copier un thème depuis la carte mémoire de votre téléphone vers la mémoire
de votre téléphone, sélectionnez Options→ Copie ds mém. tél.. Pour copier un thème
depuis la mémoire de votre téléphone vers la carte mémoire de votre téléphone,
sélectionnez Options→ Copie ds carte mém..
Options de l'écran
principal Thèmes : Aperçu,
Appliquer, Modifier, Téléch.
de thèmes, Aide et Sortir.
Modification de thèmes
Rassemblez des éléments d’autres thèmes ou des photos de la Galerie pour personnaliser
davantage les thèmes.
1 Recherchez un thème, sélectionnez Options→ Modifier, puis sélectionnez :
• Fond d'écran - Pour sélectionner une photo de l’un des thèmes disponibles ou votre
propre photo de la Galerie à utiliser comme image d’arrière-plan en mode veille.
• Palette de couleurs - Pour changer la palette de couleurs utilisée.
• Economiseur d'écran - Pour choisir le contenu de la barre de l'écran de veille : l'heure
et la date ou un texte rédigé par vous. L'emplacement et la couleur d'arrière-plan de
la barre de l'écran de veille changent toutes les minutes. De plus, l'écran de veille
change pour indiquer le nombre de nouveaux messages ou d'appels en absence. Vous
pouvez définir le délai qui s’écoulera avant l’activation de l’économiseur d’écran.
Voir « Paramètres du téléphone », page 72.
• Arrière-plan 'Aller à' - Pour sélectionner une photo de l’un des thèmes disponibles
ou votre propre photo de la Galerie à utiliser comme image d’arrière-plan dans
« Aller à ».
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Personnalisation de votre téléphone
r1024_en.book Page 91 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
91
Personnalisation de votre téléphone
r1024_en.book Page 92 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
2 Recherchez l’élément à modifier et sélectionnez Options→ Changer.
3 Sélectionnez Options→ Appliquer pour sélectionner le paramètre actuel. Vous pouvez
également pré-visualiser l’élément choisi en sélectionnant Options→ Aperçu. Notez
que vous ne pouvez pas pré-visualiser tous les éléments.
Restauration de thèmes
Pour restaurer les paramètres originaux du thème actuellement sélectionné, sélectionnez
Options→ Thème d'origine lors de la modification d’un thème.
Aller à
Appuyez sur Aller à
en mode veille ou
sélectionnez Menu→
Extras→ Aller à.
Vous pouvez utiliser la fonction « Aller à » pour stocker des raccourcis, les liens vers les
photos, les clips vidéo, les notes, les fichiers audio de l'application Enregistreur, les signets
de navigateur et les pages de navigateur enregistrées que vous préférez.
Options de l'écran
principal Aller à : Ouvrir,
Modifier nom, Déplacer,
Affichage par liste /
Affichage par icone, Aide et
Sortir.
Ajout de raccourcis
Raccourcis par défaut :
à la date du jour) et
(pour ouvrir l'éditeur Notes),
(pour ouvrir Msgs reçus).
(pour ouvrir l'Agenda
Vous pouvez uniquement créer des raccourcis vers des applications et des fonctions
pré-installées. Toutes les applications ne possèdent pas cette fonctionnalité.
1 Ouvrez l'application concernée et accédez à l'élément que vous souhaitez ajouter
en tant que raccourci.
2 Sélectionnez Options→ Ajouter ds 'Aller à' et appuyez sur OK.
Raccourci ! Un raccourci qui figure dans « Aller à » est automatiquement mis à jour
si vous déplacez l'élément qu'il désigne (d'un dossier vers un autre, par exemple).
Utilisation des raccourcis :
• Pour ouvrir un raccourci, accédez à l'icône concernée et appuyez sur
s'ouvre dans l'application correspondante.
92
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
. Le fichier
• Pour supprimer un raccourci, accédez au raccourci que vous souhaitez supprimer et
sélectionnez Options→ Supprimer. La suppression d'un raccourci n'a aucun impact sur
le fichier qu'il désigne. Les raccourcis par défaut ne peuvent pas être supprimés.
• Pour modifier le nom d’un raccourci, sélectionnez Options→ Modifier nom. Saisissez
le nouveau nom. Cette opération ne modifie que le raccourci, et non le fichier ou
l'élément désigné par le raccourci.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Personnalisation de votre téléphone
r1024_en.book Page 93 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
93
r1024_en.book Page 94 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
Extras
Portefeuille
Sélectionnez
Menu→ Extras→
Portefeuille.
Le portefeuille vous propose une zone de stockage pour vos informations personnelles,
telles que des numéros de carte de crédit et de débit, des adresses ou d’autres données
utiles, par exemple, des noms d’utilisateur et des mots de passe.
Options de l'écran
principal du portefeuille :
Ouvrir, Paramètres, Aide et
Sortir.
Les informations enregistrées dans le portefeuille peuvent être facilement récupérées lors
de la navigation pour compléter automatiquement des formulaires en ligne sur des pages
du navigateur, par exemple, lorsque le service vous demande les détails de votre carte de
crédit. Les données du portefeuille sont cryptées et protégées par un code portefeuille que
vous définissez.
Vous pouvez grouper les données du portefeuille en modes auxquels vous pouvez accéder,
par exemple, pour effectuer des achats en ligne.
Compte tenu de la nature du portefeuille, il se fermera automatiquement au bout de
5 minutes. Entrez le code portefeuille pour avoir à nouveau accès à son contenu. Vous
pouvez, si nécessaire, modifier ce délai automatique. Voir « Paramètres du portefeuille »,
page 98.
Saisie du code portefeuille
A chaque ouverture du portefeuille, vous devrez entrer le code portefeuille.
Lorsque vous ouvrez le portefeuille pour la première fois, vous devez créer votre propre
code d’accès :
1 Entrez le code de votre choix (4 à 10 caractères alphanumériques) et appuyez sur OK.
2 Vous serez invité à confirmer le code. Entrez le même code et appuyez sur OK. Ne
communiquez votre code portefeuille à personne.
94
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 95 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
Entrez le code que vous avez créé et appuyez sur OK.
Si vous entrez le code portefeuille de manière incorrecte trois fois consécutivement,
l’application du portefeuille est bloquée pendant cinq minutes. Le temps de blocage
augmente si d’autres codes portefeuille incorrects sont saisis.
Si vous oubliez votre code portefeuille, vous devez redéfinir le code et vous perdrez toutes
les informations enregistrées dans le portefeuille. Voir « Réinitialisation du portefeuille et
du code portefeuille », page 98.
Enregistrement des détails de cartes personnelles
1 Sélectionnez la catégorie Cartes dans le menu principal du portefeuille et appuyez
sur
.
2 Sélectionnez un type de carte dans la liste et appuyez sur
.
• Cartes paiement - Cartes de crédit et de débit.
• Cartes de fidélité - Cartes de membre et cartes de magasin.
• Cartes d'accès - Noms d’utilisateur et mots de passe personnels pour des services
en ligne.
• Cartes adresses - Données de contact de base pour le domicile/bureau.
• Cartes utilisateur - Préférences personnelles personnalisées pour des services en ligne.
3 Sélectionnez Options→ Nouvelle carte. Un formulaire vide s’ouvre.
4 Complétez les champs et appuyez sur Effectué.
Fig. 13 Ecran principal
du portefeuille.
Vous pouvez également recevoir directement sur le téléphone des informations de la part
d’un émetteur de cartes ou d’un fournisseur de services (s’ils proposent ce service).
Vous serez averti de la catégorie à laquelle appartient la carte. Enregistrez ou annulez
la carte. Vous pouvez afficher et renommer une carte enregistrée, mais vous ne pouvez pas
la modifier.
Vous pouvez ouvrir, modifier ou supprimer les champs de la carte. Tous les changements
seront sauvegardés à la sortie.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
95
Extras
r1024_en.book Page 96 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Options lors de
l’affichage ou de la
modification des détails
d’une carte : Supprimer,
Aide et Sortir.
Création de notes personnelles
Les notes personnelles permettent d’enregistrer des informations confidentielles, par
exemple, un numéro de compte bancaire. Vous pouvez accéder aux données d’une note
personnelle à partir d’un navigateur. Vous pouvez également envoyer une note en tant que
message.
• Sélectionnez la catégorie Notes perso dans le menu principal du portefeuille et appuyez
sur
.
• Sélectionnez Options→ Nouvelle carte. Une note vide s’ouvre.
• Appuyez sur
pour commencer à rédiger la note. Appuyez sur
pour effacer des caractères. Appuyez sur Effectué pour enregistrer.
Création d'un mode portefeuille
Lorsque vous avez enregistré vos données personnelles, vous pouvez les combiner pour
créer un mode portefeuille. Utilisez un mode portefeuille pour récupérer des données
de différentes cartes et catégories du portefeuille dans le navigateur.
1 Sélectionnez la catégorie Profils portef. dans le menu principal du portefeuille et appuyez
sur
.
2 Sélectionnez Options→ Nouvelle carte. Un nouveau formulaire de mode portefeuille
s’ouvre.
3 Complétez les champs comme indiqué ci-dessous et appuyez sur Effectué.
Certains champs doivent contenir des données sélectionnées du portefeuille. Vous
devez enregistrer les données dans la catégorie correspondante avant de créer un mode
portefeuille, sinon le mode ne peut être créé.
• Nom du profil - Choisissez et entrez un nom pour le mode.
• Carte de paiement - Sélectionnez une carte dans la catégorie Carte de paiement.
• Carte de fidélité - Sélectionnez une carte dans la catégorie Carte de fidélité.
• Carte d'accès en ligne - Sélectionnez une carte dans la catégorie Carte d’accès
en ligne.
96
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Adresse de livraison - Sélectionnez une adresse dans la catégorie Cartes adresses.
• Adresse de facturation : par défaut, l’adresse de facturation est identique à l’adresse
de livraison. Si vous voulez indiquer une adresse différente, sélectionnez-en une dans
la catégorie Cartes adresses.
• Carte d'infos utilisateur - Sélectionnez une carte dans la catégorie Carte d’infos
utilisateur.
• Recevoir facture électronique - Sélectionnez une destination dans la catégorie Cartes
adresses.
• Transm. facture électronique - Sélectionnez Vers téléphone, Vers e-mail ou Vers tél. & mail.
• Envoi IDRF - Réglez cette option sur Activé ou Désactivé. Ce paramètre définit si votre
identification de téléphone unique est envoyée (ou pas) avec le mode portefeuille
(pour les développements futurs qui dépendent de l’émission de tickets basée
sur l’IDRF).
Extras
r1024_en.book Page 97 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Récupération d’informations du portefeuille
vers votre navigateur
Lors de l’utilisation de services mobiles en ligne prenant en charge la fonctionnalité du
portefeuille, vous pouvez télécharger les données enregistrées dans votre portefeuille pour
entrer automatiquement vos coordonnées dans un formulaire en ligne. Par exemple, en
téléchargeant vos données de carte de paiement, vous ne devez pas saisir le numéro de
carte et la date d’expiration chaque fois que vous en avez besoin (selon le contenu du
navigateur). De même, vous pouvez récupérer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe
enregistrés sous forme d’une carte d’accès lors de la connexion à un service mobile qui
requiert une authentification. Voir « Achat d'un élément », page 118.
Affichage des détails de tickets
Vous pouvez recevoir des notifications de tickets achetés en ligne via le navigateur. Les
notifications reçues sont enregistrées dans le portefeuille. Pour afficher les notifications :
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
97
Extras
r1024_en.book Page 98 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Options de l'écran
principal Tickets : Afficher,
Supprimer, Renommer,
Marquer/Enlever, Aide
et Sortir.
1 Sélectionnez la catégorie Tickets dans le menu principal du portefeuille et appuyez
sur
.
2 Sélectionnez Options→ Afficher.
Paramètres du portefeuille
Sélectionnez Options→ Paramètres dans le menu principal du portefeuille :
• Code portefeuille - Pour modifier votre code portefeuille. Vous serez invité à entrer
le code actuel, à créer un nouveau code et à confirmer le nouveau code.
• IDRF - Pour définir le code ID du téléphone, le type et les options d’envoi (pour les
développements futurs qui dépendent de l’émission de tickets basée sur l’IDRF).
• Fermeture automat. - Pour modifier le délai de sécurité automatique (1 à 60 minutes).
Au terme du délai de sécurité, le code portefeuille doit être à nouveau saisi pour accéder
au contenu.
Réinitialisation du portefeuille et du code portefeuille
Pour réinitialiser le contenu du portefeuille et le code portefeuille :
1 Saisissez *#7370925538# en mode veille.
2 Entrez le code verrou du téléphone et appuyez sur OK. Voir « Sécurité », page 81.
3 Vous serez invité à confirmer la suppression des données. Appuyez sur OK.
Lorsque vous ouvrez à nouveau le portefeuille, vous devez entrer un nouveau code
portefeuille. Voir « Saisie du code portefeuille », page 94.
Calculatrice
Sélectionnez
Menu→ Extras→
Calculatr..
98
1 Saisissez le premier nombre de votre calcul. En cas d'erreur, appuyez sur
pour l’effacer.
2 Recherchez une fonction arithmétique et appuyez sur
pour la sélectionner.
3 Saisissez le deuxième nombre.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
4 Pour effectuer le calcul, sélectionnez
, puis appuyez sur
.
Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour
des calculs simples.
• Pour ajouter une décimale, appuyez sur
.
• Maintenez la touche
enfoncée pour effacer le résultat du calcul précédent.
• Utilisez
et
pour afficher les calculs précédents et naviguer dans la feuille.
Options de la
calculatrice : Dernier
résultat, Mémoire, Vider
écran, Aide et Sortir.
Extras
r1024_en.book Page 99 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Convertisseur
Le Convertisseur vous permet de convertir des mesures telles que la Longueur d’une unité
en une autre, par exemple, des Yards en Mètres.
La précision du convertisseur étant limitée, des erreurs d'arrondis risquent de se produire.
Sélectionnez Menu→
Extras→ Convertisseur.
Conversion d'unités
Pour effectuer une conversion de devises, vous devez d’abord déterminer le taux de change.
Voir « Définition d'une devise de référence et de taux de change », page 100.
1 Recherchez le champ Type et appuyez sur
pour ouvrir la liste des mesures. Accédez
à la mesure que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur OK.
2 Recherchez le premier champ Unité et appuyez sur
pour ouvrir la liste des unités
disponibles. Sélectionnez l'unité à partir de laquelle vous souhaitez effectuer une
conversion, puis appuyez sur OK.
3 Accédez au champ Unité et sélectionnez l’unité vers laquelle vous souhaitez effectuer
la conversion.
4 Accédez au premier champ Quantité et saisissez la valeur que vous souhaitez convertir.
La valeur convertie s'affiche alors automatiquement dans l'autre champ Quantité.
Options du
convertisseur : Type de
conversion, Taux de change
(non applicable à d’autres
unités), Aide et Sortir.
Appuyez sur
pour ajouter une décimale, et appuyez sur
pour afficher
les symboles +, - (pour les températures) et E (pour les exposants).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
99
r1024_en.book Page 100 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
Vous pouvez inverser l'ordre de la conversion en saisissant une valeur dans le second champ
Quantité. Le résultat s'affiche alors dans le premier champ Quantité.
Définition d'une devise de référence et de taux
de change
Pour pouvoir convertir des devises, vous devez préalablement choisir une devise
de référence (généralement la devise de votre pays) et ajouter des taux de change.
Le taux de la devise de référence est toujours1. La devise de référence détermine les taux
de conversion des autres devises.
1 Sélectionnez Devise comme type de mesure, puis sélectionnez Options→ Taux de
change. La liste des devises s'ouvre, avec la devise de référence en cours affichée
en haut.
2 Pour modifier la devise de référence, accédez à cette devise (généralement la devise de
votre pays), puis sélectionnez Options→ En devise de base.
Conseil : Lorsque vous modifiez la devise de référence, la valeur 0 est affectée à
tous les taux de change préalablement définis, et vous devez par conséquent
saisir de nouveaux taux.
3 Ajoutez des taux de change, recherchez la devise souhaitée, puis saisissez un nouveau
taux (nombre d'unités de la devise équivalant à une unité de la devise de référence que
vous avez sélectionnée).
4 Lorsque tous les taux de change nécessaires ont été ajoutés, vous pouvez effectuer des
conversions de devises. Voir « Conversion d'unités », page 99.
Notes
Sélectionnez
Menu→ Extras→ Notes.
100
Vous pouvez lier des notes à Aller à et les envoyer à d'autres équipements. Les fichiers
de texte simple (format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés dans Notes.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 101 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
pour
Extras
• Appuyez sur
pour commencer à écrire. Appuyez sur
effacer des lettres. Appuyez sur Effectué pour enregistrer.
Horloge
Modification des paramètres de l'horloge
Sélectionnez Menu→
Extras→ Horloge.
• Pour modifier l’heure ou la date, sélectionnez Options→ Paramètres dans Horloge.
Définition d'une alarme
1 Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options→ Régler alarme.
2 Indiquez l'heure de déclenchement de l'alarme, puis appuyez sur OK. Lorsque l'alarme
est activée, l'indicateur
s'affiche.
• Pour annuler une alarme, allez dans Horloge et sélectionnez Options→ Désactiver
alarme.
Options de
l'horloge : Régler alarme,
Modifier alarme, Désactiver
alarme, Paramètres, Aide et
Sortir.
Arrêt de l'alarme
• Appuyez sur Arrêter pour arrêter l'alarme.
• Appuyez sur Répéter pour arrêter l'alarme pendant cinq minutes, après quoi elle
recommence à sonner. Vous pouvez répéter cette opération cinq fois.
Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que le téléphone est hors tension, le
téléphone se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant
à l'alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour
des appels. Appuyez sur Non pour éteindre le téléphone ou sur Oui pour émettre et recevoir
des appels. N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Personnalisation de la sonnerie de l’alarme
1 Pour personnaliser la sonnerie de l’alarme, sélectionnez Options→ Paramètres.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
101
r1024_en.book Page 102 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
2 Accédez à l’option Sonnerie alarme horl. et appuyez sur
.
3 Lorsque vous faites défiler la liste des sonneries, vous pouvez vous arrêter sur une
sonnerie pour l'écouter avant de la choisir. Appuyez sur Sélect. pour sélectionner
la sonnerie affichée.
Enregistreur
102
Sélectionnez
Menu→ Extras→
Enregistr..
L'enregistreur vocal vous permet d'enregistrer des conversations téléphoniques et
des mémos vocaux. Lorsque vous enregistrez une conversation téléphonique, les
deux correspondants entendent un bip retentir toutes les cinq secondes pendant
l'enregistrement.
Options de
l'enregistreur : Enreg. clip
audio, Supprimer,
Renommer clip, Envoyer,
Aller dans Galerie,
Paramètres, Ajouter ds 'Aller
à', Aide et Sortir.
Les fichiers enregistrés sont stockés dans l’application Galerie. Voir « Galerie », page 45.
• Sélectionnez Options→ Enreg. clip audio, puis accédez à une fonction et appuyez
sur
pour la sélectionner. Utilisez :
(pour l'enregistrement),
(pour la
pause),
(pour l'arrêt),
(pour l'avance rapide),
(pour le rembobinage
rapide) ou
(pour la lecture d'un fichier audio ouvert).
Sélectionnez
Menu→ Extras→
Chat.
Chat (service réseau)
Options de l'écran
principal Chat : Ouvrir, Se
connecter, Se déconnecter,
Paramètres, Aide et Sortir.
Pour connaître la disponibilité des services de chat et leurs tarifs, contactez votre opérateur
réseau et/ou prestataire de services. Les fournisseurs de services vous communiqueront
également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
L'enregistreur ne peut pas être utilisé lorsqu'un appel de données ou une connexion GPRS
est actif.
La fonctionnalité Chat vous permet de dialoguer avec d’autres personnes grâce à des
messages instantanés et de prendre part à des forums de discussion (groupes Chat) sur des
sujets spécifiques. Après inscription à un service de chat, vous pouvez vous connecter au
serveur de chat du fournisseur de services. Voir fig. 14‚ page 103.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 103 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
Avant d’utiliser la fonctionnalité Chat
Pour accéder à un service de chat, vous devez enregistrer les paramètres pour ce service.
Vous pouvez recevoir les paramètres de l’opérateur réseau ou du prestataire de services
proposant ce service. Voir « Réception de messages intelligents », page 57.Vous pouvez
également saisir les paramètres manuellement. Voir « Serveurs de présence et de chat »,
page 109.
Connexion à un serveur de chat
1 Pour vous connecter à un serveur de chat, sélectionnez Menu→ Chat. Vous pouvez
modifier le serveur de chat auquel vous souhaitez vous connecter. Voir « Serveurs de
présence et de chat », page 109.
2 Lorsque la connexion a été établie, saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe
et appuyez sur
ou appuyez sur Annuler pour rester hors connexion. Lorsque vous
êtes hors connexion, votre téléphone n’est pas connecté au serveur de chat et vous ne
pouvez pas envoyer ou recevoir de messages. Pour vous connecter ultérieurement,
sélectionnez Options→ Se connecter.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe auprès de votre fournisseur de
services.
Fig. 14 Ecran principal
Chat.
Pour vous déconnecter, sélectionnez Options→ Se déconnecter.
Modification de vos paramètres de chat
Sélectionnez Options→ Paramètres→ Param. Chat.
• Utiliser nom d'écran - Sélectionnez Oui pour saisir un surnom (max. 10 caractères).
• Présence chat - Pour empêcher les autres de voir si vous êtes en ligne, sélectionnez
Désactivée.
• Autoriser msgs de - Sélectionnez Ts les utilisateurs, Depuis contacts Chat ou Personne.
• Autoriser les invit. de - Sélectionnez Ts les utilisateurs, Depuis contacts Chat ou Personne.
• Vitesse des msgs - Sélectionnez la vitesse d’affichage des nouveaux messages.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
103
r1024_en.book Page 104 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
• Rafraîch. disponibilité -Pour choisir le mode de mise à jour des informations relatives au
fait que vos contacts de chat sont en ligne ou hors connexion. Sélectionnez Automatique
ou Manuel.
• Rafraîchir disp. pour - Sélectionnez Tous les contacts ou Contacts sélect..
Rejoindre et quitter un groupe de chat
Fig. 15 Ecran Groupes
Chat.
Allez dans l'écran Groupes Chat. Une liste des groupes Chat que vous avez enregistrés ou
auxquels vous adhérez actuellement est affichée. Voir fig. 15‚ page 104. L’icône située à
côté du groupe indique de quel type de groupe il s’agit :
•
- Un groupe que vous avez créé et auquel vous adhérez actuellement.
•
- Un groupe que vous avez créé mais auquel vous n’adhérez pas actuellement.
•
- Un groupe que vous avez sauvegardé et auquel vous adhérez actuellement.
•
Options de l'écran
Groupes Chat : Ouvrir,
Rejoindre groupe, Nouveau
groupe, Quitter groupe
Chat, Groupe Chat,
Chercher, Paramètres,
Aide et Sortir.
- Un groupe que vous avez sauvegardé mais que auquel vous n’adhérez pas
actuellement.
•
- Un groupe auquel vous n’adhérez pas actuellement mais que vous n’avez pas
sauvegardé.
Pour rejoindre un groupe de chat : Accédez à un groupe de la liste et appuyez sur
.
Pour rejoindre un groupe de chat qui ne figure pas dans la liste mais dont vous connaissez
l’ID, sélectionnez Options→ Rejoindre groupe. Entrez l’ID du groupe, puis appuyez sur
.
Pour accéder à un groupe, appuyez sur Options→ Groupe Chat et sélectionnez : Enregistrer
groupe, Supprimer, Afficher membres pour savoir qui est actuellement connecté au groupe,
Détails groupe Chat pour connaître l’ID du groupe, le sujet, les membres, les droits de
modification dans le groupe et si l’envoi de messages privés est autorisé dans le groupe et
Paramètres grpe Chat pour afficher et modifier les paramètres du groupe de chat.
Voir « Modification des paramètres d’un groupe de chat », page 108.
Pour quitter le groupe de chat : Sélectionnez Options→ Quitter groupe Chat.
104
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 105 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
Recherche d’utilisateurs et de groupes de chat
Accédez à l’écran Groupes Chat et sélectionnez Options→ Chercher → Groupes ou
Utilisateurs.
• Vous pouvez rechercher des Groupes en fonction des critères suivants : Nom du groupe,
Rubrique et Membres (ID utilisateur). Pour les groupes que vous avez trouvés, vous
pouvez sélectionner Nouvelle recherche, Rejoindre et Enregistrer groupe.
• Vous pouvez rechercher des Utilisateurs en fonction des critères suivants : Nom de
l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de téléphone et Adresse e-mail. Pour les utilisateurs que vous
avez trouvés, vous pouvez sélectionner Nouvelle recherche, Ouvrir conversation, Ajout. aux
contacts pour enregistrer le contact, Envoyer invitation et Ajouter dans bloqués pour
bloquer (ou débloquer) les messages de ce contact.
Lorsque le résultat de la recherche est affiché, vous pouvez sélectionner Options→
Nouvelle recherche, Autres résultats de la même recherche et Résult. précédents pour afficher
votre résultat de recherche précédent.
Chat dans un groupe
Lorsque vous avez rejoint un groupe de chat, vous pouvez afficher les messages qui sont
échangés au sein du groupe et envoyer vos propres messages.
• Pour envoyer un message, écrivez-le et appuyez sur
.
• Pour envoyer un message privé à un membre (si cette fonction est autorisée dans
le groupe), sélectionnez Options→ Envoyer msg privé, sélectionnez le destinataire,
écrivez le message et appuyez sur
.
Pour répondre à un message privé, sélectionnez Options→ Répondre.
Pour inviter les contacts de chat qui sont en ligne à se joindre au groupe de chat (si cette
fonction est autorisée dans le groupe), sélectionnez Options→ Envoyer invitation,
sélectionnez les contacts que vous souhaitez inviter, écrivez le message d’invitation et
appuyez sur Effectué.
Options durant le
chat : Envoyer, Envoyer msg
privé, Répondre, Envoyer
invitation, Quitter groupe
Chat, Enregistrer groupe,
Enreg. conversation/Arrêter
enreg., Aide et Sortir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
105
r1024_en.book Page 106 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
Enregistrement de messages
Pour enregistrer les messages qui sont échangés au sein d’un groupe de chat ou durant une
conversation individuelle, sélectionnez Options→ Enreg. conversation. Saisissez un nom
pour le fichier du message et appuyez sur
. Pour mettre fin à l’enregistrement,
sélectionnez Options→ Arrêter enreg..
Les fichiers de messages enregistrés sont sauvegardés dans Notes. Voir « Notes », page 100.
Blocage des messages
Pour éviter de recevoir des messages de certains utilisateurs de chat, sélectionnez
Options→ Options de blocage et sélectionnez :
• Ajouter dans bloqués - Pour bloquer les messages de l’utilisateur actuellement
sélectionné.
• Ajouter manuellement - saisissez l’ID de l’utilisateur et appuyez sur
.
• Afficher Nº bloqués - Pour voir les utilisateurs dont les messages sont bloqués.
• Débloquer - Sélectionnez l’utilisateur que vous souhaitez supprimer de la liste des
utilisateurs bloqués et appuyez sur
.
Démarrage et affichage de conversations individuelles
Fig. 16 Ecran
Conversations.
Dans l’écran Conversations, vous trouvez une liste des utilisateurs de chat avec lesquels
vous avez une conversation en cours. Voir fig. 16‚ page 106.
Pour démarrer une nouvelle conversation, sélectionnez Options→ Nvelle conversation et
sélectionnez :
• Sélect. destinataire - Pour consulter une liste de vos contacts de chat enregistrés qui sont
actuellement en ligne. Recherchez le contact et appuyez sur
.
• Entrer ID utilisateur - Saisissez l’ID utilisateur et appuyez sur
. L’ID utilisateur vous est
communiqué par le fournisseur de services auquel vous vous êtes inscrit pour ce service.
106
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Pour afficher une conversation en cours, recherchez l’utilisateur et appuyez sur
. Pour
continuer la conversation, écrivez votre message et appuyez sur
. Pour retourner à la
liste de conversations sans mettre fin à la conversation, appuyez sur Retour.
Pour mettre fin à la conversation, sélectionnez Options→ Terminer convers..
Les conversations en cours sont automatiquement fermées lorsque vous quittez
l’application Chat.
Pour enregistrer un utilisateur dans vos contacts de chat, recherchez l’utilisateur et
sélectionnez Options→ Ajout. aux contacts.
Pour envoyer des réponses automatiques aux messages entrants, sélectionnez Options→
Activer rép. autom.. Entrez votre réponse puis appuyez sur Effectué.
Contacts de chat
Accédez à l’écran Contacts Chat pour consulter une liste de vos contacts de chat
enregistrés. L’icône
est affichée à côté des contacts qui sont actuellement en ligne et
l’icône
pour les contacts qui sont hors connexion.
Options de l'écran
Conversations : Envoyer,
Ajout. aux contacts,
Transférer, Enreg.
conversation / Arrêter
enreg., Options de blocage,
Terminer convers., Aide et
Sortir.
Extras
r1024_en.book Page 107 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
L’icône :
à côté d’un
utilisateur indique que
vous avez reçu un
nouveau message de cet
utilisateur.
Pour créer un nouveau contact, sélectionnez Options→ Nveau contact Chat. Complétez les
champs Nom et ID utilisateur et appuyez sur Effectué.
Faites défiler l'écran pour visualiser un contact et appuyez sur
pour afficher des détails
de ce contact. Appuyez sur Options et sélectionnez :
• Modifier - Pour modifier les détails du contact.
• Ouvrir conversation - Pour démarrer une nouvelle conversation ou continuer une
conversation en cours avec le contact.
• Activer le suivi - Pour être averti chaque fois que le contact de chat se connecte ou se
déconnecte.
• Appartient aux gpes - Pour savoir quels groupes le contact de chat a rejoints.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
107
r1024_en.book Page 108 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
• Mettre à jour disp. - Pour mettre à jour des informations à propos de la présence en ligne
de contacts. Cette option n’est pas disponible si vous avez réglé l’option Rafraîch.
disponibilité sur Automatique dans Param. Chat.
Modification des paramètres d’un groupe de chat
Vous pouvez modifier les paramètres d’un groupe de chat si vous avez créé le groupe
ou si le créateur du groupe vous a octroyé des droits de modification. Dans l’écran Groupes
Chat, recherchez le groupe souhaité et sélectionnez Options→ Groupe Chat→ Paramètres
grpe Chat. Voir « Création d’un nouveau groupe de chat », page 108.
Création d’un nouveau groupe de chat
Options de l’écran
Contacts Chat : Ouvrir,
Ouvrir conversation, Activer
le suivi, Appartient aux
gpes, Nveau contact Chat,
Modifier, Supprimer,
Mettre à jour disp., Options
de blocage, Chercher,
Paramètres, Aide et Sortir.
Dans l’écran Groupes Chat, sélectionnez Options→ Nouveau groupe. Saisissez les
paramètres pour le groupe :
• Nom du groupe, Rubrique du groupe et un Texte d'accueil que verront les participants
lorsqu’ils rejoignent le groupe.
• Taille du groupe - Nombre maximum de membres autorisés à rejoindre le groupe.
• Autoriser recherche - Pour définir si d’autres utilisateurs peuvent trouver le groupe
de chat via une recherche.
• Modif. des droits - Recherchez les membres de groupe de chat auxquels vous souhaitez
accorder des droits de modification et l’autorisation d’inviter des contacts à rejoindre
le groupe.
• Membres du groupe - Voir « Restriction d’accès à un groupe de chat », page 108.
• Interdits - Pour afficher une liste des utilisateurs interdits.
• Autoriser msgs priv. - Pour autoriser ou interdire l’envoi de messages privés entre
les membres.
• ID du groupe - Il est créé automatiquement et ne peut être modifié.
Restriction d’accès à un groupe de chat
Vous pouvez limiter un groupe de chat en créant une liste Membres du groupe. Seuls les
utilisateurs de la liste sont autorisés à rejoindre le groupe. Dans l’écran Groupes Chat,
108
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
recherchez le groupe et sélectionnez Options→ Groupe Chat→ Paramètres grpe Chat→
Membres du groupe → Sélectionnés.
• Pour ajouter un utilisateur à la liste, sélectionnez Ajouter et Contact Chat ou Entrer ID
utilisateur.
• Pour supprimer un utilisateur de la liste, recherchez l’utilisateur et sélectionnez
Supprimer.
• Pour effacer la liste et permettre à nouveau à tous les utilisateurs de chat de rejoindre
le groupe, sélectionnez Tout supprimer.
Extras
r1024_en.book Page 109 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Serveurs de présence et de chat
Sélectionnez Options→ Paramètres → Par. serveurs. Vous pouvez recevoir les paramètres
sous la forme de message intelligent de la part du fournisseur de services qui propose le
service de chat.
• Pour modifier le serveur de chat ou de présence auquel vous souhaitez vous connecter,
sélectionnez Serveur par défaut.
• Pour modifier le type de connexion Présence, sélectionnez Type de connexion et
sélectionnez Automatique, Tjrs ds rés. abon. ou Manuelle.
• Pour modifier le type de connexion Chat, sélectionnez Type de connexion, puis
sélectionnez Automatique ou Manuelle.
• Pour ajouter un nouveau serveur, sélectionnez Options→ Nouveau serveur. Saisissez ou
sélectionnez les paramètres : Nom du serveur et Point d'accès utilisé pour vous connecter
au serveur, Adresse Web du serveur de chat, votre ID utilisateur et votre Mot de passe de
connexion. Voir « Paramètres de connexion », page 75.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de votre fournisseur de services
lorsque vous vous inscrivez à ce service. Si vous ne connaissez pas votre ID utilisateur
ou votre mot de passe, contactez votre fournisseur de services.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
109
r1024_en.book Page 110 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Extras
Carte mémoire
Pour plus d’informations sur l’insertion d’une carte mémoire dans le téléphone, consultez
le guide Procédure de démarrage. Vous pouvez l’utiliser pour enregistrer vos fichiers
multimédias tels que des clips vidéo et des fichiers audio, des photos, des données de
messagerie et pour sauvegarder des informations de la mémoire de votre téléphone.
Sélectionnez
Menu→ Outils→ Carte
mémoire.
Votre téléphone Nokia 7610 comprend une carte mémoire multimédia de taille réduite (RSMMC) pouvant contenir des applications supplémentaires de développeurs indépendants.
Les développeurs conçoivent ces applications pour qu’elles soient compatibles avec votre
téléphone.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'utilisation de la carte mémoire avec
d'autres fonctions et applications de votre téléphone dans les sections décrivant ces
fonctions et applications.
Options de la carte
mémoire : Sauveg. mém.
tél., Restaurer dps carte,
Formater carte, Nom carte
mémoire, Déf. mot de passe,
Chger mot de passe, Suppr.
mt de passe, Déverr. carte
mém., Détails mémoire,
Aide et Sortir.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée des enfants.
N’utilisez que des cartes multimédia (MMC, Multimedia cards) compatibles avec cet
appareil. Les autres cartes mémoire, telles que les cartes numériques sécurisées (SD, Secure
Digital), ne rentrent pas dans l'emplacement de cartes MMC et ne sont pas compatibles
avec cet appareil. L’utilisation d’une carte mémoire incompatible peut endommager la
carte mémoire ainsi que l’appareil et les données sauvegardées sur la carte incompatible
peuvent être corrompues.
Formatage de la carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est formatée, toutes les données contenues sont perdues
de manière définitive.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non. La carte mémoire doit toujours être
formatée dans votre téléphone Nokia 7610 pour garantir un fonctionnement correct.
L’accès à la mémoire et les performances ne peuvent pas être garantis en cas de formatage
avec un autre système d’exploitation.
110
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Sélectionnez Options→ Formater carte.
Sélectionnez Oui pour confirmer. Lorsque le formatage est terminé, tapez un nom pour la
carte mémoire (max. 11 lettres ou chiffres).
Extras
r1024_en.book Page 111 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Sauvegarde et restauration d'informations
Pour sauvegarder des informations depuis la mémoire de votre téléphone vers la carte
mémoire, sélectionnez Options→ Sauveg. mém. tél.. Pour restaurer des informations de la
carte mémoire sur la mémoire du téléphone, sélectionnez Options→ Restaurer dps carte.
Vous ne pouvez sauvegarder la mémoire du téléphone et la restaurer que sur le même
téléphone.
Verrouillage de la carte mémoire
Pour définir un mot de passe destiné à verrouiller votre carte mémoire contre une
utilisation non autorisée, sélectionnez Options→ Déf. mot de passe.
Un message vous demande d'entrer et de confirmer votre mot de passe. Le mot de passe
peut compter jusqu'à huit caractères.
Le mot de passe est enregistré dans le téléphone et vous n'aurez pas à l'entrer de nouveau
tant que vous utiliserez la carte mémoire sur le même téléphone. Si vous souhaitez utiliser
la carte mémoire sur un autre téléphone, un message vous invitera à entrer le mot de passe.
Déverrouillage d'une carte mémoire
Si vous insérez une autre carte mémoire protégée par mot de passe dans votre téléphone,
vous serez invité à entrer le mot de passe de la carte. Pour déverrouiller la carte :
• Sélectionnez Options→ Déverr. carte mém..
Une fois le mot de passe supprimé, la carte mémoire est déverrouillée et peut être utilisée
sur un autre téléphone sans mot de passe.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
111
Extras
r1024_en.book Page 112 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
112
Vérification de la mémoire utilisée
Vous pouvez vérifier la mémoire utilisée dans les différents groupes de données ainsi que
la mémoire disponible pour l'installation de nouvelles applications ou de nouveaux logiciels
sur votre carte mémoire.
• Sélectionnez Options→ Détails mémoire.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Services et applications
Web (navigateur mobile)
De nombreux prestataires de services gèrent des pages spécifiquement conçues
pour les téléphones mobiles, qui proposent des services tels que des actualités, des
bulletins météorologiques, des services bancaires, des informations touristiques, des
divertissements et des jeux. Le navigateur mobile permet d'afficher ces services sous la
forme de pages WAP écrites en WML, de pages XHTML écrites en XHTML, ou d'un mélange
des deux. Si vous n'avez pas encore utilisé votre téléphone pour établir une connexion
WAP, il est probable que vous deviez contacter votre fournisseur de services pour obtenir
une aide pour la première connexion. Vous pouvez également consulter nos pages Web à
l'adresse suivante www.nokia.com/phonesettings.
Sélectionnez
Menu→ Web or appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfoncée
en mode veille.
Services et applications
r1024_en.book Page 113 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les
données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles
nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque
utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans
la mémoire cache. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Options→ Options
navigation→ Vider cache.
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau
et/ou prestataire de services. Les fournisseurs de services vous communiqueront également
des instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
Procédure d'accès simple
• Enregistrez les paramètres nécessaires pour accéder au service du navigateur que vous
voulez utiliser. Voir « Configuration du téléphone pour le service du navigateur »,
page 114.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
113
Services et applications
r1024_en.book Page 114 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
• Établissez une connexion au service. Voir « Établissement d'une connexion », page 114.
• Parcourez les pages du navigateur. Voir « Navigation », page 116.
• Déconnectez-vous du service. Voir « Mettre fin à une connexion », page 119.
Configuration du téléphone pour le service
du navigateur
Réception des paramètres dans un message intelligent
Vous pouvez recevoir les paramètres du service dans un message texte spécial, appelé
message intelligent, provenant de l'opérateur du réseau ou du fournisseur qui propose ce
service. Voir « Réception de messages intelligents », page 57. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Saisie manuelle des paramètres
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services.
1 Sélectionnez Param.→ Connexion→ Points d'accès et définissez les paramètres pour
un point d’accès. Voir « Paramètres de connexion », page 75.
2 Sélectionnez Web→ Options→ Gestionn. de signets→ Ajouter signet. Écrivez le nom
du signet et l'adresse de la page du navigateur définis pour le point d'accès actuel.
Établissement d'une connexion
Une fois que vous avez enregistré tous les paramètres de connexion requis, vous pouvez
accéder aux pages du navigateur.
Il existe trois façons différentes d'accéder aux pages du navigateur :
• Sélectionnez la page d'accueil (
) de votre fournisseur de services.
• Sélectionnez un signet dans l'écran des signets.
114
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 115 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Après avoir sélectionné une page ou écrit l'adresse, appuyez sur
télécharger la page.
Services et applications
• Appuyez sur les touches
pour commencer à écrire l'adresse d'un service du
navigateur. Le champ Aller à situé dans la partie inférieure de l'écran est
immédiatement activé et vous pouvez continuer à y écrire l'adresse.
pour commencer à
Affichage des signets
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia.
Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez
d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et
de contenu, que pour tout autre site Internet.
Dans l'écran Signets, les signets peuvent pointer vers différents types de pages du
navigateur. Les signets sont signalés par les icônes suivantes :
- Page de démarrage définie pour le point d'accès du navigateur. Si vous utilisez un
autre point d'accès du navigateur pour la navigation, la page de démarrage est changée en
conséquence.
- Dernière page visitée. Lorsque le téléphone est déconnecté du service, l'adresse de la
dernière page visitée est gardée en mémoire jusqu'à ce qu'une nouvelle page soit visitée
lors de la connexion suivante.
Lorsque vous faites défiler les signets, l'adresse du signet mis en surbrillance s'affiche dans
le champ Aller à dans la partie inférieure de l'écran.
- Signet indiquant le titre.
Ajout manuel de signets
1 Dans l’écran Signets, sélectionnez Options→ Gestionn. de signets→ Ajouter signet.
2 Commencez à renseigner les champs. Seule l'adresse doit être définie. Le point d'accès
par défaut est affecté au signet si aucun autre n'est sélectionné. Appuyez sur
Options de l'écran
Signets (lorsqu’un signet
ou un dossier est
sélectionné) : Ouvrir,
Télécharger, Retour à la
page, Gestionn. de signets,
Marquer/Enlever, Options
navigation, Options
avancées, Envoyer, Trouver
signet, Détails, Paramètres,
Aide et Sortir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
115
r1024_en.book Page 116 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Services et applications
pour entrer des caractères spéciaux, tels que /, ., : et @. Appuyez sur
des caractères.
3 Sélectionnez Options→ Enreg. pour enregistrer le signet.
Navigation
Dans une page de navigateur, les nouveaux liens apparaissent soulignés en bleu et les liens
précédemment visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont entourées d'une
bordure bleue.
Touches et commandes utilisées lors de la navigation
Options
disponibles lors de la
navigation : Ouvrir,
Options de service, Signets,
Enr. comme signet, Afficher
la photo, Options
navigation, Options
avancées, Envoyer signet,
Trouver, Détails,
Paramètres, Aide et Sortir.
116
pour effacer
• Pour ouvrir un lien, appuyez sur
.
• Pour faire défiler l'écran, utilisez la touche de défilement.
• Pour entrer des chiffres et des lettres dans un champ, appuyez sur les touches
. Appuyez sur
pour entrer des caractères spéciaux, tels que /,
., : et @. Appuyez sur
pour effacer des caractères.
• Pour revenir à la page précédente pendant que vous naviguez, appuyez sur Retour. Si
le bouton Retour n'est pas disponible, sélectionnez Options→ Options navigation→
Historique pour afficher une liste chronologique des pages que vous avez visitées durant
une session de navigation. La liste des pages consultées est vidée à chaque fin de
session.
• Pour cocher des cases et effectuer des sélections, appuyez sur
.
• Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur, sélectionnez Options→ Options
navigation→ Recharger.
• Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d’actions pour la page du navigateur
actuellement ouverte, sélectionnez Options→ Options de service.
• Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour vous déconnecter d'un
service du navigateur et quitter la navigation.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Enregistrement de signets
• Pour enregistrer un signet pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→ Enr.
comme signet.
• Pour enregistrer un signet reçu dans un message intelligent, ouvrez le message dans le
dossier Msgs reçus de l’application Messages et sélectionnez Options→ Enreg. ds
signets. Voir « Réception de messages intelligents », page 57.
Affichage des pages enregistrées
Si vous parcourez régulièrement des pages contenant des informations qui ne sont que peu
souvent modifiées, vous pouvez les enregistrer, puis les consulter hors connexion.
• Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→ Options
avancées→ Enregistrer page.
Les pages enregistrées sont signalées par l'icône suivante :
- Page du navigateur enregistrée.
Dans l'écran des pages enregistrées, vous pouvez également créer des dossiers dans
lesquels stocker les pages du navigateur enregistrées. Voir fig. 17‚ page 117.
Options de l'écran
Pages enregistrées :
Ouvrir, Retour à la page,
Recharger, Pages
enregistrées, Marquer/
Enlever, Options navigation,
Options avancées, Détails,
Paramètres, Aide et Sortir.
Services et applications
r1024_en.book Page 117 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Les dossiers sont signalés par l'icône suivante :
- Dossier contenant les pages du navigateur enregistrées.
• Pour afficher l'écran des pages enregistrées, appuyez sur
dans l'écran Signets. Dans
l'écran Pages enregistrées, appuyez sur
pour ouvrir une page enregistrée.
Pour établir une connexion au service du navigateur et récupérer de nouveau la page,
sélectionnez Options→ Options navigation→ Recharger.
Le téléphone reste connecté une fois la page rechargée.
Téléchargement
Vous pouvez, via le navigateur mobile, télécharger des éléments tels que des sonneries, des
photos, des logos opérateur, des logiciels et des clips vidéo. Ces éléments peuvent être
fournis gratuitement ou vous pouvez les acheter.
Fig. 17 Écran des pages
enregistrées.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
117
Services et applications
r1024_en.book Page 118 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Une fois téléchargé, chaque élément est géré par l'application correspondante de votre
téléphone. Les photos téléchargées sont par exemple enregistrées dans l'application
Galerie.
Important : Installez les applications uniquement à partir de sources offrant une
protection appropriée contre les logiciels nuisibles.
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les
données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles
nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque
utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans
la mémoire cache. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Options→ Options
navigation→ Vider cache.
Achat d'un élément
Pour télécharger un élément :
1 Recherchez le lien et sélectionnez Options→ Ouvrir.
2 Choisissez l’option adéquate pour acheter l’élément, par exemple, Acheter.
Lisez attentivement toutes les informations fournies.
Si le contenu en ligne est compatible, vous pouvez utiliser les informations de votre
portefeuille pour effectuer cet achat :
1 Sélectionnez Ouvrir Portefeuille. Vous serez invité à entrer votre code portefeuille.
Voir « Saisie du code portefeuille », page 94.
2 Sélectionnez la catégorie de carte appropriée de votre portefeuille.
3 Sélectionnez Remplir. Les informations du portefeuille sélectionnées seront
téléchargées.
Si le portefeuille ne contient pas toutes les informations nécessaires à l’achat, vous devrez
entrer les détails restants manuellement.
118
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 119 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Services et applications
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
Vérification d'un élément avant son téléchargement
Avant de télécharger un élément, vous pouvez afficher des informations sur son contenu.
Les informations fournies peuvent être les suivantes : prix, brève description et taille. Voir
fig. 18‚ page 119.
• Recherchez le lien et sélectionnez Options→ Ouvrir.
Les informations concernant l'élément s'affichent sur votre téléphone.
• Si vous souhaitez continuer le téléchargement, appuyez sur Accepter ou si vous
souhaitez annuler le téléchargement, appuyez sur Annuler.
Mettre fin à une connexion
• Sélectionnez Options→ Options avancées→ Déconnexion, ou
• appuyez sur la touche
revenir au mode veille.
et maintenez-la enfoncée pour quitter la navigation et
Paramètres du navigateur
Sélectionnez Options→ Paramètres :
• Pt d'accès par défaut - Si vous souhaitez modifier le point d'accès par défaut, appuyez sur
pour ouvrir la liste des points d'accès disponibles. Le point d'accès par défaut actuel
est mis en surbrillance. Voir « Paramètres de connexion », page 75.
• Afficher les photos - Décidez d'afficher ou non les photos pendant que vous naviguez. Si
vous choisissez Non, vous pouvez les charger ultérieurement pendant que vous naviguez
en sélectionnant Options→ Afficher les photos.
• Taille de police - Le navigateur propose cinq tailles de police : La plus petite, Petite,
Normale, Grande et La plus grande.
Fig. 18 Exemple de
données d'un fichier de
contenu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
119
r1024_en.book Page 120 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Services et applications
• Encodage par défaut - Pour vous assurer que les pages de votre navigateur affichent les
caractères de texte correctement, sélectionnez le type de langue approprié.
• Signets automatiques - Pour activer le remplissage automatique des adresses dans
Signets Activés ou Désactivés. Pour masquer le dossier Signets automat. dans Signets,
sélectionnez Cacher dossier.
• Taille de l'écran - Pour utiliser toute la zone d’affichage lors de la consultation des pages
Web, sélectionnez Plein écran.
• Récupération - Sélectionnez Par qualité pour avoir une bonne qualité d’image lors de la
navigation mais une vitesse de téléchargement de pages plus lente ou Par vitesse pour
télécharger les pages plus vite avec une qualité d’image inférieure.
• Cookies - Autorisés /Rejetés. Vous pouvez activer ou désactiver la réception et l’envoi de
cookies (une méthode utilisée par les fournisseurs de services pour identifier les
utilisateurs et leurs préférences pour le contenu fréquemment utilisé).
• Avertiss. de sécurité - Choisissez d'afficher ou de masquer les avertissements relatifs à la
sécurité.
• Confirm. envoi DTMF - Toujours / Prem. fois uniq.. Précisez si vous souhaitez confirmer
avant que le téléphone n'envoie de signaux DTMF lors d'un appel vocal. Voir « Options
disponibles pendant un appel », page 19.Par exemple, vous pouvez effectuer un appel
vocal alors que vous vous trouvez dans une page du navigateur, envoyer des signaux
DTMF lors d'un appel vocal, enregistrer un nom et un numéro de téléphone dans les
contacts à partir d'une page du navigateur.
• Portefeuille - Choisissez Activé si vous souhaitez que le portefeuille s’ouvre
automatiquement lorsqu’une page de navigateur compatible est ouverte.
Gestionnaire d'applications
Sélectionnez
Menu→ Outils→
Gestion. d'appl.
120
Dans le Gestionnaire d'applications, vous pouvez installer de nouvelles applications de
systèmes d'exploitation Symbian compatibles (fichiers SIS) et des applications Java™
(suites Java MIDlets et MIDlet). Vous pouvez également mettre à jour et désinstaller des
applications du téléphone et surveiller l’historique d’installation. Voir fig. 19‚ page 122.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Les applications du Gestionnaire d'applications utilisent la mémoire partagée.
Voir « Mémoire partagée », page 15.
Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire d’applications, une liste s'affiche indiquant :
• les applications enregistrées dans le Gestionnaire d’applications,
• les applications partiellement installées (signalées par
),
• et les applications complètement installées que vous pouvez supprimer
(signalées par
).
Vous ne pouvez utiliser que les applications du système d’exploitation Symbian avec
une extension .SIS.
Votre téléphone supporte les applications Java J2ME™. Ne téléchargez pas d'applications
PersonalJava™ sur votre téléphone car elles ne peuvent pas être installées.
Installation des applications : informations générales
Vous pouvez installer des applications spécifiquement destinées à ce téléphone et adaptées
au système d'exploitation Symbian.
Si vous installez une application qui n'est pas spécifiquement destinée à ce téléphone, il se
peut que sa présentation et son fonctionnement ne soient pas semblables à ceux d’origine.
Options de l'écran
principal du Gestionnaire
d'applications : Installer,
Afficher détails, Afficher
certificat, Mettre à jour,
Aller à adresse Web,
Supprimer, Afficher journal,
Envoyer journal,
Paramètres, Téléch.
applications, Aide et Sortir.
Services et applications
r1024_en.book Page 121 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Les applications peuvent être téléchargées sur votre téléphone durant la navigation, reçues
sous forme de pièces jointes dans des messages multimédias ou e-mail ou reçues par
Bluetooth depuis un autre équipement, par exemple, un téléphone ou un PC compatible.
Important : Installez les applications uniquement à partir de sources offrant une
protection appropriée contre les logiciels nuisibles.
Pour augmenter la protection, le système d’installation d’applications utilise des signatures
et des certificats numériques pour les applications. N'installez pas l'application si le
Gestionnaire d'applications vous envoie un avertissement de sécurité pendant
l'installation.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
121
r1024_en.book Page 122 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Services et applications
Si vous installez une application de mise à jour ou de réparation pour une application
existante, vous ne pouvez restaurer l'application d'origine que si vous disposez de
l’application d'origine ou d'une copie de sauvegarde complète de l’application supprimée.
Pour effectuer la restauration, supprimez l'application mise à jour ou réparée, puis
installez-la de nouveau à partir du fichier d'installation d'origine ou de la copie de
sauvegarde.
Pendant l'installation, le téléphone vérifie l'intégrité de l’application qui va être installée.
Des informations s'affichent concernant les vérifications en cours et vous avez la possibilité
de continuer ou d'annuler l'installation. Une fois ces vérifications effectuées, l'application
est installée sur votre téléphone.
Installation d’applications
• Ouvrez le Gestionnaire d’applications, sélectionnez l’application puis sélectionnez
Options→ Installer pour lancer l’installation.
• Vous pouvez également lancer une recherche sur la carte mémoire ou la mémoire
du téléphone, la sélectionner, puis appuyer sur
pour démarrer l'installation.
Fig. 19 Ecran principal
Gestionnaire
d’applications.
Certaines applications peuvent vous proposer une installation partielle vous permettant de
sélectionner les composantes spécifiques d’une application que vous souhaitez installer. Si
vous installez une application sans signature ni certificat numérique, le téléphone vous
avertit des risques potentiels de l’installation de cette application. Ne continuez
l'installation que si vous êtes certain de l'origine et du contenu de l’application.
Installation d'applications Java™
Le fichier .JAR est indispensable pour l'installation. S'il est manquant, le téléphone vous
demande de le télécharger. Si aucun point d’accès n’est défini pour le Gestionnaire
d’applications, vous serez invité à en sélectionner un. Lors du téléchargement du fichier
JAR, vous devrez peut-être entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder au
serveur. Vous les obtiendrez auprès du fournisseur ou du fabricant de l'application.
122
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
• Pour démarrer une connexion de données et afficher des informations supplémentaires
concernant l'application, sélectionnez celle-ci, puis choisissez Options→ Aller à adresse
Web.
• Pour démarrer une connexion de données et vérifier si une mise à jour est disponible
pour l'application, sélectionnez cette dernière, puis sélectionnez Options→ Mettre à
jour.
Paramètres Java
• Pour modifier le point d’accès qu’une application Java utilise par défaut pour le
téléchargement de données supplémentaires, sélectionnez Options→ Paramètres→
Point d'accès. Voir « Points d'accès », page 75.
• Pour modifier les paramètres de sécurité qui déterminent les actions qu’une application
Java est autorisée à faire, sélectionnez Options→ Paramètres.
Services et applications
r1024_en.book Page 123 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Toutes les applications Java ne permettent pas de modifier les paramètres de sécurité.
Suppression d’une application
1 Pour supprimer une application, recherchez-la et sélectionnez Options→ Supprimer.
2 Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression.
Si vous supprimez une application, vous ne pouvez la réinstaller que si vous disposez de
l’application d'origine ou d'une copie de sauvegarde de l’application. Si vous supprimez une
application, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés dans cette application. Si une
autre application dépend de l’application que vous avez supprimée, l’autre application peut
cesser de fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de
l’application installée.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
123
r1024_en.book Page 124 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Connectivité
Connectivité
Connexion Bluetooth
Sélectionnez
Menu→ Connectivité→
Bluetooth
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 1.1 qui prend en
charge les modes suivants : Dial-up networking profile (DUN) en tant passerelle, object
push profile (OPP) en tant que client et serveur, File transfer profile (FTP) en tant que
serveur, Hands-free profile (HFP) en tant que passerelle audio, Generic object exchange
profile (GOEP), Generic access profile (GAP) et serial port profile (SPP) avec le logiciel de
connectivité PC. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge
la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle.
N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur
compatibilité avec cet appareil.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans
certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire
de services.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions
de s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent la
demande de puissance de batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
La technologie Bluetooth vous permet d’établir des connexions sans fil entre des
équipements électroniques, avec une portée maximale de 10 mètres. Une connexion
Bluetooth permet d'envoyer des images, des vidéos, du texte, des cartes de visites,
des notes d'agenda, ou encore d'établir une liaison sans fil avec des équipements
compatibles dotés de la technologie Bluetooth (ordinateurs, etc.).
Comme les équipements dotés de la technologie Bluetooth communiquent grâce à
des ondes radioélectriques, votre téléphone et les autres équipements ne doivent pas
nécessairement être positionnés en visibilité directe. Les deux équipements doivent
124
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 125 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Connectivité
simplement être distants d'au maximum 10 mètres ; la connexion risque toutefois
d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres équipements
électroniques...).
Lorsque vous activez l'application Bluetooth pour la première fois, vous êtes invité à
attribuer un nom à votre téléphone.
Paramètres Bluetooth
• Bluetooth - Activé/Désactivé.
• Visibilité de mon tél. - Visible par tous - Votre téléphone peut être détecté par d'autres
équipements Bluetooth ou Masqué - Votre téléphone ne peut être détecté par d'autres
équipements.
• Nom de mon tél. - Attribuez un nom à votre téléphone.
Une fois Bluetooth activé et après avoir réglé l’option Visibilité de mon tél. sur Tous, votre
téléphone et son nom peuvent s’afficher sur les équipements dotés de la technologie
Bluetooth d’autres utilisateurs.
Fig. 20 Utilisation
de Bluetooth.
Envoi de données par Bluetooth
Une seule connexion Bluetooth peut être active à la fois.
1 Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que vous souhaitez envoyer est stocké. Par
exemple, pour envoyer une photo sur un autre équipement, ouvrez l'application Galerie.
2 Accédez à l'élément que vous souhaitez envoyer, puis sélectionnez Options→
Envoyer→ Par Bluetooth.
3 Le téléphone recherche les équipements à sa portée. Les équipements dotés de
la technologie Bluetooth qui se trouvent à sa portée s'affichent les uns après les autres
sur l'écran. Une icône représentant l'équipement ainsi que son nom, son type ou une
dénomination y sont affichés. Les équipements liés sont signalés par
. Un
équipement lié est un équipement pour lequel il existe déjà une connexion Bluetooth
entre votre téléphone et l’autre équipement.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
125
Connectivité
r1024_en.book Page 126 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
• Pour interrompre la recherche, appuyez sur Arrêter. La liste des équipements se fige
et vous pouvez alors établir une connexion avec l'un des équipements déjà détectés.
Lors de la recherche d'équipements, certains équipements peuvent n'afficher que
les adresses des équipements uniques. Pour connaître l'adresse unique de votre
téléphone, saisissez le code *#2820# en mode veille.
Si vous avez préalablement recherché des équipements, la liste des équipements qui
avaient déjà été détectés s'affiche en premier. Pour lancer une nouvelle recherche,
sélectionnez Autres équipts. Si vous éteignez le téléphone, la liste des équipements
est effacée et une recherche d'équipements doit être relancée avant d'envoyer des
données.
4 Accédez à l'équipement auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
Sélect.. L'élément à envoyer est copié dans le dossier À envoyer et la note Connexion en
cours s’affiche.
5 Liaison (si non requise par l'autre équipement, passez à l'étape 6)
• Si l'autre équipement requiert une liaison préalablement à la transmission de
données, une sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code d'authentification.
• Créez votre propre code d'authentification (de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous
d'accord avec le propriétaire de l'autre équipement pour utiliser le même code.
Ce code d'authentification n'est utilisé qu'une seule fois ; vous n'avez donc pas
à le mémoriser.
• Une fois la liaison établie, l'équipement est enregistré dans l'écran Équipements liés.
6 Une fois la connexion établie, la note Envoi de données en cours s’affiche.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
Les données reçues par Bluetooth se trouvent dans le dossier Msgs reçus figurant dans
Messages. Voir « Msgs reçus - Réception de messages », page 56.
126
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 127 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Icônes des différents équipements :
- Ordinateur,
- Téléphone,
- Audio/vidéo et
Connectivité
Conseil : Liaison signifie authentification. Les utilisateurs d'équipements dotés de
la technologie Bluetooth doivent convenir d'un code d'authentification et utiliser le
même code pour lier deux équipements. Les équipements sans interface utilisateur
possèdent un code d'authentification prédéfini.
- Equipt Bluetooth.
En cas d'échec de l'envoi, le message ou les données sont supprimés. Le dossier Brouillons
figurant dans Messages ne stocke pas les messages envoyés par Bluetooth.
Vérification de l'état de la connexion Bluetooth
• Lorsque s'affiche en mode veille, Bluetooth est actif.
• Lorsque
clignote, votre téléphone tente d'établir une connexion avec l'autre
équipement.
• Lorsque
est affiché en continu, la connexion Bluetooth est active.
Écran Équipements liés
Fig. 21 Lors de l'envoi
d'une photo via
Bluetooth, le téléphone
recherche des
équipements.
Les équipements liés sont plus faciles à reconnaître, car ils sont signalés par
dans
la liste de résultats de la recherche. Dans l'écran principal Bluetooth, appuyez sur
pour
ouvrir la liste des équipements liés (
).
• Pour lier un équipement : Sélectionnez Options→ Ajouter équipement. Le téléphone
lance une recherche d'équipements. Accédez à l'équipement avec lequel vous souhaitez
établir une liaison, puis appuyez sur Sélect.. Échangez les codes d'authentification.
L'équipement est ajouté à la liste Équipements liés.
• Pour annuler la liaison : Accédez à l'équipement dont vous souhaitez annuler la
liaison, puis appuyez sur
ou sélectionnez Options→ Supprimer. Si vous souhaitez
annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options→ Tout supprimer.
Si vous annulez la liaison à un équipement alors qu'une connexion est établie avec
celui-ci, la liaison est supprimée et la connexion avec l’équipement est interrompue
mais la fonction Bluetooth reste active sur le combiné.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
127
r1024_en.book Page 128 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Connectivité
• Pour définir un équipement comme étant autorisé ou non autorisé : Accédez à
l'équipement et sélectionnez Options→ Défini autorisé - Des connexions peuvent être
établies entre votre téléphone et un équipement sans que vous en soyez informé.
Aucune acceptation ou autorisation n'est nécessaire. Utilisez cet état pour vos propres
équipements (votre PC, par exemple) ou pour des équipements qui appartiennent à des
personnes de confiance. L'icône
est affichée en regard des équipements autorisés
dans l'écran Equipements liés. Défini non autorisé - Chacune des demandes de connexion
provenant de cet équipement doit être systématiquement acceptée.
• Pour attribuer une dénomination à l'appareil : Sélectionnez Options→ Attribuer
dénomin.. Entrez un nom pour l'appareil.
Réception de données par Bluetooth
Lorsque vous recevez des données par Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité
à accepter ou à refuser le message. Si vous l'acceptez, l'élément est placé dans le dossier
Msgs reçus figurant dans Messages. Les messages reçus par Bluetooth sont signalés
par
. Voir « Msgs reçus - Réception de messages », page 56.
Déconnexion de Bluetooth
Une connexion Bluetooth se déconnecte automatiquement après l’envoi ou la réception de
données.
Gestionnaire de connexions
Sélectionnez
Menu→ Connectivité→
Gestionnaire connexions
128
Dans le Gestionnaire de connexions, vous pouvez identifier l’état de différentes connexions
de données, vérifier le volume des données envoyées ou reçues et mettre fin à des
connexions inutilisées. Voir fig. 22‚ page 129.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
r1024_en.book Page 129 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Connectivité
Vous ne pouvez afficher que les détails des connexions de données. Les appels vocaux ne
sont pas répertoriés.
Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire de connexions, une liste s'affiche indiquant :
• les connexions de données ouvertes,
- Appel donn.,
- GPRS
• l'état de chaque connexion.
• le volume de données envoyées et reçues pour chaque connexion (uniquement les
connexions GPRS).
• la durée de chaque connexion (uniquement les connexions d’appels de données).
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Fig. 22 Ecran principal
Gestionnaire de
connexions.
Affichage des détails de connexion
Pour afficher les détails d’une connexion, sélectionnez une connexion puis sélectionnez
Options→ Détails. Vous voyez alors apparaître ceci :
Nom - Nom du point d’accès Internet (IAP) utilisé.
Options de l’écran
principal du Gestionnaire
de connexions lorsqu’il y a
une ou plusieurs
connexions : Détails,
Déconnexion, Tout
déconnecter, Aide et Sortir.
Porteus. - Type de connexion de données : Appel donn. ou GPRS.
Etat - Etat actuel de la connexion.
Reçu - Volume de données, en octets, reçues sur le téléphone.
Envoyé - Volume de données, en octets, envoyées depuis le téléphone.
Durée - Période durant laquelle la connexion a été ouverte.
Vitesse - Vitesse actuelle de l’envoi et de la réception de données en Ko/s (kilo-octets
par seconde).
Ap. serv. (GSM) – Numéro d’appel serveur utilisé ou Nom (GPRS) – Nom du point d’accès
utilisé.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
129
r1024_en.book Page 130 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Connectivité
Partag. (non affiché si la connexion n’est pas partagée) - Nombre d’applications utilisant la
même connexion.
Mettre fin aux connexions
• Choisissez une connexion et sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin
uniquement à cette connexion.
• Sélectionnez Options→ Tout déconnecter pour mettre fin à toutes les connexions
ouvertes.
Connexion de votre téléphone
à un ordinateur compatible
Pour plus d’informations sur la connexion via USB ou Bluetooth à un ordinateur compatible
et sur l’installation de l’application Nokia PC Suite 6.1, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur de Nokia PC Suite disponible sur le CD-ROM. Pour plus d’informations
sur l’utilisation de l’application Nokia PC Suite, consultez la fonction d’aide sur PC Suite ou
visitez le site www.nokia.com et consultez les pages d’assistance (support).
Synchr. – Synchronisation à distance
Sélectionnez
Menu→ Connectivité→
Synchr.
L'application Synchronisation vous permet de synchroniser votre agenda ou vos contacts
avec différentes applications d'agenda et de carnet d'adresses sur un ordinateur
compatible ou sur Internet. La synchronisation s'effectue pendant une connexion de type
données par paquets ou un appel de données GSM.
L'application de synchronisation utilise la technologie SyncML pour assurer la
synchronisation. Pour plus d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez
le fournisseur de l'application d'agenda ou de carnet d'adresses avec laquelle vous
souhaitez synchroniser les données de votre téléphone.
130
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Création d'un mode de synchronisation
1 Si aucun mode n'a été défini, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez créer
un mode. Sélectionnez Oui.
Pour créer un mode en plus de ceux qui existent déjà, sélectionnez Options→ Nouveau
mode. Indiquez si vous souhaitez utiliser les valeurs par défaut ou copier les valeurs d'un
mode existant pour qu'elles servent de base au nouveau mode.
2 Définissez les éléments suivants :
Nom de mode synchr. - Attribuez un nom significatif au mode.
Point d'accès - Sélectionnez le point d'accès que vous souhaitez utiliser pour la
connexion de données.
Adresse de l'hôte - Pour connaître les valeurs correspondantes, contactez votre
fournisseur de services ou votre administrateur système.
Port - Pour connaître les valeurs correspondantes, contactez votre fournisseur de
services ou votre administrateur système.
Nom d'utilisateur - Votre identifiant utilisateur pour le serveur de synchronisation. Pour
connaître votre identifiant, contactez votre fournisseur de services ou votre
administrateur système.
Mot de passe - Ecrivez votre mot de passe. Pour connaître la valeur correspondante,
contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur système.
Appuyez sur
pour sélectionner :
Agenda - Sélectionnez Oui pour synchroniser votre agenda.
Agenda distant - Indiquez le chemin d'accès à l'agenda distant sur le serveur. Il doit être
défini si le paramètre précédent Agenda est réglé sur Oui.
Contacts - Sélectionnez Oui pour synchroniser vos contacts.
Contacts distants - Indiquez le chemin d'accès au carnet d'adresses distant sur le serveur.
Il doit être défini si le paramètre précédent Contacts est réglé sur Oui.
3 Appuyez sur Effectué pour enregistrer les paramètres.
Options de l'écran
principal de
synchronisation à
distance : Synchroniser,
Nouveau mode, Modifier
mode, Supprimer, Afficher
journal, Aide et Sortir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Connectivité
r1024_en.book Page 131 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
131
Connectivité
r1024_en.book Page 132 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
132
Synchronisation de données
L'écran principal de synchronisation affiche plusieurs modes ainsi que le type de données
à synchroniser : (Agenda, Contacts ou les deux).
1 Dans l'écran principal, accédez à un mode et sélectionnez Options→ Synchroniser.
L'état de la synchronisation est indiqué en bas de l'écran.
Pour annuler la synchronisation avant la fin du processus, appuyez sur Annuler.
2 Vous êtes averti lorsque la synchronisation est terminée.
• Une fois la synchronisation terminée, sélectionnez Journal ou sélectionnez Options→
Afficher journal pour ouvrir un fichier journal indiquant l’état de la synchronisation
(Terminé ou Non terminé) et le nombre d’entrées d’agenda et de contacts ajoutées, mises
à jour, supprimées ou annulées (non synchronisées) sur le téléphone ou sur le serveur.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes
Mémoire insuffisante
Lorsque les notes suivantes s'affichent, la mémoire du
téléphone est insuffisante et vous devez supprimer des
données : Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord certaines
données. ou Mémoire faible. Effacez des données. Pour voir quels
types de données existent et quelle quantité de mémoire est
utilisée par les différents groupes de données, ouvrez Gest.
fichiers et sélectionnez Options→ Détails mémoire.
Vous pouvez supprimer régulièrement les éléments suivants
pour éviter les problèmes de mémoire insuffisante :
• les messages contenus dans les dossiers Msgs reçus,
Brouillons et Msgs envoyés de Messages ;
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
du téléphone ;
• les pages du navigateur enregistrées ;
• les images et photos dans Images.
Si vous souhaitez supprimer des informations concernant les
contacts, des notes d'agenda, des compteurs de durée, des
compteurs de coût, des scores de jeux ou d'autres données,
faite-le depuis l'application correspondante.
Si vous supprimez plusieurs éléments et qu'un des messages
suivants s'affiche : Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord
certaines données. ou Mémoire faible. Effacez des données.,
essayez de supprimer les éléments un par un. (en commençant
par le plus petit).
Effacement de la mémoire de l’agenda - Pour supprimer
plusieurs événements à la fois, sélectionnez l’affichage Mois,
puis sélectionnez Options→ Supprimer entrée→ et soit :
• Avant la date - Pour supprimer toutes les notes d'agenda
jusqu'à une date donnée. Entrez la date limite pour la
suppression des notes d'agenda.
• ou Toutes les entrées - Pour supprimer toutes les notes
d'agenda.
Résolution des problèmes
r1024_en.book Page 133 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Effacement des informations des journaux - Pour effacer
l'intégralité du contenu des différents journaux, le journal
des Derniers appels ainsi que les accusés de réception
des messages, sélectionnez Journaux, puis sélectionnez
Options→ Effacer journal ou allez dans Paramètres→ Durée du
journal→ Aucun journal.
Moyens de stockage des données:
• Utilisez Nokia PC Suite 6.1 pour effectuer une copie de
sauvegarde de toutes les données sur un ordinateur
compatible.
• Envoyez des images à votre adresse électronique puis
enregistrez les images sur votre ordinateur.
• Envoyez des données par Bluetooth vers un autre
équipement compatible.
• Enregistrez des données sur une carte mémoire
compatible.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
133
Résolution des problèmes
r1024_en.book Page 134 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Questions et réponses
Écran du téléphone
• Q : Pourquoi l’écran présente-t-il des points manquants,
décolorés ou brillants lorsque j’allume mon téléphone ?
R : C’est la caractéristique propre à ce type d’écran.
Certains écrans peuvent contenir des pixels ou points
qui restent allumés ou éteints. C’est normal, ça n’est
pas un défaut.
Appareil photo
• Q : Pourquoi les photos paraissent-elles tachées ?
R : Vérifiez que la fenêtre de protection de l'objectif de
l'appareil photo est propre.
Bluetooth
• Q : Pourquoi ne puis-je pas mettre fin à une connexion
Bluetooth ?
R : Si un autre équipement est connecté à votre
téléphone, vous pouvez mettre fin à la connexion en
utilisant l’autre équipement ou en désactivant
l’application Bluetooth. Dans Bluetooth, sélectionnez le
paramètre Bluetooth→ Désactivé.
• Q : Pourquoi ne puis-je pas trouver l'appareil compatible
Bluetooth d'un ami ?
R : Vérifiez que Bluetooth est activé sur vos deux
appareils.
Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne
dépasse pas 10 mètres ou que les appareils ne sont
pas séparés par un mur ou un autre obstacle.
Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode « Masqué ».
134
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Les deux appareils doivent être compatibles.
Messagerie multimédia
• Q : Que faire lorsque le téléphone indique qu'il ne peut pas
recevoir un message multimédia parce que la mémoire est
pleine ?
R : La quantité de mémoire nécessaire est indiquée dans le
message d'erreur : Espace mémoire insuffisant pour récupérer
message. Supprimer d'abord certaines données. Pour voir quels
types de données existent et quelle quantité de mémoire
est utilisée par les différents groupes de données, ouvrez
Gest. fichiers et sélectionnez Options→ Détails mémoire.
• Q : Comment terminer la connexion de données lorsque le
téléphone la redémarre à chaque tentative ? Les notes :
Récupération message en cours ou Nouvelle tentative de
récupération message en cours s’affiche brièvement.
Que se passe-t-il ?
R : Le téléphone tente de récupérer un message
multimédia du centre de messagerie multimédia.
Vérifiez que les paramètres de la messagerie multimédia
sont correctement définis et que les numéros de téléphone
ou adresses ne comportent pas d'erreurs. Allez dans
Messages et sélectionnez Options→ Paramètres→
Message multimédia.
Pour que le téléphone cesse d'établir la connexion
de données, vous disposez des solutions suivantes.
Dans Messages, sélectionnez Options→ Paramètres→
Message multimédia, puis :
• Sélectionnez Lors réception msg→ Récup. différée si vous
voulez que le centre de messagerie multimédia
enregistre le message afin que vous le récupériez
ultérieurement, par exemple, après avoir vérifié les
paramètres. Une fois cette modification effectuée, le
téléphone continue d'envoyer des notes d'information
au réseau. Pour récupérer le message ultérieurement,
sélectionnez Récup. immédiate.
• Sélectionnez Lors réception msg→ Rejeter message - si
vous voulez rejeter tous les messages multimédias
entrants. Une fois cette modification effectuée, le
téléphone envoie des notes d'information au réseau et
le centre de messagerie multimédia supprime tous les
messages multimédias qui attendent de vous être
envoyés.
• Sélectionnez Réception multimédia→ Désactivée si
vous voulez ignorer tous les messages multimédias
entrants. Une fois cette modification effectuée,
le téléphone n'établira plus aucune connexion liée
aux messages multimédias.
Messages
• Q : Pourquoi m'est-il impossible de sélectionner un
contact ?
R : Si vous ne parvenez pas à sélectionner un contact dans
le répertoire des contacts, cela signifie que la fiche de
contact ne comporte pas de numéro de téléphone ou
d'adresse courrier. Dans l'application Contacts, ajoutez
les informations manquantes à la fiche de contact.
Agenda
• Q : Pourquoi les numéros de semaine sont-ils absents ?
R : Si vous avez modifié les paramètres de l'Agenda de
façon que les semaines ne commencent pas le lundi,
les numéros de semaine n'apparaissent plus.
Services de navigateur
• Q : Aucun point d'accès défini. Définissez-en un dans les
paramètres Web.
R : Indiquez les paramètres de navigateur corrects.
Pour obtenir des instructions, contactez votre prestataire
de services.
Journal
Résolution des problèmes
r1024_en.book Page 135 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
• Q : Pourquoi le journal est-il vide ?
R : Vous avez peut-être activé un filtre et aucun
événement de communication correspondant à ce filtre
n'a été consigné. Pour voir tous les événements,
sélectionnez Options→ Filtre→ Tous les appels.
Connectivité PC
• Q : Pourquoi ai-je des difficultés à connecter le téléphone
à mon PC ?
R : Vérifiez que Nokia PC Suite 6.1 est installé et
fonctionne sur votre PC. Voir le Guide de l'utilisateur de
Nokia PC Suite disponible sur le CD-ROM. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de l’application Nokia PC
Suite, consultez la fonction d’aide sur PC Suite ou visitez
les pages d’assistance sur le site www.nokia.com.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
135
Résolution des problèmes
r1024_en.book Page 136 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
136
Codes d'accès
• Q : Quel est le mot de passe pour le code verrou, le code
PIN ou le code PUK ?
R : Le code verrou par défaut est 12345. Si vous avez
perdu ou oublié ce code, contactez votre revendeur.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si
vous n'avez pas reçu ce code, contactez votre fournisseur
d'accès.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Pour en savoir plus sur les mots de passe, contactez votre
fournisseur de point d'accès, par exemple, un prestataire
de services Internet, un prestataire de services ou votre
opérateur réseau.
L'application ne répond pas
• Q : Comment fermer une application qui ne répond plus ?
R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en
appuyant sur la touche
sans la relâcher Recherchez
ensuite l'application, puis appuyez sur
pour la fermer.
Informations relatives à la batterie
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une
batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances
qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La
batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois
mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, achetez une nouvelle batterie. N'utilisez
que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre
batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet
appareil.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi
que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Ne
laissez pas la batterie connectée à un chargeur. La surcharge
de la batterie risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste
inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge
progressivement. Les températures extrêmes peuvent affecter
la capacité de la batterie à se charger.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut
se produire si, par exemple, vous avez une batterie
de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en
court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie
ou l'élément de connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au
froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez toujours de garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil
utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures
à 0°C (32°F).
Informations relatives à la batterie
r1024_en.book Page 137 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être
jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les
si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
137
Précautions d’utilisation et maintenance
r1024_en.book Page 138 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
138
Précautions d’utilisation et
maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et
les liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants
en plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les
instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le
secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
•
•
•
•
détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de
détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les
différents objectifs (pour appareil photo, capteur de
proximité et capteur de luminosité).
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez
l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil
ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si
l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
Quelques règles pratiques
concernant le fonctionnement des
accessoires
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un
accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le
cordon.
• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires
intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon
fonctionnement.
• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit
être effectuée uniquement par du personnel habilité.
Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en
vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position
de fonctionnement normale. Pour être en conformité avec les
règles d'exposition aux fréquences radioélectriques, utilisez
uniquement les accessoires agréés par Nokia pour cet appareil.
Lorsque l'appareil est sous tension et que vous le portez sur
vous, utilisez systématiquement un support ou un étui agréé.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques.
L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets
métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une
prothèse auditive ne doivent pas porter l'appareil à l'oreille
comportant la prothèse. Placez toujours l'appareil dans
son support car l’écouteur peut exercer une attraction
magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes
de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à
proximité de l'appareil car les informations qu’ils contiennent
pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil
dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en
interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
r1024_en.book Page 139 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
139
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
r1024_en.book Page 140 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques externes.
Pacemakers Les constructeurs de pacemakers
recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour
éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces
indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la
technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux
recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance
supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque
l'appareil est allumé ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une
chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au
pacemaker pour éviter toute interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez
immédiatement votre appareil.
Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil
peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter
votre prestataire de services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
140
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir
plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur
ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le
constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre
véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas
de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou
ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag,
n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de
transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située
au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de
celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés
au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en
résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber
le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et
instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans
les stations essence, près des pompes à carburant des stationsservice. Observez strictement les restrictions d'utilisation
d'équipements de transmission par fréquences
radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de
stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les
endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais
pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la
zone située en dessous du pont des bateaux, des installations
destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques,
des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques
ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les
poudres métalliques.
Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux
réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas
garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez
pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les
communications de première importance, comme les
urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM valide dans l'appareil.
2 Appuyez sur
autant de fois que nécessaire pour effacer
l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon
les endroits où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche .
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez
d’abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence.
Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour
obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE D'APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX
FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
r1024_en.book Page 141 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio.
Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées dans les directives internationales (ICNIRP) en
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
141
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
r1024_en.book Page 142 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces
limites font l’objet de directives et définissent les niveaux
autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes
et régulières tirées d’études scientifiques. Ces directives
intègrent une marge de sécurité importante destinée à
assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de la
santé.
La norme d’exposition applicable aux équipements mobiles
est fondée sur une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR définie dans les directives internationales est de
2,0 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil
est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR
soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le
niveau de SAR réel de l'appareil en cours d’utilisation peut
être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au
fait que l'appareil est conçu pour fonctionner à différents
niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous
êtes proche d’une borne d’accès, plus la puissance de sortie de
l'appareil est faible.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors
d’une utilisation contre l’oreille est de 0,54 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
142
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 2,2 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip
ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
garantir une distance minimale de 2,2 cm entre le produit et
le corps.
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au
réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la
distance de séparation pour l'établissement de la transmission.
* La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par
le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur
un tissu de dix grammes. Ces directives intègrent une marge
de sécurité importante afin de fournir une protection
supplémentaire pour la population et de tenir compte des
variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR peuvent
varier selon les normes de présentation des informations en
vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau.
Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays,
veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux
produits sur le site www.nokia.com.
r1024_en.book Page 143 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
A
Affichage
animations GIF 41
détails de connexion 129
détails de connexion de données au
réseau 129
Affichage d’infos cellules 80
Animations 41
Animations GIF 41
Annuaire
voir Contacts
Appels
appels en conférence 18
composés 21
durée 22
en absence 21
internationaux 16
options disponibles pendant
un appel 19
paramètres 73
reçus 21
rejeter 18
renvoi 18
réponse 18
transfert 19
Appels en absence 21
Appels en conférence 18
Index
Index
Appels reçus 21
Applications
installation 122
suppression de fichiers 123
Arrêt
réveil 101
B
Bluetooth 124
adresse d'équipement unique 126
code d'authentification
prédéfini 127
code d'authentification,
définition 127
demandes de connexion 126
demandes de liaison 126
envoi de données 125
fermeture de la connexion 128
icônes d'équipements 127
indicateurs de l'état
de connexion 127
liaison 126
réception de données 128
Boîte vocale 17
changement de numéro 17
C
Carte SIM
copie de noms et de numéros 25
Certificats
paramètres conseillés 84
Changement d'application 13
Chat
envoi de messages 105
Clips audio 46
Clips vidéo 46
voir Fichiers multimédias
Code PIN
déblocage 81
Commandes USSD 63
Commandes vocales 86
Connexion
affichage 129
Connexion à un PC 130
Connexions à un ordinateur 130
Connexions de données au réseau
affichage 129
mettre fin 130
connexions de données GSM 129
connexions GPRS 129
Contacts
importation de données 36
Contrôle du volume 15
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
143
Index
r1024_en.book Page 144 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Copie
contacts entre la carte SIM et la
mémoire du téléphone 25
texte 54
Création
fiches de contact 24
D
Digital Rights Management 118
Données par paquets
compteur de connexions 23
compteur de données 23
paramètres 78
Dossiers
classement 14
création 14
E
Economiseur d’écran
paramètres 73
Écouter les messages 17
Écriture
écriture intuitive, désactivation 54
Écriture intuitive
conseils 53
désactivation 54
Éditeur de commandes de services 63
Effacement
journal Derniers appels 21
Effacement de la mémoire
informations du journal 133
144
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
E-mail
récupération à partir de la boîte aux
lettres 60
suppression 61
Enregistrement d'une vidéo 40
Enregistreur vidéo
carte mémoire 40
enregistrement de clips vidéo 39
paramètres 40
Enregistreur vocal 102
Enregistreur, enregistrement
de sons 102
Envoi
données par Bluetooth 125
F
Favoris
ajout d'un raccourci 92
Fiches de contact
suppression des sonneries 25
Fichiers audio
voir Fichiers multimédias
Fichiers multimédias
formats de fichier 42
rechercher 43
silence 43
Fichiers musicaux
voir Fichiers multimédias
Formats de fichier
RealPlayer 42
SIS 121
G
Galerie
messages image 47
téléchargement de photos 47
Galerie multimédia 45
image d'arrière-plan 47
Gestionnaire fichiers 85
GPRS
voir Données par paquets
Groupe chat limité 108
Groupes de contacts 28
I
Identificateurs vocaux
appels 27
Image d'arrière-plan 47
Importation de données
contacts 36
Importation de données d’autres
téléphones Nokia 36
Indicateurs 11
Indicateurs de connexion
Bluetooth 127
Installation d’applications 122
Installation de fichiers Java 122
J
Java
installation d'applications Java 122
voir Applications.
Journal Derniers appels
Appels en absence 21
Appels reçus 21
durée d'appel 22
effacement de la liste des appels 21
Numéros composés 21
Journal des appels
voir Journal
L
Langue
d’écriture 72
Lecteur vidéo
voir RealPlayer
Liaison, définition 127
Logiciels
suppression 123
transfert d'un fichier .SIS sur
votre téléphone 121
M
Mémoire
affichage des détails
de la mémoire 86
Mémoire insuffisante
consultation de la consommation
de mémoire 112
Mémoire partagée 15
Menu 12
touche menu 12
Messages diffusés sur une cellule 63
Messages image 46, 47
Messages intelligents
réception 57
Messages vocaux 17
Mode veille
indicateurs 11
paramètres 73
Modes 89
ajout de commandes vocales 87
changement de nom 90
Mot de passe
carte mémoire 111
N
Navigateur
connexion 114
icônes 115
messages de service 59
mettre fin à des connexions 119
pages WAP 113
pages XHTML 113
Navigateur mobile 113
Navigation 116
Numéros composés 21
P
Pages WAP
navigateur 113
pages XHTML
Navigateur 113
PC Suite 130
Personnalisation 90
Personnaliser 90
alarme 101
Photos 46, 47
Points d'accès
paramètres 75
R
Index
r1024_en.book Page 145 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Raccourcis
dans l'application Favoris 92
Réception
données par Bluetooth 128
sonneries, logos opérateur et
paramètres, voir Messages
intelligents
Rechercher 43
Rejeter des appels 18
Renvoyer des appels 18
Répéter 101
Réponse automatique 80
Réveil
répéter 101
S
Serveur de photos 47
Service Info 63
Silence 43
SIS 121
Sonneries
muettes 18
réception dans un message
intelligent 58
Sons
suppression d'une sonnerie
personnalisée 25
Suppression d’une application 123
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
145
Index
r1024_en.book Page 146 Thursday, August 19, 2004 9:45 AM
Suppression de logiciels 123
Surnom pour le chat 103
Synchronisation
voir Synchronisation à distance
Synchronisation à distance 130
T
Téléchargement de photos 47
Transfert d'appels 19
146
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.

Manuels associés