▼
Scroll to page 2
of
40
Notice d'utilisation Four électrique FYB 491 Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. 2 Sommaire A l'attention de l'utilisateur Avertissements importants .......................................................................................................... 6 Description de l'appareil .............................................................................................................. 9 Conseils avant la première utilisation ........................................................................................ 10 Comment utiliser le four .............................................................................................................11 Accessoires du four ................................................................................................................... 15 Conseils d'utilisation: le four ...................................................................................................... 16 Guides des cuissons ................................................................................................................. 18 Entretien et nettoyage ............................................................................................................... 20 En cas d'anomalie de fonctionnement ....................................................................................... 26 Garantie/service-clientèle .......................................................................................................... 33 A l'attention de l'installateur Consignes de sécurité ............................................................................................................... 27 Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 28 Raccordement électrique .......................................................................................................... 29 Installation de l'appareil ............................................................................................................. 31 Comment lire votre notice d'utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice: ) Instructions de sécurité Conseils et recommandations Descriptions d'opérations Informations sur l'environnement Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes : • 2006/95 (Basse Tension) ; • 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ; • 93/68 (Directives Générales) et modifications successives. FABRICANT: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A. V.le Bologna, 298 47100 FORLI' (Italie) 3 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. 4 Pendant et après le fonctionnement de l'appareil : - Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds, - les récipients et leur contenu peuvent basculer, - lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…). Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements. 5 L’apparei doit être insallé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation • • • • • • • • • 6 Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurezvous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans ou à proximité de l'appareil. Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par example un batteur électrique), assurez -vous que le câble d’alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d’être coincé dans la porte du four. Surveillez attentivement la cuisson dans l’huile ou la graisse; les graisses surchauffées s'enflamment facilement. N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels. • • • • • • • • • • • • Mettez toujours la lèchefrite en place lors de l'utilisation du gril ou de la cuisson de la viande sur la grille pour recueillir les graisses. Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise odeur. Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four. En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Sur la porte ouverte du four: - ne posez pas de charge lourde, - assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine. Ne placez jamais de papier d’aluminium et tout autre utensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l’appareil. N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir. Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud. Au moment de l’ouverture de la porte du four,k • • • • • • • • • • durant la phase de cuisson au à la fin de cette dernière, faire attentionà la bouffée d’air chaud qui sort du four. Après utilisation du four, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt". Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant l la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies. Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables. Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de garantir un fonctionnement correct. N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi. N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé. • • N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil . Evitez absolument d’utiliser le four à l’arrêt comme espace de rangement pour aliments ou récipients : en cas de mise en marche involontaire, ce comportement pourrait être à l’origine de dommages et d’accidents. Installation • • • • • • • • • Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'installation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié. Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages. Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l’appareil si celui-ci présente une quelconque anomalie. Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau d’alimentation électrique. Après avoir retiré l’appareil de son emballage, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et que le cordon d’alimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, adressez-vous au revendeur avant de mettre l’appareil en service. Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil. Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’inobservation de la réglementation en matière de protection contre les accidents. Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché du réseau d'alimentation électrique. Après avoir retiré l'appareil de son emballage, assurez-vous que le produit n'est pas endom7 • • magé et que le cordon d'alimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, adressez-vous au revendeur avant de mettre l'appareil en service. Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil. Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'inobservation de la réglementation en matière de protection contre les accidents. Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. sur le produit ou son emLe symbole ballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 8 En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Description de l'appareil 6 5 4 3 2 1 7 8 11 10 9 1. 2. 3. 4. 5. Bandeau de commande Commande du sélecteur Programmateur du fin de cuisson Commande du thermostat Voyant "marche" 6. Voyant "thermostat" 7. Gril 8. Eclairage du four 9. Plaque signalétique 10. Turbine de ventilation 11. Orifice d’entraînement de la broche 9 Conseils avant la première utilisation Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. Première utilisation Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. ) Comment procéder 1. Enlevez tous les accessoires du four. 2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants (sauf la plaque signalétique) qui pourraient se trouver sur la façade de votre appareil. 3. Vérifiez que le programmateur est réglé en position “manuel” . 4. faites chauffer le four en positionnant la commande de four sur le repère "Cuisson traditionnelle" et la commande thermostat sur le repère 250° pendant 30 minutes, afin déliminer l'odeur provenant du calorifuge. Cette procédure doit être répétée avec la fonction grillades épaisses et la fonction pendant 5 - 10 minutes environ. Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée. 10 Comment utiliser le four Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée. Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide de la commande four. En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez: 0 Position arrêt Eclairage Pâtisseries - Poissons Grillades Tournebroche Viandes Cuissons groupées Grillades épaisses Nettoyage pyrolyse Le thermostat Le réglage de la température, entre repère 50°C et repère 250° s'effectue en tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre. Le voyant "marche" Il s'allume dès que vous tournez la manette de commande de four . Il s'éteint lorsque vous la ramenez sur la position "0". Le voyant "thermostat" Le voyant "thermostat" qui s’allume sur le bandeau de commande indique que le four est en train de chauffer. Lorsque la température du four atteint la valeur sélectionnée à l’aide du thermostat, le voyant s’éteint. Thermostat de sécurité Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. L’enclenchement du thermostat a lieu automatiquement dès que la température dans le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d’un composant, il faudra faire appel au service après-vente du magasin vendeur. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur sert à refroidir le panneau de commandes et la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on agit sur le selecteur de fonctions. Afin d'évitar tout danger de surchauffe, une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu'à ce que la température atteigne des valeurs normales. 11 Programmateur du fin de cuisson Mise à l’heure Poussez et tournez le bouton dans le sense inverse des aiguilles d'une montre pour régler l'horloge. Ensuite, tournez le bouton en sa position normale. Fonctionnement manuel Pour utiliser votre four sans programmation, il est impératif d'afficher dans le cadran. Tirez et tournez le bouton dans le sense des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que le symbole se trouve face au repère du cadran. Maintenant le four peut être utilisé manuellement, c’est-à-dire sans aucune programmation. Fonctionnement automatique 1. Sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température de cuisson. 2. Tirez et tournez le bouton dans le sense des aiguilles d'une montre pour afficher au cadran le temps de cuisson (par ex.: 75 minutes). Le temps maximum est de 180 minutes. 3. Après écoulement du temps affiché, le programmateur arrête le fonctionnement du four et la sonnerie se déclenchera. Pour l’arrêt immédiat de la sonnerie, tirez et tournez dans le sense des aiguilles d'une montre le bouton jusqu’à faire coïncider le symbole avec le repère du cadran. 4. Ensuite, ramenez les commandes sur Arrêt (thermostat sur " " et sélecteur sur "0") Annulation d'une programmation Tirez et tournez le bouton dans le sense des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que le symbole se trouve face au repère du cadran 12 CADRAN BOUTON Thermostat de sécurité buer à la panne d’un composant, il faudra faire appel au service après-vente du magasin vendeur. pâtisseries poissons Pour cuire sur un niveau. Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service. Cette position convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisserie, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes. Le préchauffage du four est nécessaire. Grillades tournebroche Pour griller des aliments minces en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts. L'élément chauffant du gril est en service. Cette position de cuisson permet aussi de cuire les poulets, les rôtis à la broche. pâtisseries poissons viandes Pour la cuisson des viandes. La voûte et une partie de la sole sont en service. La chaleur provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pas sur la sole. Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagréables diminuent considérablement. Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four restera propre plus longtemps. Cette position de cuisson est dotée d’un préchauffage automatique. Nous vous conseillons de ne pas enfourner les viandes à froid, mais d’attendre la fin du préchauffage (le voyant du thermostat s'eteint). Ainsi, les viandes seront mieux saisies et la cuisson sera plus moelleuse. grillades tournebroche viandes 13 cuissons groupées Pour cuire des gâteaux sur un ou plusieurs niveaux et pour des pâtisseries qui exigent un brunissement plus fort du fond tout en étant croustillant. La voûte et la sole sont en service et le ventilateur fonctionne. grillades épaisses Pour griller des pièces de viande ou de volaille épaisses. La fonction convient également pour gratiner. L'élément chauffant du gril et le ventilateur sont simultanément en service. cuissons groupées Sélectionnez au maximum une température de 200°C. pyrolyse Pour le nettoyage pyrolytique du four. Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four est chauffé à env. 500 °C. Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les instructions données à le chapitre "Nettoyage à email pyrolytique". 14 grillades épaisses Accessoires du four En plus des accessoires fournis avec votre appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre four est équipé de : 2 grilles support de plat 1 lèchefrite Les préparations posées sur la grille de support de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes. La grille support de plat (2 x) grille support de plat Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille. Si vous cuisez les aliments directement sur la grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite. lèchefrite La lèchefrite Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Glissez la lèchefrite. Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson. Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four. fourchettes broche Le tournebroche Il est composé de : 1 broche 1 poignée de broche amovible 2 fourchettes 1 support de broche poignée de broche amovible support de broche 15 Conseils d'utilisation: le four Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée. Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de cuisiner dans un milieu constamment humide en maintenant les aliments tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De plus, les temps de cuisson et les consommations d’énergie sont extrêmement réduits. La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au moment de l’ouverture de la porte. Ce phénomène est absolument naturel. Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four. La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation à la fin de la cuisson. Pour réduire la condensation, assurezvous que le four chauffé avant de placer la nourriture dans la cavité de four. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) sera nécessaire avant toutes les cuissons. Le préchauffage se fait sur le réglage de température choisi pour la cuisson : - 8 minutes environ pour les positions 50 à 150 - 15 minutes environ pour les positions 175 à 250 Le réchauffage et la décongélation de plats préparés à l’avance s’effectuent en position cuisson traditionnelle. Nos conseils • • • Choix des récipients • • • • 16 Ne placez jamais de papier aluminium (ou tout autre ustensile, plat et accessoire) directement en contact avec la sole du four. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur. Faites toujours attention, lorsque vous insérez ou sortez la grille et la lèchefrite, de ne pas abîmer les surfaces émaillées à l’intérieur du four. Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille. Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau. Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés. Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four Sachez que : A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Vous constatez Dessous trop pâle pas assez cuit ou dessus trop foncé Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair Que faire ? prenez un moule du type B ou descendez le moule d’un niveau prenez un moule du type A ou remontez le moule d’un niveau 17 Guide des cuissons Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons. Préparations Cuisson traditionnelle 4 3 2 1 GATEAUX Pétris / levés Pate à sablès Gateau au fromage blanc Gateau aux pommex Strudel Tarte à la confiture Cake aux fruits Gateau de Savoie Christmas cake Biscuit rolle PATISSERIE Petits gateaux Sablés Meringues Buns (Brioche) Petits choux (bignè) PAIN ET PIZZA Pain blac Pain de seigle Petits pains Pizza Pizza FLANS Soufflé Flan de lègumes Quiche Lasagnes Cannelloni VIANDES Boeuf Porc Veau Roast-beef: saignant à point bien cuit Epaule de porc Jarret de porc Agneau Poulet Dinde Canard Oie Lapin VIANDES Lièvre Faisan POISSONS Truite/Dorade Thon/Saumon Cuisson à chaleur tournante Repère thermostat 4 3 2 1 Repère thermostat Temps de cuisson en minutes NOTES 2 2 1 1 2 2 2 1 1 3 170 170 175 170 180 190 170 170 150 190 2 2(1et3)* 2 2(1et3)* 2 2(1et3)* 2 2 2 3 160 160 165 160 160 180 150 170 150 170 45-60 20-30 60-80 90-120 60-80 40-45 60-70 35-45 120-150 15-25 Dans un moule à gateau sur grille Dans un moule à cake sur grille Dans un moule à gateau sur grille Dans un moule à gateau sur grille Sur plaque à patisserie Tourtière sur grille Dans un moule à gateaux Dans un moule à gateau sur grille Dans un moule à gateau sur grille Sur plaque à patisserie 2 3 2 2 2 170 160 135 200 210 2(1et3)* 3(1et3)* 2 2 2(1et3)* 160 150 150 190 170 25-35 15-30 60-90 10~15 25-35 Sur plaque à patisserie Sur plaque à patisserie Sur plaque à patisserie Sur plaque à patisserie Sur plaque à patisserie 1 1 2 2 / 195 190 200 200 / 2 1 2 2 1et3 185 180 175 200 200 60-70 30-45 25-40 20-30 25-35 2 pains sur plaque à patisserie Moule à pain sur grille 6-8 pains sur plaque à patisserie Sur plaque Tourtière sur grille 2 2 1 2 2 180 200 210 200 200 2(1et3)* 2(1et3)* 1 2 2 170 175 190 200 200 30-40 45-60 30-40 25-35 25-35 6 moule à soufflèsur grille Dans un plat en terre sur grille Tourtière sur grille Dans un plat en terre à feu sur grille Dans un plat en terre à feu sur grille 2 2 2 190 180 190 2 2 2 175 175 175 50-70 120-150 90-120 Sur grille et lèchefrite Sur grille et lèchefrite Sur grille et lèchefrite 2 2 2 2 2 2 2 1 2 1 2 210 210 210 180 180 190 190 180 175 175 190 2 2 2 2 2 2 2 1 2 1 2 200 200 200 170 160 175 200 160 220 160 175 25-30 30-40 35-45 120-150 100-120 110-130 70-85 210-240 120-150 150-200 60-80 Sur grille et lèchefrite Sur grille et lèchefrite Sur grille et lèchefrite Avec la couenne-sur lèchefrite 2 pièces sur lèchefrite Gigot sur lèchefrite Entière sur lèchefrite Entière sur lèchefrite Entière sur lèchefrite Entière sur lèchefrite Ragout-plat en terre sur grille 2 2 190 190 2 2 175 175 150-200 90-120 Ragout-plat en terre sur grille Entière-plat en terre sur grille 2 2 190 190 2(1et3)* 2(1et3)* 175 175 40-55 35-60 3-4 poissons-plat en verre à feu 4-6 filets- plat en verre à feu (*) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes. 18 Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons. La cuisson au gril Quantité ALIMENTS Filet Beefsteaks Saucisses Côtes de porc Poulet (coupé en deux) Brochettes Poulet (Blancs) Hamburger Poisson (Filets) Sandwiches Toast Temps de cuisson en minutes Gril Morceaux Gr. 4 3 2 1 4 4 8 4 2 4 4 6 4 4-6 4-6 800 600 — 600 1000 — 400 600 400 — — 3 3 3 3 2 3 3 2 3 3 3 Repère Niveau thermostat 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 Dessus Dessous 12 ~ 15 10 ~ 12 12 ~ 15 12 ~ 16 30 ~ 35 10 ~ 15 12 ~ 15 10 ~ 15 12 ~ 14 3~7 2~4 12 ~ 14 6~8 10 ~ 12 12 ~ 14 25 ~ 30 10 ~ 12 12 ~ 14 8 ~ 10 10 ~ 12 — 2~3 La cuisson au tournebroche Préparations Niveau 4 3 2 1 Poulet Rotis 2 2 Repère thermostat Quantité Gr. 200 200 1000 800 Temps de cuisson en minutes 50/60 50/60 Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels. L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. 19 Entretien et nettoyage Principe Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...). La sécurité Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi. Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du programmateur électronique. Comment procéder? 1. Retirez les accessoires suivants du four : grille et lèchefrite qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four. 2. Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important . 3. Fermez la porte. 4. Vérifiez que le programmateur est réglé en position “manuel” (Fig. 1). Entretien régulier Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge. Entretien périodique N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre appareil pendant 3 heures. Le temps de cycle pyrolitique ne peut être changé. L’indication du temps comprend le temps de refroidissement. 20 Fig. 1 La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants. Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n'utilisez pas le foyers de table de cuisson, si présente. 1. Vérifiez que le bouton de commande du four est positionné sur "0" et que le bouton du thermostat est positionné sur le symbole " " (Fig. 6). Fig. 2 2. Tournez le bouton de commande du four pour sélectionner la fonction "Pyrolyse" . Le voyant "marche" s'allume (Fig. 7). 3. Tournez le bouton du thermostat jusqu’à la position "270", ensuite tournez-le jusqu’à le symbole , et maintenez-le en position pendant au moins 3 secondes (Fig. 7). Le voyant du thermostat s'allume, l'eclairage du four s'éteint et le cycle de nettoyage démarre. Ensuite, tournez le bouton du thermostat sur "270" (Fig. 8) Fig. 3 Attention! Si vous tournez le bouton du thermostat sur une position autre que "270", le cycle de nettoyage est interrompu. Le voyant "thermostat" s'éteint (Fig.9). 4. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s'arrête automatiquement. Le voyant "marche" s'eteint, le voyant du thermostat clignote pour signaler que le verrouillage de la porte est toujours activé. Fig. 4 5. Ramenez les commandes sur Arrêt (thermostat sur " " et sélecteur sur "0") (Fig. 10) Lorsque le four s’est refroidit, le voyant du thermostat s'éteint et la porte se déverrouille. 6. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique en tous temps, ramenez le sélecteur et le thermostat sur "0". Fig. 5 Si vous sélectionnez une fonction de cuisson, pendant que la fonction pyrolitique est active, le cycle de nettoyage est interrompu. Si le verrouillage de la porte est active (le voyant clignote), il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson quelconque jusqu’à ce que la porte se déverrouille. Fig. 6 21 Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil (voir les illustrations suivantes). 4. Retirez la porte du four (Fig. 8). Décrocher la porte du four 5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer. 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage aux deux charnières de la porte (Fig. 6-7). (Attention: lourde!). 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 8). 6 7 8 22 Porte vitrée du four La (les) vitre(s) intérieure(s) est (sont) amovible(s) pour le nettoyage. Avertisement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser. N’essayez pas d’extraire le(s) panneau(x) interne(s) tous en même temps. Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau tiède et un linge doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez pas de produits abrasifs car ils peuvent endommager la surface résistante à la chaleur du (des) panneau(x) de verre interne(s). 9 10 11 12 23 Nettoyer la (les) vitre(s) de la porte Lavez-la (les) à l'eau savonneuse en prenant soin de bien la (les) rincer et de l' (les) essuyer. 13 Les deux panneaux de verre placés au milieu sont des verres spéciaux traités pour résister à la chaleur. Ils sont marqués d’un petit pois. Pendant le remontage des panneaux, il est important que vous les remettiez dans leur position initiale. Pour vérifier si l’opération a été exécutée correctement, lorsque vous insérez les deux panneaux de verre internes, assurez-vous que le petit pois est positionné vers le côté gauche et dans la partie haute des panneaux (Fig. 14). 24 14 Replacer la porte du four 1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés, côté poignée vers vous et en bas. 2. Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°. 3. Introduisez simultanément les charnière aussi loin que possible dans les deux orifices à gauche et à droite dans le bas du four. 4. Soulevez la porte jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis ouvrez-la complètement. 5. Rabattez les leviers dans leur position d'origine aux deux charnières de la porte. 6. Fermez la porte du four. 16 15 17 25 En cas d'anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même. Symptômes Solutions • Les résultats de cuisson au four ne sont pas satisfaisants. Vérifiez que: • la durée de préchauffage est suffisante (voir chapitre "Guides des cuissons"). • la position de thermostat sélectionnée est adaptée. • la durée de cuisson est adaptée. • la grille ou la lèchefrite est bien positionnée dans le four. • le récipient de cuisson est bien adapté. • Le four fume. Vérifiez que: • le four ne nécessite pas de nettoyage. • la préparation ne déborde pas. • il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus de cuisson sur les parois du four. • la position du thermostat sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons"). • Le four ne fonctionne pas. Vérifiez que: • les fusibles sont en bon état. • l'appareil est correctement branché. • il n'y a pas de coupure de courant. • Le four ne chauffe pas. Vérifiez que: • le minuteur est en position (manuel) Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le service après vente de votre magasin vendeur. 26 A l'attention de l'installateur Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation. Consignes de sécurité • • • • • • • Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisament aéré. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique. Les parois adjacentes au four doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau. Pour le bon fonctionnement de l’ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées. Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d’éviter que l’on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques. En outre, toutes les pièces de protection de l’appareil - aussi un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu’il est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu’elles ne pourront être enlevées qu’à l’aide d’un outil. Il est opportun que l’appareil soit installé à une certaine distance de réfrigérateurs ou de congélateurs car la chaleur émise par le four pourrait nuire au bon fonctionnement de ces appareils. Raccordement électrique : Vérifiez : - que la puissance de l’installation est suffisante, - que les lignes d’alimentation sont en bon état, - que le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation, - que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur: NF C 15-100 - installations électriques à basse tension. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 27 Caractéristiques techniques Raccordement électrique 230 V ~ 50 Hz Four électrique Elément sole Elément voûte Position "Pâtisseries-Poissions" Position "Cuissons groupées" Puissance du grilloir Position "Viandes" Puissance du moteur de tournebroche Eclairage de four Nettoyage pyrolyse Puissance électrique: Eclairage de four Moteur de turbine du four 1,00 kW 0,80 kW 1,80 kW 1,85 kW 1,65 kW 2,7 kW 0,004 kW 0,040 kW 2,45 kW 2,7 kW 0,040 kW 0,025 kW Moteur de ventilateur de refroidessement 0,025 kW Nettoyage Email pyrolytique Dimensions COTES D'ENCASTREMENT Hauteur Sous-encastrement Dans un meuble colonne Largeur Profondeur 59,3 cm 58,0 cm 56,0 cm 55,0 cm INTÉRIEUR DU FOUR Hauteur Largeur Profondeur Volume utile 28 33,5 cm 40,5 cm 41,0 cm 56 litres Raccordement électrique Avant de procéder au branchement vérifiez que : • la puissance de l'installation est suffisante, • les lignes d'alimentation sont en bon état, • le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur, • l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Raccordement fixe Le four est équipé d’un câble d’alimentation souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase. Remarque : Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible. Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur. ) 1. Montez une prise normalisée, pour la charge Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante. En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifiè, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type: - H07 RN-F, - H05 RN-F, - H05 RR-F, - H05 VV-F, - H05 V2V2-F (T90), - H05 BB-F, d’une section et longueur adaptées à la charge. Comment procéder ? ) 1. Dévissez et enlevez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil. 2. Déconnectez le câble de la plaque à bornes positionnée sur la partie postérieure du four, et remplacez-le avec une des types mentionés dessus. • Le conducteur de mise à la terre doit être relié à la borne . • Comment procéder ? indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert. 2. La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée. Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante. 3. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min env. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase. 3. 4. 5. 6. 7. • La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase. Immobilisez-le à l’aide du serre-câble. Remontez et vissez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil. Montez une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. environ. Les câbles doivent être d’une section adaptée à la puissance de l’appareil et capables de supporter la température de fonctionnement. 29 L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur. Important : Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. Remplacement de la lampe du four Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule. Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacezla par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes : - Tension: 230 V - 50 Hz - Puissance : 15 W / 25 W - Culot : E 14. Revissez le globe. 30 Installation de l'appareil Mise en place de l’appareil Ces instructions sont destinées à l'installateur qualifié pour lui permettre d'exécuter les opérations d'installation et de branchement de la meilleure façon, tout en respectant la législation et les normes en vigueur. Le montage sur le meuble et l'installation électrique doivent être effectués uniquement par des techniciens specialisés et agrées. Dimensions de l'appareil Encastrement dans un meuble colonne IN 560 - 57 0 593 550 M 100 80÷ Sous-encastrement 31 Fixation de l’appareil à l’élément - Ouvrir la porte du four. Fixer le four à l’élément en plaçant les quatre supports fournis avec l’appareil (Fig. C - A) et qui s’encastrent exactement dans les orifices du châssis, puis insérer les quatre vis en bois (Fig. C - B). Fig. C 32 Garantie/service-clientèle France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). 33 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS 34 35 FOB 491 0,79 kWh 0,78 kWh 53 43 min. 41 min. 1130 cm² 36 37 38 39 www.electrolux.fr 40 35694-9101 05/07 R.0