Hoover NEXT S373TA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Hoover NEXT S373TA Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
HOOVER
NEXT S373TA
4107721
NOTICE
FR
Merci d’avoir choisi une machine à laver
Hoover. Nous sommes certains qu’elle
vous donnera entière
satisfaction et
prendra soin de votre linge, même délicat,
jour après jour.
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour
l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de
manière appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux. Les particuliers
peuvent jouer un rôle important en veillant à
ce que les DEEE ne deviennent pas un
problème environnemental. Il est essentiel
de suivre quelques règles simples:
Vous pouvez enregistrer votre produit sur
www.registerhoover.com pour accéder
plus
rapidement
à
des
services
supplémentaires réservés à nos clients les
plus fidèles.
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute sécurité
et bénéficier de conseils pratiques pour
l’entretenir efficacement.
l Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
l Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits
gros électroménagers peut être effectuée
à domicile.
Nous vous recommandons de
toujours garder ce manuel à portée de main
et dans de bonnes conditions afin qu’il
puisse également servir aux éventuels
futurs propriétaires.
Dans de nombreux pays, lorsque vous
achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un.
L’équipement repris doit être équivalent
ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
Cette machine est livrée avec un certificat
de garantie qui permet de contacter
gratuitement l’assistance technique.
Veuillez garder votre ticket d’achat et le
mettre dans un endroit sûr en cas de
besoin.
Index
Chaque produit est identifié par un code à
16 caractères unique également appelé
« numéro de série », imprimé sur l’étiquette
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du
produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec
notre service clientèle Hoover.
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
2. INSTALLATION
3. CONSEILS PRATIQUES
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
6. CONTRÔLES ET PROGRAMMES
Règles environnementales
7. SERVICE CLIENT ET GARANTIE
Cet appareil est commercialisé
en accord avec la directive
européenne
2012/19/EU
sur
les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
2
l Le
produit est conçu pour être
utilisé dans un foyer domestique,
comme:
- Le coin cuisine dans des
magasins ou des lieux de
travail,
- Employés et clients dans
un hôtel, un motel ou
résidence de ce type,
- Dans
des
bed
and
breakfast,
- Service
de
stock
ou
similaire, mais pas pour de
la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil
peut être réduite ou la garantie
du
fabricant
annulée
si
l’appareil n’est pas utilisée
correctement. Tout dommage
ou perte résultant d'un usage qui
n'est pas conforme à un usage
domestique (même s'ils sont
situés dans un environnement
domestique ou un ménage) ne
sera pas acceptée par le
fabricant dans toute la mesure
permise par la loi.
l Les
enfants doivent être
surveillés pour être sûr qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
l Les
enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou
bien être sous surveillance de
manière continue.
l Si
le cordon d’alimentation
électrique est endommagé, il
doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service
ou un technicien qualifié afin
d’éviter tout danger.
l N’utilisez
que les colliers
fournis avec l’appareil pour la
connexion de l’alimentation en
eau.
l La
pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
l Assurez-vous qu’aucun tapis
appareil peut être utilisé
n’obstrue la base de la
par des enfants âgés de 8 ans
machine et les ventilations.
et plus, ou des personnes
présentant un handicap physique, l La mise OFF est obtenue en
positionnant le sélecteur en
moteur ou mental, et manquant
position verticale, tout autre
de connaissance sur l’utilisation
positionnement met la machine
de l’appareil, si elles sont sous la
en fonction (uniquement pour
surveillance d’une personne, donnant
l Cet
3
FR
des instructions pour une utilisation
en toute sécurité de l’appareil. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil ne doit
pas être fait par des enfants sans
surveillance d’un adulte.
1. RÈGLES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
d’un l N’exposez pas la machine à la
pluie, au soleil ou aux
intempéries.
l Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à l En cas de panne ou de
la prise de courant après
dysfonctionnement: éteindre la
installation.
machine, fermer le robinet
d’eau et ne pas toucher la
l Capacité de chargement maximale
machine. Appelez immédiatement
de vêtements secs selon le
le service client et n’utilisez que
modèle utilisé (voir le bandeau de
des pièces de rechange d’origine.
commande).
Le non-respect de ces consignes
peut compromettre la sécurité de
l Consulter le site web du
l’appareil.
fabricant pour plus d’informations.
les modèles
sélecteur).
équipés
Consignes de sécurité
l Eteignez
la machine avant
nettoyage: débranchez l’appareil
et fermer l’arrivée d’eau.
l Assurez-vous
que le système
électrique est raccordé à la
terre.
l Merci
de ne pas utiliser des
convertisseurs, des prises
multiples ou des rallonges.
ATTENTION:
l’eau peut atteindre des
températures très élevées
pendant le lavage.
Le produit a été conçu et
fabriqué en avec les directives
Européenne suivantes :
l 2006/95/EC (LVD);
l 2004/108/EC (EMC);
l 2009/125/EC (ErP);
l 2011/65/EU (RoHS);
l Ne
tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
4
1
FR
2. INSTALLATION
3
4
l Défaire
les 4 vis “A” des deux
bridages et les 4 vis “B”
(figure 1).
2
max 100 cm
min 4 cm
l Remettre
en place les 4 vis “A” et
poser les enjoliveurs “C”, livrés
avec l’appareil (figure 2).
5
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
50 cm de hauteur et 75 cm.
maximum du sol (figure 4).
l Si nécessaire, utilisez l’accessoire
courbe, pour vous aider à mieux fixer
l’appareil et le support du tube
d’évacuation.
Au cas où votre modèle serait
fourni avec l’accessoire:
l Pour pouvoir déplacer facilement le
lava-linge, faire tourner vers la droite
le levier de commande du chariot.
Ensuite, l’opération achevée, remettre
le levier dans sa position de départ.
l Procéder à la mise à niveau de l’appareil
à l’aide des pieds avant (figure 5).
a) Faire tourner l’écrou dans le sens
des aiguilles d’une montre, afin de
débloquer la vis du pieds.
b) Faire tourner le pied et le faire
monter et descendre jusqu’à ce qu’il
adhère parfaitement au sol.
c) Bloquer le pied en faisant tourner
l’écrou dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, jusqu`à ce
qu’il adhère parfaitement au fond du
lave-linge.
l S’assurer
que l’appareil soit
parfaitement à niveau.
l Pour ce faire, essayer de faire
bouger le lave-linge, sans le
déplacer, en vous appuyant sur les
extrémités en diagonale de la partie
supérieur et vérifier qu’aucun
balancement ne se produit.
l Si le lave-linge se déplace,
procéder, une nouvelle fois, à la
mise à niveau des pieds.
5
l La
lave-linge peut être connectée
au réseau de distribution d’eau
par voie d’un tuyau nouveau
fourni par l’appareil (à l’intérieur du
tambour). Ne pas utiliser le vieux
tuyau pour cette connexion.
l Raccorder l’extrémité coudée du
tuyau d’entrée d’eau à l’électrovanne
(partie supérieure arrière de l’appareil)
et l’autre extrémité au robinet ou
la prise d’eau, à l’aide d’un raccord
fileté 3/4" gaz.
l Rapprocher la machine du mur, en
faisant bien attention à éviter tout
coude ou étranglement du tuyau,
et raccorder le tuyau d’écoulement
au rebord de l’evier ou,
mieux encore, à un dispositif fixe
d’évacuation, au diamètre supérieur
au tuyau du lave-linge et au moins
6
Raccordement à l’eau
FR
6
l Raccorder le tuyau d'eau au robinet, en
utilisant seulement le tuyau de vidange
fourni avec la machine à laver (figure 6).
NE PAS OUVRIR LE ROBINET.
l Certains modèles peuvent inclure une ou
plusieurs des caractéristiques suivantes:
l CHAUD ET FROID (figure 7): conduites
7
d’eau avec connexion eau chaude et eau
froide pour réaliser des économies
d’énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau
froide
et le rouge au robinet d'eau
chaude. L'appareil peut être connecté au
robinet d'eau froide: dans ce cas, certains
programmes peuvent démarrer quelques
minutes plus tard..
1
l AQUASTOP (figure 8): un dispositif situé
sur le tube d'alimentation qui arrête le
débit d'eau si le tube se détériore; dans
ce cas, une marque rouge apparaît dans
la fenêtre "A" et le tube doit être
remplacé. Pour dévisser l'écrou, appuyez
sur le sens unique dispositif de
verrouillage "B".
8
9
B
D
l AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION
A
AVEC PROTECTION (figure 9): si de l’eau
fuit à partir du tuyau "C", la gaine de
confinement transparent "D" va contenir
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. À la fin du cycle,
contactez le service à la clientèle pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
7
C
Un lavage chaud est-il nécessaire?
3. CONSEILS PRATIQUES
l Eliminer les taches avec un détachant ou
Conseils de chargement
faire tremper les taches dans l'eau avant
de la laver réduit la nécessité d'un
programme
de
lavage
à
chaud.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
utilisant un programme de lavage à 60°C.
ATTENTION : Lorsque vous triez le linge,
assurez-vous:
- avoir éliminé objets métalliques tels que
barrettes, épingles, pièces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez
les fermetures éclair, accrochez les œillets
et crochets, nouez les ceintures et les
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes
d’entretien;
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou
d’un détachant spécial.
Voici un mini guide avec des conseils et
des recommandations sur l'utilisation des
détergents aux différentes températures.
Dans tous les cas, toujours lire les
instructions sur le détergent à utiliser et les
doses recommandées.
Lorsque vous lavez des blancs très
sales, nous vous recommandons
d’utiliser le programme coton à 60°C
ou au-dessus et d’utiliser une lessive
en poudre contenant des agents
blanchissants.
l Lors du lavage des tapis, des couvertures
ou des vêtements lourds, nous vous
recommandons d’éviter l’essorage.
l Pour laver la laine, veuillez vous assurer
que l’article peut être lavé en machine
(veuillez vous reporter à l’étiquette de
l’article).
Pour les lavages entre 40°C et 60°C,
le type de détergent utilisé doit être
adapté au type de tissu et au degré de
salissure. Poudres normales sont
adaptés pour des "blancs" à forte
salissures, alors que les détergents
liquides ou "protection des couleurs"
sont adaptés pour les tissus colorés
avec des niveaux faibles de salissures.
Suggestions d’utilisation
Utilisez votre appareil dans le respect de
l’environnement tout en réalisant des
économies d’énergie.
Maximisez le volume de chargement
l Utilisez
Pour le lavage à des températures
inférieures à 40°C, nous recommandons
l'utilisation de détergents ou de détergents
liquides spécifiquement étiquetés comme
approprié pour lavage de basse
température.
la capacité maximale de
chargement de votre appareil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
lavant une charge complète au lieu de 2
demi-charges.
Avez-vous
prélavage?
besoin
d’effectuer
un
l Pour le linge très sale seulement!
Pour lavage de la laine ou de la soie,
utilisez uniquement des produits de
lavage spécialement formulés pour ces
tissus.
Economisez du temps, de l’eau et de
l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant
pas le prélavage pour un linge
normalement sale.
8
l Débranchez la machine à laver.
4. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
Pour nettoyer l’extérieur de la machine,
utilisez un chiffon humide en évitant les
produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La
machine ne requiert pas de soins particuliers
pour un lavage ordinaire; pensez à nettoyer
régulièrement le tiroir à produits et le filtre.
Quelques conseils pour déplacer la machine
ou pour la préparer à une longue période
d’inactivité sont donnés ci-dessous.
l Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
l’attache lorsque vous avez terminé.
Nettoyage du bac à produits et
ses compartiments
l Appuyer sur le bouton (A).
l Retirer le bac à produits tout en
Nettoyage filtre
maintenant enfoncé le bouton.
l Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé.
l Retirer le bac à produits et le nettoyer.
Ce filtre peut retenir les résidus plus gros
qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation
(pièces de monnaie, boutons…).
l Il est recommandé d'enlever toute trace de
détergent dans chacun des compartiments
à produits pour éviter de bloquer
l'écoulement du bac vers le tambour.
l Disponible
sur
certains
modèles
uniquement: sortez le tuyau, ôtez le
bouchon et videz l’eau dans un récipient.
l Nettoyez soigneusement la partie arrière
l Avant de dévisser le filtre, nous vous
du distributeur.
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.
l Enlever les incrustations éventuelles qui
l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire
pourraient obstruer l'orifice du compartiment.
jusqu’à la limite en position verticale.
l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous
A
S
avez terminé, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.
l Répétez les étapes précédentes dans
l’ordre inverse pour remonter les pièces.
B
C
Pour remonter le bac à produits
Suggestions lors d’un déménagement
ou une absence prolongée
Placer les ergots tel qu´indiqué (B).
Introduire le bac à produits sous le
couvercle jusqu´à ce que l´ergot s´encastre
(C). Lors de l´emboîtement, l´utilisateur
percevra un son caractéristique (clac).
l Si la machine doit être stockée dans une pièce
non chauffée pendant une longue période,
vidangez toute l’eau avant votre départ.
9
FR
l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
5. GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE
6. CONTRÔLES ET
PROGRAMMES
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage.
}
A
Sélection du programme
l Mettez le lave-linge en fonction et
L
sélectionnez le programme souhaité.
B
l Ajustez la température de lavage si besoin et
M
sélectionnez les options nécessaires.
l Pressez le bouton DEBUT/PAUSE pour
C
commencer le cycle de lavage.
En cas de coupure courant pendant un
programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme sélectionné
et lorsque le courant est rétabli, reprend le
cycle là où il s’est arrêté.
l Le message "End" apparaîtra sur l'écran
ou la LED correspondante s'allume à la
fin du programme.
D
E
F
G
H
I
A Contrôle tactile (avec bouton
MARCHE/ARRÊT)
B Touche DEBUT/PAUSE
C Touche SELECTION ESSORAGE
D Touche SELECTION
TEMPERATURE
Attendez environ deux minutes que le
verrou de porte se désactive. Le
témoin « Porte sécurisée » s’éteint.
E Touche TEMPS DE LAVAGE
l Mettez la machine à l’arrêt.
F Touche DEGRE DE SALISSURE
Pour tout type de lavage, voir le tableau
des programmes et suivez la séquence
de fonctionnement comme indiqué.
G Touche EXTRA RINÇAGE
H Touche OPTIONS
I
Caractéristiques techniques
Touche REPASSAGE FACILE
L Afficheur Digital
Pression de l’eau:
min 0,05 Mpa
max 0,8 Mpa
M Indicateur de PORTE SECURISEE
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puissance / Ampérage / Tension
d’alimentation:
voir la plaque signalétique.
10
Ouverture de la porte
Un dispositif de sécurité empêche
d’ouvrir la porte immédiatement
après la fin du cycle.
Il faut attendre 2 minutes après que
celui-ci soit terminé et attendre que
l’indicateur lumineux s’éteigne pour
pouvoir ouvrir la porte.
2) Boutons de SELECTION D’UN
PROGRAMME
Il est également possible d’allumer
l’appareil en appuyant pendant au moins
une seconde sur le bouton d’un
programme (l’écran s’allume, montrant les
paramètres du cycle sélectionné).
Pour choisir un autre programme, appuyez
sur le bouton correspondant, le voyant
correspondant s’allume alors.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRÊT (pendant au
moins 3 secondes).
Contrôle tactile
3) Indicateurs lumineux de SELECTION
Ils s’allument en fonction du bouton associé
sélectionné.
4) "X Red Light"
1) Bouton MARCHE/ARRÊT
Il s’allume lorsque vous pressez n’importe
quel bouton du contrôle tactile.
Il s’éteint progressivement dans les
5 minutes après la dernière pression d’un
bouton afin d’économiser l’énergie.
Pressez pendant au moins 1 seconde le
bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer
l’appareil.
Mise en marche, l’indicateur s’allume ainsi
que le "X Red Light" en attendant la
sélection d’un programme de lavage. Si
aucun programme n’est sélectionné dans
Touche DEBUT/PAUSE
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
11
FR
ATTENTION:
Ne touchez pas l’écran (ni le contrôle
tactile) lors du branchement de la
machine car elle étalonne le système
durant les premières secondes. Ceci
pourrait
engendrer
un
mauvais
fonctionnement.
Si tel est le cas, veuillez débrancher puis
brancher de nouveau la machine.
les 30 secondes, l’appareil s’éteint
automatiquement.
En attente de la sélection du programme,
l’écran reste éteint.
l Appuyez sur cette touche pour démarrer
le programme sélectionné.
Lorsque la touche DEBUT/PAUSE a
été enfoncée, le démarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES
LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA
COMMENCE (PAUSE)
l Maintenez
enfoncée
la
touché
DEBUT/PAUSE pendant environ deux
secondes (lorsque l’affichage clignote,
ceci indique que le cycle a été mis en
pause).
Pour éviter d’endommager les textiles,
il n’est pas possible d’augmenter la
vitesse d’essorage au delà de celle
adaptée automatiquement lors de la
sélection du programme.
l Il est possible d’augmenter la vitesse
d’essorage sans pause.
La machine est équipée d’un dispositif
électronique qui empêche l’essorage si
la charge est déséquilibrée. Ceci a
pour but de réduire le bruit et les
vibrations et prolonge la durée de vie
de votre appareil.
l Attendez 2 minutes pour que la porte se
dévérouille.
l Une fois vos articles ajoutés ou retirés,
fermez la porte et appuyez de nouveau
sur le bouton DEBUT/PAUSE (le
programme reprend là où il s’est arrêté).
ANNULATION DU PROGRAMME
Touche SELECTION TEMPERATURE
l Ce
bouton permet de modifier
température des cycles de lavage.
la
l Il
l Pour annuler le programme, appuyez sur
le bouton MARCHE/ARRÊT (pendant au
moins 3 secondes).
Les Options de lavage doivent être
choisies avant d’appuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
Si une option sélectionnée n’est pas
compatible avec le programme désiré,
l’indicateur clignote dans un premier
temps avant de s’éteindre.
n'est pas possible d'élever la
température au-dessus de la valeur
maximale
autorisée
pour
chaque
programme, de manière à préserver les
textiles.
Touche DEPART DIFFERE
l Cette touche vous permet de différé le
départ du cycle choisi jusqu’à 24h.
l Voici comment retarder le départ du
cycle:
Touche SELECTION ESSORAGE
- Sélectionnez le programme.
l En appuyant sur cette touche, il est possible
- Appuyez sur la touche DÉPART
DIFFÉRÉ pour activer la fonction puis
appuyez de nouveau pour définir un
délai de 1 heure. Chaque pression
supplémentaire retarde d’une heure
jusqu’à 24h. Au delà, le retardateur se
réinitialise.
de réduire la vitesse d’essorage voir
d’annuler totalement l’essorage.
l Vous pouvez ré-activer l’essorage en
pressant de nouveau le bouton jusqu’à
atteindre la vitesse désirée.
12
l Il est possible d’annuler le départ différé
en
appuyant
sur
le
bouton
MARCHE/ARRÊT (pendant au moins
3 secondes).
Si une coupure d’alimentation intervient
lorsque la machine est en marche, la
mémoire restaure automatiquement le
programme
sélectionné
lorsque
l’alimentation revient et reprend là il
s’est arrêté.
Touche TEMPS DE LAVAGE
l En sélectionnant cette touche, vous
pouvez faire varier la durée du
programme sélectionné en fonction du
niveau de salissure du linge (ne peut être
utilisée qu’avec certains programmes, se
reporter au tableau des programmes).
l Une fois le programme sélectionné
l’écran affichera automatiquement
durée de ce dernier.
la
l Pressez la touche Temps de lavage afin
de faire varier la durée du programme en
fonction de votre besoin.
Touche OPTIONS
Vous pouvez choisir entre trois options:
- PRELAVAGE
l Cette option vous permet d’effectuer un
prélavage et il est particulièrement utile
pour les charges très sales (cette fonction
ne peut être utilisée qu’avec certains
programmes, comme indiqué dans le
tableau récapitulatif des programmes).
l Nous vous recommandons de n’utiliser
que 20% des quantités recommandées
sur l’emballage du détergent.
- HYGIENE
cette option, il est possible
« d’hygiéniser »
les
textiles,
la
température de lavage peut alors
atteindre 60°C.
l Avec
- NUIT CALME
l Cette option réduit la vitesse d’essorage
intermédiaire de 400 tours par minute et
augmente, lorsque c’est possible, le
niveau de l’eau lors du rinçage pour
conserver le linge immergé après le
rinçage final afin d’étendre les fibres.
Touche EXTRA RINÇAGE
l Ce bouton vous permet d’ajouter des
rinçages à la fin du cycle de lavage. Le
nombre
maximum
de
rinçages
supplémentaires varie en fonction du
programme sélectionné.
l Lors de cette phase ou le linge est
l Cette fonction a été spécialement étudiée
l Désactivez alors l’option pour terminer le
pour les personnes à la peau délicate et
sensible et permet d’éliminer au mieux
les traces de détergent qui peuvent
causer des irritations ou des allergies.
cycle avec un essorage et une phase de
vidange.
immergé dans le tambour, le voyant
clignote pour montrer que la machine est
en attente.
l Grâce au contrôle électronique, l’eau est
vidangée en silence ce qui rend cette
option très utile pour une utilisation
nocturne.
l Il est également conseillé d’utiliser cette
fonction pour les articles à destination
13
FR
des enfants et dans le cas de textiles très
sales, pour lesquels il est nécessaire
d’utiliser plus de détergent, ou dans le
cas d’articles en tissu éponge dont les
fibres ont la plupart du temps tendance à
conserver le détergent dans les fibres.
- Validez en appuyant sur la touche
DEBUT/PAUSE (La lumière à l’écran
commence à clignoter). Le programme
débutera à l’issue du compte à rebours.
l Un
Touche REPASSAGE FACILE
Cette fonction vous permet de réduire les
plis, autant que possible, en éliminant les
essorages intermédiaires ou en réduisant
l’intensité de l’essorage final.
Afficheur DIGITAL
2) VITESSE D’ESSORAGE
L’affichage Digital vous permet de visualiser
en permanence l’état de la machine.
2
3
4
5
dispositif de sécurité empêche
l’ouverture immédiatement après la fin du
cycle. Il faut attendre 2 minutes à l’issue
du cycle de lavage avant d’ouvrir la porte.
À la fin du cycle, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT (pendant au moins
3 secondes).
6
2
7
Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée
au programme sélectionné, vitesse qui peut
être modifiée ou supprimée à l’aide de la
touche correspondant.
1
3) TEMPERATURE DE LAVAGE
8 9 10
3
1) PORTE SECURISEE
Vous pouvez voir la température de lavage
correspondante au programme sélectionné,
température qui peut être modifiée à l’aide
de la touche correspondant.
1
l L’icône
indique
verrouillée.
que
la
porte
est
4) DUREE DU CYCLE
4
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
l Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est
l Lorsqu’un programme est sélectionné, la
pressé sur la machine avec la porte
fermée, l’icône clignote temporairement
puis s’allume.
durée du cycle est automatiquement
affichée sur l’écran. Elle peut varier en
fonction des options choisies.
l Une fois le programme démarré, l’écran
Si la porte n’est pas bien fermée, la
lumière continue à clignoter pendant
environ 7 secondes, ce après quoi
la commande de démarrage sera
supprimée automatiquement. Dans ce
cas, fermez la porte de manière
correcte puis appuyez de nouveau
sur la touche DEBUT/PAUSE.
affiche le temps restant jusqu’à la fin de
ce dernier.
l L’appareil calcule le temps restant sur la
base d’une charge “standard”. La
machine corrige le temps restant une fois
le poids et la composition de la charge
détectés.
14
5) TEMPS DE LAVAGE
{
FR
5
9) DEPART DIFFERE
9
l Une fois le programme sélectionné
l’écran affichera automatiquement
durée de ce dernier.
la
L’icône clignote lorsque le départ différé a
été sélectionné.
l Pressez la touche Temps de lavage afin
de faire varier la durée du programme en
fonction de votre besoin.
10) Kg MODE (fonction active sur les
programmes Coton et Synthétique)
6) EXTRA RINÇAGE
10
{
l Pendant les premières minutes du cycle,
6
l’indication "Kg MODE" reste allumé le
temps pour le capteur intelligent de peser
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la
quantité d’eau et la consommation
d’électricité en conséquence.
Les
icônes
indiquent
les
rinçages
supplémentaires
qui
peuvent
être
sélectionnées par la touche correspondant.
l A chaque phase de lavage, la fonction
7) OPTIONS
}
"Kg MODE" permet de contrôler les
informations sur la charge dans le
tambour et dans les premières minutes
du cycle:
7
- ajuste la quantité d’eau nécessaire;
Les icônes indiquent les options qui
peuvent être sélectionnées par la touche
correspondante (PRELAVAGE, HYGIENE,
NUIT CALME).
- détermine la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rinçage en fonction du type
de textile qui doit être lavé;
8) Wi-Fi (sur certains modèles uniquement)
- ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;
8
- reconnaît la présence de mousse,
augmentant la quantité d’eau au rinçage
au besoin;
l Sur les modèles munis du Wifi, l’icône
indique que le Wifi est en fonction.
l Pour toute autre information sur le
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction
de la charge, évitant ainsi tout
déséquilibre.
système Wifi, reportez-vous au manuel
spécifique des modèles concernés.
15
Table des programmes
TEMP.°C
kg *
(MAX.)
PROGRAMME
Recommandée
Max.
Tout en Un 20°C
4
4
4
4
4
20°
20°
Tout Bébé 60°C
4
4
4
4
4
60°
60°
Tout e Un 59 Min.
5
5,5
6
6,5
7
60°
60°
Vidange & Essorage
-
-
-
-
-
-
-
Rinçage
-
-
-
-
-
-
-
Laine & Soie
1
1
1
1
1
30°
30°
Délicats
2
2
2
2
2
40°
40°
DÉTERGENT
1o2
Mixtes
1)
3
3
3
3
3
40°
60°
( )
Coton
**
1)
5
5.5
6
6.5
7
60°
90°
( )
Rapide 30 Min.
2
2
2
2
2
30°
30°
Rapide 14 Min.
1
1
1
1
1
30°
30°
16
Veuillez lire ces informations
* Capacité de chargement maximale de
vêtements secs selon le modèle utilisé
(voir le bandeau de commande).
** PROGRAMME COTON STANDARD
(EU) No 1015/2010 et No 1061/2010.
PROGRAMME COTON AVEC UNE
TEMPERATURE DE 60°C.
PROGRAMME COTON AVEC UNE
TEMPERATURE DE 40°C.
"
La vitesse d’essorage peut également être
réduite pour correspondre aux exigences
de certaines étiquettes de tissu ou dans le
cas de tissus très délicats pour annuler
complètement l’essorage. Cette option est
disponible avec la touche SELECTION
ESSORAGE. Si l’étiquette ne mentionne pas
d’informations spécifiques, il est possible
d’utiliser la vitesse de rotation maximale prévue
dans le programme. Un surdosage du
detergent peut causer un excès de mousse.
Si l’appareil détecte une présence excessive
de mousse, il peut exclure la phase d’essorage
ou étendre la durée du programme et ainsi
augmenter la consommation d’eau pour faciliter
son élimination.
Ces programmes sont adaptés pour
nettoyer du linge coton normalement
sale et sont les plus efficaces en termes
de consommation d’eau et d’énergie
pour ce type de textile.
Ces programmes ont été développés
pour être conformes à la température
sur l’étiquette de lavage sur les
vêtements. La température réelle de
l’eau peut différer légèrement avec la
température déclarée du cycle.
l PRELAVAGE : Si le bac à produit est
Veuillez-vous assurer de la bonne
fermeture du tambour avant de refermer
le capot et de débuter le cycle. Lorsque
cela est possible, alignez le tambour avec
les indicateurs de position afin d’assurer
une performance de lavage optimale.
IMPORTANT: N'utilisez pas le mode
prélavage avec un départ différé.
( )
Seulement avec l'option PRÉLAVAGE
sélectionnée (programmes pouvant
être utilisés avec l'option
PRÉLAVAGE).
1)
Pour les programmes présents,
vous pouvez ajuster la durée et
l’intensité du lavage à l’aide de la
touche DEGRE DE SALISSURE.
muni d'un compartiment spécifique pour
le prélavage, veuillez l'utiliser. Si ce
compartiment n'est pas présent, versez le
détergent directement dans le tambour à
travers la partie perforée de la couverture
du tambour. Suivez alors les indications
de dosage du fabricant de détergent.
17
FR
"
Sélection des programmes
La
machine
dispose
de
différents
programmes et d’options pour répondre à
tous vos besoins et nettoyer différents types
de textiles à des degrés de salissure différents.
Technologie ALL IN ONE (Tout en Un)
Ce lave-linge est équipé d’un système
innovant avec un jet à haute pression qui
pulvérise le mélange eau et détergent
directement au cœur du linge.
Lors du démarrage de chaque programme,
le moteur effectue une série de
mouvements permettant au mélange de
pénétrer profondément dans les fibres
grâce à l’action du jet haute pression,
éliminant ainsi au maximum la saleté et
assurant les meilleures performances de
lavage possibles.
Le système ALL IN ONE est également
utilisé lors des phases de rinçage, le jet
haute pression permettant une élimination
complète des produits lessiviels dans les
textiles.
Tout en Un 20°C
Grâce à la technologie ALL IN ONE, ce
programme innovant, vous permet de laver
les tissus tels que le coton, le synthétique et
les tissus mélangés à 20°C avec un
rendement et des performances de lavage
comparables à celles d’un programme à
40°C.
La consommation de ce programme est
d’environ 50% inférieure à celle d’un
programme conventionnel à 40°C.
IMPORTANTS CONSEILS DE LAVAGE:
l Les nouveaux vêtements ainsi que les
vêtements colorés doivent être lavés
séparément pendant au moins 5 ou 6
lavages.
l Certaines pièces « lourdes » telles que
les serviettes ou les jeans doivent
toujours être lavées séparément.
18
Tout Bébé 60°C
Ce programme vous permet de laver tous
les vêtements de bébé ensemble, à une
température moyenne, avec des résultats
de lavage et une hygiène irréprochable. Ce
résultat est rendu possible grâce au dosage
parfait de l’eau et du produit détergent qui
est ensuite pulvérisé à l’aide du jet haute
pression pour activer les enzymes à 50°C.
Tout en Un 59 Min.
Ce programme vous permet de laver les
textiles mixtes tels que le coton, le
synthétique et les tissus mélangés en
seulement 59 minutes en utilisant la pleine
charge de la machine à 40°C (ou moins).
Ce programme est particulièrement adapté
aux textiles un peu sales.
Vidange & Essorage
Ce programme complète le rinçage et
essore à vitesse maximale. Il est possible
de réduire la vitesse d’essorage avec la
touche Vitesse d’essorage.
Rinçage
Ce programme effectue trois rinçages avec
un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé
pour le rinçage de tous types de tissus, après
un lavage à la main par exemple.
Laine & Soie
Ce programme permet un cycle de lavage
délicat,
particulièrement
adapté
aux
vêtements spécifiés comme « textiles laine
lavables en machine » et les articles
fabriqués à base de soie ou désignés comme
« A laver comme de la soie » sur l’étiquette.
Délicats
Ce programme alterne des périodes de
lavage avec des pauses. Il est particulièrement
adpaté pour le lavage des tissus délicats.
Le lavage et le rinçage sont effectués avec
un niveau d’eau élevé.
Mixtes
Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le
rythme de rotation du tambour ainsi que dans
le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la
formation de plis.
Rapide 30 Min.
Un cycle de lavage complet (lavage,
rinçage, essorage). Ce programme est
particulièrement adapté aux cotons peu
sales et aux tissus mixtes. Avec ce
programme, il est recommandé d’utiliser
seulement 20% du détergent normalement
utilisé pour éviter le gaspillage.
Rapide 14 Min.
Un cycle de lavage complet (lavage,
rinçage, essorage). Ce programme est
adapté aux tissus peu sales. Avec ce
programme, il est recommandé d’utiliser
seulement 20% du détergent normalement
utilisé pour éviter le gaspillage.
19
FR
Coton
Ces programmes sont adaptés pour
nettoyer du linge coton normalement sale et
sont les plus efficaces en termes de
consommation d’eau et d’énergie pour ce
type de textile.
l MAX - Le niveau maximum de détergent
Préparation lavage
est précisé sur le bac à produits. Ne
dépassez pas ce niveau de remplissage.
Ouverture/Fermeture tambour
l Ouvrir la porte du lave-linge.
l Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton
(A), et positionner en même temps l'autre
main sur la porte.
l Introduire les pièces de linge une par une
dans le tambour, sans comprimer. Respecter
les charges recommandées à la “ table des
programmes ”. Une surcharge du lave-linge
ne donne pas un bon lavage et froisse le
linge.
l Pour fermer le tambour, manipuler de
nouveau les portes du tambour, en mettant
celle du bouton (A) en-dessous de l'autre,
jusqu'à ce qu'elles restent parfaitement
accrochées.
l
Quand les tissus présentent des
tâches qui nécessitent d'être traitées
avec des produits blanchissants liquides,
il est possible de procéder à un nettoyage
préliminaire à la machine. Pour cela:
Verser le produit blanchissant dans
le "compartiment 2" et actionner le
programme de rinçage
. Une fois le
traitement
terminé,
ramener
le
programmateur sur la position OFF,
ajouter le reste de la lessive et procéder
au lavage normal avec le programme
souhaité.
1) Maximum lavage Produit en poudre
2) Maximum lavage Produit liquide
3) Maximum produits parfumants
Charge detergent
Le bac à produits est divisé en 3 compartiments:
l Le compartiment 1 sert à mettre le produit en
poudre (prélavage).
l Le compartiment 2 sert à mettre le produit
liquide (lavage).
l Le compartiment
sert à mettre les
produits adoucisseurs, parfumants et les
additifs spéciaux (amidon, bleu, etc.).
20
Si vous pensez que le lave-linge ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide
ci-dessous quelques conseils pratiques sur la façon de résoudre les problèmes les plus
courants.
Problèmes
Causes possibles et solutions pratiques
La machine à laver
ne fonctionne pas
Assurez-vous que le branchement est correct.
Assurez-vous que le courant passe.
Vérifiez si le programme désiré a été sélectionné correctement et
assurez-vous d'avoir correctement démarré la machine.
Assurez-vous que le fusible n'a pas sauté et que la prise murale
fonctionne, testant avec un autre appareil, comme une lampe.
Le hublot n’est peut pas être correctement fermé: ouvrir et fermer à
nouveau.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que l'horloge est réglée correctement.
La machine ne se
remplit pas d’eau
La machine ne vidange
pas l’eau
Il y a une fuite d'eau
sur le sol près de la
machine à laver
La machine n’essore
pas
Fortes vibrations
pendant l’essorgae
L’affichage indique
une ERREUR
Assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans le filtre.
Cela peut être dû à une fuite au niveau du joint entre le robinet et le
tuyau d'alimentation, dans ce cas, remplacez-le et serrez le tuyau et le
robinet.
Cela pourrait être dû au fait que l'eau n'a pas été complètement vidée:
attendre quelques minutes.
Certains modèles incluent une fonction «aucun essorage": assurezvous qu’elle n’est pas allumée.
Une quantité excessive de détergent pourrait empêcher l’essorage :
réduire la quantité au prochain lavage.
Ajustez les pieds comme indiqué dans la section spécifique.
Assurez-vous que les protections de transport ont été enlevées.
Assurez-vous que la charge est répartie uniformément.
Si l’affichage indique l’erreur 0,1,5,7 ou 8, contactez le service
technique.
S’il s’agit de l’erreur 2, vérifiez que les robinets sont bien ouverts.
S’il s’agit de l’erreur 3, verifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas
obstrué, verifiez que le tuyau d’évacuation n’est pas coudé.
S’il s’agit de l’erreur 4, coupez l’alimentation en eau de la machine et
appelez le service technique.
S’il s’agit de l’erreur 9, éteignez l’appareil puis redémarrez le
programme.
21
FR
7. SERVICE CLIENT ET GARANTIE
L'utilisation de détergents écologiques
sans phosphates (voir les informations qui
figurent sur le paquet) peut provoquer les
effets suivants:
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat
fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit être dûment
rempli et conservé, de façon à être
montré en cas de besoin.
- Les eaux sales du rinçage peuvent être
plus opaques à cause de la présence
d’une
poudre
blanche
(zéolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
que la performance de rinçage ne soit
affectée.
Enregistrez votre produit!
Ne perdez pas de temps, inscrivez votre
machine à laver sur www.registerhoover.com
ou en appelant le numéro indiqué sur le
matériel.
- Présence d’une poudre blanche sur le
linge après le lavage, qui n’est pas
absorbée par les tissus et qui ne
changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
- Mousse abondante: ceci est le plus
souvent dû à des agents présents dans la
lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile de
recommencer les cycles de rinçage.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les erreurs d'impression dans le
livret fourni avec ce produit. En outre,
elle se réserve également le droit
d'apporter toute modification jugée utile
à ses produits sans modifier leurs
caractéristiques essentielles.
Si le problème persiste ou si vous
soupçonnez
un
dysfonctionnement,
contactez immédiatement le service client
de Hoover.
Vous pouvez également enregistrer votre
produit pour recevoir un service à domicile
gratuit après l'expiration de la garantie.
Attention: l'appel n'est pas sans frais. Le
coût sera communiqué dans un message
vocal par le service client de votre
opérateur téléphonique.
Hoover recommande de toujours utiliser
des pièces d'origines.
22

Manuels associés