HP HP70 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
HP HP70 Manuel du propriétaire | Fixfr
galoo.bk : galoo-fc.fb4 Page 1 Wednesday, March 31, 1999 6:56 PM
HP D2837A
HP D2839A
17-inch Color Monitors
15.7 inch Viewable Image
User’s Guide
17-Zoll-Farbbildschirme
15.7 Zoll Bildanzeige
Benutzerhandbuch
Moniteurs couleur 17 pouces
Affichage 15,7 pouces
Guide de l’utilisateur
Pantallas de color de 17 pulgadas
15.7 pulgadas de imagen visualizada
Manual del Usuario Léase esto primero
Video a colori da 17 pollici
15.7 effettivi per l’immagine
Manuale utente
Monitor Colorido de 17 polegadas
Imagem Visível de 15.7 polegadas
Guia do Usuário
galoo.bk : galoo-fc.fb4 Page 2 Wednesday, March 31, 1999 6:56 PM
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HewlettPackard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit
en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de
Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard
Company.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às, garantias
implícitas de comercialização e conveniência para um propósito específico.
A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao
fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam fornecidos
pela Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma
parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito
da Hewlett-Packard Company
Hewlett-Packard France 38053 Grenoble Cedex 9 France© 1999 Hewlett-Packard
Company
Francais
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 1 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
3
Espacement des points de
0,28 mm pour une qualité
graphique supérieure
Ecran à balayage intégral permettant
de visualiser l'image d'un bord à l'autre
Revêtement multi-couche,
anti-reflets, anti-statique
Interrupteur
d’alimentation
Contrôles de réglage de l'image
pour commander les menus
d'affichage en incrustation.
Voyant d’état
HP D2837A et HP D2839A
Moniteurs couleur 17 pouces
Affichage 15,7 pouces
Guide de l’utilisateur
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 2 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Mesures de sécurité importantes
Mesures de sécurité importantes
Avant de brancher votre nouveau moniteur, veuillez lire les mesures de
sécurité importantes ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Branchez le moniteur uniquement à une prise secteur reliée à la terre. Utilisez
le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur ou un cordon muni d’une
prise de terre appropriée. Assurez-vous que le câble répond aux normes de
sécurité de votre pays.
Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur tout réseau d’alimentation,
y compris les réseaux IT. Pour le déconnecter du secteur, il suffit de retirer
son cordon secteur de la prise électrique. Vérifiez que la prise de courant est
facilement accessible.
Etant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications
techniques), nous vous recommandons de faire appel à quelqu’un lorsque
vous voulez le soulever ou le déplacer.
ATTENTION
Afin de limiter les risques de choc électrique, ne démontez pas le capot (ou
l'arrière). Cet appareil n'a pas été conçu pour être démonté par l'utilisateur.
Les opérations de maintenance et de réparation doivent être confiées à un
personnel dûment qualifié.
L'éclair terminé par la pointe d'une flèche situé à l'intérieur d'un triangle
équilatéral indique que la tension du produit peut représenter un danger pour
l'utilisateur : il y a risque de choc électrique.
!
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à prévenir
l'utilisateur concernant l'importance des instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance du matériel.
2 Français
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 3 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Votre nouveau moniteur couleur HP dispose d'un écran 17 pouces (affichage :
15,7 pouces), haute résolution, multi-synchrone. Il prend en charge plusieurs
modes vidéo. Il est compatible avec tous les PC Hewlett-Packard.
Votre nouveau moniteur couleur HP dispose des options suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
1.
2.
écran plat 17 pouces, affichage 15,7 pouces et espacement des points
0,28 mm offrant une excellente résolution graphique. Revêtement
multi-couche anti-reflets afin de réduire la réflexion.
Prise en charge des modes vidéo Ultra VGA 1024 (avec une fréquence de
rafraîchissement de 85 Hz) et Ultra VGA 1280 (avec une fréquence de
rafraîchissement de 60 Hz).
Réglage de l'image par menus en incrustation. Boutons de réglage de la
couleur et de manipulation de l’image permettant d’améliorer la qualité et le
positionnement de l’image.
Système d’économiseur d’écran (norme VESA1 ) contrôlé par des PC HP
équipés de façon adéquate pour une réduction automatique de la
consommation électrique de l’écran. En conformité avec le programme
Energy Star Computers Program de l’agence américaine EPA2 relatif aux
moniteurs à faible consommation d’énergie.
Fonctions de configuration et d’identification automatique («Plug and
Play») (norme VESA DDC1/2B) qui permet au moniteur de s’identifier sur
des PC HP disposant de ces fonctions.
Ergonomie suivant les normes ISO 9241-3/-7/-8.
Emissions électriques et électrostatiques conformes aux spécifications
MPRII du Conseil national suédois pour les mesures et les tests.
Le monitreur HP D2839A est certifié TCO 95.
VESA est la Video Electronics Standards Association.
EPA est l’agence américaine pour la protection de l’environnement.
Français 3
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 4 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Installation du moniteur
Installation du moniteur
Emplacement du moniteur
Placez votre moniteur sur une surface plane et solide.
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation n’est ni trop chaud, ni trop
humide, ni soumis à des champs électromagnétiques excessifs causés
notamment par des transformateurs, des moteurs et d’autres moniteurs.
Connexion des câbles
1
Avant de procéder à la connexion des câbles, reportez-vous aux mesures de
sécurité énumérées au début de ce manuel et vérifiez que l’ordinateur et le
moniteur sont hors tension.
2
Connectez le câble vidéo (équipé d’un connecteur à 15 broches) à la prise
vidéo de votre ordinateur. Serrez les vis à ailettes de la prise.
3
Raccordez le cordon secteur au moniteur.
4
Branchez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise électrique.
Câble vidéo
(connecteur 15 broches)
Cordons secteur
REMARQUE
L’emplacement de la prise vidéo de votre PC peut être différent de celui
représenté sur le schéma. Reportez-vous au manuel de l’ordinateur, le cas
échéant.
4 Français
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 5 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Utilisation du moniteur
L’interrupteur d’alimentation
est situé à l’avant du moniteur.
Pour modifier la qualité, la position, la taille et l’aspect de l’image affichée,
utilisez les contrôles situés sur la face avant du moniteur pour accéder aux
menus en incrustation.
Boutons de contrôle
Interrupteur d’alimentation
Brightness
Access Function
Exit Menu
Appuyez sur le bouton
pour activer le menu en incrustation principal. Ce
dernier contient les différentes fonctions de réglage du moniteur.
Pour sélectionner l'une de ces options, faites défiler ces dernières à l'aide des
jusqu'à atteindre l'option souhaitée puis appuyez sur
contrôles
et
pour afficher le menu correspondant.
Pour régler l'option choisie, utilisez les contrôles
vous obteniez les modifications souhaitées.
et
jusqu'à ce que
Français 5
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 6 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Réglage de la qualité de l’image affichée
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
REMARQUE
Cette option vous permet de modifier le contraste (niveau des blancs de
l'image). Le contraste est la différence de luminosité entre les parties claires
et les parties sombres de l’image.
Cette option vous permet de régler la luminosité de l'image (niveau des noirs
de l'image). Définissez la luminosité de sorte que les zones sombres de l’image
soient noires.
Vous pouvez accéder directement aux fonctions de contraste ou de luminosité
à l'aide des contrôles
et
puis procéder aux réglages souhaités.
DÉMAGNÉTISATION Pour démagnétiser le moniteur, sélectionnez l’icône DÉMAGNÉTISATION
puis appuyez sur la touche Entrée
. Cette opération permet ainsi
d'éviter tout magnétisme indésirable pouvant conduire à une impureté des
couleurs. Il est recommandé d'effectuer cette opération au moins une fois par
semaine. Elle s'accompagne d'une brève instabilité de l'image affichée et d'un
léger sifflement.
Réglage de la taille, de la position et de la forme de l'image
affichée.
RAPPEL
Pour redonner à l'image affichée ses paramètres initiaux de position, de forme
et de taille, sélectionnez l’icône RAPPEL
, appuyez sur la touche
puis utilisez les contrôles
et
.
TAILLE H
Pour régler la taille de l'image suivant l'horizontale, sélectionnez l’icône
TAILLE H
dans le menu, appuyez sur la touche
et redimensionnez
l'image à l'aide des contrôles
et
.
TAILLE V
Pour régler la taille de l'image affichée suivant la verticale, sélectionnez l’icône
TAILLE V
dans le menu, appuyez sur la touche
et redimensionnez
l’image à l'aide des contrôles
et
.
POSITION. H
Pour régler la position horizontale de l’image affichée, sélectionnez l’icône
POSITION. H
dans le menu, appuyez sur la touche
et repositionnez
l’image à l’aide des contrôles
et
.
POSITION. V
Pour régler la position verticale de l’image affichée, sélectionnez l’icône
POSITION. V
dans le menu, appuyez sur la touche
et repositionnez
l’image à l’aide des contrôles
et
.
6 Français
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 7 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
COUSSIN/
TONNEAU
Pour régler l’image affichée dont les bords verticaux sont inclinés vers l'intérieur
ou l'extérieur, sélectionnez l’icône COUSSIN
dans le menu, appuyez sur la
touche
et rétablissez la forme correcte à l’aide des contrôles
et
.
TRAPÈZE
Pour régler l’image affichée dont les bords verticaux ne sont pas parallèles,
sélectionnez l’icône TRAPÈZE
dans le menu, appuyez sur la touche
.
et corrigez la distorsion à l'aide des contrôles
et
MOIRAGE
Pour corriger les effets de moiré (ondulations de l’écran), sélectionnez l’icône
MOIRAGE
dans le menu, appuyez sur la touche
puis sélectionnez
soit l’icône MOIRAGE V
(pour les effets moiré suivant la verticale), soit
l’icône MOIRAGE H
(pour les effets moiré suivant l’horizontale).
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
. Enfin, corrigez les ondulations
de l'écran à l'aide des contrôles
et
.
GÉOMÉTRIE
Réglage de la géométrie de l'image affichée
Les réglages concernant la forme de l'image affichée sont effectués dans le
menu secondaire Géométrie. Pour accéder à ce menu, sélectionnez l’icône
GEOMETRIE
dans le menu principal.
Geometry
Access Function
Exit Menu
EQUIL.COUSSIN
PARALLÉLOGRAMME
Pour régler l’image affichée dont les bords verticaux sont inclinés vers la droite
ou vers la gauche, sélectionnez l’icône EQUIL. COUSSIN
dans le menu,
appuyez sur la touche
et corrigez la forme de l’image à l'aide des contrôles
et
.
Pour régler l’image affichée dont les bords verticaux sont inclinés vers la gauche
ou vers la droite, sélectionnez l’icône PARALLÉLOGRAMME
dans le
menu, appuyez sur la touche
et corrigez la distorsion à l'aide des contrôles
et
.
Français 7
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 8 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
ROTATION
Selon l’orientation de votre moniteur (nord ou sud), il se peut que l’image soit
soumise à une rotation. Ceci est le résultat de l’attraction terrestre et s’applique
à tous les moniteurs. Pour régler une image affichée soumise à rotation,
sélectionnez l’icône ROTATION
dans le menu et utilisez les contrôles
et
pour la réorienter
LINÉARITÉ
VERTICALE
Pour régler l'image affichée si elle est comprimée en haut ou au bas de l'écran,
sélectionnez l’icône LINÉARITÉ V.
dans le menu, appuyez sur la touche
et corrigez l'effet indésirable à l’aide des contrôles
et
.
FONCTION
AVANCÉES
Menu Fonction avancées
Pour accéder aux fonctions avancées, sélectionnez l’icône FONC. AVANCÉES
dans le menu principal.
Advanced
Access Function
Exit Menu
TEMP.
COULEURS
Pour régler la couleur de votre moniteur, sélectionnez l’icône TEMP.
COULEURS
dans le menu des fonctions avancées, appuyez sur la touche
et procédez au réglage de la température des couleurs à l’aide des
contrôles
et
.
LANGUE
Pour régler la langue des menus en incrustation de votre moniteur,
sélectionnez l’icône LANGUE
dans le menu des fonctions avancées,
appuyez sur la touche
et procédez au choix de la langue à l’aide des
.
contrôles
et
8 Français
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 9 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
DEMI TEINTE
Pour régler le menu en incrustation sur Demi Teinte (semi transparent),
sélectionnez l’icône DEMI TEINTE
dans le menu des fonctions avancées,
appuyez sur la touche
puis appuyez sur
pour activer ce réglage
(ON). Désactivez le réglage Demi Teinte en appuyant sur
(OFF) pour
régler le menu en incrustation (couleurs pleines).
Définition de la quantité des informations affichées
Pour redéfinir la quantité d’informations affichées, modifiez la résolution
d’écran de votre PC. Plus la résolution est élevée, plus la quantité
d’informations affichées est importante. Il est conseillé d’utiliser une
résolution de 1024 x 768 à 85 Hz ou 1280 x 1024 à 60 Hz afin de bénéficier
d’une grande lisibilité des caractères, d’un nombre d’informations affichées
optimal et d’une image exempte de scintillement.
Vous pouvez modifier les réglages de l’image affichée : ils sont
automatiquement sauvegardés pour la résolution que vous utilisez. Exemple :
si vous modifiez des réglages en mode SVGA, les nouveaux paramètres sont
sauvegardés pour le mode SVGA. Si vous passez ensuite en VGA et modifiez
des paramètres, ils seront sauvegardés pour le mode VGA. Lorsque vous
reviendrez au mode SVGA, vous retrouverez automatiquement les paramètres
précédents.
MODE AFFICHAGE
Pour connaître les résolutions et les fréquences de rafraîchissement utilisées
par votre moniteur, sélectionnez l’icône MODE AFFICHAGE
dans le
menu principal. La résolution de votre écran s’affiche.
Pour connaître les résolutions et les fréquences de rafraîchissement prises en
charge par votre moniteur, sélectionnez
dans le menu principal et
appuyez sur
pour accéder à la liste des résolutions disponibles.
Utilisez les contrôles
et
pour faire défiler les résolutions de la liste.
Vous pouvez aussi consulter la section ”Modes vidéo pris en charge”, page 11.
Pour modifier la résolution de l’écran, consultez, si nécessaire, le manuel qui
vous a été fourni avec votre PC ou la documentation de votre système
d’exploitation. Pour définir la fréquence de rafraîchissement (ou fréquence de
balayage vertical) consultez le manuel qui vous a été fourni avec votre PC ou
la documentation de votre système d’exploitation.
Français 9
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 10 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Votre moniteur possède des fonctions «Plug and Play» (norme VESA
DDC1/2B+) qui lui permettent de s’identifier sur des PC HP disposant de ces
fonctions. Vous êtes alors assuré d’obtenir la meilleure fréquence de
rafraîchissement pour la résolution que vous avez choisie. Vous pouvez
également régler (en utilisant le logiciel adéquat - si disponible) les
paramètres de votre moniteur directement à partir de votre PC.
Réduction de la fatigue oculaire
Pour éviter les scintillements et limiter la fatigue visuelle, utilisez la fréquence
de rafraîchissement la plus élevée pour la résolution choisie. Nous vous
recommandons d’utiliser la valeur 85 Hz. La fréquence de rafraîchissement
correspond au nombre de fois où une image est rafraîchie dans une seconde.
Réduction de la consommation électrique
Si votre PC est capable de gérer la fonction d’économiseur d’écran VESA
(option disponible sur de nombreux PC HP), vous pouvez réduire la
consommation d’énergie de votre moniteur. Deux modes sont disponibles :
•
•
Mode veille1 (moins de 10 W). Dans ce mode, le voyant lumineux situé sur
la face avant du moniteur devient vert et clignote rapidement.
Le mode sommeil 2 (utilise moins de 5 W). Dans ce mode, le voyant lumineux
est vert et clignote lentement.
Pour mettre votre PC en mode d’économie d’écran, consultez le manuel qui
vous a été livré avec votre PC. Si l’écran n’affiche aucune image, vérifiez
d’abord le voyant lumineux à l’avant du moniteur. Il se peut que votre PC soit
déjà en mode d’économie d’écran.
1.
2.
Le mode veille est activé lorsque la synchronisation horizontale est coupée par le
contrôleur vidéo.
Le mode sommeil est activé lorsque les synchronisations verticale et horizontale sont
coupées par le contrôleur vidéo.
10 Français
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 11 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Modes vidéo pris en charge
Modes vidéo pris en charge
Votre moniteur est livré avec les modes vidéo figurant dans le tableau
ci-dessous. Il prend également en charge des modes vidéo intermédiaires qui
peuvent nécessiter un réglage de l’image à l’aide des contrôles
correspondants. Tous les modes sont non entrelacés.
ATTENTION
Résolution d’affichage
Fréquence de
rafraîchissement d’image
640×400
70 Hz
VGA/DOS
640×480
75 Hz
Ergonomic VGA
640×480
85 Hz
Ergonomic VGA
800×600
75 Hz
Ergonomic Super VGA
800×600
85 Hz
Ergonomic Super VGA
1024×768
75 Hz
Ergonomic Ultra VGA 1024
1024×768
85 Hz
Ergonomic Ultra VGA 1024
1280×1024
60 Hz
Ultra VGA 1280
Solution vidéo
La sélection d’une combinaison de résolution d’affichage/fréquence de
rafraîchissement supérieure à 1280 × 1024 à 60 Hz risque d’endommager votre
moniteur.
Français 11
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 12 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Taille
Ecran plat 17 pouces / affichage 15,7 pouces
Phosphore
Rouge, vert, bleu (persistance faible)
Espacement des points
0,28 mm
Revêtement
Anti-reflets, multi-couche
Vidéo
RVB analogique à 0,7 Vp p, non paramétrable
Synchronisation
Synchro H/V séparées (niveau TTLl), H/V mélangées (niveau
TTL)
Connecteur d’entrée
Mini D-SUB 15 broches
Horizontale
30 à 70kHz
Verticale
50 à 120Hz
TUBE IMAGE
SIGNAL D’ENTREE
INTERFACE
FREQUENCE DE BALAYAGE
RESOLUTION MAX. (H × V)
1280 ×1024 (60 Hz)
30 minutes pour atteindre le niveau de performance optimal
PRECHAUFFAGE
LONGUEUR DE BANDE VIDEO
110 MHz
Taille standard1 :306 (H) x 230 (V) mm
Taille maximale : 320 (H) x 240 (V) mm
TAILLE DE L’IMAGE
CA de 90 à 264 V, 47 à 63 Hz, 100 W (max), moins de 10 W en mode veille, moins de 5 W en mode
sommeil, moins de 1 W en mode Arrêt.
ALIMENTATION
Température
0 °C à 40 °C (en fonctionnement)
- 40 °C à+65 °C (en stockage)
Humidité
10 % à 80 % (sans condensation)
ENVIRONNEMENT
D’EXPLOITATION
DIMENSIONS EXTERIEURES
POIDS
422 (H) × 420 (W) × 426 (D) mm (avec socle)
17 kg
Inclinaison
- 5° à+13°
Angle
± 45 °
SOCLE ORIENTABLE
1.
Utilisez les tailles d’image standard afin d’éviter toute distorsion.
12 Français
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 13 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Ne posez rien sur le moniteur. Vous risqueriez en effet d’obstruer la ventilation
et d’endommager votre moniteur.
Ne laissez pas de liquide se répandre sur le moniteur ou à l’intérieur.
Pour augmenter la longévité de votre moniteur et éviter d’endommager le
tube image (par exemple, phosphore grillé dû à l’affichage prolongé de la
même image), il est recommandé :
•
•
•
d’utiliser le système d’économiseur d’écran (sur les PC HP) ou tout autre
programme d’économie d’écran.
D’éviter de régler les niveaux de contraste et de luminosité à leur maximum
pendant des périodes prolongées.
Si vous ne disposez pas d’un système ou d’un programme de veille, mettez le
moniteur hors tension ou réduisez le contraste et la luminosité au minimum
lorsque vous ne vous servez pas du moniteur.
Le moniteur possède un revêtement anti-reflets et anti-statique. Pour éviter
de l’endommager, nettoyez l’écran avec un chiffon doux ménager de la façon
suivante.
1
Eteignez le moniteur et retirez la prise secteur (saisissez la prise et non pas
le câble).
2
Humidifiez un chiffon doux avec la solution de nettoyage et essuyez
doucement l’écran. Ne vaporisez pas de détergent directement sur l’écran,
car il pourrait s’introduire dans le moniteur.
3
Séchez à l’aide d’un chiffon de coton doux et propre.
N’utilisez pas de solutions à base de fluor, d’acides ou d’alcalis.
Français 13
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 14 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Informations relatives à la protection de l’environnement
Informations relatives à la protection de
l’environnement
HP s’est fermement engagé en faveur de l’environnement. Votre moniteur HP
a été conçu dans un souci de respect maximum de l’environnement.
HP peut également reprendre votre ancien moniteur en fin de vie, afin de le
recycler.
HP a mis en place dans plusieurs pays des programmes de recyclage. Les
appareils à recycler sont envoyés dans les usines de reconditionnement de HP
en Europe ou aux Etats-Unis qui s’efforcent de réutiliser le maximum de
composants. Le reste est recyclé. Les piles/batteries et autres substances
potentiellement toxiques font l’objet d’un traitement spécial qui les réduit à
des composants non toxiques par procédé chimique. Pour plus de détails sur
les programmes de recyclage HP, contactez votre distributeur ou le service
commercial HP le plus proche.
Le tube à rayons cathodiques de ce moniteur ne contient pas de cadmium.
14 Français
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 15 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Garantie du matériel
Garantie du matériel
Vous trouverez ci-après la garantie couvrant votre moniteur HP. Son contenu
peut varier d’un pays à l’autre. En cas de doute, veuillez contacter votre
distributeur ou le service commercial HP le plus proche.
Garantie limitée sur le matériel
Modèle
D2837A
D2839A
Période de garantie
Services
3 ans—sauf choix d’une période plus
courte par l’utilisateur au moment de
l’achat.
Maintenance sur site la première
année, puis retour en atelier (centre
HP ou réparateur agréé HP) les deux
dernières années.
Hewlett-Packard (HP) garantit pendant la période indiquée plus haut et à
compter de la date d’acquisition par l’utilisateur final que ce moniteur est
exempt de vices de fabrication. En cas de défectuosité de cette nature, si vous
renvoyez le moniteur à un distributeur HP agréé ou à un centre HP pendant la
période de garantie, HP s’engage à réparer ou à remplacer, à son choix, le
produit défectueux par une unité neuve ou quasi neuve du même modèle ou
d’un modèle équivalent. Dans le cas où HP est dans l’incapacité de réparer ou
de remplacer le produit dans un délai raisonnable, l’unique recours de
l’acheteur consiste en une demande de remboursement du prix d’achat au
retour du produit.
Si vous avez acheté ce moniteur avec un ordinateur personnel HP (Vectra,
Brio ou Kayak), reportez-vous aux conditions de la garantie sur le matériel PC
HP (Vectra, Brio or Kayak) (pour les limites de garantie, la responsabilité de
l'utilisateur et les conditions d'application de la garantie).
Limites de garantie
La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux défauts causés par : une mauvaise
utilisation (y compris en cas d’écran «brûlé») ; des modifications non
autorisées ; un fonctionnement et un stockage en dehors des conditions
d’environnement et d’exploitation spécifiées ; un accident lors du transport ;
une maintenance par du personnel non qualifié ou des défauts résultant de
l’utilisation de logiciels, d’accessoires, de supports, de consommables, etc.
autres que HP.
Français 15
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 16 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Garantie du matériel
A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE CI-DESSUS ET POUR LA
PERIODE INDIQUEE, HP N’ASSUME AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT (ECRITE OU ORALE) ET A QUELQUE TITRE QUE
CE SOIT EN RAPPORT AVEC CE PRODUIT.
Certains pays/états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de
garantie, il se peut donc que les limites de garantie ci-dessus ne vous
concernent pas. Cette garantie vous confère certains droits en sus des droits
reconnus par la législation en vigueur.
Limites de responsabilité et recours
LES RECOURS DECRITS PRECEDEMMENT CONSTITUENT LES SEULS
RECOURS LEGAUX CONCEDES A L’ACHETEUR. EN AUCUN CAS, HP NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT ET QUELLE QUE SOIT LA JUSTIFICATION LEGALE
INVOQUEE (GARANTIE, CONTRAT, NEGLIGENCE OU AUTRE).
Les limites de responsabilité précédentes sont invalidées lorsqu’un produit HP
vendu sous cette garantie a été jugé défectueux par un tribunal de la
juridiction compétente et avoir causé directement mort d’homme, des
blessures physiques ou des dommages aux biens d’une personne ; à la
condition toutefois, que la responsabilité de HP en cas de dommages matériels
n’excède pas 50 000 dollars ou le prix d’achat du produit à l’origine de ces
dommages.
Certains pays/états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects, il se peut donc que les limites ou l’exclusion ci-dessus ne
vous concernent pas.
16 Français
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 17 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Informations réglementaires
Informations réglementaires
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Selon les dispositions du Guide 22 de l’ISO/IEC et de la norme EN 45014
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
HEWLETT-PACKARD
5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
38053 GRENOBLE CEDEX 09
FRANCE
déclare que ce produit :
Nom du produit :
Référence du modèle :
Moniteur couleur 17 pouces HP 70 - D2837A
D2837-60 *1*
est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE
INTERFERENCES
ELECTROMAGNETIQUES
Internationale : IEC 60950:1991 + A1 + A2 +A3 + A4
Européenne : EN 60950:1992 + A1 + A2 +A3 + A4
CISPR 22:1993 +A1 / EN 55022:1994 - Classe B 1)
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984 - 3V/m
IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - Lignes d’alimentation de 1 kV
IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
FCC Title 47 CFR, partie 15 classe B 2) / ICES-003, article 2
Informations complémentaires : ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes et porte les mentions CE correspondantes.
La directive CEM 89/336/CEE et la directive basses tension 73/23/CEE sont toutes deux modifiées par la directive 93/68/CEE.
1) Ce produit a été testé dans une configuration typique avec des ordinateurs personnels Hewlett-Packard.
2) Ce produit est conforme à la Partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) il ne peut pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles risquant d’entraîner un
fonctionnement inadéquat.
Grenoble, octobre 1998
Jean-Marc JULIA
Responsable de l’Assurance Qualité
Pour toute information de conformité UNIQUEMENT, contactez aux Etats-Unis :
Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304.
(Numéro de téléphone (415) 857-1501).
Français 17
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 18 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Informations réglementaires
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Selon les dispositions du Guide 22 de l’ISO/IEC et de la norme EN 45014
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
déclare que ce produit :
Nom du produit :
Référence du modèle :
HEWLETT-PACKARD
5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
38053 GRENOBLE CEDEX 09
FRANCE
Moniteur couleur 17 pouces HP 70
D2839A
est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE
INTERFERENCES
ELECTROMAGNETIQUES
Internationale : IEC 60950:1991 + A1 + A2 +A3 + A4
Européenne : EN 60950:1992 + A1 + A2 +A3 + A4
CISPR 22:1993 +A1 / EN 55022:1994 - Classe B 1)
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984 - 3V/m
IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - Lignes d’alimentation de 1 kV
IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
Informations complémentaires : ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes et porte les mentions CE correspondantes.
La directive CEM 89/336/CEE et la directive basses tension 73/23/CEE sont toutes deux modifiées par la directive 93/68/CEE.
1) Ce produit a été testé dans une configuration typique avec des ordinateurs personnels Hewlett-Packard.
Jean-Marc JULIA
Responsable de l’Assurance Qualité
Grenoble, mars 1999
Pour toute information de conformité UNIQUEMENT, contactez aux Etats-Unis :
Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304.
(Numéro de téléphone (415) 857-1501).
(Tél : (415) 857-1501)
18 Français
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 19 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Informations réglementaires
Emission de rayons X
Ce produit émet des rayons X en fonctionnement, mais ne présente aucun
risque pour l’utilisateur car il est conforme aux réglementations sanitaires en
vigueur, telles que le Radiation Act of Germany en Allemagne et le Radiation
Control for Health and Safety Act aux Etats-Unis.
Les radiations émises par ce produit sont inférieures à 0,1 mR/heure
(1 uSv/heure) à une distance de 10 centimètres de la surface du tube à rayons
cathodiques (CRT). Le niveau des radiations dépend principalement des
caractéristiques du CRT et des circuits haute et basse tension associés. Des
réglages particulièrement précis ont été effectués sur les composants internes
pour assurer une sécurité d’exploitation optimale. Tout réglage interne doit
être impérativement effectué par des techniciens qualifiés.
Le tube image ne doit être remplacé que par un CRT identique.
Norme générale
Le moniteur couleur HP 17 pouces a été testé selon les normes d’émission
MPR 1990:8 et s’est avéré conforme aux normes MPR 1990:10 (2.01 - 2.04).
Notice for Canada (D2837A uniquement)
This Class “B” digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du
règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Français 19
galoo.bk : galoo-fr.fb4 Page 20 Thursday, April 1, 1999 3:21 PM
HP Moniteur couleur 17 pouces Guide de l’utilisateur
Informations réglementaires
20 Français
galoo.bk : galoo-bc.fb4 Page xix Wednesday, March 31, 1999 6:56 PM
galoo.bk : galoo-bc.fb4 Page xx Wednesday, March 31, 1999 6:56 PM
Paper not bleached with chlorine
Part Number 5969-1933
Printed 04/99 in

Manuels associés