Sony ICD-UX91 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Sony ICD-UX91 Manuel du propriétaire | Fixfr
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Modèle européen seulement
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Ceci s’ fapplique aux accessoires suivants : casque,
câble de prise en charge de connexion USB
FR
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles
et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Remarque à l’intention des clients :
les informations suivantes ne
concernent que l’équipement
vendu dans les pays appliquant les
directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.



La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation
des détenteurs des droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet
ou de dommages causés aux données suite à
des problèmes rencontrés par l’enregistreur IC
ou l’ordinateur.
Selon le type de texte et de caractères, le
texte affiché sur l’enregistreur IC peut ne pas
apparaître correctement sur l’appareil. Ceci
est dû :
 aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur IC raccordé ;
 à un défaut de fonctionnement de
l’enregistreur IC ;
 à des informations écrites dans une langue
ou avec des caractères non pris en charge par
l’enregistreur IC.
FR
Table des matières
Vérification du contenu de
l’emballage............................................................ 7
Index des composants et des
commandes.......................................................... 8
Préparation
Etape 1 : Préparation d’une source
d’alimentation...................................................13
Insertion de la pile......................................13
Déconnexion de l’enregistreur IC de
votre ordinateur...........................................14
Mise en charge/remplacement de la
pile........................................................................15
Etape 2 : Réglage de l’horloge.................18
Suite de « Etape 1 : Préparation d’une
source d’alimentation »...........................18
Réglage de l’horloge à l’aide du
menu..................................................................19
Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser
dans la fenêtre d'affichage.........................20
Mise sous/hors tension de
l’enregistreur IC.................................................22
Mise hors tension........................................22
Mise sous tension . ....................................22
FR
Enregistrement/Lecture de
messages
Enregistrement de messages..................23
Sélection du mode
d’enregistrement.........................................26
Réglage de la sensibilité du
microphone....................................................28
Réduction de la basse fréquence
– Fonction LCF..............................................29
Début d’enregistrement
automatique en réponse au support
sonore – Fonction VOR............................30
Division d’un message en deux au
cours de l’enregistrement......................31
Enregistrement avec un microphone
externe..............................................................33
Enregistrement à partir d’un
téléphone fixe ou d’un téléphone
portable............................................................34
Enregistrement à partir d’un autre
appareil..............................................................35
Pour enregistrer à l’aide de
la fonction d’enregistrement
synchronisé...............................................35
Pour enregistrer sans utiliser
la fonction d’enregistrement
synchronisé...............................................37
Lecture de messages....................................39
Sélection du mode de lecture............43
Réglage de la vitesse de lecture
– Fonction DPC............................................45
Sélection de l'effet sonore.....................46
Enregistrement avec d’autres
appareils...........................................................47
Lecture d’un message à une heure
donnée avec une alarme............................49
Edition de messages
Effacement de messages............................52
Effacement de messages un par
un..........................................................................52
Effacement de tous les messages
d’un dossier....................................................53
Déplacement d’un message vers un
autre dossier.......................................................54
Division d’un message en deux.............56
Prévenir une opération accidentelle –
Fonction HOLD.................................................58
Utilisation de la fonction
Menu
Réglages du Menu..........................................59
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation de l’enregistreur IC avec
l’ordinateur...........................................................72
Configuration système requise..........72
Raccordement de l’enregistreur IC à
votre ordinateur...........................................73
Déconnexion de l’enregistreur IC de
votre ordinateur...........................................74
Transfert de fichiers de votre
ordinateur vers l’enregistreur IC..............75
Copie d’un fichier musical de votre
ordinateur vers l’enregistreur IC
(glisser-déposer)..........................................75
Création de dossiers et fichiers...........76
Transfert de fichiers de l’enregistreur IC
vers votre ordinateur.....................................78
Utilisation de l’enregistreur IC comme
périphérique de stockage de masse
USB...........................................................................79
Utilisation du logiciel de
reconnaissance vocale.................................80
Introduction du logiciel de
reconnaissance vocale.............................80
Création d’un fichier utilisateur
adapté à votre parole enregistrée
(Training)..........................................................81
Lecture de fichiers musicaux....................82
Profiter davantage des fichiers
musicaux ........................................................84
FR
Ecouter la radio FM
Réglage d’une station de radio FM......85
Basculer la sortie de la radio FM entre
le haut-parleur et le casque..................87
Basculer la sensibilité du récepteur
de la radio FM................................................88
Enregistrer des diffusions FM...............89
Préréglage automatique des stations
radio FM.................................................................90
Changer la sensibilité du
balayage...........................................................91
Préréglage manuel des stations radio
FM.............................................................................92
Ecouter une station de radio
préréglée...............................................................93
Effacement des stations radio FM
préréglées............................................................95
Dépannage
Dépannage.........................................................97
Messages d’erreur....................................103
Limites du système.................................105
FR
Informations
complémentaires
Utilisation d’un adaptateur secteur USB
(non fourni)......................................................106
Débranchement de l’enregistreur IC
de la prise secteur....................................107
Précautions.......................................................108
Spécifications..................................................110
Index.....................................................................112
Vérification
du contenu de
l’emballage
Enregistreur IC (1)
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Etui (1)
Boîtier de la pile (1)
CD-ROM (1)
(Le mode d'emploi est sous la forme de
fichiers PDF.)
Mode d’emploi
Vous êtes informé que toute modification
qui n'est pas expressément approuvée
dans ce mode d'emploi peut annuler votre
autorisation à faire fonctionner cet appareil.
Pile rechargeable NH-AAA (AAA) (1)
Casque stéréo (1)
Câble de prise en charge de
connexion USB (1)
FR
Index des composants
et des commandes
 Indicateur de fonctionnement (17,
23, 24, 32, 39, 70, 74, 107)
Pour plus de détails, reportez-vous aux
pages indiquées entre parenthèses.
 Fenêtre d'affichage (10)
Face avant
 Microphones intégrés (stéréo) (23)
 Bouton de commande*1
(, /VOL (volume) +, – ) / Bouton
ENT (entrée)
 Bouton DIVIDE (31, 32, 56)
 Bouton
60, 82)
(dossier)/MENU (23, 39, 59,
 Prise  (casque) *2 (23, 25, 39, 40, 47,
48)
 Prise  (microphone) (33, 35)
 Bouton  (enregistrement/pause)
(23, 25, 30, 33, 36, 38, 64, 89)
 Bouton  (arrêt) (18, 20, 23, 24, 39,
44, 47, 48, 50, 55, 59, 60, 82, 89, 107)
 Bouton  (calage/avance rapide)
(39, 40, 41, 42, 56, 57, 82)
 Bouton  (lecture/arrêt) (25, 39,
42, 44, 47, 48, 50, 82)
 Bouton  (révision/retour rapide)
(25, 39, 40, 41, 42, 56, 57, 82)
 Bouton
FR
(répétition) A-B (39, 44)
*1 Utiliser le bouton de commande
Appuyez sur VOL – ou + sur le bouton
pour régler le volume.
Dans la fenêtre de réglage du menu ou la
fenêtre de sélection du dossier, appuyez
sur  ou  sur le bouton pour changer les
réglages du menu ou pour sélectionner
le dossier souhaité, puis appuyez sur le
bouton du milieu (ENT) pour confirmer le
réglage.
Dans la fenêtre de réception FM, appuyez
sur  ou  pour régler une station ou pour
sélectionner un numéro préréglé.
Face arrière
 Commutateur HOLD (22, 23, 24, 39,
40, 58)
*2 Raccordez le casque stéréo fourni ou un
casque en vente sur le commerce à la
prise  (casque). Si des bruits gênants
surviennent, nettoyez la fiche du casque.
 Commutateur DPC (SPEED CTRL) (45,
64)
 Orifice réservé à une dragonne
(Dragonne non fournie.)
 Cache du port USB
Vers la prise
 (casque)
 Haut-parleur
 Compartiment de la pile (13)
FR
Fenêtre d’affichage
10
FR
 Indicateur du mode de
fonctionnement
Affiche les éléments suivants selon le
mode de fonctionnement en cours
: arrêt
: lecture
: enregistrement
: attente d’enregistrement/
pause d’enregistrement
: enregistrement avec la
fonction VOR
: pause d’enregistrement
avec la fonction VOR (clignotant)
Si vous appuyez sur
 (enregistrement/pause) pour faire
une pause d'enregistrement alors
que « VOR » est réglé sur « ON » dans
le menu, seul «
» clignote.
: enregistrement
synchronisé
: clignote lorsque
l'enregistrement synchronisé est
réglé sur pause.
: retour/retour rapide,
avance/avance rapide
: retour/avance en
continu

Nom du dossier/ Titre du
message/ Nom de l'artiste/
Indicateur du nom du fichier
Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour afficher un nom
de dossier, un titre de message, un
nom d'artiste et un nom de fichier
successivement.
 Indicateur de temps écoulé/de
temps restant/de l’heure et de la date
d’enregistrement
 Répéter la lecture
: s'affiche lorsqu'un message est
lu en continu.
: s'affiche lorsque des messages
dans un dossier sont lus en
continu.
: s'affiche lorsque tous les
messages sont lus en continu.
 Numéro de message sélectionné/
Nombre total de messages dans le
dossier
 Indicateur LCF (Low Cut Filter)
Apparaît lorsqu'un dossier de
messages enregistrés à l'aide de
l'enregistreur IC est sélectionné et
que la fonction LCF est réglée sur
« ON » dans le menu.
 Indicateur de sensibilité du
microphone
Affiche la sensibilité du microphone.
(élevée) : permet un
enregistrement lors de réunions
ou dans un local tranquille et/ou
spacieux.
(basse) : permet un
enregistrement en dictée ou dans
un lieu bruyant.
 Indicateur d’alarme
Apparaît lorsque l’alarme est définie
pour un message.
 Indicateur du mode d’enregistrement
Affiche le mode d’enregistrement
défini à l’aide du menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt, et affiche
le mode d’enregistrement en cours
lorsque l’enregistreur IC est en mode
de lecture ou d'enregistrement.
: mode d’enregistrement stéréo
en vitesse standard avec un son de
haute qualité
: mode d’enregistrement stéréo
en vitesse standard
: mode d’enregistrement stéréo
en vitesse lente
: mode d’enregistrement
monaural en vitesse standard
: mode d’enregistrement
monaural en vitesse lente
S’affiche comme suit lorsqu’un fichier
est transféré depuis l’ordinateur.
: fichiers MP3 transférés
: fichiers WMA transférés
11
FR
 Indicateur de l’autonomie restante/
Indicateur de chargement
Si vous utilisez une pile sèche,
l’indicateur affiche l’autonomie
restante.
Lors du chargement de la pile
rechargeable, une animation
apparaît.
 Indicateur du temps
d’enregistrement restant
Affiche le temps d’enregistrement
restant en heures, minutes et
secondes.
S’il reste plus de 10 heures, le temps
restant s’affiche en heures.
S’il reste plus de 10 minutes mais
moins de 10 heures, le temps restant
s’affiche en heures et en minutes.
S’il reste moins de 10 minutes, le
temps s’affiche en minutes et en
secondes.
12
FR
Affichage lorsque vous écoutez la
radio FM
(pour ICD-UX71F/UX81F/UX91F
uniquement)
 Indicateur FM
 Fréquence radio
 Numéro préréglé
 Sensibilité du récepteur
Préparation
Etape 1 : Préparation
d’une source
d’alimentation
3 Chargez la pile en raccordant le
connecteur USB de l’enregistreur IC
à l’ordinateur.
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Insertion de la pile
couvercle du compartiment de la
pile.
Préparation
1 Faites glisser et soulevez le
Ordinateur
Enregistreur IC
Vers le connecteur USB
2 Introduisez une pile rechargeable
NH-AAA en respectant la polarité et
refermez le couvercle.
Lors du chargement de la pile,
« CONNECTING » et l’indicateur de
l’autonomie restante/de chargement
s’animent.
Lorsque l’indicateur de l’autonomie
restante/de chargement indique «
»,
le chargement est terminé. (Temps de
mise en charge : environ 4 heures*)
13
FR
Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC
pour la première fois, ou lorsque vous
ne l’avez pas utilisé pendant un certain
temps, il est recommandé de recharger la
pile en continu jusqu’à ce que l’indication
» s’affiche.
«
2 Déconnectez l’enregistreur IC du
connecteur USB de l’ordinateur.
Sur l’écran Windows, cliquez sur
« Retirer le périphérique en toute
sécurité » sur la barre des tâches et
cliquez sur « Retirer le périphérique
de stockage de masse USB en toute
sécurité ».
Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC
RECORDER » sur le bureau et déposezle dans la « Corbeille ».
Pour obtenir des détails sur la
déconnexion de l’enregistreur IC,
consultez le mode d’emploi fourni
avec votre ordinateur.
Si l’indicateur d’autonomie restante/de
chargement ne s’affiche pas, cela signifie
que le chargement ne s’est pas effectué
correctement. Reprenez à l’étape 1.
* Il s’agit d’un temps approximatif de
chargement à partir de piles complètement
déchargées vers des piles entièrement
rechargées à température ambiante. Ce
temps varie en fonction de l’alimentation
restante et de l’état de la pile. Cette
opération prend plus de temps si la
température de la pile est basse ou si vous
chargez la pile lorsque vous transférez des
données vers l’enregistreur IC.
S’il n’est pas possible de raccorder
directement l’enregistreur IC à
l’ordinateur, utilisez le câble de prise en
charge de connexion USB fourni.
Déconnexion de
l’enregistreur IC de votre
ordinateur
Suivez les procédures ci-dessous,
sinon les données peuvent être
endommagées.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
14
FR
 Conseils
 Vous pouvez charger la pile rechargeable
en raccordant l’enregistreur IC à une prise
secteur à l’aide d’un adaptateur secteur USB
(non fourni) (pages 71, 106).
 Lors du remplacement de la pile, les
messages enregistrés ou les réglages de
l’alarme ne sont pas effacés même lorsque
vous retirez la pile.
 Lors du remplacement de la pile, l’horloge
continue de fonctionner pendant environ 3
minutes après le retrait de la pile.
 Remarques

Si «
» ou «
» clignote au lieu
de l’indicateur de l’autonomie restante/
de chargement, vous ne pouvez pas
recharger la pile. Chargez la pile dans un
environnement où la température se situe
entre 5 °C et 35 °C.




L’écran de réglage de l’horloge apparaît
et la section de l’année clignote lorsque
vous introduisez une pile pour la
première fois ou lorsque l’enregistreur
IC est resté sans pile pendant un
certain temps. Pour régler la date et
l’heure, reportez-vous à « Suite de
l'étape 1 : Préparation d'une source
d’alimentation » page 18.
Utilisation d’une pile
entièrement chargée ou d’une
pile alcaline LR03 (AAA)
Exécutez les étapes 1 et 2.
Mise en charge/
remplacement de la pile
L’indicateur de l’autonomie restante/de
chargement dans la fenêtre d’affichage
indique l’état de la pile.
Indicateur d’autonomie restante
de la pile
: Chargez la pile rechargeable
ou remplacez-la par une pile
rechargeable neuve.

Préparation

Si « USB CHARGE » dans le menu « DETAIL
MENU » est réglé sur « OFF », vous ne pouvez
pas recharger la pile avec votre ordinateur.
Réglez « USB CHARGE » sur « ON » (page 71).
N’utilisez pas de pile au manganèse pour cet
enregistreur IC.
Pendant la lecture via le haut-parleur intégré,
vous ne pouvez pas charger la pile.
Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC avec un
pile rechargeable, il se peut que l’indicateur
de l’autonomie restante/de chargement ne
s’allume pas complètement.
Vous ne pouvez pas charger la pile pendant
la réception FM.
: « LOW BATTERY » s’affiche et
l’enregistreur IC s’arrête de
fonctionner.
Durée de vie de la pile*1
Utilisation de la pile rechargeable
NH-AAA Sony
Mode
ST*3
d’enregistrement
Enregistrement Environ 14 h
30 mn
Lecture*2 via Environ 18 h
le hautparleur
Lecture via le Environ 44 h
casque
30 mn
Enregistrement FM Environ 5 h
STSP*4
Environ 14 h
30 mn
Environ 18 h
Environ 44 h
30 mn
Environ 5 h
15
FR
Mode
STLP*5
d’enregistrement
Enregistrement Environ 16 h
30 mn
Lecture*2 via Environ 18 h
le haut30 mn
parleur
Lecture via le Environ 47 h
casque
Enregistrement FM Environ 5 h
30 mn
SP*6
Utilisation d’une pile alcaline LR03 (SG)
(AAA) Sony
Environ 15 h
STSP*4
Mode
LP*7
d’enregistrement
Fichier de
musique
(128 kbit/s /
44,1 kHz)
Mode
ST*3
d’enregistrement
Enregistrement Environ 13 h
Lecture*2 via Environ 16 h
le hautparleur
Lecture via le Environ 40 h
casque
Enregistrement FM Environ 4 h
30 mn
SP*6
Enregistrement Environ 17 h
30 mn
Lecture*2 via Environ 19 h
le haut30 mn
parleur
Lecture via le Environ 48 h
casque
30 mn
Enregistrement FM Environ 5 h
30 mn
–
Mode
STLP*5
d’enregistrement
Enregistrement Environ 15 h
Réception FM :
Environ 6 h
16
FR
Environ 18 h
30 mn
Environ 46 h
Environ 5 h
30 mn
Environ 18 h
30 mn
Environ 44 h
30 mn
–
(h : heures/mn : minutes)
Lecture*2 via Environ 16 h
le haut30 mn
parleur
Lecture via le Environ 42 h
casque
30 mn
Enregistrement FM Environ 5 h
Environ 13 h
Environ 16 h
Environ 40 h
Environ 4 h
30 mn
Environ 13 h
30 mn
Environ 16 h
30 mn
Environ 41 h
30 mn
Environ 5 h
Fichier de
musique
(128 kbit/s/
44,1 kHz)
Enregistrement Environ 16 h
Lecture*2 via Environ 17 h
le hautparleur
Lecture via le Environ 43 h
casque
30 mn
Enregistrement FM Environ 5 h
–
Environ 16 h
Réception FM :
Environ 5 h 30 mn
Environ 40 h
–
(h : heures/mn : minutes)
La durée de vie de la pile peut être plus
courte selon les conditions d’utilisation de
l’enregistreur IC.
*2
En mode de lecture via le haut-parleur interne
avec un volume réglé sur 24
*3
ST : mode d’enregistrement stéréo haute
qualité
*4
STSP : mode d’enregistrement stéréo en
vitesse standard
*5
STLP : mode d’enregistrement stéréo en
vitesse lente
*6
SP : mode d’enregistrement monaural en
vitesse standard
*7
LP : mode d’enregistrement monaural en
vitesse lente
*1
Remarque sur l’accès
L’enregistreur IC est en train d’accéder
aux données lorsqu’une animation de
mise à jour apparaît dans la fenêtre
d’affichage, ou bien lorsque l’indicateur
de fonctionnement clignote en
orange ou s’allume en rouge. Lorsque
l’enregistreur IC est en train d’accéder
aux données, ne retirez pas la pile et ne
connectez/déconnectez pas l’adaptateur
secteur USB (non fourni). Vous risqueriez
d’endommager les données.
Préparation
Mode
LP*7
d’enregistrement
 Remarque
Si l’enregistreur IC doit traiter une grande
quantité de données, il se peut qu’une
animation de mise à jour s’affiche pendant un
long moment. Ceci ne constitue aucunement
un problème de fonctionnement de
l’enregistreur IC.
Attendez que l’animation disparaisse avant de
commencer l’opération.
17
FR
Etape 2 : Réglage de
l’horloge
Suite de « Etape 1 :
Préparation d’une source
d’alimentation »
1 Appuyez sur  ou  sur le bouton
, 
/MENU

de commande pour régler l’année,
le mois, le jour, l’heure et les
minutes dans l’ordre, puis appuyez
sur ENT.
ENT
2 Appuyez sur  (arrêt) pour revenir
à l’affichage en mode d’arrêt.
Vous devez régler l’horloge pour utiliser
la fonction de réglage de l’alarme ou
enregistrer la date et l’heure.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous introduisez une pile pour
la première fois ou lorsque l’enregistreur
IC est resté sans pile pendant plus de
3 minutes, « SET DATE & TIME » apparaît
et la section de l’année clignote dans la
fenêtre d'affichage.
18
FR
Réglage de l’horloge à l’aide
du menu
Lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à
l’aide du menu.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« 08y1m1d » puis appuyez sur ENT.
1 Sélectionnez « DATE & TIME » dans
le menu.
 Maintenez le bouton
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour régler l’année,
le mois, le jour, l’heure et les
minutes dans l’ordre, puis appuyez
sur ENT.
Préparation
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
Le mode de menu apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« DETAIL MENU » puis appuyez sur
ENT.
 Appuyez sur  ou  sur le bouton de
commande pour sélectionner « DATE
& TIME » puis appuyez sur ENT.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour revenir
à l’affichage en mode d'arrêt.
19
FR
 Conseils
 Appuyez sur
/MENU pour revenir à
l'opération précédente.
 Vous pouvez régler l'affichage de l'heure sur
« 12-HOUR » ou « 24-HOUR » dans le menu.
Lorsque « 12-HOUR » est réglé, « AM » ou
« PM » apparaît dans la fenêtre d'affichage.
 Lors du réglage de l'horloge, vous pouvez
utiliser VOL + ou – sur le bouton de
commande pour déplacer le curseur vers la
gauche ou vers la droite. Pendant ce temps,
vous ne pouvez pas utiliser VOL + ou – pour
régler le volume.
 Remarque
Si vous n’appuyez pas sur ENT dans la minute
qui suit la saisie des données de réglage de
l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est
annulé et la fenêtre revient à l’affichage en
mode d'arrêt.
Etape 3 : Réglage de la
langue à utiliser dans
la fenêtre d'affichage
, 
ENT
/MENU
Pour afficher la date et l'heure
actuelles
Appuyez sur  (arrêt) pour afficher la
date et l’heure actuelles.
20
FR
Vous pouvez sélectionner la langue à
utiliser pour les messages, les menus,
les noms de dossiers, les noms de
fichiers, etc. parmi 2 langues (modèle
européen)/7 langues (autres modèles).
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
4 Appuyez sur  or  sur le bouton
de commande pour sélectionner la
langue à utiliser, puis appuyez sur
ENT.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« DETAIL MENU », puis appuyez sur
ENT.
de commande pour sélectionner
« LANGUAGE » puis appuyez sur
ENT.
Préparation
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
Vous pouvez sélectionner les langues
suivantes.
Modèle européen :
ENGLISH (Anglais), Pyccкий (Russe)
Autres modèles :
ENGLISH (Anglais),
Pyccкий (Russe),
(Japonais),
(Coréen),
(Chinois),
(Chinois),
(Thaï)
21
FR
Mise sous/hors
tension de
l’enregistreur IC
Mise hors tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche en mode d’arrêt.
« HOLD » s’allume, le repère de la touche
clignote et « POWER OFF » s’affiche.
L’enregistreur IC s’éteint au bout de
quelques secondes.
Mise sous tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la flèche. L’enregistreur
IC est sous tension et une animation
s’affiche.
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur
IC, vous pouvez éviter que la pile ne se
décharge rapidement en le mettant hors
tension.
22
FR
 Conseils
 Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur
IC pendant une longue période, nous vous
recommandons de le mettre hors tension.
 Lorsque 10 minutes se sont écoulées après
l’activation de l’enregistreur IC et que vous
ne l’avez pas utilisé, l’affichage s'éteint
automatiquement. (Appuyez sur n’importe
quel bouton pour afficher l’écran.)
Enregistrement/Lecture de messages
Enregistrement/Lecture de messages
Enregistrement de
messages
Microphones
intégrés
Prise  (casque)

Indicateur de
fonctionnement

, 
HOLD

/MENU

ENT
1 Sélectionnez un dossier.
 Appuyez sur
/MENU pour afficher
la fenêtre de sélection du dossier.
 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
le dossier dans lequel vous voulez
enregistrer des messages (
FOLDER01-05), puis appuyez sur ENT.
2 Lancez l’enregistrement.
 Appuyez sur  (enregistrement/
pause) en mode d’arrêt.
L’indicateur de fonctionnement
s’allume en rouge.
(Lorsque « LED » est réglé sur « OFF »
dans le menu (page 70), l’indicateur
de fonctionnement ne s’allume pas.)
Vous n’avez pas besoin de maintenir
(enregistrement/pause) enfoncé
pendant l’enregistrement.
Le nouveau message est enregistré
automatiquement après le dernier
message enregistré.
 Parlez dans les microphones intégrés.
23
FR
3 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
 Remarques

L’enregistreur IC s’arrête au début de
l’enregistrement en cours.
 Conseils
 Les messages enregistrés à l’aide de cet
enregistreur IC seront enregistrés sous forme
de fichiers MP3.
 Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d’enregistrement.
 A l’achat, l’enregistreur IC dispose de 5
dossiers et vous pouvez enregistrer jusqu’à
99 messages dans chaque dossier.
 Pendant l’enregistrement vous pouvez
verrouiller les fonctions de tous les boutons
pour prévenir les opérations effectuées
par inadvertance, en faisant glisser le
commutateur HOLD dans le sens de la
flèche.





24
FR
Vous ne pouvez pas enregistrer de
message dans un dossier
transféré
depuis un ordinateur. Si vous appuyez sur
 (enregistrement/pause) lorsque vous
avez sélectionné un dossier , celui-ci est
automatiquement modifié en un dossier
dans lequel un message peut être enregistré,
et le message est enregistré comme étant le
dernier dans le dossier.
Ne retirez pas la pile ou ne connectez/
déconnectez pas l’adaptateur secteur USB
si l’indicateur de fonctionnement clignote
ou s’allume en rouge ou en orange. Vous
risqueriez d’endommager les données.
Il se peut que des bruits parasites soient
enregistrés si quelque chose, comme votre
doigt, touche ou frotte accidentellement
l’appareil pendant l’enregistrement.
Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez
l’indicateur de l’autonomie restante/de
chargement (page 15).
Afin d’éviter de remplacer la pile au cours
d’un enregistrement long, utilisez un
adaptateur secteur USB (non fourni) (page
106).
Le temps d’enregistrement maximal varie
si vous enregistrez des messages en mode
d’enregistrement mixte.
désactiver
la pause et
reprendre
l’enregistrement
Appuyez de nouveau sur 
(enregistrement/pause).
L’enregistrement reprend
à cet endroit. (Pour arrêter
l’enregistrement après une
pause, appuyez sur
 (arrêt).)
réécouter
l’enregistrement
en cours
immédiatement
Appuyez sur .
L’enregistrement
s’interrompt et la lecture
reprend au début du
message que vous venez
d’enregistrer.
réécouter
Maintenez la touche
en cours
 enfoncée lors de
d’enregistrement l’enregistrement ou d’une
pause. L’enregistrement
s’interrompt et vous
pouvez effectuer une
recherche vers l’arrière tout
en écoutant le son à une
vitesse accélérée. Une fois
la touche  relâchée,
la lecture reprend à cet
endroit.
Enregistrement/Lecture de messages
Pour
Procédez comme suit
activer une pause Appuyez sur 
d’enregistrement* (enregistrement/pause).
En mode de pause
d’enregistrement,
l’indicateur de
fonctionnement clignote
en rouge et «
»
clignote dans la fenêtre
d’affichage.
* Une heure après l’interruption de
l’enregistrement, le mode pause est
abandonné automatiquement et
l’enregistreur IC passe en mode d’arrêt.
Contrôle de l’enregistrement
Raccordez le casque stéréo fourni
à la prise  (casque) et contrôlez
l’enregistrement. Vous pouvez régler le
volume en appuyant sur VOL + ou – sur
le bouton de commande, mais le niveau
d'enregistrement reste inchangé.
25
FR
Sélection du mode
d’enregistrement
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
, 
de commande pour sélectionner
« REC MODE » puis appuyez sur ENT.
ENT
/MENU
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
Vous pouvez sélectionner le mode
d’enregistrement dans le menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt.
Le mode d’enregistrement est réglé sur
« ST » à l'achat de l’enregistreur IC.
26
FR
de commande pour sélectionner
« ST », « STSP », « STLP », « SP » ou
« LP », puis appuyez sur ENT.
Mode d’enregistrement stéréo
haute qualité (44,1 kHz / 192 kbit/s)
Vous pouvez enregistrer avec un
son stéréo de haute qualité.
STSP : Mode d’enregistrement stéréo en
vitesse standard (44,1 kHz /
128 kbit/s)
Vous pouvez enregistrer avec un
son stéréo.
STLP : Mode d’enregistrement stéréo en
vitesse lente (22,05 kHz / 48 kbit/s)
Vous pouvez effectuer
l’enregistrement avec un son stéréo
pendant une période prolongée.
Mode d’enregistrement monaural
SP :
en vitesse standard (44,1 kHz /
32 kbit/s)
Vous pouvez enregistrer avec un
son de qualité standard.
Mode d’enregistrement monaural
LP :
en vitesse lente (11,025 kHz /
8 kbit/s)
Vous pouvez effectuer
l’enregistrement avec un son
monaural pendant une période
prolongée.
Temps d’enregistrement maximal
Pour obtenir un son de meilleure qualité,
sélectionnez le mode ST ou STSP.
(h : heures/mn : minutes)
ST :
Le temps d’enregistrement maximal de
tous les dossiers est le suivant.
Mode ST
11 h 55 mn
Mode STSP
17 h 55 mn
Mode SP
71 h 45 mn
Mode LP
287 h 15 mn
Enregistrement/Lecture de messages
ICD-UX71/UX71F
Mode STLP
47 h 50 mn
ICD-UX81/UX81F
Mode ST
23 h 55 mn
Mode STSP
35 h 55 mn
Mode SP
143 h 50 mn
Mode LP
575 h 35 mn
Mode STLP
95 h 55 mn
ICD-UX91F
Mode ST
47 h 55 mn
Mode STSP
72 h
Mode SP
288 h
Mode LP
1152 h 5 mn
Mode STLP
192 h
 Remarque
Vous ne pouvez pas régler le mode
d’enregistrement lors de l’enregistrement.
27
FR
Réglage de la sensibilité du
microphone
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
, 
de commande pour sélectionner
« MIC SENSITIVITY » et appuyez sur
ENT.
ENT
/MENU
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
Vous pouvez régler la sensibilité du
microphone dans le menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt ou en cours
d’enregistrement.
La sensibilité du microphone est réglée
sur « HIGH (H) » à l’achat de l’enregistreur
IC.
28
FR
de commande pour sélectionner
« HIGH (H) », « LOW (L) », puis
appuyez sur ENT.
HIGH (H) : pour enregistrer lors de
réunions ou dans un local tranquille
et/ou spacieux.
LOW (L) : pour enregistrer en dictée ou
dans un lieu bruyant.
Réduction de la basse
fréquence – Fonction LCF
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
Enregistrement/Lecture de messages
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
, 
de commande pour sélectionner
« LCF (LOW CUT) », puis appuyez sur
ENT.
ENT
/MENU
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
Lorsque vous réglez la fonction LCF (Low
Cut Filter) sur « ON » en mode d’arrêt ou
d’enregistrement, vous retirez une basse
fréquence pour réduire le souffle produit
par le vent, etc., vous pouvez donc
enregistrer un message plus clairement.
La fonction LCF est réglée sur « OFF » à
l'achat de l’enregistreur IC.
de commande pour sélectionner
« ON » et appuyez sur ENT.
Pour annuler la fonction LCF
Réglez « LCF (LOW CUT) » sur « OFF » à
l'étape 3.
29
FR
Début d’enregistrement
automatique en réponse au
support sonore – Fonction
VOR
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« VOR », puis appuyez sur ENT.


ENT
, 
/MENU
Vous pouvez régler la fonction VOR
(Voice Operated Recording) sur « ON »
pour que l’enregistreur IC commence
à enregistrer dès qu’il détecte un son
et qu’il s’arrête lorsqu’il ne capte plus
aucun son, ce qui permet d’éliminer
l’enregistrement de passages silencieux.
La fonction VOR est définie sur « OFF » à
l’achat de l’enregistreur IC.
30
FR
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« ON » et appuyez sur ENT.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
5 Appuyez sur  (enregistrement/
pause).
Les indications «
» et
«
» apparaissent dans la fenêtre
d'affichage.
Division d’un message
en deux au cours de
l’enregistrement
Enregistrement/Lecture de messages
L'enregistrement commence lorsque
l’enregistreur IC détecte un son.
L’enregistrement s’interrompt si aucun son
n’est détecté et les indications
«
» et «
» clignotent. Lorsque
l’enregistreur IC détecte à nouveau du
son, l’enregistrement recommence.
Pour annuler la fonction VOR
Réglez « VOR » sur « OFF » à l'étape 3.
 Remarques



La fonction VOR est affectée par le son
environnant. Réglez « MIC SENSITIVITY »
dans le menu selon les conditions
d’enregistrement. Si l’enregistrement n’est
toujours pas satisfaisant après avoir modifié
la sensibilité du microphone ou pour un
enregistrement important, réglez « VOR » sur
« OFF » dans le menu.
Si vous appuyez sur  (enregistrement/
pause) pour faire une pause
d'enregistrement alors que « VOR » est
réglé sur « ON » dans le menu, seul «
»
clignote.
Pendant l’enregistrement synchronisé (page
35) et l’enregistrement FM (page 89), la
fonction VOR est désactivée.
DIVIDE
Vous pouvez diviser un message en deux
au cours de l’enregistrement, un nouveau
numéro de message est alors attribué au
message ainsi créé.
31
FR
Appuyez sur DIVIDE pendant
l’enregistrement.
« DIVIDING... » apparaît sur l’écran
et le nouveau numéro de message
est ajouté à l’endroit où vous avez
appuyé sur le bouton. Le message
sera enregistré en tant que deux
messages, cependant l’enregistrement
se poursuit.
Message 1
Message 2
Message 3
 Remarques




Le message est divisé.
Les messages 2 et 3 sont
enregistrés sans arrêt.
 Conseil
Vous pouvez diviser le message
actuellement enregistré pendant la pause de
l’enregistrement.



32
FR
Il vous faut une certaine quantité d’espace
disponible en mémoire pour diviser un
message. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Limites du
système », page 105.
Si 99 messages ont été enregistrés dans
un dossier, vous ne pouvez pas diviser de
message dans ce dossier.
Une fois un message divisé, vous ne pouvez
pas recombiner les messages divisés.
Vous ne pouvez pas diviser un message au
début (0,5 seconde du début) ou à la fin
(0,5 seconde avant la fin) du message.
Lorsque vous divisez un message en deux,
à l’endroit de la division, la fin du premier
message et le début du second message
peuvent être interrompus.
Pendant l’enregistrement synchronisé (page
35) et l’enregistrement FM (page 89), vous ne
pouvez pas diviser un message.
Si vous divisez des messages trop
fréquemment pendant que l’appareil les
enregistre, le phénomène suivant se produit :
L’indicateur de fonctionnement continue
de clignoter et vous ne pouvez pas faire
fonctionner l’appareil pendant un certain
temps. Ceci ne constitue aucunement un
problème de fonctionnement. Attendez que
l’indicateur de fonctionnement s’éteigne.
1 Raccordez un microphone externe
Enregistrement avec un
microphone externe
Enregistrement/Lecture de messages
à la prise(microphone) lorsque
l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt.
L’indication « SELECT INPUT » s’affiche
dans la fenêtre d’affichage.
Stéréo
microphone
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
Vers la
prise
(microphone)
de commande pour sélectionner
« MIC IN » puis appuyez sur ENT.

, 

ENT
3 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
4 Appuyez sur  (enregistrement/
pause) pour lancer l’enregistrement.
Les microphones intégrés sont
automatiquement coupés.
Si le niveau d’entrée est trop faible,
réglez la sensibilité du microphone sur
l’enregistreur IC.
Lorsqu’un microphone auto-alimenté
par fiche est raccordé, l’alimentation
est automatiquement fournie au
microphone par l’enregistreur IC.
33
FR
 Remarque
Si « SELECT INPUT » ne s’affiche pas, réglez-le
dans le menu (page 68).
 Microphones recommandés
Vous pouvez utiliser le microphone
condensateur à électret ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-DS70P, ECM-DS30P de Sony (non fourni).
Enregistrement à partir
d’un téléphone fixe ou d’un
téléphone portable
Vous pouvez utiliser le microphone
condensateur à électret de type casque
ECM-TL1 (non fourni) pour enregistrer
un son depuis un téléphone fixe ou un
téléphone portable.
Pour plus de détails sur le mode de
raccordement, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le microphone
ECM-TL1.
 Remarques




34
FR
Une fois le raccordement établi, vérifiez la
qualité du son de la conversation et le niveau
d’enregistrement avant de commencer
l’enregistrement.
Si le bip du téléphone ou la tonalité
d’invitation à numéroter est enregistré, il se
peut que la conversation soit enregistrée
avec un niveau de son plus bas. Dans ce
cas, commencez l’enregistrement une fois la
conversation commencée.
Il se peut que la fonction VOR soit
inopérante, suivant le type de téléphone ou
la condition de la ligne.
Nous déclinons toute responsabilité quant
à tout problème éventuel, y compris
l’incapacité d’enregistrer une conversation à
l’aide de l’enregistreur IC.
Enregistrement à partir d’un
autre appareil
Enregistrement/Lecture de messages
 Conseil
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d’enregistrement.
Magnétophone,
etc.
Vers la
prise
(microphone)
Pour enregistrer à l’aide de
la fonction d’enregistrement
synchronisé

, 
détecté pendant plus de 2 secondes et
l’enregistreur IC commence à enregistrer
à nouveau sous la forme d’un nouveau
message lorsqu’un son est détecté.

ENT
/MENU
Vous pouvez créer des fichiers musicaux
sans utiliser d’ordinateur en enregistrant
le son à partir d’un autre appareil
connecté à l’enregistreur IC.
Lorsque vous utilisez la fonction
d’enregistrement synchronisé,
l’enregistreur IC passe en mode pause
d'enregistrement lorsqu’aucun son n’est
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« DETAIL MENU », puis appuyez sur
ENT.
35
FR
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
L’indication « SELECT INPUT » s’affiche
dans la fenêtre d’affichage.
de commande pour sélectionner
« SYNC REC », puis appuyez sur ENT.
7 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« AUDIO IN », puis appuyez sur ENT.
4 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« ON » et appuyez sur ENT.
8 Appuyez sur  (enregistrement/
pause) pour lancer l’enregistrement.
9
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
6 Raccordez un autre appareil à
l’enregistreur IC lorsque ce dernier
est en mode d’arrêt.
Raccordez le connecteur de sortie
audio (mini-prise stéréo) de l’autre
appareil à la prise  (microphone) de
l’enregistreur IC à l’aide d’un câble de
raccordement audio*.
36
FR
» clignote et l’enregistreur
«
IC passe en mode pause
d’enregistrement.
Démarrez la lecture sur
le composant connecté à
l’enregistreur IC.
» apparaît sur l’écran
«
et l’enregistrement synchronisé
commence.
L’enregistrement synchronisé
s’interrompt lorsqu’aucun son n’est
détecté pendant plus de 2 secondes et
«
» clignote.
L’enregistreur IC reprend l’enregistrement
sous la forme d’un nouveau message
lorsqu’un son est détecté.
 Remarques

Enregistrement/Lecture de messages
Pendant l’enregistrement synchronisé, vous
ne pouvez pas diviser un message (page 31)
et faire une pause d’enregistrement (page
25).
Selon l’appareil raccordé à l’enregistreur IC, la
fonction d’enregistrement synchronisé peut
ne pas fonctionner correctement en raison
d’une différence du niveau d’entrée audio.

4 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« OFF », puis appuyez sur ENT.
Pour enregistrer sans utiliser
la fonction d’enregistrement
synchronisé
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
2
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« DETAIL MENU », puis appuyez sur
ENT.
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
6 Raccordez un autre appareil à
l’enregistreur IC lorsque ce dernier
est en mode d’arrêt.
Raccordez le connecteur de sortie
audio (mini-prise stéréo) de l’autre
appareil à la prise  (microphone) de
l’enregistreur IC à l’aide d’un câble de
raccordement audio*.
L’indication « SELECT INPUT » s’affiche
dans la fenêtre d’affichage.
de commande pour sélectionner
« SYNC REC », puis appuyez sur ENT.
37
FR
* Câbles de raccordement audio en option
(non fournis)
7 Appuyez sur  ou  sur le bouton
RK-G139
de commande pour sélectionner
« AUDIO IN », puis appuyez sur ENT.
8 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
RK-G136
le mode de menu.
9 Appuyez sur  (enregistrement/
pause) pour lancer l’enregistrement.
 Remarques
Les microphones intégrés sont
automatiquement coupés et le son de
l’appareil raccordé est enregistré.

10

Démarrez la lecture sur
le composant connecté à
l’enregistreur IC.


38
FR
Vers
l’enregistreur
IC
Stéréo
mini-fiche
(sans
résistance)
Stéréo
mini-fiche
(sans
résistance)
Vers l’autre
appareil
Mini-fiche
(monaural)
(sans
résistance)
Stéréo
mini-fiche
(sans
résistance)
Lorsque vous enregistrez à partir d’un autre
appareil, vous ne pouvez pas ajuster la
sensibilité du microphone.
Si le niveau d’entrée n’est pas assez fort,
branchez la prise casque (mini-prise,
stéréo) de l’autre appareil sur la prise
 (microphone) de l’enregistreur IC et
réglez le volume de l’appareil raccordé à
l’enregistreur IC.
Si « SELECT INPUT » ne s’affiche pas, réglez-le
dans le menu (page 68).
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en
option mentionnés ci-dessus. Pour plus
de détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
Lecture de messages
VOL +, –
Indicateur de
fonctionnement


, 
/MENU
Enregistrement/Lecture de messages
Prise  (casque)
HOLD


A-B
1 Sélectionnez un dossier.
 Appuyez sur /MENU.
 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner le
dossier, puis appuyez sur ENT.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner le message que vous
souhaitez lire.
3 Appuyez sur  pour commencer
la lecture.
L’indicateur de fonctionnement
s’allume en vert. (Lorsque « LED » est
réglé sur « OFF » dans le menu (page
70), l’indicateur de fonctionnement ne
s’allume pas.)
4 Appuyez sur VOL + ou – sur le
bouton de commande pour régler
le volume.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
la lecture.
39
FR
 Conseil
Pendant la lecture vous pouvez verrouiller les
fonctions de tous les boutons pour prévenir
les opérations effectuées par inadvertance, en
faisant glisser le commutateur HOLD dans le
sens de la flèche.
Affichage lors de la lecture des
messages
Appuyez sur  ou  sur le bouton de
commande pour vérifier les informations
du fichier pendant la lecture.
Un message enregistré à l’aide de
l’enregistreur IC s’affiche comme suit.
: Nom du dossier :
FOLDER01-FOLDER05
: Titre : Date_numéro de fichier
(par exemple 080101_001)
: Nom de l'artiste : Inconnu
: Nom du fichier : Date_numéro
de fichier.mp3 (par exemple
080101_001.mp3)
Vous pouvez modifier le nom du dossier,
le titre, le nom de l'artiste et/ou le nom du
fichier à l'aide de votre ordinateur.
40
FR
Pour écouter avec une meilleure
qualité de son


Pour écouter avec le casque :
Raccordez le casque fourni à la prise
 (casque). Le haut-parleur intégré est
automatiquement déconnecté.
Pour écouter à partir d’un hautparleur externe :
Raccordez un haut-parleur actif ou
passif (non fourni) à la prise  (casque).
Localisation rapide de l’endroit
d’où vous voulez commencer la
lecture (Easy Search)
Lorsque la fonction « EASY SEARCH »
est réglée sur « ON » (page 65) dans le
menu, vous pouvez localiser rapidement
l’endroit où vous voulez commencer la
lecture en appuyant plusieurs fois sur
 ou  en cours de lecture.
Vous pouvez revenir en arrière de 3
secondes environ en appuyant une fois
sur  ou vous pouvez avancer de
10 secondes environ en appuyant une
fois sur . Cette fonction est utile
pour localiser un point souhaité dans un
enregistrement long.
Recherche vers l’avant/l’arrière
en cours de lecture (Calage/
Révision)

Pour effectuer une recherche
vers l’avant (Calage) : maintenez
la touche  enfoncée en cours de
lecture et relâchez-la à l’endroit où
voulez reprendre la lecture.
Pour effectuer une recherche vers
l’arrière (Révision) : maintenez la
touche  enfoncée en cours de
lecture et relâchez-la à l’endroit où
voulez reprendre la lecture.
L’enregistreur IC effectue une recherche
à vitesse lente en diffusant le son de la
lecture. Cette recherche est pratique
pour vérifier un mot avant ou après
un passage donné. Ensuite, si vous
maintenez la touche enfoncée,
l’enregistreur IC commence la recherche
à grande vitesse.
la fin du dernier message





Lorsque vous effectuez une lecture ou
une lecture rapide jusqu’à la fin du dernier
message, l’indication « MESSAGE END »
s’allume pendant 5 secondes et l’indicateur
de fonctionnement s’allume en vert. (Vous
ne pouvez pas entendre le son de lecture.)
Lorsque l’indication « MESSAGE END » et
l’indicateur de fonctionnement s’éteignent,
l’enregistreur IC s’arrête au début du dernier
message.
Si vous maintenez la touche  enfoncée
lorsque l’indication « MESSAGE END » est
allumée, les messages sont lus rapidement
et la lecture normale reprend à l’endroit où
vous relâchez la touche.
Si le dernier message est long et que vous
souhaitez commencer la lecture plus loin
dans le message, maintenez la touche 
enfoncée pour atteindre la fin du message,
puis appuyez sur la touche  lorsque
l’indication « MESSAGE END » s’allume pour
revenir à l’endroit souhaité.
Pour les autres messages, allez au début du
message suivant et activez la lecture vers
l’arrière jusqu’au passage souhaité.
Enregistrement/Lecture de messages

 Si la lecture est effectuée jusqu’à
41
FR
Pour
Procédez comme suit
arrêter à
l’endroit actuel
(fonction de
pause de
lecture)
Appuyez sur  (arrêt) ou
sur .
Pour reprendre la lecture
à partir de cet endroit,
appuyez de nouveau sur
.
revenir au
début du
message en
cours
Appuyez une fois sur
.*
revenir aux
messages
précédents
Appuyez plusieurs fois sur
. (En mode d’arrêt,
maintenez la touche
enfoncée pour sauter les
messages en continu.)
passer au
message
suivant
Appuyez une fois sur
.*
passer aux
messages
suivants
Appuyez plusieurs fois
sur .
(En mode d’arrêt,
maintenez la touche
enfoncée pour sauter les
messages en continu.)
* Ces opérations sont possibles lorsque « EASY
SEARCH » est réglée sur « OFF » (page 65).
42
FR
Lecture répétée d’un message
En cours de lecture, appuyez sur la
touche  et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’indication « 1 »
apparaisse. Le message sélectionné est lu
de manière répétée.
Pour reprendre une lecture normale,
appuyez à nouveau sur .
Sélection du mode de
lecture
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
Enregistrement/Lecture de messages
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
, 
de commande pour sélectionner
« PLAY MODE », puis appuyez sur
ENT.
ENT
/MENU
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton de
Vous pouvez sélectionner le mode de
lecture dans le menu.
commande pour sélectionner « 1 »,
« », « ALL », « 1 », «
» ou
« ALL », puis appuyez sur ENT.
43
FR
1
ALL
1
ALL
Un message est lu.
Les messages d’un dossier
sont lus en continu.
Tous les messages sont lus
en continu.
Un message est lu de
manière répétée.
Les messages d’un dossier
sont lus de manière répétée.
Tous les messages sont lus
de manière répétée.
Lecture d'une section spécifiée
de manière répétée – Répétition
A-B
1 En cours de lecture, appuyez sur
(répétition) A-B pour spécifier le
point de départ A.
« A-B B? » s’affiche.
2 Appuyez à nouveau sur
(répétition) A-B pour spécifier le
point de fin B.
« A-B » s’affiche et la section
spécifiée est lue en continu.
44
FR
Pour reprendre une lecture
normale
Appuyez sur .
Pour arrêter la lecture A-B
répétée
Appuyez sur  (arrêt).
Pour modifier le segment spécifié
pour la lecture A-B répétée
Pendant la lecture A-B répétée, appuyez
de nouveau sur A-B pour spécifier un
nouveau point de départ A. Spécifiez
ensuite un nouveau point de fin B,
comme à l’étape 2.
 Remarque
Vous ne pouvez pas spécifier le point de fin B
devant le point de départ A spécifié.
Réglage de la vitesse de
lecture – Fonction DPC
2 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
Enregistrement/Lecture de messages
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« DPC » et appuyez sur ENT.
, 
ENT
/MENU
DPC
(SPEED
CTRL)
Lorsque vous faites glisser le
commutateur DPC (Digital Pitch Control)
(SPEED CTRL) sur « ON », vous pouvez
régler la vitesse de lecture entre +100%
et -50% par rapport à la vitesse normale
dans le menu.
Le message est lu dans des tons naturels
grâce à la fonction de traitement
numérique.
* Vous ne pouvez régler la vitesse de lecture
entre 0 et –50% que lorsque les messages
sont enregistrés en tant que fichiers WMA.
1 Faites glisser le commutateur DPC
(SPEED CTRL) sur « ON ».
4 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour régler la vitesse
de la lecture.
Vous pouvez régler la vitesse de 10%
pour l’option + et de 5% pour l’option
–.
Pour reprendre une lecture
normale
Faites glisser le commutateur DPC
(SPEED CTRL) sur « OFF ».
45
FR
Sélection de l'effet sonore
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
, 
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« EFFECT », puis appuyez sur ENT.
ENT
/MENU
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
Vous pouvez régler l'effet souhaité pour
la lecture dans le menu. Ce réglage ne
s'applique toutefois pas lors de la lecture
via le haut-parleur intégré.
46
FR
de commande pour sélectionner
l’effet sonore, puis appuyez sur ENT.
Enregistrement avec
d’autres appareils
Vers le
connecteur
d'entrée audio
Enregistrement/Lecture de messages
NOISE CUT Réduit la distorsion pour
rendre la voix humaine
plus claire.
POP
Renforce les plages de
fréquences moyennes ;
idéal pour les voix.
ROCK
Renforce les plages de
fréquences élevée et basse
pour un rendu sonore
puissant.
JAZZ
Renforce les plages de
fréquences élevées pour
un rendu sonore endiablé.
BASS 1
Renforce le son grave.
BASS 2
Renforce encore plus le
son grave.
OFF
La fonction EFFECT est
désactivée.
Magnétophone,
etc.
Vers la prise  (casque)


Pour enregistrer le son de l’enregistreur
IC avec un autre appareil, raccordez la
prise  (casque) de l’enregistreur IC au
connecteur d’entrée audio (mini-prise,
stéréo) de l’autre appareil à l’aide d’un
câble de raccordement audio*.
47
FR
1 Raccordez la prise  (casque) de
 Remarque
2 Appuyez sur  pour commencer
 Conseil
Avant de lancer l'enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d'enregistrement.
l'enregistreur IC au connecteur
d'entrée audio (mini-prise, stéréo)
de l’autre appareil à l’aide d’un
câble de raccordement audio*.
la lecture et en même temps réglez
l'appareil connecté sur le mode
d'enregistrement.
Un message de l'enregistreur IC est
enregistré sur l'appareil connecté.
3 Appuyez sur  (arrêt) sur
l'enregistreur IC et l'appareil
connecté en même temps pour
arrêter l'enregistrement.
* Câbles de raccordement audio en option
(non fournis)
Vers
Vers l’autre
l’enregistreur appareil
IC
48
FR
RK-G139
Stéréo
mini-fiche
(sans
résistance)
Mini-fiche
(monaural)
(sans
résistance)
RK-G136
Stéréo
mini-fiche
(sans
résistance)
Stéréo
mini-fiche
(sans
résistance)
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en option
mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails,
veuillez vous adresser à votre revendeur.
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez lire avec une alarme.
2 Activez le mode de réglage de
l’alarme.
Enregistrement/Lecture de messages
Lecture d’un message
à une heure donnée
avec une alarme
 Maintenez le bouton
, 

ENT
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« ALARM », puis appuyez sur ENT.

/MENU
 Appuyez sur  ou  sur le bouton de
commande pour sélectionner « ON »,
puis appuyez sur ENT.
Vous pouvez activer une alarme sonore
et démarrer la lecture d’un message
sélectionné à une heure donnée.
Vous pouvez régler la lecture du message
à une date donnée, une fois par semaine
ou à la même heure chaque jour.
49
FR
3 Réglez la date et l’heure de l’alarme.
 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« DATE », un jour de la semaine ou
« DAILY », puis appuyez sur ENT.
 Lorsque vous sélectionnez « DATE » :
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure
et les minutes dans l’ordre, comme
décrit dans l'« Etape 2 : Réglage de
l'horloge » page 18, puis appuyez sur
ENT.
Lorsque vous sélectionnez un jour
de la semaine ou « DAILY » :
Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour régler l'heure et
appuyez sur ENT, appuyez sur  ou
 sur le bouton de commande pour
régler les minutes, puis appuyez sur
ENT.
Le réglage est terminé et «  »
(indicateur d’alarme) s’affiche dans la
fenêtre d’affichage.
A l’heure et à la date réglée
A l’heure réglée, l’alarme retentira
pendant environ 10 secondes pendant
que « ALARM » s’affichera dans la fenêtre
d’affichage, et le message sélectionné
sera lu.
Lorsque la lecture se termine,
l’enregistreur IC s’arrête
50
FR
automatiquement au début de ce
message.
Pour réécouter le même message
Appuyez sur . Le même message
est lu à partir du début.
Pour annuler le réglage de
l’alarme avant le début de la
lecture
Appuyez sur  (arrêt) quand l’alarme
retentit. Vous pouvez l’arrêter même si la
fonction HOLD est activée.
Pour modifier le réglage de
l’alarme
Commencez à l’étape 2 page 49.
Pour annuler le réglage de
l’alarme
Suivez les étapes 1 et 2- page 49. A
l'étape 2-, appuyez sur ou  sur le
bouton de commande pour sélectionner
« OFF » et appuyez sur ENT. Le réglage
de l’alarme est annulé et l’indicateur
d’alarme disparaît de la fenêtre
d’affichage.
 Remarques





Enregistrement/Lecture de messages

Vous ne pouvez régler qu’une seule alarme.
Lorsque l’horloge n’est pas réglée ou
qu’aucun message n’est enregistré, il est
impossible de régler l’alarme.
L’alarme est émise même si vous réglez
« BEEP » sur « OFF » dans le menu (page 69).
Si l’heure de programmation de l’alarme se
situe pendant un enregistrement, l’alarme
retentit après la fin de l’enregistrement. «  »
clignote à l’heure de l’alarme.
Le réglage de l’alarme pour « DATE » est
désactivé lorsque la lecture d’un message
avec alarme programmée se termine.
Si vous supprimez un message pour lequel
vous avez réglé une alarme, cette alarme est
également annulée.
51
FR
Edition de messages
Effacement de
messages
Vous pouvez effacer les messages
enregistrés un par un ou vous pouvez
effacer tous les messages d’un dossier en
même temps.
 Remarque
Une fois l’enregistrement effacé, il est
impossible de le récupérer.
Effacement de messages un
par un
Vous pouvez effacer les messages inutiles
et conserver tous les autres messages
lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt ou de lecture.
Lorsqu’un message est effacé, les autres
messages sont avancés et renumérotés
de façon à ne pas laisser d’espace entre
les messages.
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez effacer.
2 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« ERASE A FILE », puis appuyez sur
ENT.
, 
ENT
/MENU
52
FR
Le message à effacer sera lu.
4 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« EXECUTE » et appuyez sur ENT.
Effacement de tous les
messages d’un dossier
« ERASING … » s’affiche dans la fenêtre
d’affichage et le message sélectionné
est effacé.
, 
ENT
Edition de messages
/MENU
Pour annuler l’effacement
Sélectionnez « CANCEL » à l'étape 4 et
appuyez sur ENT.
Pour effacer un autre message
Reprenez les mêmes étapes depuis le
début.
Pour effacer une partie d'un
message
Commencez par diviser le message en
deux puis reprenez les mêmes étapes
depuis le début.
1 Sélectionnez le dossier qui contient
les messages à effacer lorsque
l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt.
2 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
53
FR
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« ERASE ALL » et appuyez sur ENT.
Déplacement d’un
message vers un autre
dossier
, 
4 Appuyez sur  ou  sur le bouton

de commande pour sélectionner
« EXECUTE » et appuyez sur ENT.
ENT
« ERASING … » s’affiche dans la fenêtre
d’affichage et tous les messages du
dossier sélectionné sont effacés.
/MENU
 Remarques
Pour annuler l’effacement
Sélectionnez « CANCEL » à l'étape 4 et
appuyez sur ENT.
54
FR


Lorsque «
» s’affiche pour l’indicateur de
dossier, vous ne pouvez pas déplacer de
message (page 76).
Vous ne pouvez pas déplacer un message
vers un
dossier.
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez déplacer.
2 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande « MOVE », puis
appuyez sur ENT.
sélectionner le dossier dans lequel
vous désirez déplacer le message,
puis appuyez sur ENT.
« EXECUTING… » s’affiche et le
message est déplacé vers la dernière
position du dossier de destination.
Lorsque vous déplacez un message
vers un autre dossier, le message
original dans le dossier précédent est
supprimé.
Edition de messages
Le message à déplacer sera lu.
4 Appuyez sur  ou  pour
Pour annuler le déplacement du
message
Appuyez sur  (arrêt) avant l’étape 4.
55
FR
Division d’un message
en deux
1 Appuyez sur DIVIDE lorsque vous
lisez le message que vous voulez
diviser.
« DIVIDE? PRESS [DIVIDE] » apparaît
avec le titre du message.
2 Appuyez sur DIVIDE.
, 
DIVIDE
« DIVIDING… » apparaît, un nouveau
numéro de message est alors
ajouté au message ainsi créé et les
numéros des messages suivants sont
augmentés d’une unité.
Message 1
Message 2
Message 3
Un message est divisé.
Message 1
Message 2
Message 3
Message 4
Les numéros de message augmentent
d’une unité.
Vous pouvez diviser en deux un message
en cours de lecture et un nouveau
numéro de message est alors attribué
au message ainsi créé. En divisant un
message, vous pouvez facilement
trouver le passage à partir duquel vous
souhaitez écouter lorsque vous effectuez
un enregistrement long, à l’occasion
d’une réunion, par exemple. Vous pouvez
diviser un message jusqu’à ce que le
nombre total de messages du dossier
atteigne 99.
56
FR
 Remarques






Pour lire le message divisé
Appuyez sur  ou  pour afficher
le numéro du message puisque les
messages divisés ont chacun des
numéros de message.
Edition de messages

Il vous faut une certaine quantité d’espace
disponible en mémoire pour diviser un
message. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Limites du
système », page 105.
Lorsque vous divisez un message avec un
titre et un nom d’artiste, la nouvelle partie du
message aura le même titre, le même nom
d’artiste et le même nom de fichier.
Vous ne pouvez pas diviser un message
autre que celui enregistré à l’aide de
l’enregistreur IC (fichier MP3/WMA transféré à
partir d’un ordinateur).
Une fois un message divisé, vous ne pouvez
pas recombiner les messages divisés à l’aide
de l’enregistreur IC.
Si vous divisez un message fréquemment,
l’appareil peut ne pas diviser le message
davantage.
Si vous divisez un message avec un réglage
d’alarme, celui-ci reste uniquement avec le
précédent message divisé.
Vous ne pouvez pas diviser un message au
début (0,5 seconde du début) ou à la fin
(0,5 seconde avant la fin) du message.
57
FR
Prévenir une
opération accidentelle
– Fonction HOLD
Pour éviter toute opération accidentelle,
faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche en mode lecture ou
enregistrement.
« HOLD » s’affiche indiquant que
toutes les fonctions des touches sont
verrouillées.
Pour annuler la fonction HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la flèche.
 Remarque
Lorsque la fonction HOLD est activée pendant
l’enregistrement, annulez-la d’abord avant
d’arrêter l’enregistrement.
 Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous
pouvez arrêter l’alarme. Pour arrêter l’alarme
ou la lecture, appuyez sur  (arrêt).
58
FR
1 Maintenez la touche
Utilisation de la fonction Menu
Réglages du Menu
/MENU
enfoncée pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
, 
/MENU
Utilisation de la fonction Menu

ENT
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
l’option de menu que vous
souhaitez régler, puis appuyez sur
ENT.
59
FR
3 Appuyez sur  ou  pour
sélectionner le paramètre que vous
souhaitez régler, puis appuyez sur
ENT.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
 Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
une minute, le mode de menu est annulé
automatiquement et la fenêtre revient à
l’affichage normal.
Pour revenir à la fenêtre
précédente
Appuyez sur
menu.
/MENU en mode de
Pour quitter le mode de menu
Appuyez sur  (arrêt).
60
FR
Réglages du menu
Mode de fonctionnement
( : réglage possible/
 : réglage impossible)
Mode
Mode de Mode
Mode
Mode
d’arrêt
lecture d’enregistre- radio FM d’enregistrement
ment
radio FM
REC MODE





MIC SENSITIVITY HIGH (H), LOW (L)





LCF (LOW CUT) ON, OFF





VOR
ON, OFF





DISPLAY
ELAPSE, REMAIN, REC DATE, REC
TIME





DPC
n% (n=–50 - +100)





EFFECT
NOISE CUT, POP, ROCK, JAZZ,
BASS1, BASS2, OFF





EASY SEARCH
ON, OFF





PLAY MODE
1,





MOVE
(Dossier à déplacer)





ALARM
ON, OFF





ERASE ALL
EXECUTE, CANCEL





ERASE A FILE
EXECUTE, CANCEL





ST, STSP, STLP, SP, LP
, ALL,
1,
,
ALL





AUTO PRESET*
EXECUTE, CANCEL





DX/LOCAL*
DX, LOCAL





FM RADIO*
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu Réglages
61
FR
Options de menu Réglages
Mode de fonctionnement
( : réglage possible/
 : réglage impossible)
Mode
Mode de Mode
Mode
Mode
d’arrêt
lecture d’enregistre- radio FM d’enregistrement
ment
radio FM
SCAN
HIGH (SCAN H), LOW (SCAN L)
SENSITIVITY*
AUDIO OUTPUT* HEADPHONES, SPEAKER
DETAIL MENU
SYNC REC
ON, OFF
SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN
DATE&TIME _ _ y _ _ m _ _ d _ _ : _ _
TIME DISPLAY 12-HOUR, 24-HOUR
FORMAT
EXECUTE, CANCEL
BEEP
ON, OFF
LED
ON, OFF
BACKLIGHT ON, OFF
LANGUAGE Modèle européen :
ENGLISH (Anglais),
Pyccкий (Russe)
Autre modèle :
ENGLISH (Anglais),
Pyccкий (Russe),
(Japonais),
(Coréen),
(Chinois),
(Chinois),
(Thaï)
USB CHARGE ON, OFF

































































* pour ICD-UX71F/UX81F/UX91F uniquement
62
FR
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
REC MODE
Règle le mode d’enregistrement.
ST* :
Mode d’enregistrement stéréo haute qualité.
STSP :
Mode d’enregistrement stéréo en vitesse standard.
STLP :
Mode d’enregistrement stéréo en vitesse lente.
SP :
Mode d’enregistrement monaural en vitesse standard.
LP :
Mode d’enregistrement monaural en vitesse lente.
26
MIC SENSITIVITY
Règle la sensibilité du microphone.
HIGH (H)* :
Pour enregistrer lors de réunions ou dans un local tranquille
et/ou spacieux.
LOW (L) :
Pour enregistrer en dictée ou dans un lieu bruyant.
28
LCF (LOW CUT)
Règle la fonction LCF (Low Cut Filter) pour couper une
basse fréquence afin de réduire le souffle produit par le
vent, etc., vous pouvez donc enregistrer un message plus
clairement.
ON :
La fonction LCF est activée.
OFF* :
La fonction LCF est désactivée.
29
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
63
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
VOR
Règle la fonction VOR (Voice Operated Recording).
ON :
L’enregistrement débute lorsque l’enregistreur IC détecte
un son et s’arrête lorsqu’il ne capte plus aucun son, ce qui
permet d’éliminer l’enregistrement de passages silencieux.
La fonction VOR est activée lorsque vous appuyez sur
 (enregistrement/pause).
OFF* :
La fonction VOR est désactivée.
30
DISPLAY
Passe au mode d’affichage.
ELAPSE* :
Temps de lecture écoulé d’un message
REMAIN :
En cours de lecture ou à l’arrêt, le temps restant du
message
Pendant l’enregistrement, le temps d’enregistrement
disponible
REC DATE :
Date d’enregistrement
REC TIME :
Heure d’enregistrement
–
DPC
Règle la fonction DPC (Digital Pitch Control).
Lorsque vous réglez le commutateur DPC (SPEED CTRL) sur
« ON », vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une
fourchette comprise entre +100% et -50%. Réglez la vitesse de
10 % pour l’option + et de 5 % pour l’option –.
–30%*
45
 Remarque
Vous ne pouvez régler la vitesse de lecture entre 0 et -50% que
lorsque les messages sont enregistrés en tant que fichiers WMA.
64
FR
Voir
page
Réglages (* : réglage initial)
EFFECT
Règle l'effet souhaité pour la lecture dans le menu.
NOISE CUT :
Réduit la distorsion pour rendre la voix humaine plus claire.
POP :
Renforce les plages de fréquences moyennes ; idéal pour
les voix.
ROCK :
Renforce les plages de fréquences élevée et basse pour un
rendu sonore puissant.
JAZZ :
Renforce les plages de fréquences élevées pour un rendu
sonore endiablé.
BASS1 :
Le son grave est renforcé.
BASS2 :
Le son grave est très renforcé.
OFF* :
La fonction EFFECT est désactivée.
Voir
page
46
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
 Remarque
Lors de la lecture de messages à l’aide d’un haut-parleur intégré, la
fonction EFFECT est désactivée.
EASY SEARCH
Règle la fonction de recherche facile.
ON :
Vous pouvez vous déplacer vers l’avant pendant environ
10 secondes en appuyant sur  et vous déplacer vers
l’arrière pendant environ 3 secondes en appuyant sur .
Cette fonction est utile lorsque vous tentez de localiser un
point souhaité dans un enregistrement long.
OFF* :
La fonction de recherche facile est désactivée. Lorsque vous
appuyez sur  ou , un message est déplacé vers
l’avant ou vers l’arrière.
40
65
FR
66
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
PLAY MODE
Règle le mode de lecture.
1:
Un message est lu.
*:
Les messages d’un dossier sont lus en continu.
ALL :
Tous les messages sont lus en continu.
1:
Un message est lu de manière répétée.
:
Les messages d’un dossier sont lus de manière répétée.
ALL :
Tous les messages sont lus de manière répétée.
43
MOVE
Le message sélectionné sera déplacé dans le dossier
sélectionné.
Avant d’essayer de déplacer un message, sélectionnez-le et
accédez à la fenêtre de menu.
54
ALARM
Règle l’alarme.
ON :
Pour régler l’alarme, sélectionnez « ON » et réglez la date,
l’heure ou le jour de la semaine, ou choisissez « DAILY »
pour la lecture.
OFF* :
L’alarme est annulée.
49
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
ERASE ALL
Tous les messages situés dans le dossier sélectionné seront
effacés.
Appuyez sur /MENU pour revenir à la fenêtre du dossier
avant d’effacer les messages, sélectionnez un dossier dans
lequel tous les messages seront effacés, puis accédez à la
fenêtre de menu et sélectionnez « EXECUTE ».
53
ERASE A FILE
Le message sélectionné sera effacé.
Avant d’effacer le message, sélectionnez le message à effacer,
puis accédez à la fenêtre du menu et sélectionnez
« EXECUTE ».
52
FM RADIO**
L'enregistreur IC passe en mode radio FM.
85
AUTO PRESET**
Recherche automatiquement les fréquences disponibles.
Les stations sont enregistrées dans la mémoire.
EXECUTE :
Le préréglage automatique est activé.
CANCEL* :
Le préréglage automatique est annulé.
90
DX/LOCAL**
Règle la sensibilité du récepteur lorsque vous écoutez la
radio FM.
DX* :
Lorsque le signal de réception est suffisamment fort,
sélectionnez ce paramètre.
LOCAL :
Lorsque le signal de réception n’est pas suffisamment fort,
sélectionnez ce paramètre.
88
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
** pour ICD-UX71F/UX81F/UX91F uniquement
67
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
SCAN SENSITIVITY** Règle la sensibilité du balayage lors du préréglage des
stations de radio FM.
HIGH (SCAN H)* :
La sensibilité du balayage est réglée sur élevé.
LOW (SCAN L) :
La sensibilité du balayage est réglée sur bas.
91
AUDIO OUTPUT**
Lors de la réception ou de l’enregistrement FM, vous
pouvez basculer entre le son du haut-parleur et celui du
casque.
HEADPHONES* :
Le son provient du casque.
SPEAKER :
Le son provient du haut-parleur.
87
Lorsqu’il est réglé sur « ON », l’enregistreur IC passe en
mode pause d’enregistrement lorsqu’aucun son n'est
détecté pendant plus de 2 secondes et l’enregistreur IC
commence à enregistrer à nouveau sous la forme d’un
nouveau message lorsqu’un son est détecté.
ON :
La fonction d’enregistrement synchronisé est activée.
OFF* :
La fonction d'enregistrement synchronisé est désactivée.
35
DETAIL MENU
SYNC REC
SELECT INPUT Affiche la fenêtre permettant de sélectionner l’entrée
externe à enregistrer raccordée à la prise (microphone).
MIC IN* :
Sélectionnez cette option lorsque vous enregistrez des
messages à l’aide d’un microphone externe.
AUDIO IN :
Sélectionnez cette option lorsque vous effectuez un
enregistrement à l’aide d’un autre appareil.
68
FR
33, 36
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
19
TIME DISPLAY Affiche la fenêtre permettant de régler l’horloge.
12-HOUR :
12:00AM = minuit, 12:00PM = midi
24-HOUR* :
0:00 = minuit, 12:00 = midi
–
FORMAT
–
Règle le formatage du lecteur.
EXECUTE :
L'indication « FORMATTING … » s'affiche et le lecteur sera
formaté.
CANCEL* :
Le lecteur ne sera pas formaté.
Utilisation de la fonction Menu
DATE & TIME Règle l’horloge en réglant l’année, le mois, le jour, l’heure et
les minutes dans l’ordre.
 Remarques


BEEP
Utilisez la fonction de formatage de l’enregistreur IC pour
formater la mémoire.
Lors du formatage de la mémoire, tous les données enregistrées
sur l’enregistreur IC sont effacées. Une fois la mémoire effacée,
vous ne pouvez pas récupérer les données effacées.
Affiche la fenêtre permettant de régler l’activation ou non
d’un bip.
ON* :
Un bip sonore indique que l’opération a été acceptée.
OFF :
Aucun bip sonore ne retentira.
–
 Remarque
L’alarme est émise même si vous réglez « BEEP » sur « OFF » dans
le menu.
69
FR
Options de menu
LED
Réglages (* : réglage initial)
Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de
désactiver l’indicateur de fonctionnement en cours de
fonctionnement.
ON* :
Lors de l’enregistrement ou de la lecture, l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote.
OFF :
L’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas ni ne
clignote, même en cours de fonctionnement.
Voir
page
–
 Remarque
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à un ordinateur, l’indicateur
de fonctionnement s’allume ou clignote même si « LED » est réglé
sur « OFF ».
70
FR
BACKLIGHT
Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de désactiver le
rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage.
ON* :
Le rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage s’allume
pendant 10 secondes.
OFF :
Le rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage ne s’allume pas,
même en cours de fonctionnement.
–
LANGUAGE
Règle la langue à utiliser pour les messages, les menus, les
noms de dossier, les noms de fichier, etc.
Modèle européen :
ENGLISH (Anglais)*, Pyccкий (Russe)
Autres modèles :
ENGLISH (Anglais)*, Pyccкий (Russe),
(Japonais),
(Coréen),
(Chinois),
(Chinois),
(Thaï)
20
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
USB CHARGE Affiche la fenêtre permettant de régler la mise en charge ou
non de la pile à l’aide d’une connexion USB.
ON* :
La pile sera chargée.
OFF :
La pile ne sera pas chargée.
Voir
page
–
Utilisation de la fonction Menu
 Remarque
Si vous utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni) pour
raccorder l’enregistreur IC à la prise secteur, vous pouvez recharger
la pile sans tenir compte de ce réglage.
71
FR
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation de
l’enregistreur IC avec
l’ordinateur
Configuration système
requise
Systèmes d’exploitation :
Windows Vista® Ultimate
Windows Vista® Business
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Home Basic
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® XP Professional
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® XP Home Edition
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 ou supérieur
Mac OS X (v10.2.8-v10.5)
Préinstallé
72
FR
 Remarques



Le fonctionnement n'est pas garanti si
un système d'exploitation autre que ceux
décrits ci-contre (Windows® 98 ou Linux,
etc.) est utilisé.
Aucun système d'exploitation 64 bits n'est
pris en charge.
Pour obtenir les dernières informations
de version et de compatibilité avec votre
système d'exploitation, veuillez visiter la
page d’accueil de l’enregistreur IC :
Modèle européen :
http://support.sony-europe.com/DNA
Autres modèles :
http://www.sony-asia.com/support
Environnement matériel :
– Port : port USB
– Carte son : cartes son compatibles
avec tout système d’exploitation
Microsoft® Windows® pris en charge
 Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en
charge :
 Les systèmes d'exploitation autres que
ceux indiqués à gauche
 Les ordinateurs ou systèmes fabriqués par
l’utilisateur
 Les systèmes d’exploitation mis à niveau
 L'environnement à amorçage double
 L'environnement à plusieurs moniteurs
Lorsque vous utilisez Windows®
2000 Professional
Installez le pilote à l’aide de
« SonyRecorder_Driver.exe » dans
l’enregistreur IC.
Raccordement de
l’enregistreur IC à votre
ordinateur
Enregistreur IC
Utilisation de l’ordinateur
Vous pouvez transférer les données de
l’enregistreur IC sur votre ordinateur en
raccordant l’enregistreur IC à l’ordinateur.
Retirez le cache du port USB de
l’enregistreur IC, puis raccordez
l’enregistreur IC au connecteur USB de
l’ordinateur.
L’enregistreur IC est reconnu par
l’ordinateur dès que la connexion est
établie. Lorsque l’enregistreur IC est
connecté à l’ordinateur, « CONNECTING »
s’affiche dans la fenêtre d’affichage de
l’enregistreur IC.
Ordinateur
Vers le connecteur USB
 Conseil
S’il n’est pas possible de raccorder directement
l’enregistreur IC au connecteur USB de
l’ordinateur, utilisez le câble de prise en charge
de connexion USB fourni.
Câble de prise en charge
de connexion USB (fourni)
73
FR
 Remarques





74
FR
Si vous raccordez plus de deux périphériques
USB à l’ordinateur, le fonctionnement normal
n’est pas garanti.
Le fonctionnement de cet enregistreur IC
avec un concentrateur USB ou un câble de
prise en charge de connexion USB autre que
le câble fourni n’est pas garanti.
Un problème de fonctionnement peut se
produire en fonction des périphériques USB
raccordés en même temps.
Avant de raccorder l’enregistreur IC à
l’ordinateur, vérifiez que la pile est insérée
dans l’enregistreur IC.
Il est recommandé de déconnecter
l’enregistreur IC de l’ordinateur lorsque
l’enregistreur IC est utilisé de manière
autonome.
Déconnexion de
l’enregistreur IC de votre
ordinateur
Suivez les procédures ci-dessous,
sinon les données peuvent être
endommagées.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
2 Déconnectez l’enregistreur IC du
connecteur USB de l’ordinateur.
Sur l’écran Windows, cliquez sur
« Retirer le périphérique en toute
sécurité » sur la barre des tâches et
cliquez sur « Retirer le périphérique
de stockage de masse USB en toute
sécurité ».
Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC
RECORDER » sur le bureau et déposezle dans la « Corbeille ».
Pour obtenir des détails sur la
déconnexion de l’enregistreur IC,
consultez le mode d’emploi fourni
avec votre ordinateur.
Transfert de fichiers
de votre ordinateur
vers l’enregistreur IC
Vous pouvez lire de la musique ou des
fichiers linguistiques (MP3/WMA*) à
partir de votre ordinateur à l’aide de
l’enregistreur IC.
* Consultez la section « Spécifications » (page
110) pour connaître les formats de fichier
pouvant être lu à l’aide de l’enregistreur IC.
1 Raccordez l’enregistreur IC à
l’ordinateur (page 73).
Sur l’écran Windows, ouvrez « Poste
de travail » et assurez-vous que « IC
RECORDER » a été reconnu. Sur l’écran
Macintosh, assurez-vous que le lecteur
« IC RECORDER » s’affiche sur le bureau.
Utilisation de l’ordinateur
Vous pouvez créer un fichier MP3/WMA à
l’aide d’une application logicielle installée
sur votre ordinateur ou d’une application
logicielle disponible dans le commerce.
Copie d’un fichier musical
de votre ordinateur vers
l’enregistreur IC (glisserdéposer)
2 Copiez le dossier dans lequel les
fichiers musicaux sont enregistrés
vers l’enregistreur IC.
Sur l’écran Windows avec l’Explorateur
ou sur l’écran Macintosh avec le Finder,
glissez et déposez le dossier vers
l’enregistreur IC.
L’enregistreur IC peut reconnaître
jusqu’à 500 dossiers. Vous pouvez
copier jusqu’à 999 fichiers dans un
dossier et jusqu’à 5 000 fichiers au
total.
75
FR
 Remarque
Lorsque vous transférez un fichier musical
depuis votre ordinateur, vous pouvez le lire
mais vous ne pouvez ni le diviser ni le déplacer.
 Pour copier un dossier (Glisser et
déposer)
 Cliquer et maintenir la touche
enfoncée,
 glisser,
 puis déposer.
Création de dossiers et
fichiers
Les dossiers et fichiers sont affichés sur
l’écran de l’ordinateur comme indiqué.
Les indicateurs de dossier dans la fenêtre
d’affichage de l’enregistreur IC sont les
suivants :
: dossier pour les messages
enregistrés à l'aide de l’enregistreur
IC (ils sont déjà créés à l'achat de
l’enregistreur IC).
: dossier transféré depuis un
ordinateur (ils s’affichent lorsque les
fichiers musicaux ont été transférés
depuis un ordinateur.)
 Remarque
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 dossiers au
moyen de l’enregistreur IC.
76
FR
Le nom du dossier dans lequel les fichiers
musicaux sont enregistrés est affiché sur
l’enregistreur IC tel quel. Ceci peut s’avérer
pratique si vous notez un nom facilement
mémorisable dans le dossier à l’avance.
Les dossiers de l’illustration sont des
exemples de noms de dossier.
*2
L’enregistreur IC peut reconnaître jusqu’à
trois niveaux de dossiers copiés vers
l’enregistreur IC, c'est-à-dire jusqu’à
« OLDIES » indiqué sur le schéma.
*3
Si vous copiez les fichiers musicaux
séparément, ils sont classés dans « NO
FOLDER ».
*1
« IC RECORDER »
Dossier des messages
enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Conversation
MUSIC
POP
OLDIES *1
*2
Utilisation de l’ordinateur
Dossier transféré depuis
votre ordinateur
 Conseils
 Vous pouvez saisir le titre, le nom
d’artiste, etc., dans les fichiers musicaux
en tant qu’informations de balise ID3. Les
informations de balise ID3 peuvent être
affichées sur l’enregistreur IC. Cela est
pratique si vous saisissez les informations
de balise ID3 à l’aide du logiciel que vous
utilisez pour créer les fichiers musicaux sur
votre ordinateur.
 Vous pouvez afficher les informations de
balise ID3 successivement en appuyant sur
 ou  sur le bouton de commande (page
83).
*3
77
FR
 Remarques


Vous ne pouvez pas copier 511 dossiers
ou plus (excepté les dossiers VOICE) ou
des fichiers dans le répertoire racine situé
immédiatement sous « IC RECORDER »
dans l’ordinateur. Cela est dû aux limites du
système Windows (ICD-UX71/UX81/UX71F/
UX81F uniquement).
Si aucun titre ou nom d’artiste n’a été
saisi dans les informations de balise ID3,
« Unknown » s’affiche.
Transfert de fichiers
de l’enregistreur IC
vers votre ordinateur
Vous pouvez enregistrer des fichiers
ou des dossiers en les transférant de
l’enregistreur IC vers votre ordinateur.
1 Raccordez l’enregistreur IC à
l’ordinateur (page 73).
Sur l’écran Windows, ouvrez « Poste
de travail » et assurez-vous que « IC
RECORDER » a été reconnu. Sur l’écran
Macintosh, assurez-vous que le lecteur
« IC RECORDER » s’affiche sur le bureau.
2 Copiez les fichiers ou les dossiers
que vous voulez transférer vers
votre ordinateur.
Glissez et déposez les dossiers qui
contiennent les fichiers que vous
voulez à partir de « IC RECORDER » sur
le disque local de votre ordinateur.
78
FR
Utilisation de
l’enregistreur IC
comme périphérique
de stockage de masse
USB
Systèmes d’exploitation :
Windows Vista® Ultimate
Windows Vista® Business
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Home Basic
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 ou supérieur
Utilisation de l’ordinateur
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé
à votre ordinateur directement ou à
l’aide d’un câble de prise en charge de
connexion USB, les données vidéo ou les
données de texte sur l’ordinateur, ainsi
que les messages ou fichiers enregistrés
à l’aide de l’enregistreur IC, peuvent
être enregistrés temporairement dans
l’enregistreur IC.
Votre ordinateur doit satisfaire aux
exigences du système d’exploitation
et à l’environnement de port décrits
pour utiliser l’enregistreur IC comme
périphérique de stockage de masse USB.
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® XP Professional
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® XP Home Edition
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 ou supérieur
Mac OS X (v10.2.8-v10.5)
Préinstallé
Port :
Port USB
 Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en
charge :
 Tous les systèmes d’exploitation 64 bits
 Tous les systèmes d’exploitation autres que
ceux indiqués à gauche
 Les ordinateurs ou systèmes fabriqués par
l’utilisateur
 Les systèmes d’exploitation mis à niveau
 L'environnement à amorçage double
 L'environnement à plusieurs moniteurs
79
FR
Utilisation du logiciel
de reconnaissance
vocale
Si un logiciel de reconnaissance vocale
(non fourni) est installé sur l’ordinateur,
vous pouvez transcrire un message en
fichier de texte.
 Remarques


Introduction du logiciel de
reconnaissance vocale
Dragon NaturallySpeaking est une
application logicielle de reconnaissance
vocale qui permet de reconnaître et de
transcrire la voix enregistrée dans un
message et de la convertir en fichier de
texte.
Pour plus de détails sur Dragon
NaturallySpeaking, reportez-vous à son
mode d’emploi.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
de Dragon NaturallySpeaking,
reportez-vous à la documentation qui
accompagne le logiciel. Pour la plus
récente version et des informations
sur la disponibilité de Dragon
NaturallySpeaking dans les différentes
régions, consultez la page Web suivante :
http://www.nuance.com
80
FR

Vous pouvez utiliser la fonction de
transcription uniquement si vous avez
installé Dragon NaturallySpeaking Select
ou Professional Edition (non fourni) sur
votre ordinateur. Pour installer Dragon
NaturallySpeaking, l’ordinateur doit posséder
la configuration système requise.
Vous pouvez transcrire les messages suivants
sauvegardés sur l’enregistreur IC ou sur votre
ordinateur.
 Messages en mode d’enregistrement ST,
STSP, STLP ou SP (fichiers MP3)
 Fichiers WAV 16 bits 44,1/16/11 kHz
sauvegardés sur votre ordinateur
Vous ne pouvez pas transcrire de message
enregistrant les voix de plusieurs personnes.
Création d’un fichier
utilisateur adapté à votre
parole enregistrée (Training)
Qu'est-ce que le « Training » ?
Les conseils suivants vous aideront à
obtenir une précision de reconnaissance
maximale lors de la transcription de
messages à l’aide de l'enregistreur IC.
 Définissez « REC MODE » sur « ST »,
« STSP », « STLP » ou « SP » dans le
menu.
Lors de la création d’un fichier de
parole d’utilisateur (training), réglez
« REC MODE » sur le mode que vous
utilisez normalement pour le logiciel de
reconnaissance vocale.
 Réglez « MIC SENSITIVITY » sur
« LOW (L) » dans le menu.
 Tenez l’enregistreur IC fermement
et commencez l’enregistrement.
Tenez l’enregistreur IC de façon à ce
que le microphone se trouve environ à
2 - 3 cm du coin de la bouche, et non
directement devant cette dernière. Cela
réduit le son de votre souffle dans les
enregistrements et permet d’obtenir
une précision de reconnaissance
maximale.
Utilisation de l’ordinateur
Avant de transcrire les messages
enregistrés à l’aide de Dragon
NaturallySpeaking, vous devez créer un
fichier utilisateur spécifiquement adapté
au son de votre parole enregistrée. Cette
procédure s’appelle le « training ».
Une fois le training terminé, Dragon
NaturallySpeaking créer un fichier
de parole d’utilisateur contenant des
informations sur votre parole enregistrée.
 Reportez-vous à l’aide ou au mode
d’emploi fourni avec Dragon
NaturallySpeaking car certaines
parties du training sont identiques
à celles requises pour faire la dictée
directement à l’ordinateur à l’aide d'un
micro-casque.
 Même si vous avez déjà créé un fichier
de parole d’utilisateur à l’aide d’un
micro-casque, vous devez en créer
un autre pour l'enregistreur IC afin
d’obtenir une plus grande précision de
reconnaissance.
Conseils sur l’utilisation de
l’enregistreur IC
 Remarque
Evitez d’enregistrer dans un lieu bruyant,
comme par exemple sur un quai de métro,
afin d’obtenir une précision de reconnaissance
maximale.
81
FR
Lecture de fichiers
musicaux
, 


ENT
/MENU
1 Retirez l'enregistreur IC de
l’ordinateur, appuyez sur /MENU,
appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner le
dossier ( ) qui contient les fichiers
musicaux, puis appuyez sur ENT.
2 Appuyez sur  ou  pour
sélectionner le fichier musical que
vous souhaitez lire.
82
FR


3 Appuyez sur  pour commencer
la lecture.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
la lecture.
La durée de lecture maximale (pistes*),
lors de la lecture de fichiers musicaux
avec l’enregistreur IC, est la suivante.
48 kbit/s
ICD-UX71/ 47 h 50 mn
UX71F
(717 pistes)
ICD-UX81/ 95 h 55 mn
UX81F
(1438 pistes)
ICD-UX91F 192 h
(2880 pistes)
128 kbit/s
17 h 55 mn
(268 pistes)
35 h 55 mn
(538 pistes)
72 h
(1080 pistes)
Appuyez sur  ou  sur le bouton de
commande pour vérifier les informations
du fichier musical pendant la lecture.
:
:
:
:
Nom du dossier
Titre*
Nom de l’artiste*
Nom du fichier
Utilisation de l’ordinateur
* Pistes de 4 minutes transférées sur
l’enregistreur IC.
Affichage lors de la lecture d'un
fichier musical
* Les informations de balise ID3
s’affichent.
83
FR
Profiter davantage des
fichiers musicaux
Réglage de la vitesse de lecture
– Fonction DPC (Digital Pitch
Control)
Sélection du mode de lecture
Vous pouvez régler la vitesse de lecture
entre +100% et –50% par rapport à la
vitesse normale dans le menu. Vous ne
pouvez régler la vitesse de lecture entre
0 et -50% que lorsque les messages sont
enregistrés en tant que fichiers WMA.
Pour obtenir des détails, consultez la
page 45.
Vous pouvez sélectionner le mode de
lecture tel que la lecture d’un fichier,
la lecture continue de fichiers dans un
dossier, la lecture continue de tous les
fichiers, la lecture répétée d'un fichier, la
lecture répétée de plusieurs fichiers dans
un dossier et la lecture répétée de tous
les fichiers musicaux, dans le menu.
Pour obtenir des détails, consultez la
page 43.
Sélection d’un effet sonore
Vous pouvez régler un effet tel que
« NOISE CUT », « POP », « ROCK », « JAZZ »,
« BASS 1 » ou « BASS 2 » pour l’option de
lecture dans le menu.
Pour obtenir des détails, consultez la
page 46.
84
FR
Lecture d’un message à une
heure donnée avec une alarme
Vous pouvez activer une alarme sonore
et démarrer la lecture d’un message
sélectionné à une heure donnée.
Pour obtenir des détails, consultez la
page 49.
Ecouter la radio FM
(pour ICD-UX71F/UX81F/UX91F
uniquement)
Le cordon du casque est une antenne
FM, par conséquent connectez le
casque lorsque vous écoutez la radio.
Lors de la réception ou de
l’enregistrement FM, vous pouvez
basculer entre le son du haut-parleur
et celui du casque.
Pour obtenir des détails, consultez la
page 87.
Réglage d’une station
de radio FM
, 
ENT
/MENU
Ecouter la radio FM
 Remarque
Vous ne pouvez pas charger la pile pendant la
réception FM.
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut
être différent de celui dans certaines
régions.
85
FR
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« FM RADIO » et appuyez sur ENT.
L'enregistreur IC passe en mode radio
FM.
Vous pouvez basculer l’affichage entre
le numéro préréglé et la fréquence en
appuyant sur ENT.
86
FR
3 Réglez une station.
4 Appuyez plusieurs fois sur  ou 
sur le bouton de commande pour
régler une station ou appuyez et
maintenez enfoncé  ou  sur
le bouton de commande jusqu’à
ce que les chiffres de fréquence
commencent à changer sur l’écran.
L’enregistreur IC balaie
automatiquement les fréquences radio
et s’arrête lorsqu’il trouve une station.
Si vous n’arrivez pas à régler une
station, appuyez plusieurs fois sur  ou
 sur le bouton de commande pour
changer la fréquence.
Lorsqu’une station que vous réglez
est une radio préréglée, le numéro
préréglé s’affiche, sinon « P - - »
s’affiche à la place.
Affichage lorsque vous écoutez la
radio FM
Indicateur FM
Basculer la sortie de la radio
FM entre le haut-parleur et
le casque
Fréquence radio
Numéro préréglé
, 
ENT
/MENU
Ecouter la radio FM
Sensibilité du
récepteur
Lors de la réception ou de
l’enregistrement FM, vous pouvez
basculer entre le son du haut-parleur et
celui du casque.
La sortie de la radio FM est réglée
sur « HEADPHONES » à l’achat de
l’enregistreur IC.
87
FR
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu lorsque vous écoutez la radio
FM.
Basculer la sensibilité du
récepteur de la radio FM
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« AUDIO OUTPUT » et appuyez sur
ENT.
, 
ENT
/MENU
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« HEADPHONES » ou « SPEAKER » et
appuyez sur ENT.
88
FR
Vous pouvez régler la sensibilité du
récepteur lorsque vous écoutez la radio
FM.
Pour plus de détails sur la sensibilité du
récepteur, reportez-vous à « DX/LOCAL »
page 67.
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu lorsque vous écoutez la radio
FM.
Enregistrer des diffusions
FM
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« DX/LOCAL » et appuyez sur ENT.


de commande pour sélectionner
« LOCAL » ou « DX » et appuyez sur
ENT.
Ecouter la radio FM
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
1 Réglez la station que vous voulez
enregistrer.
2 Appuyez sur  (enregistrement/
pause) pour lancer l’enregistrement.
3 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
89
FR
1 Maintenez le bouton
Préréglage
automatique des
stations radio FM
2
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu lorsque vous écoutez la radio
FM.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
Appuyez sur  ou  sur le bouton de
commande pour sélectionner
« AUTO PRESET » et appuyez sur ENT.
, 

ENT
/MENU
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut
être différent de celui dans certaines
régions.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations
radio FM automatiquement à l’aide du
menu préréglé.
90
FR
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« EXECUTE » et appuyez sur ENT.
L’enregistreur IC recherche
automatiquement les fréquences
radio disponibles et les stations seront
enregistrées dans la mémoire des
fréquences les plus basses aux plus
élevées.
Lors du préréglage automatique des
stations radio FM, le numéro préréglé
prêt à être attribué clignote.
Pour arrêter le préréglage
automatique
Appuyez sur  (arrêt). Les numéros
préréglés enregistrés avant que vous
n’appuyiez sur la touche  (arrêt) restent
en mémoire.
Changer la sensibilité du
balayage
, 
ENT
/MENU
Ecouter la radio FM
Vous pouvez régler la sensibilité du
balayage lors du préréglage des stations
de radio FM.
La sensibilité du balayage est réglée
sur « HIGH (SCAN H) » à l’achat de
l’enregistreur IC.
91
FR
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu lorsque vous écoutez la radio
FM.
Préréglage manuel
des stations radio FM
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« SCAN SENSITIVITY » et appuyez
sur ENT.
ENT
3 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« HIGH (SCAN H) » ou « LOW (SCAN
L) » et appuyez sur ENT.
92
FR
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut
être différent de celui dans certaines
régions.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30
stations de radio FM dans la mémoire de
l’enregistreur IC.
1 Réglez la station que vous voulez
prérégler et enregistrer sur le
numéro préréglé.
Ecouter une station de
radio préréglée
Lorsqu’une station que vous réglez
n’est pas une station préréglée, « P - - »
s’affiche.
2 Appuyez sur ENT et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le numéro
préréglé clignote sur l’écran.
La station est enregistrée dans la
mémoire.

ENT
, 
/MENU
Ecouter la radio FM
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut
être différent de celui dans certaines
régions.
93
FR
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« FM RADIO » et appuyez sur ENT.
L'enregistreur IC passe en mode radio
FM.
3 Pour régler une station, appuyez
plusieurs fois sur  ou  sur le
bouton de commande jusqu’à ce
que le numéro préréglé souhaité
s’affiche.
Lorsque vous maintenez  ou 
enfoncé sur le bouton de commande,
les numéros préréglés changent
rapidement.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
la radio FM.
94
FR
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
Effacement des
stations radio FM
préréglées
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou  sur le bouton
de commande pour sélectionner
« FM RADIO » et appuyez sur ENT.
L'enregistreur IC passe en mode radio
FM.

ENT
, 
/MENU
Ecouter la radio FM
L’affichage de la fenêtre d’affichage peut
être différent de celui dans certaines
régions.
3 Pour régler une station, appuyez
plusieurs fois sur  ou  sur le
bouton de commande jusqu’à ce
que le numéro préréglé que vous
voulez effacer s’affiche.
95
FR
4 Appuyez sur ENT et maintenez-la
enfoncée.
Le numéro préréglé et « ERASE? »
s'affichent à l'écran.
5 Appuyez plusieurs fois sur  ou
 sur le bouton de commande
pour sélectionner « EXECUTE » et
appuyez sur ENT.
Le numéro préréglé deviendra « P- - ».
96
FR
Dépannage
Dépannage
Avant d’emporter l’enregistreur IC à réparer, effectuez les contrôles suivants. Si le
problème persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
Solution
Impossible d’éteindre
l’enregistreur IC.

Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche
lorsque l’enregistreur IC est à l'arrêt (page 22).
Impossible d’allumer
l’enregistreur IC.

Le commutateur HOLD est activé. Faites glisser le
commutateur HOLD dans le sens opposé à la flèche (page 22).
L’affichage ne disparaît
pas.
L’affichage apparaît flou.

Retirez le film protecteur de la fenêtre d’affichage avant
d’utiliser l’enregistreur IC.
L’enregistreur IC ne
fonctionne pas.

La pile n’a pas été installée en respectant la polarité (page 13).
La pile est faible (page 15).
Les boutons ont été verrouillés à l’aide du commutateur HOLD
(page 58).


Aucun son n’est diffusé
par le haut-parleur.



Le son vient du hautparleur même si le casque
est branché.


Dépannage
Problème
Le volume est au minimum (page 39).
Un casque est branché (page 40).
Lorsque vous écoutez la radio FM, « AUDIO OUTPUT » est réglé
sur « HEADPHONES ». Réglez-le sur « SPEAKER » (page 68).
Si le casque n’est pas branché correctement lors de la lecture,
le son peut provenir du haut-parleur. Débranchez le casque,
puis insérez-le correctement.
Lorsque vous écoutez la radio FM, « AUDIO OUTPUT » est réglé
sur « SPEAKER ». Réglez-le sur « HEADPHONES » (page 68).
97
FR
Problème
Solution
L’indicateur de
fonctionnement ne
s’allume pas.

« LED » est réglé sur « OFF » (page 70). Affichez le menu et
réglez « LED » sur « ON ».
L’indication « MEMORY
FULL » est affichée
et vous ne pouvez
pas commencer
l’enregistrement.

La mémoire est saturée. Supprimez quelques messages (page
52) ou tous les messages après les avoir sauvegardés sur votre
ordinateur.
L’indication
« FILE FULL » est affichée
et vous ne pouvez
pas faire fonctionner
l’enregistreur IC.

99 messages ont été enregistrés dans le dossier
sélectionné
ou 495 messages (lorsqu’il y a 5 dossiers) au total ont été
enregistrés. Par conséquent, vous ne pouvez pas enregistrer
de nouveau message, ni déplacer un message. Supprimez
quelques messages (page 52) ou tous les messages après les
avoir sauvegardés sur votre ordinateur.
L’enregistrement est
interrompu.

La fonction VOR (page 30) est activée. Réglez « VOR » sur
« OFF » dans le menu (page 64).
Des bruits parasites sont
audibles.

Quelque chose, comme votre doigt, etc., a touché ou frotté
accidentellement l’enregistreur IC pendant l’enregistrement et
le bruit a été enregistré.
L’enregistreur IC a été placé à proximité d’une source
d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un
téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.
La fiche du microphone raccordé était encrassée lors de
l’enregistrement. Nettoyez-la.
La fiche  (casque) est encrassée. Nettoyez-la.



Le niveau
d’enregistrement est
faible.
98
FR

« MIC SENSITIVITY » (sensibilité du microphone) est réglée sur
« LOW (L) ».
Affichez le menu et réglez « MIC SENSITIVITY » sur « HIGH (H) »
(page 28).
Solution
Lorsque vous enregistrez à
partir d’un autre appareil,
le niveau d’entrée est trop
ou pas assez fort.

Connectez la prise casque de l’autre appareil sur la prise
 (microphone) de l’enregistreur IC et réglez le volume de
l’appareil connecté à l'enregistreur IC.
La vitesse de lecture est
trop rapide ou trop lente.

La vitesse de lecture est réglée dans DPC. Faites glisser le
commutateur DPC (SPEED CTRL) sur « OFF » ou affichez le
menu et réglez de nouveau la vitesse dans DPC (pages 45, 64).
L’indication « --:-- » est
affichée.

Vous n’avez pas réglé l’horloge (page 18).
L’indication « --y--m--d »
ou « --:-- » est affichée
dans l’écran REC DATE.

La date de l’enregistrement ne sera pas affichée si vous avez
enregistré le message alors que l’horloge n’était pas réglée.
Moins d’options de menu
sont affichées dans le
mode de menu.

Les options de menu affichées varient en fonction du mode
de fonctionnement (mode d’arrêt, mode de lecture et mode
d’enregistrement) (pages 61, 62).
L’autonomie de la pile est
faible.

L’autonomie de la pile des pages 15-17 est basée sur la lecture
avec le volume réglé sur 24. L’autonomie de la pile peut être
diminuée selon le fonctionnement de l’enregistreur IC.
L’autonomie de la pile est
inexistante si vous laissez
la pile insérée pendant
une période prolongée
sans utiliser l’enregistreur
IC.

Même si vous n’utilisez pas l’enregistreur IC, la pile
s’use légèrement. Dans ce cas, la durée de vie de la pile
varie en fonction de l’humidité ou d’autres conditions
environnementales. Généralement, la pile dure quatre mois.
Si vous n’envisagez pas d’utiliser l’enregistreur IC pendant
une période prolongée, il est recommandé de le mettre hors
tension (page 22) ou de retirer la pile.
Dépannage
Problème
99
FR
Problème
Solution
L’indicateur de
chargement ne s’affiche
pas.




L’indicateur de
chargement disparaît au
cours du chargement.

«
» ou
«
» clignote au
lieu de l’indicateur de
l’autonomie restante/de
chargement.

La température ambiante est en dehors de la plage
permettant le chargement. Mettez la pile à charger dans un
environnement où la température est comprise entre 5 °C et
35 °C.
La durée de vie de la pile
rechargeable est courte.

Vous utilisez la pile rechargeable dans un environnement avec
une température inférieure à 5 °C. Chargez la pile dans un
environnement avec une température comprise entre 5 °C et
35 °C.
L’enregistreur IC n’a pas été utilisé pendant un certain temps.
Chargez et déchargez plusieurs fois la pile rechargeable à l’aide
de l’enregistreur IC.
Remplacez l’ancienne pile par une pile rechargeable neuve.
L’indicateur de l’autonomie restante/de chargement de
la pile s’affiche pendant un court instant. Toutefois, la pile
rechargeable n’est pas complètement chargée. La durée de
charge d’une pile complètement déchargée est de 4 heures.





100
FR
Vous n’utilisez pas une pile rechargeable.
La pile rechargeable n’a pas été insérée en respectant la
polarité.
« USB CHARGE dans « DETAIL MENU » est réglé sur « OFF » dans
le menu. Pour charger la pile avec votre ordinateur, réglez cette
option sur « ON ».
Pendant la lecture de messages via le haut-parleur intégré,
vous ne pouvez pas charger la pile.
Une pile rechargeable autre que NH-AAA a été insérée.
La pile rechargeable est endommagée.
Pendant la lecture de messages via le haut-parleur intégré,
vous ne pouvez pas charger la pile.
Problème
Solution
Les réglages du menu
modifiés ne fonctionnent
pas.

Si la pile est retirée juste après le changement du réglage du
menu, il se peut que le réglage du menu ne s’applique pas.
Vous ne pouvez pas
charger la pile en
connectant l’enregistreur
IC à votre ordinateur.

Débranchez l’enregistreur IC de votre ordinateur puis
rebranchez-le.
Le fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez une
configuration système autre que celles décrites page 72.
Vous ne pouvez pas charger la pile lorsque vous écoutez la
radio FM.



L’image du téléviseur est
instable.

Si vous écoutez un programme radio à côté du téléviseur avec
une antenne intérieure, éloignez l’enregistreur IC du téléviseur.
Vous ne pouvez pas
recevoir de stations
de radio FM ou vous
entendez beaucoup de
brouillage.

Le casque n’est pas branché (le cordon du casque est l’antenne
FM).
Raccordez le casque à la prise  (casque) et tirez le cordon du
casque.
« DX/LOCAL » a été réglé sur « LOCAL ». Réglez-le sur « DX »
(page 67).
Vous ne pouvez pas
prérégler une station de
radio FM.





La pile est faible. Remplacez la pile par une pile neuve (page
13).
Eloignez l’appareil du téléviseur.
Vous avez déjà préréglé 30 stations de radio FM. Supprimez les
stations préréglées inutiles (page 95).
« SCAN SENSITIVITY » a été réglé sur « LOW (SCAN L) ». Réglezle sur « HIGH (SCAN H) » (page 68).
Dépannage
Le son est faible ou la
qualité est mauvaise
lorsque vous écoutez la
radio.
101
FR
Problème
Solution
L’enregistreur IC met
beaucoup de temps à
démarrer.

Si l’enregistreur IC doit traiter un grand volume de données,
il peut mettre plus de temps à démarrer. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement de l’enregistreur IC. Patientez
jusqu’à ce que l’affichage de démarrage disparaisse.
L’enregistreur IC
ne fonctionne pas
correctement.

Retirez la pile et réinsérez-la (page 13).
L’enregistreur IC ne
fonctionne pas.

Vous avez peut-être formaté la mémoire de l’enregistreur
IC avec l’ordinateur. Utilisez la fonction de formatage de
l’enregistreur IC pour formater la mémoire (page 69).
L’ordinateur ne reconnaît
pas l’enregistreur IC.
Un dossier/fichier ne peut
pas être transféré depuis
votre ordinateur.

Débranchez l'enregistreur IC de votre ordinateur et rebranchezle.
N’utilisez pas de concentrateur USB ou de câble d’extension
USB autre que le câble de prise en charge de connexion
USB fourni. Branchez l’enregistreur IC directement à votre
ordinateur ou utilisez le câble de prise en charge de connexion
USB fourni.
Le fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez une
configuration système autre que celles décrites page 72.
Selon la position du connecteur USB, l’enregistreur IC peut
ne pas être reconnu. Si cela se produit, essayez un autre
connecteur.



Le fichier transféré depuis
votre ordinateur ne peut
pas être lu.

Le format de fichier peut être différent de celui qui peut être
lu à l’aide de l’enregistreur IC (.mp3/.wma) (page 40). Vérifiez le
nom du fichier.
Notez que les messages enregistrés peuvent être effacés lors d’une opération d’entretien ou de
réparation.
102
FR
Messages d’erreur
Problème/Solution
BATTERY LOWER-LEVEL

Vous ne pouvez pas formater la mémoire ou supprimer tous les
fichiers d’un dossier car l’autonomie de la pile est insuffisante.
Procurez-vous une pile neuve pour remplacer la pile actuelle.
LOW BATTERY

La pile est épuisée. Remplacez-la. S’il s’agit d’une pile
rechargeable, rechargez-la ou remplacez-la par une pile
rechargeable neuve.
MEMORY FULL

La mémoire résiduelle de l’enregistreur IC est insuffisante.
Supprimez quelques messages avant de procéder à
l’enregistrement.
FILE FULL

Si le dossier sélectionné contient déjà 99 messages ou si le
nombre total de fichiers stockés dans l’enregistreur IC atteint la
limite maximale, vous ne pouvez pas enregistrer un nouveau
message. Supprimez quelques messages avant d’enregistrer
un message.
FILE DAMAGED

Il n’est pas possible de lire ni d’éditer des messages car les
données du fichier sélectionné sont endommagées.
FORMAT ERROR

Il n’est pas possible de mettre l’enregistreur IC sous tension
à l’aide de l’ordinateur car il n’y a pas de copie du fichier de
contrôle requis pour l’opération. Formatez l’enregistreur IC à
l’aide de la fonction de formatage dans le menu.
PROCESS ERROR

L’enregistreur IC n’a pas réussi à accéder à la mémoire. Retirez,
puis ‑réinsérez la pile.
Faites une copie de sauvegarde de vos données et formatez
l’enregistreur IC à l’aide du menu.

Dépannage
Message d’erreur
103
FR
Message d’erreur
Problème/Solution
SET DATE&TIME

Réglez l’horloge. Sinon, vous ne pouvez pas régler l’alarme.
NO FILE

Le dossier sélectionné ne comporte aucun message. Par
conséquent, vous ne pouvez pas déplacer un message, régler
l’alarme, etc.
PAST DATE/TIME

Vous avez réglé l’alarme alors que l’heure était déjà dépassée.
Vérifiez et réglez la date et l’heure appropriées.
FILE PROTECTED

Le message sélectionné est protégé et est désormais un fichier
en « lecture seule ». Vous ne pouvez pas l’effacer. Annulez le
mode en « lecture seule » sur votre ordinateur pour éditer le
message à l’aide de l’enregistreur IC.
UNKNOWN DATA

Le format de fichier des données n’est pas pris en charge par
l’enregistreur IC.
CANNOT OPERATE

Vous ne pouvez pas déplacer ou diviser un message, car
plusieurs dossiers comportent des fichiers au nom identique.
Modifiez les noms de fichiers.
Un message du dossier
ne peut pas être déplacé ou divisé.
Vous ne pouvez pas diviser des messages non enregistrés à
l’aide de l’enregistreur IC.


104
FR
NEW MESSAGE

La taille maximale d’enregistrement d’un message/fichier
musical est de 1 Go. Si la taille d’enregistrement d’un message/
fichier musical dépasse la limite de taille maximale, le surplus
d’enregistrement est enregistré comme un nouveau message.
CHANGE FOLDER

Si le dossier
ne contient aucun fichier MP3, aucun dossier
ne s’affiche dans la fenêtre d’affichage. Par conséquent, le
réglage du dossier est modifié.
FULL SETTING

Lorsque 30 stations FM ont déjà été enregistrées dans la
mémoire de l’enregistreur IC, vous ne pouvez pas prérégler une
nouvelle station FM.
SYSTEM ERROR

Une erreur système différente de celle mentionnée ci-dessus
s’est produite. Retirez la pile et réinsérez-la.
Limites du système
Il existe des limites système pour l’enregistreur IC. Les problèmes mentionnés ci-dessous
ne sont pas des dysfonctionnements de l’enregistreur IC.
Problème
Problème/Solution
Vous ne pouvez pas
enregistrer de messages
jusqu’à la durée maximale
d’enregistrement.


Si vous enregistrez des messages à la fois en modes ST,
STSP, STLP, SP et LP, le temps d’enregistrement varie du
temps d’enregistrement en mode ST maximal au temps
d’enregistrement en mode LP maximal.
La somme du nombre affiché sur le compteur (durée
d’enregistrement écoulée) et de la durée d’enregistrement
restante peut être inférieure à la durée d’enregistrement
maximale de l’enregistreur IC.

Si vous avez transféré des fichiers musicaux avec votre
ordinateur, ces fichiers ne peuvent pas être copiés par ordre de
transfert à cause des limites du système.
Un message/
fichier musical est
automatiquement divisé.

Le message/fichier musical a atteint la limite de taille
maximale (1 Go), il est alors automatiquement divisé.
Vous ne pouvez pas
saisir de caractères en
minuscule.

Selon la combinaison des caractères du nom du dossier créé
sur votre ordinateur, il est possible que ces caractères soient
convertis en majuscules.
«  » s’affiche à la place
d’un nom de dossier, d’un
titre, d’un nom d’artiste ou
d’un nom de fichier.

Un caractère qui ne peut pas être affiché par l’enregistreur IC
a été utilisé. A l’aide de votre ordinateur, remplacez-le par un
caractère que l’enregistreur IC peut afficher.
Vous ne pouvez pas
spécifier le point de fin B.

Vous ne pouvez pas spécifier le point de fin B devant le point
de départ A spécifié.
Lorsque vous réglez la
lecture A-B répétée, les
positions réglées sont un
peu déplacées.

Selon les fichiers transférés vers l’enregistreur IC depuis votre
ordinateur, les positions réglées peuvent être déplacées.
Dépannage
Vous ne pouvez pas
afficher des fichiers
musicaux dans l’ordre.
105
FR
Informations complémentaires
Utilisation d’un
adaptateur secteur
USB (non fourni)
Connecteur USB de
l'enregistreur IC
Adaptateur secteur
USB (non fourni)
Vous pouvez recharger la pile
rechargeable en raccordant l’enregistreur
IC à une prise secteur à l’aide d’un
adaptateur secteur USB AC-U50A/ACU50AD (non fourni).
Vous pouvez recharger la pile en cours
d’utilisation de l’enregistreur IC, ce
qui s’avère pratique si vous souhaitez
effectuer un enregistrement pendant
une période prolongée.
106
FR
 Remarque
Il est possible que votre revendeur ne dispose
pas de certains accessoires en option. Pour
plus de détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
1 Retirez le cache du port USB de
l’enregistreur IC et raccordez ce
dernier à un adaptateur secteur
USB (non fourni).
2 Raccordez l’adaptateur secteur USB
à une prise secteur.
Vous pouvez maintenant utiliser
l’enregistreur IC tout en chargeant la
pile.
Lors du chargement de la pile,
l’indicateur de l’autonomie restante/de
chargement s’anime.
Lorsque l’indicateur de l’autonomie
restante/de chargement indique
«
», le chargement est terminé.
(Temps de mise en charge : environ
4 heures*)
Lorsque vous utilisez l’enregistreur
IC pour la première fois, ou lorsque
vous ne l’avez pas utilisé pendant un
certain temps, il est recommandé de
recharger la pile en continu jusqu’à ce
que l’indication «
» s’affiche.
Si l’indicateur d’autonomie restante/de
chargement ne s’affiche pas, cela
signifie que le chargement ne s’est
pas effectué correctement. Reprenez
à l’étape 1.
* Il s’agit d’un temps approximatif
de chargement à partir de piles
complètement déchargées vers des piles
entièrement rechargées à température
ambiante. Ce temps varie en fonction de
l’alimentation restante et de l’état de la
pile. Cette opération prend plus de temps
si la température de la pile est basse
ou si vous chargez la pile lorsque vous
transférez des données vers l’enregistreur
IC.
Débranchement de
l’enregistreur IC de la prise
secteur
Suivez les procédures ci-dessous,
sinon les données peuvent être
endommagées.
1 Si vous enregistrez ou lisez un
message, appuyez sur  (arrêt)
pour mettre l’enregistreur IC en
mode d’arrêt.
2 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
USB de la prise secteur, puis
débranchez l’enregistreur IC de
l’adaptateur secteur USB.
 Remarques


Si «
» ou «
» est affiché au lieu
de l’indicateur de l’autonomie restante/de
chargement, vous ne pouvez pas recharger
la pile. Mettez la pile à charger dans un
environnement où la température est
comprise entre 5 °C et 35 °C.
Pendant la lecture de messages via le hautparleur intégré, vous ne pouvez pas charger
la pile.
Informations complémentaires
3 Débranchez l’adaptateur secteur
107
FR


Pendant l’enregistrement (l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote en
rouge) ou l’accès aux données (l’indicateur
de fonctionnement clignote en orange),
 l’enregistreur IC ne doit pas être connecté
à ou déconnecté de l’adaptateur secteur
USB branché à la prise secteur.
 l’adaptateur secteur USB connecté à
l’enregistreur IC ne doit pas être connecté
à ou déconnecté de la prise secteur.
Vous risqueriez d’endommager les données.
Si l’enregistreur IC doit traiter une grande
quantité de données, il se peut que la
fenêtre de démarrage s’affiche pendant un
long moment. Il ne s’agit pas d’un problème
de fonctionnement de l’enregistreur IC.
Attendez que l'affichage de démarrage
disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur
USB (non fourni), l’indicateur de l’autonomie
restante/de chargement ne s’affiche pas
dans la fenêtre d’affichage.
Précautions
Alimentation

Sécurité

FR
Ne faites pas fonctionner l’appareil en
conduisant une voiture, une bicyclette
ou tout autre véhicule motorisé.
Manipulation


108
Faites uniquement fonctionner
l’appareil sur une tension de 1,5 V ou
1,2 V CC. Utilisez une pile NH-AAA
rechargeable ou une pile alcaline LR03
(AAA).
Ne laissez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé au rayonnement direct
du soleil, à une poussière excessive ou
à des chocs mécaniques.
Si des solides ou des liquides venaient
à pénétrer à l’intérieur de l’appareil,
retirez la piles et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre
en service.
Bruits


Des bruits parasites peuvent se faire
entendre si l’appareil est placé à
proximité d’une source d’alimentation
secteur, d’une lampe fluorescente
ou d’un téléphone mobile durant
l’enregistrement ou la lecture.
Il se peut que des bruits parasites
soient enregistrés si quelques chose
comme votre doigt par exemple,
touche ou frotte accidentellement
l’appareil pendant l’enregistrement.
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque de perte de
données à la suite d’une opération
accidentelle ou d’un problème de
fonctionnement de l’enregistreur IC,
nous vous conseillons d’enregistrer
une copie de sauvegarde de vos
messages sur un magnétophone ou
sur un ordinateur, etc.
Entretien
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un
chiffon doux légèrement imprégné
d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence
ou de diluant.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil,
consultez votre revendeur Sony.
Informations complémentaires

109
FR
Spécifications
Débits binaires et fréquences
d’échantillonnage pour fichiers MP3*2
Section enregistreur IC
Débit binaire : 32 - 320 kbit/s, VBR
Fréquences d’échantillonnage : 16/22,05/24/32/
44,1/48 kHz
Capacité (capacité disponible pour
l’utilisateur)
ICD-UX71/UX71F :
1 Go (environ 986 Mo =1 034 354 688 octets)
ICD-UX81/UX81F :
2 Go (environ 1,92 Go =2 072 313 856 octets)
ICD-UX91F :
4 Go (environ 3,86 Go =4 147 806 208 octets)
Une partie de la mémoire est utilisée comme
zone de gestion des données.
Durée d’enregistrement*1
Voir page 27.
*1 Si vous devez enregistrer en continu sur une
période prolongée, vous aurez peut-être à
remplacer la pile par une neuve en cours
d’enregistrement. Pour plus de détails sur
l’autonomie de la pile, reportez-vous aux
pages 15-17.
Gamme de fréquences





110
FR
ST : 40 Hz - 20 000 Hz
STSP : 40 Hz - 15 000 Hz
STLP : 60 Hz - 7 500 Hz
SP : 60 Hz - 10 000 Hz
LP : 60 Hz - 3 400 Hz
*2 La lecture des fichiers MP3 enregistrés à
l’aide de l’enregistreur IC est également prise
en charge.
Les codeurs ne sont pas tous pris en charge.
Débit binaire et fréquences
d’échantillonnage pour fichiers WMA*3
Débit binaire : 32 - 192 kbit/s*4, VBR
Fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz
*3 WMA Ver. 8 Class2A est compatible, mais
MBR (Multi Bit Rate), Lossless, Professional et
Voice ne sont pas pris en charge.
*4 La fonction NoiseSubstitution n'est pas prise
en charge, par conséquent la lecture devient
une lecture simple avec un débit binaire de
32 kbit/s.
Section radio FM
Gamme de fréquences
87,5 - 108 MHz
IF 150 kHz
Antenne
Antenne du cordon du casque
Général
Haut-parleur
Environ 10 mm de diamètre
Puissance de sortie
90 mW
Entrée/Sortie



Contrôle de la vitesse de lecture (DPC)
+100% à -50% (MP3)
0% à -50% (WMA)
Puissance de raccordement
Une pile rechargeable NH-AAA (fournie) :
1,2 V CC
Une pile alcaline LR03 (AAA) (non fournie) :
1,5 V CC
Température de fonctionnement
5˚C - 35˚C
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et
commandes non comprises) (JEITA)*5
34,4 × 99,0 × 13,4 mm
Environ 48 g avec la pile rechargeable NH-AAA
*5 Valeur mesurée conformément à la norme
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
Accessoires fournis
Voir page 7.
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casques/écouteurs,
référez-vous au modèle de casques/écouteurs
adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E706
Accessoires en option
Haut-parleur actif SRS-T80
Microphone condensateur à électret ECMCS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P,
ECM-TL1
Câble de connexion audio RK-G136,
RK-G139 (sauf l'Europe)
Pile rechargeable NH-AAA-B2F
Adaptateur secteur USB AC-U50A, AC-U50AD
Chargeur de pile BCG- 34HE4
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en
option mentionnés ci-dessus. Pour plus
de détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
Informations complémentaires
Prise microphone (mini-prise, stéréo)
 entrée pour microphone auto-alimenté
par fiche, niveau d’entrée minimum 0,9 mV,
impédance du microphone de 3 kilohms
ou moins
Prise casque (mini-prise, stéréo)
 sortie pour casque de 8 à 300 ohms
Connecteur USB
 Compatible USB Haut Débit
Poids (JEITA)*5
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
111
FR
Index
A
Activer une pause d’enregistrement..............25
Adaptateur secteur USB......................................106
Alarme...............................................................49, 61, 66
B
Bruits parasites..........................................................109
C
Calage/Révision...........................................................41
Contrôle de l’enregistrement..............................25
D
Dépannage....................................................................97
Déplacement d’un message...............54, 61, 66
Division d’un message....................................31, 56
Dossier................................23, 39, 40, 53, 54, 76, 83
DPC (fonction Digital Pitch
Control).............................................................45, 61, 64
Durée de vie de la pile.............................................15
112
FR
E
Ecouter la radio FM....................................................85
Edition de messages.................................................52
Effacement de messages......................................52
Enregistrement à partir d’un téléphone......34
Enregistrement à partir d’un autre
appareil.............................................................................35
Enregistrement avec d’autres appareils
autres appareils............................................................47
Enregistrement avec un microphone
externe..............................................................................33
Enregistrement de messages.............................23
Enregistrement synchronisé................35, 62, 68
Entretien........................................................................109
F
Fonction LCF..................................................29, 61, 63
Fonction VOR................................................30, 61, 64
H
HOLD.................................................. 22, 23, 24, 39, 40
I
Index des composants et des commandes
Face arrière..................................................................9
Face avant....................................................................8
Fenêtre d’affichage..............................................10
Indicateur d’autonomie restante/Indicateur
de chargement............................................................15
L
Lecture de fichiers musicaux...............................82
Lecture de messages...............................................39
Limites du système.................................................105
LP.......................................................... 16, 17, 27, 61, 63
M
Index
Menu
ALARM.................................................................61, 66
AUDIO OUTPUT.............................................62, 68
AUTO PRESET..................................................61, 67
BACKLIGHT.......................................................62, 70
BEEP......................................................................62, 69
DATE & TIME.....................................................62, 69
DETAIL MENU..................................................62, 68
DISPLAY..............................................................61, 64
DPC........................................................................61, 64
DX/LOCAL.........................................................61, 67
EASY SEARCH..................................................61, 65
EFFECT.................................................................61, 65
ERASE A FILE....................................................61, 67
ERASE ALL.........................................................61, 67
FORMAT..............................................................62, 69
LANGUAGE.......................................................62, 70
LCF (LOW CUT)...............................................61, 63
LED........................................................................62, 70
MIC SENSITIVITY............................................61, 63
MOVE...................................................................61, 66
PLAY MODE......................................................61, 66
REC MODE.........................................................61, 63
Réglages.....................................................................59
Réglages du menu..............................................61
SCAN SENSITIVITY........................................62, 68
SELECT INPUT.................................................62, 68
SYNC REC...........................................................62, 68
TIME DISPLAY..................................................62, 69
USB CHARGE...................................................62, 71
VOR........................................................................61, 64
Message d’erreur......................................................103
Microphone externe.................................................33
Microphones intégrés.............................................23
Mode d’enregistrement..........................26, 61, 63
Modes de lecture........................................43, 61, 66
113
FR
N
S
Numéro de message........................ 31, 32, 56, 57
Sélection de l’effet sonore.....................46, 61, 65
Sensibilité du microphone...................28, 61, 63
SP.................................................................. 16, 27, 61, 63
Spécifications.............................................................110
ST.......................................................... 15, 16, 27, 61, 63
STLP............................................................. 16, 27, 61, 63
STSP..................................................... 15, 16, 27, 61, 63
P
Périphérique de stockage de masse USB....79
Pile........................................................................................13
Pile rechargeable................................................13, 15
Précautions..................................................................108
Préparation d’une source
d’alimentation..............................................................13
R
Raccordement de l’enregistreur IC à votre
ordinateur........................................................................73
Recherche facile..........................................40, 61, 65
Réduction de la basse fréquence.....29, 61, 63
Réglage de l’horloge................................................18
Réglage de la langue................................20, 62, 70
Réglage du volume...........................................25, 39
Répétition A-B..............................................................44
114
FR
T
Temps d’enregistrement........................................27
Transfert de fichiers...........................................75, 78
Marques commerciales




Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows
Media sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux EtatsUnis et dans d’autres pays ou régions.
Nuance, le logo Nuance, Dragon
NaturallySpeaking et RealSpeak sont des marques
commerciales et/ou des marques déposées
de Nuance Communications, Inc., et/ou de ses
partenaires aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
régions.
© 2007 Nuance Communications, Inc.
Tous droits réservés.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product
is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft
subsidiary.
Les autres marques commerciales et marques
déposées apparaissant dans le présent document
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
En outre, « ™ » et « � ® ��������������������������
» ne sont pas mentionnés
systématiquement dans ce mode d’emploi.
Index
115
FR

Manuels associés