ICD-SX850 | ICD SX750 | ICD-SX750 | Sony ICD SX850 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
136 Des pages
ICD-SX850 | ICD SX750 | ICD-SX750 | Sony ICD SX850 Mode d'emploi | Fixfr
Modèle européen seulement
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Ceci s’ fapplique aux accessoires suivants : Câble de
raccordement USB, Station d’accueil
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
FR
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles
et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Remarque à l’intention des clients :
les informations suivantes ne
concernent que l’équipement
vendu dans les pays appliquant les
directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV
ou la garantie.



La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation
des détenteurs des droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet
ou de dommages causés aux données suite à
des problèmes rencontrés par l’enregistreur IC
ou l’ordinateur.
Selon le type de texte et de caractères, le
texte affiché sur l’enregistreur IC peut ne pas
apparaître correctement sur l’appareil. Ceci
est dû :
 aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur IC raccordé ;
 à un défaut de fonctionnement de
l’enregistreur IC ;
 à des informations écrites dans une langue
ou avec des caractères non pris en charge par
l’enregistreur IC.
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation
Documentation ©2009 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le
logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,
traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque
forme compréhensible pour une machine que ce soit
sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN
CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE
EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D’EMPLOI,
LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE INFORMATION QU’IL
CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier
ce manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut
également être soumis aux conditions d’un contrat
de licence utilisateur séparé.
 Ce logiciel est destiné à Windows et ne peut pas
être utilisé sur Macintosh.
 Le câble de raccordement fourni est uniquement
réservé à l’enregistreur IC ICD-SX750/SX850. Vous ne
pouvez pas raccorder d’autres enregistreurs IC.
FR
Table des matières
Vérification du contenu de l’emballage............................................................ 7
Index des composants et des
commandes.......................................................... 8
Préparation
Etape 1 : Préparation d’une source
d’alimentation...................................................14
Insertion des piles.......................................14
Déconnexion de l’enregistreur IC de
votre ordinateur...........................................15
Mise en charge et remplacement des
piles.....................................................................16
Etape 2 : Réglage de l’horloge.................19
Réglage de l’horloge une fois les
piles rechargées...........................................19
Réglage de l’horloge à l’aide du
menu..................................................................20
Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser
dans la fenêtre d’affichage.........................21
Etape 4 : Préparation requise avant
l’enregistrement...............................................23
Mise sous/hors tension de
l’enregistreur IC.................................................25
Mise hors tension........................................26
Mise sous tension . ....................................26
FR
Enregistrement
Enregistrement de messages..................27
Sélection du mode d’enregistrement.............................................30
Réglage du niveau d’enregistrement.............................................33
Mode d’enregistrement manuel............35
Régler le niveau d’entrée
automatiquement pour éviter une
déformation du son - Fonction Limiter............................................37
Enregistrement quelques secondes en
avance, avant de lancer
l’enregistrement - fonction pré-enregistrement................38
Réduction de la basse fréquence – Fonction LCF..................................................41
Début d’enregistrement automatique
en réponse au support sonore – Fonction VOR.................................................42
Division d’un message en deux au
cours de l’enregistrement..........................43
Ajout d’un enregistrement à un
message enregistré précédemment.................................................45
Ajout d’un enregistrement par
écrasement de données pendant la
lecture.....................................................................47
Enregistrement avec un microphone
externe...................................................................49
Enregistrement à partir d’un
téléphone fixe ou d’un téléphone
portable............................................................50
Enregistrement à partir d’un autre
appareil..................................................................50
Pour enregistrer à l’aide de
la fonction d’enregistrement
synchronisé.....................................................51
Pour enregistrer sans utiliser
la fonction d’enregistrement
synchronisé.....................................................52
Lecture
Lecture de messages....................................54
Sélection du mode de lecture.................57
Lecture d’une section spécifiée de
manière répétée– Répétition A-B.....58
Réglage de la vitesse de lecture – Fonction DPC.................................................59
Renforcement du son grave.....................60
Réduction de la déformation pour
rendre la voix humaine plus claire - Fonction Noise Cut......................................61
Réglage du son de lecture en
amplifiant le son inaudible – Fonction Digital Voice Up......................63
Ajout d’un signet.............................................64
Enregistrement avec d’autres appareils................................................................66
Lecture d’un message à une heure
donnée avec une alarme............................67
Edition de messages
Effacement de messages............................71
Effacement de messages un par un.................................................................71
Effacement de tous les messages
d’un dossier....................................................72
Déplacement d’un message vers un
autre dossier.......................................................73
Division d’un message en deux.............75
Ajout de repère(s) de priorité – Fonction Priority Mark..............................77
Prévenir une opération accidentelle – Fonction HOLD.............................................78
Utilisation de la fonction
Menu
Réglages du Menu..........................................79
Utilisation de l’ordinateur
Actions à effectuer à l’aide de
l’ordinateur...........................................................93
FR
Configuration système requise..........94
Raccordement de l’enregistreur IC à
votre ordinateur...........................................95
Déconnexion de l’enregistreur IC de
votre ordinateur...........................................96
Copie de fichiers de l’enregistreur IC
vers votre ordinateur.....................................96
Copier des fichiers de l’ordinateur sur
l’enregistreur IC et les lire............................97
Création de dossiers et fichiers...........99
Utilisation du logiciel Digital Voice
Editor fourni.....................................................101
Actions à effectuer à l’aide du logiciel
Digital Voice Editor..................................101
Configuration système requise.......103
Installation du logiciel...........................104
Référence aux fichiers d’aide............108
Transfert de fichiers à l’aide du
logiciel Digital Voice Editor................108
Utilisation de l’enregistreur IC comme
périphérique de stockage de masse
USB........................................................................109
Dépannage
Dépannage......................................................110
Enregistreur IC............................................110
Messages d’erreur....................................120
Limites du système.................................123
FR
Informations
complémentaires
Utilisation d’un adaptateur secteur
USB(non fourni).............................................125
Débranchement de l’enregistreur IC
de la prise secteur....................................126
Précautions.......................................................127
Spécifications..................................................129
Index.....................................................................131
Vérification du contenu
de l’emballage
Enregistreur IC (1)
Utilisez ceci pour recouvrir les
microphones intégrés.
Logiciel d’application, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Logiciel d’application, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM)*
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Piles rechargeables NH-AAA (AAA) (2)
Écran anti-vent (1)
Casque stéréo* (1)
Station d’accueil* (1)
Support (1)
Etui (1)
Microphone d’enregistrement
téléphonique* (1)
Boîtier de la pile (1)
Mode d’emploi
* Dans certaines régions et avec certains
modèles, le casque stéréo, la station
d’accueil, le microphone et certains des
logiciels ne sont pas fournis.
Câble de raccordement USB (1)
Vous êtes informé que toute modification
qui n’est pas expressément approuvée
dans ce mode d’emploi peut annuler votre
autorisation à faire fonctionner cet appareil.
FR
Index des composants
et des commandes
Bouton DIVIDE/
Pour plus de détails, reportez-vous aux
pages indiquées entre parenthèses.
Bouton  (enregistrement/pause)
(27, 29, 40)
Face avant
Bouton
(signet) (44, 65, 75)
(dossier)/MENU (27, 54, 79)
Prise  (casque)*2 (29, 55, 66)
Bouton  (arrêt) (28, 54, 69, 79)
Bouton  (calage/avance rapide)
(27, 54, 55, 65, 79)
Bouton  (lecture/arrêt/entrée)*3
(29, 54, 56, 79)
Bouton  (révision/retour rapide)
(27, 54, 55, 65, 79)
Bouton VOL (volume) +*3/– (29, 54)
Bouton (répétition) A-B/
(priorité) (58, 77)
Bouton ERASE (71)
Orifice réservé à une dragonne
(Dragonne non fournie.)
Microphone intégré (directionnel)*1
(28, 36)
Microphones intégrés (stéréo)*1 (28,
36)
Indicateur de fonctionnement (15,
18, 27, 54, 91)
Fenêtre d’affichage (10)
FR
Si vous utilisez l’enregistreur IC à l’extérieur,
placez l’écran anti-vent fourni sur les
microphones intégrés de l’appareil afin de
réduire les bruits du vent.
*1
Face arrière
Raccordez le casque stéréo fourni ou un
casque en vente sur le commerce à la
prise  (casque). Si des bruits gênants
surviennent, nettoyez la fiche du casque.
*2
Haut-parleur
Commutateur HOLD (21, 26, 78)
Commutateur NOISE CUT (61)
Vers la prise
 (casque)
Commutateur DPC (59)
Commutateur DIRECTNL
(directionnel) (29)
Prise  (microphone)*3 (49, 51)
Ces boutons et la prise ont un point tactile.
Utilisez-le comme point de référence pour
les opérations, ou pour identifier chaque
borne.
*3
Connecteur
(USB) (14, 95, 125)
Compartiment de la pile (14)
FR
Fenêtre d’affichage
Affichage en cours de lecture et à l’arrêt
Indicateur de temps écoulé/de
temps restant/de l’heure et de la date
d’enregistrement
Nom du dossier/Titre du message/
Indicateur du nom du fichier
Indicateur du mode de
fonctionnement
Affiche les éléments suivants selon le
mode de fonctionnement en cours
: arrêt
: lecture
: retour (retour rapide)/
avance (avance rapide)
: retour/avance en
continu
Indicateur de dossier
: dossier des messages enregistrés
à l’aide de l’enregistreur IC.
: dossier des messages/de
la musique copiés depuis un
ordinateur, pouvant être lus
uniquement.
10
FR
Indicateur d’autonomie des piles
Si vous utilisez des piles
rechargeables ou des piles sèches,
l’indicateur affiche l’autonomie
restante.
Lors du chargement des piles
rechargeables, une animation
apparaît.
Numéro de message
Le numéro de message sélectionné
s’affiche dans le numérateur et
le nombre total de messages
dans le dossier s’affiche dans le
dénominateur.
Repères de priorité
Apparaissent lorsqu’un message est
défini avec des repères de priorité.
Indicateur de signet
Apparaît lorsqu’un signet est défini
pour un message.
Indicateur d’alarme
Apparaît lorsque l’alarme est définie
pour un message.
Indicateur de répétition de la lecture
: s’affiche lorsqu’un message est
lu en continu.
: s’affiche lorsque des messages
dans un dossier sont lus en
continu.
: s’affiche lorsque tous les
messages sont lus en continu.
Indicateur d’effet sonore
Affiche le réglage « EFFECT » dans le
menu.
: « BASS1 » a été sélectionné. Le
son grave est renforcé.
: « BASS2 » a été sélectionné. Le
son grave est très renforcé.
Indicateur du mode d’enregistrement
Affiche le mode d’enregistrement
défini à l’aide du menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt et affiche
le mode d’enregistrement en cours
lorsque l’enregistreur IC est en mode
de lecture.
,
,
: fichiers MP3
enregistrés à l’aide de l’enregistreur
IC.
,
: fichiers LPCM enregistrés
à l’aide de l’enregistreur IC.
,
,
,
,
: fichiers
LPEC enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC.
Pour obtenir des détails, reportezvous à la section « Sélection du mode
d’enregistrement » (page 30).
Affiche l’un des éléments suivants
lorsqu’un fichier est transféré depuis
l’ordinateur.
: fichiers MP3 transférés.
: fichiers LPCM transférés.
: fichiers WMA transférés.
Affiche l’icône suivante si
l’enregistreur IC ne peut pas
reconnaître le fichier.
Indicateur de niveau
d’enregistrement
Affiche la sensibilité du microphone
sélectionnée pour l’enregistrement.
: enregistré avec le niveau
d’enregistrement faible.
: enregistré avec le niveau
d’enregistrement élevé.
: enregistré avec le niveau
d’enregistrement encore plus
élevé.
: enregistré avec la balance
adaptée à la musique.
: enregistré avec le mode
d’enregistrement manuel.
11
FR
Indicateur du temps
d’enregistrement restant
Affiche le temps d’enregistrement
restant en heures, minutes et
secondes.
S’il reste plus de 10 heures, le temps
restant s’affiche en heures.
S’il reste plus de 10 minutes mais
moins de 10 heures, le temps restant
s’affiche en heures et en minutes.
S’il reste moins de 10 minutes, le
temps restant s’affiche en minutes et
en secondes.
Affichage lors de l’enregistrement
Indicateur du mode de
fonctionnement
Affiche les éléments suivants selon le
mode de fonctionnement actuel de
l’enregistreur IC.
: enregistrement
: clignote pendant l’attente
d’enregistrement/pause
d’enregistrement
: enregistrement avec la
fonction VOR
: pause d’enregistrement
avec la fonction VOR (clignotant)
12
FR
Si vous appuyez sur
 (enregistrement/pause) pour faire
une pause d’enregistrement alors
que « VOR » est réglé sur « ON » dans
le menu, seul « » clignote.
: enregistrement
synchronisé
: clignote lorsque
l’enregistrement synchronisé est
réglé sur pause.
Niveau d’enregistrement
Indicateur de niveau
d’enregistrement
Affiche la sensibilité du microphone en
cours d’utilisation lors de l’enregistrement.
: Permet un enregistrement en
dictée ou dans un lieu bruyant.
: Permet un enregistrement
de réunions ou dans un local
tranquille et/ou spacieux.
: Pour enregistrer avec une
sensibilité encore plus élevé.
: Pour enregistrer de la musique.
Affiche le niveau d’enregistrement au
cours de l’enregistrement manuel.
Indicateur de la durée
d’enregistrement écoulée/du temps
d’attente de pré-enregistrement
Si plus de 100 heures se sont écoulées
depuis le début de l’enregistrement, la
durée est affichée en heures et minutes.
Si moins de 100 heures se sont
écoulées depuis le début de
l’enregistrement, la durée est affichée
en heures, minutes et secondes.
Quand « PRE REC » est réglé sur
« ON » dans le menu, le temps
d’attente de pré-enregistrement
s’affiche en secondes, entre 0 et 5.
Indicateur d’alarme
Indicateur du mode d’enregistrement
Affiche le mode d’enregistrement
réglé dans le menu.
Indicateur limiteur
: Quand « LIMITER » est réglé
sur « ON » dans le menu.
: Quand vous enregistrez dans
un autre mode que dans le mode
d’enregistrement manuel.
Indicateur du temps
d’enregistrement restant
Indicateur d’autonomie des piles
Indicateur LCF (Low Cut Filter)
: Quand « LCF (LOW CUT) » est
réglé sur « ON » dans le menu.
: Quand « LCF (LOW CUT) » est
réglé sur « OFF » dans le menu.
13
FR
Préparation
Etape 1 : Préparation d’une
source d’alimentation
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
3 Chargez les piles en raccordant
le connecteur
(USB) de
l’enregistreur IC à un ordinateur
allumé.
Ordinateur
Vers le port
USB de votre
ordinateur
Insertion des piles
1 Faites glisser et soulevez le couvercle
du compartiment des piles.
Vers le connecteur
(USB)
Câble de raccordement
USB
Enregistreur IC
2 Introduisez deux piles rechargeables
NH-AAA en respectant la polarité et
refermez le couvercle.
14
FR
Lors du chargement des piles,
« CONNECTING » et l’indicateur
d’autonomie des piles s’animent.
Lorsque l’indicateur d’autonomie des piles
affiche « », le chargement est terminé.
(Temps de mise en charge : environ 4
heures*)
Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC
pour la première fois, ou lorsque vous
ne l’avez pas utilisé pendant un certain
temps, il est recommandé de recharger
les piles en continu jusqu’à ce que
l’indication « » s’affiche.
Si l’indicateur d’autonomie des piles
ne s’affiche pas, cela signifie que le
chargement ne s’est pas effectué
correctement. Reprenez à l’étape 1.
Suivez les procédures ci-dessous,
sinon les données peuvent être
endommagées.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
2 Débranchez le câble de
Préparation
* Il s’agit d’un temps approximatif de mise en
charge de piles complètement déchargées
pour obtenir des piles entièrement
rechargées à température ambiante. Ce
temps varie en fonction de l’alimentation
restante et de l’état des piles. Cette opération
prend plus de temps si la température
des piles est basse ou si vous chargez les
piles lors du transfert de données vers
l’enregistreur IC.
Déconnexion de
l’enregistreur IC de votre
ordinateur
raccordement USB raccordé à
l’enregistreur IC du port USB de
l’ordinateur.
Sur l’écran Windows, cliquez sur
« Retirer le périphérique en toute
sécurité » sur la barre des tâches et
cliquez sur « Retirer le périphérique
de stockage de masse USB en toute
sécurité ».
Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC
RECORDER » sur le bureau et déposezle dans la « Corbeille ».
Pour obtenir des détails sur la
déconnexion de l’enregistreur IC,
consultez le mode d’emploi fourni
avec votre ordinateur.
15
FR
 Conseils
 Vous pouvez charger les piles rechargeables
en raccordant l’enregistreur IC à une prise
secteur à l’aide d’un adaptateur secteur USB
(non fourni) (page 125).
 Lors du remplacement des piles, les
messages enregistrés ou les réglages de
l’alarme ne sont pas effacés même lorsque
vous retirez les piles.
 Lors du remplacement des piles, l’horloge
continue de fonctionner pendant un certain
temps après le retrait des piles.
 Remarques





16
FR
Si « » ou « » clignote au lieu
de l’indicateur d’autonomie des piles, vous
ne pouvez pas recharger les piles. Chargez
les piles dans un environnement où la
température se situe entre 5 °C et 35 °C.
Si « USB CHARGE » dans le menu « DETAIL
MENU » est réglé sur « OFF », vous ne pouvez
pas recharger les piles avec votre ordinateur.
Réglez « USB CHARGE » sur « ON » (page 92).
Pendant la lecture via le haut-parleur interne,
vous ne pouvez pas charger les piles.
Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC
avec des piles rechargeables, il se peut
que l’indicateur d’autonomie des piles ne
s’allume pas complètement.
Vous ne pouvez pas charger les piles de
votre enregistreur IC si l’ordinateur est en
mode de veille, même s’il est allumé.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît
et la section de l’année clignote lorsque
vous introduisez des piles pour la
première fois ou lorsque l’enregistreur IC
est resté sans piles pendant un certain
temps. Veuillez consulter « Réglage de
l’horloge une fois les piles rechargées » à
la page 19 pour régler la date et l’heure.
Mise en charge et
remplacement des piles
L’indicateur d’autonomie des piles de
l’écran indique l’état des piles.
Indicateur d’autonomie restante
des piles
: Mettez en charge les piles
rechargeables ou remplacez-les par
des neuves.

: « LOW BATTERY » s’affiche et
l’enregistreur IC s’arrête de
fonctionner.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines
LR03 (AAA) disponibles dans le
commerce, mais vous ne pouvez pas
utiliser de piles au manganèse.
Durée de vie des piles*1
Utilisation de piles rechargeables NHAAA Sony
Enregistrement Lecture
via le hautparleur
*2
Lecture via le
casque
Utilisation de piles alcalines LR03 (SG)
(AAA) Sony
Enregistrement Lecture*2
via le hautparleur
Lecture via le
casque
LPCM 44/16*3
Environ 25 h
Environ 21 h
Environ 26 h
LPCM 44/16*3
Environ 19 h
Environ 16 h
Environ 20 h
LPCM 22/16*4
Environ 23 h
Environ 19 h
Environ 23 h
LPCM 22/16*4
Environ 17 h
Environ 15 h
Environ 18 h
MP3 192k*5
Environ 22 h
Environ 21 h
Environ 26 h
MP3 192k*5
Environ 17 h
Environ 16 h
Environ 20 h
MP3 128k*6
Environ 22 h
Environ 21 h
Environ 26 h
Environ 25 h
Environ 21 h
Environ 26 h
Environ 17 h
Environ 16 h
Environ 20 h
MP3 48k*7
Environ 19 h
Environ 16 h
Environ 20 h
LPEC STHQ*8
Environ 18 h
Environ 20 h
Environ 24 h
LPEC STHQ*8
Environ 14 h
Environ 15 h
Environ 18 h
LPEC ST*9
Environ 20 h
Environ 21 h
Environ 25 h
LPEC ST*9
Environ 15 h
Environ 16 h
Environ 19 h
LPEC STLP*10
Environ 22 h
Environ 21 h
Environ 27 h
LPEC STLP*10
Environ 17 h
Environ 16 h
Environ 20 h
LPEC SP*11
Environ 22 h
Environ 22 h
Environ 28 h
LPEC SP*11
Environ 17 h
Environ 17 h
Environ 21 h
LPEC LP*12
Environ 26 h
Environ 24 h
Environ 30 h
LPEC LP*12
Environ 19 h
Environ 18 h
Environ 22 h
—
Environ 20 h
Environ 25 h
Environ 16 h
Environ 19 h
Fichier musical
(WMA 128 kbit/s/
44,1 kHz)
Fichier musical —
(WMA 128 kbit/s/
44,1 kHz)
Préparation
MP3 128k
MP3 48k*7
*6
(h : heures)
(h : heures)
17
FR
La durée de vie des piles est testée selon des
méthodes propriétaires de Sony. La durée de vie de la pile peut être plus
courte selon les conditions d’utilisation de
l’enregistreur IC.
*2
En mode de lecture via le haut-parleur
interne avec un volume réglé sur 20
*3
LPCM 44/16 : fichier LPCM enregistré
à l’aide de l’enregistreur IC en mode
d’enregistrement stéréo haute qualité
*4
LPCM 22/16 : fichier LPCM enregistré
à l’aide de l’enregistreur IC en mode
d’enregistrement stéréo en vitesse lente
*5
MP3 192k : fichier MP3 enregistré à l’aide de
l’enregistreur IC en mode d’enregistrement
stéréo haute qualité
*6
MP3 128k : fichier MP3 enregistré à l’aide de
l’enregistreur IC en mode d’enregistrement
stéréo en vitesse standard
*7
MP3 48k : fichier MP3 enregistré à l’aide de
l’enregistreur IC en mode d’enregistrement
monaural en vitesse standard
*8
LPEC STHQ : mode d’enregistrement LPEC
stéréo haute qualité
*9
LPEC ST : mode d’enregistrement LPEC
stéréo en vitesse standard
*10
LPEC STLP : mode d’enregistrement LPEC
stéréo en vitesse lente
*11
LPEC SP : mode d’enregistrement LPEC
monaural en vitesse standard
*12
LPEC LP : mode d’enregistrement LPEC
monaural en vitesse lente
*1
18
FR
Remarque sur l’accès
L’enregistreur IC accède aux données
lorsqu’une animation de mise à jour et
« UPDATING DATABASE… » apparaissent
dans la fenêtre d’affichage ou lorsque
l’indicateur de fonctionnement clignote
en orange. Lorsque l’enregistreur IC
est en train d’accéder aux données, ne
retirez pas les piles et ne connectez/
déconnectez pas l’adaptateur secteur
USB (non fourni). Vous risqueriez
d’endommager les données.
 Remarque
Si l’enregistreur IC doit traiter une grande
quantité de données, il se peut qu’une
animation de mise à jour et « UPDATING
DATABASE… » s’affichent pendant un long
moment. Ceci ne constitue aucunement un
problème de fonctionnement de l’enregistreur
IC.
Attendez que l’animation et le message
disparaissent avant de commencer l’opération.
Etape 2 : Réglage de
l’horloge
Réglage de l’horloge une
fois les piles rechargées
1 Appuyez sur  ou sur  pour
régler l’année, le mois, le jour,
l’heure et la minute dans l’ordre
puis appuyez sur .

, 
Préparation

/MENU
« EXECUTING…. » apparaît et l’horloge
est réglée.
2 Appuyez sur  (arrêt) pour revenir
à l’affichage en mode d’arrêt.
Vous devez régler l’horloge pour utiliser
la fonction de réglage de l’alarme ou
enregistrer la date et l’heure.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous introduisez des piles pour
la première fois ou lorsque l’enregistreur
IC est resté sans piles pendant un certain
temps, « SET DATE & TIME » apparaît et
la section de l’année clignote dans la
fenêtre d’affichage.
19
FR
Réglage de l’horloge à l’aide
du menu
2 Appuyez sur  ou sur 
pour sélectionner « AUTO » ou
« MANUAL », puis appuyez sur .
Lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à
l’aide du menu.
1 Sélectionnez « DATE & TIME » dans
le menu.
Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche.
Lorsque vous sélectionnez « AUTO »,
l’horloge s’ajuste automatiquement
sur l’horloge de l’ordinateur raccordé à
l’enregistreur IC et sur lequel le logiciel
Digital Voice Editor fourni a démarré.
Lorsque vous sélectionnez « MANUAL »,
passez aux étapes suivantes.
3 Appuyez sur  ou sur  pour
Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « DETAIL MENU », puis
appuyez sur .
Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « DATE & TIME », puis
appuyez sur .
sélectionner « 09y1m1d », puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur  ou sur  pour
régler l’année, le mois, le jour,
l’heure et les minutes dans l’ordre,
puis appuyez sur .
20
FR
« EXECUTING…. » apparaît et l’horloge
est réglée.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour revenir
à l’affichage en mode d’arrêt.
 Conseils
 Appuyez sur
/MENU pour revenir à
l’opération précédente.
 Vous pouvez régler l’affichage de l’heure sur
« 12-HOUR » ou « 24-HOUR » dans le menu.
Lorsque « 12-HOUR » est réglé, « AM » ou
« PM » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si vous n’appuyez pas sur  dans la minute
qui suit la saisie des données de réglage de
l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est
annulé et la fenêtre revient à l’affichage du
mode d’arrêt.
Pour afficher l’heure actuelle
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche pour afficher l’heure
actuelle.

Préparation
 Remarque
Etape 3 : Réglage de la
langue à utiliser dans
la fenêtre d’affichage

, 
/MENU
Vous pouvez sélectionner une des
6 langues (modèle européen) ou 11
langues (autres modèles) disponibles
pour afficher les messages, les menus, les
noms de dossiers/fichiers, etc.
21
FR
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « DETAIL MENU », puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « MENU LANGUAGE »,
puis appuyez sur .
Vous pouvez sélectionner les langues
suivantes.
Modèle européen :
Deutsch (allemand), English
(anglais), Español (espagnol),
français, Italiano (italien),
Pyccкий (russe)
Autres modèles :
Deutsch (allemand), English
(anglais), Español (espagnol),
français, Italiano (italien),
Pyccкий (russe),
(japonais),
(coréen),
(chinois),
(chinois), (thaï)
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
4 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner la langue que vous
souhaitez utiliser, puis appuyez sur
.
22
FR
Etape 4 : Préparation
requise avant
l’enregistrement
Enregistrement d’un spectacle
musical

Enregistrement d’une réunion





Préparation

Réglez « REC LEVEL » sur « HIGH » ou
sur « S‑HIGH » dans le menu (page 33).
Faites glisser le commutateur DIRECTNL
sur « ON » pour enregistrer une voix
provenant d’une direction spécifique
(page 29).
Réglez « LCF (LOW CUT) » sur « ON »
dans le menu pour éviter les bruits
causés par un projecteur, etc. (page 41).
En plaçant l’enregistreur IC sur le support,
vous pouvez enregistrer avec un son clair,
sans bruit imprévu causé, notamment,
par un frottement sur le bureau.
Réglez « REC LEVEL » sur « MUSIC » (page 33) dans le menu pour
enregistrer des sons acoustiques plus
naturels, tout en évitant la déformation
du son. Pour un enregistrement
de son plus réel, vous pouvez
ajuster manuellement le niveau
d’enregistrement en réglant « REC
LEVEL » sur « MANUAL » (page 35).
Réglez « LIMITER » sur « ON » dans
le menu (page 37), pour éviter une
déformation lorsqu’un son grave est
soudainement capté.
En fixant un trépied (non fourni) au
support, vous pouvez régler les angles
de l’enregistreur IC et les microphones
intégrés avec davantage de précision.
23
FR
Source sonore
Enregistrement en dictée
(à l’aide d’un logiciel de
reconnaissance vocale)

Environ 2 à 3 m

Placez l’enregistreur
IC avec la fenêtre
d’affichage orientée
vers le haut et les
microphones intégrés
dirigés vers la source
sonore.

Trépied (non fourni)
Microphone

24
FR
Réglez « REC LEVEL » sur « LOW »
dans le menu (page 33).
Faites glisser le commutateur DIRECTNL
sur « ON » pour enregistrer une voix
provenant d’une direction spécifique
(page 29).
Pour transcrire un message enregistré
sur l’enregistreur IC à l’aide d’un logiciel
de reconnaissance vocale (non fourni),
réglez « REC MODE » sur LPCM, MP3 ou
LPEC (sauf LP) (page 30).
Avant de transcrire les messages enregistrés,
vous devez créer un fichier utilisateur
spécifiquement adapté au son de votre
discours enregistré. Cette procédure
s’appelle le « training ». Pour plus de
détails sur le « training », reportez-vous aux
fichiers d’aide fournis avec le logiciel de
reconnaissance vocale utilisé.




Mise sous/hors
tension de
l’enregistreur IC
Préparation
Pour bénéficier d’une précision de
reconnaissance optimale, tenez l’enregistreur
IC pour que le microphone se trouve à 2 ou
3 cm de votre bouche.
Pour réduire le bruit de votre respiration
dans les enregistrements, ne tenez pas le
microphone directement devant la bouche.
Pour bénéficier d’une précision de
reconnaissance optimale, évitez d’effectuer
votre enregistrement dans un endroit
bruyant.
Vous ne pouvez pas transcrire de message
enregistrant les voix de plusieurs personnes.
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur
IC, vous pouvez éviter que les piles ne se
déchargent rapidement en le mettant
hors tension.
25
FR
Mise hors tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche en mode d’arrêt.
« HOLD » avec le repère de la touche et
l’heure actuelle s’affichent, puis « POWER
OFF » apparaît. L’enregistreur IC s’éteint
au bout de quelques secondes.
Mise sous tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la flèche. L’enregistreur
IC est sous tension et une animation
s’affiche.
 Conseils
 Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur
IC pendant une longue période, nous vous
recommandons de le mettre hors tension.
 Si vous allumez l’enregistreur IC et ne
l’utilisez pas pendant environ 10 minutes,
l’écran s’éteint automatiquement et
l’enregistreur s’éteint. (Appuyez sur un
bouton pour afficher l’écran.)
26
FR
Enregistrement
Enregistrement de messages
Microphone
intégré
directionnel
Microphones
stéréo intégrés

DIRECTNL

Enregistrement
Indicateur de
fonctionnement
Prise  (casque)
HOLD

, 
/MENU
1 Sélectionnez un dossier.
Appuyez sur
/MENU pour afficher
la fenêtre de sélection du dossier.
Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner le dossier dans lequel
vous souhaitez enregistrer les
messages, puis appuyez sur .
2 Lancez l’enregistrement.
Appuyez sur  (enregistrement/
pause) en mode d’arrêt.
L’indicateur de fonctionnement
s’allume en rouge. (Lorsque « LED » est réglé sur « OFF »
dans le menu (page 91), l’indicateur
de fonctionnement ne s’allume pas.)
Vous n’avez pas besoin de maintenir
 (enregistrement/pause) enfoncé
pendant l’enregistrement.
27
FR
Si vous appuyez et maintenez
enfoncé  (enregistrement/pause),
l’enregistreur IC passe en mode de
pause d’enregistrement.
Le nouveau message est enregistré
automatiquement après le dernier
message enregistré.
Parlez dans les microphones intégrés.
 Remarques

3 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.

L’enregistreur IC s’arrête au début de
l’enregistrement en cours.
 Conseils
 Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d’enregistrement.
 A l’achat, l’enregistreur IC dispose de 5
dossiers et vous pouvez enregistrer jusqu’à
999 messages dans chaque dossier.
 A l’aide du logiciel Digital Voice Editor fourni,
vous pouvez créer de nouveaux dossiers ou
supprimer les dossiers inutiles (page 101).
 Pendant l’enregistrement, vous pouvez
verrouiller les fonctions de tous les boutons
pour prévenir les opérations effectuées
par inadvertance, en faisant glisser le
commutateur HOLD dans le sens de la
flèche.
28
FR





Vous ne pouvez pas enregistrer de
message dans un dossier
transféré
depuis un ordinateur. Si vous appuyez sur
 (enregistrement/pause) lorsque vous
avez sélectionné un dossier , celui-ci est
automatiquement modifié en un dossier
dans lequel un message peut être enregistré,
et le message est enregistré comme étant le
dernier dans le dossier.
Ne retirez pas la pile ou ne connectez/
déconnectez pas l’adaptateur secteur USB
si l’indicateur de fonctionnement clignote
ou s’allume en rouge ou en orange. Vous
risqueriez d’endommager les données.
Il se peut que des bruits parasites soient
enregistrés si quelque chose, comme votre
doigt, touche ou frotte accidentellement
l’enregistreur IC pendant l’enregistrement.
Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez
l’alimentation restante (page 16).
Quand « REC LEVEL » est réglé sur « LOW »,
« HIGH », « S-HIGH » , ou « MUSIC » ,
la fonction de limiteur ne marche pas.
Afin d’éviter de remplacer la pile au
cours d’un enregistrement long, utilisez
un adaptateur secteur USB (non fourni)
(page 125).
Le temps d’enregistrement maximal varie
si vous enregistrez des messages dans
différents modes d’enregistrement.
Pour
Procédez comme suit
activer une pause Appuyez sur
d’enregistrement*  (enregistrement/pause).
En mode de pause
d’enregistrement, l’indicateur
de fonctionnement clignote
en rouge et « » clignote
dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez de nouveau sur 
(enregistrement/pause).
L’enregistrement reprend
à cet endroit. (Pour arrêter
l’enregistrement après une
pause, appuyez sur  (arrêt).)
réécouter
l’enregistrement
en cours
immédiatement**
Appuyez sur .
L’enregistrement s’interrompt
et la lecture reprend au début
du message que vous venez
d’enregistrer.
réécouter
Maintenez la touche 
en cours
enfoncée lors de l’enregistrement
d’enregistrement** ou d’une pause. L’enregistrement
s’interrompt et vous pouvez
effectuer une recherche vers
l’arrière tout en écoutant le son à
une vitesse accélérée. Une fois la
touche  relâchée, la lecture
reprend à cet endroit.
* Une heure après l’interruption de
l’enregistrement, le mode pause est
abandonné automatiquement et
l’enregistreur IC passe en mode d’arrêt.
**Il n’est pas possible de sélectionner cette
fonction en mode d’enregistrement manuel.
Raccordez le casque stéréo fourni
à la prise  (casque) et contrôlez
l’enregistrement. Vous pouvez régler le
volume à l’aide de la commande VOL +
ou –, mais le niveau d’enregistrement
reste inchangé.
Enregistrement d’un son
provenant d’une direction
spécifique
Enregistrement
désactiver
la pause et
reprendre
l’enregistrement
Contrôle de l’enregistrement
Pour enregistrer un son provenant
d’une direction spécifique, faites glisser
le commutateur DIRECTNL sur « ON ».
Cette action est utile si vous souhaitez
enregistrer un son spécifique lors d’une
conférence, d’une réunion, etc.
Quand le commutateur DIRECTNL est
sur « ON », le microphone directionnel
est utilisé, le son est donc enregistré en
mode monaural même lorsque vous
sélectionnez le mode d’enregistrement
stéréo (mode LPCM 44/16, LPCM 22/16,
MP3 192k, MP3 128k, LPEC STHQ, LPEC ST
ou LPEC STLP).
Lorsque vous utilisez un microphone
externe, le commutateur DIRECTNL ne
fonctionne pas.
29
FR
Quand le commutateur DIRECTNL est sur
« OFF »
Quand le commutateur DIRECTNL est sur
« ON »
Sélection du mode
d’enregistrement


, 
/MENU
L’enregistreur IC est compatible avec
3 types de codec, LPCM (Linear PCM),
MP3 et LPEC. Les fonctions offertes par
chacun d’entre eux sont les suivantes.
LPCM (Linear PCM) : il s’agit d’un fichier
WAV et vous pouvez enregistrer le son
sans le compresser, ce qui procure une
qualité plus élevée que MP3 ou LPEC. D’un
autre côté, le fichier est très volumineux, le
transfert vers l’ordinateur prend du temps
et le temps d’enregistrement disponible
30
FR
est plus court qu’avec MP3 ou LPEC. Nous
conseillons ce codec uniquement pour les
enregistrements où la qualité du son est
importante, comme lors de l’enregistrement
d’une représentation musicale.
LPEC : méthode de compression
proposée uniquement par Sony. Vous
pouvez lire, éditer et convertir des fichiers
aux formats MP3 ou WAV à l’aide de
l’application logicielle proposée, « Digital
Voice Editor ». Nous vous conseillons
d’utiliser ce logiciel quand vous souhaitez
éditer des messages (ou de la musique)
enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC sur
un ordinateur. Quand vous enregistrez
des messages à l’aide du format LPEC,
vous pouvez ajouter des signets et/ou
des repères de priorité aux messages.
Vous pouvez sélectionner le mode
d’enregistrement dans le menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt.
« REC MODE » est réglé sur « MP3 » à
l’achat de l’enregistreur IC.
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « REC MODE », puis
appuyez sur .
Enregistrement
MP3 : méthode standard de compression
du son, qui peut être lue à l’aide de
nombreux types d’ordinateurs. Nous vous
conseillons d’utiliser ce codec quand
vous souhaitez envoyer des messages
enregistrés par courrier électronique ou
les partager avec d’autres personnes.
1 Maintenez le bouton
3 Appuyez sur  ou sur 
pour sélectionner le mode
d’enregistrement de votre choix,
puis appuyez sur .
LPCM 44/16 : Stéréo (44,1 kHz/16 bit/WAV) Vous pouvez enregistrer avec un son
stéréo de haute qualité, équivalente
à celle d’un CD.
LPCM 22/16 : Stéréo (22,05 kHz/16 bit/WAV) Vous pouvez effectuer
l’enregistrement avec un son stéréo
de haute qualité pendant une
période prolongée.
31
FR
MP3 192k : Stéréo (44,1 kHz/192 kbit/s,
MPEG1 Layer3) Vous pouvez enregistrer en stéréo
avec un son haute qualité.
MP3 128k : Stéréo (44,1 kHz/128 kbit/s,
MPEG1 Layer3) Vous pouvez enregistrer avec un son
stéréo.
MP3 48k : Monaural (44,1 kHz/48 kbit/s,
MPEG1 Layer3) Vous pouvez enregistrer avec un son
monaural.
LPEC STHQ : Stéréo (44,1 kHz/ 128 kbit/s) vous pouvez enregistrer en stéréo
avec un son haute qualité.
LPEC ST : Stéréo (44,1 kHz/48 kbit/s) Vous pouvez enregistrer avec un son
stéréo standard.
LPEC STLP : Stéréo (44,1 kHz/24 kbit/s) Vous pouvez effectuer
l’enregistrement avec un son stéréo
pendant une période prolongée.
LPEC SP : Monaural (16 kHz/16 kbit/s) Vous pouvez enregistrer avec un son
monaural standard.
LPEC LP : Monaural (8 kHz/6 kbit/s) Vous pouvez effectuer l’enregistrement
avec un son monaural pendant une
période prolongée.
32
FR
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
 Remarque
Vous ne pouvez pas régler le mode
d’enregistrement lors de l’enregistrement.
Temps d’enregistrement maximal
Quand tous les messages sont
enregistrés avec le même mode
d’enregistrement, le temps
d’enregistrement maximal de tous les
dossiers est le suivant :
ICD-SX750
Mode LPCM 44/16 Mode LPCM 22/16 Mode MP3 192k
3 h 10 mn
6 h 25 mn
23 h 35 mn
Mode MP3 128k
Mode MP3 48k
Mode LPEC STHQ
35 h 25 mn
94 h 40 mn
34 h 55 mn
Mode LPEC ST
Mode LPEC STLP
Mode LPEC SP
92 h 15 mn
177 h 40 mn
281 h 20 mn
Mode LPEC LP
750 h 15 mn
ICD-SX850
Mode LPCM 44/16 Mode LPCM 22/16 Mode MP3 192k
6 h 25 mn
12 h 50 mn
47 h 30 mn
Mode MP3 128k
Mode MP3 48k
Mode LPEC STHQ
71 h 15 mn
190 h 5 mn
70 h 10 mn
Mode LPEC ST
Mode LPEC STLP
Mode LPEC SP
185 h 20 mn
356 h 45 mn
564 h 40 mn
Réglage du niveau
d’enregistrement

Mode LPEC LP
(h : heures / mn : minutes)
Enregistrement
1 505 h 55 mn

, 
/MENU
Vous pouvez régler le niveau
d’enregistrement dans le menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt ou en cours
d’enregistrement.
« REC LEVEL » est réglé sur « HIGH » à
l’achat de l’enregistreur IC.
33
FR
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « REC LEVEL », puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur  ou sur 
pour sélectionner le niveau
d’enregistrement de votre choix,
puis appuyez sur .
LOW : pour enregistrer en dictée
avec un microphone placé devant
votre bouche, un son proche de
l’enregistreur IC, ou un son fort.
HIGH : pour enregistrer le son d’une
conversation normale ou d’une
réunion, comme un enregistrement
effectué dans une salle de
conférence ou au cours d’interviews.
34
FR
S-HIGH : pour enregistrer un
son éloigné de l’enregistreur
IC ou un son grave, comme un
enregistrement effectué dans une
pièce spacieuse.
MUSIC : pour enregistrer des sons
acoustiques plus naturels, ainsi que
pour éviter une déformation du son.
MANUAL : lors de l’enregistrement
manuel, vous pouvez régler
manuellement le niveau
d’enregistrement.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
1 Réglez « REC LEVEL » sur
Mode
d’enregistrement
manuel
« MANUAL » dans le menu.
Pour obtenir des détails, reportezvous à la section « Réglage du niveau
d’enregistrement » (page 33).
2 Sélectionnez un dossier.
Microphones
intégrés





/MENU
Quand vous réglez « REC LEVEL »
sur « MANUAL », vous pouvez
régler manuellement le niveau
d’enregistrement.
/MENU pour afficher
la fenêtre de sélection du dossier.
Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner le dossier dans lequel
vous souhaitez enregistrer les
messages et appuyez sur .
Enregistrement
Indicateur de
fonctionnement
Appuyez sur
3 Maintenez la touche 
(enregistrement/pause) enfoncée.
L’enregistreur IC passe en mode
d’attente d’enregistrement. Lorsque
vous parlez dans le microphone, le
niveau dans la fenêtre d’affichage varie.
4 Appuyez sur  ou  pour
régler le niveau d’enregistrement,
selon la source sonore.
Réglez le niveau maximal du son qui va
être enregistré sur environ –12 dB sur le
niveau, en fonction de la source sonore.
Si l’indication « » s’affiche,
appuyez sur  ou sur , puis
définissez un niveau d’enregistrement
bas pour faire disparaître « » et
éviter une déformation du son.
35
FR
Indicateur OVER
Réglez le niveau
maximal du son sur
environ –12 dB.
 Conseil
Les réglages que vous avez effectués en mode
d’enregistrement manuel sont enregistrés
une fois l’enregistrement terminé ou le niveau
d’enregistrement passe sur des réglages autres
que « MANUAL », comme « LOW ». Vous
pourrez lancer l’enregistrement manuel avec les
mêmes réglages la prochaine fois.
 Remarques

Maintenez la touche  ou 
enfoncée pour modifier le niveau sonore en
continu. Le niveau sonore s’affiche également
sous la forme d’un chiffre sous le niveau.
5 Effectuez les autres réglages
d’enregistrement, tels que « LIMITER »,
« LCF (LOW CUT) » etc. à partir du menu.
6 Lancez l’enregistrement.
Appuyez sur  (enregistrement/pause).
L’indicateur de fonctionnement
s’allume en rouge et l’indication « » s’affiche. Vous n’avez pas besoin de maintenir
 (enregistrement/pause) enfoncé
pendant l’enregistrement.
Parlez dans le microphone intégré.
7 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
36
FR

En mode d’enregistrement manuel, vous ne
pouvez pas enregistrer avec la fonction VOR
(page 42).
En mode d’enregistrement manuel, vous ne
pouvez pas réécouter l’enregistrement en
cours, même si vous appuyez sur .
Régler le niveau d’entrée
automatiquement pour
éviter une déformation du
son - Fonction Limiter
bon niveau pour éviter une déformation
du son.
Lorsque vous achetez l’enregistreur IC,
« LIMITER » est réglé sur « ON ».
1 Maintenez le bouton
/MENU enfoncé
pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
Enregistrement
sélectionner « DETAIL MENU », puis
appuyez sur .


, 
/MENU
En mode d’arrêt ou d’enregistrement,
réglez « LIMITER » sur « ON » et le niveau
d’entrée est automatiquement réglé sur
le niveau d’entrée maximal pour éviter
une déformation du son, qui se produit
lors de l’entrée d’un son trop fort. Un son
trop fort est automatiquement ajusté au
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « LIMITER », puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ON », puis appuyez sur .
37
FR
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
 Remarque
Quand « REC LEVEL » est réglé sur « LOW »,
« HIGH », « S-HIGH », ou « MUSIC », la
fonction de limiteur ne marche pas.
Pour annuler la fonction Limiter
Enregistrement
quelques secondes en
avance, avant de lancer
l’enregistrement - fonction
pré-enregistrement
Réglez « LIMTER » sur « OFF » à l’étape 4.



, 
/MENU
La fonction pré-enregistrement vous
permet d’enregistrer des sources sonores
pendant un maximum de 5 secondes
avant le moment où l’enregistrement
commence. 5 secondes de son sont
mises en mémoire tampon.
38
FR
Cela est utile pour enregistrer des
interviews ou lors de la réalisation d’un
enregistrement en plein air afin de ne
pas rater le début de l’enregistrement.
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « PRE REC », puis
appuyez sur .
5 secondes de son sont mises en mémoire tampon.
Maintenez la touche 
(enregistrement/pause)
enfoncée pour passer en mode
d’attente d’enregistrement.
4 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ON », puis appuyez
sur .
Enregistrement
Appuyez sur 
(enregistrement/pause).
L’enregistrement
commence.
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « DETAIL MENU », puis
appuyez sur .
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
6 Sélectionnez un dossier.
Appuyez sur
/MENU pour afficher
la fenêtre de sélection du dossier.
Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner le dossier dans lequel
vous souhaitez enregistrer les
messages et appuyez sur .
39
FR
7 Maintenez la touche 
(enregistrement/pause) enfoncée
pour passer en mode d’attente
d’enregistrement.
 Remarques

De 0 à 5 secondes de son sont mises
en mémoire tampon.


Affiche que 0 à 5
secondes de son sont
mises en mémoire
tampon.
8 Appuyez sur  (enregistrement/
pause) pour lancer l’enregistrement.
L’attente du mode d’enregistrement
est abandonnée, et l’enregistrement
commence. Les sons sont enregistrés
pendant 0 à 5 secondes avant le
moment où vous appuyez sur le
bouton.
9 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
40
FR

Si vous lancez l’enregistrement avec la
fonction pré-enregistrement à l’aide des
microphones intégrés, un déclic peut
être enregistré quand vous appuyez sur
 (enregistrement/pause). Pour enregistrer
avec la fonction pré-enregistrement,
nous vous conseillons l’utilisation d’un
microphone externe.
Quand la durée d’enregistrement restante
est de moins de 10 secondes, la fonction
pré-enregistrement est désactivée.
Quand 60 minutes se sont écoulées après
que l’enregistreur IC est entré en mode
d’attente, le mode d’attente est annulé et
l’enregistrement s’arrête.
Si vous arrêtez l’enregistrement avant l’étape
8, les sons mis en mémoire tampon ne
seront pas enregistrés.
Pour annuler la fonction de préenregistrement
Réglez « PRE REC » sur « OFF » à l’étape 4.
Réduction de la basse
fréquence – Fonction
LCF
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « LCF (LOW CUT) »,
puis appuyez sur .

, 
Enregistrement

3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ON », puis appuyez
sur .
/MENU
Lorsque vous réglez la fonction LCF
(Low Cut Filter) sur « ON » en mode
d’arrêt ou d’enregistrement, vous retirez
une fréquence inférieure à 200 Hz pour
réduire le souffle produit par le vent, etc.,
cela vous permet donc d’enregistrer une
source sonore plus clairement.
La fonction LCF est réglée sur « OFF » à
l’achat de l’enregistreur IC.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
Pour annuler la fonction LCF
Réglez « LCF (LOW CUT) » sur « OFF » à
l’étape 3.
41
FR
Début d’enregistrement
automatique en
réponse au support
sonore – Fonction VOR
La fonction VOR est définie sur « OFF » à
l’achat de l’enregistreur IC.
1 Maintenez le bouton
/MENU enfoncé
pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « VOR », puis appuyez
sur .



, 
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ON », puis appuyez
sur .
/MENU
Vous pouvez régler la fonction VOR
(Voice Operated Recording) sur « ON »
pour que l’enregistreur IC commence
à enregistrer dès qu’il détecte un son
et qu’il s’arrête lorsqu’il ne capte plus
aucun son, ce qui permet d’éliminer
l’enregistrement de passages silencieux.
42
FR
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
5 Appuyez sur  (enregistrement/
pause).
» et « Les indications « apparaissent dans la fenêtre
d’affichage.
»
L’enregistrement commence lorsque
l’enregistreur IC détecte un son.
L’enregistrement s’interrompt si aucun son
n’est détecté et les indications « » et « » clignotent. Lorsque
l’enregistreur IC détecte à nouveau du
son, l’enregistrement recommence.
Division d’un message
en deux au cours de
l’enregistrement
Pour annuler la fonction VOR
Réglez « VOR » sur « OFF » à l’étape 3.



La fonction VOR est affectée par le son
environnant. Réglez « REC LEVEL » dans le
menu selon les conditions d’enregistrement.
Si l’enregistrement n’est toujours pas
satisfaisant après avoir modifié la sensibilité
du microphone ou pour un enregistrement
important, réglez « VOR » sur « OFF » dans
le menu.
Si vous appuyez sur  (enregistrement/
pause) pour faire une pause pendant
l’enregistrement VOR, seul « » clignote.
Pendant l’enregistrement synchronisé
(page 51), l’enregistrement manuel (page 35)
et le pré-enregistrement (page 38), la
fonction VOR ne fonctionne pas.
Enregistrement
 Remarques
DIVIDE/
Vous pouvez diviser un message en deux
au cours de l’enregistrement, un nouveau
numéro de message est alors attribué au
message ainsi créé.
43
FR
Appuyez sur DIVIDE/ pendant
l’enregistrement.
Une animation apparaît sur l’écran et le
nouveau numéro de message est ajouté
à l’endroit où vous avez appuyé sur le
bouton. Le message sera enregistré
en tant que deux messages mais
l’enregistrement se poursuit.
Message 1
Message 2
Message 3
Le message est divisé.
Les messages 2 et 3 sont enregistrés
sans arrêt.
 Conseil
Vous pouvez diviser le message
actuellement enregistré pendant la pause de
l’enregistrement.
 Remarques







44
FR
Il vous faut une certaine quantité d’espace
disponible en mémoire pour diviser un
message. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Limites du
système », page 123.
Si 999 messages ont été enregistrés dans
un dossier, vous ne pouvez pas diviser de
message dans ce dossier.
Une fois un message divisé, vous ne pouvez
pas recombiner les messages divisés à l’aide
de l’enregistreur IC.
Vous ne pouvez pas diviser un message dès
son début (à 0,5 seconde de son début).
Lorsque vous divisez un message en deux,
à l’endroit de la division, la fin du premier
message et le début du second message
peuvent être interrompus.
Pendant l’enregistrement synchronisé (page
51), vous ne pouvez pas diviser un message.
Si vous divisez des messages trop
fréquemment pendant que l’appareil les
enregistre, le phénomène suivant se produit :
l’indicateur de fonctionnement continue
de clignoter et vous ne pouvez pas faire
fonctionner l’appareil pendant un certain
temps. Ceci ne constitue aucunement un
problème de fonctionnement. Attendez que
l’indicateur de fonctionnement s’éteigne.
Ajout d’un
enregistrement à un
message enregistré
précédemment
Lors de la lecture du message 3
Message 3
Message 4
Après l’ajout d’un enregistrement
Message 3
Message 4
Enregistrement ajouté
Indicateur de
fonctionnement
Enregistrement
Sélectionnez d’abord le message auquel
vous souhaitez ajouter un enregistrement.
1 Maintenez le bouton

/MENU enfoncé
pour activer le mode de menu.

La fenêtre du mode de menu s’affiche.

, 
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ADD/OVERWRITE »,
puis appuyez sur .
/MENU
Lorsque « ADD/OVERWRITE » dans le
menu est réglé sur « ADD », vous pouvez
ajouter un enregistrement au message
en cours de lecture. L’enregistrement
ajouté est inséré après le message en
cours et est considéré comme partie
intégrante du message.
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ADD », puis appuyez
sur .
45
FR
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
 Remarques

5 Quand le message à ajouter est lu,
appuyez sur  (enregistrement/
pause).
« ADD REC? [REC] TO EXECUTE »
apparaît.
Pour plus de détails sur la lecture, voir
page 54.




6 Lorsque « ADD REC? [REC] TO
EXECUTE » s’affiche, appuyez sur 
(enregistrement/pause).
L’indicateur de fonctionnement
s’allume en rouge. Le nouvel
enregistrement est ajouté à la fin du
message en cours.
7 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
46
FR
Vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrement
quand le fichier du message a atteint sa taille
maximale (1 Go avec les fichiers LPEC ou
MP3 et 2 Go avec les fichiers LPCM).
Vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrement
à un fichier LPCM ou MP3 qui n’a pas été
enregistré à l’aide de l’enregistreur IC.
Si 10 minutes se sont écoulées après l’étape
5, vous devez recommencer cette procédure
depuis l’étape 5.
Vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrement
si la mémoire restante est insuffisante.
La portion ajoutée d’un message
sera enregistrée dans le même mode
d’enregistrement.
Ajout d’un
enregistrement par
écrasement de données
pendant la lecture
Indicateur de
fonctionnement
Message 2
Message 3 Message 4
La partie supprimée
du message 2
Message 2
Message 3
Message 4
Enregistrement par écrasement ajouté au message 2
Enregistrement

Point de départ d’un
enregistrement par écrasement
Sélectionnez d’abord le message
auquel vous souhaitez ajouter un
enregistrement par écrasement.


, 
/MENU
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ADD/OVERWRITE »,
puis appuyez sur .
Lorsque « ADD/OVERWRITE » dans le menu
est réglé sur « OVERWRITE », vous pouvez
ajouter un enregistrement par écrasement
après un point sélectionné dans un
message enregistré. La partie du message
après le point sélectionné est supprimée.
47
FR
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « OVERWRITE », puis
appuyez sur .
 Remarques

4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.

5 Quand le message à écraser est lu,
appuyez sur  (enregistrement/
pause).
« OVERWRITE REC? [REC] TO EXECUTE » apparaît.
Pour plus de détails sur la lecture, voir
page 54.
6 Lorsque « OVERWRITE REC? [REC]
TO EXECUTE » s’affiche, appuyez sur
 (enregistrement/pause).
L’indicateur de fonctionnement s’allume
en rouge. L’enregistrement commence.
7 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
48
FR

Vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrement
par écrasement à un fichier autre qu’un
fichier LPCM quand le fichier du message/
musical a atteint sa taille maximale (1 Go).
Vous pouvez ajouter un enregistrement par
écrasement à un fichier LPCM, même si le
fichier du message/musical a atteint sa limite
de taille maximale (2 Go), quand le début
du moment à écraser n’a pas atteint sa taille
maximale.
Vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrement
par écrasement à un fichier LPCM ou
MP3 qui n’a pas été enregistré à l’aide de
l’enregistreur IC.
Si 10 minutes se sont écoulées après l’étape
5, vous devez recommencer cette procédure
depuis l’étape 5.
Enregistrement
avec un microphone
externe
Microphone
Stéréo

Vers la
prise
(microphone)

,

pour sélectionner « MIC IN », puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur  (enregistrement/
pause) pour lancer l’enregistrement.
Les microphones intégrés sont
automatiquement coupés.
Si le niveau d’entrée est trop faible,
réglez le niveau d’enregistrement sur
l’enregistreur IC.
Lorsqu’un microphone auto-alimenté
par fiche est raccordé, l’alimentation
est automatiquement fournie au
microphone par l’enregistreur IC.
Enregistrement

2 Appuyez sur  ou sur 
 Remarque
 Conseil
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai d’enregistrement.
1 Raccordez un microphone externe
à la prise(microphone) lorsque
l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt.
Si « SELECT INPUT » ne s’affiche pas, réglez-le
dans le menu (page 89).
 Microphones recommandés
Vous pouvez utiliser le microphone
condensateur à électret Sony ECM-CS10 ou
ECM-CZ10 (non fourni).
L’indication « SELECT INPUT » s’affiche
dans la fenêtre d’affichage.
49
FR
Enregistrement à partir
d’un téléphone fixe ou d’un
téléphone portable
Vous pouvez utiliser le microphone
d’enregistrement téléphonique fourni ou
le microphone à électret de type casque
ECM-TL1 (non fourni) pour enregistrer
des sons d’un téléphone portable ou fixe.
Insérez l’écouteur du microphone dans
votre oreille, et tout en maintenant
le récepteur vers l’oreille où se trouve
l’écouteur, branchez la prise de ce dernier
à la prise de l’enregistreur IC.
 Remarques





50
FR
Une fois le raccordement établi, vérifiez la qualité du
son de la conversation et le niveau d’enregistrement
avant de commencer l’enregistrement.
Si le bip du téléphone ou la tonalité d’invitation
à numéroter est enregistré, il se peut que la
conversation soit enregistrée avec un niveau de son
plus bas. Dans ce cas, commencez l’enregistrement
une fois la conversation commencée.
Il se peut que la fonction VOR soit inopérante, suivant
le type de téléphone ou la condition de la ligne.
Nous déclinons toute responsabilité quant
à tout problème éventuel, y compris
l’incapacité d’enregistrer une conversation à
l’aide de l’enregistreur IC.
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en option
mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails,
veuillez vous adresser à votre revendeur.
Enregistrement à partir
d’un autre appareil
Lecteur CD,
etc.


Vers la
prise
(microphone)

,

/
MENU
Vous pouvez créer des fichiers musicaux
sans utiliser d’ordinateur en enregistrant le
son à partir d’un autre appareil, comme un
lecteur CD, connecté à l’enregistreur IC.
Lorsque vous utilisez la fonction
d’enregistrement synchronisé,
l’enregistreur IC passe en mode pause
d’enregistrement lorsque aucun son n’est
détecté pendant plus de 2 secondes et
l’enregistreur IC commence à enregistrer
à nouveau sous la forme d’un nouveau
message lorsqu’un son est détecté.
 Conseil
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d’enregistrement.
Pour enregistrer à l’aide de
la fonction d’enregistrement
synchronisé
1 Maintenez le bouton
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « DETAIL MENU », puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « SYNC REC », puis
appuyez sur .
sélectionner « ON », puis appuyez
sur .
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
6 Raccordez un autre appareil à
Enregistrement
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
4 Appuyez sur  ou sur  pour
l’enregistreur IC lorsque ce dernier
est en mode d’arrêt.
Raccordez le connecteur de sortie
audio (mini-fiche stéréo) de l’autre
appareil à la prise  (microphone) de
l’enregistreur IC à l’aide d’un câble de
raccordement audio*.
L’indication « SELECT INPUT » s’affiche
dans la fenêtre d’affichage.
7 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « AUDIO IN », puis
appuyez sur .
51
FR
8 Appuyez sur  (enregistrement/
pause) pour lancer l’enregistrement.
» clignote et l’enregistreur
« IC passe en mode pause
d’enregistrement.
9 Démarrez la lecture sur le composant
connecté à l’enregistreur IC.
« » apparaît sur l’écran et
l’enregistrement synchronisé commence.
L’enregistrement synchronisé
s’interrompt lorsqu’aucun son n’est
détecté pendant plus de 2 secondes et « » clignote.
L’enregistreur IC reprend l’enregistrement
sous la forme d’un nouveau message
lorsqu’un son est détecté.
 Remarques


52
FR
Pendant l’enregistrement synchronisé,
vous ne pouvez pas diviser un message
d’enregistrement (page 43), vous ne pouvez pas
activer une pause d’enregistrement (page 29),
vous ne pouvez pas enregistrer avec la fonction
VOR ni avec la fonction pré-enregistrement.
En fonction de l’équipement connecté
à votre enregistreur IC, la fonction
d’enregistrement synchronisé peut ne pas
fonctionner correctement en raison d’une
différence du niveau d’entrée audio.
Pour enregistrer sans utiliser
la fonction d’enregistrement
synchronisé
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « DETAIL MENU », puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « SYNC REC », puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « OFF », puis appuyez
sur .
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
* Câbles de raccordement audio en option
(non fournis)
6 Raccordez un autre appareil à
l’enregistreur IC lorsque ce dernier
est en mode d’arrêt.
RK-G139
RK-G136



8 Appuyez sur  (enregistrement/
Mini-fiche (monaural)
Mini-fiche Stéréo
 Remarques
7 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « AUDIO IN », puis
appuyez sur .
Vers l’autre
appareil
Enregistrement
Raccordez le connecteur de sortie
audio (mini-fiche stéréo) de l’autre
appareil à la prise  (microphone) de
l’enregistreur IC à l’aide d’un câble de
raccordement audio*.
L’indication « SELECT INPUT » s’affiche
dans la fenêtre d’affichage.
Vers
l’enregistreur
IC
Mini-fiche Stéréo
Mini-fiche Stéréo
Si le niveau d’entrée n’est pas assez fort,
branchez la prise casque (mini-prise
stéréo) de l’autre appareil sur la prise
 (microphone) de l’enregistreur IC à l’étape
6 et réglez le volume de l’appareil raccordé à
l’enregistreur IC.
Si « SELECT INPUT » ne s’affiche pas, réglez-le
dans le menu (page 89).
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en
option mentionnés ci-dessus. Pour plus
de détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
pause) pour lancer l’enregistrement.
Les microphones intégrés sont
automatiquement coupés et le son de
l’appareil raccordé est enregistré.
9 Démarrez la lecture sur le composant
connecté à l’enregistreur IC.
53
FR
Lecture
Lecture de messages
Prise � (casque)
Indicateur de
fonctionnement

HOLD
, 

/MENU
1 Sélectionnez un dossier.
Appuyez sur /MENU.
Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner le dossier, puis appuyez
sur .
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner le message que vous
souhaitez lire.
VOL +, –
3 Appuyez sur  pour commencer
la lecture.
L’indicateur de fonctionnement s’allume en
vert. (Lorsque « LED » est réglé sur « OFF »
dans le menu (page 91), l’indicateur de
fonctionnement ne s’allume pas.)
4 Appuyez sur VOL + ou sur – pour
ajuster le volume.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter la lecture.
54
FR
 Conseil
Pendant la lecture vous pouvez verrouiller les
fonctions de tous les boutons pour prévenir les
opérations effectuées par inadvertance, en faisant
glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche.
Recherche vers l’avant/l’arrière
en cours de lecture (Calage/
Révision)

Pour écouter avec une meilleure
qualité de son


Pour écouter avec le casque :
Raccordez le casque stéréo à la prise
 (casque). Le haut-parleur intégré est
automatiquement déconnecté.
Pour écouter à partir d’un haut-parleur
externe : Raccordez un haut-parleur actif
(non fourni) à la prise  (casque).
Lorsque la fonction « EASY SEARCH »
est réglée sur « ON » (page 85) dans le
menu, vous pouvez localiser rapidement
l’endroit où vous voulez commencer la
lecture en appuyant plusieurs fois sur
 ou  en cours de lecture.
Vous pouvez revenir en arrière de 3 secondes
environ en appuyant une fois sur 
ou vous pouvez avancer de 10 secondes
environ en appuyant une fois sur . Cette
fonction est utile pour localiser un point
souhaité dans un enregistrement long.
L’enregistreur IC effectue une recherche
à vitesse lente en diffusant d’abord le
son de la lecture. Cette recherche est
pratique pour vérifier un mot avant
ou après un passage donné. Ensuite,
si vous maintenez la touche enfoncée,
l’enregistreur IC commence la recherche
à grande vitesse.
Lecture
Localisation rapide de l’endroit
d’où vous voulez commencer la
lecture (Easy Search)

Pour effectuer une recherche
vers l’avant (Calage) : maintenez
la touche  enfoncée en cours de
lecture et relâchez-la à l’endroit où
voulez reprendre la lecture.
Pour effectuer une recherche vers
l’arrière (Révision) : maintenez la
touche  enfoncée en cours de
lecture et relâchez-la à l’endroit où
voulez reprendre la lecture.
55
FR
 Si la lecture est effectuée jusqu’à
la fin du dernier message





Lorsque vous effectuez une lecture ou
une lecture rapide jusqu’à la fin du dernier
message, l’indication « MESSAGE END »
s’allume pendant 5 secondes et l’indicateur
de fonctionnement s’allume en vert. (Vous
ne pouvez pas entendre le son de lecture.)
Lorsque l’indication « MESSAGE END » et
l’indicateur de fonctionnement s’éteignent,
l’enregistreur IC s’arrête au début du dernier
message.
Si vous maintenez la touche  enfoncée
lorsque l’indication « MESSAGE END » est
allumée, les messages sont lus rapidement
et la lecture normale reprend à l’endroit où
vous relâchez la touche.
Si le dernier message est long et que vous
souhaitez commencer la lecture plus loin
dans le message, maintenez la touche 
enfoncée pour atteindre la fin du message,
puis appuyez sur la touche  lorsque
l’indication « MESSAGE END » s’allume pour
revenir à l’endroit souhaité.
Pour les autres messages, allez au début du
message suivant et activez la lecture vers
l’arrière jusqu’au passage souhaité.
Pour
arrêter à
l’endroit actuel (fonction de
pause de
lecture)
revenir au
début du
message en
cours*
Procédez comme suit
Appuyez sur  (arrêt) ou
. Pour reprendre la lecture
à partir de cet endroit,
appuyez de nouveau sur
.
Appuyez une fois sur
.**
Appuyez plusieurs fois sur
revenir aux
messages
précédents
. (En mode d’arrêt,
passer au
message
suivant*
.**
passer aux
messages
suivants
maintenez la touche
enfoncée pour sauter les
messages en continu.)
Appuyez une fois sur
Appuyez plusieurs fois
sur . (En mode d’arrêt,
maintenez la touche
enfoncée pour sauter les
messages en continu.)
* Si vous avez inséré un signet dans le
message, l’enregistreur IC s’arrête au niveau
du signet.
**Ces opérations sont possibles lorsque « EASY
SEARCH » est réglée sur « OFF » (page 85).
56
FR
Lecture répétée d’un message
En cours de lecture, appuyez sur la
touche  et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’indication « 1 »
apparaisse. Le message sélectionné est lu
de manière répétée.
Pour reprendre une lecture normale,
appuyez de nouveau sur .
Sélection du mode de
lecture


, 
A-B/
Lecture
/MENU
Vous pouvez sélectionner le mode de
lecture dans le menu.
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
57
FR
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « PLAY MODE », puis
appuyez sur .
Lecture d’une section
spécifiée de manière répétée–
Répétition A-B
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « 1 », « », « ALL »,
« 1 », « » ou « ALL », puis
appuyez sur .


A-B/
1
ALL
1
ALL
Un message est lu.
Les messages d’un dossier sont
lus en continu.
Tous les messages sont lus en
continu.
Un message est lu de manière répétée.
Les messages d’un dossier sont
lus de manière répétée.
Tous les messages sont lus de
manière répétée.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
58
FR
1 En cours de lecture, appuyez sur
(répétition) A‑B/ pour spécifier le
point de départ A.
« A‑B B? » s’affiche.
2 Appuyez de nouveau sur
(répétition) A‑B/ pour spécifier le
point de fin B.
« A‑B » s’affiche et la section
spécifiée est lue en continu.
Pour reprendre une lecture
normale
Appuyez sur .
Pour arrêter la lecture A‑B
répétée
Réglage de la vitesse
de lecture – Fonction
DPC
Appuyez sur  (arrêt).
Pour modifier le segment spécifié
pour la lecture A‑B répétée
Pendant la lecture A‑B répétée, appuyez
de nouveau sur (répétition) A‑B/
pour spécifier un nouveau point de
départ A. Spécifiez ensuite un nouveau
point de fin B, comme à l’étape 2.


Vous ne pouvez pas définir un point A et un
point B au début (0,5 seconde du début) ou
à la fin (0,5 seconde avant la fin) du message.
Vous ne pouvez pas définir le point A et le
point B près d’un signet que vous avez défini
(0,5 seconde avant ou après ce dernier).
, 

DPC
Lecture
 Remarques

/MENU
Lorsque vous faites glisser le
commutateur DPC (Digital Pitch Control)
sur « ON », vous pouvez régler la vitesse
de lecture entre +200% et -75% par
rapport à la vitesse normale dans le
menu.
Le message est lu dans des tons naturels
via la fonction de traitement numérique.
59
FR
1 Faites glisser le commutateur DPC
sur « ON ».
2 Maintenez le bouton
/MENU enfoncé
pour activer le mode de menu.
Renforcement du son
grave
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « DPC », puis appuyez
sur .


, 
4 Appuyez sur  ou sur  pour
/MENU
régler la vitesse de lecture, puis
appuyez sur .
Vous pouvez régler la vitesse de 10%
pour l’option + et de 5% pour l’option –.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
Pour reprendre une lecture normale
Faites glisser le commutateur DPC sur
« OFF ».
60
FR
Vous pouvez régler le son grave de votre
choix pour la lecture dans le menu. Ce
réglage ne s’applique toutefois pas lors
de la lecture via le haut-parleur intégré.
1 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « EFFECT », puis
appuyez sur .
Réduction de la
déformation pour rendre
la voix humaine plus
claire - Fonction Noise Cut
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner le son grave de votre
choix pour la lecture, puis appuyez
sur .
NOISE CUT
Lecture
BASS 1
BASS 2
OFF
Le son grave est renforcé.
Le son grave est très renforcé.
Le son grave ne peut pas être
renforcé.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
 Remarque
Le son grave ne peut pas être renforcé si le
commutateur NOISE CUT est réglé sur « ON ».
Quand le commutateur NOISE CUT est
réglé sur « ON », la déformation des
fréquences très basses et très élevées,
qui se situent en dehors de la plage de la
voix humaine, est réduite, vous pouvez
donc entendre la voix humaine de façon
beaucoup plus claire.
61
FR
Lorsque vous utilisez le haut-parleur
intégré, la fonction Noise Cut ne
fonctionne pas.
Lors de la lecture, réglez le
commutateur NOISE CUT sur « ON ».
Son à
fréquence
très élevée
Fréquence
Son à basse
fréquence
62
FR
Son à
fréquence
très élevée,
comme celui
d’un appareil
électronique
Vous pouvez
entendre la
voix humaine
de façon plus
claire.
Son à basse
fréquence,
comme le
souffle produit
par le vent
 Remarques


Le son grave ne peut pas être renforcé si
le commutateur NOISE CUT est réglé sur
« ON ».
L’effet de la fonction Noise Cut peut être
différent selon la condition de la voix
enregistrée.
Pour annuler la fonction Noise
Cut
Réglez le commutateur NOISE CUT sur
« OFF ».
Réglage du son de
lecture en amplifiant le
son inaudible – Fonction
Digital Voice Up


/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « V-UP », puis appuyez
sur .
3 Appuyez sur  ou sur 
pour sélectionner « MEDIUM » ou
« MAXIMUM », puis appuyez sur
.
Lecture
, 
1 Maintenez le bouton
/MENU
Lorsque vous faites glisser le
commutateur « V-UP » sur « MEDIUM »
ou « MAXIMUM », la partie d’un message
enregistré dont le niveau sonore est bas
est amplifiée pour vous permettre de
mieux entendre les voix basses/fluettes.
MEDIUM : vous pouvez régler la
fonction Digital Voice Up moins
finement.
MAXIMUM : vous pouvez régler la fonction
Digital Voice Up plus efficacement.
OFF : la fonction Digital Voice Up ne
fonctionne pas.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
63
FR
le mode de menu.
Pour annuler la fonction Digital
Voice Up
Ajout d’un signet
Réglez « V-UP » sur « OFF » à l’étape 3.

, 

/MENU
DIVIDE/
Vous pouvez ajouter un signet à un
point du message et l’utiliser en cours de
lecture. Vous pouvez ajouter uniquement
un signet dans chaque message.
64
FR
Lors de la lecture ou de l’arrêt,
appuyez sur la touche DIVIDE/
(signet) et maintenez-la enfoncée là
où vous souhaitez ajouter un signet.
Un signet est ajouté et « » (signet)
clignote trois fois.
Si vous ajoutez un signet à un message
contenant déjà un signet, le signet ajouté
précédemment est supprimé et un nouveau
signet est ajouté au dernier point spécifié.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
 Remarques


Vous ne pouvez pas ajouter de signet dans
les fichiers MP3, LPCM et WMA.
Vous ne pouvez pas ajouter de signet au
début ou à la fin du message.
Pour lancer la lecture au niveau
du signet
Lecture
Appuyez sur  ou sur  lorsque
l’enregistreur IC est en mode d’arrêt.
Lorsque « » (signet) clignote une fois,
appuyez sur .
Pour supprimer le signet
1 Maintenez le bouton
/MENU enfoncé
pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ERASE BOOKMARK »,
puis appuyez sur .
« ERASE BOOKMARK? » s’affiche.
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « YES », puis appuyez sur .
Une animation d’effacement et
« ERASING... » s’affichent et le signet
est effacé.
65
FR
Enregistrement avec
d’autres appareils
Vers le connecteur
d’entrée audio
Magnétophone,
etc.
1 Raccordez la prise  (casque) de
l’enregistreur IC au connecteur
d’entrée audio (mini-prise stéréo)
de l’autre appareil à l’aide d’un
câble de raccordement audio*.
2 Appuyez sur  pour commencer
la lecture et en même temps réglez
l’appareil connecté sur le mode
d’enregistrement.
Un message de l’enregistreur IC est
enregistré sur l’appareil connecté.
Vers la prise  (casque)


Pour enregistrer le son de l’enregistreur IC
avec un autre appareil, raccordez la prise 
(casque) de l’enregistreur IC au connecteur
d’entrée audio (mini-prise, stéréo) de l’autre
appareil à l’aide d’un câble de raccordement
audio* (non fourni).
66
FR
3 Appuyez sur  (arrêt) sur
l’enregistreur IC et l’appareil
connecté en même temps pour
arrêter l’enregistrement.
* Câbles de raccordement audio en option
(non fournis)
Vers
Vers l’autre
l’enregistreur appareil
IC
RK-G139
Mini-fiche Stéréo
Mini-fiche (monaural)
RK-G136
Mini-fiche Stéréo
Mini-fiche Stéréo
Lecture d’un message
à une heure donnée
avec une alarme
 Conseil
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d’enregistrement.

 Remarque
, 
Lecture
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en option
mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails,
veuillez vous adresser à votre revendeur.

/MENU
Vous pouvez activer une alarme sonore
et démarrer la lecture d’un message
sélectionné à une heure donnée.
Vous pouvez régler la lecture du message
à une date donnée, une fois par semaine
ou à la même heure chaque jour.
67
FR
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez lire avec une alarme.
2 Activez le mode de réglage de
l’alarme.
Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ALARM », puis appuyez
sur .
Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « NEW », puis appuyez
sur .
Lorsque vous sélectionnez « DATE » :
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure
et les minutes dans l’ordre, comme
décrit à l’« Etape 2 : Réglage de
l’horloge » page 19, puis appuyez
sur. « EXECUTING… » et vos
réglages s’affichent.
Lorsque vous sélectionnez un jour
de la semaine ou « DAILY » :
Appuyez sur  ou sur  pour
régler l’heure, puis appuyez sur .
Appuyez sur  ou sur pour
régler les minutes, puis appuyez
sur . « EXECUTING… » et vos
réglages s’affichent.
Le réglage est terminé et «  »
(indicateur d’alarme) s’affiche dans la
fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
3 Réglez la date et l’heure de l’alarme.
Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « DATE », un jour de la
semaine ou « DAILY », puis appuyez
sur .
68
FR
A l’heure et à la date réglée
A l’heure réglée, l’alarme retentira
pendant environ 10 secondes pendant
que « ALARM » s’affichera dans la fenêtre
d’affichage, et le message sélectionné
sera lu.
Lorsque la lecture se termine,
l’enregistreur IC s’arrête
automatiquement au début de ce
message.
Pour réécouter le même message
Pour modifier le réglage de
l’alarme
1 Sélectionnez « ALARM » – « LIST »
dans le menu, puis appuyez sur
.
La liste des alarmes apparaît.
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner l’élément que vous
souhaitez modifier, puis appuyez
sur .
Appuyez sur . Le même message
est lu à partir du début.
3 Appuyez sur  ou sur  pour
Pour annuler le réglage de
l’alarme avant le début de la
lecture
4 Sélectionnez « DATE », un jour de la
Lecture
Appuyez sur  (arrêt) quand l’alarme
retentit. Vous pouvez l’arrêter même si la
fonction HOLD est activée.
sélectionner « EDIT », puis appuyez
sur .
semaine ou « DAILY », puis appuyez
sur .
5 Réglez la date et l’heure, puis
appuyez sur .
« EXECUTING… » et vos réglages
s’affichent.
6 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
69
FR
Pour annuler le réglage de
l’alarme
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section « Pour
modifier le réglage de l’alarme ». A l’étape 3,
sélectionnez « CANCEL », puis appuyez sur
. « CANCEL ALARM? » s’affiche. Appuyez
sur  ou sur  pour sélectionner
« YES », puis appuyez sur . Le réglage
de l’alarme est annulé et l’indicateur d’alarme
disparaît de la fenêtre d’affichage.




 Remarques








70
FR
Vous pouvez régler uniquement une alarme
par message.
Lorsque l’horloge n’est pas réglée ou
qu’aucun message n’est enregistré, il est
impossible de régler l’alarme.
Lorsque « » s’affiche pour l’indicateur du dossier,
vous ne pouvez pas régler l’alarme (page 67).
L’alarme est émise même si vous réglez
« BEEP » sur « OFF » dans le menu (page 90).
Si l’heure de programmation de l’alarme se
situe pendant un enregistrement, l’alarme
retentit après la fin de l’enregistrement. «  »
clignote à l’heure de l’alarme.
Si l’heure de l’alarme arrive pendant que
vous effacez un message, elle sonnera une
fois l’opération terminée.
Si l’heure de l’alarme arrive pendant que
vous mettez des données à jour, elle sera
automatiquement annulée.
Si plus d’une heure d’alarme arrive, seul le
premier message sera lu avec l’alarme.

Une fois que l’alarme est définie, elle ne sera
pas annulée, même une fois le message lu.
Si l’heure de programmation de l’alarme se
situe pendant la lecture d’un autre message
avec alarme, la lecture s’arrête et le nouveau
message est reproduit.
Si l’heure de l’alarme arrive pendant que
vous réglez le menu, l’alarme retentira et le
fonctionnement du menu sera annulé.
Si vous divisez un message pour lequel vous
avez programmé une alarme, le réglage de
l’alarme sera conservé uniquement pour la
première partie du message divisé.
Si vous supprimez un message pour lequel
vous avez réglé une alarme, cette alarme est
également annulée.
Edition de messages
Effacement de messages
Vous pouvez effacer les messages enregistrés
un par un ou vous pouvez effacer tous les
messages d’un dossier en même temps.
 Remarque
Une fois l’enregistrement effacé, il est
impossible de le récupérer.
1 Appuyez sur ERASE pendant la
lecture du message que vous voulez
effacer ou appuyez sur ERASE et
maintenez la touche enfoncée
pendant que l’enregistreur IC est en
mode d’arrêt.
Edition de messages
Effacement de messages un
par un
Vous pouvez effacer les messages inutiles
et conserver tous les autres messages
lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt ou de lecture.
Lorsqu’un message est effacé, les autres
messages sont avancés et renumérotés
de façon à ne pas laisser d’espace entre
les messages.
Le titre du message, le numéro du
message et l’indication « ERASE?
[ERASE] TO EXECUTE » s’affichent et le
message est lu.

2 Appuyez à nouveau sur ERASE
lorsque l’indication « ERASE?
[ERASE] TO EXECUTE » s’affiche.
« ERASING… » s’affiche, un message
s’efface, et les messages restants sont
renumérotés.
ERASE
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur  (arrêt) à l’étape 1.
71
FR
Pour effacer un autre message
Reprenez les mêmes étapes depuis le
début.
Effacement de tous les
messages d’un dossier
Pour effacer une partie d’un
message
Commencez par diviser le message en
deux puis reprenez les mêmes étapes
depuis le début.


, 
/MENU
1 Sélectionnez le dossier qui contient
les messages à effacer lorsque
l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt.
2 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
72
FR
3 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « ERASE ALL », puis
appuyez sur .
« ERASE ALL? » s’affiche.
Déplacement d’un
message vers un autre
dossier
4 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner « YES » puis appuyez
sur .

Edition de messages

, 
/MENU
« ERASING … » et une animation
s’affichent dans la fenêtre et tous les
messages du dossier sélectionné sont
effacés.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
 Remarques

Pour annuler l’effacement
Sélectionnez « NO » à l’étape 4, puis
appuyez sur .

Lorsque « » s’affiche pour l’indicateur de
dossier, vous ne pouvez pas déplacer de
message (page 99).
Vous ne pouvez pas déplacer un message
vers un
dossier.
73
FR
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez déplacer.
2 Maintenez le bouton
/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
3 Appuyez sur  ou sur 
pour sélectionner « MOVE », puis
appuyez sur .
Le message à déplacer sera lu.
4 Appuyez sur  ou sur 
pour sélectionner le dossier vers
lequel vous souhaitez déplacer le
message, puis appuyez sur .
« EXECUTING… » s’affiche et le
message est déplacé vers la dernière
position du dossier de destination.
Lorsque vous déplacez un message
vers un autre dossier, le message
74
FR
original dans le dossier précédent est
supprimé.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
Pour annuler le déplacement du
message
Appuyez sur  (arrêt) avant l’étape 4.
Division d’un message
en deux
dossier atteigne 999 ou jusqu’à ce que
le nombre total de messages dans tous
les dossiers atteigne 1 012 s’il y a 5
dossiers.
1 Appuyez sur DIVIDE/
(signet)
lorsque vous lisez le message que
vous voulez diviser.
, 
2 Appuyez sur DIVIDE/
Edition de messages
DIVIDE
« DIVIDE? [DIVIDE] TO EXECUTE »
s’affiche avec le titre du message ou
le nom du fichier, et un numéro de
message.
(signet).
« DIVIDING… » et une animation
apparaissent, un nouveau numéro de
message est alors ajouté au message
ainsi créé et les numéros des messages
suivants sont augmentés d’une unité.
Vous pouvez diviser en deux un message
en cours de lecture et un nouveau
numéro de message est alors attribué
au message ainsi créé. En divisant un
message, vous pouvez facilement
trouver le passage à partir duquel vous
souhaitez lire lorsque vous effectuez
un enregistrement long, à l’occasion
d’une réunion, par exemple. Vous
pouvez diviser un message jusqu’à ce
que le nombre total de messages du
Message 1
Message 2
Message 3
Un message est divisé.
Message 1
Message 2
Message 3
Message 4
Les numéros de message augmentent
d’une unité.
75
FR
 Remarques








76
FR
Il vous faut une certaine quantité d’espace
disponible en mémoire pour diviser un
message. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Limites du
système », page 123.
Lorsque vous divisez un message avec un
titre et un nom d’artiste, la nouvelle partie
du message aura le même titre et le même
nom d’artiste.
Si vous divisez un message comportant
un/des repères(s) de priorité, celui-ci/ces
derniers sera/seront ajouté(s) aux deux
parties du message divisé.
Si vous divisez un message à la position
où vous avez défini le signet, le signet sera
supprimé.
Le temps d’enregistrement de la deuxième
moitié du message divisé sera le même que
celui de la position de la division. Si vous
divisez un fichier LPCM ou un fichier MP3
enregistré à l’aide de l’enregistreur IC, le
temps d’enregistrement du dernier fichier
sera le même que celui du fichier d’origine.
Si vous divisez un message lors de la lecture
A-B répétée, ou de la lecture répétée d’un
message, le réglage de répétition sera
annulé.
Si plus de 10 secondes se sont écoulées
après l’étape 1, vous devez recommencer
cette procédure depuis le début.
Vous ne pouvez pas diviser un message
autre que celui enregistré à l’aide de
l’enregistreur IC (fichier MP3/LPCM/WMA
transféré à partir d’un ordinateur).






Une fois un message divisé, vous ne pouvez
pas recombiner les messages divisés à l’aide
de l’enregistreur IC.
Si vous divisez un message fréquemment,
l’appareil peut ne pas diviser le message
davantage.
Si vous divisez un message avec un réglage
d’alarme, celui-ci reste uniquement avec le
précédent message divisé.
Vous ne pouvez pas diviser un message au
début (0,5 seconde du début) ou à la fin
(0,5 seconde avant la fin) du message.
Vous ne pouvez pas diviser un message
0,5 seconde avant ou après avoir défini un
signet.
Lorsque « » s’affiche pour l’indicateur
de dossier, vous ne pouvez pas diviser de
message.
Pour lire le message divisé
Appuyez sur  ou sur  pour
afficher le numéro du message puisque
les messages divisés ont chacun des
numéros de message.
Ajout de repère(s) de
priorité – Fonction
Priority Mark
1 Sélectionnez le message dans
lequel vous souhaitez insérer un
repère.
2 Appuyez sur la touche
A-B/
(priorité) et maintenez-la enfoncée.
L’indication « » clignote.
3 Appuyez à nouveau sur la touche
A-B/ (priorité) et maintenez-la
enfoncée pour ajouter le repère de
priorité.
A-B/

Aucun repère


Edition de messages
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche A-B/ et que vous la
maintenez enfoncée, le ou les repères
de priorité change/changent comme
suit :

 Remarques
Vous pouvez ajouter des repères de
priorité ( ) à des messages importants.
Il existe quatre niveaux de repères de
priorité, « » (le plus important), « », « » et aucun repère de priorité.
Vous pouvez ajouter des repères de
priorité en mode d’arrêt et de lecture.


Vous ne pouvez pas ajouter de repères de
priorité à un fichier LPCM, MP3 ou WMA.
Lorsque « » s’affiche pour l’indicateur
de dossier, vous ne pouvez pas ajouter de
repère de priorité.
77
FR
Prévenir une
opération accidentelle
– Fonction HOLD
« HOLD » avec le repère de la touche
et l’heure actuelle s’affichent pendant
3 secondes indiquant que toutes les
fonctions des touches sont verrouillées.
Pour annuler la fonction HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la flèche.
 Remarque
Lorsque la fonction HOLD est activée pendant
l’enregistrement, annulez-la d’abord avant
d’arrêter l’enregistrement.
Pour éviter toute opération accidentelle,
faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche en mode lecture ou
enregistrement.
78
FR
 Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous
pouvez arrêter l’alarme. Pour arrêter l’alarme
ou la lecture, appuyez sur  (arrêt).
Utilisation de la fonction Menu
Réglages du Menu
2 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner l’option de menu que vous
souhaitez régler, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur  ou sur  pour

Utilisation de la fonction Menu

sélectionner l’option que vous souhaitez
régler, puis appuyez sur .
, 
/MENU
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
1 Maintenez la touche
/MENU
enfoncée pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
 Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant une minute, le menu est annulé
automatiquement et la fenêtre revient à
l’affichage normal.
Pour revenir à la fenêtre précédente
Appuyez sur
du menu.
/MENU lors du réglage
Pour arrêter le fonctionnement
du menu au milieu
Appuyez sur  (arrêt).
79
FR
Réglages du menu
Options de menu
Réglages
Mode de fonctionnement
( : réglage possible/
 : réglage impossible)
, MP3
, LPEC
, LPEC





LOW , HIGH
MANUAL
LCF (LOW CUT)
ON, OFF



VOR
ON, OFF



DISPLAY
ELAPSE, REMAIN, REC DATE



DPC
n% (n = –75 - +200)



V-UP
MEDIUM, MAXIMUM, OFF



EFFECT
BASS1, BASS2, OFF



EASY SEARCH
ON, OFF



PLAY MODE
1,






1,
,
ALL
ADD/OVERWRITE ADD, OVERWRITE, OFF
80

REC LEVEL
, MUSIC
,
,
Mode
d’enregistrement
MP3
LPCM
LPEC
, S-HIGH
, LPCM
, LPEC
Mode de
lecture
REC MODE
, ALL,
, MP3
, LPEC
Mode
d’arrêt
,
ERASE ALL
ERASE ALL?  YES, NO



ERASE
BOOKMARK
ERASE BOOKMARK?  YES, NO



MOVE
(Dossier à déplacer)



FR
Options de menu
ALARM
Réglages
NEW, LIST
DETAIL MENU
Mode de fonctionnement
( : réglage possible/
 : réglage impossible)
Mode
d’arrêt
Mode de
lecture
Mode
d’enregistrement






ON, OFF



PRE REC
ON, OFF



SYNC REC
ON, OFF



SELECT INPUT
MIC IN, AUDIO IN



DATE&TIME
AUTO, MANUAL



TIME DISPLAY
12-HOUR, 24-HOUR



FORMAT
ERASE ALL DATA?  YES, NO



BEEP
ON, OFF



LED
ON, OFF



BACKLIGHT
10SEC, 60SEC, OFF



MENU
LANGUAGE
Modèle européen :

Deutsch (allemand), English (anglais),
Español (espagnol), français, Italiano (italien),
Pyccкий (russe)
Autres modèles :
Deutsch (allemand), English (anglais),
Español (espagnol), français, Italiano (italien),
Pyccкий (russe),
(japonais),
(coréen),
(chinois),
(chinois), (thaï)


USB CHARGE
ON, OFF



Utilisation de la fonction Menu
LIMITER
81
FR
82
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
REC MODE
Règle le mode d’enregistrement.
MP3
:
Mode d’enregistrement monaural en vitesse standard.
MP3
:
Mode d’enregistrement stéréo en vitesse standard.
MP3
*:
Mode d’enregistrement stéréo haute qualité.
LPCM
:
Mode d’enregistrement stéréo haute qualité et en vitesse
lente.
LPCM
:
Mode d’enregistrement stéréo haute qualité.
LPEC
:
Mode d’enregistrement monaural en vitesse lente.
LPEC
:
Mode d’enregistrement monaural en vitesse standard.
LPEC
:
Mode d’enregistrement stéréo en vitesse lente.
LPEC
:
Mode d’enregistrement stéréo en vitesse standard.
LPEC
:
Mode d’enregistrement stéréo haute qualité.
Voir
page
30
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
REC LEVEL
Règle la sensibilité du microphone.
LOW :
pour enregistrer en dictée avec un microphone placé
devant votre bouche, un son proche de l’enregistreur IC, ou
un son fort.
HIGH *:
pour enregistrer le son d’une conversation normale ou
d’une réunion, comme un enregistrement effectué dans
une salle de conférence ou au cours d’interviews.
S-HIGH :
pour enregistrer un son éloigné de l’enregistreur IC ou un
son grave, comme un enregistrement effectué dans une
pièce spacieuse.
MUSIC :
pour enregistrer des sons acoustiques plus naturels, ainsi
que pour éviter une déformation du son.
MANUAL :
lors de l’enregistrement manuel, vous pouvez régler
manuellement le niveau d’enregistrement.
33
LCF (LOW CUT)
Règle la fonction LCF (Low Cut Filter) pour couper une
basse fréquence afin de réduire le souffle produit par le
vent, etc., vous pouvez donc enregistrer un message plus
clairement.
ON :
La fonction LCF est activée.
OFF* :
La fonction LCF est désactivée.
41
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
83
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
VOR
Affiche la fenêtre qui permet de régler la fonction VOR
(Voice Operated Recording).
ON :
L’enregistrement débute lorsque l’enregistreur IC détecte
un son et s’arrête lorsqu’il ne capte plus aucun son, ce qui
permet d’éliminer l’enregistrement de passages silencieux.
La fonction VOR est activée lorsque vous appuyez sur
 (enregistrement/pause).
OFF* :
La fonction VOR ne fonctionne pas.
Voir
page
42
 Remarque
Si « REC LEVEL » est réglé sur « MANUAL », la fonction VOR ne
marche pas.
84
FR
DISPLAY
Permet de modifier le mode d’affichage en mode de
lecture/d’arrêt.
ELAPSE* :
Temps de lecture écoulé d’un message
REMAIN :
Temps restant d’un message.
REC DATE :
Date d’enregistrement
–
DPC
Affiche la fenêtre permettant de régler la fonction DPC
(Digital Pitch Control).
Lorsque vous réglez le commutateur DPC sur « ON », vous
pouvez régler la vitesse de lecture dans une fourchette
comprise entre +200 % et -75 %. Réglez la vitesse de 10 %
pour l’option + et de 5 % pour l’option –.
–30%*
59
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
V-UP
Une partie avec un niveau faible dans un message
enregistré peut être amplifiée, vous permettant ainsi
d’entendre plus facilement les voix fluettes/faibles.
MEDIUM :
Ajuste la fonction V-UP moins finement.
MAXIMUM :
Ajuste la fonction V-UP de façon plus efficace.
OFF* :
La fonction V-UP ne fonctionne pas.
63
EFFECT
Affiche la fenêtre permettant d’accentuer le son grave
pendant la lecture.
BASS1 :
Le son grave est renforcé.
BASS2 :
Le son grave est très renforcé.
OFF* :
La fonction EFFECT ne fonctionne pas.
60
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
 Remarque
Lors de la lecture de messages à l’aide d’un haut-parleur intégré, la
fonction EFFECT est désactivée.
EASY SEARCH
Affiche la fenêtre permettant de régler la fonction de recherche facile.
ON :
Vous pouvez vous déplacer vers l’avant pendant environ
10 secondes en appuyant sur  et vous déplacer vers
l’arrière pendant environ 3 secondes en appuyant sur .
Cette fonction est utile lorsque vous tentez de localiser un
point souhaité dans un enregistrement long.
OFF* :
La fonction de recherche facile ne fonctionne pas. Lorsque
vous appuyez sur  ou sur , un message est déplacé
vers l’avant ou vers l’arrière.
55
85
FR
86
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
PLAY MODE
Affiche la fenêtre permettant de régler le mode de lecture.
1:
Un message est lu et l’enregistreur IC s’arrête après la lecture.
*:
Les messages d’un dossier sont lus continuellement et
l’enregistreur IC s’arrête après la lecture.
ALL :
Tous les messages sont lus continuellement et l’enregistreur
IC s’arrête après la lecture.
1:
Un message est lu de manière répétée.
:
Les messages d’un dossier sont lus de manière répétée.
ALL :
Tous les messages sont lus de manière répétée.
ADD/OVERWRITE
45, 47
Vous pouvez ajouter un enregistrement à un message
précédemment enregistré ou un enregistrement par
écrasement pendant la lecture.
ADD :
Vous pouvez ajouter un enregistrement.
OVERWRITE :
Vous pouvez écraser un enregistrement.
OFF* :
Il n’est pas possible d’ajouter ni d’écraser un enregistrement.
ERASE ALL
Tous les messages situés dans le dossier sélectionné seront effacés.
Appuyez sur /MENU pour revenir à la fenêtre du dossier
avant d’effacer les messages, sélectionnez un dossier dans
lequel tous les messages seront effacés, puis accédez à la
fenêtre de menu et sélectionnez « YES ».
NO* : La fonction d’effacement est désactivée.
57
72
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
65
MOVE
Le message sélectionné sera déplacé dans le dossier
sélectionné.
Appuyez sur /MENU pour revenir à la fenêtre du dossier
avant de déplacer le message et sélectionnez un dossier dans
lequel le message sera déplacé.
73
ALARM
Affiche la fenêtre permettant de régler l’alarme.
NEW* :
Réglez DATE pour la lecture, SUN (dimanche), MON (lundi),
TUE (mardi), WED (mercredi), THU (jeudi), FRI (vendredi),
SAT (samedi) ou DAILY.
LIST : Une liste des numéros de messages, de la date ou des
jours de la semaine pour lesquels l’alarme a déjà été réglée
s’affiche.
EDIT : vous pouvez modifier la date ou le jour de la
semaine sélectionné.
CANCEL : vous pouvez annuler l’alarme sur la date ou sur
un jour de la semaine sélectionné.
67
Utilisation de la fonction Menu
ERASE BOOKMARK Le signet du message sélectionné sera annulé.
Appuyez sur /MENU pour revenir à la fenêtre du dossier
avant d’effacer le signet, sélectionnez un dossier dans lequel
le signet sera effacé, puis accédez à la fenêtre de menu et
sélectionnez « YES ».
NO* : la fonction d’effacement est désactivée.
87
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
DETAIL MENU
LIMITER
Affiche la fenêtre permettant de régler le niveau d’entrée automatiquement
pour éviter une déformation du son lorsqu’un son trop grave est émis.
ON* :
La fonction LIMITER est activée.
OFF :
La fonction LIMITER est annulée.
37
 Remarque
Lorsque « REC LEVEL » est réglé sur « MANUAL », ce réglage est
effectif.
PRE REC
Vous permet d’enregistrer des sources sonores pendant un
maximum de 5 secondes avant le moment où l’enregistrement
commence. 5 secondes de son sont mises en mémoire tampon.
ON :
La fonction de pré-enregistrement est activée.
OFF* :
La fonction de pré-enregistrement est annulée.
38
SYNC REC
Lorsqu’il est réglé sur « ON », l’enregistreur IC passe en mode pause
d’enregistrement si aucun son n’est détecté pendant plus de
2 secondes et l’enregistreur IC commence à enregistrer à nouveau
sous la forme d’un nouveau message lorsqu’un son est détecté.
ON :
La fonction d’enregistrement synchronisé est activée.
OFF* :
La fonction d’enregistrement synchronisé est désactivée.
51
 Remarque
Vous ne pouvez enregistrer à l’aide de la fonction d’enregistrement
synchronisé que lorsque vous avez raccordé un autre appareil à
l’enregistreur IC à l’aide d’un câble de raccordement audio et réglé
« SELECT INPUT » sur « AUDIO IN ».
88
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
Voir
page
49, 50
DATE & TIME Affiche la fenêtre permettant de régler l’horloge.
AUTO* :
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à un ordinateur
exécutant Digital Voice Editor, l’horloge est
automatiquement réglée en fonction de cet ordinateur.
MANUAL :
Vous pouvez régler l’horloge en réglant l’année, le mois, le
jour, l’heure et les minutes dans l’ordre.
19
TIME DISPLAY Affiche la fenêtre permettant de régler l’horloge.
12-HOUR :
12:00AM = minuit, 12:00PM = midi
24-HOUR* :
0:00 = minuit, 12:00 = midi
–
Utilisation de la fonction Menu
SELECT INPUT Affiche la fenêtre permettant de sélectionner l’entrée
externe à enregistrer raccordée à la prise  (microphone).
MIC IN* :
Sélectionnez cette option lorsque vous enregistrez des
messages à l’aide d’un microphone externe.
AUDIO IN :
Sélectionnez cette option lorsque vous effectuez un
enregistrement à l’aide d’un autre appareil.
89
FR
Options de menu
FORMAT
Réglages (* : réglage initial)
Affiche la fenêtre permettant de régler le formatage
du lecteur après l’affichage de l’indication « ERASE ALL
DATA? ».
YES :
Le lecteur sera formaté.
NO* :
Le lecteur ne sera pas formaté.
Voir
page
–
 Remarques


BEEP
Utilisez la fonction de formatage de l’enregistreur IC pour
formater la mémoire. Si vous formatez l’enregistreur IC avec
votre ordinateur, le son risque d’être interrompu brusquement
et le temps d’enregistrement raccourci.
Quand vous formatez la mémoire, toutes les données que vous
avez enregistrées dans l’enregistreur IC sont supprimées. Une
fois les données supprimées, vous ne pouvez pas les récupérer.
Affiche la fenêtre permettant de régler l’activation ou non
d’un bip.
ON* :
Un bip sonore indique que l’opération a été acceptée.
OFF :
Aucun bip sonore ne retentira.
 Remarque
L’alarme est émise même si vous réglez « BEEP » sur « OFF » dans
le menu.
90
FR
–
Options de menu
LED
Réglages (* : réglage initial)
Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de désactiver
l’indicateur de fonctionnement en cours de fonctionnement.
ON* :
Lors de l’enregistrement ou de la lecture, l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote.
OFF :
L’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas ni ne
clignote, même en cours de fonctionnement.
Voir
page
–
Utilisation de la fonction Menu
 Remarque
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à un ordinateur, l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote même si « LED » est réglé sur « OFF ».
BACKLIGHT
Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de désactiver le
rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage.
10 SEC* :
Le rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage s’allume pendant 10 secondes.
60 SEC :
Le rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage s’allume pendant 60 secondes.
OFF :
Le rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage ne s’allume pas,
même en cours de fonctionnement.
–
MENU
LANGUAGE
Règle la langue à utiliser pour les messages, les menus, les
noms de dossier, les noms de fichier, etc.
Modèle européen :
Deutsch (allemand), English (anglais)*, Español (espagnol),
français, Italiano (italien), Pyccкий (russe)
Autres modèles :
Deutsch (allemand), English (anglais)*, Español (espagnol),
français, Italiano (italien), Pyccкий (russe),
(japonais),
(coréen),
(chinois),
(chinois), (thaï)
21
91
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
USB CHARGE Affiche la fenêtre permettant de régler la mise en charge ou
non des piles à l’aide d’une connexion USB.
ON* :
Les piles seront chargées.
OFF :
Les piles ne seront pas chargées.
 Remarque
Si vous utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni) pour
raccorder l’enregistreur IC à la prise secteur, vous pouvez recharger
les piles sans tenir compte de ce réglage.
92
FR
Voir
page
–
Utilisation de l’ordinateur
Actions à effectuer à
l’aide de l’ordinateur
Vous pouvez effectuer ce qui suit
quand vous connectez l’enregistreur IC
à votre ordinateur à l’aide du câble de
raccordement USB fourni.
Copier des fichiers depuis
l’enregistreur IC pour les
enregistrer (page 96)
Gestion et édition de fichiers à
l’aide du logiciel Digital Voice
Editor (page 101)
Le logiciel Digital Voice Editor vous
permet de transférer les messages
que vous avez enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC sur votre ordinateur
pour les gérer et les éditer. Vous pouvez
aussi transférer des fichiers de musique
enregistrés sur votre ordinateur vers
l’enregistreur IC.
Utilisation de l’enregistreur
IC comme périphérique
de stockage de masse USB
(page 109)
Copier des fichiers de
l’ordinateur vers l’enregistreur IC
pour les lire (page 97)
Vous pouvez stocker provisoirement des
données vidéo ou textuelles enregistrées
sur votre ordinateur sur l’enregistreur IC.
Utilisation de l’ordinateur
Vous pouvez copier les fichiers et les
dossiers enregistrés sur l’enregistreur IC
pour les enregistrer.
Vous pouvez copier des fichiers
WAV/MP3/WMA enregistés sur votre
ordinateur simplement en les déplaçant
avec la souris lorsque vous connectez
l’enregistreur IC à votre ordinateur à l’aide
du câble de raccordement USB fourni.
Vous pouvez également lire les fichiers
copiés.
93
FR
Configuration système requise
Pour utiliser votre ordinateur avec
le logiciel Digital Voice Editor
Pour utiliser votre ordinateur avec le logiciel
Digital Voice Editor, consultez la section
« Configuration système requise » page 103.
Pour utiliser votre ordinateur
sans le logiciel Digital Voice Editor
Pour utiliser votre ordinateur avec
l’enregistreur IC sans le logiciel Digital Voice
Editor ou pour utiliser l’enregistreur IC en
tant que périphérique de stockage de
masse USB, votre ordinateur doit satisfaire
aux exigences du système d’exploitation et à
l’environnement de port décrits ci-dessous.
Systèmes d’exploitation :
Windows® 7 Ultimate
Windows® 7 Professional
Windows® 7 Home Premium
Windows® 7 Home Basic
Windows® 7 Starter
Windows Vista® Ultimate Service Pack 1
ou version supérieure
Windows Vista® Business Service Pack 1
ou version supérieure
Windows Vista® Home Premium Service
Pack 1 ou version supérieure
94
FR
Windows Vista® Home Basic Service Pack
1 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 3 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 3 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 3 ou version supérieure
Windows® XP Professional Service Pack 3
ou version supérieure
Windows® XP Home Edition Service Pack
3 ou version supérieure
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 ou version supérieure
Mac OS X (v10.2.8-v10.6)
Pré-installé
Environnement matériel :
 Port : port USB
 Carte son : cartes son compatibles avec
n’importe quel système d’exploitation
Microsoft® Windows® pris en charge
 Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en charge :
 Les versions 64 bits de Windows® XP
 Les systèmes d’exploitation autres que
ceux indiqués ci-dessus
 Les ordinateurs ou systèmes d’exploitation
fabriqués par l’utilisateur
 Les systèmes d’exploitation mis à niveau
 L’environnement à amorçage double
 L’environnement à moniteur multiple

Pour obtenir les dernières informations
de version et de compatibilité avec votre
système d’exploitation, veuillez visiter la
page d’accueil de l’enregistreur IC :
Zone européenne : http://support.sony-europe.com/DNA Zone asiatique : http://www.sony-asia.com/support
Ordinateur
Vers le port
USB de votre
ordinateur
Vers le connecteur
(USB)
Raccordement de
l’enregistreur IC à votre
ordinateur
Utilisation de l’ordinateur
Vous pouvez transférer les données de
l’enregistreur IC sur votre ordinateur en
raccordant l’enregistreur IC à l’ordinateur.
Utilisez le câble de raccordement
USB fourni avec l’enregistreur IC pour
raccorder le connecteur
(USB) de
l’enregistreur IC au port USB de votre
ordinateur.
L’enregistreur IC est détecté par
l’ordinateur dès que le câble est raccordé.
Vous pouvez raccorder ou débrancher
le câble à n’importe quel moment, que
l’enregistreur IC et l’ordinateur soient
sous tension ou hors tension.
Lorsque l’enregistreur IC est connecté
à l’ordinateur, « CONNECTING »
s’affiche dans la fenêtre d’affichage de
l’enregistreur IC.
Câble de raccordement
USB
Enregistreur IC
 Remarques





Ne raccordez pas plus de deux appareils
USB à votre ordinateur. Le fonctionnement
normal ne peut alors être garanti.
Le fonctionnement de cet enregistreur IC
avec un concentrateur USB ou une rallonge
USB n’est pas garanti.
Un problème de fonctionnement peut se
produire à tout moment, en fonction des
périphériques USB raccordés.
Avant de raccorder l’enregistreur IC à
l’ordinateur, vérifiez que des piles sont
insérées dans l’enregistreur IC.
Il est recommandé de débrancher le câble
de l’ordinateur lorsque le logiciel Digital
Voice Editor est inutilisé.
95
FR
Déconnexion de
l’enregistreur IC de votre
ordinateur
Suivez les procédures ci-dessous,
sinon les données peuvent être
endommagées.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
2 Débranchez le câble de
raccordement USB raccordé à
l’enregistreur IC du port USB de
l’ordinateur.
Sur l’écran Windows, cliquez sur
« Retirer le périphérique en toute
sécurité » sur la barre des tâches et
cliquez sur « Retirer le périphérique
de stockage de masse USB en toute
sécurité ».
Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC
RECORDER » sur le bureau et déposezle dans la « Corbeille ».
Pour obtenir des détails sur la
déconnexion de l’enregistreur IC,
consultez le mode d’emploi fourni
avec votre ordinateur.
96
FR
Copie de fichiers de
l’enregistreur IC vers
votre ordinateur
Vous pouvez enregistrer des fichiers
ou des dossiers en les transférant de
l’enregistreur IC vers votre ordinateur.
1 Raccordez l’enregistreur IC à
l’ordinateur (page 95 ).
Sur l’écran Windows, ouvrez « Poste
de travail » et assurez-vous que « IC
RECORDER » a été reconnu. Sur l’écran
Macintosh, assurez-vous que le lecteur
« IC RECORDER » s’affiche sur le bureau.
2 Copiez les fichiers ou les dossiers
que vous voulez transférer vers
votre ordinateur.
Glissez et déposez les dossiers qui
contiennent les fichiers requis à partir
de « IC RECORDER » sur le disque local
de votre ordinateur.
 Pour copier un dossier (Glisser et
déposer)
 Cliquez et maintenez la touche
enfoncée,
Vous pouvez copier des fichiers musicaux
ou linguistiques (WAV/MP3/WMA) de
votre ordinateur vers l’enregistreur IC en
glissant/déposant sans utiliser le logiciel
Digital Voice Editor, et vous pouvez les
lire à l’aide de l’enregistreur IC.
La durée de lecture maximale (pistes*),
lors de la lecture de fichiers musicaux
avec l’enregistreur IC, est la suivante.
48 kbit/s
ICD-SX750 94 h 40 mn
(1 420 pistes)
ICD-SX850 190 h 5 mn
(2 851 pistes)
Utilisation de l’ordinateur
 faites glisser,
 puis déposez.
Copier des fichiers
de l’ordinateur sur
l’enregistreur IC et les lire
128 kbit/s
35 h 25 mn
(531 pistes)
71 h 15 mn
(1 068 pistes)
* Pistes de 4 minutes transférées sur
l’enregistreur IC.
97
FR
1 Raccordez l’enregistreur IC à

Sur l’écran Windows, ouvrez « Poste
de travail » et assurez-vous que « IC
RECORDER » a été reconnu. Sur l’écran
Macintosh, assurez-vous que le lecteur
« IC RECORDER » s’affiche sur le bureau.

2 Copiez le dossier dans lequel les
fichiers musicaux sont enregistrés
vers l’enregistreur IC.
Sur l’écran Windows avec l’Explorateur
ou sur l’écran Macintosh avec le Finder,
glissez et déposez le dossier vers
l’enregistreur IC.
L’enregistreur IC peut reconnaître
jusqu’à 500 dossiers. Vous pouvez
copier jusqu’à 999 fichiers dans un
dossier et jusqu’à 5 000 fichiers au total.
3 Déconnectez l’enregistreur IC de
votre ordinateur, puis appuyez
sur /MENU pour sélectionner le
dossier de votre choix.
4 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner le fichier que vous
souhaitez lire, puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur  pour arrêter la
lecture.
98
FR
 Remarques
l’ordinateur (page 95).
Lorsque vous copiez un fichier musical
depuis votre ordinateur, vous pouvez le
lire mais vous ne pouvez ni le diviser ni le
déplacer.
Pour déconnecter l’enregistreur IC de votre
ordinateur, consultez la page 96.
Création de dossiers et
fichiers
Dossier des messages
enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC*4
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Dossier transféré depuis
votre ordinateur
Utilisation de l’ordinateur
Les dossiers et fichiers s’affichent sur
l’écran de l’ordinateur comme indiqué.
Les indicateurs de dossier dans la fenêtre
d’affichage de l’enregistreur IC sont les
suivants :
: Dossier pour les messages
enregistrés à l’aide de l’enregistreur
IC (Ils sont déjà créés à l’achat de
l’enregistreur IC.)
: Dossier transféré depuis un
ordinateur (Ils s’affichent lorsque les
fichiers musicaux ont été transférés
depuis un ordinateur.)
« IC RECORDER »
Conversation
 Remarque
Un fichier ne peut pas être lu, même si vous le
transférez vers un dossier VOICE.
MUSIC
POP
OLDIES *1
*2
*3
99
FR
Le nom du dossier dans lequel les fichiers
musicaux sont enregistrés est affiché sur
l’enregistreur IC tel quel. Ceci peut s’avérer
pratique si vous notez un nom facilement
mémorisable dans le dossier à l’avance. Les dossiers de l’illustration sont des
exemples de noms de dossier.
*2
L’enregistreur IC peut reconnaître jusqu’à
trois niveaux de dossiers copiés sur
l’enregistreur IC, c’est-à-dire, jusqu’au dossier
« OLDIES » indiqué sur le schéma.
*3
Si vous copiez les fichiers musicaux
séparément, ils sont classés dans « NO
FOLDER ».
*4
Même si vous transférez un fichier
directement dans le dossier VOICE, il ne
peut pas être lu. Si vous transférez un fichier,
transférez-le dans un dossier du dossier
VOICE.
*1
 Conseil
Vous pouvez saisir le titre, le nom d’artiste,
etc., dans les fichiers musicaux. Les titres et
les noms d’artiste peuvent être affichés sur
l’enregistreur IC. Cela est pratique si vous
saisissez les informations à l’aide du logiciel
que vous utilisez pour créer les fichiers
musicaux sur votre ordinateur.
100
FR
 Remarques





Vous ne pouvez pas copier 511 dossiers
ou fichiers (excepté les dossiers VOICE)
ou plus dans le répertoire racine situé
immédiatement sous « IC RECORDER » dans
l’ordinateur. Ceci est dû aux limitations du
système de fichiers FAT. Selon le nombre de caractères utilisés dans
les noms de fichiers ou de dossiers, ou selon
le système d’exploitation, il n’est pas toujours
possible de transférer tous les fichiers ou les
dossiers. (ICD SX-850 non compris)
Si aucun titre ou nom d’artiste n’a été saisi,
« Unknown » s’affiche.
Si aucun titre n’a été saisi, un nom de fichier
s’affiche.
Un titre ou un nom d’artiste associé à un
fichier LPCM ne peut pas s’afficher à l’aide
de l’enregistreur IC. Dans ce cas, un nom de
fichier s’affiche.
Pour déconnecter l’enregistreur IC de votre
ordinateur, consultez la page 96.
Utilisation du logiciel
Digital Voice Editor
fourni
Actions à effectuer à l’aide du
logiciel Digital Voice Editor
Lectures de messages sur votre
ordinateur
Vous pouvez lire des messages sur l’ordinateur
à l’aide des fonctions suivantes, lecture
répétée d’un message, lecture A-B répétée,
recherche facile, lecture avec signet ainsi que
lecture normale. Vous pouvez également
ajuster la vitesse de lecture.
Transfert de messages
enregistrés sur votre ordinateur
vers l’enregistreur IC pour les lire
Transfert de messages enregistrés
sur l’enregistreur IC vers l’ordinateur
Edition de messages enregistrés sur
votre ordinateur ou sur l’enregistreur
IC à l’aide de votre ordinateur
Vous pouvez enregistrer des messages que vous
avez enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC sur
le disque dur de votre ordinateur, par message,
par dossier, ou tous les messages en même
temps. Vous pouvez sélectionner un format à
utiliser pour enregistrer ces messages comme
suit ; fichiers MSV (LPEC), fichiers MSV (ADPCM),
fichiers MP3, fichiers WAV Windows standard.
Vous pouvez transférer des messages
enregistrés sur votre ordinateur, ainsi que
d’autres fichiers, comme les fichiers vocaux
envoyés par courrier électronique, les fichiers
MSV (LPEC/ADPCM), les fichiers WAV, les
fichiers MP3, les fichiers WMA, par fichier ou
par dossier, vers l’enregistreur IC. Vous pouvez
aussi les lire à l’aide de l’enregistreur IC.
Utilisation de l’ordinateur
Le logiciel Digital Voice Editor vous permet
de transférer les messages que vous
avez enregistrés à l’aide de l’enregistreur
IC sur votre ordinateur. Vous pouvez les
enregistrer sur votre ordinateur, les lire
et les éditer. Vous pouvez aussi transférer
des fichiers musicaux enregistrés sur votre
ordinateur vers l’enregistreur IC.
Pour plus de détails sur l’utilisation du
logiciel Digital Voice Editor, veuillez
consulter les fichiers d’aide.
Vous pouvez modifier les titres des messages
ou les noms d’utilisateurs, classer des
messages, définir/supprimer des repères
de priorité ou des signets, diviser/combiner
des messages, etc. sur votre ordinateur, en
fonction du format du fichier. Vous pouvez
modifier l’ordre des messages de l’enregistreur
101
FR
IC à l’aide de l’ordinateur. Vous pouvez aussi
enregistrer des messages enregistrés sur votre
ordinateur en convertissant le format vocal en
un autre format plus approprié.
Création de CD audio ou de
données
Si vous utilisez l’outil CD Burning Tool
pour Digital Voice Editor, vous pouvez
créer votre CD de musique original
et vos données CD à partir de fichiers
enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC,
ou à partir de fichiers enregistrés sur le
disque dur de votre ordinateur à l’aide de
Digital Voice Editor.
Autres utilisations pratiques



102
FR
Vous pouvez envoyer des messages
électroniques vocaux à l’aide du logiciel
de messagerie MAPI.
Vous pouvez transcrire un message
enregistré sur l’enregistreur IC à
l’aide du logiciel de reconnaissance
vocale Dragon NaturallySpeaking®
(uniquement si Dragon
NaturallySpeaking version 5.0 (ou plus
récente) Preferred ou Professional
Edition est installé sur votre ordinateur).
Vous pouvez définir/annuler le nom
d’utilisateur sur l’enregistreur IC, modifier les
réglages d’alarme etc., sur votre ordinateur.

Si vous utilisez l’outil CD Recording
Tool pour Digital Voice Editor, vous
pouvez lire les plages d’un CD inséré
dans le lecteur de CD de l’ordinateur
et enregistrer les plages du CD sur
le disque dur de l’ordinateur dans
un format de fichier compatible
avec Digital Voice Editor. Les fichiers
enregistrés peuvent ensuite être
transférés vers un enregistreur IC, à
l’aide de Digital Voice Editor.
L’utilisation de l’outil CD Recording
Tool pour DVE est limitée à un usage
personnel.
 Remarque
Pour de plus amples informations concernant
l’utilisation de Dragon NaturallySpeaking,
veuillez consulter la documentation fournie
avec le logiciel.
Configuration système requise
Pour utiliser le logiciel fourni, votre
ordinateur doit satisfaire aux exigences du
système d’exploitation et à l’environnement
matériel décrits ci-dessous.
Pentium® III ou version supérieure
(pour Windows® 7), processeur
800 MHz Pentium® III ou version
supérieure (pour Windows Vista®),
processeur 266 MHz Pentium® II ou
version supérieure (pour Windows® XP
ou Windows® 2000)
 Mémoire vive : 1 Go ou plus (pour
Windows® 7 (version 32 bit)), 2 Go
ou plus (pour Windows® 7 (version
64 bit)), 512 Mo ou plus (pour
Windows Vista®), 128 Mo ou plus (pour
Windows® XP ou Windows® 2000)
 Espace mémoire disponible sur le
disque dur : 300 Mo ou plus
 Lecteur de CD-ROM (lors de la création
d’un CD audio ou d’un CD de données,
un lecteur CD-R/RW est requis)
 Port : port USB
 Carte son : cartes son compatibles
avec n’importe quel système
d’exploitation Microsoft® Windows®
pris en charge
 Ecran : couleur (16 bits) ou plus et
800×480 points ou plus
 Accès Internet pour la fonction Voice
Mail et le service de base de données CD
Utilisation de l’ordinateur
Systèmes d’exploitation :
Windows® 7 Ultimate
Windows® 7 Professional
Windows® 7 Home Premium
Windows® 7 Home Basic
Windows® 7 Starter
Windows Vista® Ultimate Service Pack 1
ou version supérieure
Windows Vista® Business Service Pack 1
ou version supérieure
Windows Vista® Home Premium Service
Pack 1 ou version supérieure
Windows Vista® Home Basic Service Pack
1 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 3 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 3 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 3 ou version supérieure
Windows® XP Professional Service Pack 3
ou version supérieure
Windows® XP Home Edition Service Pack
3 ou version supérieure
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 ou version supérieure
Pré-installé
Environnement matériel :
 Ordinateur : IBM PC/AT ou compatible
 Unité centrale : processeur 1 GHz
103
FR
 Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en
charge :
 Les versions 64 bits de Windows® XP
 Les systèmes d’exploitation autres que
ceux indiqués ci-dessus
 Les ordinateurs ou systèmes d’exploitation
fabriqués par l’utilisateur
 Les systèmes d’exploitation mis à niveau
 L’environnement à amorçage double
 L’environnement à moniteur multiple
 Pour obtenir les dernières informations
de version et de compatibilité avec votre
système d’exploitation, veuillez visiter la
page d’accueil de l’enregistreur IC :
Zone européenne : http://support.sony-europe.com/DNA Zone asiatique : http://www.sony-asia.com/support
Remarque sur la transcription
d’un message
Pour que la transcription de messages
avec le logiciel de reconnaissance vocale
Dragon NaturallySpeaking® soit possible,
votre ordinateur doit également satisfaire
aux exigences de configuration système
de Dragon NaturallySpeaking.
Remarque sur l’envoi de
messages électroniques vocaux
Pour l’envoi de messages électroniques
vocaux avec les logiciels Microsoft®
104
FR
Outlook Express 5.5/6.0/7.0, Microsoft®
Outlook 2000/2002/2003/2007 et
Microsoft® Windows Mail, votre
ordinateur doit également satisfaire aux
exigences de configuration système
d’Outlook Express.
Installation du logiciel
Installez le logiciel Digital Voice Editor sur
le disque dur de votre ordinateur.
 Remarques




Les versions 64 bits de Windows® XP ne sont
pas prises en charge.
Lors de l’installation du logiciel, ne connectez
ni ne déconnectez le câble de raccordement
USB. Il est possible que le logiciel ne soit pas
installé correctement.
Lors de l’installation ou de la désinstallation
du logiciel sous Windows® 2000 Professional,
ouvrez une session de travail sous Windows
en tant qu’« Administrateur ».
Lors de l’installation de la désinstallation
du logiciel sous Windows® 7 Ultimate/
Windows® 7 Professional/Windows® 7
Home Premium/Windows® 7 Home Basic/
Windows® 7 Starter/Windows Vista®
Ultimate Service Pack 1 ou version
supérieure/Windows Vista® Business
Service Pack 1 ou version supérieure/
Windows Vista® Home Premium Service
Pack 1 ou version supérieure/Windows



Lorsque le logiciel « Memory Stick Voice
Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 » est déjà installé,
l’installation du logiciel fourni supprime
automatiquement le logiciel « Memory Stick
Voice Editor ». (Cependant, les messages ne
sont pas supprimés.)
1 Assurez-vous que l’enregistreur
IC n’est pas raccordé, puis mettez
votre ordinateur sous tension et
lancez Windows.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM.
Le menu [IC Recorder Software Setup]
s’ouvre automatiquement et la fenêtre
[Welcome to IC Recorder Software
Setup] apparaît. Si le menu [Welcome
to IC Recorder Software Setup] ne se
lance pas, ouvrez le dossier [DVE] dans
le dossier [Setup] du CD-ROM puis
double-cliquez sur [setup.exe].
3 Acceptez les termes du contrat de
Utilisation de l’ordinateur

Vista® Home Basic Service Pack 1 ou
version supérieure/ Windows® XP Media
Center Edition 2005 Service Pack 3 ou
version supérieure/Windows® XP Media
Center Edition 2004 Service Pack 3 ou
version supérieure/Windows® XP Media
Center Edition Service Pack 3 ou version
supérieure/Windows® XP Professional
Service Pack 3 ou version supérieure/
Windows® XP Home Edition Service
Pack 3 ou version supérieure, ouvrez une
session de travail sous un nom d’utilisateur
appartenant à un compte ayant un privilège
d’« Administrateur de l’ordinateur ». (Pour
savoir si le nom d’utilisateur est associé à
un compte d’utilisateur « Administrateur
de l’ordinateur », ouvrez « Comptes
d’utilisateurs » dans le « Panneau de
configuration » et reportez-vous à la section
située sous le nom d’utilisateur.)
Après l’installation, le module Microsoft
DirectX est également installé, en fonction
du système d’exploitation de votre
ordinateur. Ce module n’est pas effacé lors
de la désinstallation du logiciel.
Fermez tous les programmes en cours avant
de commencer l’installation du logiciel
Digital Voice Editor.
Après l’installation du logiciel Digital Voice
Editor, n’installez pas le logiciel « Memory
Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 ». Le logiciel
Digital Voice Editor ne fonctionnera pas
correctement. (À l’aide de l’enregistreur IC,
vous pouvez sauvegarder ou éditer des
messages sur le « Memory Stick ».)
licence, sélectionnez [I accept the
terms of the license agreement],
puis cliquez sur [Next].
La fenêtre [Software Install] apparaît.
105
FR
4 Sélectionnez [Digital Voice Editor],
puis cliquez sur [Install].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages nécessaires à
l’installation.
Si vous avez déjà installé une version
précédente de Digital Voice Editor
ou n’importe quelle version du
« Memory Stick Voice Editor ».
La boîte de dialogue utilisée pour
désinstaller une version précédente
de Digital Voice Editor ou n’importe
quelle version du « Memory Stick Voice
Editor » s’affiche. Suivez les instructions
à l’écran pour désinstaller le logiciel.
Les fichiers de messages ne sont pas
supprimés.
 Remarque
En cas de tentative de modification illégale
des données ou d’exploitation des données
à des fins autres que privées, le fichier peut
devenir illisible ou Digital Voice Editor peut
devenir inexploitable.
Lorsque la boîte de dialogue utilisée
pour sélectionner la méthode
d’enregistrement des fichiers
apparaît
Lorsque vous sauvegardez des fichiers
enregistrés à l’aide de l’enregistreur
IC sur l’ordinateur nommé ci-dessus,
vous pouvez choisir de les convertir au
format MP3. Sélectionnez le réglage
désiré.
Lorsque la boîte de dialogue utilisée
pour sélectionner un enregistreur
ICD-P est affichée
Sélectionnez [Yes] pour éditer
des messages enregistrés avec un
enregistreur ICD-P.
Lorsque la boîte de dialogue
permettant de sélectionner la langue
à utiliser pour l’aide s’affiche
Cliquez sur la langue de votre choix
pour utiliser l’aide.
5 Lorsque la fenêtre [Ready to Install
the Program] apparaît, cliquez sur
[Install].
L’installation commence.
106
FR
6 Lorsque la fenêtre [InstallShield
Pour Windows Vista
Wizard Complete] s’affiche,
sélectionnez [Yes, I want to restart
my computer now], puis cliquez sur
[Finish].
1 Cliquez sur [Démarrer] – [Panneau de
configuration] – [Programmes], puis
L’ordinateur redémarre.
Une fois que l’ordinateur a redémarré,
l’installation est terminée.
2 Sélectionnez [Digital Voice Editor 3]
Désinstallation du logiciel
sélectionnez et cliquez sur [Désinstaller
un programme] dans la catégorie.
dans la liste et cliquez sur [Désinstaller].
3 Cliquez sur [Continuer] dans la fenêtre
[Contrôle de compte d’utilisateur].
Pour désinstaller le logiciel, suivez les
étapes ci-dessous.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Pour Windows 2000 ou Windows XP
Si vous souhaitez déplacer le logiciel sur un
autre lecteur ou dans un autre répertoire après
l’installation, vous devez d’abord le désinstaller
puis le réinstaller. Le logiciel ne fonctionne
pas correctement si vous vous contentez de
déplacer les fichiers logiciels.
[Paramètres], [Panneau de
configuration], puis [Ajouter ou
supprimer des programmes] ou [Ajout/
Suppression de programmes].
2 Sélectionnez [Digital Voice Editor 3]
dans la liste et cliquez sur [Supprimer]
ou [Modifier/Supprimer].
 Conseil
Au cours de la désinstallation, les fichiers de
messages ne sont pas supprimés.
Utilisation de l’ordinateur
1 Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
 Remarque
3 Suivez les instructions à l’écran.
107
FR
Référence aux fichiers d’aide
Pour plus de détails sur chaque
opération, reportez-vous aux fichiers
d’aide.
Aide
L’enregistreur IC peut reconnaître
jusqu’à 511 dossiers. Lorsqu’un fichier
se trouve dans chaque dossier, vous
pouvez créer jusqu’à 340 dossiers et
lorsque 5 fichiers se trouvent dans un
dossier, vous pouvez copier jusqu’à
1 012 fichiers au total, avec jusqu’à 999
fichiers dans un dossier.
3 Déconnectez l’enregistreur IC de
votre ordinateur, puis appuyez
sur /MENU pour sélectionner le
dossier de votre choix.
4 Appuyez sur  ou sur  pour
sélectionner le fichier que vous
souhaitez lire, puis appuyez sur
.
Transfert de fichiers à l’aide
du logiciel Digital Voice
Editor
1 Raccordez l’enregistreur IC à votre
ordinateur à l’aide du câble de
raccordement USB fourni (page 95).
2 Démarrez le logiciel Digital Voice
Editor et transférez les fichiers
musicaux ou linguistiques de votre
ordinateur vers l’enregistreur IC.
108
FR
5 Appuyez sur  pour arrêter la
lecture
Pour des détails sur l’utilisation du logiciel
Digital Voice Editor, consultez les fichiers
d’aide.
Utilisation de
l’enregistreur IC comme
périphérique de
stockage de masse USB
1 Raccordez l’enregistreur IC à votre
ordinateur à l’aide du câble de
raccordement USB fourni (page 95).
Sur l’écran Windows, ouvrez « Poste
de travail » et assurez-vous que « IC
RECORDER » a été reconnu. Sur l’écran
Macintosh, assurez-vous que le lecteur
« IC RECORDER » s’affiche sur le bureau.
 Remarques


Pour déconnecter l’enregistreur IC de votre
ordinateur, consultez la page 96.
Vous ne pouvez pas spécifier l’ordre de
lecture des messages sur l’enregistreur IC.
Pour spécifier un ordre particulier, utilisez le
logiciel Digital Voice Editor.
Utilisation de l’ordinateur
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à
votre ordinateur, les données vidéo ou
textuelles sur l’ordinateur, ainsi que les
messages ou fichiers enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC peuvent être enregistrés
temporairement dans l’enregistreur IC.
Pour des détails sur les exigences de
configuration système, consultez la page 94.
L’enregistreur IC peut reconnaître
jusqu’à 500 dossiers. Vous pouvez
copier jusqu’à 999 fichiers dans un
dossier et jusqu’à 5 000 fichiers au
total.
2 Copiez le dossier des fichiers
de données à enregistrer sur
l’enregistreur IC en glissant-déposant.
Sur l’écran Windows avec l’Explorateur
ou sur l’écran Macintosh avec le Finder,
glissez et déposez le dossier vers
l’enregistreur IC.
109
FR
Dépannage
Dépannage
Avant d’emporter l’enregistreur IC à réparer, effectuez les contrôles suivants. Si le
problème persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
Enregistreur IC
Problème
Solution
Impossible d’éteindre
l’enregistreur IC.

Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche
lorsque l’enregistreur IC est à l’arrêt (page 25).
Impossible d’allumer
l’enregistreur IC.

Le commutateur HOLD est activé. Faites glisser le
commutateur HOLD dans le sens opposé à la flèche (page 25).
L’affichage ne disparaît
pas. L’affichage apparaît flou.

Retirez le film protecteur de la fenêtre d’affichage avant
d’utiliser l’enregistreur IC.
L’enregistreur IC ne
fonctionne pas.

Les piles n’ont pas été installées en respectant la polarité (page
14).
Les piles sont faibles (page 16).
Les touches ont été verrouillées à l’aide du commutateur
HOLD (page 78). (Si vous appuyez sur n’importe quelle touche,
l’indication « HOLD » clignote pendant 3 secondes.)


110
FR
Aucun son n’est diffusé
par le haut-parleur.

Le son vient du hautparleur même si les
écouteurs sont branchés.


Le volume est au minimum (page 54).
Des écouteurs sont branchés (page 55).
Si les écouteurs ne sont pas branchés correctement lors de la
lecture, le son peut provenir du haut-parleur. Débranchez les
écouteurs, puis insérez-les correctement.
Solution

« LED » est réglé sur « OFF » (page 91). Affichez le menu et
réglez « LED » sur « ON ».
L’indication « MEMORY
FULL » est affichée
et vous ne pouvez
pas commencer
l’enregistrement.

La mémoire est saturée. Supprimez quelques messages (page
71) ou tous les messages après les avoir sauvegardés sur votre
ordinateur.
L’indication « FILE FULL » est affichée et vous
ne pouvez pas faire
fonctionner l’enregistreur
IC.

999 messages ont été enregistrés dans le dossier
sélectionné ou 1 012 messages (lorsqu’il y a 5 dossiers) au
total ont été enregistrés. Par conséquent, vous ne pouvez pas
enregistrer de nouveau message, diviser un message, ni en
déplacer un. Supprimez quelques messages (page 71) ou tous
les messages après les avoir sauvegardés sur votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas
ajouter ou écraser un
enregistrement.

Par défaut, « ADD/OVERWRITE » dans le menu est réglé sur
« OFF ». Affichez le menu et réglez « ADD/OVERWRITE » sur
« ADD » ou « OVERWRITE » (pages 45, 47).
La mémoire résiduelle est insuffisante. L’élément écrasé sera
supprimé après la fin de l’enregistrement. Par conséquent, vous
ne pouvez effectuer un écrasement que dans la limite de la
durée d’enregistrement restante.
Vous ne pouvez pas ajouter ni effectuer un écrasement
d’enregistrement à un fichier LPCM, WMA ou MP3 qui n’a pas
été enregistré à l’aide de l’enregistreur IC.
Lorsque « » s’affiche pour l’indicateur du dossier, vous ne
pouvez pas éditer les messages de ce dossier.



L’enregistrement est
interrompu.

Dépannage
Problème
L’indicateur de
fonctionnement ne
s’allume pas.
La fonction VOR (page 42) ou la fonction d’enregistrement
synchronisé est activée. Réglez « VOR » sur « OFF » (page 84) ou
« SYNC REC » sur « OFF » (page 88) dans le menu.
111
FR
Problème
Solution
Des bruits parasites sont
audibles.





Le niveau
d’enregistrement est
faible.



112
FR
Quelque chose, comme votre doigt, etc., a touché ou frotté
accidentellement l’enregistreur IC pendant l’enregistrement et
le bruit a été enregistré.
L’enregistreur IC a été placé à proximité d’une source
d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un
téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.
La fiche du microphone raccordé était encrassée lors de
l’enregistrement. Nettoyez-la.
La fiche (écouteurs) est encrassée. Nettoyez-la.
Des bruits parasites peuvent se faire entendre lors de la pause
d’enregistrement d’un fichier MP3, de l’enregistrement VOR
ou de l’enregistrement synchronisé. Il est également possible
d’entendre un bruit au moment où vous ajoutez/écrasez un
enregistrement.
« REC LEVEL » est réglé sur « LOW ». Affichez le menu et
réglez « REC LEVEL » sur « HIGH » ou sur « S-HIGH »
(page 33).
Quand « REC LEVEL » est réglé sur « MANUAL », réglez le niveau
d’enregistrement manuellement à l’aide de  ou de .
S’il est difficile d’entendre le son faible d’un message enregistré,
réglez « V-UP » sur « MAXIMUM » ou sur « MEDIUM » (page 63). Le son de lecture peut alors devenir plus audible.
Lorsque vous enregistrez à
partir d’un autre appareil,
le niveau d’entrée est trop
ou pas assez fort.

Connectez la prise casque de l’autre appareil sur la prise
 (microphone) de l’enregistreur IC et réglez le volume de
l’appareil connecté à l’enregistreur IC.
La vitesse de lecture est
trop rapide ou trop lente.

La vitesse de lecture est réglée dans DPC. Faites glisser le
commutateur DPC sur « OFF » ou affichez le menu et réglez de
nouveau la vitesse dans DPC (pages 59, 84).
Solution

Vous n’avez pas réglé l’horloge (page 19).
L’indication « --y--m--d »
ou « --:-- » est affichée.

La date de l’enregistrement ne sera pas affichée si vous avez
enregistré le message alors que l’horloge n’était pas réglée.
Moins d’options de menu
sont affichées dans le
menu.

Les options de menu affichées varient en fonction du mode
de fonctionnement (mode d’arrêt, mode de lecture et mode
d’enregistrement) (pages 80, 81).
La durée restante affichée
est inférieure à celle
affichée dans le logiciel
Digital Voice Editor fourni.

L’appareil requiert une certaine quantité de mémoire pour le
fonctionnement du système. Cette quantité est soustraite de la
durée restante, ce qui explique cette différence.
L’autonomie des piles est
faible.

L’autonomie de la pile de la page 17 est basée sur la lecture
avec le volume réglé sur 20. L’autonomie de la pile peut être
diminuée selon le fonctionnement de l’enregistreur IC.
L’autonomie des piles est
inexistante si vous laissez
les piles insérées pendant
une période prolongée
sans utiliser l’enregistreur
IC.

Même si vous n’utilisez pas l’enregistreur IC, les piles
s’usent légèrement. Dans ce cas, la durée de vie des piles
varie en fonction de l’humidité ou d’autres conditions
environnementales. Généralement, les piles durent environ
trois mois. Si vous n’envisagez pas d’utiliser l’enregistreur IC
pendant une période prolongée, il est recommandé de le
mettre hors tension (page 25) ou de retirer les piles.
Dépannage
Problème
L’indication « --:-- » est
affichée.
113
FR
Problème
Solution
Quand vous chargez les
piles, aucune indication de
l’indicateur d’autonomie
des piles ne s’affiche.






L’animation de l’indicateur
d’autonomie des piles
disparaît au milieu du
chargement.

« » ou « »
clignote au lieu de l’indicateur
de l’autonomie des piles.

La température ambiante est en dehors de la plage permettant le
chargement. Mettez les piles à charger dans un environnement où
la température est comprise entre 5 °C et 35 °C.
La durée de vie des piles
rechargeables est courte.

Vous utilisez les piles rechargeables dans un environnement où
la température est inférieure à 5 °C.
L’enregistreur IC n’a pas été utilisé pendant un certain temps.
Chargez et déchargez plusieurs fois les piles rechargeables à
l’aide de l’enregistreur IC.
Remplacez les anciennes piles par des piles rechargeables neuves.
L’indicateur de l’autonomie des piles s’affiche pendant un
court instant. Toutefois, les piles rechargeables ne sont
pas complètement chargées. La durée de charge de piles
complètement déchargées est de 4 heures.





114
FR
Vous n’utilisez pas de piles rechargeables.
Les piles rechargeables n’ont pas été insérées en respectant la polarité.
Le câble de raccordement USB n’est pas connecté correctement.
« USB CHARGE » dans « DETAIL MENU » est réglé sur « OFF »
dans le menu. Pour charger les piles avec votre ordinateur,
réglez cette option sur « ON ».
Pendant la lecture de messages via le haut-parleur intégré,
vous ne pouvez pas charger les piles.
Vous ne pouvez pas charger les piles si l’ordinateur est en
mode de veille.
Des piles rechargeables autres que NH-AAA ont été insérées.
Les piles rechargeables sont endommagées.
Pendant la lecture de messages via le haut-parleur intégré,
vous ne pouvez pas charger les piles.
Solution

Si vous retirez les piles juste après avoir modifié les réglages du
menu ou si le réglage du menu est modifié à l’aide de « IC Recorder
Setting » du logiciel Digital Voice Editor alors que des piles épuisées
sont insérées, le réglage du menu risque de ne pas fonctionner.
L’indication « UPDATING
DATABASE... » ne disparaît
pas.

Si l’enregistreur IC doit traiter une quantité de données excessive,
l’indication « UPDATING DATABASE… » peut s’afficher pendant un
long moment. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement
de l’appareil. Attendez que le message disparaisse.
Vous ne pouvez pas
raccorder l’enregistreur IC
à un ordinateur.

Reportez-vous aux fichiers d’aide du logiciel Digital Voice Editor
3.
Le lancement de
l’enregistreur IC prend du
temps.

Quand de nombreux messages sont stockés dans l’enregistreur
IC, il prend du temps à se lancer. Ceci ne constitue
aucunement un problème de fonctionnement. Attendez
jusqu’à ce que le mode d’arrêt s’affiche.
L’enregistreur IC ne
fonctionne pas correctement.

Retirez puis réinsérez les piles (page 14).
L’enregistreur IC ne
fonctionne pas.

Vous avez peut-être formaté la mémoire de l’enregistreur
IC avec l’ordinateur. Utilisez la fonction de formatage de
l’enregistreur IC pour formater la mémoire (page 90).
L’ordinateur ne reconnaît
pas l’enregistreur IC.
Un dossier/fichier ne peut
pas être transféré depuis
votre ordinateur.

Débranchez l’enregistreur IC de votre ordinateur et rebranchez-le.
N’utilisez pas de concentrateur USB ou de câble d’extension
USB autre que le câble de raccordement USB fourni.
Raccordez l’enregistreur IC à votre ordinateur à l’aide du câble
de raccordement USB fourni.
Le fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez une
configuration système autre que celles décrites page 94.
Si votre ordinateur est équipé de plusieurs ports USB, raccordez
l’enregistreur IC à un autre port USB.



Dépannage
Problème
Les réglages du menu
modifiés ne fonctionnent
pas.
115
FR
Problème
Solution
Le fichier transféré depuis
votre ordinateur ne peut
pas être lu.

Le format de fichier est différent de celui qui peut être lu à
l’aide de l’enregistreur IC (.mp3/.wma /.msv/.wav) (page 101).
Vérifiez le nom du fichier.
Un nom de fichier ne
s’affiche pas.

Si un fichier LPEC, MP3 ou WMA n’a pas de titre, un nom de
fichier s’affiche à la place. Si vous souhaitez afficher un titre,
entrez-le à l’aide de l’ordinateur.
Le titre/nom d’artiste d’un fichier LPCM ne peut pas être affiché
car titre/nom d’artiste n’est pas pris en charge. Dans ce cas, un
nom de fichier s’affiche.

Le son de lecture devient
brusquement fort.

« V-UP » est réglé sur « MAXIMUM » ou sur « MEDIUM ». Réglezle sur « OFF » (page 85).
Notez que les messages enregistrés peuvent être effacés lors d’une opération d’entretien ou de
réparation.
116
FR
Digital Voice Editor
Reportez-vous également aux fichiers d’aide du logiciel Digital Voice Editor.
Problème
Solution
Impossible d’installer
le logiciel Digital Voice
Editor.



Dépannage

La mémoire libre restante de l’ordinateur est insuffisante.
Vérifiez le disque dur et l’espace mémoire.
Vous essayez d’installer le logiciel dans un système d’exploitation
non pris en charge par le logiciel Digital Voice Editor.
Sous Windows® 7 Ultimate/Windows® 7 Professional/Windows® 7
Home Premium/Windows® 7 Home Basic/Windows® 7 Starter/
Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 ou version supérieure/
Windows Vista® Business Service Pack 1 ou version supérieure/
Windows Vista® Home Premium Service Pack 1 ou version supérieure/
Windows Vista® Home Basic Service Pack 1 ou version supérieure/
Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 ou version
supérieure/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3
ou version supérieure/Windows® XP Media Center Edition Service
Pack 3 ou version supérieure/Windows® XP Professional Service Pack
3 ou version supérieure/Windows® XP Home Edition Service Pack 3
ou version supérieure, ouvrez une session de travail sous un nom
d’utilisateur appartenant à un compte limité. Ouvrez une session de
travail sous un nom d’utilisateur appartenant à un groupe possédant
le privilège d’« Administrateur de l’ordinateur ».
Sous Windows® 2000 Professional Service Pack 4 ou version
supérieure, ouvrez une session de travail en tant qu’« Administrateur ».
117
FR
Problème
Solution
Impossible de
raccorder correctement
l’enregistreur IC ou le
« Memory Stick ».

Le volume de lecture de
l’ordinateur est faible. /
Aucun son n’est émis par
l’ordinateur.
Lors de l’utilisation d’un concentrateur USB externe, raccordez
l’enregistreur IC directement à l’ordinateur.
 Déconnectez puis reconnectez le câble avec l’enregistreur IC.
 Raccordez l’enregistreur IC à un autre port USB.


Votre ordinateur est peut-être en mode de veille ou de veille
prolongée. Ne laissez pas votre ordinateur passer en mode de veille
ou de veille prolongée pendant qu’il est raccordé à l’enregistreur IC.

Aucune carte son n’est installée.
Il n’y a pas de haut-parleur intégré ou connecté à l’ordinateur.
Le son est coupé.
Augmentez le son sur l’ordinateur. (Reportez-vous au mode
d’emploi de l’ordinateur.)
Le volume des fichiers WAV peut être modifié et sauvegardé à
l’aide de la fonction « Augmenter le volume » de l’enregistreur
de sons Microsoft Sound Recorder.




118
FR
Vérifiez que l’installation du logiciel a réussi. Vérifiez également
le raccordement comme suit :
Impossible de lancer la
lecture ou l’édition des
fichiers de messages
sauvegardés.

Les messages dont le format n’est pas pris en charge par le
logiciel Digital Voice Editor ne peuvent pas être lus. Selon le
format du fichier, certaines fonctions d’édition du logiciel ne
sont pas disponibles.
Le compteur ou le curseur
se déplace de façon
incorrecte.
Il y a des bruits parasites.

Cela se produit lorsque vous écoutez à partir de l’ordinateur
des messages dans lesquels vous avez ajouté ou supprimé un
enregistrement, que vous avez réenregistrés ou auxquels vous
avez ajouté un enregistrement. Commencez par enregistrer un
message sur votre ordinateur, puis ajoutez-le à l’enregistreur
IC. Sélectionnez le format de fichier de sauvegarde le mieux
adapté à l’enregistreur IC utilisé.
Solution

Quelle que soit la durée d’enregistrement, les opérations
ralentissent lorsque le nombre total de messages est élevé.
L’affichage ne fonctionne
pas pendant la
sauvegarde, l’ajout ou la
suppression de messages.

Il faut plus de temps pour copier ou effacer de longs messages.
A la fin des opérations, l’affichage fonctionne de nouveau
normalement.
La conversion d’un format
de fichier prend trop de
temps.

Le temps nécessaire à la conversion des fichiers augmente
proportionnellement à la taille des fichiers.
Le logiciel se fige pendant
le démarrage du logiciel
Digital Voice Editor.

Ne déconnectez pas le connecteur de l’enregistreur IC
pendant que l’ordinateur est en cours de communication avec
l’enregistreur IC. Sinon, le fonctionnement de l’ordinateur peut
devenir instable ou les données à l’intérieur de l’enregistreur IC
peuvent être endommagées.
Il y a peut-être un conflit entre le logiciel et un autre pilote ou
une autre application.
N’installez pas le logiciel « Memory Stick Voice Editor » et le
logiciel Digital Voice Editor Ver. 2x une fois que vous avez
installé le logiciel Digital Voice Editor. Le Digital Voice Editor
pourrait ne pas fonctionner correctement.


Dépannage
Problème
Le fonctionnement
est lent lorsqu’il y a de
nombreux messages.
119
FR
Messages d’erreur
Message d’erreur
Problème/Solution
BATTERY LOWER-LEVEL

Vous ne pouvez pas formater la mémoire ou supprimer
tous les fichiers d’un dossier car l’autonomie des piles est
insuffisante. Procurez-vous des piles neuves pour remplacer les
piles actuelles.
LOW BATTERY

Les piles sont épuisées. Remplacez-les. S’il s’agit de piles
rechargeables, rechargez-les ou remplacez-les par des piles
rechargeables neuves.
MEMORY FULL

La mémoire résiduelle de l’enregistreur IC est insuffisante.
Supprimez quelques messages avant de procéder à
l’enregistrement.
FILE FULL

Si le dossier sélectionné contient déjà 999 messages ou si le
nombre total de fichiers stockés dans l’enregistreur IC atteint la
limite maximale, vous ne pouvez pas enregistrer un nouveau
message. Supprimez quelques messages avant d’enregistrer
un message.
FILE DAMAGED

Il n’est pas possible de lire ni d’éditer des messages car les
données du fichier sélectionné sont endommagées.
FORMAT ERROR

Il n’est pas possible de mettre l’enregistreur IC sous tension
à l’aide de l’ordinateur car il n’y a pas de copie du fichier de
contrôle requis pour l’opération. Formatez l’enregistreur IC à
l’aide de la fonction de formatage dans le menu.
PROCESS ERROR

L’enregistreur IC n’a pas réussi à accéder à la mémoire. Retirez,
puis ‑réinsérez les piles.
Faites une copie de sauvegarde de vos données et formatez
l’enregistreur IC à l’aide du menu.

120
FR
Message d’erreur
Problème/Solution
SET DATE&TIME

Réglez l’horloge. Sinon, vous ne pouvez pas régler l’alarme.
SET ADD/OVERWRITE

« ADD/OVERWRITE » dans le menu est réglé sur « OFF ». Vous ne pouvez pas ajouter un enregistrement ou un
enregistrement par écrasement.
NO FILE

Le dossier sélectionné ne comporte aucun message. Par
conséquent, vous ne pouvez pas déplacer un message, régler
l’alarme, etc.
ALREADY SET

L’alarme que vous définissez pour lire un message a déjà été
définie précédemment à la même date et heure pour un autre
message. Modifiez le réglage de l’alarme.
PAST DATE/TIME

Vous avez réglé l’alarme alors que l’heure était déjà dépassée.
Vérifiez et réglez la date et l’heure appropriées.
NO SETTING

Si vous n’avez pas défini l’alarme, la liste des alarmes ne
s’affiche pas. Réglez l’alarme sur « NEW ».
Si vous n’avez pas défini de signet dans un message, vous ne
pouvez pas l’annuler.


Le message sélectionné est protégé et est désormais un fichier
en « lecture seule ». Vous ne pouvez pas l’effacer. Annulez le
mode en « lecture seule » sur votre ordinateur pour éditer le
message à l’aide de l’enregistreur IC.
UNKNOWN DATA

Le format de fichier des données n’est pas pris en charge par
l’enregistreur IC.
Un fichier protégé par copyright ne peut pas être lu.

Dépannage
FILE PROTECTED
121
FR
Message d’erreur
Problème/Solution
CANNOT OPERATE



122
FR
Si le fichier sélectionné est un fichier LPCM ou un fichier MP3,
vous ne pouvez pas ajouter de repères de priorité ou de signets.
Si le fichier sélectionné est un fichier WMA, vous ne pouvez pas
ajouter de repères de priorité ou de signets, diviser un message,
ajouter un enregistrement ou un enregistrement par écrasement.
Si « » s’affiche pour l’indicateur du dossier, vous ne pouvez pas
ajouter de repères de priorité ou de signets, diviser un message,
ajouter un enregistrement ou un enregistrement par écrasement.
Vous ne pouvez pas déplacer ou diviser un message, car
plusieurs dossiers comportent des fichiers au nom identique.
Modifiez les noms de fichiers.
INVALID IN MANUAL
SETTING

« REC LEVEL » dans le menu est réglé sur « MANUAL ». La
fonction VOR ne fonctionne pas et vous ne pouvez pas régler
la sensibilité du microphone.
MANUAL SETTING ONLY

« REC LEVEL » dans le menu est réglé sur « MANUAL ». La
fonction LIMITER ne fonctionne pas.
FULL SETTING

Vous pouvez régler jusqu’à 30 alarmes. Annulez les alarmes
non souhaitées.
NEW TRACK

Si la taille d’enregistrement d’un message/fichier musical
dépasse la taille maximale (1 Go pour les fichiers MP3 ou LPEC,
2 Go pour les fichiers LPCM), le surplus d’enregistrement est
enregistré en tant que nouveau message.
CHANGE FOLDER

S’il n’y a pas de fichiers dans le dossier, aucun dossier ne s’affiche dans
la fenêtre d’affichage. Par conséquent, le réglage du dossier est modifié.
INVALID IN [NOISE CUT] ON

Lorsque le commutateur NOISE CUT est réglé sur « ON », le
réglage du menu EFFECT ne fonctionne pas.
SYSTEM ERROR

Une erreur système différente de celle mentionnée ci-dessus
s’est produite. Retirez puis réinsérez les piles.
Limites du système
Il existe des limites système pour l’enregistreur IC. Les problèmes mentionnés ci-dessous
ne sont pas des dysfonctionnements de l’enregistreur IC.
Problème
Problème/Solution
Vous ne pouvez pas
enregistrer de messages
jusqu’à la durée maximale
d’enregistrement.


Si vous enregistrez des messages dans différents modes
d’enregistrement, la durée d’enregistrement varie entre la durée
d’enregistrement du mode LPCM 44/16 maximal et la durée
d’enregistrement du mode LPEC LP maximal.
La somme du nombre affiché sur le compteur (durée
d’enregistrement écoulée) et de la durée d’enregistrement
restante peut être inférieure à la durée d’enregistrement
maximale de l’enregistreur IC.

Si vous avez transféré des fichiers musicaux avec votre
ordinateur, ces fichiers ne peuvent pas être copiés par ordre de
transfert à cause des limites du système.
Un message/
fichier musical est
automatiquement divisé.

La taille du message/fichier musical a atteint sa limite (1 Go
pour les fichiers MP3 ou LPEC, 2 Go pour un fichier LPCM), il
est donc automatiquement divisé.
Vous ne pouvez pas
saisir de caractères en
minuscule.

Selon la combinaison des caractères du nom du dossier créé
sur votre ordinateur, il est possible que ces caractères soient
convertis en majuscules.
«  » s’affiche à la place
d’un nom de dossier, d’un
titre, d’un nom d’artiste ou
d’un nom de fichier.

Un caractère qui ne peut pas être affiché par l’enregistreur
IC a été utilisé. A l’aide de votre ordinateur, remplacez-le par
un caractère que l’enregistreur IC peut afficher. Il est possible
que les messages avec des noms incluant des caractères non
autorisés ne soient pas lus.
Lorsque vous réglez la
lecture A-B répétée, les
positions définies se
déplacent un peu.

En fonction des fichiers transférés vers l’enregistreur IC depuis
votre ordinateur, les positions définies peuvent être déplacées.
Dépannage
Vous ne pouvez pas
afficher des fichiers
musicaux dans l’ordre.
123
FR
124
Problème
Problème/Solution
Vous ne pouvez pas
diviser un message
pendant que vous
enregistrez.

Si la mémoire disponible est insuffisante, vous ne pouvez pas
diviser un message.
Lorsque vous divisez
un message lors de
l’enregistrement,
l’enregistrement est
interrompu au début du
message divisé.

En fonction de la mémoire restante, l’enregistrement peut être
interrompu au début du message divisé.
FR
Informations complémentaires
Utilisation d’un
adaptateur secteur USB
(non fourni)
effectuer un enregistrement pendant
une période prolongée.
 Remarque
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas
de certains accessoires en option. Pour plus de
détails, veuillez vous adresser à votre revendeur.
1 Raccordez le câble de raccordement
USB fourni au connecteur
de l’enregistreur IC.
(USB)
2 Raccordez un adaptateur secteur USB (non
fourni) au câble de raccordement USB.
Vous pouvez recharger les piles
rechargeables en raccordant l’enregistreur IC
à une prise secteur à l’aide d’un adaptateur
secteur USB AC-U50A (non fourni).
Vous pouvez recharger les piles en
cours d’utilisation de l’enregistreur IC,
ce qui s’avère pratique si vous souhaitez
3 Raccordez l’adaptateur secteur USB
à une prise secteur.
Vous pouvez alors utiliser l’enregistreur
IC tout en chargeant les piles.
Lors du chargement des piles, l’indicateur
d’autonomie des piles s’anime.
Lorsque l’indicateur d’autonomie des
piles affiche « », le chargement est
terminé. (Temps de mise en charge :
environ 4 heures*)
Lorsque vous utilisez l’enregistreur
IC pour la première fois, ou lorsque
vous ne l’avez pas utilisé pendant un
certain temps, il est recommandé de
recharger les piles en continu jusqu’à
ce que l’indication « » s’affiche.
Informations complémentaires
Vers le connecteur
(USB)
Câble de
raccordement USB
125
FR
Si l’indicateur d’autonomie des piles
ne s’affiche pas, cela signifie que le
chargement ne s’est pas effectué
correctement. Reprenez à l’étape 1.
Débranchement de
l’enregistreur IC de la prise
secteur
* Il s’agit d’un temps approximatif de
mise en charge de piles complètement
déchargées pour obtenir des piles
entièrement rechargées à température
ambiante. Ce temps varie en fonction
de l’alimentation restante et de l’état
des piles. Cette opération prend plus
de temps si la température des piles
est basse ou si vous chargez les piles
lorsque vous transférez des données vers
l’enregistreur IC.
Suivez les procédures ci-dessous,
sinon les données peuvent être
endommagées.
1 Si vous enregistrez ou lisez un
message, appuyez sur  (arrêt)
pour mettre l’enregistreur IC en
mode d’arrêt.
2 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
3 Débranchez l’adaptateur secteur
USB de la prise secteur, puis
débranchez l’enregistreur IC de
l’adaptateur secteur USB.
 Remarques


126
FR
Si « » ou « » est affiché au lieu
de l’indicateur d’autonomie des piles, vous
ne pouvez pas recharger les piles. Mettez les
piles à charger dans un environnement où la
température est comprise entre 5 °C et 35 °C.
Pendant la lecture de messages via le hautparleur intégré, vous ne pouvez pas charger
les piles.
Précautions
Alimentation

Faites uniquement fonctionner
l’appareil sur une tension de 2,4 V
ou 3,0 V CC. Utilisez deux piles
rechargeables NH-AAA ou deux piles
alcalines LR03 (AAA).
Sécurité

Ne faites pas fonctionner l’appareil en
conduisant une voiture, une bicyclette
ou tout autre véhicule motorisé.
Manipulation



Ne laissez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé au rayonnement direct
du soleil, à une poussière excessive ou
à des chocs mécaniques.
Si des solides ou des liquides venaient
à pénétrer à l’intérieur de l’appareil,
retirez les piles et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre
en service.
Veuillez à ne pas renverser d’eau sur
l’appareil, car il n’est pas étanche. Soyez
particulièrement prudent(e) dans les
situations suivantes :
Informations complémentaires
Pendant l’enregistrement (l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote en
rouge) ou l’accès aux données (l’indicateur
de fonctionnement clignote en orange),
 l’enregistreur IC ne doit pas être connecté
à ou déconnecté de l’adaptateur secteur
USB branché à la prise secteur.
 l’adaptateur secteur USB connecté à
l’enregistreur IC ne doit pas être connecté
à ou déconnecté de la prise secteur.
Vous risqueriez d’endommager les données.
Si l’enregistreur IC doit traiter une grande
quantité de données, il se peut que la
fenêtre de démarrage s’affiche pendant un
long moment. Il ne s’agit pas d’un problème
de fonctionnement de l’appareil. Attendez
que l’affichage de démarrage disparaisse de
la fenêtre d’affichage.
 Pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur
USB (non fourni), l’indicateur d’autonomie
des piles ne s’affiche pas dans la fenêtre
d’affichage.

127
FR
 Lorsque vous vous rendez aux

toilettes, etc., alors que l’appareil se
trouve dans votre poche. Si vous vous baissez, l’appareil
risque de tomber dans l’eau et d’être
mouillé.
 Lorsque vous utilisez l’appareil dans
un environnement dans lequel il
est exposé à la pluie, à la neige ou à
l’humidité.
 Lorsque vous transpirez. Si vous touchez l’appareil alors que
vos mains sont mouillées ou si vous
placez l’appareil dans la poche d’un
vêtement couvert de sueur, il risque
d’être mouillé.
Vous risquez d’avoir mal aux oreilles si
vous utilisez le casque alors que l’air
ambiant est très sec. Cela n’est pas lié à
un dysfonctionnement du casque mais
à l’accumulation d’électricité statique
dans votre corps. Vous pouvez diminuer
cette électricité statique en portant des
vêtements non synthétiques évitant
l’apparition d’électricité statique.
Bruits

128
FR
Des bruits parasites peuvent se faire
entendre si l’appareil est placé à
proximité d’une source d’alimentation

secteur, d’une lampe fluorescente
ou d’un téléphone mobile durant
l’enregistrement ou la lecture.
Il se peut que des bruits parasites
soient enregistrés si quelques chose
comme votre doigt par exemple,
touche ou frotte accidentellement
l’appareil pendant l’enregistrement.
Entretien

Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un
chiffon doux légèrement imprégné
d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence
ou de diluant.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil,
consultez votre revendeur Sony.
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque de perte de
données à la suite d’une opération
accidentelle ou d’un problème de
fonctionnement de l’enregistreur IC,
nous vous conseillons d’enregistrer
une copie de sauvegarde de vos
messages sur un magnétophone ou
sur un ordinateur, etc.
Spécifications
Section enregistreur IC
Capacité (capacité disponible pour
l’utilisateur)
ICD-SX750 :
2 Go (environ 1,9 Go = 2 047 737 856 octets)
ICD-SX850 :
4 Go (environ 3,82 Go = 4 108 156 928 octets)
Une partie de la mémoire est utilisée comme
zone de gestion des données.
Durée d’enregistrement*1
Voir page 32.
Gamme de fréquences










LPCM 44/16 : 50 - 20 000 Hz
LPCM 22/16 : 50 - 10 000 Hz
MP3 192k : 50 - 16 000 Hz
MP3 128k : 50 - 16 000 Hz
MP3 48k : 50 - 14 000 Hz
LPEC STHQ : 50 - 20 000 Hz
LPEC ST : 50 - 16 500 Hz
LPEC STLP : 50 - 7 000 Hz
LPEC SP : 50 - 6 000 Hz
LPEC LP : 50 - 3 500 Hz
Débit binaire : 32 - 320 kbit/s, VBR (débit
binaire variable)
Fréquences d’échantillonnage : 16/22,05/24/32/
44,1/48 kHz
*2La lecture des fichiers MP3 enregistrés à
l’aide de l’enregistreur IC est également prise
en charge. Tous les encodeurs ne sont pas pris en
charge.
Débit binaire et fréquences
d’échantillonnage*3 pour fichiers WMA
Débit binaire : 32 - 192 kbit/s, VBR (débit
binaire variable)
Fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz
*3WMA Ver. 9 est compatible, mais MBR (Multi
Bit Rate), Lossless, Professional et Voice ne
sont pas pris en charge.
Un fichier protégé par copyright ne peut pas
être lu.
Tous les encodeurs ne sont pas pris en
charge.
Général
Haut-parleur
Informations complémentaires
*1 Si vous devez enregistrer en continu sur une
période prolongée, vous devrez peut-être
remplacer les piles par des piles neuves en
cours d’enregistrement. Pour plus de détails
sur l’autonomie des piles, reportez-vous à
la page 17.
Débits binaires et fréquences
d’échantillonnage pour fichiers MP3*2
Environ 16 mm de diamètre
Puissance de sortie
150 mW
129
FR
Entrée/Sortie



Prise microphone (mini-prise, stéréo)
 entrée pour microphone auto-alimenté
par fiche, niveau d’entrée minimum 0,9 mV,
impédance du microphone de 3 kilohms
ou moins
Prise casque (mini-prise, stéréo)
 sortie pour écouteurs de 8 - 300 ohms
Connecteur USB
 Compatible USB Haut Débit
Contrôle de la vitesse de lecture (DPC)
–75 % à +200 %
Puissance de raccordement
Deux piles rechargeables NH-AAA : 2,4 V CC
Deux piles alcalines LR03 (AAA) : 3,0 V CC
Température de fonctionnement
5˚C - 35˚C
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et
commandes non comprises) (JEITA)*4
31,3 × 130,0 × 15,4 mm
Poids (JEITA)*4
Environ 77 g avec les piles rechargeables
NH-AAA
*4Valeur mesurée conformément à la norme
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
130
FR
Accessoires fournis
Voir page 7.
Accessoires en option
Haut-parleur actif SRS-M50
Microphone condensateur à électret
ECM‑CS10, ECM‑CZ10, ECM‑TL1
Câble de connexion audio RK‑G136, RK-G139 (sauf l’Europe)
Adaptateur secteur USB AC‑U50A
Pile rechargeable NH‑AAA‑B2K
Chargeur de pile BCG-34HS2KA
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en
option mentionnés ci-dessus. Pour plus
de détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
Index
A
Adaptateur secteur USB......................................125
Ajout d’un enregistrement...........................45, 86
Ajout d’un enregistrement par écrasement.............................................................47, 86
Alarme.......................................................................67, 87
B
Bip........................................................................................90
Bruits parasites..........................................................128
C
Calage................................................................................55
Chargement USB........................................................92
Commutateur DIRECTNL.......................................29
Contrôle de l’enregistrement..............................29
Copie de fichiers depuis votre ordinateur........................................................................97
Copie de fichiers vers votre ordinateur.........96
Dépannage.................................................................110
Digital Voice Editor...........................................117
Enregistreur IC.....................................................110
E
Edition de messages.................................................71
Effacement de messages......................................71
Enregistrement à partir d’un téléphone......50
Enregistrement à partir d’un autre appareil.............................................................................50
Enregistrement avec d’autres appareils.......66
Enregistrement avec un microphone
externe..............................................................................49
Enregistrement de messages.............................27
Enregistrement synchronisé........................51, 88
Entretien........................................................................128
F
Fenêtre d’affichage
Lors de l’enregistrement..................................12
Lors de la lecture et de l’arrêt........................10
Index
D
Déplacement d’un message.......................73, 87
Digital Voice Editor.............................................7, 101
Installation.............................................................104
Division d’un message............................43, 75, 86
Dossier....................................................... 27, 54, 97, 99
DPC (fonction Digital Pitch Control).......59, 84
Durée de vie des piles.............................................17
131
FR
Fichier MP3.................................................. 30, 97, 129
Fichier WMA........................................................97, 129
Fonction LCF..........................................................41, 83
Fonction VOR................................................42, 80, 84
H
HOLD..........................................................................25, 78
I
Index des composants et des commandes
Fenêtre d’affichage..............................................10
Face avant....................................................................8
Face arrière..................................................................9
Indicateur d’autonomie des piles.............14, 16
L
Lecture de messages...............................................54
Limites du système.................................................123
Logiciel...........................................................................101
LPCM 22/16............................................ 17, 30, 32, 82
LPCM 44/16............................................ 17, 30, 32, 82
LPEC LP..................................................... 17, 30, 32, 82
LPEC SP..................................................... 17, 30, 32, 82
LPEC ST..................................................... 17, 30, 32, 82
LPEC STHQ.............................................. 17, 30, 32, 82
LPEC STLP................................................ 17, 30, 32, 82
132
FR
M
Menu
ADD/OVER WRITE.........................................80, 86
ALARM.................................................................81, 87
BACKLIGHT.......................................................81, 91
BEEP......................................................................81, 90
DATE & TIME.....................................................81, 89
DETAIL MENU..................................................81, 88
DISPLAY..............................................................80, 84
DPC........................................................................80, 84
EASY SEARCH..................................................80, 85
EFFECT.................................................................80, 85
ERASE ALL.........................................................80, 86
ERASE BOOKMARK.......................................80, 87
FORMAT..............................................................81, 90
LCF (LOW CUT)...............................................80, 83
LED........................................................................81, 91
LIMITER................................................................23, 88
Réglages.....................................................................79
MENU LANGUAGE........................................81, 91
Réglages du menu..............................................80
MOVE...................................................................80, 87
PLAY MODE......................................................80, 86
PRE REC...............................................................81, 88
REC LEVEL..........................................................80, 83
REC MODE.........................................................80, 82
SELECT INPUT.................................................81, 89
SYNC REC...........................................................81, 88
TIME DISPLAY..................................................81, 89
USB CHARGE...................................................81, 92
V-UP......................................................................80, 85
VOR........................................................................80, 84
Messages d’erreur....................................................120
Microphone externe.........................................49, 89
Microphones intégrés.....................................28, 36
Mise sous/hors tension de l’enregistreur IC............................................................25
Mode d’attente d’enregistrement....................35
Mode d’enregistrement..................................30, 82
Mode d’enregistrement manuel.......................35
Mode de lecture..................................................57, 86
MP3 128k................................................. 17, 30, 32, 82
MP3 192k................................................. 17, 30, 32, 82
MP3 48k.................................................... 17, 30, 32, 82
N
Pause d’enregistrement..........................29, 43, 52
Périphérique de stockage de masse USB....................................................................109
Pile...........................................................................7, 14, 16
Pile rechargeable...........................................7, 14, 16
Précautions..................................................................127
Préparation d’une source d’alimentation..............................................................14
R
Raccordement de l’enregistreur IC à votre
ordinateur........................................................................95
Recherche facile..................................................55, 85
Réglage de l’horloge................................................19
Réglage de la langue........................................21, 91
Réglage du volume...........................................29, 54
Renforcement du son grave........................60, 85
Repère(s) de priorité.................................................77
Répétition A-B..............................................................58
Répétition de la lecture d’un message...........................................................57, 58, 86
Révision............................................................................55
Index
Niveau d’enregistrement...............................33, 83
Numéro de message................................................10
P
S
Signet.........................................................................64, 87
133
FR
Spécifications.............................................................129
Support........................................................................7, 23
Suppression des basses fréquences.......41, 83
T
Temps d’enregistrement........................................32
Temps d’enregistrement restant.......................12
Temps restant...............................................................84
Transfert de fichiers................................................108
V
Voix élevée..............................................................63, 85
134
FR
Marques commerciales








Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Media, Outlook, DirectX et leurs logos sont des
marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays ou régions.
Apple et Macintosh sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux EtatsUnis et dans d’autres pays ou régions.
Pentium est une marque déposée de Intel
Corporation.
Nuance, le logo de Nuance, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking ainsi que RealSpeak sont des
marques et/ou marques déposées de Nuance
Communications Inc. et/ou de ses filiales aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
sont des marques
« Memory Stick » et
commerciales de Sony Corporation.
sont des marques déposées de
« LPEC » et
Sony Corporation.
Brevets américains et étrangers sous licence de
Dolby Laboratories.
Le logiciel « Digital Voice Editor » utilise les modules
des logiciels suivants :
Microsoft DirectX Runtime 9.0c
©2004 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Les autres marques commerciales et marques
déposées apparaissant dans le présent document
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre,
les indications « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnées
systématiquement dans ce mode d’emploi.
Index
135
FR

Manuels associés