Epson Stylus Photo RX600 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Epson Stylus Photo RX600 Manuel du propriétaire | Fixfr
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système
documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson
Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à
l'utilisation de ce produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec
d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce
produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers
à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications,
réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non respect au sens strict des
consignes d'utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par
suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés
par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON® est une marque déposée et EPSON Stylus™ est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching™ est un nom de
marque de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est un nom de marque de Seiko
Epson Corporation.
Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. USB DIRECT-PRINT™ est un nom de
marque de Seiko Epson Corporation. Le logo USB DIRECT-PRINT est un nom de marque de Seiko Epson
Corporation.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Une licence est accordée à Seiko
Epson Corporation pour toute utilisation de cette marque et de ces logos.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ est un nom de marque.
Memory Stick et Memory Stick PRO sont des noms de marque de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Avis général :Les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre
d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute
responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2003, Seiko Epson Corporation, Nagano, Japon.
Pour démarrer
1
Français
Combiné multifonction
Composants
Bac feuille à feuille
Guide latéral
Guide papier
Protection du bac
feuille à feuille
Bac de sortie
Capot des
documents
Cache pour documents
opaques
Levier du
verrou de
transport
Vitre d’exposition
Panneau de contrôle
(voir “Fonctions du
panneau de contrôle” à la
page 9)
Emplacement pour carte
mémoire
Module scanner
Connecteur USB
pour périphérique
externe
2
Couvercle de la
cartouche
Matériaux de
protection
Table des matières
Consignes de sécurité
Français
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indications Attention, Important et Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation du panneau de contrôle
Fonctions du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Copie
Présentation de la procédure de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en place d’un document sur la vitre d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modification de la disposition de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modification des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remarques et conseils utiles pour la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression directe à partir d’une carte mémoire
Chargement de cartes mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impression à l’aide de différents paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impression d’images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impression à l’aide d’une feuille d’index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impression d’un index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impression à l’aide des fonctions DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impression à l’aide de PRINT Image Framer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sélection des photos et des options d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modification des paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Impression à partir de films
Impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impression à l’aide de différents paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impression d’images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sélection du type de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification des paramètres d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Chargement et mise en place du film sur la vitre d’exposition . . . . . . . . . 45
Numérisation à l’aide de l’écran LCD et des touches
Numérisation et enregistrement d’un document opaque sur une
carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Numérisation et enregistrement d’un film sur une carte mémoire. . . . . . 51
Utilisation des fonctions supplémentaires
Impression directe à partir d’un appareil photo numérique . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement des images stockées sur la carte mémoire d’un
périphérique externe (sauvegarde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remplacement des cartouches d’encre
Cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vérification du niveau d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Précautions relatives au remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . 57
Remplacement d’une cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Résumé des paramètres du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Consignes de sécurité
Veuillez lire toutes les instructions de ce chapitre lors de l’installation et
de l’utilisation du combiné multifonction.
Lors de l’installation du combiné multifonction
❏
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de
température et d’humidité. Maintenez également le combiné
multifonction à l’écart des rayons directs du soleil, des fortes
lumières et des sources de chaleur.
❏
Évitez les emplacements exposés à la poussière, aux chocs et aux
vibrations.
❏
Laissez suffisamment de place autour du combiné multifonction
pour permettre une ventilation satisfaisante.
❏
Placez le combiné multifonction à proximité d’une prise de courant
permettant un branchement et un débranchement facile du cordon
d’alimentation.
❏
Placez le combiné multifonction sur une surface plate et stable
sensiblement plus grande que la base de l’appareil. Si vous installez
le combiné multifonction contre un mur, prévoyez un espace
minimal de 10 cm entre le mur et l’arrière de l’appareil. Le combiné
multifonction ne fonctionnera pas correctement s’il est placé dans
une position inclinée.
❏
Lors du stockage ou du transport, n’inclinez pas le combiné
multifonction, ne le posez pas sur un de ses côtés et ne le retournez
pas car de l’encre pourrait fuir de la cartouche.
Lors du choix d’une source d’alimentation
❏
N’ouvrez les emballages des cartouches d’encre qu’au moment de
l’installation.
❏
Ne secouez pas les cartouches d’encre, une telle manipulation peut
entraîner des fuites.
Consignes de sécurité
5
Français
Consignes de sécurité importantes
❏
La puce située sur la cartouche d’encre conserve un certain nombre
d'informations liées à la cartouche d’encre, telles que la quantité
d’encre restante, ce qui permet de retirer et de réinsérer librement la
cartouche. Un peu d’encre est néanmoins consommée chaque fois
que la cartouche est mise en place car l’imprimante effectue
automatiquement un test de fiabilité.
❏
Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur
l’étiquette située à l’arrière du combiné multifonction.
❏
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le
combiné multifonction. L’utilisation d’un autre cordon pourrait
entraîner un incendie ou une électrocution.
❏
Le cordon d’alimentation du combiné multifonction ne doit être
utilisé qu’avec ce produit. Son utilisation sur un autre appareil
pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
❏
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit conforme aux
normes de sécurité locales applicables.
❏
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou usé.
❏
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec ce combiné
multifonction, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques
reliés au prolongateur ne dépasse pas celui correspondant au calibre
du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des
périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le
courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏
Si vous devez utiliser le combiné multifonction en Allemagne, le
réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur
de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre
les courts-circuits et les surintensités.
Lors de l’utilisation du combiné multifonction
6
❏
N’introduisez pas vos mains dans le combiné multifonction et ne
touchez pas aux cartouches d’encre en cours d’impression.
❏
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les conduits d’aération et les
ouvertures du boîtier du combiné multifonction.
❏
N’essayez pas de réparer le combiné multifonction vous-même.
Consignes de sécurité
N’insérez pas d’objets dans les fentes du combiné multifonction.
❏
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le combiné multifonction.
❏
Laissez les cartouches d’encre installées. Le retrait des cartouches
peut déshydrater la tête d’impression et empêcher le bon
fonctionnement du combiné multifonction.
❏
Débranchez le combiné multifonction et faites appel à un technicien
de maintenance qualifié dans les cas suivants :
le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a
coulé dans le combiné multifonction, le combiné multifonction est
tombé ou le capot a été endommagé, le combiné multifonction ne
fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de
manière sensible.
Lors de l’utilisation d’une carte mémoire
❏
Veillez à ne pas retirer la carte mémoire ou mettre le combiné
multifonction hors tension lorsque l’ordinateur et la carte mémoire
communiquent (lorsque le voyant de la carte mémoire clignote).
❏
Les méthodes d’utilisation des cartes mémoire varient en fonction
du type de carte. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre carte mémoire.
❏
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec le
combiné multifonction. Reportez-vous à la section “Cartes mémoire
qui peuvent être chargées” à la page 23.
Lors de la manipulation des cartouches d’encre
❏
Veillez à ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche
d’encre lorsque vous la retirez de l’emballage.
❏
Conservez la cartouche d’encre hors de portée des enfants. Ne laissez
pas les enfants manipuler les cartouches ou en boire le contenu.
❏
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, de
l’encre pouvant subsister autour de l’orifice. En cas de contact de
l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au
savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec
de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un
nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Consignes de sécurité
7
Français
❏
❏
Ne touchez pas à la puce de couleur verte située sur le côté de la
cartouche. La cartouche d’encre pourrait être détériorée.
Ne touchez pas aux pièces
entourées d’un cercle.
❏
L’étiquette de la cartouche ne doit pas être retirée ou déchirée sous
peine de provoquer des fuites.
Lors de l’utilisation de l’écran LCD
❏
Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour nettoyer l’écran.
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou de produits chimiques.
❏
Si l’écran du combiné multifonction est endommagé, contactez votre
revendeur.
❏
Si la solution de cristaux liquides de l’écran LCD fuit et vient au
contact de vos mains, lavez-les énergiquement à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l'eau.
Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un
nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Indications Attention, Important et Remarque
w
c
Attention
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.
Remarque
Informations importantes et conseils utiles pour le fonctionnement de votre
imprimante.
8
Consignes de sécurité
Utilisation du panneau de contrôle
Français
Fonctions du panneau de contrôle
Écran LCD
Affiche un aperçu des images, des éléments ou des paramètres
sélectionnés, qui peuvent être modifiés à l’aide des touches, et des
messages d’erreur. Pour plus de détails sur les messages d’erreur, voir
le Guide des opérations de base en ligne.
Voyants
Voyant
État
Signification
! Erreur
Oui
Une erreur s’est produite (pour plus de détails, voir
le Guide des opérations de base en ligne).
Mode
Oui
Indique le mode dans lequel se trouve le combiné
multifonction.
(Copie,
Carte mémoire,
Impr. film,
Numériser)
Utilisation du panneau de contrôle
9
Touches
Touches
Fonction
Marche P
Permet de mettre le combiné multifonction sous et hors tension.
Configurer
Permet d’activer le mode de configuration.
Charger/Éjecter
Permet de charger ou d’éjecter le papier.
Copie
Permet d’activer le mode de copie.
Carte
mémoire
Permet d’activer le mode d’impression de la carte.
Impr. film
Permet d’activer le mode d’impression du film.
Numériser
Permet d’activer le mode de numérisation.
Annuler
Permet d’annuler l’opération et de retourner au menu précédent.
OK
Permet de saisir les paramètres que vous avez sélectionnés.
Menu
Permet d’afficher les éléments du menu.
Rappel/
Enregistrement 3 sec.
Si vous maintenez cette touche enfoncée pendant trois secondes
lorsque le combiné multifonction se trouve en mode de copie,
vous pouvez enregistrer les paramètres en cours.
Si vous appuyez sur cette touche pendant moins de trois secondes,
vous pouvez rappeler les paramètres enregistrés.
N&B x
Permet de copier ou d’imprimer en nuances de gris.
Couleur x
Permet de copier, d’imprimer ou de numériser en couleur.
Arrêter y
Permet d’arrêter l’opération de copie, d’impression ou de
numérisation. La feuille en cours de reproduction ou d’impression
est éjectée.
Touches
de défilement
10
Permettent de sélectionner les éléments du menu.
Utilisation du panneau de contrôle
1.
Appuyez sur la touche Configurer.
2.
Sélectionnez Réglage du contraste LCD.
1. Sélectionnez Réglage du contraste LCD.
2. Appuyez sur la touche OK.
3.
Réglez la densité de l’écran LCD. Appuyez sur la touche r pour
éclairer l’écran ou sur la touche l pour assombrir l’écran.
4.
Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche OK.
Utilisation du panneau de contrôle
11
Français
Réglage de la densité de l’écran LCD
Copie
Avant de commencer les opérations de copie, veuillez lire la section
“Remarques et conseils utiles pour la copie” à la page 19.
Présentation de la procédure de base
1.
Appuyez sur la touche Copie.
2.
Chargez du papier et placez le document original (voir
“Chargement du papier” à la page 13 ou “Mise en place d’un
document sur la vitre d’exposition” à la page 16).
3.
Si nécessaire, vous pouvez modifier la disposition de la copie (voir
“Modification de la disposition de la copie” à la page 17).
Remarque :
Veillez à changer la disposition de la copie avant de modifier les paramètres
de copie. En effet, les paramètres de copie (type de papier, qualité
d’impression, nombre de copies, taille du papier) reviennent à leur valeur
par défaut lorsque la disposition de la copie est modifiée.
4.
Si nécessaire, vous pouvez modifier les paramètres de copie (voir
“Modification des paramètres de copie” à la page 18).
5.
Appuyez sur la touche Couleur x pour obtenir un tirage en couleur
ou sur la touche N&B x pour obtenir un tirage en nuances de gris.
c
Important :
N’ouvrez jamais le module scanner lorsqu’une opération de
numérisation ou de copie est en cours, cela pourrait endommager le
combiné multifonction.
Remarque :
Ne tirez pas sur le papier en cours de tirage.
12
Copie
Chargement du papier
❏
Le type de papier utilisé a des répercussions sur le résultat imprimé. Pour
obtenir la meilleure qualité, utilisez le papier approprié.
❏
Laissez suffisamment de place devant le combiné multifonction pour que le
papier puisse être éjecté sans problème.
1.
Ouvrez le bac de sortie et déplacez la protection du bac feuille à
feuille vers vous.
2.
Maintenez le taquet de verrouillage du guide latéral gauche abaissé
et faites coulisser le guide de façon que l’espace entre les deux guides
latéraux soit légèrement supérieur à la largeur du papier que vous
souhaitez charger.
Copie
13
Français
Remarque :
❏ Chargez toujours le papier avant de lancer l’impression.
3.
Déramez une pile de papier, puis taquez-la sur une surface plate
pour égaliser les bords. Chargez le papier, face imprimable orientée
vers le bas, en l’appuyant contre le guide de la protection du bac
feuille à feuille.
Guide
4.
Placez la pile de papier contre le guide papier et faites glisser le guide
latéral gauche de manière à ce qu’il entre en contact avec le bord
gauche du papier.
Remarque :
❏ Chargez toujours le papier dans le bac feuille à feuille en le présentant
par le petit côté.
5.
14
❏
Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas la hauteur limite de
chargement matérialisée par le repère triangulaire du guide latéral.
❏
Veillez à ce que le papier soit chargé sous les pattes internes des guides
latéraux.
Replacez la protection du bac feuille à feuille dans sa position
initiale.
Copie
❏
Type de papier
Paramètres
Type de papier
Capacité de
chargement
Papier ordinaire
Ordinaire
Jusqu’à 120 feuilles
Papier jet d’encre blanc
brillant EPSON
Blanc brillant
Jusqu’à 80 feuilles
Papier couché qualité
photo EPSON
PQIJ
Papier photo EPSON
Papier photo
Papier mat épais EPSON
Mat
Papier photo glacé
EPSON
GlacéPhoto
Papier photo glacé
Premium EPSON
Glacé Premium
Jusqu’à 20 feuilles
Papier photo semi-glacé
Premium EPSON
Semi-glacé
Jusqu’à 20 feuilles
Papier transfert EPSON
Transfert
(uniquement
pour les
opérations de
copie)
Une feuille à la fois
Français
Remarque :
❏ La capacité de chargement diffère selon les types de papier suivants.
Jusqu’à 20 feuilles
Si l’option Sans marges est sélectionnée dans les paramètres de disposition,
vous ne pouvez pas utiliser de papier ordinaire.
Copie
15
Mise en place d’un document sur la vitre
d’exposition
1.
Ouvrez le capot des documents. Placez le document original, orienté
vers le bas, sur la vitre d’exposition. Vérifiez que le document est
correctement aligné.
2.5mm
2.5mm
c
Important :
N’ouvrez jamais volontairement le capot des documents au-delà de
la limite fixée.
Remarque :
Une marge de 2,5mm à partir des bords de la vitre d’exposition n’est pas
numérisée.
2.
Vérifiez que le cache pour documents opaques est fixé sur le capot
des documents.
3.
Fermez le capot des documents en douceur afin de ne pas déplacer
le document.
Remarque :
Afin d’obtenir une numérisation correcte du document, fermez le capot des
documents pour empêcher toute interférence avec la lumière externe.
16
Copie
Modification de la disposition de la copie
1. Appuyez sur la touche Menu.
Français
2. Sélectionnez la disposition de la copie.
3. Appuyez sur la touche OK.
Dispo. copies
Fonction
Standard*
Copie standard
Sans marges
Copie sans marges
Ptites marges
Copie avec des marges de 1,5 mm
Automatique
Copie d’une image en taille réelle en plusieurs
exemplaires sur la même feuille (nombre variable en
fonction de la taille de l’image et du papier)
Copie 4
Copie 9
Copie 16
Copie d’une image un nombre donné de fois sur une
feuille
Poster 4
Poster 9
Poster 16
Découpage de l’image originale en 4, 9 ou 16 copies
agrandies remplissant chacune la taille de papier que
vous avez sélectionnée. Vous pouvez obtenir une
image agrandie de type poster en regroupant toutes
les copies par collage.
2 en 1, 4 en 1
Copie de plusieurs documents sur une feuille
Miroir
Produit la copie miroir d’une image sur du papier
transfert
Copie photo
Produit la copie individuelle de plusieurs photos placées
ensemble sur la vitre d’exposition
* Indique les paramètres par défaut
Copie
17
Modification des paramètres de copie
1. Sélectionnez l’élément du menu.
2. Sélectionnez l’élément du paramètre.
3. Appuyez sur la touche OK.
Élément du menu
Élément du
paramètre
Description
Copies
de 1 à 99
Réduire/Agr.
Actuelle
Copie à la taille réelle
10 × 15 cm -> A4
A4 -> 10 × 15 cm
4 × 6 in -> A4
A4 -> 4 × 6 in
A4 -> A5
A5 -> A4
Copie en taille réduite ou agrandie
en sélectionnant la valeur appropriée
(taille du document original -> taille
du résultat sur la copie)
Ajuster page
Copie en réduisant ou en
agrandissant la taille afin que le
document soit adapté au format du
papier
Zoom Av./Arr.
de 25 à 400 %
Type de papier
Ordinaire, Blanc brillant, PQIJ, Papier photo, Mat,
GlacéPhoto, Glacé Premium, Semi-glacé, Transfert
Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 15.
Taille papier
A4, 10 × 15 cm,
4 × 6 in, A5
Qualité
Brouillon, Texte,
Photo,
SupérieurPhoto
Restauration
NON, OUI
Ce paramètre est uniquement
destiné à la disposition Copie photo.
Remarque :
Les éléments de menu, les paramètres et les paramètres par défaut disponibles
varient selon la disposition de la copie sélectionnée.
18
Copie
Densité copies
Il existe neuf niveaux de réglage pour la densité de la copie.
1. Appuyez sur la touche Menu.
Français
2. Sélectionnez Densité copies.
3. Réglez la densité de la copie.
4. Appuyez sur la touche OK.
Élément du menu
Paramètre
Densité copies
Remarques et conseils utiles pour la copie
Remarques pour la copie
❏
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide d’une fonction du panneau
de contrôle, un effet de moiré (hachures croisées) risque d’apparaître
sur votre tirage. Pour supprimer le moiré, modifiez le rapport de
réduction/d’agrandissement ou déplacez l’original.
❏
Il se peut que la taille du tirage diffère quelque peu de celle de
l'original.
❏
Si le papier chargé dans le combiné multifonction vient à manquer
lorsque vous effectuez des copies, veillez à ajouter du papier dès que
possible. Si le combiné multifonction reste dépourvu de papier
pendant une période de temps prolongée, les couleurs de la
première copie effectuée une fois le papier rechargé peuvent ne pas
être le reflet fidèle des couleurs de l’original.
❏
Si l’écran LCD indique que le niveau d’encre est faible lorsque vous
effectuez une copie, vous pouvez continuer l’opération jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus d’encre du tout ou arrêter l’opération et remplacer
immédiatement la cartouche d’encre.
Copie
19
Lorsque vous effectuez une copie à l'aide d'une disposition sans
marges ou d’une disposition avec des petites marges
Étant donné que cette disposition agrandit l’image en lui donnant une
taille légèrement plus grande que celle du papier, la partie de l’image
qui dépasse des limites du papier ne sera pas copiée.
Lorsque vous effectuez une copie à l’aide de la disposition poster
Selon l’image originale, il est possible que le nombre de feuilles
composant le poster ne soit pas 4, 9 ou 16 comme vous l’aviez sélectionné.
Le combiné multifonction assimile en effet les zones entièrement
blanches à des zones vierges et ne les imprime pas.
Collage des feuilles composant le poster
1.
Alignez les images.
2.
Découpez les zones de chevauchement, puis collez les feuilles ensemble.
L’illustration montre comment créer un poster
avec 4 tirages. Les zones grises sont les parties
excédentaires à découper.
w
Attention :
Prenez garde de ne pas vous blesser avec des instruments coupants.
Lorsque vous placez un document sur la vitre d’exposition
20
❏
Veillez à ce que la vitre d’exposition soit propre.
❏
Vérifiez que le document repose bien à plat sur la vitre d’exposition,
faute de quoi l’image sera floue.
❏
Ne laissez pas traîner des photos sur la vitre d’exposition. Elles
pourraient coller à la vitre.
❏
Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné multifonction.
Copie
❏
Vous pouvez placer deux photos de la même taille à la fois.
❏
Vérifiez que le capot des documents est fermé.
❏
Laissez un espace d'au moins 10 mm entre les photos.
Français
Lorsque vous effectuez une copie à l'aide de la disposition Copie
photo
Placez les photos verticalement, comme illustré ci-dessous.
Copie
21
Impression directe à partir d’une carte
mémoire
Avant de procéder à l’impression de photos à partir d'une carte mémoire,
vous devez effectuer les opérations suivantes.
1.
Chargez une carte mémoire (voir “Chargement de cartes mémoire”
à la page 23) et un type de papier approprié (voir “Chargement du
papier” à la page 13).
Remarque :
Pour imprimer une feuille d’index, vous ne pouvez utiliser que du papier A4.
2.
Appuyez sur la touche Carte mémoire.
3.
Passez ensuite à la section appropriée :
Option
Page à consulter
pour plus de détails
Impr. de base (impression de base)
page 26
Impr. perso. (impression à l’aide de différents
paramètres)
page 27
Impr. zoom (impression d’images agrandies)
page 28
Feuille index (impression à l’aide d’une feuille d’index)
page 30
Impr. tt index (impression d’un index)
page 32
DPOF (impression à l’aide des fonctions DPOF)
page 33
Impr. P.I.F. (impression à l’aide de PRINT Image Framer)
page 34
Remarque :
Nous vous conseillons de déconnecter le câble USB lorsque vous imprimez
directement à partir d’une carte mémoire. Sinon l’impression risque de
prendre plus de temps.
22
Impression directe à partir d’une carte mémoire
Chargement de cartes mémoire
Cartes mémoire qui peuvent être chargées
Memory Stick
MagicGate Memory Stick
Memory Stick Duo*
Carte SD
Memory Stick PRO
Carte miniSD*
SmartMedia
MultiMedia Card
Carte xD-Picture
CompactFlash
Microdrive
Français
Les types de cartes mémoire sont indiqués ci-dessous.
* Un adaptateur est nécessaire.
Remarque :
La méthode d’utilisation de la carte mémoire varie en fonction du type de carte
mémoire utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie
avec votre carte mémoire.
Fichiers image disponibles
Vous pouvez utiliser les fichiers image qui répondent aux spécifications
suivantes.
Format du support
Compatible DCF version 1.0*
Format du fichier
Fichiers image au format JPEG ou TIF**, FAT DOS de photos prises
avec un appareil photo numérique compatible DCF version 1.0
Taille de l'image
120 à 4600 pixels en vertical, 120 à 4600 pixels en horizontal
Nombre de fichiers
Jusqu’à 999
* DCF est l’acronyme de la norme « Design rule for Camera File system » définie par le
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
** Prend en charge Exif Version 2.1/2.2.
Remarque :
Vous ne pouvez pas imprimer des images dont le nom de fichier contient des
caractères à deux octets.
Impression directe à partir d’une carte mémoire
23
Insertion des cartes mémoire
1.
Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
2.
Vérifiez que le voyant de la carte mémoire situé à côté de
l’emplacement pour carte mémoire est éteint et insérez une carte
mémoire à fond dans l’emplacement approprié.
Memory Stick/
MagicGate Memory
Stick/Memory Stick
Duo*/Memory Stick
PRO/Carte SD/Carte
miniSD*/MultiMedia
Card
24
SmartMedia/
Carte xD-Picture
CompactFlash/
Microdrive
Impression directe à partir d’une carte mémoire
Remarque :
Vous ne pouvez charger qu’une seule carte mémoire à la fois.
Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
c
Important :
❏ N’essayez pas de forcer l’insertion de la carte mémoire dans
l’emplacement. Les cartes mémoire ne peuvent pas être insérées
complètement dans les emplacements pour carte mémoire.
❏
Un chargement incorrect de la carte mémoire pourrait endommager
le combiné multifonction, la carte mémoire, voire ces deux éléments.
❏
Gardez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire fermé
lorsque la carte mémoire est insérée, le couvercle protège la carte
mémoire et l’emplacement de la poussière et de l’électricité statique.
Si le couvercle n’est pas fermé, vous risquez de perdre des données
de la carte mémoire ou d’endommager le combiné multifonction.
❏
Selon la carte mémoire chargée dans le combiné multifonction, il est
possible que la charge statique de la carte mémoire entraîne un
mauvais fonctionnement du combiné multifonction.
Remarque :
Si la carte mémoire n’est pas insérée correctement, le voyant de la carte mémoire
ne s’allume pas.
Éjection des cartes mémoire
1.
Vérifiez que tous les travaux d’impression sont terminés et que le
voyant de la carte mémoire ne clignote pas.
2.
Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
3.
Éjectez la carte mémoire en la retirant de l’emplacement.
Impression directe à partir d’une carte mémoire
25
Français
3.
c
Important :
❏ Veillez à ne pas retirer la carte mémoire ou mettre le combiné
multifonction hors tension lorsqu’une impression est en cours
ou lorsque le voyant de la carte mémoire clignote. Sinon vous
risquez de perdre des données de la carte mémoire.
❏
4.
Si vous utilisez ce produit sur un ordinateur fonctionnant sous
Windows 2000 ou XP, veillez à ne jamais mettre le combiné
multifonction hors tension ou déconnecter le câble USB
lorsqu’une carte mémoire est insérée car vous risquez de
détruire des données de la carte mémoire. Pour plus de détails,
reportez-vous au Guide de référence.
Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.
Impression de base
Vous pouvez imprimer des photos sur du papier 10 × 15 cm sans modifier
les paramètres.
1.
Sélectionnez Impr. de base et l’option d’impression appropriée.
1. Sélectionnez Impr. de base.
2. Sélectionnez l’option d’impression.
3. Appuyez sur la touche OK.
26
Option
d’impression
Description
Impr. Sélec.
Permet de sélectionner et d’imprimer les photos souhaitées.
Impr. Tous
Permet d’imprimer toutes les photos stockées sur une
carte mémoire.
Impr. Suite
Permet de sélectionner et d’imprimer une suite de photos.
DPOF
Permet d’imprimer des photos contenant des informations
DPOF.
Reportez-vous à la section “Impression à l’aide des
fonctions DPOF” à la page 33 pour obtenir des instructions.
Impression directe à partir d’une carte mémoire
Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer (voir
“Sélection des photos et des options d’impression” à la page 36).
3.
Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer l’impression.
4.
Appuyez sur la touche Annuler pour retourner au menu principal.
Français
2.
Impression à l’aide de différents paramètres
Vous pouvez imprimer des photos sur différents formats et types de
papier à l’aide des paramètres appropriés.
1.
Sélectionnez Impr. perso. et l’option d’impression appropriée.
1. Sélectionnez Impr. perso..
2. Sélectionnez l’option d’impression.
3. Appuyez sur la touche OK.
2.
Option
d’impression
Description
Impr.
Sélec.
Permet de sélectionner et d’imprimer les photos souhaitées.
Impr. Tous
Permet d’imprimer toutes les photos stockées sur une carte
mémoire.
Impr. Suite
Permet de sélectionner et d’imprimer une suite de photos.
DPOF
Permet d’imprimer des photos contenant des informations
DPOF.
Reportez-vous à la section “Impression à l’aide des fonctions
DPOF” à la page 33 pour obtenir des instructions.
Impr. P.I.F.
Permet d’ajouter des cadres aux photos.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer (voir “Sélection
des photos et des options d’impression” à la page 36).
Impression directe à partir d’une carte mémoire
27
3.
Modifiez les paramètres d’impression (voir “Modification des
paramètres d’impression” à la page 37).
4.
Saisissez le nombre de copies souhaité à l’aide des touches u/d.
5.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour
lancer l’impression.
6.
Appuyez sur la touche Annuler pour retourner au menu principal.
Impression d’images agrandies
Vous pouvez agrandir et imprimer des photos.
1.
Sélectionnez Impr. zoom.
1. Sélectionnez Impr. zoom.
2. Appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer.
1. Sélectionnez la photo.
2. Appuyez sur la touche OK.
3.
28
Au besoin, modifiez les paramètres d’impression (voir
“Modification des paramètres d’impression” à la page 37).
Impression directe à partir d’une carte mémoire
4.
Sélectionnez le coin supérieur gauche de la zone de zoom en
déplaçant l’icône
.
.
2. Appuyez sur la touche OK.
5.
Sélectionnez le coin inférieur droit de la zone de zoom en déplaçant
l’icône
.
.
1. Sélectionnez la zone.
2. Appuyez sur la touche OK.
Impression directe à partir d’une carte mémoire
29
Français
1. Sélectionnez la zone.
6.
Vérifiez l’image affichée en aperçu et appuyez sur la touche OK.
7.
Saisissez le nombre de copies souhaité à l’aide des touches u/d.
8.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour
lancer l’impression.
9.
Appuyez sur la touche Annuler pour retourner au menu principal.
Impression à l’aide d’une feuille d’index
La feuille d’index est une méthode facile et pratique pour imprimer
directement à partir d’une carte mémoire. Grâce à la feuille d’index, vous
pouvez visualiser les photos stockées sur la carte mémoire sous forme
de miniatures.
30
Impression directe à partir d’une carte mémoire
Impression d’une feuille d’index
1.
Appuyez sur la touche Carte mémoire.
2.
Sélectionnez Feuille index.
Français
1. Sélectionnez Feuille index.
2. Appuyez sur la touche OK.
3.
Sélectionnez Imprimer index à l’aide des touches u/d et appuyez
sur la touche Couleur x pour lancer l’impression.
Impression de photos en complétant la feuille
d’index
1.
Sur la feuille d’index, noircissez au stylo les cercles situés sous les
photos que vous souhaitez imprimer et indiquez le type de papier.
Voir les exemples ci-dessous.
Correct
Incorrect
Remarque :
Complétez la feuille d’index correctement. Vous ne pouvez pas modifier les
paramètres à l’aide du panneau de contrôle.
2.
Chargez le papier que vous avez sélectionné sur la feuille d’index.
3.
Sélectionnez Num. index à l’aide des touches u/d.
Impression directe à partir d’une carte mémoire
31
4.
Placez la feuille d’index sur la vitre d’exposition en orientant la face
à numériser vers le bas et le haut de l’index contre le bord avant
gauche de la vitre d’exposition (voir “Mise en place d’un document
sur la vitre d’exposition” à la page 16).
5.
Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer l’impression.
6.
Appuyez sur la touche Annuler pour retourner au menu principal.
Impression d’un index
Vous pouvez imprimer un index de toutes les photos stockées sur une
carte mémoire.
1.
Sélectionnez Impr. tt index.
1. Sélectionnez Impr. tt index.
2. Appuyez sur la touche OK.
2.
Modifiez les paramètres Type de papier et Taille papier (voir
“Modification des paramètres d’impression” à la page 37).
Remarque :
Le nombre de photos placées sur une feuille de papier varie selon la taille
du papier.
32
3.
Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer l’impression.
4.
Appuyez sur la touche Annuler pour retourner au menu principal.
Impression directe à partir d’une carte mémoire
DPOF (Digital Print Order Format) est un format normalisé de demande
d’impression de fichiers. Le combiné multifonction est conforme à DPOF
version 1.10. DPOF vous permet de définir, avant de commencer
l’impression, les numéros de photos et le nombre de copies souhaités
pour les photos stockées dans un appareil photo numérique. Pour créer
des données DPOF, vous devez utiliser un appareil photo numérique
compatible avec DPOF. Pour plus de détails sur les paramètres DPOF de
votre appareil photo numérique, reportez-vous à sa documentation.
Remarque :
Si la carte mémoire contient des paramètres DPOF définis sur votre appareil
photo numérique, vous ne pourrez imprimer qu’en couleur.
1.
Sélectionnez Impr. de base ou Impr. perso., puis DPOF.
1. Sélectionnez la méthode d’impression.
2. Sélectionnez DPOF.
3. Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
L’option DPOF ne s’affiche que si la carte mémoire contient des données
DPOF.
2.
Si vous sélectionnez Impr. perso., modifiez les paramètres
d’impression (voir “Modification des paramètres d’impression” à la
page 37).
3.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x
(uniquement pour l’impression personnalisée) pour lancer
l’impression.
4.
Appuyez sur la touche Annuler pour retourner au menu principal.
Impression directe à partir d’une carte mémoire
33
Français
Impression à l’aide des fonctions DPOF
Impression à l’aide de PRINT Image Framer
Vous pouvez ajouter des cadres colorés et originaux à vos photographies
préférées. Pour ajouter une touche de style et d’originalité à vos
photographies, il vous suffit de choisir un cadre dans la gamme de cadres
disponibles.
Impression des données cadre (impression P.I.F.)
1.
Chargez une carte mémoire contenant des données PRINT Image
Framer.
Remarque :
Veillez à enregistrer correctement les données PRINT Image Framer
appelées « \EPUDL\AUTOLOAD.USD » sur la carte mémoire à l’aide
de EPSON PRINT Image Framer Tool. Sinon « AUTOLOAD » ne
s’affichera pas sur l’écran LCD.
2.
Sélectionnez Impr. perso. et Impr. P.I.F..
1. Sélectionnez Impr. perso..
2. Sélectionnez Impr. P.I.F..
3. Appuyez sur la touche OK.
34
3.
Modifiez les paramètres Type de papier et Taille papier (voir
“Modification des paramètres d’impression” à la page 37).
4.
Appuyez sur la touche Couleur x.
5.
Appuyez sur la touche Annuler pour retourner au menu principal.
Impression directe à partir d’une carte mémoire
1.
Chargez une carte mémoire contenant des données
photographiques.
2.
Sélectionnez Impr. perso. et Impr. Sélec..
Français
Impression de photos à l’aide de PRINT Image
Framer
1. Sélectionnez Impr. perso..
2. Sélectionnez Impr. Sélec..
3. Appuyez sur la touche OK.
3.
Sélectionnez P.I.F. pour le mode de disposition dans le menu des
paramètres d’impression (voir “Modification des paramètres
d’impression” à la page 37).
Remarque :
Lorsque vous sélectionnez P.I.F. pour le mode de disposition, la taille du
papier est définie automatiquement.
4.
Vérifiez la disposition et le nombre de tirages sur l’écran LCD.
5.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour
lancer l’impression.
6.
Appuyez sur la touche Annuler pour retourner au menu principal.
Impression directe à partir d’une carte mémoire
35
Sélection des photos et des options d’impression
Option
d’impression
Impr. Sélec.
Mode de sélection des photos
1. Sélectionnez la photo souhaitée.
2. Définissez le nombre de tirages.
3. Appuyez sur la touche OK
(uniquement pour l’impression
personnalisée).
Impr. Tous
1. Définissez le nombre de tirages pour
chaque photo.
2. Appuyez sur la touche OK.
Impr. Suite
1. Sélectionnez la première photo.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez la dernière photo.
4. Appuyez sur la touche OK.
Pour l’impression de base uniquement
5. Définissez le nombre de tirages pour
toutes les photos.
36
Impression directe à partir d’une carte mémoire
Modification des paramètres d’impression
1. Sélectionnez l’élément du menu.
Français
2. Sélectionnez l’élément du paramètre.
3. Appuyez sur la touche OK.
Élément du
menu
Élément du
paramètre
Description
Type de
papier
Ordinaire, Blanc brillant, GlacéPhoto, Papier photo, Glacé
Premium*, Semi-glacé, Mat, PQIJ, Transfert
Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 15.
Taille papier
A4, 10 × 15 cm*, 4 × 6 in
Disposition
Sans marges*
Impression sans marges
Avec marges
Impression avec une marge de 3 mm en haut,
en bas et sur les deux bords du papier
2 en 1, 4 en 1,
8 en 1, 20 en 1
Impression de plusieurs photos sur une même
feuille :
la taille de chaque photo est automatiquement
ajustée en fonction du nombre de photos à
imprimer et de la taille du papier.
Moitié sup.
Impression sur la moitié supérieure de la feuille de
papier
P.I.F.
Sélectionnez cette disposition lorsque vous
imprimez des photos à l’aide de PRINT Image
Framer.
Résolution
Normale, Photo*, Photo sup.
Filtre
NON*
L’impression ne se fait pas en ton sépia mais en
couleur ou en nuances de gris.
Sépia
Impression en ton sépia
Impression directe à partir d’une carte mémoire
37
Élément du
menu
Élément du
paramètre
Description
Correc. auto.
P.I.M.*
Impression à l’aide de la fonction PRINT Image
Matching. Si la photo ne contient pas de
données P.I.M., essayez d’imprimer à l’aide de la
fonction PhotoEnhance.
Exif
Impression à l’aide de la fonction Exif Print. Cette
fonction vous procure des impressions de haute
qualité.
PhotoEnhance
Impression d’images bénéficiant d’une
amélioration automatique.
L’impression prend plus de temps mais la qualité
d’impression est meilleure.
Aucun
Impression sans correction automatique
Oui
Suppression du bruit numérique et amélioration
de la résolution
NON*
Pas de suppression du bruit numérique ni
d’amélioration de la résolution
Le plus clair
Rend les impressions très claires.
Plus clair
Rend les impressions légèrement plus claires.
Standard*
Pas de réglage de la luminosité
Plus foncé
Rend les impressions légèrement plus foncées.
Le plus foncé
Rend les impressions très foncées.
Très élevé
Renforce le contraste des impressions de
manière importante.
Elevé
Renforce légèrement le contraste des
impressions.
Standard*
Pas de réglage du contraste
Le plus net
Renforce nettement le contour des sujets.
Plus net
Renforcement légèrement le contour des sujets.
Standard*
Pas de réglage de la netteté
Plus doux
Adoucit légèrement le contour des sujets.
Le plus doux
Adoucit le contour des sujets de manière
importante.
Image mini
Luminosité
Contraste
Netteté
38
Impression directe à partir d’une carte mémoire
Élément du
paramètre
Description
Saturation
Le plus Sat.
Rend les couleurs des impressions très vives.
Plus Sat.
Rend les couleurs des impressions légèrement
plus vives.
Standard*
Pas de réglage de la saturation
Moins Sat.
Rend les couleurs des impressions légèrement
plus ternes.
Le moins Sat.
Rend les couleurs des impressions très ternes.
Date
NON*
Impression sans informations de date
Impression de
la date à
laquelle la
photo a été
prise
aaaa.mm.jj
Par exemple, 2003. 05. 18
mmm.jj.aaaa
Par exemple, Oct. 18. 2003
jj.mmm.aaaa
Par exemple, 18. Oct. 2003
Heure
NON*
Impression sans informations d’heure
Impression de
l’heure à
laquelle la
photo a été
prise
Système 12 h
Par exemple, 10:00
Système 24 h
Par exemple, 22:00
Infos impr.
NON*
Impression sans informations
Oui
Les informations (temps d’exposition/vitesse,
ouverture, sensibilité ISO) sont imprimées dans le
coin inférieur droit de l’impression.
Oui*
Découpage automatique des zones de l’image
qui dépassent des marges de la taille
d’impression sélectionnée. Les zones supérieure
et inférieure ou gauche et droite de la photo sont
découpées selon les proportions de l’original et
de la taille d’impression sélectionnée.
Non
Pas de découpage de l’image
Oui*
Plus rapide (la qualité d’impression est normale)
Ajuster cadre
Bidirectionnel
Français
Élément du
menu
En activant cette fonction, vous pouvez effectuer
une impression bidirectionnelle (impression de
droite à gauche et de gauche à droite).
Non
Plus lent (la qualité d’impression est meilleure)
* Indique les paramètres par défaut
Impression directe à partir d’une carte mémoire
39
Impression à partir de films
Avant de procéder à l’impression de photos à partir de films, vous devez
effectuer les opérations suivantes.
40
1.
Chargez et placez le film sur la vitre d’exposition (voir “Chargement
et mise en place du film sur la vitre d’exposition” à la page 45).
2.
Chargez un type de papier approprié (voir “Chargement du papier”
à la page 13).
3.
Appuyez sur la touche Impr. film.
4.
Passez ensuite à la section appropriée :
Option
Page à consulter pour
plus de détails
Impr. de base (impression de base)
page 41
Impr. perso. (impression à l’aide de
différents paramètres)
page 42
Impr. zoom (impression d’images
agrandies)
page 43
Impression à partir de films
Impression de base
Vous pouvez imprimer des photos sur du papier 10 x 15 cm sans modifier
les paramètres.
Sélectionnez Impr. de base.
Français
1.
1. Sélectionnez Impr. de base.
2. Appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez le type de film (voir “Sélection du type de film” à la
page 44).
3.
Sélectionnez la photo souhaitée et définissez le nombre de tirages.
1. Sélectionnez la photo.
2. Définissez le nombre de tirages.
3. Appuyez sur la touche OK.
4.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour
lancer l’impression.
Impression à partir de films
41
Impression à l’aide de différents paramètres
Vous pouvez imprimer des photos sur différents formats et types de
papier à l’aide des paramètres appropriés.
1.
Sélectionnez Impr. perso..
1. Sélectionnez Impr. perso..
2. Appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez le type de film (voir “Sélection du type de film” à la
page 44).
3.
Sélectionnez la photo souhaitée et définissez le nombre de tirages.
1. Sélectionnez la photo.
2. Définissez le nombre de tirages.
3. Appuyez sur la touche OK.
42
4.
Modifiez les paramètres d’impression (voir “Modification des
paramètres d’impression” à la page 44).
5.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour
lancer l’impression.
Impression à partir de films
Impression d’images agrandies
Vous pouvez agrandir et imprimer des photos à partir du film.
Sélectionnez Impr. zoom.
Français
1.
1. Sélectionnez Impr. zoom.
2. Appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez le type de film (voir “Sélection du type de film” à la
page 44).
3.
Sélectionnez la photo souhaitée.
1. Sélectionnez la photo.
2. Appuyez sur la touche OK.
4.
Au besoin, modifiez les paramètres d’impression (voir
“Modification des paramètres d’impression” à la page 44) et
appuyez sur la touche OK.
5.
Sélectionnez la zone de zoom en déplaçant les icônes
et
(pour
plus de détails, reportez-vous aux étapes 4 et 5 de la section
“Impression d’images agrandies” à la page 28 dans le chapitre
Impression directe à partir d’une carte mémoire).
6.
Vérifiez l’image affichée en aperçu et appuyez sur la touche OK.
7.
Saisissez le nombre de copies souhaité à l’aide des touches l/r.
8.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour
lancer l’impression.
Impression à partir de films
43
Sélection du type de film
1. Sélectionnez le type de film.
2. Appuyez sur la touche OK.
Film couleur négatif
Film cl pos. (bande)
Film cl pos. (diapo)
Film N&B négatif
Modification des paramètres d’impression
Élément du
menu
Élément du
paramètre
Type de
papier
Ordinaire, Blanc brillant, GlacéPhoto, Papier photo,
Glacé Premium*, Semi-glacé, Mat, PQIJ
Pour des paramètres détaillés, reportez-vous à la page 15.
Taille papier
A4, 10 × 15 cm*, 4 × 6 in
Résolution
Photo, Photo sup.*
Restauration
Oui
Restauration des couleurs passées sur les films et
les photos
Remarque :
Ce paramètre n’a aucun effet lorsque le type de
film sélectionné est Film N&B négatif.
NON*
Les couleurs passées sur les films et les photos ne
sont pas modifiées.
Sans marges*
Impression sans marges
Avec marges
Impression avec des marges
Disposition
Description
* Indique les paramètres par défaut
44
Impression à partir de films
c
Important :
Tenez le film par les bords ou utilisez des gants. Si vous touchez la surface du
film à mains nues, vous risquez d’y laisser des empreintes ou d’autres traces.
Remarque :
Avant de numériser des transparents, nettoyez l’intérieur du capot des
documents et la vitre d’exposition du combiné multifonction.
1.
Vérifiez que le câble du capot des documents est connecté à la prise
d’interface TPU et ouvrez le capot des documents.
2.
Faites doucement glisser le cache pour documents opaques le long
du capot des documents.
Remarque :
Veillez à tenir le capot des documents à deux mains.
Impression à partir de films
45
Français
Chargement et mise en place du film sur la vitre
d’exposition
3.
Chargez le transparent dans le support de films et placez le support
de films sur la vitre d’exposition.
Bandes de film de 35 mm
Diapositives de 35 mm
1
1
2
3
2
4
Remarque :
❏ Placez le support de films au centre de la vitre d’exposition.
46
❏
Le bord inférieur du film est celui sur lequel apparaissent le nom du
fabricant et les numéros d’identification du film. Par ailleurs, lorsque
vous regardez une vue du film avec le côté inférieur en bas, l’image
doit apparaître à l’endroit.
❏
Installez le film correctement dans le support de films et placez le
support de films correctement sur la vitre d’exposition.
❏
N'appuyez pas trop fort sur la vitre d'exposition.
Impression à partir de films
4.
Fermez le capot des documents.
❏
Un anneau de Newton (un motif de rayures en forme d’anneau) peut
apparaître sur l’image numérisée. Pour supprimer l’anneau de Newton,
placez le film en orientant le bord inférieur vers le haut. Pour plus de détails,
reportez-vous au Guide de référence.
❏
Lorsque vous n’utilisez pas le support de films, vous pouvez le ranger à
l’intérieur du capot des documents. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section “Rangement du support de films” à la page 47.
Rangement du support de films
Lorsque vous n’utilisez pas le support de films, vous pouvez le ranger à
l’intérieur du capot des documents.
1.
Ouvrez le capot des documents.
2.
Faites glisser le support de films dans le capot des documents.
Impression à partir de films
47
Français
Remarque :
❏ Vérifiez que le capot des documents est complètement fermé, sinon vous ne
pourrez pas obtenir des images en couleur satisfaisantes.
3.
Insérez le cache pour documents opaques.
Remarque :
Veillez à tenir le capot des documents à deux mains.
4.
48
Fermez le capot des documents.
Impression à partir de films
Le combiné multifonction vous permet de numériser des images, de les
envoyer vers une carte mémoire, un ordinateur ou en pièce jointe à un
courrier électronique (par le biais d’un ordinateur) et de les modifier en
fonction de vos besoins.
Remarque :
❏ Pour numériser des images et les envoyer vers un ordinateur ou en pièce
jointe à un courrier électronique, reportez-vous au Guide de référence.
❏
Les images numérisées sont enregistrées au format JPEG dans le dossier
« epscan » qui se crée automatiquement lorsque vous effectuez une
numérisation vers une carte mémoire.
Numérisation et enregistrement d’un document
opaque sur une carte mémoire
1.
Chargez une carte mémoire (voir “Chargement de cartes mémoire”
à la page 23).
2.
Appuyez sur la touche Numériser pour lancer le mode de numérisation.
3.
Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
1. Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche OK.
Numérisation à l’aide de l’écran LCD et des touches
49
Français
Numérisation à l’aide de l’écran LCD et
des touches
4.
Sélectionnez les paramètres de numérisation appropriés.
Paramètre
Sélection
Zone numéris.
Recadrage auto*, Zone maxi
Type de texte
Texte, Graphiques*
Qualité
Normal, Photo, Fin
* Indique les paramètres par défaut
Selon le paramètre Qualité, la taille des fichiers image varie de la
manière suivante :
Type de texte
Qualité
Résolution de
numérisation
Taille du fichier**
Texte
Normal*
200 x 200 ppp
350 Ko
Fin
Graphiques
Fin
Photo*
650 Ko
300 x 300 ppp
650 Ko
3 Mo
* Indique les paramètres par défaut
** A4, document couleur
5.
Placez un original sur la vitre d’exposition (voir “Mise en place d’un
document sur la vitre d’exposition” à la page 16).
6.
Appuyez sur la touche Couleur x pour lancer la numérisation.
7.
Vérifiez que les images ont été correctement enregistrées et appuyez
sur la touche OK.
c
50
Important :
N’ouvrez jamais le module scanner lorsqu’une opération de
numérisation ou de copie est en cours, cela pourrait endommager le
combiné multifonction.
Numérisation à l’aide de l’écran LCD et des touches
1.
Chargez une carte mémoire (voir “Chargement de cartes mémoire”
à la page 23).
2.
Appuyez sur la touche Impr. film pour lancer le mode d’impression
du film.
3.
Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
1. Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche OK.
4.
Sélectionnez le type de film (voir “Sélection du type de film” à la
page 44).
5.
Sélectionnez la photo souhaitée et définissez le nombre de tirages.
1. Sélectionnez la photo.
2. Définissez le nombre de tirages.
3. Appuyez sur la touche OK.
Numérisation à l’aide de l’écran LCD et des touches
51
Français
Numérisation et enregistrement d’un film sur une
carte mémoire
6.
Sélectionnez l’option Qualité à l’aide des touches l/r.
La taille des fichiers image varie selon la qualité de numérisation.
Reportez-vous au tableau suivant pour connaître la quantité
d’espace libre nécessaire.
Qualité
Taille du fichier
Fin
500 Ko
Photo
4,8 Mo
7.
Appuyez sur la touche Couleur x ou sur la touche N&B x pour
lancer la numérisation.
8.
Vérifiez que les images ont été correctement enregistrées et appuyez
sur la touche OK.
Formatage d’une carte mémoire
Si un message vous invitant à formater la carte mémoire s’affiche sur
l’écran LCD, appuyez sur la touche OK pour formater la carte mémoire.
c
Important :
Lorsque vous formatez la carte mémoire, toutes les données présentes
sur la carte mémoire sont effacées.
Annulation du formatage
Appuyez sur la touche Annuler pour annuler le formatage et remplacez
la carte mémoire par une carte mémoire formatée.
52
Numérisation à l’aide de l’écran LCD et des touches
Impression directe à partir d’un appareil photo
numérique
Vous pouvez utiliser cette option avec les appareils photo numériques
qui prennent en charge les fonctions USB DIRECT-PRINT ou PictBridge.
Pour plus de détails sur le fonctionnement de l’appareil photo
numérique, reportez-vous à sa documentation.
1.
Utilisez un câble USB pour connecter l’appareil photo numérique au
combiné multifonction.
Remarque :
❏ Si un appareil photo numérique est connecté ou va être connecté au
combiné multifonction, n’imprimez pas à partir de l’ordinateur ou
d’une carte mémoire insérée dans l’emplacement pour carte mémoire.
❏
Si un appareil photo numérique est connecté ou va être connecté au
combiné multifonction, n’effectuez pas d’opérations de sauvegarde.
❏
Avant de connecter un appareil photo numérique au combiné
multifonction, vérifiez qu’aucune erreur ne s’est produite.
Utilisation des fonctions supplémentaires
53
Français
Utilisation des fonctions
supplémentaires
2.
Appuyez sur la touche Configurer, sélectionnez Config. image
impr. directe à l’aide des touches u/d et appuyez sur la touche OK.
1. Sélectionnez Config. image impr. directe.
2. Appuyez sur la touche OK.
3.
Réglez les paramètres sur l’appareil photo numérique (par exemple,
taille du papier, type de papier et disposition).
4.
Au besoin, modifiez les paramètres d’impression (voir
“Modification des paramètres d’impression” à la page 37).
5.
Imprimez à partir de l’appareil photo numérique.
Enregistrement des images stockées sur la carte
mémoire d’un périphérique externe (sauvegarde)
54
1.
Vérifiez que le combiné multifonction et le périphérique externe sont
hors tension.
2.
Utilisez un câble USB pour connecter le périphérique externe au
combiné multifonction. Mettez ensuite le périphérique externe et le
combiné multifonction sous tension.
3.
Chargez la carte mémoire contenant les données et insérez un
support dans le périphérique externe.
Utilisation des fonctions supplémentaires
4.
Appuyez sur la touche Carte mémoire.
5.
Sélectionnez Sauvegarde à l’aide des touches u/d et appuyez sur
la touche OK.
Français
1. Sélectionnez Sauvegarde.
2. Appuyez sur la touche OK.
6.
Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran LCD et appuyez sur
la touche OK.
7.
Appuyez de nouveau sur la touche OK pour lancer l’opération de
sauvegarde.
Utilisation des fonctions supplémentaires
55
Remplacement des cartouches d’encre
Cartouches d’encre
Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre suivantes avec le combiné
multifonction.
Cartouche d’encre noire
Noir
T0481
Cartouche d’encre couleur
Cyan
Magenta
Jaune
Cyan clair
Magenta clair
T0482
T0483
T0484
T0485
T0486
c
Important :
Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. La
garantie Epson ne s’applique pas en cas de dégâts causés par l’utilisation
d’autres produits.
Vérification du niveau d’encre
1.
Appuyez sur la touche Configurer.
2.
Sélectionnez Niveaux d’encre. La quantité d’encre restante s’affiche.
1. Sélectionnez Niveaux d’encre.
2. Appuyez sur la touche OK.
3.
Si vous souhaitez remplacer la cartouche d’encre, passez à la section
suivante. Pour revenir à l’affichage précédent sans remplacer la
cartouche d’encre, appuyez sur la touche OK.
c
56
Important :
Laissez l’ancienne cartouche dans le combiné multifonction tant
que vous n’avez pas de cartouche de rechange, sinon l’encre présente
dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.
Remplacement des cartouches d’encre
❏
Si vous devez retirer provisoirement une cartouche d’encre du combiné
multifonction, veillez à protéger l’orifice de sortie d’encre de la
cartouche afin d’éviter toute pénétration de poussière ou de saleté.
Stockez la cartouche d’encre dans le même environnement que le
combiné multifonction. Pour le stockage de la cartouche, veillez à la
positionner de façon que l’étiquette d’identification de la couleur soit
orientée vers le haut. Ne stockez pas les cartouches d’encre à l’envers.
❏
La valve de l’orifice de sortie d’encre est conçue pour éviter toute
fuite. Il est toutefois recommandé de manipuler les cartouches avec
précaution. Ne touchez pas l’orifice de sortie d’encre de la cartouche,
ni la zone qui l’entoure.
❏
Ce combiné multifonction utilise des cartouches d’encre équipées
d’une puce. La puce surveille avec précision la quantité d’encre
utilisée par chaque cartouche. Ainsi, même si une cartouche est
retirée et remise en place plus tard, toute l’encre qu’elle contient
pourra être utilisée. Toutefois, un peu d’encre est consommée
chaque fois que la cartouche est mise en place car le combiné
multifonction effectue automatiquement un test de fiabilité.
❏
Vous ne pouvez pas poursuivre une opération de copie si l’une des
cartouches est vide, et ce, même si l’autre ne l’est pas. Remplacez la
cartouche vide avant de poursuivre l’opération de copie.
❏
De l’encre est consommée, non seulement pour la copie des documents,
mais également pour les opérations suivantes : lors du nettoyage de la
tête d’impression, lors de l’auto-nettoyage réalisé lorsque le combiné
multifonction est mis sous tension et lors du chargement de l’encre
lorsqu’une cartouche d’encre est installée dans le combiné multifonction.
❏
Ne remplissez pas les cartouches d’encre. Le combiné multifonction
calcule la quantité d’encre restante à l’aide de la puce intégrée à la
cartouche d’encre. Même si la cartouche a été rechargée, la quantité
d’encre restante ne sera pas recalculée par la puce et la quantité
d’encre disponible pour l'utilisation ne changera pas.
❏
Si le niveau d’encre était bas, il est possible que l’encre vienne à
manquer après un remplacement de cartouche. Lorsqu’un message
s’affiche pour indiquer que le niveau d’encre est bas, préparez une
cartouche d’encre neuve.
Remplacement des cartouches d’encre
57
Français
Précautions relatives au remplacement des
cartouches d’encre
Remplacement d’une cartouche d’encre
Pour remplacer les cartouches d’encre, procédez comme suit.
Remarque :
Avant de remplacer une cartouche d’encre, veuillez lire les sections “Précautions
relatives au remplacement des cartouches d’encre” à la page 57 et “Lors de la
manipulation des cartouches d’encre” à la page 7.
1.
Lorsqu’une des cartouches d’encre est vide :
Reportez-vous au message affiché sur l’écran LCD pour identifier la
cartouche d’encre vide et appuyez sur la touche OK.
Lorsqu’une des cartouches d’encre est presque vide :
Appuyez sur la touche Configurer, sélectionnez Cartouche
d’encre à l’aide des touches u/d et appuyez sur la touche OK.
Vérifiez les messages qui s’affichent sur l’écran LCD et appuyez sur
la touche OK pour lancer le remplacement de la cartouche d’encre.
Les cartouches d’encre se déplacent jusqu’à la position de
remplacement.
2.
58
Vérifiez que le capot des documents est fermé et ouvrez le module
scanner.
Remplacement des cartouches d’encre
❏
Ne déplacez pas la tête d’impression à la main faute de quoi le
combiné multifonction pourrait être endommagé.
❏
Ne commencez pas à remplacer une cartouche d’encre avant
l’arrêt de la tête d’impression.
3.
Ouvrez le couvercle de la cartouche.
4.
Retirez une cartouche d’encre de son emballage.
Ne pas toucher
Remplacement des cartouches d’encre
59
Français
c
Important :
❏ N’ouvrez pas le module scanner lorsque le capot des documents
est encore ouvert.
5.
Pincez les côtés de la cartouche d’encre que vous souhaitez
remplacer. Retirez la cartouche du combiné multifonction et jetez-la.
Ne démontez pas la cartouche usagée et ne tentez pas de la remplir.
L’illustration indique la
procédure de
remplacement de la
cartouche d’encre
noire.
6.
w
Attention :
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution. En effet,
de l’encre peut subsister autour de l’orifice. En cas de contact de
l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au
savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec
de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un
nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
c
Important :
Laissez l’ancienne cartouche dans le combiné multifonction tant
que vous n’avez pas de cartouche de rechange, sinon l’encre présente
dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.
Installez la cartouche d’encre neuve dans son support, puis appuyez
sur le sommet de la cartouche jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa
bonne mise en place.
Si vous devez remplacer d’autres cartouches, répétez les étapes 4, 5 et 6.
60
Remplacement des cartouches d’encre
Fermez le couvercle de la cartouche.
Français
7.
Remarque :
Si le couvercle de la cartouche est difficile à fermer, reportez-vous à l’étape
6 pour vérifier que la cartouche d’encre est correctement installée.
8.
Fermez le module scanner.
La tête d’impression se déplace en position de repos et le chargement
de l’encre commence.
9.
Lorsque le message Le remplacement de la cartouche d’encre
est terminé s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la touche OK.
c
Important :
Ne mettez jamais le combiné multifonction hors tension lorsque le
chargement de l’encre est en cours. Sinon, le chargement de l’encre
risque d’être incomplet.
Remarque :
Si vous installez une cartouche d’encre usagée dont le niveau d’encre est déjà
faible, il est possible qu’elle soit vide une fois le remplacement effectué. Dans
ce cas, remplacez la cartouche d’encre usagée par une cartouche neuve.
Remplacement des cartouches d’encre
61
Résumé des paramètres du panneau de contrôle
Paramètres de
copie
Mode de
copie
Copies
de 1 à 99
Réduire/
Agr.
Actuelle,
Ajuster page 10 × 15 cm ->
A4,
A4 -> 10 × 15 cm, 4 × 6 in ->
A4,
A4 -> 4 × 6 in, A4 -> A5, A5
-> A4
Zoom
Av./Arr.
de 25 à 400 %
Type de
papier
Ordinaire, Blanc brillant,
GlacéPhoto, Papier photo,
Glacé Premium,
Semi-glacé, Mat, PQIJ,
Transfert
Taille
papier
A4, 10 × 15 cm, 4 × 6 in, A5
Qualité
Brouillon, Texte, Photo,
SupérieurPhoto
Restauration
NON, OUI
Dispo.
copies
Densité
copies
Mode
d’impression
de la carte
Impr. de
base
Impr. Sélec., Impr. Tous,
Impr. Suite, DPOF
Impr. perso.
Impr. Sélec., Impr. Tous,
Impr. Suite, DPOF, Impr. P.I.F.
Feuille index
Imprimer index, Num. index
Impr. zoom
Impr. tt
index
Sauvegarde
62
Standard, Sans marges,
Ptites marges,
Automatique, Copie 4,
Copie 9, Copie 16, Poster 4,
Poster 9, Poster 16, 2 en 1, 4
en 1, Miroir, Copie photo
Paramètres d’impression pour le
mode d’impression de la carte
Ordinaire, Blanc brillant,
GlacéPhoto, Papier photo,
Glacé Premium, Semi-glacé,
Mat, PQIJ, Transfert
Taille papier
A4, 10 × 15 cm, 4 × 6 in
Disposition
Sans marges, 2 en 1, 4 en 1,
8 en 1, 20 en 1, Moitié sup.,
Avec marges, P.I.F., Carte
de vœux
Résolution
Normale, Photo, Photo sup.
Filtre
Non, Sépia
Correc.
auto.
P.I.M., Exif, PhotoEnhance,
Aucun
Image mini
NON, OUI
Luminosité
Le plus clair, Plus clair,
Standard, Plus foncé, Le
plus foncé
Contraste
Très élevé, Elevé, Non
Netteté
Le plus net, Plus net,
Standard, Plus doux, Le
plus doux
Saturation
Le plus Sat., Plus Sat.,
Standard, Moins Sat., le
moins Sat.
Date
Heure
NON, aaaa.mm.jj,
mmm.jj.aaaa,
jj.mmm.aaaa
NON, Système 12 h,
Système 24 h
Infos impr.
NON, OUI
Ajuster
cadre
NON, OUI
Bidirectionnel
NON, OUI
Français
Type de
papier
Mode
d’impression
du film
Impr. de base
Impr. perso.
Impr. zoom
Numériser vers carte mémoire
Paramètres d’impression pour
le mode d’impression du film
Type de
film
Film couleur négatif, Film cl
pos. (bande), Film cl pos.
(diapo), Film N&B négatif
Type de
papier
Ordinaire, Blanc brillant,
GlacéPhoto, Papier photo,
Glacé Premium,
Semi-glacé, Mat, PQIJ
Taille
papier
A4, 10 × 15 cm, 4 × 6 in
Qualité
Photo, SupérieurPhoto
Restauration
NON, OUI
Disposition
Sans marges, Avec marges
63
Mode de
configuration
Mode de
numérisation
Numériser vers carte mémoire
Réglage du contraste LCD
Numériser vers le PC
Niveaux d’encre
Numériser vers le courrier électronique
Vérification des buses
Nettoyage de la tête
Paramètres de numérisation
Cartouche d’encre
Alignement de la tête
Langue
Rétablir valeurs par défaut
Zone
numéris.
Recadrage auto, Zone
maxi
Config. ID imp. Bluetooth
Type de
texte
Texte, Graphiques
Mode connectivité Bluetooth
Qualité
Normal, Photo, Fin
Chiffrement Bluetooth
Config. code PIN Bluetooth
Adresse périphérique Bluetooth
Config. image impr. directe
Config. doc. impr. directe
64

Manuels associés