Sharp LC-37/42XD10E Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Sharp LC-37/42XD10E Manuel du propriétaire | Fixfr
PIN
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en España
07P02-SP-NG
1
TINS-D056WJZZ
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ESPAÑOL
D056WJZZ
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
ENGLISH
LC-37XD10E/LC-42XD10E
SHARP CORPORATION
LC-37XD10E
LC-42XD10E
(
) : LC-37XD10E
[
] : LC-42XD10E
: LC-37XD10E
LC-42XD10E
(125,3 ) / [141,6]
(125.3 ) / [141.6]
(101,8 ) / [97,7]
(101.8 ) / [97.7]
(917,0 ) / [1027,0]
(917.0 ) / [1027.0]
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
and of the same rating as above,
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
ASA
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
(200,0)
(200.0)
(543,0)
(543.0)
(200,0)
(200.0)
(378,0 ) / [413,0]
(378.0 ) / [413.0]
(463,8 ) / [526,0]
(463.8 ) / [526.0]
(600,0 ) / [667,0]
(600.0 ) / [667.0]
(85,0)
(85.0)
(58,0 ) / [57,0]
(58.0 ) / [57.0]
(657,0 ) / [724,0]
(657.0 ) / [724.0]
(822,6 ) / [933,0]
(822.6 ) / [933.0]
(306,4)
(306.4)
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
• Les illustrations et affichages à l'écran dans ce mode d'emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement
différents des opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-42XD10E.
Table des matières
Menu Géométrie .....................................................................18
Image horizontale .........................................................18
Image verticale .............................................................18
Pos. de la phase ...........................................................18
Autres rubriques du menu .......................................................19
Mode AV ...........................................................................19
Affichage du statut .............................................................19
SOURCE ENTRÉE .............................................................19
Image fixe ..........................................................................19
OPC ..................................................................................19
Mode Grand écran.............................................................20
Télétexte analogique ...............................................................21
Utilisation du menu télétexte analogique ............................21
Info éclair ......................................................................21
Montrer/Masquer ..........................................................21
Installation ....................................................................22
Opérations du menu DTV............................................................23
Touches d'opération du menu DTV.........................................23
Affichage sur l'écran DTV ........................................................23
Opérations DTV communes ....................................................23
A propos de l'écran Série de caractères ............................24
Langue ...................................................................................24
Configuration programme .......................................................24
Fav (Favori) ...................................................................25
Ver. (Verrouiller).............................................................25
Dépl (Déplacer) .............................................................25
Dépl. à (Déplacer à) ......................................................25
Omis. (Omission)...........................................................25
Sélec. (Sélectionner) .....................................................26
Eff. (Effacer) ..................................................................26
Etiq. (Etiqueter) .............................................................26
Visual. (Visualiser)..........................................................26
Installation...............................................................................26
Autoinstallation ..................................................................26
Balayage opérateur ............................................................26
Configuration opérateur .....................................................27
Configuration système ............................................................27
Configuration OSD .............................................................27
Verrouil. Enfant ..................................................................28
Accessoires ............................................................................28
Version du logiciel ..............................................................28
Mise à niveau du logiciel ....................................................28
Interface commune .................................................................29
Insertion d'une carte CA ...................................................29
Alimentation électrique vers l'antenne .....................................29
A propos d'EPG......................................................................30
Utilisation de EPG ..............................................................30
Utilisation de la minuterie EPG ..........................................30
Utilisation de ESG ...................................................................31
Utilisation de la liste programmes numériques .........................31
Consultation d'une bannière de service ...................................31
Utilisation de la fonction multiaudio .........................................32
Affichage des sous-titres .........................................................32
Utilisation de l'application MHEG5
(Royaume-Uni uniquement) ..................................................32
Annexe ..........................................................................................33
Guide de dépannage ..............................................................33
Tableau des ordinateurs compatibles ......................................34
Spécifications du port RS-232C ..............................................34
Fiche technique ......................................................................36
Accessoires en option.............................................................36
Mise au rebut en fin de vie ......................................................37
FRANÇAIS
Table des matières ........................................................................1
Cher client SHARP ........................................................................2
Précautions de Sécurité Importantes..........................................2
Marques .........................................................................................2
Accessoires fournis.......................................................................3
Guide rapide...................................................................................3
Pose du socle ...........................................................................3
Mise en place du téléviseur .......................................................4
Téléviseur (Vue frontale) ............................................................5
Téléviseur (Vue de dos) .............................................................5
Insertion des piles .....................................................................6
Utilisation de la télécommande..................................................6
Précautions sur la télécommande ........................................6
Télécommande .........................................................................7
Mise en marche ........................................................................8
Mode d'attente .........................................................................8
Auto installation initiale (Analogue) .............................................8
Auto installation initiale (DTV) .....................................................8
Sélection des canaux au moyen de l'aperçu des chaînes
(Analogue) ..............................................................................9
Utilisation d'appareils externes .................................................10
Raccordement d'un magnétoscope ........................................10
Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope .......10
Raccordement d'un lecteur DVD.............................................10
Raccordement d'un décodeur ................................................11
Raccordement d'un ordinateur ...............................................11
Utilisation de la fonction AV Link..............................................11
Opérations du menu....................................................................12
Affichage à l'écran ..................................................................12
Opérations courantes..............................................................12
Opérations du menu sans la télécommande ...........................12
Menu Image............................................................................13
Rétro éclair. ..................................................................13
Contraste......................................................................13
Luminosité ....................................................................13
Couleur.........................................................................13
Nuance .........................................................................13
Netteté .........................................................................13
Rouge...........................................................................13
Vert...............................................................................13
Bleu ..............................................................................13
Temp Couleur ...............................................................13
Noir ..............................................................................13
3D-Y/C .........................................................................13
Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) ...13
Réglage I/P ...................................................................13
Mode film......................................................................14
truD(R) ..........................................................................14
Réinitial. ........................................................................14
Menu Son ...............................................................................14
Aigus ............................................................................14
Graves ..........................................................................14
Sonorité ........................................................................14
Volume automatique .....................................................14
Balance ........................................................................14
Voix claire .....................................................................14
Réinitial. ........................................................................14
Menu Branchements...............................................................15
Décodeur......................................................................15
Sélection d'entrée .........................................................15
Réglage HDMI ..............................................................15
Tension d'alimentation ..................................................16
AV-Link (EXT 2 uniquement) .........................................16
Divers ...........................................................................16
Menu Installation .....................................................................16
Chaînes ........................................................................16
Verrouil. Enfant .............................................................17
Format auto ..................................................................17
Langue .........................................................................17
Réglages par défaut......................................................17
Divers ...........................................................................18
1
LC-42KX1E_fr_a.indd 1
2007/01/25 13:58:05
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer
la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de
Sécurité Importantes avant de l'utiliser.
Précautions de Sécurité Importantes
• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé
pour le nettoyer. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une
machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d'eau sur cet appareil.
L'eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable.
Ceci risquerait de causer la chute de l'appareil et de provoquer par là des blessures graves et
d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou
une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un
mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l'appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts
brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de
l'appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez
pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de
réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre
surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour
être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation
adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à
ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d'empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou
près de l'ensemble du téléviseur.
• Afin d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du
téléviseur ou autres objets volumineux.
• N'affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image
rémanente à l'écran.
• Il y a toujours consommation d'énergie si la prise principale est branchée.
• Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous
exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l'entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l'image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement
à l'écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le
transporter à deux, en le tenant à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur.
Marques
• “HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.”
• truD est une marque déposée de Micronas en Allemagne et dans d'autres pays.
• Le logo “HD ready” est une marque commerciale de EICTA.
2
LC-42KX1E_fr_a.indd 2
2007/01/25 13:58:05
Accessoires fournis
Télécommande
(g1)
Cordon secteur
(g1)
Collier de serrage
(g1)
Ensemble du socle
(g1)
Pages 6 et 7
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
Page 4
Page 4
Page 3
Serre-câbles
Adaptateur 3 RCA/
(Petitg1, Grand g1) D-Sub 15 broches
(g1)
Page 4
Page 10
• Pile format “AAA” (g2) ..... Page 6
• Mode d'emploi (Ce document)
Guide rapide
Pose du socle
Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le
téléviseur, en vous assurant que la surface est totalement plane. Ceci lui évitera d’être endommagé.
Ne déposez pas le socle et les haut-parleurs du téléviseur, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
1
Confirmez la présence des 8 vis (4 vis courtes
et 4 vis longues) fournies avec le téléviseur.
3
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
téléviseur.
2 Insérez et serrez les 4 vis longues dans les 4
trous de vis au dos du téléviseur.
2
2
Clé hexagonale
Vis longue
Fixez les deux pieds de soutien pour le socle
sur la base à l’aide de la boîte pour l’ensemble
du socle comme illustré ci-dessous.
Coussin moelleux
Vis courte
Clé
hexagonale
1
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus
dans l’ordre inverse.
3
LC-42KX1E_fr_a.indd 3
2007/01/25 13:58:05
Guide rapide
Mise en place du téléviseur
Noyau ferrite *
Fiche standard
DIN45325 (IEC
169-2) Câble coaxial
de 75 q
Placez le téléviseur près
de la prise électrique et
gardez la fiche du cordon
d'alimentation à proximité.
Serrecâbles
(grand)
Cordon secteur
La forme de
la prise peut
être différente
dans certains
pays.
Attachez les
câbles avec
le serrecâbles.
Collier de serrage
Avant de procéder aux
connections, appuyez sur
les crochets supérieurs
et déposez les couvercles
arrière des prises en les
tirant vers vous.
Serre-câbles (petit)
Attachez le cordon secteur
avec le serre-câbles (petit).
Antenne
Raccordez le câble d'antenne de votre prise d'antenne/câble ou l'antenne (pièce/toit) pour la prise d'entrée d'antenne au
dos de votre téléviseur pour recevoir par voie numérique/terrestre les stations émettrices.
Une antenne intérieure peut également être utilisée dans de bonnes conditions de réception. Des antennes intérieures
passives et actives sont vendues dans le commerce. Dans une antenne active, son alimentation est fournie via la prise
d'entrée d'antenne.
La tension d'alimentation (5V) doit être réglée en conséquence dans “Tension d'alimentation”. (Page 16)
* Noyau ferrite
Le noyau ferrite doit être fixé en permanence et ne jamais être retiré du cordon secteur.
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l'applique pour montage mural de SHARP. (Voir
page 36.) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l'utilisation d'autres
appliques pour montage mural.
• L'installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que
par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP
décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l'applique en option pour monter le téléviseur sur un mur.
4
LC-42KX1E_fr_a.indd 4
2007/01/30 16:26:51
Guide rapide
Téléviseur (Vue frontale)
Capteur de télécommande
Capteur OPC
Indicateur OPC
Indicateur SLEEP
Indicateur B (Attente/Marche)
Téléviseur (Vue de dos)
P (s/r)
(Touches de programme [canal])
i (l/k)
(Touches de volume)
Touche MENU
a (Touche d'alimentation)
Prise d'entrée de l'antenne
(DVB-T 5V=/80 mA)
Prise RS-232C
Prise EXT 6 (HDMI)
Prises EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Fente pour l'interface
commune
Prises EXT 4
Prise EXT 1 (RVB)
Prise EXT 2 (AV)
Prise AC INPUT
Prises OUTPUT (Audio)
Prises EXT 3
Prise écouteurs
REMARQUE
• Uniquement si vous utilisez
une antenne terrestre active,
sélectionnez “oui (5 V)” dans
“Tension d'alimentation”. (Page
16)
5
LC-42KX1E_fr_a.indd 5
2007/01/30 16:26:52
Guide rapide
Insertion des piles
Avant d'utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles sont
épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves.
1
Appuyez sur le couvercle des piles et faites le
glisser pour l'ouvrir.
2
Insérez les deux piles format “AAA” fournies.
3
Refermez le couvercle.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes
avec les indications (e) et (f) dans le compartiment
des piles.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à
bien suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou
provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Les produits chimiques s'écoulant d'une pile peuvent provoquer une
allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions
de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la
télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5m
30
30
Capteur de télécommande
Précautions sur la télécommande
• N'exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l'exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N'installez pas ni n'exposez la télécommande directement au soleil. La
chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur
de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à
un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l'angle de l'éclairage ou du
téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
6
LC-42KX1E_fr_a.indd 6
2007/01/25 13:58:06
Guide rapide
Télécommande
B (Attente/Marche) (Page 8)
m (Télétexte)
TV: Affiche le télétexte analogique.
(Page 21)
DTV: Sélectionnez la transmission de
données DTV (télévision numérique)
et TELETEXTE. (Page 32)
k (Montre le Télétexte caché)
(Pages 21 et 22)
[ (Sous-titres pour Télétexte)
TV/externe: Marche/arrêt des soustitres. (Page 22)
DTV : Affiche l'écran de sélection des
sous-titres. (Page 32)
3 (Image fixe/Maintien) (Page 22)
1 (Sous-page) (Page 22)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
–
Règle le canal sur le mode TV et DTV.
Pour entrer les numéros ou lettres de
votre choix.
Règle la page en mode Télétexte.
A (Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour revenir
à l'image précédente dans le mode
de visionnement normal.
DTV
Appuyez sur cette touche pour
accéder au mode DTV tout en
regardant d'autres sources d'entrée
et vice et versa. (Cette touche ne
fonctionnera pas si vous regardiez
un programme DTV juste avant
d'éteindre le téléviseur. Dans ce
cas, sélectionnez d'abord une autre
source d'entrée à l'exception de DTV
au moyen de la touche b.)
2 (Mode sonore)
Sélectionne le mode de son multiplex.
(Voir ci-dessous.)
e (Sourdine)
Marche/arrêt du son
i (k/l) (Volume)
Pour augmenter/baisser le volume.
LIST
DTV : Affiche la liste des programmes.
16
3 4
1 2
17
18
5
6
7
18
8
19
9
10
11
12
13
14
20
21
22
23
24
25
19
20
26
15
27
28
21
16
17
29
30
22
31
23
24
25
14
15
DTV MENU
DTV : Affiche l'écran du menu DTV.
END
Quitte l'écran du menu.
26
E Utilisation de 2 de la télécommande
Mode DTV :
Appuyez sur 2 pour ouvrir l'écran Multiaudio. (Page 32)
Mode TV analogue :
À chaque pression sur 2, le mode change comme indiqué dans les
tableaux suivants.
27
28
Sélection des émissions télévisées Sélection des émissions
NICAM TV
télévisées A2 TV
Signal
Rubriques
sélectionnables
Signal
Rubriques
sélectionnables
Stéréo
Stéréo, Mono !
Stéréo
Stéréo, Mono !
Bilingue
Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal
2, Bi-canal Canaux 1+2, Mono !
Bilingue
Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal
2, Bi-canal Canaux 1+2
Monaural
NICAM, Mono !
Monaural
Mono
29
30
31
REMARQUE
• Lorsqu'aucun signal n'est entré, le mode de son affiche “Mono”.
• “Mono !” indique que vous êtes passé manuellement sur FM mono.
LC-42KX1E_fr_a.indd 7
truD
Présente les effets truD sous la forme
d'un écran double. (Page 14)
SLEEP
Active et désactive la minuterie
d'extinction (par unité de 30 minutes
jusqu'à 2h30 maximum.)
(Si l’écran “Heure et date” apparaît,
entrez l’heure et la date comme
expliqué à la page 18, puis réglez à
nouveau la minuterie d’extinction.)
v (Haut/Bas/Entier)
Règle la zone d'agrandissement en
mode Télétexte. (Page 22)
b (SOURCE ENTRÉE)
Sélectionne une source d'entrée.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6) (Page 19)
EPG
DTV : Pour afficher l'écran EPG (Guide
des programmes électroniques)
ESG
DTV : Pour afficher l'écran ESG (Guide
des services électroniques)
RADIO
DTV : Bascule entre le mode RADIO et DTV.
AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo. (Page 19)
SURROUND
Marche/arrêt des effets Ambiophonie.
P (r/s)
Sélectionne le canal.
En mode TV analogique, les sources
d'entrée externe (EXT 1 à 6) sont
également sélectionnables.
p (Affichage d'informations)
(Pages 18, 19, 30 et 31)
MENU
Marche/arrêt de l'écran du MENU.
(Page 12)
a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur
l'écran de réglage.
OK
Exécute une commande au sein de
l'écran du menu.
Affiche l'aperçu des chaînes en mode
analogique et la liste des programmes
en mode DTV.
RETURN
Revient à l'écran de menu précédent.
Touches de couleur (Rouge/Vert/
Jaune/Bleu)
TELETEXT: Sélectionne une page.
(Page 22)
Les touches de couleur servent à
sélectionner les rubriques colorées
équivalentes sur l'écran du menu.
OPC
Pour activer ou désactiver la Commande
d'image optique. (Page 19)
f (Mode Grand écran)
Sélectionne le Mode Grand écran. (Page 20)
ACTION (Mode action)
Cette touche n’est pas disponible si vous
utilisez les modèles LC-37/42XD10E.
7
2007/01/25 13:58:06
Guide rapide
Mise en marche
5
Appuyez sur a sur le téléviseur.
• Si un appareil d'enregistrement doté de AVLink est branché sur EXT 2, le téléviseur lance
automatiquement le transfert des données de
l'aperçu des chaînes vers l'appareil d'enregistrement.
Mode d'attente
Appuyez sur B sur la télécommande lorsque le
téléviseur est allumé.
• Le téléviseur entre en mode d'attente et l'image à l'écran
disparaît.
• L'indicateur B sur le téléviseur passe du vert au rouge.
• Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez
le cordon secteur de la prise électrique. Toutefois, ne
débranchez pas le cordon secteur sans y avoir été invité.
Indicateur de statut de l'écran
Eteint
Le téléviseur est arrêté.
Rouge
Le téléviseur est en mode d'attente.
Vert
Le téléviseur est en marche.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de
la prise d'alimentation.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même
lorsque a est en position arrêt.
• En mode d'entrée DTV, si l'appareil est arrêté
immédiatement après un changement de réglage à partir
de l'écran du menu, le nouveau réglage ou les informations
sur le canal risquent de ne pas être mémorisés.
Auto installation initiale (Analogue)
L'autoinstallation initiale (Analogue) a lieu lorsque le
téléviseur est mis sous tension pour la première fois
après l'achat. Suivez les menus et procédez aux
réglages nécessaires les uns après les autres.
REMARQUE
• Pour reconfigurer les réglages de l'autoinstallation initiale,
allez sur “Chaînes” et exécutez “Assistance de recherche”
dans le menu Installation. (Page 16)
1
Réglage de la langue d'affichage à l'écran
2
Réglage du pays (Ecran “Pays”)
Auto installation initiale (DTV)
La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en un
schéma de transmission. C'est bien plus qu'un simple
substitut à l'actuelle transmission télévisuelle analogue.
Le DVB offre davantage de chaînes, une qualité
d'image plus claire et d'autres services qui s'affichent
sur l'écran. Il offre également une gamme de nouvelles
fonctions et services comprenant sous-titrage et pistes
audio multiples.
Pour regarder des émissions DTV, procédez comme
indiqué ci-dessous pour balayer tous les services
disponibles dans votre région.
REMARQUE
• Exécutez également l'autoinstallation initiale
(Analogue) décrite dans la section précédente,
même si vous avez l'intention de ne regarder que des
émissions de télévision numérique (DTV).
1
Appuyez sur DTV (ou b, puis a/b pour
sélectionner “DTV”, et appuyez ensuite sur OK)
pour accéder au mode DTV.
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l'écran
du Menu DTV.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code secret,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé
en usine “1234”.
• Reportez-vous page 17 pour le réglage du code
secret.
• Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur
c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
OK pour lancer la recherche.
1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue
désirée sur la liste à l'écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre
pays ou région dans la liste à l'écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
• Une vue générale des réglages utilisés dans la
recherche automatique s'affiche.
3
Appuyez sur OK pour lancer la recherche.
4
Une fois le tri automatique terminé, la rubrique
“Décodeur” apparaît. Appuyez sur c/d pour
sélectionner “EXT1” ou “EXT2”, et appuyez
ensuite sur OK.
• Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les
chaînes TV réceptionnables en fonction des réglages
et de l'antenne branchée.
• Pour interrompre l'auto installation initiale en cours,
appuyez sur END.
• Veillez à sélectionner la prise (EXT1 ou 2) à laquelle le
décodeur est raccordée.
8
LC-42KX1E_fr_a.indd 8
Un message s'affiche indiquant que la première
installation est terminée avec succès. Appuyez
sur OK, au besoin.
5
Le téléviseur commence à balayer tous les
services DTV et radio disponibles dans votre
région.
REMARQUE
• Les réglages de langue et pays utilisés dans cette opération
sont les réglages que vous avez déjà définis lors de l'Auto
installation initiale (Analogue). Si vous souhaitez
reconfigurer le réglage du pays, par exemple après avoir
déménagé dans un autre pays, procédez à nouveau à
“Assistance de recherche” dans le menu Analogue. (Page
16)
• Les services DTV sont recherchés et mémorisés selon les
informations du numéro du canal incluses dans le signal TV
(si disponible). Si aucune information n'est disponible, les
services sont mémorisés dans l'ordre dans lequel ils ont
été reçus.
Si vous souhaitez modifier l'ordre, il est possible de
l'organiser comme expliqué à la page 25.
• Pour annuler le balayage en cours, appuyez sur END.
• Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au
DTV dans le menu avant que “Autoinstallation” n'ait été
effectuée.
2007/01/25 13:58:07
Guide rapide
Sélection des canaux au moyen de
l'aperçu des chaînes (Analogue)
Cette section explique comment modifier/effacer/
déplacer/renommer des chaînes au moyen de
l'aperçu des chaînes analogues. Si vous regardez
la télévision numérique (DTV), reportez-vous à
la section “Utilisation de la liste programmes
numériques”. (Page 31)
Il est également possible de sélectionner le canal désiré
dans l'aperçu des chaînes au lieu d'utiliser les touches
ou P (r/s).
numériques
1
Renommer
Sélectionnez une chaîne à renommer et appuyez
ensuite sur la touche Bleue (Renommer).
Appuyez sur une des touches numériques
pour sélectionner le caractère désiré. Pensez
à appuyer et changer de touche numérique
rapidement car le passage au caractère suivant
est rapide. Répétez l'opération jusqu'à ce que
le nouveau nom soit épelé en entier. Confirmez
avec OK ou annulez avec la touche Bleue.
• Le nom peut comprendre 8 caractères en tout.
Saisie des caractères au moyen des touches
-
En mode TV analogique, appuyez sur OK si
aucun autre écran du menu n'est actif.
Aperçu des chaînes
0
1
2
3
4
2
E
DTV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
EXT6
VIDEO
ARD
ZDF
SAT.1
RTL
Numérique
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
VOX
S-RTL
N-TV
DSF
9LIVE
PRO7
RTL2
WDR 3
BR
HR
MDR 3
KIKA
Appuyez sur a/b/c/d ou
pour
sélectionner la chaîne de votre choix dans
la liste et appuyez ensuite sur OK pour la
syntoniser.
• Appuyez sur la touche Bleue pour trier la liste selon
un ordre “Alphabétique” ou “Numérique”.
• Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les
ensembles de caractères attribués à chaque touche
numérique.
Pour effacer, déplacer et renommer des chaînes
dans l'aperçu des chaînes
Appuyez sur la touche Jaune (Modifier les
programmes) pendant que vous êtes dans
l'aperçu des chaînes.
E Effacer
Sélectionnez une chaîne à supprimer et
appuyez ensuite sur la touche Rouge (Effacer).
Sélectionnez davantage de chaînes avec
, si vous le souhaitez.
a/b/c/d ou
Confirmez avec OK ou annulez avec la touche
Rouge.
E Déplacer
Sélectionnez une chaîne à déplacer, et appuyez
ensuite sur la touche Jaune (Déplacer).
Sélectionnez davantage de chaînes avec a/b/
, si vous le souhaitez. Appuyez
c/d ou
sur OK pour terminer la sélection. Appuyez sur
pour sélectionner la
a/b/c/d ou
position où sera déplacée la chaîne. Confirmez
avec OK ou annulez avec la touche Jaune.
•
Touches
Caractères et numéros attribués
0
1, k, l, . (point), (espace)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5
M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
Veillez à sélectionner le groupe de canaux ou la
destination approprié lors du déplacement.
9
LC-42KX1E_fr_a.indd 9
2007/01/25 13:58:07
Utilisation d'appareils externes
Réglage de la source d'entrée
Pour regarder des images d'une
source externe, sélectionnez la
source d'entrée avec b de la
télécommande. (Page 19)
SOURCE ENTRÉE
TV
DTV
Raccordement d'un lecteur DVD
Vous pouvez utiliser la prise EXT 3, 4, 5 (HDMI) ou 6
(HDMI) pour raccorder un lecteur DVD et un autre
appareil audiovisuel.
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
Câble AUDIO*
REMARQUE
EXT5
EXT6
• Les câbles marqués d'un * sont vendus
dans le commerce.
• La sortie TV-OUT à partir de EXT1 émet des images de
télévision numérique lorsque DTV est sélectionné comme entrée.
Autrement, elle émet constamment des images de télévision
analogique.
• La sortie MONITOR OUTPUT à partir de EXT 2 émet du son
uniquement lorsque EXT 4, 5 ou 6 est sélectionné comme entrée.
Câble S-vidéo*
ou
L-AUDIO-R
Raccordement d'un magnétoscope
Vous pouvez utiliser la prise EXT 2 pour raccorder un
magnétoscope et un autre appareil d'enregistrement.
Si votre magnétoscope supporte les systèmes TVmagnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le
brancher en utilisant le câble Péritel complètement câblé.
Câble Péritel*
Câble Péritel*
S-VIDEO
VIDEO
AV OUTPUT
EXT 3
Lecteur DVD
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
PR
(CR)
PB
(CB)
Adaptateur 3
RCA/D-Sub 15
broches (fourni)
Y
COMPONENT
Câble
composante*
Magnétoscope
EXT 2 (recommandé)
Câble vidéo
composite*
Décodeur
Câble avec mini-prise stéréo ø
3,5 mm*
EXT 4
REMARQUE
• Si la description ci-dessus correspond à votre branchement,
veillez à sélectionner “EXT 2” dans la rubrique du menu
“Décodeur” lorsque vous exécutez l'autoinstallation initiale
(Analogue) (Page 8) ou lorsque vous modifiez ultérieurement
le réglage (Page 15).
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link peuvent ne
pas être compatibles avec certaines sources externes.
Raccordement d'une console de jeu
ou d'un caméscope
Lecteur DVD
Adaptateur/câble pour
conversion HDMI-DVI*
EXT 5
Une console de jeu, un caméscope et d'autres appareils
audiovisuels sont facilement raccordés via les prises EXT 3.
Lorsque vous raccordez un
adaptateur/câble de conversion
HDMI-DVI, entrez le signal Audio
ici. Le cas contraire, utilisez EXT 6.
Lecteur DVD
Câble AUDIO*
Câble S-vidéo*
Câble HDMI*
ou
L-AUDIO-R
S-VIDEO
AV OUTPUT
EXT 6
Lecteur DVD
REMARQUE
• Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de
conversion HDMI-DVI sur la prise HDMI, l'image peut ne
pas être reçue clairement.
VIDEO
Câble vidéo
composite*
EXT 3
Console de jeu Caméscope
REMARQUE
• EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
10
LC-42KX1E_fr_a.indd 10
2007/01/25 13:58:08
Utilisation d'appareils externes
Raccordement d'un décodeur
Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un
décodeur et un autre appareil audiovisuel.
EXT 1
Utilisation de la fonction AV Link
Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types
pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur
et les autres appareils audiovisuels.
Lecture d'une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode d'attente, il se met
automatiquement sous tension et procède à la lecture
de l'image de l'appareil audiovisuel (magnétoscope ou
lecteur DVD par ex.).
Câble Péritel*
Décodeur
REMARQUE
• Si la description ci-dessus correspond à votre
branchement, veillez à sélectionner “EXT 1” dans la
rubrique du menu “Décodeur” lorsque vous exécutez
l'autoinstallation initiale (Analogue) (Page 8) ou
lorsque vous modifiez ultérieurement le réglage (Page
15).
Raccordement d'un ordinateur
Utilisez les prises EXT 4 pour brancher un ordinateur.
EXT 4
Ordinateur
Câble RVB*
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
Ordinateur
Câble de conversion RVB/DVI*
EXT 4
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm*
Attente TV
Lorsque le téléviseur entre en mode d'attente, l'appareil
audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur DVD)
entre également en mode d'attente.
WYSIWYR (What You See Is What You
Record) (Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé
est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez
commencer automatiquement à enregistrer en
appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les
préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui
de l'appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par
ex.) par la prise EXT 2.
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d'emploi de chacun des appareils
externes pour les détails.
• Ne fonctionne que lorsque l'appareil audiovisuel est raccordé
à la prise EXT 2 du téléviseur avec AV Link par câble Péritel
complètement câblé.
• L'utilisation de la fonction AV Link n'est possible que si votre
téléviseur a exécuté une auto installation complète avec
l'appareil audiovisuel raccordé (page 8, Auto installation
initiale)
La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l'appareil
audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d'appareil
utilisé, il se peut que les fonctions décrites soient partiellement
ou complètement inutilisables.
REMARQUE
• Les câbles marqués d'un * sont vendus dans le commerce.
• Les prises d'entrée du PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous à la page 34 pour la liste des signaux
d'ordinateur compatibles avec le téléviseur.
• Un adaptateur Macintosh peut être requis pour utiliser
certains ordinateurs Macintosh.
• Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal
d'entrée correct est automatiquement détecté.
11
LC-42KX1E_fr_a.indd 11
2007/01/25 13:58:08
Opérations du menu
Opérations courantes
Affichage à l'écran
Exemple
Menu TV
Image
Son
Branchements
1
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du
menu TV.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
désiré et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
du menu désirée. Appuyez sur OK pour valider,
au besoin.
Le mode AV
actuel est
indiqué ici.
(Page 19)
DOUX
Rétro éclair.
0
Contraste
3
Luminosité
-12
Couleur
9
Nuance
0
Netteté
3
Temp Couleur
Haut
Rétro éclair.
0
Noir
non
Contraste
3
3D-Y/C
Arrêt
Luminosité
-12
Réduction bruit
Arrêt
Couleur
9
Réglage I/P
Entrelacé
Nuance
0
Mode film
non
Netteté
3
truD(R)
non
autres...
Réinitial.
non
Menu TV
Image
Son
Branchements
DOUX
Moyen-Haut
Moyen
• Appuyez sur a/b pour sélectionner “autres...” et
appuyez ensuite sur OK, si la rubrique que vous
souhaitez ajuster ne s'affiche pas.
Rubrique mise en surbrillance en jaune
• Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
Rubrique affichée en blanc
• Ceci indique qu'une rubrique peut être sélectionnée.
REMARQUE
• Selon le paramètre sélectionné, le mode d’entrée ou le type
de signal reçu, certaines rubriques du menu n’apparaissent
pas comme expliqué dans ce mode d’emploi.
• Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre
explicatif (certains sont agrandis; d'autres coupés) et
peuvent légèrement varier des écrans réels.
Temp Couleur
Haut
Noir
non
3D-Y/C
Arrêt
Réduction bruit
Arrêt
Réglage I/P
Entrelacé
Mode film
non
truD(R)
non
Réinitial.
non
Moyen-Haut
Moyen
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner la rubrique
désirée ou déplacer la rubrique sur la position
désirée. Appuyez sur OK, au besoin.
5
Appuyez plusieurs fois sur RETURN pour
revenir aux derniers menus affichés, ou appuyez
sur END ou MENU pour quitter le menu.
Opérations du menu sans la
télécommande
Cette fonction s'avère pratique lorsque la
télécommande n'est pas à portée de main.
Réglage des rubriques ajustées fréquemment
1
Appuyez brièvement sur MENU pour afficher
l'écran de contrôle direct.
• Vous pouvez régler les rubriques suivantes :
“SOURCE ENTRÉE”, “Luminosité”, “Contraste”,
“Mode Grand écran” et “Service”.
• “Service” est réservé au technicien de service.
2
Sélectionnez la rubrique en appuyant sur P r/
s.
3
Sélectionnez ou ajustez en appuyant sur i
k/l.
REMARQUE
• L'écran du menu de contrôle direct disparaît au bout de
quelques secondes d'inactivité.
12
LC-42KX1E_fr_b.indd 12
2007/01/25 13:58:23
TitleB
Opérations
du menu
Menu Image
Temp Couleur*
Différents réglages d'image peuvent être optimisés.
Menu TV
Réglez la température des couleurs pour recréer une
image blanche optimale.
Rubrique
Image
Son
Branchements
DOUX
Haut : Blanc avec nuance bleue
Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre Haut et Moyen
Moyen : Ton naturel
Moyen-Bas : Nuance intermédiaire entre Moyen et Bas
Bas : Blanc avec nuance rouge
Rétro éclair.
0
Contraste
3
Luminosité
-12
Couleur
9
Nuance
0
Noir
Netteté
3
Pour un visionnement plus agréable, modifiez la profondeur
de visionnement en sélectionnant un niveau pour ajuster
automatiquement la partie sombre d'une image.
autres...
REMARQUE
• Les rubriques accompagnées de * peuvent être réglées et
réinitialisées pour chaque mode AV.
• Les rubriques accompagnées de ** n'apparaissent que
lorsque “PC (RVB)” pour EXT 4 est sélectionné dans
“Sélection d'entrée”.
• Appuyez sur a/b pour sélectionner “autres...” et appuyez
ensuite sur OK, si la rubrique que vous souhaitez ajuster ne
s'affiche pas.
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un minimum
d'effet de fluage et de parasites de couleurs croisées
grâce à une détection des modifications de l'image.
Rubrique
Arrêt : Pas de détection
Standard : Réglage normal
Rapide : Etablit la qualité d'image optimale pour des
images se déplaçant rapidement.
Ralenti : Etablit la qualité d'image optimale pour des
images se déplaçant lentement.
Rétro éclair.*
Obscurcit ou illumine l'écran.
Contraste*
Les réglages du contraste dépendent de la luminosité
de la pièce. Plus la pièce est claire, plus le contraste
doit être élevé.
REMARQUE
• 3D-Y/C peut ne pas être opérationnel selon le type de signal
d'entrée ou le signal d'entrée parasite.
• 3D-Y/C a plus d'effet sur les signaux vidéo composite (SVC).
Luminosité*
Réglez la luminosité de sorte que seules les zones
noires de l'image apparaissent noires.
Réduction bruit (Réduction numérique des
parasites)
Procure une image vidéo plus nette. (Arrêt, Haut, Bas)
Couleur*
Réglez l'intensité des couleurs selon vos préférences. Les
couleurs doivent avoir l'air naturel, ce qui est facilement
identifiable à la couleur des visages, par exemple.
Le réglage de l'image et du signal d'entrée peut vous
donner une plus belle image.
Rubrique
Nuance
Réglez la nuance de sorte que les couleurs aient l'air naturel. Vous
pouvez en juger d'après la couleur des visages, par exemple.
Netteté*
Réglez la netteté pour obtenir la résolution d'image
souhaitée.
Rouge**
Réglage I/P
Entrelacé : Affiche des images finement détaillées pour la
télévision ou la vidéo, etc.
Progressif : Affiche des images lisses pour des images
fixes ou des graphiques, etc.
REMARQUE
• Le réglage I/P est réglé sur “Progressif” lorsque le Mode
film est sur “oui”.
PC uniquement
Réglez l'intensité de couleur du rouge.
Vert**
PC uniquement
Réglez l'intensité de couleur du vert.
Bleu**
PC uniquement
Réglez l'intensité de couleur du bleu.
13
LC-42KX1E_fr_b.indd 13
2007/01/25 13:58:23
Opérations du menu
Mode film
Détecte automatiquement une source sous forme de
film (codée à l'origine 24/25 images/seconde, selon
une fréquence verticale), l'analyse et recrée chaque
image fixe du film pour une qualité d'image haute
définition.
Menu Son
Différents réglages de son peuvent être optimisés.
Menu TV
Branchements
Son
DOUX
truD(R)
“truD(R)” garantie un mouvement stable au lieu de
mouvements saccadés et de vibrations. Il améliore
davantage la qualité de l'image en renforçant les
contrastes et la netteté avec des algorithmes vidéo
avancés. Lorsque vous entrez dans le menu “truD (R)”,
il est uniquement possible de commuter la correction
du filage entre Marche/Arrêt. Les réglages de qualité
d'image comme un contraste et une netteté rehaussés
sont toujours réglés sur Marche.
REMARQUE
• Appuyez sur truD sur la télécommande pour afficher la
démonstration de truD sous la forme d'un double écran.
• L'effet est supérieur sur des images se déplaçant
rapidement, comme dans les films.
• Si “truD(R)” est activé, les rubriques “Réglage I/P” et “Mode
film” ne s'afficheront pas dans l'écran du menu.
• “truD(R)” ne s'affichera pas dans l'écran du menu selon le
type de signal reçu (signal HD, etc.).
Réinitial.
Sélectionnez cette option si vous souhaitez ramener
toutes les rubriques de réglage de l'image aux valeurs
préréglées d'usine.
Aigus
0
Graves
4
autres...
REMARQUE
• Les rubriques accompagnées de * peuvent être réglées et
réinitialisées pour chaque mode AV.
• Appuyez sur a/b pour sélectionner “autres...” et appuyez
ensuite sur OK, si la rubrique que vous souhaitez ajuster ne
s'affiche pas.
Aigus*
Pour des aigus plus faibles ou plus forts
Graves*
Pour des graves plus faibles ou plus fortes
Sonorité
Renforce les fréquences basses et hautes pour donner
du punch à la lecture même à un faible niveau sonore.
Volume automatique
Le volume peut varier lors de la réception de chaînes
avec des normes différentes ou lors du passage d'une
chaîne à une autre ou encore pendant les pauses
commerciales. Il est possible d'atténuer ces différences
de volume en activant Volume automatique. Désactivez
la fonction automatique lors de la réception de
programmes musicaux ou d'émissions en direct pour
obtenir un meilleur son.
Balance
Réglez la balance de telle sorte que le volume sonore
émis à droite soit le même qu'à gauche.
Voix claire
Cette fonction fait ressortir les voix par rapport au bruit
de fond pour une meilleure intelligibilité. Elle n'est pas
recommandée pour les sources musicales.
Réinitial.
Sélectionnez cette option si vous souhaitez ramener
toutes les rubriques de réglage du son aux valeurs
préréglées d'usine.
14
LC-42KX1E_fr_b.indd 14
2007/01/25 13:58:24
Opérations du menu
Menu Branchements
Réglage HDMI
Sélection de la prise HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) (Interface Multimédia Haute définition).
Menu TV
Branchements
Décodeur
Installation
EXT 2
Sélection d'entrée
1
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du
menu TV.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Branchements”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
HDMI”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “EXT5” ou
“EXT6”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
désirée.
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner le réglage
désiré.
Réglage HDMI
Tension d'alimentation non (0 V)
AV-Link
Divers
Décodeur
Veillez à sélectionner la prise (EXT1 ou 2) à laquelle le
décodeur est raccordée.
REMARQUE
• Ce réglage apparaîtra dans la fonction “Chaînes par
décodeur” de “Divers”. (Page 16)
Sélection d'entrée
Pour régler le type de signal de l'appareil externe.
Source entrée
Type de signal
EXT 1
Y/C, SVC, RVB
EXT 2
Y/C, SVC
EXT 4
PC (RVB), COMPOSANTES
REMARQUE
• Si aucune image (couleur) ne s'affiche, tentez de
changer le type de signal.
• Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour le
type de signal.
• TV, DTV, EXT3, EXT5 et EXT6 ne s'affichent pas dans
Sélection d'entrée.
• Si les signaux SVC et RVB sont entrés sur EXT 1 à
l'aide d'un câble PERITEL, le téléviseur risque d'émettre
un signal RVB même en ayant assigné SVC à la prise
correspondante. Ceci est dû au réglage de l'appareil
externe.
Rubriques de
réglage HDMI
Rubriques
sélectionnables
Type de
signal*
RVB/YCbCr
4:4:4/YCbCr 4:2:2
Sélectionnez le type de
signal vidéo à partir de la
prise HDMI.
Config. de
couleur*
ITU601/ITU709
Sélectionnez la méthode
de conversion de l'espace
couleur interne lorsqu'un
signal RVB est reçu.
Portée
dynamique*
Normal/
Amélioré
Sélectionnez la portée
d'amplitude du signal.
En général, sélectionnez
“Normal”.
Description
Visionnement Activer/Désactiver
auto
Réglez l'utilisation
facultative du Mode
Grand Écran d'après la
reconnaissance du signal, y
compris le signal HDMI.
Sélec. son**
Sélectionnez “Numérique”
pour le signal audio via la
prise HDMI. Sélectionnez
“Analogique” pour le signal
audio via la prise jack
AUDIO.
Numérique/
Analogique
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d'emploi de chacun des
appareils externes pour le type de signal.
• Les rubriques marquées de * peuvent être estompées en
gris selon le type d'entrée de signal pour l'appareil externe.
• La rubrique suivie de ** est uniquement disponible lorsque
EXT5 est sélectionné.
15
LC-42KX1E_fr_b.indd 15
2007/01/25 13:58:24
Opérations du menu
Menu Installation
Tension d'alimentation
Les antennes dotées d'un amplificateur intégré
nécessitent une tension d'alimentation sur la ligne
d'antenne. (Page 4)
Il est possible de chercher automatiquement ou
manuellement des chaînes ainsi que de régler la langue
des menus, l'heure et la date, le verrouillage enfant, les
affichages à l'écran, etc.
AV-Link (EXT 2 uniquement)
Avec cette fonction, vous pouvez transférer les
données de la chaîne du téléviseur (comme le numéro/
nom/canal/fréquence de préréglage de la chaîne) sur
l'enregistreur si celui-ci est programmé pour AV-Link.
Cette fonction est uniquement disponible pour les
chaînes analogiques traditionnelles.
Menu TV
1
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du
menu TV.
Langue
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Branchements”, et appuyez ensuite sur OK.
Divers
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “AV-Link”,
et appuyez ensuite sur OK.
4
Sélectionnez “Démarrer la transmission” et
appuyez ensuite sur OK.
• Le téléviseur transfère l'aperçu des chaînes sur les
enregistreurs AV-Link branchés sur EXT 2.
Divers
E Chaînes par décodeur
Les chaînes cryptées doivent être reconnues
comme Chaînes par décodeur pour pouvoir être
automatiquement décodées par le décodeur branché.
Rubriques
Installation
Chaînes
Verrouil. Enfant
Format auto
Appuyez sur OK pour sélectionner une chaîne
cryptée. Vous pouvez désélectionner une
chaîne déjà sélectionnée en appuyant sur la
même touche.
Codage du son
Pour la réception de signaux audio cryptés,
sélectionnez “toujours” s'ils sont toujours
cryptés ou “Automatique” s'ils sont quelquefois
cryptés. Pour les signaux audio qui ne sont
jamais cryptés, sélectionnez “jamais”.
E Réglage manuel de la norme AV
Demandez à votre revendeur quelle norme choisir
pour un appareil audiovisuel spécifique (s'il n'est pas
reconnu automatiquement).
Sélectionnez la prise externe appropriée (EXT 1 à 3) et
sa norme AV comme conseillé.
E Autoriser la tension de comm.
Si cette fonction est activée et que vous commutez un
appareil AV (branché sur EXT1 ou 2) avec la tension
de commutation sur lecture, le son et l'image de cet
appareil seront reproduits immédiatement sur toutes
les positions de programme. (Cette fonction est
uniquement disponible pour le mode TV analogique et
DTV.)
oui
Réglages par défaut
Chaînes
Ce menu comprend la recherche automatique de
chaînes et le réglage manuel des chaînes. Vous pouvez
retrier les chaînes, entrer et modifier un nom de chaîne,
et supprimer des chaînes.
E Assistance de recherche
Utilisez ce menu pour chercher automatiquement des chaînes
une fois que certains réglages sont terminés. (Voir page 8,
Autoinstallation initiale (Analogue) pour les détails.)
1
2
Description
Sélectionner
le(s) progr. du
décodeur
Géométrie
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu TV.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Chaînes”,
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Assistance
de recherche”, et appuyez ensuite sur OK.
• Vous obtiendrez un tableau pour la recherche
automatique des chaînes.
3
Au besoin, sélectionnez “Modifier les
paramètres de recherche” et appuyez ensuite
sur OK. Sinon, passez à l'étape 8.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre
pays ou région répertorié dans la liste à l'écran,
et ensuite appuyez sur OK.
5
Indiquez si vous souhaitez chercher “tous” ou
“nouveaux unique.” avec c/d, et appuyez
ensuite sur OK.
6
Sélectionnez la norme TV/couleur désirée, et
appuyez ensuite sur OK.
7
Indiquez à partir de quel numéro de chaînes, les
chaînes seront mémorisées et appuyez ensuite
sur OK.
8
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Effectuer
recherche”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• La recherche des chaînes peut prendre un certain temps.
• Ne saisissez aucune donnée, ni n'éteignez le téléviseur
pendant cette période.
• Une fois la recherche terminée, les chaînes trouvées et
mémorisées seront présentées en ordre numérique.
• Une fois la recherche des chaînes terminée, fermez le
tableau en appuyant sur END.
16
LC-42KX1E_fr_b.indd 16
2007/01/25 13:58:24
Opérations du menu
E Réglage manuel
Utilisez l'option de réglage manuel à la réception d'un
signal TV dont la norme TV/Couleur diffère de celle déjà
spécifiée. Toutefois, cela implique des connaissances
détaillées.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du
menu TV.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Chaînes”,
et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
manuel”, et appuyez ensuite sur OK.
5
À présent, entrez les paramètres nécessaires au
réglage pour chaque rubrique du menu.
• Pour “Chaîne” et “Fréquence”, vous pouvez lancer
la recherche en appuyant sur la touche Bleue
(Recherche) ou en entrant tout simplement le numéro
si vous le connaissez.
• Pour les rubriques “Norme” et “N. couleur”, vous
devez d'abord appuyer sur OK (Conserver) pour
confirmer la modification.
6
Une fois les réglages terminés, appuyez sur la
touche Rouge (Mise en mém.).
7
Ensuite, sélectionnez la position du canal pour
mémoriser les nouveaux réglages. Appuyez sur
la touche Rouge pour écraser la chaîne actuelle
ou la touche Bleue pour insérer un nouveau
canal.
Rubrique
Canal : Vous pouvez entrer directement le numéro du
canal ici. Appuyez sur c/d pour vous déplacer entre
les modes de canal reçu.
Fréquence : Entrez directement la fréquence au moyen
des touches numériques. Pour un réglage précis, utilisez
les touches c/d. Un réglage précis peut s'avérer
nécessaire pour les canaux analogiques ou la lecture à
partir d'un enregistreur via le raccordement d'antenne.
Nom : Vous pouvez entrer un nom de canal de 8
caractères. Reportez-vous à la page 9 pour la méthode
de saisie des caractères.
Norme : Demandez à votre revendeur quelle norme
choisir pour des canaux ou un appareil audiovisuel
spécifique. (B/G, I, L, D/K)
N. couleur : Demandez à votre revendeur quelle norme
choisir pour des canaux ou un appareil audiovisuel
spécifique. La norme couleur sélectionnable dépend de
la norme TV sélectionnée. (Auto, PAL, SECAM)
E Modifier les programmes
Vous pouvez déplacer les chaînes, entrer ou modifier
des noms de chaîne, et supprimer des chaînes.
L'opération est identique à celle expliquée en page 9,
“Pour effacer, déplacer et renommer des chaînes
dans l'aperçu des chaînes”.
Verrouil. Enfant
Grâce au verrouillage enfant, vous pouvez bloquer
l'accès à toutes les chaînes immédiatement ou
quotidiennement à certaines heures de la journée. Pour
utiliser cette fonction, vous devez d'abord déterminer
votre code secret.
REMARQUE
• Pour visualiser un canal verrouillé, vous devez entrer le
code secret. (Voir page 28 pour le verrouillage des canaux
en mode DTV.)
• Le téléviseur s'éteindra si aucun code secret n'est entré au
bout de quelques secondes.
E Verrouillage immédiat
Vous pouvez verrouiller toutes les chaînes
immédiatement en sélectionnant “oui”. Le verrouillage
prend effet sur-le-champ et à chaque fois que vous
allumez le téléviseur.
E Verr. quotidien
Ici, entrez les heures de la journée pendant lesquelles
votre téléviseur sera verrouillé.
E Mod. le code secret
Cette fonction vous permet de modifier votre code
secret.
REMARQUE
• En mode TV analogique, le code secret actuel devient
inactif si vous sélectionnez “non” à la fois pour “Verrouillage
immédiat” et “Verr. quotidien”.
• Par mesure de précaution, notez le code secret au
dos de ce mode d'emploi, détachez-le et rangez-le
dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
• Reportez-vous page 33 si vous avez perdu ou oublié
votre code secret.
Format auto
En mode de fonctionnement en format Auto actif, le
téléviseur identifie le format de l'image pour les films
en cinémascope ou panoramiques et configure ses
paramètres en conséquence.
REMARQUE
• Utilisez le mode Grand Ecran si une image ne passe pas au
format d'écran désiré.
• Lorsque vous sélectionnez manuellement le format d'image
4:3 (“Normal”) avec la fonction Modes Grand écran, le
format auto est temporairement désactivé. Sélectionnez
une autre source d'entrée ou éteignez le téléviseur, puis
rallumez-le pour rétablir la fonction de format auto ; et le
format d'image 4:3 sera sélectionné automatiquement en
fonction du signal transmis.
Langue
Vous pouvez sélectionner une langue dans le menu
Installation. Sélectionnez parmi les 13 langues.
(Néerlandais/Anglais/Finlandais/Français/Allemand/
Grec/Italien/Polonais/Portugais/Russe/Espagnol/
Suédois/Turc)
Réglages par défaut
Affiche les réglages par défaut pour le son et l'image.
À la différence des options “Réinitial.” dans les menus
Image et Son, tous les paramètres seront ramenés aux
valeurs par défaut dans les différents modes d'entrée
et les options du mode AV.
LC-42KX1E_fr_b.indd 17
17
2007/01/25 13:58:24
Opérations du menu
Menu Géométrie
Divers
E Aucun sgn arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l'appareil se met
automatiquement en attente si aucun signal n'est entré
pendant 6 minutes.
Menu TV ->Installation
Divers
Menu TV
Chaînes
Aucun sgn arrêt
Verrouil. Enfant
Activer Désactiver
Affichage à l'écran
Heure et date
REMARQUE
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu'un programme télévisé est terminé.
• Cette fonction n'est pas disponible en mode DTV.
E Affichage à l'écran
Ici il est possible de déterminer quel Affichage à
l'écran sera présenté en appuyant sur p sur la
télécommande.
Rubriques
Durée de
l'affichage OSD
Ce menu vous permet de régler les valeurs
géométriques telles que la position de l'image et la
position des phases. Les réglages sont mémorisés
séparément pour chaque mode d'entrée.
Description
Règle la durée de l'affichage du statut du
téléviseur et du nom de la chaîne.
• Ce réglage a également une incidence sur les
autres écrans télé. (Volume, Ambiophonie, etc.)
Identification son
Marche/arrêt d'Identification son (“oui”/ “non”)
Heure
Marche/arrêt des informations d'heure (“oui”/
“non”)
Géométrie
Image
Image horizontale
0
Image verticale
0
Pos. de la phase
0
Image horizontale
Règle la position horizontale de l'image en la déplaçant
à gauche et à droite.
Image verticale
Règle la position verticale de l'image en la déplaçant en
haut et en bas.
Pos. de la phase
PC uniquement
Le réglage de la position des phases sert à représenter
l'image sans scintillement ni bruit. (Uniquement
disponible pour le signal RVB)
E Heure et date
Lorsque vous recevez un télétexte, le réglage correct
de la date et de l'heure est automatiquement saisi par
le téléviseur. Si vous ne recevez pas de télétexte, vous
devez régler la “Date” et “Heure” manuellement. Vous
pouvez également régler d'autres rubriques comme
décrites ci-dessous.
REMARQUE
• Les informations de date et heure configurées
manuellement ne peuvent pas être annulées par le
téléviseur.
• Si l'alimentation vers le téléviseur est coupée (cordon
secteur débranché, panne de courant, etc.), le mode
d'acquisition automatique de l'heure via le télétexte est
réactivé.
Rubriques
Description
Heure
Si vous recevez une chaîne avec télétexte après
avoir mis sous tension votre téléviseur, l'heure
et la date sont automatiquement enregistrées.
Pour certaines chaînes, la date peut avoir été
entrée manuellement. Pour les chaînes sans
télétexte, entrez l'heure (00:00 à 23:59) et la
date (jour.mois.année) au moyen des touches
numériques de la télécommande.
Date
Reportez-vous à la rubrique “Heure” ci-dessus.
Début horaire
d'été
Entrez la date pour le Début horaire d'été
si elle est différente de la date calculée
automatiquement.
Fin horaire d'été
Entrez la date pour la Fin horaire d'été si elle est
différente de la date calculée automatiquement.
18
LC-42KX1E_fr_b.indd 18
2007/01/25 13:58:24
Opérations du menu
Autres rubriques du menu
SOURCE ENTRÉE
Certaines fonctions pratiques peuvent être directement
affichées en appuyant sur les touches correspondantes
de la télécommande.
Utilisez l'écran SOURCE ENTRÉE pour sélectionner/
vérifier l'appareil externe branché à la ou aux prises au
dos du téléviseur.
SOURCE ENTRÉE
Mode AV
1
Le Mode AV vous offre cinq options pour sélectionner
celle convenant le mieux à l'environnement du système,
qui peut varier selon la luminosité de la pièce, le type
de programme regardé ou le type d'image entrée par
un appareil externe.
1
2
Appuyez sur AV MODE.
Mode AV
• Le menu mode AV
apparaît.
STANDARD
Appuyez sur AV MODE
ou a/b pendant que
le menu du mode AV
s'affiche à l'écran.
ECO
2
DOUX
DYNAMIQUE
UTILISATEUR
• Lorsque vous passez entre
les options, chacune se reflète immédiatement sur
l'écran. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur OK.
Rubrique
STANDARD : Pour une image haute définition dans une
pièce normalement éclairée (Contraste d’image amélioré :
activé)
DOUX : Créé une image plus douce. (Contraste d’image
amélioré : activé)
ECO : Réduit la consommation électrique. (Contraste d’
image amélioré : désactivé)
DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des contrastes
accentués pour regarder les sports. (Contraste d’image
amélioré : activé)
UTILISATEUR : Permet à l'utilisateur de personnaliser
les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque
source d'entrée. (Contraste d’image amélioré :
désactivé)
REMARQUE
• Vous pouvez ajuster les préréglages d'usine donnés dans
“STANDARD”, “DOUX”, “ECO” et “DYNAMIQUE”.
• Vous pouvez attribuer un mode AV différent à chaque
source d'entrée externe.
• La technologie de Contraste d’image amélioré détecte les
caractéristiques de la source vidéo et ajuste en douceur la
luminosité de l’écran afin d’obtenir des niveaux de noir plus
profonds.
• Le Contraste d’image amélioré est activé lorsque
vous désactivez la fonction OPC pour les rubriques
“STANDARD”, “DOUX” et “DYNAMIQUE” en mode AV.
Pour visualiser des images
à partir d'un appareil
audiovisuel externe,
appuyez sur b. (Page 10)
TV
DTV
EXT1
• Pour fermer la SOURCE
ENTRÉE, appuyez à nouveau
sur b.
EXT2
Appuyez sur a/b pour
sélectionner la prise
correspondante et appuyez
ensuite sur OK.
EXT5
EXT3
EXT4
EXT6
Image fixe
Vous pouvez faire un arrêt sur image d'une image
mobile.
1
2
Appuyez sur 3.
Appuyez de nouveau sur 3 pour sortir de
l'image fixe.
REMARQUE
• Cette fonction peut ne pas être disponible selon la
condition du signal.
OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.
Appuyez sur OPC de la télécommande pour
activer ou désactiver la commande d'image
optique.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est réglée sur “Marche”, le téléviseur
capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement
la luminosité du rétroéclairage. Assurez-vous qu'aucun
objet ne bloque le capteur OPC, ce qui pourrait avoir une
incidence sur sa capacité à capter la lumière ambiante.
• Sous la condition de réglage par défaut, OPC est activé
lorsque vous sélectionnez “ECO” pour le mode AV.
• OPC est désactivé à chaque réglage du paramètre “Rétro
éclair.”.
• OPC peut être réglé et réinitialisé pour chaque mode AV.
Affichage du statut
Appuyez sur p et l'affichage du statut
apparaîtra pendant quelques secondes.
2 ZDF
Mono
13:51
• Sur la première ligne, vous pouvez voir le nom du
programme. Reportez-vous page 18 pour savoir comment
personnaliser les réglages d'affichage du statut.
19
LC-42KX1E_fr_b.indd 19
2007/01/25 13:58:25
Opérations du menu
Mode Grand écran
Vous pouvez sélectionner la taille de l'image. La taille
de l'image sélectionnable dépend du type de signal
reçu.
En fait, si vous réglez Format auto sur “oui” dans
le menu Installation, le mode grand écran optimal
est automatiquement choisi pour chaque diffusion.
Vous pouvez toutefois modifier le format d'écran
manuellement comme expliqué ci-dessous.
REMARQUE
• Outre la modification manuelle du mode grand écran
comme expliquée ci-après, le téléviseur peut détecter et
sélectionner le mode grand écran optimal en fonction du
signal reçu.
1
2
Mode Grand écran
PC uniquement
Vous pouvez sélectionner la taille de l'image.
1
2
Appuyez sur f.
• Le menu Mode Grand écran s'affiche.
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la
rubrique désirée sur le menu.
REMARQUE
• Branchez l'ordinateur avant de procéder aux réglages.
(Page 11)
• La taille de l'image sélectionnable peut varier selon le type
de signal.
EXEMPLE
Appuyez sur f.
• Le menu Mode Grand écran s'affiche.
• Le menu énumère les options du Mode Grand
écran sélectionnables pour le type de signal vidéo
actuellement reçu.
Normal
Plein
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu Mode
Grand écran est encore à l'écran.
• Lorsque vous passez entre les options, chacune
se reflète immédiatement sur l'écran. Il n'est pas
nécessaire d'appuyer sur OK.
Rubrique (pour le signal SD (Standard))
Rubrique
Plein : L'image remplit entièrement l'écran.
Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affichage plein écran.
Plein : Pour des images comprimées en 16:9.
Normal : Pour les images 4:3 “standard”. Une barre
latérale apparaît de chaque côté.
Panorama : Dans ce mode, l'image est progressivement
allongée vers les côtés de l'écran.
Cinema 16:9 : Pour les images 16:9 boîte aux lettres. Des
barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains
programmes.
Cinema 14:9 : Pour des images 14:9 boîte aux lettres.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur
certains programmes.
Rubrique (pour le signal HD (Haute-définition))
Plein : Affichage de l'image en Overscan. Coupe tous les
côtés de l'écran.
Underscan : Affichage de l'image en Sous-scan.
(Affichage de l'image haute définition comprimée de
façon optimale. Du bruit peut apparaître sur le bord de
l'écran pour certains programmes.)
20
LC-42KX1E_fr_b.indd 20
2007/01/25 13:58:25
Opérations du menu
Télétexte analogique
Utilisation du menu télétexte
analogique
Qu'est-ce que le Télétexte?
Le Télétexte transmet des pages d'informations et de
jeux aux téléviseurs dotés d'un équipement spécial.
Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par
des stations de télévision et les décode en format
graphique pour les visionner. Les informations, le
bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de
la Bourse et les programmes des émissions font partie
des nombreux services disponibles.
Activer et désactiver le Télétexte
1
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
d'entrée externe fournissant le programme
Télétexte.
2
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
100 100 ARD-Text
10.09.04
ARD TEXT
Teletext im Ersten
14:14:42
Index
> 101
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . .
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . .
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
120
121
122
532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112
Kultur. . . . . . . . .
500
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Gesellschaft . . .
530
Sport. . . . . . . 200/600
Lotto/Toto . .
666
TV Guide . . .
300/400
Wirtschaft. . . . . .
700
Internet: www.ard-text.de
Inhalt
tagesschau
En mode télétexte analogique, appuyez sur
MENU pour afficher le menu Télétexte.
Menu
Info éclair
Montrer
Installation
Info éclair
Si vous activez “Info éclair” dans le menu télétexte,
la page actuelle est masquée. Le symbole m dans
le coin supérieur gauche indique que la fonction Info
éclair est activée (vous êtes en mode télétexte). Dans
le cas où le contenu est mis à jour, une petite fenêtre
d'infos s'affiche. Par contre, si la page remplit l'écran,
le symbole est indiqué en bleu et la page peut être
affichée en appuyant sur OK.
Montrer/Masquer
Le télétexte comprend des informations masquées,
par exemple, les questions d'un jeu ou les heures VPS
dans les pages d'aperçu des programmes. La fonction
est identique si vous appuyez sur k.
–
+
Sélection des pages
• De nombreuses chaînes utilisent le système
d'exploitation TOP, tandis que certaines utilisent le
FLOF (CNN, par exemple). Votre téléviseur prend en
charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées
en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé
au télétexte, un maximum de 2000 pages sont
mémorisées pour un accès rapide.
3
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le
Télétexte sur l'écran droit et l'image normale sur
l'écran gauche.
• À chaque pression sur m, l'écran change comme
indiqué ci-dessous.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de
Télétexte, “Pas de texte” s'affiche.
• Le même message s'affiche pendant d'autres modes
si aucun signal Télétexte n'est disponible.
TELETEXTE
TELETEXTE
REMARQUE
• Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de signal
sélectionné est RVB. (Page 15)
LC-42KX1E_fr_b.indd 21
21
2007/01/25 13:58:25
Opérations du menu
Touches pour les opérations du télétexte
Installation
Touches
Description
Menu
Installation
Info éclair
Couleur (Rouge/ Vous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc
Vert/Jaune/
de pages affichées dans les parenthèses en
Bleu)
couleur en bas de l'écran en appuyant sur la
couleur correspondante (Rouge/Vert/Jaune/
Bleu) de la télécommande.
Montrer
Pages de sous-titres
Sous-titre télétexte
avec taille normale
Jeu de caractères
Standard
Hi-Text
oui
Russe
Grec
E Pages de sous-titres
Certaines chaînes fournissent des sous-titres télétexte
pour les malentendants. Vous pouvez indiquer pour
chaque chaîne la page télétexte sur laquelle se trouvent
les sous-titres Le réglage par défaut pour toutes les
chaînes est la page 150. Cette fonction peut être
démarrée en appuyant sur [ avec l'écran du menu
ouvert.
E Sous-titre télétexte
Cette fonction affiche des sous-titres transmis via
télétexte en taille normale ou double.
E Jeu de caractères
Vous avez la possibilité d'adapter le télétexte aux
langues indiquées. Ceci est nécessaire, par exemple,
pour le télétexte turc ou polonais.
E HiText
HiText (version 2.5) permet de sélectionner une
représentation graphique améliorée du télétexte.
Celle-ci est activée dès que l'émetteur fournit ces
informations.
v (Haut/Bas/
Entier)
Sélectionnez directement une page de 100 à
899 avec
.
Commutez l'image du Télétexte sur Haut, Bas
ou Entier.
Révèle ou cache les informations dissimulées
k (Montre le
Télétexte caché) comme la réponse d'un jeu.
3 (Image fixe/
Maintien)
Interrompt la mise à jour automatique des
pages Télétexte ou libère le mode de maintien.
[ (Sous-titres
pour Télétexte)
Affiche les sous-titres ou quitte l'écran des
sous-titres.
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le
service ne contient pas d'informations de
sous-titres.
1 (Sous-page)
Révèle ou cache les sous-pages.
• Touche c/d : Pour sélectionner la page
secondaire.
• Touche rouge : Recule à la sous-page
précédente.
• Touche verte : Avance à la sous-page
suivante.
• Ces deux touches sont indiquées à l'écran
par les signes l et k.
22
LC-42KX1E_fr_b.indd 22
2007/01/25 13:58:26
Opérations du menu DTV
Touches d'opération du menu DTV
Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour
opérer le menu DTV.
Affichage sur l'écran DTV
Exemple
Menu DTV / Langue
1
2
3
4
5
6
7
Sélec.
1
2
3
[:
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de
sélection du sous-titrage.
Appuyez sur cette touche pour afficher le
TÉLÉTEXTE ou lancer la présentation MHEG5, si
disponible.
m:
-
:
DTV :
EPG :
ESG :
RADIO :
2:
DTV MENU :
LIST :
p:
a/b/c/d :
OK :
END :
Couleur :
RETURN :
LC-42KX1E_fr_c.indd 23
Outre la saisie directe des canaux, chacune de
ces touches numériques
est dotée d'une
fonction unique assignée dans l'écran Configuration
programme.
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode DTV.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran EPG.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran ESG.
Appuyez sur cette touche pour basculer entre le
mode RADIO et TV.
• En raison des grands écarts entre les niveaux
de volume transmis en mode RADIO, certaines
stations produiront des distorsions si le volume
est réglé trop fort.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran
multiaudio.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer
l'écran du menu DTV.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la Liste
programmes.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la bannière de
service ou consulter les informations détaillées sur
l'écran EPG/ESG.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une
rubrique désirée sur l'écran ou ajuster une rubrique
sélectionnée.
Appuyez sur cette touche pour avancer à l'étape
suivante ou effectuer les sélections.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la Liste
programmes lorsqu'aucun autre écran de menu
n'est actif. (Sauf entrée externe.)
Appuyez sur cette touche pour fermer l'écran du
menu actuel sans enregistrer les changements
effectués.
Chacune des touches de couleur est dotée d'une
fonction unique assignée dans l'écran du menu.
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'étape
précédente.
4
5
6
7
DTV MENU
OK
END
Langue
• Pour personnaliser la langue de préférence pour
l'audio et l'application MHEG5.
Configuration programme
• Pour configurer divers réglages pour chaque service.
Ils comprennent : les fonctions Fav, Ver., Dépl, Dépl.
à, Omis., Sélec., Eff., Etiq. et Visual.
Installation
• Pour balayer tous les services disponibles dans votre
région, ou encore pour étiq./eff./rescan (étiqueter,
effacer, rebalayer) l'opérateur sélectionné.
Configuration système
• Pour configurer les réglages d'Affichages à l'écran et
Verrouil. Enfant.
Accessoires
• Pour afficher la version actuelle du logiciel ou encore
pour lancer la mise à niveau du logiciel.
Interface commune
• Pour afficher les détails de l'interface commune
actuelle.
Touches de navigation
• Pour naviguer dans l'écran du menu DTV.
Opérations DTV communes
Opérations communes du menu DTV
1
Appuyez sur DTV ou b pour accéder au
mode DTV.
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l'écran
du Menu DTV.
3
Appuyez sur c/d pour choisir la rubrique
souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur
OK, au besoin.
• À partir d'ici, les opérations du menu sont différentes
selon la rubrique que vous allez ajuster. Reportezvous à la section correspondante des opérations du
menu.
• Il est impossible de sélectionner des rubriques
relatives au DTV dans le menu avant que
“Autoinstallation” n'ait été effectuée.
• Appuyez sur RADIO pour basculer entre le mode
Radio et DTV.
• Appuyez sur END pour fermer l'écran actuel sans
enregistrer les changements effectués.
23
2007/01/25 13:58:42
Opérations du menu DTV
A propos de l'écran Série de caractères
Dans certains cas, vous serez invité à saisir des
caractères. Reportez-vous ci-dessous pour les détails.
Exemple d'écran de la Série de caractères
alphanumériques
Série de caractères alphanumériques
1
2
FAV
+
!
~
#
$
%
&
‘
(
)
*
,
-
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
;
:
<
_
>
?
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
^
`
=
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
4
5
3
4
6
END
6
Zone de saisie
Espace
Pour ajouter ou réécrire avec un espace.
Zone de sélection des caractères
Touche JAUNE (Sélec.)
Touche a/b/c/d
Appuyez sur une touche pour déplacer le curseur.
Touche OK
Lorsque vous êtes dans la zone de saisie :
Confirme le nouveau nom.
Après que vous avez appuyé sur OK pour confirmer,
un message de confirmation s'affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez
ensuite sur OK.
Lorsque vous êtes dans la zone de sélection des
caractères :
Confirme la saisie d'un caractère.
Exemple d'opérations au moyen de l'écran de la
Série de caractères alphanumériques
1
2
3
Ouvrez l'écran Série de caractères à partir de
l'écran “Etiq.” ou “Configuration opérateur”.
(Pages 26 et 27.)
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
“Langue”.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “1ère préf.
audio”, “2ème préf. audio”, “3ème préf. audio”
ou “MHEG”.
3
Sélectionnez la langue souhaitée pour chaque
rubrique.
REMARQUE
• Voir page 17 pour modifier la langue d'affichage à l'écran.
• Voir page 32 pour modifier la langue des sous-titres.
• Voir page 32 pour les détails sur le service MHEG5.
Grec
Basque
Italien
Catalan
Norvégien
Croate
Polonais
Tchèque
Portugais
Danois
Russe
Néerlandais
Serbe
Anglais*
Slovaque
Finnois
Espagnol
Français
Suédois
Gaélique*
Turc
Galicien
Gallois*
Allemand
* Langues disponibles pour le service MHEG5
Configuration programme
Configurez divers réglages pour chaque service.
Appuyez sur les touches numériques
préassignées pour accéder à chacune des fonctions
expliquées ci-dessous.
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
“Configuration programme”.
Exemple d'écran de la Configuration programme
Configuration programme
N°S. Services
Fav
Ver.
BBC
002
BBC News
003
BBC 1
004
BBC 2
1.
3.
5.
7.
9.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
caractère désiré et appuyez ensuite sur OK.
Répétez l'opération jusqu'à ce que le nouveau
nom soit saisi en entier.
4
Afin d'enregistrer le nouveau nom, appuyez
sur la touche JAUNE (Sélec.) pour déplacer le
curseur sur la zone de saisie.
5
Appuyez sur OK.
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
appuyez ensuite sur OK.
Sélec.
Eff.
Omis
Dépl
1
001
Appuyez sur la touche JAUNE (Sélec.) pour
déplacer le curseur sur la zone de sélection des
caractères.
• Utilisez l'espace pour ajouter un espace ou réécrire.
24
1
Liste des langues disponibles
OK
Appuyez sur cette touche pour vous déplacer entre la zone de
saisie et la zone de sélection des caractères.
5
Sélectionnez les réglages de langue pour l'audio (si un
programme est diffusé dans plus d'une langue) et le
service MHEG5.
Sélec.
0...9
1
2
3
Langue
0...9
DTV MENU
OK
Fav
Dépl
Omis
Eff.
Visual.
END
2.
4.
6.
8.
RADIO
Ver.
Dépl. à
Sélec.
Etiq.
TV/Radio
REMARQUE
• La fenêtre de l'image est vide si les services Radio sont
affichés dans la liste.
• Un message de confirmation s'affiche.
LC-42KX1E_fr_c.indd 24
2007/01/25 13:58:43
Opérations du menu DTV
EXEMPLE :
Fav (Favori)
Assignez des services à 4 groupes favoris différents.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
sur la télécommande. Une
Appuyez sur
boîte de sélection s'affiche.
3
Appuyez sur a/b pour enregistrer le service
sélectionné dans un des 4 groupes favoris
(Aucun, Fav 1 ... Fav 4) et ensuite appuyez
sur OK. Une icône s'affiche indiquant le statut
favori.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
4
5
Appuyez sur OK.
A présent, vous pouvez sélectionner facilement
votre service favori dans la Liste programmes.
(Page 31)
REMARQUE
• Il est impossible d'enregistrer le même service sur deux
groupes favoris différents.
Déplacement de “002 ZDF” devant “001 ARD”.
Ordre par défaut : Appuyez sur a/b pour sélectionner le
service souhaité dans 001rs002rs003rs004.
Ordre trié : Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité dans 002rs001rs003rs004.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
sur la télécommande.
Appuyez sur
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-le
ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine
“1234”.
Une icône s'affiche indiquant que le service est
verrouillé.
• Une pression sur
activera et désactivera l'icône de
verrouillage. (La saisie du code secret est nécessaire
lors du retrait de l'icône de verrouillage.)
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous
souhaitez enregistrer le changement.
3
Appuyez sur OK.
REMARQUE
• Voir page 17 pour le réglage du code secret.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
sur la télécommande. Une
Appuyez sur
icône s'affiche indiquant le service à déplacer.
• Une pression sur
de déplacement.
3
activera et désactivera l'icône
ZDF
003
SAT. 1
004
RTL
s
002
ZDF
001
ARD
003
SAT. 1
004
RTL
Utilisez cette fonction pour modifier la position des
deux services sélectionnés.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
3
Appuyez sur
sur la télécommande.
Entrez le numéro sur lequel vous souhaitez
modifier la position au moyen des touches
, et appuyez ensuite sur
numériques
OK. Les positions des services sélectionnés
sont commutées.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
• Vous ne pouvez pas saisir un numéro de service ne
figurant pas dans la liste.
4
Appuyez à nouveau sur OK et le message “Mise
à jour réussie” s'affiche. La modification est
enregistrée.
001
RTL
002
ARD
SAT. 1
003
SAT. 1
RTL
004
ZDF
001
ZDF
002
ARD
003
004
s
Omis. (Omission)
Les services qui sont réglés pour être omis ne seront
pas sélectionnés lorsque vous appuyez sur P (s/r).
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
sur la télécommande. Une icône
Appuyez sur
s'affiche indiquant le service à omettre.
• Une pression sur
activera et désactivera l'icône
d'omission.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous
souhaitez enregistrer le changement.
Dépl (Déplacer)
Organisez l'ordre des services sélectionnés en
déplaçant la position du service.
ARD
002
Dépl. à (Déplacer à)
Ver. (Verrouiller)
Lorsque le service est verrouillé, vous devez taper votre
code secret à chaque fois que vous syntonisez sur ce
service.
001
3
Appuyez sur OK.
REMARQUE
• Pour voir les services qui sont réglés pour être omis, utilisez
les touches numériques
ou bien sélectionnez dans
la Liste programmes.
Déplacez le service sélectionné sur la position
désirée à l'aide des touches a/b, et appuyez
ensuite sur OK.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
4
Appuyez sur OK pour enregistrer le
changement.
25
LC-42KX1E_fr_c.indd 25
2007/01/25 13:58:43
Opérations du menu DTV
Sélec. (Sélectionner)
Utilisez cette fonction pour sauter au service spécifique
en une opération. Ceci s'avère pratique lorsqu'il y a
beaucoup de services affichés sur l'écran à parcourir.
1
2
sur la télécommande. A
Appuyez sur
présent, vous pouvez modifier le numéro du
service du côté gauche de l'écran.
Entrez le numéro au moyen des touches
, et appuyez ensuite
numériques
sur OK. La surbrillance passe au service
sélectionné.
Eff. (Effacer)
Effacez le(s) service(s) sélectionné(s) de la mémoire.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
sur la télécommande. Une
Appuyez sur
icône s'affiche indiquant le service à effacer.
• Une pression sur
activera et désactivera l'icône
d'effacement.
• N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si
vous souhaitez enregistrer le changement.
3
Appuyez sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
appuyez ensuite sur OK.
• Un message de confirmation s'affiche.
Installation
Cette section décrit comment reconfigurer les réglages
DTV après avoir procédé à l'Auto installation initiale
(DTV) à la page 8.
Autoinstallation
Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement
tous les services disponibles dans votre région.
Reportez-vous à Auto installation initiale (DTV) à la
page 8 pour de plus amples détails.
REMARQUE
• Si le téléviseur détecte un nouvel opérateur/service rendu
disponible après exécution de “Autoinstallation”, le message
“Souhaitez-vous sauvegarder ?” s'affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et
appuyez ensuite sur OK.
Balayage opérateur
Ajoutez manuellement un nouvel opérateur en entrant
le numéro de l'opérateur souhaité ou la bande de
fréquence.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Balayage
opérateur” et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapezle ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en
usine “1234”.
Etiq. (Etiqueter)
Modifiez les noms de chaque service.
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
sur la télécommande. Un écran
Appuyez sur
de Série de caractères s'affiche.
3
Tapez le nouveau nom pour le service.
Reportez-vous page 24 pour en savoir plus sur
les opérations à l'aide de l'écran de Série de
caractères.
Balayage opérateur
1
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur END pour fermer l'écran
Configuration programme pour voir l'image en
plein écran.
sur la télécommande.
• L'image affichée dans la fenêtre d'image change.
Ch-35
Fréquence (kHz)
554000
Sélec.
3
0...9
DTV MENU
OK
END
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Canal”,
puis c/d pour entrer le numéro de l'opérateur
et appuyez ensuite sur OK.
• La fréquence de l'opérateur sélectionné dans la
cellule ci-dessous change en conséquence.
Visual. (Visualiser)
Syntonisez sur le service affiché dans la fenêtre
d'image.
Canal
4
Une fois le balayage terminé, l'écran affiche
tous les services disponibles pour la plage
sélectionnée.
5
Un message de confirmation s'affiche. Appuyez
sur c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez
ensuite sur OK pour enregistrer le changement.
REMARQUE
• Vous pouvez directement entrer la fréquence au lieu de
procéder comme à l'étape 3. Dans ce cas, sélectionnez
“Fréquence (kHz)”, entrez le numéro au moyen des touches
numériques
, et appuyez ensuite sur OK. Utilisez
c/d pour vous déplacer entre les chiffres.
• Après avoir procédé au “Balayage opérateur”, l'ordre
mémorisé en utilisant la fonction “Dépl” reviendra à l'ordre
par défaut.
• Voir page 17 pour le réglage du code secret.
26
LC-42KX1E_fr_c.indd 26
2007/01/25 13:58:44
Opérations du menu DTV
Configuration système
Configuration opérateur
Cette fonction vous permet de renommer (étiq.),
effacer ou rebalayer les opérateurs. Dans ce contexte,
“Opérateur” se rapporte à une station de services qui
fournit un ensemble de services individuels.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Installation”.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Configuration opérateur”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapezle ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en
usine “1234”.
Configurez les réglages d'Affichages à l'écran et
Verrouil. Enfant.
Configuration OSD
L'apparence de l'affichage à l'écran et la position/durée
des informations de la bannière de service peuvent être
personnalisées.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Configuration système”.
2
Appuyez sur OK.
Configuration OSD
Configuration opérateur
N°S.
Nom d'opérateur Fréquence
TV
Radio
Temporisation bannière
4 sec.
001
BBC
538000
05
03
Position bannière
En bas
002
BBC
546000
06
08
003
Canal+
554000
04
00
004
Digital5
592500
06
02
Transparence
Sélec.
Etiq.
Sélec.
Eff.
DTV MENU
Rescan
OK
DTV MENU
OK
END
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
souhaitée.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
paramètre souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
5
Un message de confirmation s'affiche. Appuyez
sur c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez
ensuite sur OK pour enregistrer le changement.
END
1 Pour renommer l'opérateur sélectionné :
Sélectionnez l'opérateur, et appuyez ensuite sur
ROUGE (Etiq.).
L'écran de Série de caractères s'affiche.
Tapez un nouveau nom pour l'opérateur. Reportezvous page 24 pour plus de détails sur l'utilisation de
l'écran de Série de caractères.
2 Pour effacer l'opérateur sélectionné :
Sélectionnez l'opérateur, et appuyez ensuite sur
VERT (Eff.).
Une icône s'affiche indiquant l'opérateur à effacer.
Une pression sur VERT activera et désactivera
l'icône d'effacement.
Appuyez sur OK.
Un message de confirmation s'affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
appuyez ensuite sur OK.
3 Pour rebalayer l'opérateur sélectionné :
Sélectionnez l'opérateur, et appuyez ensuite sur
BLEU (Rescan).
Le rebalayage démarrera.
Un message de confirmation s'affiche.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
appuyez ensuite sur OK.
20%
Rubriques de
réglage OSD
Rubriques
sélectionnables
Description
Temporisation 1 sec./2 sec./
bannière
... 7 sec./Aucun
Sélectionnez la durée
d'affichage des
informations de la bannière
de service.
Position
bannière
Sélectionnez d'afficher les
informations de la bannière
de service en haut ou en
bas de l'écran.
En haut/En bas
Transparence Aucun/10%/20%/
...50%
Sélectionnez le niveau de
transparence souhaité de
l'affichage à l'écran.
REMARQUE
• Après avoir rebalayé l'opérateur sélectionné, l'ordre
mémorisé en utilisant la fonction “Dépl” reviendra à l'ordre
par défaut.
27
LC-42KX1E_fr_c.indd 27
2007/01/25 13:58:44
Opérations du menu DTV
Verrouil. Enfant
Mise à niveau du logiciel
Cette fonction vous permet de contrôler les services
radio et TV. Elle empêche les enfants de regarder des
scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
Le logiciel de contrôle du décodeur DTV intégré peut
être mis à niveau au besoin. En Grande-Bretagne, ceci
peut être réalisé via un téléchargement OTA.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Configuration système”.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Verrouil.
Enfant”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Si vous avez déjà réglé le code secret, tapezle ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en
usine “1234”.
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Accessoires”.
4
Appuyez sur c/d pour choisir l'âge/restriction
souhaité (4 ...18/Pour tous/Parental/Classé
X/Aucun), et appuyez ensuite sur OK.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mise à
niveau du logiciel”, et appuyez ensuite sur OK.
Le téléviseur vérifie tous les opérateurs s'il y a
un nouveau logiciel disponible pour la mise à
niveau.
Préparation
Confirmez et annotez le numéro de version du logiciel
actuel comme dans l'étape 2 de Version du logiciel.
Mise à niveau manuelle
Verrouil. Enfant
Age/Classement
Sélec.
1 Si la mise à niveau via téléchargement OTA est
disponible à ce moment-là :
Un message de confirmation s'affiche vous
demandant d'accepter ou non la mise à niveau.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”
et appuyez ensuite sur OK pour télécharger
maintenant. Une fois la mise à niveau terminée,
le téléviseur redémarre automatiquement avec la
nouvelle version du logiciel installée.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Non”
et appuyez ensuite sur OK pour différer le
téléchargement. Entrez l'heure de téléchargement à
un moment plus propice comme expliqué.
La mise à niveau du logiciel ne sera pas effectuée
s'il n'y a pas de nouveau logiciel disponible à l'heure
de téléchargement spécifiée.
2 Si la mise à niveau via téléchargement OTA
n'est PAS disponible à ce moment-là :
Un message vous indique qu'il n'y a pas de logiciel
disponible pour le téléchargement.
7
DTV MENU
OK
END
REMARQUE
• “Pour tous” et “Parental” sont des restrictions utilisées
exclusivement en France.
• “Classé X” est une restriction utilisée exclusivement en
Espagne.
• Pour de plus amples détails sur les restrictions, voir page
35.
Accessoires
Vérifiez les informations de la version du module
numérique et autorisez sa mise à niveau (si disponible).
Version du logiciel
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
“Accessoires”.
2
Appuyez sur OK.
3
Vérifiez le numéro de la nouvelle version du
logiciel pour confirmer la réussite de la mise à
niveau.
Mise à niveau automatique
1
Lorsque vous syntonisez sur le service
fournissant la mise à niveau via téléchargement
OTA, un message de confirmation s'affiche.
2
3
Suivez les invites à l'écran.
• La version du logiciel s'affiche.
Vérifiez le numéro de la nouvelle version du
logiciel pour confirmer la réussite de la mise à
niveau.
REMARQUE
• Pour balayer tous les opérateurs en vue de connaître la
disponibilité de mise à niveau, procédez à la mise à niveau
manuelle.
• La mise à niveau du logiciel peut prendre environ 30
minutes, mais peut durer plus longtemps (jusqu'à 1 heure)
en fonction du statut du signal. Tout en mettant à niveau,
vous pouvez commuter sur le mode TV ou entrée externe
ou encore entrez en mode d'attente au moyen de la touche
B sur la télécommande.
28
LC-42KX1E_fr_c.indd 28
ATTENTION
• Ne mettez pas le téléviseur hors tension lorsque la
mise à niveau du logiciel est en cours, sous peine
de faire échouer la mise à niveau. Si un problème
survient, adressez-vous à un personnel d'entretien
qualifié avant que la période de mise à niveau
n'expire.
2007/01/25 13:58:44
Opérations du menu DTV
Interface commune
Insertion d'une carte CA
Vérifiez les informations détaillées sur la carte du
module d'interface commune utilisée.
1
Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur
“Interface commune”.
• Le nom du module IC s'affiche.
Module IC
Nom du module
DTV MENU
2
3
IRDETO
OK
Une seule interface commune DVB (IC) sera
implémentée pour permettre l'adoption d'un système
d'Accès Conditionnel (CA) au moyen d'un module CA
plugin.
Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé via
le système CA.
Si le système CA sur le module IC nécessite un lecteur
de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du
module IC.
Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez
visualiser le programme sans aucune opération.
END
Appuyez sur OK pour accéder au menu IC.
• Les informations détaillées sur la carte IC utilisées
s'affichent.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique,
et appuyez ensuite sur OK.
Carte CA
Module de l'interface
commune
• Les informations détaillées sur la rubrique
sélectionnée s'affichent.
Si la carte compatible n'est pas insérée :
1 Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA
compatible.
• L'écran d'avertissement apparaît.
2 Insérez la carte CA compatible.
• L'écran d'avertissement disparaît et vous pouvez
visualiser le programme.
Système CA pris en charge par
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
REMARQUE
• Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez
vous abonner à un fournisseur de services.
Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus
amples détails.
• Le module de l'interface commune et la carte CA ne sont ni
fournis, ni des accessoires en option.
Alimentation électrique vers
l'antenne
Vous pouvez choisir d'alimenter en courant le téléviseur
au moyen de la prise d'antenne. (Page 4)
REMARQUE
• Cette fonction est activée au moyen du menu analogue.
Voir page 16 pour les détails.
29
LC-42KX1E_fr_c.indd 29
2007/01/25 13:58:44
Opérations du menu DTV
A propos d'EPG
Avec le Guide des programmes électroniques (EPG),
vous pouvez vérifier le programme des évènements
DTV et Radio, consulter des informations détaillées
sur ces évènements, syntoniser sur un évènement
actuellement à l'antenne et programmer une minuterie
pour des évènements futurs.
Ecran EPG général
1
2
3
Dim 16/04/2005 07:05:11
EPG
070
Utilisation de la minuterie EPG
Lorsque la minuterie est programmée, le téléviseur
syntonise automatiquement sur un évènement
télévisé préprogrammé lorsque son heure de diffusion
commence.
1
2
16/04/2005
BBC News
07:00 – 07:30
REMARQUE
• Une pression sur p ouvre l'écran EPG/Description qui
apporte des informations supplémentaires sur l'évènement
sélectionné. Appuyez sur p ou END pour fermer.
The Bold and Beautiful
***
Appuyez sur EPG.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
l'évènement souhaité à programmer dans la
liste de noms d'évènement, et appuyez ensuite
sur OK (OK/Minu.).
• Sélectionnez un évènement qui n'a pas encore
commencé.
Services
07:00
BBC News
The B
BBC 1
***
BBC 2
***
***
Page l
***
***
***
***
***
***
Page k
OK
09:00
***
***
***
CBBC Channel
Sélec.
08:00
***
OK/Timer
***
Jour préc.
i+
4
DTV MENU
END
Jour suiv.
RADIO
TV/Radio
3
Appuyez sur ROUGE (Mode Minuterie), et
appuyez ensuite sur a/b pour sélectionner
le paramètre souhaité (“Unique”, “Quotidien”,
“Hebdomadaire” ou “Mensuel”), et appuyez
ensuite sur OK.
• Une fois établi, l'évènement préprogrammé est
indiqué par un arrière–plan orange dans la liste de
noms d'évènement EPG.
5
Minuterie
1
2
3
4
Nom du service
Nom de l'évènement
Fenêtre d'image
Liste des services
N°S.
Nom service
Mode
Date
070
BBC News
Unique
04/11/05 07:00 00:30
Unique
Quotidien
• Affiche la liste de tous les services actuellement disponibles.
Au fur et à mesure que vous défilez vers le bas dans la liste,
les lignes sur la liste de noms d'évènement à droite seront
rafraîchies en conséquence.
5
Utilisation de EPG
1
Appuyez sur EPG.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour accéder au
service ou évènement souhaité.
• Une pression sur RADIO fera basculer entre le mode Radio et DTV.
• L'image affichée dans la fenêtre d'image change.
Dans la liste des services :
1 Appuyez sur a/b pour défiler vers le haut/
bas de la page. Ou bien
2 Appuyez sur ROUGE (Page l) ou VERT
(Page k) pour sauter à la page précédente/
suivante en une opération.
Dans la liste de noms d'évènement :
1 Appuyez sur c/d pour défiler vers la
gauche/droite de la page. Ou bien
2 Appuyez sur JAUNE (Jour préc.) ou
BLEU (Jour suiv.) pour sauter vers le jour
précédent/suivant en une opération.
3
30
Hebdomadaire
Mensuel
Mode Minuterie
Liste de noms d'évènement
• Affiche les noms des évènements actuels dans une grille
de lignes et colonnes. Vous pouvez vérifier les informations
d'un évènement programmé jusqu'à plusieurs jours à
l'avance, selon les conditions.
Pour regarder un évènement actuellement à
l'antenne, appuyez sur OK (OK/Minu.).
• Le téléviseur affichera l'image en plein écran.
• La sélection d'un évènement qui n'a pas encore commencé
activera le mode Minuterie EPG.
LC-42KX1E_fr_c.indd 30
Heure Durée
Sélec.
DTV MENU
Supprimer Minuterie
OK
END
REMARQUE
• Si vous utilisez cette fonction pour enregistrer, assurez–
vous de programmer également la minuterie de votre appareil
d'enregistrement.
• Ne changez pas de canal au cours d'un enregistrement utilisant
cette fonction.
• Cette fonction ne peut pas être réglée pour les services verrouillés
ou lorsque Verrouil. Enfant s'applique. (Pages 25 et 28)
• Jusqu'à 8 évènements peuvent être programmés à l'aide de la
fonction Minuterie.
• Si le téléviseur est en mode d'attente lorsque l'heure de diffusion
de l'évènement programmé approche, il émettra des signaux pour
enregistrer sans que l'image ne s'affiche à l'écran.
• Si vous êtes entrain de regarder un autre évènement, un message
d'alarme s'affiche sur l'écran quelques secondes avant l'heure
programmée.
• Pour annuler la programmation, sélectionnez l'évènement à
effacer, appuyez sur VERT (Supprimer Minuterie), appuyez sur
c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez sur OK.
• Un message d'alerte s'affiche lorsque les évènements programmés
se chevauchent les uns les autres.
• La mise sous tension du téléviseur peut prendre quelques
secondes si vous avez programmé un évènement au moyen de la
minuterie EPG et si le téléviseur est mis hors tension.
• Une fois que vous programmez un évènement au moyen de la
minuterie EPG en mode DTV et que vous appuyez sur B sur la
télécommande pour passer en mode de veille, la consommation
d'énergie sera supérieure à la normale (environ 23W: LC37XD10E/26W: LC-42XD10E) jusqu'à ce que l'évènement
programmé soit diffusé. Si vous appuyez sur a sur le téléviseur
pour mettre le téléviseur hors tension, la consommation d'énergie
sera identique à la consommation en veille normale (environ 2,4W:
LC-37XD10E/2,6W: LC-42XD10E) et la minuterie EPG ne sera pas
activée.
2007/01/25 13:58:45
Opérations du menu DTV
Utilisation de ESG
Consultation d'une bannière de service
Le guide de services électroniques (ESG) est une
version simplifiée de EPG, qui vous donne uniquement
les informations essentielles des évènements actuels
pour un accès plus rapide.
1
Appuyez sur ESG.
Une bannière de service présente les noms
d'évènement, l'heure de début/fin d'évènements et
d'autres informations utiles.
1
Appuyez sur p.
Bannière de service
• L'écran ESG s'affiche.
7
Dim 16/04/2005 07:05:11
ESG
070
07:00 – 07:30
5 6
16/04/2005
BBC News
1
2
7
BBC 1
3
Services
Evènement actuel
BBC News
The Bold and Beautiful
BBC 1
***
BBC 2
***
CBBC Channel
***
1
Sélec.
07:45
04/11/2005
MHEG
BBC
07:00
08:00
Business news
10
OK
DTV MENU
11
12
Page k
i+
END
RADIO
TV/Radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner un service
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
• Le téléviseur affichera l'image en plein écran.
REMARQUE
• Les opérations de base sont semblables aux opérations
EPG.
• ESG ne fournit pas d'informations sur les évènements
futurs, ni accès à la fonction Minuterie.
Utilisation de la liste programmes
numériques
Sélectionnez des services en utilisant la liste
programmes au lieu d'utiliser les touches numériques
ou P (s/r).
1
9
The Bold and Beautiful
Page l
2
8
4
Appuyez sur LIST ou OK si aucun autre écran
du menu ne s'affiche. (Sauf entrée externe.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Numéro de canal logique
Nom du service
Nom de l'opérateur
Type favori
Télétexte disponible
Sous-titres disponibles
Statut de verrouillage
Service crypté
Statut multiaudio
Nom de l'évènement actuel
Date et heure actuelles
Service MHEG5 disponible
2
Pour afficher davantage d'informations
détaillées, appuyez à nouveau sur p.
• Vous pouvez vérifier la force du signal et la qualité du
service sélectionné ici.
Liste programmes
Type fav
Tout
NS.
Services
001
CBBC Channel
002
BBC News
003
BBC 1
004
BBC 2
005
Canal +
006
UK Gold
Sélec.
Opérat.
Fréq
FFT
GI
QAM
DTV MENU
OK
END
RADIO
BBC
538000 kHz
8K
1/8
64
TV/Radio
Service actuellement syntonisé
Service affiché dans la fenêtre d'image
2
L'écran affiche la liste des services en mode TV
ou Radio triés par type favori (Tout, Fav 1 à 4)
comme il a été configuré à la page 25.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
• L'image affichée dans la fenêtre d'image change.
4
Appuyez sur END pour fermer la liste
programmes pour voir l'image en plein écran.
31
LC-42KX1E_fr_c.indd 31
2007/01/25 13:58:45
Opérations du menu DTV
Utilisation de la fonction multiaudio
Modifiez le mode et la langue audio pour le service
actuellement regardé.
1
Appuyez sur 2 si aucun autre écran du menu
ne s'affiche.
Multiaudio
Mode audio
N°S.
Stéréo
Code de langue
Type audio
PID
1
Eng
MPEG2
1211
2
Fre
MPEG2
1212
3
Ger
MPEG2
1213
4
Fin
MPEG2
1214
Sélec.
DTV MENU
OK
REMARQUE
• Lorsque “Sous-titres” est réglé sur “Marche”, le téléviseur
lancera automatiquement la présentation des sous-titres s'il
a été syntonisé sur un programme contenant des données
de sous-titres.
• Cette fonction se désactive à chaque fois que vous
éteignez le téléviseur.
• Lorsque vous appuyez sur [ pendant que vous regardez
des émissions DTV, le message “Aucun sous-titre” peut
s'afficher à la place de l'écran OSD Sous-titres comme
il a été mentionné (ceci arrive en fonction du type de
programme et peut arriver même lorsque le téléviseur est
entrain de recevoir les données de sous-titres).
Le cas échéant, appuyez d'abord sur m pour activer le
mode télétexte, puis sur [.
Utilisation de l'application MHEG5
(Royaume-Uni uniquement)
END
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner le mode
audio souhaité (Gauche, Droite, G+D, Stéréo),
et appuyez ensuite sur b pour descendre.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
souhaitée disponible, et appuyez ensuite sur
OK.
REMARQUE
• Une fois que vous syntonisez sur un autre service ou que
l'alimentation est coupée, le réglage revient au paramètre
défini dans le menu Langue. (Page 24)
Certains services vous offrent des programmes avec
l'application MHEG (Multimedia and Hypermedia
Expert Group) encodée, vous permettant de vivre une
expérience DTV interactive.
Si elle est fournie, l'application MHEG5 démarrera
lorsque vous appuyez sur m.
Exemple d'écran de MHEG5
Affichage des sous-titres
Réglez la langue souhaitée pour les sous-titres affichés
et activez/désactivez leur affichage.
1
Appuyez sur [ si aucun autre écran du menu
ne s'affiche.
Sous-titres
Langue
English
Sous-titres
Marche
Sélec.
DTV MENU
OK
END
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”,
c/d pour sélectionner la langue souhaitée
disponible dans le flux de données, et appuyez
ensuite sur b.
3
Sélectionnez “Sous-titres” et appuyez sur c/
d pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”, et
appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Lorsque “Sous-titres” est réglé sur “Marche” et que
le téléviseur est syntonisé sur un service contenant
des données MHEG5 et de sous-titres, les sous-titres
ont priorité et la présentation des sous-titres démarre
automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur m pour
lancer la présentation MHEG5.
• Un message de confirmation s'affiche.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et
appuyez ensuite sur OK.
32
LC-42KX1E_fr_c.indd 32
2007/01/25 13:58:45
Annexe
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur
de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Problème constaté
Solution possible
• Pas d'alimentation.
• Vérifiez si vous avez appuyé sur B de la télécommande.
Si l'indicateur sur le téléviseur s'allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché ?
• Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur.
• L'appareil ne fonctionne pas.
• Des influences externes comme des éclairs, de l'électricité statique, etc., peuvent
provoquer un mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner l'appareil
après l'avoir mis tout d'abord hors tension, ou encore débranchez le cordon
secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.
• La télécommande ne fonctionne
pas.
•
•
•
•
• L'image est coupée.
• La position de l'image est-elle correcte ? (Page 18)
• Les réglages du mode d'écran (Format auto) comme la taille de l'image ont-ils été
effectués correctement ? (Pages 17 et 20)
• Couleur anormale, couleurs
trop claires ou trop sombres, ou
mauvais alignement des couleurs.
•
•
•
•
• L'alimentation se coupe
brusquement.
• La température interne de l'appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• La minuterie d'extinction est-elle réglée ? Appuyez sur SLEEP sur la
télécommande jusqu'à ce qu'elle soit réglée sur Arrêt.
• “Aucun sgn arrêt” est-il activé ? (Page 18)
• Pas d'image.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Pages 10 et 11)
• L'installation du signal d'entrée a-t-elle été effectuée correctement après le
branchement ? (Page 15)
• L'entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Page 19)
• Avez-vous entré un signal non-compatible? (Page 34)
• Le réglage de l'image est-il correct ? (Page 13)
• Est-ce que l'antenne est correctement raccordée ? (Page 4)
• Pas de son.
• Le volume est-il trop bas ?
• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande.
Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ?
Les piles sont-elles usées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)
Utilisez-vous l'appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ?
Réglez la tonalité de l'image. (Page 13)
La pièce est-elle trop claire ? L'image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
Vérifiez le réglage du système couleur. (Pages 16 et 17)
Vérifiez le paramétrage du Réglage HDMI. (Page 15)
Précautions lors de l'utilisation dans des environnements à haute ou basse température
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par exemple), l'image peut
laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n'est pas un défaut de fonctionnement et l'appareil fonctionne de
nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé
au soleil ou à proximité d'un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de
fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : –20°C à +60°C
REMARQUE IMPORTANTE SUR LA RÉINITIALISATION DU CODE SECRET
Nous vous recommandons de détacher les instructions suivantes du mode d'emploi afin d'éviter que les enfants
ne les lisent. Ce mode d'emploi étant rédigé dans plusieurs langues, nous suggérons également de procéder de
même pour chaque langue. Gardez-les en lieu sûr pour consultation ultérieure.
1
Tapez “3001” lorsque la saisie du code secret est requise.
2
Rétablissez l'actuel code secret actuel dans “Mod. le code secret” (Menu TV > Installation > Verrouil. Enfant).
• Cette opération ne peut pas être effectuée à partir de l'écran du menu DTV.
LC-42KX1E_fr_d.indd 33
33
2007/01/25 13:59:00
Annexe
Tableau des ordinateurs compatibles
Fréquence
horizontale
Fréquence
verticale
Norme
VESA
640 g 480
31,5 kHz
60 Hz
✔
SVGA 800 g 600
37,9 kHz
60 Hz
✔
1024 g 768
48,4 kHz
60 Hz
✔
WXGA 1360 g 768
47,7 kHz
60 Hz
✔
SXGA 1280 g 1024
64,0 kHz
Résolution
VGA
XGA
60 Hz
✔
VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA sont des marques
déposées d'International Business Machines Co., Inc.
REMARQUE
• Ce téléviseur n'a qu'une compatibilité PC limitée. Un
fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte
vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz.
Toute variante à cette norme entraînera des déformations
de l'image.
Spécifications du port RS-232C
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l'ordinateur via le
connecteur RS-232C.
Le téléviseur fonctionne conformément à la commande
reçue et envoie un message de réponse à l'ordinateur.
N'envoyez pas plusieurs commandes à la fois.
Attendez que l'ordinateur reçoive la bonne réponse
avant d'envoyer la commande suivante.
Veillez à envoyer “A” avec le retour chariot et confirmez
que “ERR” revient avant d'opérer.
Format de commande
Huit codes ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3
Commandes à 4
chiffres
Code de
retour
Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre caractères.
Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, espace, ?
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la
gauche et remplissez avec des espaces pour le restant.
(Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre.)
Lorsque le paramètre d'entrée n'est pas dans une
plage réglable, “ERR” réapparaît. (Reportez-vous à
“Format de code de réponse”.)
0
Commande du téléviseur par ordinateur
• Lorsqu'un programme est réglé, le téléviseur peut être
commandé à partir de l'ordinateur en utilisant la prise
RS-232C. Le signal d'entrée (ordinateur/vidéo) peut être
sélectionné, le volume peut être réglé et d'autres réglages
encore peuvent être effectués, permettant la lecture
programmée automatique.
• Fixez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le
commerce) à une prise D-Sub 9 broches/MINI-DIN (en
option : AN-A1RS) pour les raccordements.
REMARQUE
• Le système d'exploitation doit être utilisé par une personne
familiarisée avec l'utilisation des ordinateurs.
Paramètres à 4
chiffres
P4
0
0
0
–
3
0
1
0
0
0
0
5
9
5
Lorsque “?” est entré pour certaines commandes, la
valeur de réglage actuelle répond.
?
?
?
?
?
Format de code de réponse
Câble de conversion D-sub
9 broches/MINI-DIN (en
option : AN-A1RS)
Réponse normale
O
K
Code de retour (0DH)
Câble série de commande RS-232C
(de type croisé, en vente dans le
commerce)
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de
l'ordinateur pour qu'ils correspondent aux conditions
de communication du téléviseur. Les réglages de
communications du téléviseur sont les suivants :
Débit en bauds :
Longueur des données :
Bit de parité :
Bit d'arrêt :
Commande de flux :
9.600 bps
8 bits
Aucun
1 bit
Aucune
Réponse au problème (erreur de communication ou
commande incorrecte)
E
R
R
Code de retour (0DH)
Après avoir envoyé le code de retour (0DH), veillez à
envoyer aussi un saut de ligne (0AH).
34
LC-42KX1E_fr_d.indd 34
2007/01/25 13:59:00
Annexe
Commandes
Rubrique de commande Commande
Paramètre
Contenu de la commande
Rubrique de commande Commande
Paramètre
Géométrie
*
*
*
_
Contenu de la commande
Pos. hori AV (f10 à e10)
Réglage d’alimentation
P O W R 0
_
_
_
Mise hors tension
Sélection d’entrée A
I
T V D _
_
_
_
TV (canal fixe)
I
D T V _
_
_
_
DTV (canal fixe)
H P O S ?
?
?
?
AV (f10 à e10) PC (0 à 80)
I
A V D
*
_
_
_
EXT1 – 6 (1 – 6)
V P O S
*
*
*
_
Pos. vert AV (f10 à e10)
I
A V D ?
?
?
?
1 à 6, 0 (TV/DTV)
*
*
*
_
Canal direct TV (0 – 998)
V P O S ?
?
?
?
AV (f10 à e10) PC (0 à 40)
D C C H ?
?
?
?
0 à 998
P H S E
*
*
_
_
Phase PC (f20 à e20)
C H U P _
_
_
_
Canal supérieur
P H S E ?
?
?
?
PC (f20 à e20)
C H D W _
_
_
_
Canal inférieur
W I
D E 0
_
_
_
Mode Grand écran (Commutation)
D T V D
*
*
*
_
Canal direct DTV (1 – 999)
W I
D E 1
_
_
_
Plein (SD)
D T V D ?
?
?
?
1 à 999
W I
D E 2
_
_
_
Normal (SD)
D T U P _
_
_
_
Canal DTV supérieur
W I
D E 3
_
_
_
Panorama (SD)
D T D W _
_
_
_
Canal DTV inférieur
W I
D E 4
_
_
_
Cinéma 16:9 (SD)
I
N P 1 0
_
_
_
EXT1 (Y/C)
W I
D E 5
_
_
_
Cinéma 14:9 (SD)
I
N P 1 1
_
_
_
EXT1 (SVC)
W I
D E 6
_
_
_
Plein (HD)
I
N P 1 2
_
_
_
EXT1 (RVB)
W I
D E 7
_
_
_
SOUSSCAN (HD)
I
N P 1 ?
?
?
?
0à2
W I
D E 8
_
_
_
Plein (PC)
I
N P 2 0
_
_
_
EXT2 (Y/C)
W I
D E 9
_
_
_
Normal (PC)
I
N P 2 1
_
_
_
EXT2 (SVC)
W I
D E ?
?
?
?
1à9
I
N P 2 ?
?
?
?
0à1
M U T E 0
_
_
_
SOURDINE (Commutation)
I
N P 3 0
_
_
_
EXT3
M U T E 1
_
_
_
SOURDINE MARCHE
I
N P 4 0
_
_
_
EXT4 (RVB)
M U T E 2
_
_
_
SOURDINE ARRÊT
I
N P 4 1
_
_
_
EXT4 (Composante)
M U T E ?
?
?
?
1à2
I
N P 4 ?
?
?
?
0à1
A C S U 0
_
_
_
AMBIOPHONIE (Commutation)
I
N P 5 0
_
_
_
EXT5 (HDMI)
A C S U 1
_
_
_
AMBIOPHONIE MARCHE
I
N P 6 0
_
_
_
EXT6 (HDMI)
A C S U 2
_
_
_
AMBIOPHONIE ARRÊT
A V M D 0
_
_
_
Sélection du mode AV (Commutation)
A C S U ?
?
?
?
1à2
A V M D 1
_
_
_
Standard
MODIFICATION AUDIO
A C H A _
_
_
_
SÉLECTION AUDIO (ST/Bilingue/mono)
A V M D 2
_
_
_
Doux
_
_
_
ARRÊT
_
_
_
Eco
MINUTERIE
D’EXTINCTION
O F T M 0
A V M D 3
O F T M 1
_
_
_
30mn
A V M D 4
_
_
_
Dynamique
O F T M 2
_
_
_
1h00mn
A V M D 5
_
_
_
Utilisateur
O F T M 3
_
_
_
1h30mn
A V M D ?
?
?
?
1à5
O F T M 4
_
_
_
2h00mn
V O L M *
*
_
_
Volume (0 – 63)
O F T M 5
_
_
_
2h30mn
V O L M ?
?
?
?
0 à 63
O F T M ?
?
?
?
0 à 150
T E X T 0
_
_
_
Texte arrêt
T E X T 1
_
_
_
CHGT TEXTE (Commutation)
T E X T ?
?
?
?
0à1
D C P G *
*
*
_
Saut de page direct (100 – 899)
D C P G ?
?
?
?
100 à 899
Canal
D C C H
Sélection d’entrée B
Sélection du mode AV
Volume
H P O S
PC (0 à 80)
PC (0 à 40)
Mode Grand écran
SOURDINE
AMBIOPHONIE
REMARQUE
• Lorsqu'un trait de soulignement (_) est indiqué dans la
colonne des paramètres, entrez un espace.
• Lorsqu'un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans
la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la
commande.
Texte
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant
Restriction du
diffuseur
Restriction
de l'utilisateur
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Pour tous
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Parental
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Classé X
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Âge
Restriction du
diffuseur
Restriction
de l'utilisateur
Pour tous
Parental
Classé X
Pour tous
—
—
—
Parental
✔
—
—
Classé X
✔
✔
—
35
LC-42KX1E_fr_d.indd 35
2007/01/25 13:59:01
Annexe
Fiche technique
Rubrique
TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 37o,
Modèle : LC-37XD10E
TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 42o,
Modèle : LC-42XD10E
Panneau LCD
LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 37o
Super Vision avancée de 42o
Nombre de points
6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points)
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Système de couleur vidéo
Fonction
télévision
Standard
TV
Analogue
Canal de
réception
VHF/UHF
CATV
Numérique
CCIR (B/G, I, D/K, L, L')
DVB-T (2K/8K OFDM)
Canal E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J, (Numérique : E5-E69)
Hyper-bande, canal S1–S41
Système de syntonisation TV
999 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto
STÉRÉO/BILINGUE
NICAM/A2
Luminosité
450 cd/m2
Durée de vie du rétro-éclairage
60.000 heures (en position standard de rétro-éclairage)
Angles de visionnement
H : 176° V : 176°
Amplificateur audio
10W g 2
15W g 2
Haut-parleur
Ø 70 mm g 2, Ø 20 mm g 2
Ø 70 mm g 2, Ø 20 mm g 2
Prises
Arrière Entrée de l'antenne
RS-232C
UHF/VHF 75 q type Din (Analogue et Numérique)
Connecteur mâle MINI-DIN 9 broches
EXT 1
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RVB, sortie TV)
EXT 2
EXT 3
Péritel (entrée AV/sortie moniteur, entrée Y/C, AV-Link)
EXT 4
EXT 5
Jack Ø 3,5 mm (entrée audio), Mini D-Sub à 15 broches (PC/Composante)
HDMI, jack Ø 3,5 mm (entrée audio)
EXT 6
I.C. (Interface commune)
HDMI
EN50221, R206001
OUTPUT
RCA pin (audio)
Jack Ø 3,5mm (sortie audio)
Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/
Finlandais/Turc/Grec/Russe/Polonais
CA 220–240 V, 50 Hz
Écouteurs
Langue OSD
Alimentation électrique
S-VIDEO (entrée Y/C), RCA pin (entrée AV)
Consommation d'énergie
215 W (2,4 W en attente)
(Method IEC60107)
243 W (2,6 W en attente)
(Méthode IEC60107)
Poids
22,0 kg (Sans socle),
25,0 kg (Avec socle)
28,5 kg (Sans socle),
31,5 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement
0°C à e40°C
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre
de sa politique d'amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs
nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles
pour ce téléviseur couleur LCD. Vous les trouverez
chez votre revendeur le plus proche.
• D'autres accessoires en option peuvent être disponibles
dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le
catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la
disponibilité des accessoires.
N°
Désignation
LC-37XD10E
1
Applique
murale
2
Câble de conversion D-sub 9
broches/MINI-DIN
Numéro de pièce
AN-37AG2
LC-42XD10E AN-37AG2/AN-52AG1
AN-A1RS
36
LC-42KX1E_fr_d.indd 36
2007/01/25 13:59:01
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des
sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un
Attention : votre produit produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
comporte ce symbole.
Il signifie que les
produits électriques et
électroniques usagés
ne doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un système
de collecte séparé
est prévu pour ces
produits.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre
séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion
sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur
la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous
reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de
reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités
de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur
la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
37
LC-42KX1E_fr_d.indd 37
2007/01/25 13:59:01
Remarque
38
LC-42KX1E_fr_d.indd 38
2007/01/25 13:59:01
(
) : LC-37XD10E
[
] : LC-42XD10E
: LC-37XD10E
LC-42XD10E
(125,3 ) / [141,6]
(125.3 ) / [141.6]
(101,8 ) / [97,7]
(101.8 ) / [97.7]
(917,0 ) / [1027,0]
(917.0 ) / [1027.0]
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
and of the same rating as above,
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
ASA
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
(200,0)
(200.0)
(543,0)
(543.0)
(200,0)
(200.0)
(378,0 ) / [413,0]
(378.0 ) / [413.0]
(463,8 ) / [526,0]
(463.8 ) / [526.0]
(600,0 ) / [667,0]
(600.0 ) / [667.0]
(85,0)
(85.0)
(58,0 ) / [57,0]
(58.0 ) / [57.0]
(657,0 ) / [724,0]
(657.0 ) / [724.0]
(822,6 ) / [933,0]
(822.6 ) / [933.0]
(306,4)
(306.4)
PIN
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en España
07P02-SP-NG
1
TINS-D056WJZZ
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ESPAÑOL
D056WJZZ
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
ENGLISH
LC-37XD10E/LC-42XD10E
SHARP CORPORATION
LC-37XD10E
LC-42XD10E

Manuels associés