HP DESIGNJET 1000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
HP DESIGNJET 1000 Manuel du propriétaire | Fixfr
Turset.book Page 1 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
HP DesignJet série 1000 Enrouleur de documents
Guide de l’utilisateur
Turset.book Page 2 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée,
reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de la
société Hewlett-Packard.
PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis
et ne doivent pas être considérées comme un engagement de la part de la société
Hewlett-Packard.
Hewlett-Packard n’assume aucune responsabilité pour les erreurs qui
pourraient apparaître dans ce document et n’accorde de garantie expresse ou
implicite d’aucune sorte concernant ce matériel, y compris, mais non
exclusivement, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude à un
usage particulier.
La société Hewlett-Packard ne sera pas tenue responsable des dommages fortuits ou
consécutifs liés à, ou découlant de la fourniture, le fonctionnement ou l’utilisation
de ce document et du programme qu’il décrit.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
2
Turset.book Page 3 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Table des matières
Mise à niveau de l’imprimante
4
Vérification du numéro de révision du micrologiciel
Installation d’un nouveau module de micrologiciel
Pièces de l’enrouleur de documents
Installation de l’enrouleur
5
11
13
Chargement de papier sur l’enrouleur de documents
21
Déchargement du papier de l’enrouleur de documents
Changement de rouleau collecteur sur l’enrouleur
29
32
Temps de séchage en cas d’utilisation de l’enrouleur
Dépannage
4
36
38
L’enrouleur de documents ne fonctionne pas 38
Le papier s’enroule en biais sur la bobine 38
Caractéristiques de l’enrouleur de documents
Avertissements réglementaires
Declaration of Conformity
3
39
41
43
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 4 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Mise à niveau de l’imprimante
Avant d’installer l’enrouleur de documents, vérifiez que le module de micrologiciel
installé dans l’imprimante le prend en charge.
Vérification du numéro de révision du micrologiciel
Utilitaires
Statistiques
Rév. code
Pour connaître le numéro de révision du micrologiciel, sélectionnez le menu Config
imprimante sur le panneau avant de l’imprimante, puis “Utilitaires”, “Statistiques”
et “Rév. code”.
■ Si le numéro de révision du micrologiciel est A.01.05 ou supérieur, l’enrouleur
de documents est pris en charge et vous pouvez commencer l’installation.
■ Si le numéro de révision du micrologiciel est A.01.04 ou A.01.04A, vous devez
contacter un Centre d’assistance clientèle HP qui vous enverra gratuitement un
kit de mise à niveau du micrologiciel. Les numéros de téléphone des Centres
d’assistance clientèle HP pour chaque pays figurent dans la brochure sur
l’Assistance clientèle HP (HP Customer care) fournie avec l’enrouleur de
documents.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
4
Turset.book Page 5 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Installation d’un nouveau module de micrologiciel
Ce paragraphe indique comment installer un nouveau module de micrologiciel. S’il
n’est pas nécessaire pour vous d’installer ce module (voir page précédente), vous
pouvez passer ce paragraphe.
ATTENTION
Le module de micrologiciel contient des composants électriques extrêmement
sensibles à de petites décharges d’électricité statique. Lisez attentivement les
conseils ci-dessous avant de manipuler le module :
■ Laissez le module de micrologiciel dans son sachet antistatique jusqu’à ce que
vous soyez prêt à l’installer.
■ Si possible, utilisez un bracelet antistatique et un tapis de mise à la terre.
■ Avant de retirer le module de micrologiciel de son sachet antistatique, touchez
une surface métallique non peinte reliée à la terre pour décharger l’électricité
statique de votre corps.
Vous êtes prêt à commencer l’installation.
1 Si l’imprimante est allumée, éteignez-la depuis le panneau avant.
2 En vous plaçant à l’arrière de l’imprimante, retirez le déflecteur de la trajectoire du
support située du côté gauche de l’imprimante. Pour cela, poussez vers le bas les
deux creux du déflecteur, puis tirez vers vous.
2
1
5
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 6 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
3 Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur l’interrupteur d’isolement à
l’arrière de l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation et le câble
d’interface.
2
1
Câble d’alimentation
Mise hors tension de l’imprimante
4 Dévissez les quatre vis et retirez le cache à l’arrière de l’imprimante.
Pour éviter de perdre les vis, replacez-les sans les serrer sur l’imprimante.
2
1
Cache
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
6
Turset.book Page 7 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
5 Lorsque vous regardez l’arrière de l’imprimante, vous apercevez trois logements. Il
est important d’installer le module de micrologiciel dans le logement le plus à
droite.
6 Mettez un bracelet antistatique et reliez l’autre extrémité au châssis métallique de
l’imprimante.
7 Retirez le module installé dans le logement le plus à droite. Commencez par
abaisser la languette de verrouillage inférieure pour libérer le module, puis tirez ce
dernier en le tenant par les bords.
8 Sortez le module à installer de son sachet. Tenez-le par les bords, le bord non
métallique étant orienté vers vous.
7
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 8 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
9 Poussez délicatement le bord supérieur du module dans le logement.
10 Continuez d’enfoncer le bord supérieur du module jusqu’à ce que vous l’entendiez
s’enclencher. En même temps, la languette de verrouillage supérieure doit revenir se
bloquer dans sa position initiale.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
8
Turset.book Page 9 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
11 Poussez délicatement le bord inférieur du module dans son logement jusqu’à ce que
vous entendiez le déclic indiquant qu’il est en place. Là encore, la languette de
verrouillage inférieure doit revenir se bloquer dans sa position initiale.
12 Retirez le bracelet de mise à la terre et réinstallez le cache à l’arrière de
l’imprimante en resserrant les quatre vis.
2
1
9
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 10 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
13 Réinstallez le déflecteur de la trajectoire du support à gauche de l’imprimante.
2
1
14 Rebranchez le cordon d’alimentation et le câble d’interface, puis remettez
l’imprimante sous tension à l’aide de l’interrupteur d’isolement à l’arrière de
l’imprimante.
1
Interrupteur
d’isolement
Cordon d’alimentation
L’installation du module de micrologiciel est maintenant terminée.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
10
Turset.book Page 11 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Pièces de l’enrouleur de documents
La figure ci-dessous représente les différentes pièces de l’enrouleur.
Capteur
de l’enrouleur
Bloc
droit
Bloc
gauche
Bobine de
l’enrouleur
Adaptateurs
76 mm
Barre de tension
(différentes
longueurs)
m
8'' /
203m
m
8'' /
203m
0mm
/ 61 5mm
24''
m
'/91
= 36' '/1270m m
+
= 50' '/1372m
+
= 54'
+
Guide
du support
Documentation,
outil de montage, etc.
0mm
'' / 61
5mm m
24
'/91
= 36' '/1270m m
+
= 50' '/1372m
+
= 54'
+
Supports du déflecteur
Rouleau
collecteur
(différentes longueurs)
11
Barre du déflecteur
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 12 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
La figure ci-dessous présente les principales pièces de l’enrouleur de documents et
montre où elles se situent sur l’imprimante.
B lo c
d ro it
Capteur de
l’enrouleur
Déflecteur
Bloc
gauche
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
12
Turset.book Page 13 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Installation de l’enrouleur
6. Soulevez délicatement les six attaches de
fixation du support du bac collecteur.
Config. périph.
Enrouleur installé
1. Sur le panneau avant, sélectionnez le menu
Config imprimante, “Config. périph.” et “Enrouleur
installé”. Modifiez ensuite la valeur de cette option
de Non à Oui.
Si vous ne trouvez pas l’option “Enrouleur installé”, il
est possible que vous deviez mettre le micrologiciel à
niveau (voir Mise à niveau de l’imprimante, page 4).
2. Si un rouleau de papier est chargé, retirez-le
(voir chapitre 3 du Guide de l’utilisateur).
3.
4.
5.
Si le bac collecteur est en place, retirez-le.
Retirez le bac collecteur avec un tournevis plat.
Séparez délicatement en deux le tube de
protection en forçant sur les trous situés en bas.
7. Retirez délicatement les six attaches de fixation
de la traverse.
13
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 14 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
8.
Retirez les six montants du bac collecteur.
2
1
11. Dégagez l’attache du bloc gauche en
desserrant la vis représentée ci-dessous. Ne retirez
pas la vis.
9. Retirez le support du bac en retirant les quatre
vis qui le maintiennent aux pieds de l’imprimante.
N’utilisez pas ces vis (courtes) à l’étape suivante.
10. Installez sans les serrer les quatre vis (longues)
de l’enrouleur sur les pieds de l’imprimante comme
indiqué ci-dessous. Ne les serrez pas encore.
Introduisez 4 vis
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
14
Turset.book Page 15 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
12. Ouvrez l’attache et fixez le bloc gauche sur les 14. Refermez l’attache et serrez-la avec la vis
vis installées à l’étape 10.
comme indiqué ci-dessous.
13.
Enfoncez le bloc gauche pour qu’il repose sur
les vis.
15.
16.
Serrez les deux vis supportant le bloc.
Dégagez l’attache du bloc droit en desserrant
la vis représentée ci-dessous. Ne retirez pas
complètement la vis.
15
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 16 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
17. Ouvrez l’attache et installez le bloc droit sur
les vis installées à l’étape 10.
19. Refermez l’attache et serrez-la avec la vis
comme indiqué ci-dessous.
Attache
Vis de l’attache
18.
Enfoncez le bloc droit de manière à ce qu’il
repose sur les vis.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
20.
21.
Serrez les deux vis supportant le bloc droit.
Desserrez la vis du capteur représenté
ci-dessous (sans la retirer) et ouvrez l’attache.
16
Turset.book Page 17 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
22. Installez l’avant du capteur sur l’avant du pied 24. Tirez le capteur vers le haut, puis refermez
droit comme indiqué ci-dessous
l’attache comme indiqué ci-dessous.
Capteur
25. Resserrez la vis pour fixer l’attache et
branchez le câble du capteur comme indiqué cidessous.
Pied droit
23. Abaissez le capteur dans la position indiquée
ci-dessous.
Vérifiez qu’il
est emboîté
sous le pied
17
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 18 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
26. Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière
de l’enrouleur de documents.
29.
Vérifiez que le verrou de la bobine est ouvert.
Interrupteur
27. A l’aide de la manette bleue, débloquez le
guide gauche du papier sur la bobine de l’enrouleur.
Retirez le guide du papier.
28. Assemblez le rouleau collecteur et placez-le
sur la bobine comme indiqué ci-dessous. Replacez
ensuite le guide du papier sur la bobine et bloquez-le
à l’aide de la manette bleue.
30. Installez la bobine de l’enrouleur sur
l’imprimante en appuyant fermement de chaque côté
de la bobine, en A, puis en B, comme indiqué
ci-dessous.
A
mm
12''
/ 305
mm
12''
7mm
/ 106 915mm
= 36''/ 1270mm
+
= 50''/ 1372mm
+
= 54''/
+
42''
B
7mm
/ 106 915mm
42'' = 36''/ 1270mm
2mm
+
+
+
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
18
= 50''/ 137
= 54''/
/ 305
Turset.book Page 19 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
31.
IMPORTANT : fermez le verrou de la bobine.
Si vous ne fermez pas le verrou de la bobine,
l’enrouleur ne fonctionnera pas.
12''
33. Faites glisser chacun des supports du
déflecteur sur les côtés jusqu’à ce que la pièce en T
en haut du support soit complètement insérée dans le
trou entre la traverse et le pied de l’imprimante. Le
support du déflecteur doit à présent toucher le bloc
de l’enrouleur.
m
5m
/ 30
32. Un déflecteur de papier consistant en une tige
et deux supports est fourni avec l’enrouleur. Installez 34. Placez la tige du déflecteur sur les deux
supports.
les supports gauche et droit sur la traverse de
l’imprimante.
19
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 20 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
35. Fixez-la aux supports à l’aide des deux vis
fournies.
36. Mettez l’enrouleur sous tension en appuyant
sur l’interrupteur à l’arrière.
37. Si vous avez débranché le cordon
d’alimentation de l’imprimante, rebranchez-le,
mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur
l’interrupteur d’isolement à l’arrière de
l’imprimante, puis allumez cette dernière avec
l’interrupteur du panneau avant.
38. Attendez que l’imprimante ait fini de
s’initialiser et que le message “Prêt” s’affiche sur le
panneau avant.
L’enrouleur de documents est maintenant installé.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
20
Turset.book Page 21 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Chargement de papier sur l’enrouleur de documents
Avant d’utiliser l’enrouleur de documents, assurez-vous de l’avoir correctement
installé (consultez les pages précédentes). Le rouleau doit être monté sur la bobine.
ATTENTION
Le papier jet d’encre blanc brillant HP est disponible en rouleaux de 45 et de
90 mètres. L’enrouleur de documents ne peut embobiner que des rouleaux de
45 mètres.
ATTENTION
Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’enrouleur de documents pour les
supports rétro-éclairés comportant une feuille intercalaire séparée.
■ Si un rouleau est chargé dans l’imprimante, sélectionnez le menu Support en
rouleau. Réglez l’option “Enrouleur chargé” sur Oui. Passez ensuite à l’étape 1.
■ Si aucun rouleau n’est chargé dans l’imprimante, chargez un rouleau selon les
instructions figurant au chapitre 3 du Guide de l’utilisateur. Peu après la
sélection du type de support, le panneau avant affichera l’option “Charger enr.
doc”, qui peut être réglée sur Non ou sur Oui. Sélectionnez Oui. Passez à
l’étape 1 ci-dessous.
1 Le panneau avant vous invite à faire avancer le papier à l’aide des touches fléchées.
Utilisez la touche ↓ pour faire avancer le bord avant du papier vers le bas jusqu’à ce
qu’il arrive en face du milieu du rouleau collecteur. Assurez-vous que le papier
passe devant le déflecteur, comme indiqué ci-dessous. Si vous faites avancer le
papier trop loin par inadvertance, faites-le remonter à l’aide de la touche ↑.
21
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 22 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
2 Vérifiez que le verrou de la bobine est bloqué.
3 Déplacez les manettes de réglage des guides gauche et droit du papier sur leur
position déverrouillée.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
22
Turset.book Page 23 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
4 Les deux guides du papier et le rouleau collecteur doivent être positionnés sur la
bobine de l’enrouleur de telle manière que le papier se trouve au centre, entre les
guides. Ajustez la position du rouleau collecteur comme indiqué ci-dessous. Les
guides du papier peuvent être légèrement serrés sur la bobine : il est possible que
vous soyez obligé d’utiliser les deux mains.
5 Après avoir réglé la position du rouleau collecteur, tirez les deux manettes de
réglage des deux guides du papier en position de verrouillage.
23
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 24 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
6 Tendez le papier dans la position indiquée ci-dessous. Ne tentez pas de tirer plus de
papier hors de l’imprimante. Si vous avez besoin d’une plus grande longueur de
papier, utilisez le panneau avant.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
24
Turset.book Page 25 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
7 A l’aide d’un peu de bande adhésive, fixez le papier au rouleau collecteur. Utilisez
trois bandes : d’abord une au milieu, puis une de chaque côté du papier.
REMARQUE : utilisez de la bande adhésive qui ne déchire pas le papier lorsque
vous la retirerez par la suite.
REMARQUE : pour éviter que le papier ne s’enroule en biais autour du rouleau
collecteur, veillez à le fixer bien droit sur le rouleau.
25
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 26 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
8 Appuyez sur la touche ↓ du panneau avant pour faire avancer le papier. Vous devez
faire sortir suffisamment de papier de manière à ce qu’il puisse faire au moins un
tour autour du rouleau collecteur.
Faites sortir environ
cette longueur de papier
9 Important : appuyez sur le bouton d’enroulement du papier sur le panneau de
commande de l’enrouleur de documents représenté ci-dessous pour enrouler le
papier d’un tour autour du rouleau collecteur. Si le papier ne s’enroule pas, vérifiez
que le verrou de la bobine est en position fermée (voir étape 2).
10 Appuyez sur la touche ↓ du panneau avant pour faire avancer un peu plus de
papier : suffisamment pour introduire la barre de tension.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
26
Turset.book Page 27 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Il est important que la largeur de la barre de tension du papier soit identique à celle
du papier que vous utilisez. A l’aide des tubes en plastique de différentes longueurs
et marqués d’un code de couleur, vous pouvez ajuster la longueur de la barre de
tension de manière à l’adapter aux différentes longueurs des formats de papier
standard : 61 cm ou 91,5 cm.
12''
5mm
/ 30
mm
0
m
/ 61
24'' 36''/915m mm
70
=
''/12 mm
+
= 50 ''/1372
+
= 54
+
11 Insérez délicatement la barre de tension. Vérifiez que les embouts sont installés et
qu’ils dépassent le bord du papier.
ATTENTION
Il est important de placer la barre de tension. L’enrouleur de documents ne
fonctionnerait pas correctement sans cela.
m
67m
/ 10
5mm
m
''/91
= 36 /1270m
''
+
0
5
2mm
=
7
3
+
''/1
= 54
+
42''
12''
27
5mm
/ 30
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 28 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
12 Appuyez sur Entrée sur le panneau avant de l’imprimante qui affiche alors le
message Prêt.
REMARQUE : lorsque l’enrouleur de documents est en fonctionnement, il est
important de s’assurer que son capteur n’est pas bloqué.
13 L’illustration ci-dessous montre l’imprimante lorsque l’enrouleur fonctionne. En
sortant de l’imprimante, le papier descend pour former une boucle et remonter sur
la bobine de l’enrouleur.
Ne bloquez pas
le capteur
de l’enrouleur
Vérifiez que le papier
ne dépasse pas des embouts
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
28
Turset.book Page 29 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Déchargement du papier de l’enrouleur de documents
Pour décharger le papier de l’enrouleur de documents, suivez la procédure
ci-dessous.
1 Vérifiez que l’encre est sèche. Consultez la section Temps de séchage en cas
d’utilisation de l’enrouleur (page 36).
2 Appuyez sur la touche Avancer et Couper du panneau avant.
Un message du panneau avant vous invite à retirer la barre de tension et à enrouler
l’excès de papier à l’aide des touches de l’enrouleur.
3 Important : retirez la barre de tension comme indiqué ci-dessous. L’opération peut
être facilitée si vous commencez par retirer les embouts.
12''
29
5mm
/ 30
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 30 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
4 Appuyez sur la touche d’enroulement du papier représentée ci-dessous pour
enrouler le papier qui pend de l’enrouleur.
5 Appuyez sur Entrée sur le panneau avant de l’imprimante. L’imprimante coupe le
papier.
6 Dégagez le verrou de la bobine sur le côté droit de l’enrouleur.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
30
Turset.book Page 31 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
7 Retirez la bobine de l’enrouleur.
mm
' / 305
12'
m
7m mm
' / 106
0mm
42' = 36''/915
/127 2mm
+
+
+
= 50'' /137
= 54''
8 Débloquez et retirez le guide gauche du papier de la bobine. Retirez le rouleau
collecteur de la bobine.
Bobine de l’enrouleur
Rouleau collecteur (avec le papier)
Guide
du papier
Pour retirer un rouleau de papier de l’imprimante, consultez le Guide de
l’utilisateur.
31
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 32 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Changement de rouleau collecteur sur l’enrouleur
La largeur du rouleau collecteur de l’enrouleur doit être identique à celle du papier
que vous utilisez. Pour le changer, suivez la procédure ci-dessous.
1 Dégagez le verrou de la bobine sur le côté droit de l’enrouleur.
2 Retirez de l’imprimante la bobine de l’enrouleur comme indiqué ci-dessous, en
tirant fermement sur chaque extrémité, d’abord en A, puis en B.
mm
' / 305
12'
m
7m mm
' / 106
0mm
42' = 36''/915
/127
+
+
+
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
32
= 50'' /137
= 54''
2mm
Turset.book Page 33 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
3 Retirez le guide gauche du papier.
4 Retirez l’ancien rouleau collecteur.
5 Installez le nouveau rouleau collecteur que vous avez choisi sur la bobine et
réinstallez le guide gauche.
REMARQUE : vous pouvez également remplacer le rouleau collecteur en plastique
fourni avec l’imprimante par un tube de carton vide.
Il est important que le rouleau collecteur ait la même largeur que le papier que vous
utilisez. A l’aide des tubes en plastique de différentes couleurs marqués de codes de
couleurs, vous pouvez adapter la longueur du rouleau collecteur à différentes
largeurs de format de papier standard : 61 ou 91,5 cm.
12''
5mm
/ 30
mm
0
/ 61
mm
24'' 36''/915 0mm
27
=
mm
0''/1
+
= 5 ''/1372
+
4
=5
+
Vous pouvez également utiliser un tube de carton vide.
REMARQUE : vérifiez que le rouleau collecteur est enfoncé fermement entre les
deux guides du papier.
33
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 34 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
REMARQUE : si vous voulez utiliser un tube en carton de 7,6 cm, emboîtez-le aux
adaptateurs correspondants représentés ci-dessous.
Guide droit
du papier
Bobine de l’enrouleur
Adaptateurs de 7,6 cm
XX''
m
XXm
/ XX 15mm
''/9
0mm
= 36
+
''/127
= 50 372mm
+
''/1
= 54
+
XX''
Rouleau collecteur
Guide gauche
du papier
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
34
Xmm
/ XX
Turset.book Page 35 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
6 Installez la bobine dans l’imprimante en poussant fermement à chaque extrémité,
d’abord en A, puis en B.
mm
' / 305
12'
m
7m mm
' / 106
0mm
42' = 36''/915
/127
+
+
+
= 50'' /137
= 54''
2mm
7 Fermez le verrou de la bobine sur le côté droit de l’enrouleur.
35
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 36 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Temps de séchage en cas d’utilisation de l’enrouleur
Si l’encre n’est pas sèche lorsque le papier s’enroule autour de la bobine de
l’enrouleur, l’image risque d’être endommagée.
La plupart du temps, la boucle formée par le papier avant de s’enrouler laisse à
l’encre le temps de sécher. Néanmoins, il peut arriver que l’image nécessite plus de
temps pour sécher, et que l’imprimante doive ralentir le processus d’impression
pour que plus de temps s’écoule avant que le papier ne s’enroule sur le rouleau
collecteur. Il s’agit du temps de séchage.
Config. périph.
Séchage
Le temps de séchage comporte trois réglages décrits ci-dessous. Vous pouvez
modifier le temps de séchage en sélectionnant le menu Config imprimante sur le
panneau avant de l’imprimante, puis “Config. périph.” et “Séchage”. Cette
procédure est expliquée plus en détail au chapitre 2 du Guide de l’utilisateur.
Séchage=Aucun
Avec ce réglage, le temps d’impression n’est pas retardé.
Hewlett-Packard a testé sa gamme de supports HP dans différentes conditions
d’environnement. Le tableau ci-dessous indique quels types de supports peuvent
nécessiter un temps de séchage et quelles sont les conditions qui peuvent éviter ce
temps de séchage. Ce tableau concerne le mode Améliorée uniquement.
Type de
support HP
Largeur de la
surface
d’impression
Humidité relative
maximale
Température
maximale
Papier Photo
glacé HP
30 cm ou plus
50 %
25 °C
Film Polyester
Transparent mat
30 cm ou plus
45 %
25 °C
Film Polyester
Transparent
30 cm ou plus
75 %
35 °C
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
36
Turset.book Page 37 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Séchage=Automatique
Il s’agit du réglage par défaut. Si nécessaire, l’imprimante règle automatiquement le
temps de séchage en fonction des éléments suivants :
■ Type de papier
■ Mode d’impression
■ Largeur de la surface d’impression
■ Conditions d’environnement
ATTENTION
Pour éviter que l’imprimante n’ajoute des temps de séchage, utilisez
l’imprimante dans les conditions d’environnement suivantes. Ce tableau
concerne le mode Améliorée uniquement.
Type de
support HP
Largeur de la
surface
d’impression
Humidité relative
maximale
Température
maximale
Papier photo
glacé HP
30 cm ou plus
45 %
25 °C
Film Polyester
Transparent mat
30 cm ou plus
40 %
25 °C
Film Polyester
Transparent
30 cm ou plus
70 %
35 °C
Séchage=Manuel
Dans ce mode, l’imprimante utilise le temps de séchage que vous avez fixé et non
celui qu’elle a évalué pour imprimer l’image. Néanmoins, elle nécessite un laps de
temps minimum pour imprimer. Si le temps de séchage que vous avez spécifié est
inférieur à cette durée, l’imprimante ignore votre réglage.
37
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 38 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Dépannage
Cette page énumère quelques explications possibles des problèmes que vous pouvez
rencontrer avec l’enrouleur de documents.
L’enrouleur de documents ne fonctionne pas
■ Il peut s’agir d’un problème d’alimentation. Vérifiez que le cordon
d’alimentation est branché et que la prise de courant est alimentée.
■ Vérifiez que l’interrupteur est en position marche à l’arrière de l’enrouleur.
■ Examinez le verrou de la bobine : il doit être fermé.
■ Vérifiez que le câble du capteur sur le bloc droit est branché correctement.
■ Vérifiez que le capteur fonctionne correctement en le recouvrant d’une feuille de
papier.
■ Il est possible que le bloc droit de l’enrouleur soit défectueux.
■ Il est possible que le capteur soit défectueux.
Le papier s’enroule en biais sur la bobine
■
■
■
■
■
■
Le papier n’a peut-être pas été fixé droit sur le rouleau collecteur.
La barre de tension n’a peut-être pas la même largeur que le papier.
Le rouleau collecteur n’a peut-être pas la même largeur que le papier.
La barre de tension n’a peut-être pas été complètement insérée.
La bobine de l’enrouleur n’est peut-être pas installée correctement.
Les blocs gauche et droit de l’enrouleur ne sont peut être pas installés
correctement.
■ Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve dans le plateau de base.
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
38
Turset.book Page 39 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Caractéristiques de l’enrouleur de documents
Types de supports
Papier ordinaire
Papier Calque HP
Papier Jet d’Encre Blanc brillant HP (jusqu’à 45 mètres)
Papier Vélin HP
Papier Couché HP
Papier Couché HP (fort grammage)
Papier Photo Glacé HP
Film Polyester Transparent mat HP
Film Polyester Transparent HP
Papier Calque Naturel HP
Papier calque naturel fin (plus de 70 g/m2)
Caractéristiques d’alimentation
Source
100-240 Vca ±10 %. Adaptation automatique à la tension d’entrée.
Fréquence
50-60 Hz
Intensité
0,2 ampères maximum
Puissance
consommée
15 watts maximum
Caractéristiques d’environnement
15 °C à 30 °C
En fonctionnement Qualité d’impression optimale :
Stockage
Standard :
15 °C à 35 °C
(sauf supports brillants : 15 °C à 30 °C)
Humidité relative en fonctionnement :
20 à 80 % sans condensation
Humidité : 95 %
-40 °C à 70 °C
Têtes d’impression et leurs dispositifs de nettoyage stockés dans le coffret de stockage
du kit encreur HP DesignJet :
Température : +15 à +35 °C avec une humidité relative comprise entre 20 et 80 %
39
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 40 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Caractéristiques relatives à la CEM (compatibilité électromagnétique)
Canada
Conforme à la Classe B du Règlement sur le brouillage radioélectrique,
Ministère des Communications du Canada,
Union européenne
Conforme à la directive 89/336/CEE sur la CEM.
Afrique du Sud
licence SABS.
USA
Federal Communications Commission.
Class B digital device.
CFR 47 Part 15
Australie
Nouvelle-Zélande
Conforme AS/NZS 3548
Taiwan (ROC)
Certifié BCIQ
Caractéristiques de sécurité
Construit en conformité avec la norme de sécurité CEI 950 concernant le matériel informatique
Fixe,
Classe I,
Enfichable Type A,
Catégorie d’installation II,
Degré de pollution 2,
Utilisation en environnement de bureau contrôlé en intérieur.
Canada
Canadian Standards Association “Certifié” ITE, CSA C22.2 No.950
Union européenne
Conforme à la directive 73/23/CEE sur les basses tensions. Conforme à EN 60950
Allemagne
Mexique
Certifié TUV EN60950
Certifié DGN, NOM019-SCFI-1994
USA
Pologne
Underwriters' Laboratories
UL 1950 Listed
Certifié PCBC
Russie
Certifié GOST
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
40
Turset.book Page 41 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Avertissements réglementaires
Bruit
Geräuschemission
(Allemagne)
LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN 45635 T. 19.
Electro-Magnetic Compatibility (EMC)
FCC Statements
(U.S.A.)
The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that
the following notices be brought to the attention of users of this product.
Product identification numbers:
Take-Up Reel
C6079X (where X denotes any alphabetic character)
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CAUTION
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may
cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
and correct the interferences by one or more of the following measures:
■ Reorient the receiving antenna
■ Increase the separation between the equipment and the receiver
■ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
■ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
41
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 42 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
The user may find useful the following booklet prepared by the FCC: “How to
Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available
from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004000-00345-4.
Normes de sécurité
(Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada.
DOC statement
(Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Taiwanese EMI
statement
Address
Hewlett-Packard Company
Manager of Corporate Product Regulations
3000 Hanover Street
Palo Alto, CA 94304
Etats-Unis
415/857-1501
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
42
Turset.book Page 43 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
Declaration of Conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name:
Manufacturer's Address:
Declares that the product
Product Name:
Model Number (s):
Product Accessory:
Hewlett-Packard Espanola S.A.
Barcelona Division
Avda. Graells, 501
08190 Sant Cugat del Valles
Barcelona, Spain
HP Take Up Reel
HP C6079X (where X denotes any alphabetic character)
Conforms to the following Product Specifications:
Safety:
IEC 950 (1991) + A1,A2,A3,A4 / EN 60950 (1992) + A1,A2,A3,A4
CSA C22.2 No 950 (1995)
UL 1950 (1995)
NOM-019-SCFI-1994
GB 4943 (1995)
IEC 825-1 (1993) / EN 60825-1 (1994) Class 1 for LED
EMC:
CISPR 22:1993 / EN 55022 (1994): Class B
EN 50082-1 (1992)
IEC 801-2:1991/prEN 55024-2 (1992): 4KV CD, 8KV AD
IEC 801-3:1984/prEN 55024-3 (1991): 3V/m
IEC 801-4:1988/prEN 55024-4 (1993): 1KV Power Lines
IEC 1000-3-2 (1995) / EN 61000-3-2 (1995);
IEC 1000-3-3 (1994) / EN 61000-3-3 (1995);
FCC Part 15 - Class B / DOC-B / BCIQ-A
AS/NZS 3548 / GB9254:1988
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low-Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC
Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
The product was tested in a typical system with a Hewlett-Packard DesignJet series printer.
Sant Cugat del Valles (Barcelona),
10th of May 1999
Josep-Maria Pujol,
Site Quality Services Manager
European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ - TRE,
Herrenberger Strasse 130, D-71034 Boeblingen, Gernany (FAX: +49 7031 143143)
43
HP DesignJet série 1000 - Enrouleur de documents
Turset.book Page 44 Wednesday, April 28, 1999 11:10 AM
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999
Référence du manuel : C6079-90005
Première édition
Printed in Europe
Hewlett-Packard Company
Barcelona Division
Avda. Graells, 501
08190 Sant Cugat del Vallès
Barcelona, Spain

Manuels associés