▼
Scroll to page 2
of
16
gé Série BT62FQ Série BT620FQ 01 | Merci d Samsu informa à faire f son ent de le lire votre fo consult CONSE bouton sont co d’appu immers Four encastrable manuel d’utilisation 02 | MODE Lorsqu insérée cuisson partime tion per énergét NETTO La fonc appel à détache parois i (voir « N pruden des pla les acc chauds Imagine the possibilities Merci d’avoir choisi un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez vous inscrire sous www.samsung.com/global/register 03 | Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Le design et la couleur présentés ici peuvent différer de votre produit. BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L1 1 CHAP ESSAIS ACCES MODE FONCT MODE 2008-02-18 8:58:43 généralités 02 01 | INFORMATION Merci d’avoir choisi un four encastrable Samsung. Ce manuel contient des informations importantes qui vous aident à faire fonctionner l’appareil et à assurer son entretien. Veuillez prendre le temps de le lire attentivement avant d’utiliser votre four et conservez-le en vue d’une consultation ultérieure. CONSEIL: De la série BT62FQ les boutons de commande et de sélection sont contextuels. Pour les activer, il suffit d’appuyer dessus. Si vous souhaitez les immerser, pressez à nouveau. Les pla plats sim CUISS TYPE D Gâteau Fonction Sécurité enfants Eclairage Sélection de Minuterie la cavité Poignée de porte 02 | CARACTéRISTIquES MODE DOUBLE Lorsque la plaque séparatrice est insérée, il est possible d’effectuer une cuisson indépendante dans deux compartiments séparés du four. Cette fonction permet d’améliorer le rendement énergétique et de faciliter l’utilisation. NETTOYAGE VAPEUR La fonction d’auto-nettoyage du four fait appel à la puissance de la vapeur pour détacher la graisse et les salissures des parois internes du four en toute sécurité (voir « Nettoyage vapeur », page 12). Température Temps de cuisson Fin de cuisson Commande de la Horloge durée/température Lumière latérale Détecteur du séparateur (option) Lumière Adaptateur du tournebroche (option) Biscuit Tarte au Porte vitrée Charnières FAIRE TYPE D Toasts Hambu Niveau 5 ac Niveau 4 Niveau 3 Votre no compre Niveau 2 Niveau 1 ATTENTION: Soyez très prudents lorsque vous sortez du four des plats ou des accessoires. Les plats, les accessoires et les surfaces sont très chauds et peuvent vous brûler! sépare ATTENTION: Veillez à fixer correctement les accessoires dans les rainures. Il faut laisser un espace d’au minimum 2 cm entre le bas du four et les plaques, sinon la surface émaillée pourrait être endommagée. 03 | SOMMAIRE CHAPITRE PAGE CHAPITRE PAGE ESSAIS DES PLATS ACCESSOIRES MODE UNIQUE FONCTIONS MODE DOUBLE 03 03 04 04 05 CONFIGURATION CONTACT INSTALLATION & MAINTENANCE NETTOYAGE & ENTRETIEN CONSIGNES DE SéCURITé 06 08 09 12 16 BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L2 2 es 2008-02-18 8:58:46 02 essais des plats 03 Les plats testés sont conformes à la norme EN 60350. Ces informations peuvent vous servir de guide lors de la préparation de plats similaires. m En mod avez be CUISSON | Les types de cuisson recommandés sont valables une fois le four préchauffé. TYPE D’ALIMENTS PLAT Gâteaux de petite taille Plaque à pâtisserie Lèchefrite & plaque à pâtisserie de la rature NIVEAU MODE DE CUISSON TEMP. TEMPS DE CUISSON 3 Traditionnel 160-180 °C 15-25 min. 1&4 Convection 150-170 °C 20-30 min. Biscuit de Savoie Grande grille & plaque à pâtisserie 2 (Revêtement noir, ø 26 cm) Traditionnel 160-180 °C 20-30 min. Tarte aux pommes Grande grille & plaque à pâtisserie & 1 & 3 2 moules à gâteau (Revêtement noir, ø 20 cm) Convection 170-190 °C 80-100 min. M Grande grille & 2 moules à gâteau 1 placé en diagonale Traditionnel (Revêtement noir, ø 20 cm) vitrée Se Pour u 170-190 °C 70-80 min. FAIRE GRILLER | Préchauffez le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril réglée à 300°. TYPE D’ALIMENTS PLAT NIVEAU MODE DE CUISSON TEMP. TEMPS DE CUISSON Toasts de pain blanc Grande grille 5 Grand gril 300 °C 1ère face 1 à 2 min. 2ème face 1 à 11/2 min. Hamburgers 1) Petite grille & lèchefrite 1) 4 Grand gril 300 °C 1ère face 7 à 10 min. 2ème face 6 à 9 min. 2) Grande grille & lèchefrite 2) 4 & 3 1) Série BT62FQ, 2) Série BT620FQ cm GE Appuy l’ind accessoires fo Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui vous seront utiles lors de la préparation de divers mets. Ils comprennent la plaque séparatrice pour le mode double – unique en son genre -, des plaques, des grilles et un tournebroche. Ce four choisir PLAQUE SéPARATRICE Elle doit être utilisée si vous sélectionnez le mode double. La plaque, qui doit être insérée au niveau 3, sépare les compartiments inférieur et supérieur. GRANDE GRILLE Elle est utilisée pour griller et rôtir. Vous pouvez l’utiliser avec des casseroles ou autres plats de cuisson. PETITE GRILLE (OPTION) Elle est utilisée pour griller et rôtir. Elle peut être combinée avec la lèc hefrite afin d’éviter que le liquide coule sur le fond du four. PLAQUE À PÂTISSERIE La plaque à pâtisserie (plate) est utilisée pour la préparation de cakes, biscuits et autres pâtisseries. Front LèCHEFRITE TOURNEBROCHE (OPTION) La lèchefrite (profonde) convient Il est utilisé pour rôtir la volaille, pour le rôtissage. Elle peut être uticomme les poulets. Le tournebrolisée avec la petite grille afin d’éviter che ne peut être utilisé qu’en mode Front que le liquide coule sur le fond du four. unique au niveau 3. Retirez la poignée noire lors de la cuisson. BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L3 3 2008-02-18 8:58:48 03 n de UISSON mode unique 04 En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. Utilisez ce mode pour de grandes quantités d’aliments ou si vous avez besoin d’accessoires spéciaux, comme le tournebroche. En mode unique, vous pouvez utiliser toutes les fonctions du four. SeleCtionnez moDe uniQue | 01 Avec le mode unique, vous pouvez choisir parmi toutes les fonctions du four: Pour utiliser le mode unique, retirez la plaque séparatrice du four. . MODE UNIQUE Toutes les fonctions sont disponibles avec le mode unique. Le mode unique permet l’utilisation traditionnelle du four. UISSON 2 min. 11/2 min. 10 min. 9 min. s rôtir. es casisson. est utiakes, ON) e, ebromode isson. réGlez la fonCtion | 02 Appuyez sur la touche de fonction, l’indication de la fonction clignote. 03 | réGlez la temPérature Tournez le bouton de sélection, choisir le réglage spécifique. Appuyez sur la touche de température, l’indication de la température clignote. fonctions Ce four offre six fonctions différentes. Selon le mode de fonctionnement sélectionné – mode double ou unique - vous pouvez choisir parmi ces fonctions: TRADITIONNEL La chaleur est fournie par les éléments chauffants supérieur et inférieur. Cette fonction convient à la cuisson et le rôtissage standard de presque tous les aliments. CONVECTION La chaleur produite par la convection est répartie de manière égale dans le four grâce à des ventilateurs. Cette fonction est idéale pour les plats préparés surgelés et la cuisson au four. CHALEUR PAR LE HAUT & CONVECTION La chaleur, produite par l’élément chauffant supérieur et la convection, est répartie de manière égale dans le four grâce à des ventilateurs. Nous vous recommandons cette fonction pour rôtir des mets croustillants, comme la viande. CHALEUR PAR LE BAS & CONVECTION La chaleur, produite par l’élément chauffant inférieur et la convection, est répartie de manière égale dans le four grâce à des ventilateurs. Nous vous recommandons cette fonction pour les pizzas, le pain et les gâteaux. PETIT GRIL La chaleur provient de la petite surface du gril. Cette fonction est idéale pour faire griller de petites quantités d’aliments qui exigent peu de chaleur, comme le poisson ou des baguettes. GRAND GRIL La chaleur provient de la grande surface du gril. Cette fonction est idéale pour les mets gratinés et les grillades. BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L4 4 2008-02-18 8:58:49 mode double 05 Ce four présente le seul système de cuisson en mode double. Il vous permet de préparer en même temps deux plats différents, dans le haut et dans le bas du four, en utilisant des températures différentes. Vous pouvez aussi décider d’utiliser l’un des compartiments – supérieur ou inférieur, ce qui économise du temps et de l’énergie. co REMA (temps chaque 01 | SéleCtionnez le moDe DouBle | 01 Selon le mode double sélectionné, vous pouvez choisir parmi ces fonctions: Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 pour utiliser le mode double. réG Appuyez l’ind MODE SUPéRIEUR MODE DOUBLE MODE INFéRIEUR FACU Convection | Chaleur par le haut & convection | Grand gril Le mode supérieur économise temps et énergie pour de petites quantités d’aliments. Supérieur et inférieur, fonctionnement par compartiment Le mode double vous permet de préparer deux plats utilisant des réglages différents (température, fonction). réGlez Appu l’ Convection | Chaleur par le bas & convection Le mode inférieur économise temps et énergie pour de petites quantités d’aliments. 02 | REMARquE: Pour le mode supérieur, tenez compte uniquement des points 02/03 pour le mode inférieur, des points 04/05. réGlez Appu l’ FACU réGlaGe fonCtion SuPérieure | 02 03 | réGalGe De la temPérature SuPérieure Appuyez sur la touche de fonction, l’indication de la fonction supérieure clignote. réGlaGe fonCtion inférieure | 04 Appuyez sur la touche de fonction, l’indication de la fonction inférieure clignote. Appuyez sur la touche de température, l’indication de la température supérieure clignote. Tournez le bouton de sélection, choisir le réglage spécifique. réG Appuyez l’indic 03 | 05 | réGalGe De la temPérature inférieure Appuyez sur la touche de température, l’indication de la température inférieure clignote. SéleC Appuye temps BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L5 5 2008-02-18 8:58:50 05 ents, ompar- configuration 06 REMARquE: Le mode de cuisson double permet d’utiliser différents réglages pour les compartiments supérieur et inférieur (temps de fin de cuisson, temps de cuisson, température, réglage de la minuterie). Pour introduire ou modifier un réglage pour chaque compartiment, appuyez sur le bouton correspondant: UNE FOIS | COMPARTIMENT SUPéRIEUR DEUX FOIS | COMPARTIMENT INFéRIEUR Appuye 01 | RéGLAGE Du TEMPS DE CuISSON onné, es nction). 04 | 05 | réGlez le temPS De CuiSSon | 01 02 | Confirmez le temPS De CuiSSon Appuyez sur la touche temps de cuisson, l’indication temps de cuisson clignote. Appuyez à nouveau sur la touche temps de cuisson, ou attendez 3 secondes. Ap FACULTATIF | aJoutez l’Heure De fin De CuiSSon Tournez le bouton de sélection, réglez le temps désiré. réGlez l’Heure De fin De CuiSSon | 03 Appuyez sur la touche fin de cuisson, l’indication fin de cuisson clignote. 04 | Confirmez l’Heure De fin De CuiSSon Appuyez à nouveau sur la touche fin de cuisson, ou attendez 3 secondes. Ap 06 | 02 | RéGLAGE DE L’HEuRE DE FIN DE CuISSON /05. réGlez l’Heure De fin De CuiSSon | 01 Appuyez à nouveau sur la touche fin de cuisson, ou attendez 3 secondes. FACULTATIF | aJoutez le temPS De CuiSSon érieure rature, érieure 02 | Confirmez l’Heure De fin De CuiSSon Appuyez sur la touche fin de cuisson, l’indication fin de cuisson clignote. réGlez le temPS De CuiSSon | 03 A 0 | Tournez le bouton de sélection, réglez le temps désiré. Appuyez sur la touche temps de cuisson, l’indication temps de cuisson clignote. 04 | Confirmez le temPS De CuiSSon Appuyez à nouveau sur la touche temps de cuisson, ou attendez 3 secondes. 0 | 03 | MODIFICATION DES RéGLAGES DE TEMPS érieure rature, rieure ou ou SéleCtionnez le temPS À moDifier | 01 Appuyez sur la touche fin de cuisson ou temps de cuisson, l’indication clignote. BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L6 6 11 | 02 | Confirmer le temPS moDifié Tournez le bouton de sélection, réglez le nouveau temps de fin de cuisson ou de cuisson. Appuyez à nouveau sur la touche fin de cuisson ou temps de cuisson, le nouveau temps est réglé. 2008-02-18 8:58:51 06 04 | CHANGEMENT DE LA TEMPéRATuRE 0 r our réGlez la temPérature | 01 Appuyez sur la touche de température, l’indication température clignote. 02 | Confirmez la temPérature Attendez 3 secondes, la nouvelle température est alors réglée. Tournez le bouton de sélection, réglez la nouvelle température. 05 | RéGLAGE DE L’HORLOGE SSon e temps ndes. CuiSSon e condes. CuiSSon e condes. réGlez l’HorloGe | 01 Appuyez sur la touche de l’horloge, l’indication des heures clignote. réGlez leS minuteS | 02 Appuyez sur la touche de l’horloge, l’indication des minutes clignote. Difié e fin de e Appuyez à nouveau sur la touche de , l’horloge, pour mettre à l’heure actuelle. 06 | RéGLAGE DE LA MINuTERIE réGlez la minuterie | 01 Appuyez sur la touche minuterie, l’indication minuterie clignote. 02 | Confirmez la minuterie Appuyez sur la touche minuterie pendant deux secondes, l’indication minuterie disparaît et l’heure s’affiche. 0 | SIGNAL SONORE Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur le bouton de l’horloge et sur le bouton de fin de cuisson simultanément pendant 2 secondes. et 11 | SéCuRITé ENFANTS active Appuyez à nouveau sur la touche minuterie, la minuterie est réglée. Tournez le bouton de sélection, réglez l’heure de la minuterie. 0 | DéSACTIVATION DE LA MINuTERIE SSon e temps ndes. 03 | Confirmer l’Heure Tournez le bouton de sélection, réglez le temps. Appuyez sur la touche sécurité enfants pendant deux secondes. L’indication montre que la sécurité est activée. 08 | AFFICHAGE DE L’HEuRE Horloge Pendant la cuisson, appuyez sur le bouton de l’horloge pour voir l’horloge. 10 | éCLAIRAGE Appuyez sur la touche éclairage respectivement: Série BT62FQ Série BT620FQ 1x Entier 2x Supérieur 1x Allumé 3x Inférieur 4x Eteint 2x Eteint 12 | ARRÊT Pour éteindre le four, tournez le bouton des opérations sur Off. non active BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L7 7 2008-02-18 8:58:52 0 RATURE e de , ctuelle. e . le orloge. ent: 0FQ bouton DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES? PAYS TéLéPHONE OU SUR INTERNET www.samsung.com/be BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at Switzerland 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch Code No.: DG68-00142L BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L8 8 2008-02-18 8:58:52 installation & maintenance 0 PRéPA Une foi 01 | INSTALLATION CONSIGNES DE SéCURITé POUR L’INSTALLATION L’installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé de brancher l’appareil à la prise d’alimentation secteur conformément aux règles de sécurité spécifiques. • L’installation doit garantir une protection contre toute exposition à des composants sous tension. • Les éléments dans lesquels l’appareil est encastré doivent être conformes à la norme DIN 68930 en matière de stabilité. • La plaque signalétique du four est située sur le côté droit de la porte. 566 572 595 03 | 21 ELIMIN • Le m • Jetez BRANCHEMENT AU SECTEUR Dans les cas où l’appareil n’est pas relié à l’alimentation secteur par une prise et pour répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d’insérer un disjoncteur omnipolaire (avec une distance d’ouverture d’au moins 3 mm entre ses contacts). Le câble d’alimentation (H05 RR-F ou H05 VV-F, min. 1.5 m, 1.5 ~ 2.5 mm2) doit être assez long pour pouvoir être branché au four, même si celui-ci se trouve par terre devant le meuble où il doit être encastré. Ouvrez le cache arrière du four situé en bas de l’appareil (à l’aide d’un tournevis plat) et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant d’insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes. Le câble de masse doit être relié à la borne ( ) du four. Dans le cas où le four est relié à l’alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester accessible une fois le four installé. Nous rejetons toute responsabilité en cas d’accident dû à une mise à la terre inexistante ou défaillante. INSTALLATION DANS LE MEUBLE Il s’agit d’un four encastrable qui doit être installé dans un élément bas ou haut. • L’app • Pour auprès min. 550 min. 590 max. 600 min. 600 min. 50 min. 560 min. 50 min. 560 Elément haut BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L9 9 MISE A AVERT tout da retirez l min. 550 • Tenez compte des dimensions minimales du meuble. • Fixez le four des deux côtés au moyen de vis. PREM Nettoye riez d’e Prenez access propre. Vérifiez tionner opératio cuisine 560 595 CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V ~ 50 Hz Volume (capacité utilisable) 65 l Sortie de l’alimentation 3650 W MAX. Poids net 43 kg env. Poids transport 55,5 kg env. Dimensions extérieures (L x H x P) 595 x 595 x 566 mm Dimensions intérieures (L x H x P) 440 x 365 x 405 mm 02 | Elément bas 2008-02-18 8:58:54 0 02 | INSTALLATION INITIALE 10 PRÉPARATION Une fois l’installation effectuée, retirez le film protecteur en vinyle de la porte, de l’appareil et des surfaces intérieures du four. areil à 04 | PROB Que fai PREMIER NETTOYAGE Nettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. N’utilisez pas de produits ni de tissus abrasifs. Vous risqueriez d’endommager la surface du four. Prenez de l’eau chaude, un détergent et un chiffon doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la lèchefrite, les grilles et les autres accessoires, ainsi que le compartiment intérieur et les rainures latérales. L’extérieur sera nettoyé avec un chiffon humide, doux et propre. Vérifiez que l’horloge est réglée correctement (voir « Réglage de l’horloge », page 07) et retirez tous les accessoires. Faites fonctionner le four par convection en mode unique à 200°C pendant 1 heure (voir « Mode unique » à la page 4). Il est normal que cette opération provoque une odeur caractéristique (élimination de substances résiduelles). Toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce temps. Que fai même four et d Que fai che et q Que fai clignote Que fai pas? 03 | ELIMINATION Que fai sans av ELIMINATION DU MATéRIEL D’EMBALLAGE • Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est entièrement recyclable. • Jetez le matériel d’emballage dans des conteneurs municipaux prévus à cet effet. MISE AU REBUT DE VOS APPAREILS USAGéS AVERTISSEMENT: Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors service afin d’éviter tout danger. Ce travail doit être effectué par un électricien qualifié. Pour cela, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et retirez la prise mâle. En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l’environnement. • L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. • Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-vous auprès du service de voirie ou auprès de vos autorités locales. Contac 05 | CODES 50 ent bas BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L10 10 2008-02-18 8:58:55 10 04 | DéPANNAGE PROBLèME SOLUTION Que faire si le four ne chauffe pas? • Le four n’est peut-être pas allumé. Allumez le four. • L’horloge n’est peut-être pas réglée. Réglez l’horloge (voir « Réglage de l’horloge », page 07). • Vérifiez si les réglages adéquats ont été effectués. • Il se peut qu’un fusible de votre habitation ait sauté ou qu’un disjoncteur ait lâché. Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien agréé. risque- utres ux et once cette votre éviter et t. 11 Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage de la fonction du four et de la température? • Le problème peut être lié aux branchements électriques internes. Contactez le service après-vente le plus proche. Que faire lorsqu’un code d’erreur s’affiche et que le four ne chauffe pas? • Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez le service après-vente le plus proche. Que faire si le témoin de l’horloge clignote? • Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’horloge (voir « Réglage de l’horloge », page 07). Que faire si la lumière du four ne s’allume pas? • La lumière du four est défectueuse. Contactez le service après-vente le plus proche. Que faire lorsque le ventilateur fonctionne sans avoir été réglé au préalable? • Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu’au refroidissement total du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur fonctionne toujours après le refroidissement complet du four. ne 01 | Si votre ment c 01 | Re Contactez Samsung dans le monde entier • Si vous avez des questions ou des commentaires à propos des produits de Samsung, contactez le service clients de Samsung (voir « Points de contact », page 08). 04 | Po sur l’af qu rat 05 | CODES D’ERREUR ET DE SéCURITé CODES D’ERREUR ET DE SéCURITé SIGNIFICATION 1) ** SOLUTION Une défaillance du four peut en réduire les Contactez le service aprèsvente Samperformances et représenter un danger. sung le plus proche. Arrêtez immédiatement toute utilisation du four. Dispositif d’arrêt de sécurité Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée. Eteignez le four et retirez les aliments. Laissez le four refroidir avant de l’utiliser à nouveau. Séparation manquante. La plaque séparatrice n’est pas utilisée correctement. Voir « Mode Double », page 05. Insérez la plaque séparatrice pour les modes supérieur, double et inférieur. Retirez la plaque pour le mode unique. **1) Se réfère à tous les chiffres et caractères comme E-2b, E-27, E-28, E-0A, etc. BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L11 11 2008-02-18 8:58:55 A • Soyez est ex • Ouvre • Ne lai • Pour peuve • Les d • Netto • Si le f • En ca de sa • Une f séche 11 nettoyage & entretien 12 01 | NETTOYAGE VAPEuR Si votre four est sale et doit être nettoyé, vous pouvez utiliser le nettoyage vapeur intégré. Celui-ci est disponible après refroidissement complet du four. ché. e e vice proche. 01 | Retirez tous les accessoires du four. 02 | Versez environ 400 ml d’eau dans le fond du four. 03 | Fermez la porte du four. 04 | Positionnez le bouton d’opération sur nettoyage vapeur. Lorsque l’affichage commence à clignoter et qu’un signal sonore est émis, l’opération est terminée. 05 | Positionnez le bouton d’opération sur « Off » pour mettre un terme au nettoyage vapeur. 06 | Procédez au nettoyage de l’intérieur du four avec un chiffon propre et doux. r. ujours », am- nts. tiliser les ur. que. ASTUCES POUR LE NETTOYAGE VAPEUR • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur: L’eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. • Ouvrez la porte du four et épongez l’eau restante. • Ne laissez jamais d’eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (par ex.: Toute une nuit). • Pour nettoyer l’intérieur du four, utilisez une éponge avec détergent ou une brosse souple. Les traces de salissure incrustées peuvent être éliminées à l’aide d’une éponge en nylon. • Les dépôts de tartre peuvent être éliminés à l’aide d’un chiffon imbibé de vinaigre. • Nettoyez à l’eau claire et essuyez à l’aide d’un chiffon doux (n’oubliez pas la partie située sous le joint de la porte du four). • Si le four est très sale, répétez l’opération une fois que le four est froid. • En cas de taches de graisse importantes (ex.: Après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l’aide d’un nettoyant avant d’activer la fonction de nettoyage du four. • Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (angle de 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L12 12 2008-02-18 8:59:03 02 | AuTO-NETTOYAGE (FONCTION PYROLYSE) 13 Si votre four doit être nettoyé, vous pouvez utiliser la fonction pyrolyse intégrée. Durant l’auto-nettoyage, le four est chauffé à plus de 500°, ce qui permet de brûler les dépôts de graisse de manière à pouvoir les essuyer une fois le four refroidi. AVERTISSEMENT: Le four devient très chaud pendant cette opération. Les résidus d’aliments, de graisse et de jus de viande étant inflammables, un feu pourrait se déclencher dans le four pendant l’auto-nettoyage. Tenir les enfants à distance. 04 | A INTéR • Pour • Ne ne • N’utili • Afin d • Pour N’utilise d’autre EXTéR • Pour l • Essuy • N’utili Façade • N’utili 01 | Retirez tous les accessoires du four. Positionnez le bouton d’opération sur auto-nettoyage. 02 | Positionnez le bouton de sélection et réglez sur l’un des 3 niveaux de nettoyage. P1 (BAS) P2 (MOYEN) P3 (ELEVé) 03 | Une fois le four refroidi, essuyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon propre et doux. Façade • Essuy ACCES Nettoye trentain | environ 120 minutes | environ 150 minutes | environ 180 minutes 05 | REMARquE: Lorsque la température du four atteint 300°C, la porte se verrouille automatiquement pour des raisons de sécurité. Lorsque la température redescend à 260°C, la porte se déverrouille automatiquement. Dans le nettoya 03 | SéCHAGE RAPIDE Après avoir nettoyé le four - soit à la vapeur soit par auto-nettoyage, puis avoir terminé le nettoyage à la main, vous souhaitez peut-être sécher votre four rapidement. Pour ce faire, veuillez suivre les étapes suivantes: 01 | Laissez la porte entrouverte d’environ 30°. 02 | Positionnez le bouton d’opération en mode unique. 03 | Appuyez sur le bouton de validation. 04 | Positionnez le bouton de commande sur Convection. 05 | Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes et la température sur 50°C. 06 | Eteignez le four une fois cette durée écoulée. 01 | Ou arr niè FIXAT BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L13 13 2008-02-18 8:59:05 13 à plus e et e. ez chiffon curité. 04 | NETTOYAGE MANuEL 14 ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SONT FROIDS AVANT DE LES NETTOYER. 06 | La port INTéRIEUR DU FOUR • Pour nettoyer l’intérieur du four, utilisez un chiffon propre et un nettoyant doux ou de l’eau chaude savonneuse. • Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main. • N’utilisez pas d’éponges rêches ou d’éponges de nettoyage. • Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez des nettoyants pour fours disponibles dans le commerce. • Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant pour fours. N’utilisez pas des produits abrasifs, des brosses dures, des éponges ou chiffons rêches, de la laine de verre, des couteaux ou d’autres matériaux abrasifs. EXTéRIEUR DU FOUR • Pour le nettoyage des parois internes et externes du four, utilisez un chiffon propre et un nettoyant doux ou de l’eau chaude savonneuse. • Essuyez-les à l’aide d’un morceau de papier essuie-tout ou d’un torchon sec. • N’utilisez jamais d’éponges à récurer ou de nettoyants corrosifs ou abrasifs. 01 | Re cô FIXAT Façades du four en acier inoxydable • N’utilisez pas de laine de verre, d’éponges à récurer ou de produits abrasifs. Ils pourraient endommager les finitions. Façades du four en aluminium • Essuyez délicatement la plaque à l’aide d’un chiffon doux ou d’un tissu en microfibre imbibé d’un lave-vitre non aggressif. 0 | ACCESSOIRES Nettoyez les accessoires après chaque utilisation et essuyez-les à l’aide d’un torchon. Si nécessaire, trempez-les pendant une trentaine de minutes dans de l’eau chaude savonneuse pour faciliter le nettoyage. 05 | RETRAIT DE LA PORTE D • Eteig • Débra • Proté • Vous LAMPE Dans le cadre d’une utilisation normale, il n’est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions suivantes. ATTENTION: La porte du four est lourde. LAMPE uhaitez 01 | Ouvrez la porte et faites basculer en arrière les fixations des deux charnières pour les ouvrir. 02 | Fermez la porte à environ 70°. Saisissez des deux mains les côtés de la porte en les maintenant par leur milieu et tirez jusqu’à ce que les charnières sortent de leurs logements. FIXATION | Répétez les étapes 1 et 2 en ordre inverse. BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L14 14 2008-02-18 8:59:08 14 06 | RETRAIT DE LA VITRE DE LA PORTE 15 La porte du four est équipée de quatre vitres placées les unes contre les autres. Elles peuvent être retirées pour être nettoyées. x ou 01 | Retirez les deux vis situées sur les côtés gauche et droit de la porte. 02 | Otez le dessus et retirez la vitre n°1 de la porte. neuse. une FIXATION | Répétez les étapes 1, 2 et 3 en ordre inverse. 03 | Soulevez la vitre n°2 et retirez les deux supports à ressort du haut de la vitre, puis retirez la vitre n°3. Nettoyez les vitres avec de l’eau chaude addition née de liquide vaisselle et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et propre. 0 | REMPLACEMENT D’uNE AMPOuLE DANGER D’ELECTROCUTION! Avant de remplacer une ampoule électrique du four, suivez les étapes suivantes: • Eteignez le four. • Débranchez le four de la prise murale. • Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en plaçant un chiffon dans la partie inférieure du four. • Vous pouvez vous procurer des ampoules auprès du service après-vente Samsung. LAMPE ARRIÈRE 01 | Retirez le cache en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre; retirez les bagues métalliques et nettoyez le cache en verre. Au besoin, remplacez l’ampoule par une ampoule pour four de 25 W et 230 V résistante à une température de 300°C. 02 | Nettoyez le cache en verre et les bagues métalliques si nécessaire. 03 | Placez les bagues métalliques sur le cache en verre. 04 | Remettez le cache en place et fixez-le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. LAMPE LATéRALE (OPTION) 01 | Pour retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure d’une main, puis insérez un outil plat (ex.: Couteau de table) entre le verre et le cadre. 02 | Retirez le cache. 03 | Au besoin, remplacez l’ampoule halogène par une ampoule pour four de 25 à 40 W et 230 V résistante à une température de 300°C. orte en de Astuce: Utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l’ampoule halogène afin d’éviter de laisser des traces de doigts sur l’ampoule. 04 | Remettez le cache en place. BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L15 15 2008-02-18 8:59:11 c 15 ées. les aut de . au e vaisun ntre; mplacez empé- es puis 25 à e afin consignes de sécurité 16 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SéCURITé ET LES CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS UTLTéRIEURES. USAGE VISé: Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique uniquement, dans un intérieur sec. Tout autre usage est réputé impropre et peut provoquer des blessures: La responsabilité du fabricant n’est alors plus engagée. • En cas de défaut ou de dommage de l’appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner. • Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service après-vente Samsung via votre revendeur. • Il convient de mettre l’appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage. • AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de choc électrique, mettez l’appareil hors tension avant de procéder au remplacement des ampoules. • Si le cordon d’alimentation est défectueux, il doit être remplacé par votre fabricant ou un partenaire agréé, de manière à éviter tout danger. • Le four doit être relié à prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un fusible homologué. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge. • Aucun fil ni aucun câble électrique ne doit être en contact avec le four. • Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four. • Lorsque le four fonctionne, l’appareil devient chaud. Veillez spécialement à ne pas toucher les éléments chauffants ou les surfaces internes du four. • Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l’appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée. • AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement du four. Maintenez les petits enfants à distance. • Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four. • Lorsque vous cuisinez des plats à base d’alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s’enflammer. • La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments. • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou avec une expérience limitée, et/ou des connaissances limitées, à moins qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou capable de leur donner des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide d’un vaporisateur ou d’un produit nettoyant haute pression. • Pour la cuisson d’aliments surgelés (ex.: Pizzas), il convient d’utiliser la grille métallique. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer. • Ne versez pas d’eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait de s’endommager. • Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n’y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer. Par conséquent, les surfaces émaillées risquent d’être endommagées, entraînant ainsi une mauvaise cuisson de vos aliments. • Les jus de fruit laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Si vous préparez des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite. • Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four ouverte. • Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car de l’air chaud et de la vapeur peuvent s’échapper rapidement. • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur: l’eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. • Si la porte est séparée du four, les fixations doivent être maintenues ouvertes. • N’utilisez pas des nettoyants fortement abrasifs ou des grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils peuvent rayer la surface, ce qui peut causer l’éclatement de la vitre. • Si la prote est fixée, n’en retirez aucune partie (la vitre de la porte ou une autre partie), parce qu’elles peuvent endommager la porte ou provoquer des blessures. • La vitre peut se briser si vous exercez une force excessive, spécialement sur les bords de la vitre frontale. BT62FQ&BT620FQ Series_XEF-00142L16 16 2008-02-18 8:59:11