Samsung BQ1AD4T013/XEF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Samsung BQ1AD4T013/XEF Manuel utilisateur | Fixfr
BQ1AD4T013
Manuel d’utilisation
du four encastrable
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 1
8/15/2013 8:25:55 PM
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de
fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation
ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants :
AVERTISSEMENT ou ATTENTION
Important
Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du
branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
• Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
• En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
• Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente
un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service de
dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial
disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
• Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur
agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon d'alimentation
uniquement).
• Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
• Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué.
N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
• La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
• Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
• L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement
débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au
mur conformément aux normes en vigueur.
Si l'appareil est équipé d'un mode vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est
endommagée.
• Si la cartouche est fissurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus
proche.
• Risque de blessure.
AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants
en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne
pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
éloignés s'ils ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension
avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
2_Utilisation de ce manuel
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 2
8/15/2013 8:25:56 PM
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Consignes de sécurité
• Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
• Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en
cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils
n'aient eu le temps de refroidir.
• Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
• Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
• Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
• Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier.
En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
• Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
• Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
• Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex. : pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les
variations de température risquent de la déformer.
• Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez d'endommager la surface
émaillée.
• La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
• Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule.
L'aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et
les aliments ne cuiront pas convenablement.
• Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux
très moelleux, utilisez la lèchefrite.
• Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
• Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
• Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés
à l'intérieur du four.
• Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé
ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer
la surface et, par conséquent, casser le verre
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les
instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans
surveillance. • Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
• Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte du four.
• Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent être laissés dans
le four durant le nettoyage.
• Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du
four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
• Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant
l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
AVERTISSEMENT : ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus
de cuisson terminé.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
• Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
• Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors
service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement.
• L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-vous auprès du service
de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
Consignes de sécurité_3
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 3
8/15/2013 8:25:56 PM
commandes du four
Sélection du compartiment
Sécurité enfants
Lampe
Fonction
Niveau de cuisson vapeur assistée
Écran d'affichage
Vidange
Alarme
Heure de fin
Bouton de fonctionnement
Température
Temps
Réservoir d'eau
Bouton de sélection
Temps de cuisson
Façade
La façade du four est disponible dans différentes matières et couleurs : acier inoxydable,
blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparence peut être différente.
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très
utiles lors de la préparation des différents plats.
ATTENTION : Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières latérales prévues
à cet effet. Laissez un espace d'au moins 2 cm entre le fond du four et le bord de la plaque
afin d'éviter d'endommager l'émail.
Plaque séparatrice
Utilisez la plaque séparatrice avec le mode de cuisson double. Elle permet
de séparer la partie supérieure et la partie inférieure du four et doit être
insérée au niveau 3.
Petite grille (en option)
La petite grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Vous
pouvez l’associer au lèchefrite afin d’éviter que les liquides ne tombent sur
le fond du four.
Grande grille
La grande grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle
peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
4_commandes du four
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 4
8/15/2013 8:25:57 PM
Lèchefrite (en option)
Le lèchefrite peut être utilisé pour le rotissage. Il peut être associé à la petite
grille afin d’éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.
Plaque à pâtisserie
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de
gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries.
accessoires
Rainure de guidage télescopique (en option)
• Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides
télescopiques au niveau souhaité.
• Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement
dans le four.
Ne fermez la porte du four qu’une fois les guides télescopiques
entièrement insérés dans celui-ci.
essais de plats
Essais réalisés conformément aux normes EN 60350 et DIN44547
1. Faire griller
Faites préchauffer le four pendant 5 minutes en réglant le mode Grand gril.
Type
d'aliment
Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson
(min)
Toasts de
pain blanc
Grande grille
5
Grand gril
270 °C
1er côté : 1-2
2e côté :
1-1½
Hamburgers*
(12ea)
Petite grille + lèchefrite
(pour récupérer les
égouttures)
4
Grand gril
270 °C
1er côté :
14-16
2e côté : 4-6
*Hamburgers : faites préchauffer le four pendant 15 minutes en utilisant la fonction Large
Grill (Grand gril).
accessoires_5
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 5
8/15/2013 8:25:57 PM
2. Faire cuire de la pâte crue
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé.
Type
d'aliment
Sablés
Plat et remarques
Plaque à pâtisserie
Niveau de
la grille
3
Mode de
cuisson
Cuisson
traditionnelle
Cuisson par
convection
Cuisson par
convection
Cuisson
traditionnelle
Cuisson par
convection
Cuisson par
convection
Cuisson
traditionnelle
Cuisson par
convection
Cuisson
traditionnelle
Temp.
(°C)
150-170
Temps de
cuisson (min)
150-170
35-45
150-170
35-45
160-180
15-25
150-170
30-35
150-170
30-40
160-180
25-35
150-170
40-50
150-170
65-75
2
Cuisson par
convection
150-170
70-80
1+4
Cuisson par
convection
150-170
75-85
2
Petit
gâteau
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
1+4
3
2
Génoise
Gâteau
aux
pommes
à pâte
levée
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
Moules à fond amovible
la grande grille
(à revêtement noir,
ø 26 cm)
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie +
Lèchefrite
1+4
2
2
3
20-30
Grande grille + 2 moules
1 placé en
Cuisson
170-190
70-90
à fond amovible *
traditionnelle
diagonale
(à revêtement noir,
ø 20 cm)
Plaque à pâtisserie +
1+3
Cuisson par 170-190
80-100
Grande grille + 2 moules
convection
à fond amovible **
(à revêtement noir,
ø 20 cm)
* Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule
dans le fond à gauche et un moule à l’avant à droite.
** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l’un audessus de l’autre, sur deux grilles.
Tarte aux
pommes
fonctions
Ce four propose plusieurs fonctions. En fonction du mode utilisé, cuisson double ou
cuisson unique, vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes :
Cuisson traditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chauffe supérieur et inférieur. Cette
fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les
types de plats.
Température recommandée : 200 °C
Cuisson par convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen
des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats
surgelés et des pâtes crues.
Température recommandée : 170 °C
6_essais de plats
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 6
8/15/2013 8:25:58 PM
Chaleur par le haut + Convection
La chaleur générée par le système de chauffe supérieur et la convection est répartie
uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement
adaptée au rôtissage des aliments, comme la viande.
Température recommandée : 190 °C
Chaleur par le bas + Convection
La chaleur générée par le système de chauffe inférieur et la convection est répartie
uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement
adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux.
Température recommandée : 190 °C
Grand gril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la
cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex. : lasagnes) et les grillades.
Température recommandée : 240 °C
mode unique
Petit gril
La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est spécialement adaptée à
la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les
baguettes garnies.
Température recommandée : 240 °C
Cuisson vapeur assistée
La chaleur générée par les résistances de convection est répartie par les ventilateurs
dans le four et combinée à la vapeur. Vous pouvez régler l'intensité de la vapeur sur
le niveau de votre choix (Faible, Moyenne et Élevée). Ce mode est particulièrement
adapté à la cuisson des pâtisseries à pâte feuilletée, des gâteaux à pâte levée, du pain
et des pizzas ; il se prête également très bien au rôtissage de la viande et du poisson.
mode unique
En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. En mode unique, vous
pouvez utiliser toutes les fonctions disponibles pour faire cuire en grande quantité.
Sélectionnez le mode unique | 01
Retirez la plaque séparatrice
du four pour utiliser le mode
Unique.
MODE UNIQUE
Réglez la fonction | 02
Appuyez sur la touche
Fonction. L'icône de la
fonction clignote.
En mode Unique, toutes
les fonctions du four sont
disponibles.
Toutes les fonctions sont disponibles en mode unique.
Le mode unique permet une utilisation traditionnelle du four.
Tournez le bouton de
sélection et sélectionnez le
réglage souhaité.
03 | Réglage de la température
Appuyez sur la touche
Température. L'icône
correspondante clignote.
mode unique_7
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 7
8/15/2013 8:26:00 PM
cuisson double
Ce four est équipé de la fonction de cuisson double. Cette fonction permet de préparer deux
plats différents en même temps en utilisant deux températures différentes dans la partie supérieure
et la partie inférieure du four. Vous pouvez également choisir de cuire les aliments dans la partie
supérieure ou la partie inférieure du four, ce qui constitue une économie de temps et d'énergie.
Sélectionnez le mode de cuisson
double | 01
Insérez la plaque séparatrice au
niveau 3 pour utiliser la cuisson
double.
Selon le mode de cuisson
double sélectionné, vous
pouvez utiliser l'une des
fonctions suivantes :
MODE
SUPÉRIEUR
Convection | Chaleur par le haut + Convection | Grand gril
Le mode supérieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
CUISSON
DOUBLE
Fonction supérieure et inférieure dans l'une ou l'autre partie du four
La cuisson double permet de cuire deux plats en même temps à l'aide de fonctions et de
réglages de température différents.
MODE
INFÉRIEUR
Convection | Chaleur par le bas + Convection | Cuisson vapeur assistée
Le mode inférieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
REMARQUE : suivez les étapes 03/04 pour le mode supérieur et les étapes 06/07 pour le mode
inférieur.
REMARQUE : pour choisir un compartiment, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment.
Réglage du compartiment | 02
03 | Réglage de la fonction en mode
Supérieur
Appuyez sur le bouton Fonction.
L'icône de la fonction supérieure
clignote.
Appuyez sur le bouton de sélection
du compartiment ; l'icône du
compartiment clignote.
Réglage de la température en mode
Supérieur | 04
Appuyez sur la touche Température.
L'icône de la température supérieure
clignote.
Réglage du mode Inférieur | 06
Appuyez sur le bouton Fonction.
L'icône du mode Inférieur clignote.
Tournez le bouton de sélection et
sélectionnez le réglage souhaité.
05 | Sélection du compartiment
Appuyez sur le bouton de sélection
du compartiment, ; l'icône du
compartiment clignote.
07 | Réglage de la température en mode
Inférieur
Appuyez sur la touche Température.
L'icône de la température inférieure
clignote.
8_cuisson double
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 8
8/15/2013 8:26:01 PM
cuisson vapeur
Cet appareil est équipé d'une fonction de cuisson vapeur qui vous permet de faire cuire
une large gamme de plats.
« Après un cycle de cuisson vapeur, videz l'eau résiduelle. Lancez la fonction
de vidange et assurez-vous que le réservoir est complètement vide. »
La fonction de cuisson vapeur est disponible en mode
Unique, en mode Double et en mode Inférieur.
Avertissement : si vous n'effectuez pas cette opération, des bactéries ou d'autres microbes
risquent de se développer dans l'eau stagnante. Vidangez toujours l'eau résiduelle après un
cycle de cuisson vapeur.
CUISSON VAPEUR
ASSISTÉE
cuisson vapeur
Mode disponible
N'utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson
vapeur assistée. Choisissez un niveau d'intensité pour la
cuisson vapeur assistée (1 à 3).
ICÔNES D'INFORMATION
Les ICÔNES qui s'affichent à l'écran donnent des informations sur la cuisson vapeur assistée.
NIVEAU D'EAU
L'icône clignote : aucune eau résiduelle dans le four.
• Niveau 1 : faible
• Niveau 2 : moyen
• Niveau 3 : Élevé
INTENSITÉ DE LA
VAPEUR
(niveaux 1 à 3)
Sélectionnez le niveau de l'intensité de la vapeur en fonction de
vos goûts ou de la recette.
• Niveau 1 : faible
• Niveau 2 : moyenne
• Niveau 3 : Élevée
VIDANGE DE L'EAU
L'icône clignote : vidangez l'eau résiduelle après un cycle
de cuisson vapeur. Pour votre sécurité, vous ne pouvez pas
vidanger l'eau immédiatement après la fin du cycle. Si vous
appuyez sur le bouton de vidange alors que l'eau est encore
trop chaude, le message « Hot » (Chaud) s'affiche à l'écran.
REMARQUE : pour faire disparaître l'ICÔNE, le mode vidange
doit fonctionner pendant au moins 1 minute.
DÉTARTRAGE
L'icône clignote : un détartrage est nécessaire
La procédure de détartrage s'effectue en 6 étapes. Reportezvous à la section « Détartrage et nettoyage » du manuel.
CUISSON VAPEUR
ASSISTÉE
AUTOMATIQUE
Lorsque la fonction est activée, l'icône ci-contre s'affiche à
l'écran.
cuisson vapeur_9
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 9
8/15/2013 8:26:02 PM
DÉROULEMENT DE LA CUISSON VAPEUR
Pendant un cycle de cuisson vapeur, de la condensation se forme à l'intérieur du four. Ce phénomène
est normal.
Vérifiez que toute l'eau résiduelle du cycle de cuisson vapeur précédent a bien été vidangée avant d'en
lancer un nouveau. Veillez à toujours utiliser de l'eau potable pour la cuisson vapeur.
REMARQUE : reportez-vous à la section « Réglages » du manuel pour en savoir plus sur les boutons.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson vapeur
assistée.
Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson vapeur
assistée en mode Unique, en mode Double ou en
mode Inférieur.
2. Versez de l'eau potable dans le réservoir d'eau.
Ouvrez le réservoir d'eau en appuyant dessus,
puis versez l'eau potable.
Pour contrôler le niveau d'eau, reportez-vous à
l'icône correspondante sur l'écran.
Refermez le réservoir en appuyant à nouveau
dessus.
Avertissement : un signal sonore retentit pour
signaler que le réservoir d'eau est plein.
Temps de cuisson
Heure de fin
Niveau de cuisson
vapeur assistée
3. Définissez la durée et l'heure de fin de cuisson.
Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction de
cuisson vapeur assistée, choisissez le niveau
de votre choix (1 à 3) à l'aide du bouton
correspondant.
4. Vidangez toute l'eau après un cycle de cuisson
vapeur.
Après un cycle de cuisson vapeur, vidangez
toute l'eau du four en appuyant sur le bouton
correspondant. Vérifiez que le réservoir est
complètement vide.
REMARQUE : pour votre sécurité, vous ne
pouvez pas vidanger l'eau immédiatement après
la fin du cycle. Si vous appuyez sur le bouton de
vidange alors que l'eau est encore trop chaude, le
message « Hot » (Chaud) s'affiche à l'écran.
Avertissement : ne fermez pas le réservoir d'eau
en cours de vidange.
Avertissement : après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte avec précaution. La
vapeur qui s'échappe du four à ce moment précis est brûlante.
REMARQUE : après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte du four afin de permettre à
l'intérieur de sécher.
10_cuisson vapeur
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 10
8/15/2013 8:26:03 PM
GUIDE DE LA CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Respectez les réglages et durées indiqués dans ce tableau pour faire cuire des
aliments à la vapeur en mode unique. Ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de
l'eau potable. Vidangez l'eau de la cuisson précédente avant d'ajouter de l'eau fraîche.
Accessoire
Mode de cuisson
vapeur assistée (°C )
Temps (min)
Petits pains
2
Plaque à pâtisserie
Mode 3 / 180 °C
15-20
Bâtonnets
feuilletés au
fromage
2
Plaque à pâtisserie
Mode 1 / 190 °C
15-20
Pain maison
2
Plaque à pâtisserie
Mode 3 / 180 °C
40-50
Pizza maison
2
Plaque à pâtisserie
Mode 2 / 200 °C
35-45
Gratin de
légumes
2
Plaque à pâtisserie
Mode 2 / 180 °C
25-35
Pizza surgelée à
pâte levée
2
Plaque à pâtisserie
Mode 2 / 205 °C
15-20
Rôti d'agneau
(1 à 1,2 kg)
2
Lèchefrite et petite
grille
Mode 1 / 160 °C
1ère étape : 40-50
2ème étape : 35-45
Rôti de bœuf
(1 à 1,2 kg)
2
Lèchefrite et petite
grille
Mode 3 / 160 °C
1ère étape : 30-35
2ème étape : 20-25
Poulet rôti
(1 à 1,2 kg)
2
Lèchefrite et petite
grille
Mode 3 / 190 °C
1ère étape : 35-40
2ème étape : 25-30
Poisson
(truite, perche ou
dorade)
2
Lèchefrite et petite
grille
Mode 2 / 220 °C
20-25
Muffins au
chocolat
2
Plaque à pâtisserie
Mode 1 / 160 °C
25-30
Strudel surgelé
aux pommes
2
Plaque à pâtisserie
Mode 2 / 200 °C
35-40
cuisson vapeur
Niveau de
la grille
Type d'aliment
cuisson vapeur_11
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 11
8/15/2013 8:26:03 PM
réglages
Le mode de cuisson double permet d'utiliser différents réglages pour la partie supérieure et la
partie inférieure du four (fin de cuisson, temps de cuisson, réglages de température et d'alarme).
Pour appliquer ou modifier les réglages de l'une ou l'autre partie du four, appuyez sur la touche :
partie supérieure
partie inférieure
Pour appliquer ou modifier des réglages dans le mode de
cuisson double, sélectionnez le compartiment.
RÉGLAGE DE L’HEURE
Lors de la première mise sous tension, utilisez l'appareil après avoir réglé l'heure.
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche
Horloge ; les heures
clignotent.
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche
Horloge ; les minutes
clignotent.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure.
03 | Confirmez l’heure
Appuyez à nouveau sur
la touche Horloge pour
valider l'heure.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Réglage du temps de cuisson
| 01
Appuyez sur la touche
Temps de cuisson.
L'icône du temps de
cuisson clignote.
02 | Confirmation du temps de
cuisson
Appuyez à nouveau sur
la touche Temps de
cuisson ou patientez 4 à
5 secondes.
Tournez le bouton de sélection et sélectionnez le réglage souhaité.
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
Réglage de la fin de cuisson
| 01
Appuyez sur le bouton
Fin de cuisson ; l'heure
clignote.
02 | Confirmation de la fin de
cuisson
Appuyez à nouveau sur le
bouton Fin de cuisson ou
patientez 3 secondes.
Tournez le bouton de sélection et réglez l'heure souhaitée.
12_réglages
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 12
8/15/2013 8:26:04 PM
RÉGLAGE DU DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
Si le temps de cuisson est saisi alors que l’heure de fin a déjà été spécifiée, le four démarre et
arrête le fonctionnement automatiquement à l’heure adéquate.
< Exemple >
2. Temps de
cuisson 30 min
Temps d’attente
Heure de début 11:30
1. Heure de fin
de cuisson 12:00
1. Appuyez sur la touche Heure de fin pour régler l’heure de fin de cuisson que vous souhaitez.
2. Appuyez sur la touche Temps de cuisson pour régler le temps de cuisson souhaité pour vos
aliments.
Le point de démarrage différé est automatiquement calculé et le four attend l’heure de ce point
de démarrage différé.
réglages
Heure actuelle
10:00
REMARQUE : Le démarrage différé n’est pas réglable en mode double.
Le temps de cuisson, l’heure de fin de cuisson et le démarrage différé peuvent être définis
après avoir accédé au réglage de la fonction de cuisson.
Avertissement : Lorsque vous utilisez le démarrage différé, ne laissez pas d’aliments trop
longtemps dans le four car ils sont susceptibles de s’altérer. Étant donné que la fonction de
démarrage différé n’inclut pas de préchauffage, le résultat de cuisson peut être légèrement
différent que lors de conditions normales de cuisson avec préchauffage.
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ
ou
Sélectionnez l'heure à modifier | 01
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson ou Temps de cuisson ;
l'heure clignote.
ou
Tournez le bouton de sélection.
02 | Confirmation de la modification de
l'heure
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson ou Temps de cuisson ;
l'heure clignote.
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ
Réglez la température | 01
Appuyez sur la touche Température.
L'icône correspondante clignote.
Tournez le bouton de sélection et
réglez la nouvelle température.
02 | Confirmation de la température
Patientez 4 à 5 secondes pour que la
nouvelle température soit appliquée.
réglages_13
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 13
8/15/2013 8:26:04 PM
RÉGLEZ L’ALARME
Réglez l'alarme | 01
Appuyez sur la touche Alarme ;
l'icône correspondante clignote.
Tournez le bouton de sélection et
réglez l'heure de la minuterie.
02 | Confirmez l’alarme
Appuyez à nouveau sur la touche
Alarme ou patientez 3 secondes
pour activer l'alarme.
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
Appuyez sur la touche Alarme pendant 2 secondes ; l'icône de l'alarme
disparaît et l'heure s'affiche.
AFFICHAGE DE L’HEURE
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour afficher l'heure.
SIGNAL SONORE
Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons
Horloge et Fin de cuisson pendant 3 secondes.
ÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton Éclairage 1 fois pour activer l’éclairage et 2 fois pour
le désactiver.
L’ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur le bouton Éclairage 1 fois pour un éclairage complet, 2 fois pour éclairer la
partie supérieure, 3 fois pour éclairer la partie inférieure et 4 fois pour désactiver l’éclairage.
SÉCURITÉ ENFANTS
Appuyez sur le bouton Sélection du compartiment et Éclairage pendant
3 secondes. L’icône s’allume et indique que les boutons sont verrouillés.
NIVEAU DE CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Pour choisir l’intensité de la fonction de cuisson vapeur assistée, appuyez
sur le bouton Niveau de cuisson vapeur assistée (3 niveaux proposés
VIDANGE
Pour lancer une vidange, appuyez sur le bouton Vidange pendant
3 secondes.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l’opération. pour faire
disparaître l’ICÔNE , le mode vidange doit fonctionner pendant au moins
1 minute.
14_réglages
REMARQUE : Si vous n’arrêtez pas la vidange vous-même, le four le
fera automatiquement.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 14
8/15/2013 8:26:05 PM
cuisson automatique
La fonction de cuisson automatique vous permet de choisir les programmes automatiques
convenant le mieux à la cuisson de vos aliments.
Sélectionnez le mode de cuisson
automatique | 01
| Mode de cuisson automatique
| Mode de cuisson vapeur assistée
automatique
Définissez le mode | 02 Sélectionnez la fonction de votre choix en appuyant sur le bouton de fonction.
Définissez la recette | 03
Sélectionnez la recette souhaitée en tournant
le bouton de sélection.
cuisson automatique
Choisissez le mode de cuisson
automatique en tournant le
bouton de fonctionnement.
04 | Réglage du poids
Sélectionnez le poids souhaité en
tournant le bouton de sélection.
Avertissement : n'utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur assistée
automatique.
cuisson automatique_15
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 15
8/15/2013 8:26:05 PM
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 25 programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment unique du four. Retirez toujours la
plaque séparatrice.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type
d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
N°
Poids/kg
Accessoire
Niveau
A-01 Pizza surgelée
Type d'aliment
0,3-0,6
0,7-1,0
Grande grille
2
Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille.
Consignes
A-02 Frites au four
surgelées
0,3 à 0,5 (fines)
0,6 à 0,8 (épaisses)
Plaque à
pâtisserie
2
Répartissez uniformément les frites sur la plaque à
pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites fines
et le second pour les frites plus épaisses.
A-03 Croquettes
surgelées au
four
0,3-0,5
0,6-0,8
Plaque à
pâtisserie
2
Disposez les croquettes de pommes de terre surgelées
sur la plaque à pâtisserie.
A-04 Lasagnes
maison
0,3-0,5
0,8-1,0
Grande grille
3
Préparez des lasagnes fraîches ou utilisez des lasagnes
prêtes à cuire et placez-les dans un plat adapté allant au
four. Placez le plat au centre du four.
A-05 Biftecks
0,3-0,6
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4
Disposez côte à côte les biftecks marinés sur la petite
grille. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le
premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins,
le second à celle des biftecks plus épais.
A-06 Rôti de bœuf
0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2
Placez le rôti de boeuf mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-07 Rôti de porc
0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2
Placez le rôti de porc mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-08 Côtelettes
d'agneau
0,3-0,4
0,5-0,6
Lèchefrite et
petite grille
4
Côtelettes d'agneau marinées Disposez les côtelettes
d'agneau sur la petite grille. Retournez dès que le signal
sonore retentit.
Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le
second aux côtelettes plus épaisses.
A-09 Morceaux de
poulet
0,5-0,7
1,0-1,2
Lèchefrite et
petite grille
4
Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et d’épices.
Disposez côte à côte les morceaux de poulet sur la petite
grille.
A-10 Poulet entier
1,0-1,1
1,2-1,3
Lèchefrite et
petite grille
2
Badigeonnez le poulet entier d'huile et saupoudrez
d'épices.
Placez le poulet sur la petite grille. Retournez dès que le
signal sonore retentit.
A-11 Magret de
canard
0,3-0,5
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4
Préparez le magret de canard, placez-le sur la grille
métallique, côté gras vers le haut. Le premier réglage
correspond à un magret de canard de taille normale ; le
deuxième, à deux magrets de canard de belle taille.
A-12 Roulé de dinde
0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
4
Placez le roulé de dinde sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
16_cuisson automatique
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 16
8/15/2013 8:26:05 PM
N°
Type d'aliment
Accessoire
Niveau
Consignes
0,5-0,7
0,8-1,0
Grande grille
2
Rincez et nettoyez les poissons (ex. : truite, perche ou bar
entiers). Disposez-les tête-bêche dans un plat en verre
ovale allant au four. Ajoutez 2 à 3 cuillères à soupe de jus
de citron. Couvrez.
A-14 Poisson grillé
0,5-0,7
0,8-1,0
Lèchefrite et
petite grille
4
Disposez les poissons tête-bêche sur la petite grille.
Le premier réglage est adapté à la cuisson de 2 poissons,
le second à la cuisson de 4 poissons. Ce programme est
adapté à la cuisson de poissons entiers (truite, sandre
ou dorade).
A-15 Steaks de
saumon
0,3-0,4
0,7-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4
Disposez les steaks de saumon sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-16 Pommes de
terre au four
0,4-0,5
0,8-1,0
Plaque à
pâtisserie
2
Rincez les pommes de terre et coupez-les en deux.
Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et
d'épices.
Répartissez les tranches uniformément sur la plaque.
Le premier réglage correspond à de petites pommes
de terres (de 100 g chacune), le second réglage à de
grandes pommes de terre au four (200 g chacune).
A-17 Légumes grillés
0,4-0,5
0,8-1,0
lèchefrite
4
Disposez les légumes (rondelles de courgettes, morceaux
de poivrons, rondelles d'aubergines, champignons et
tomates cerises) dans la lèchefrite. Badigeonnez d'un
mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices.
A-18 Gratin de
légumes
0,4-0,6
0,8-1,0
Grande grille
2
Préparez le gratin de légumes dans un plat rond allant au
four. Placez le plat au centre du four.
A-19 Gâteau marbré
0,5-0,6
0,7-0,8
0,9-1,0
Grande grille
2
Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré.
A-20 Pâte pour flan
aux fruits
0,3-0,4 (grand)
0,2-0,3 (tartelettes)
Grande grille
2
Versez la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le premier
réglage est adapté à la cuisson d'un flan aux fruits ; le
second, à la cuisson de 5 à 6 petites tartelettes.
0,4-0,5 (moyen)
0,2-0,3 (petites)
Grande grille
2
Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à
revêtement noir.
Le premier réglage convient à un moule à gâteau de 26
cm de diamètre et le second réglage à un moule de 18cm
de diamètre.
0,5-0,6
0,7-0,8
Grande grille
2
Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique
noir pour 12 muffins. Le premier réglage est adapté à
la cuisson de petits muffins, le second à la cuisson de
grands muffins.
0,7 à 0,8 (blanc)
0,8-0,9 (complet)
Grande grille
2
Préparez la pâte en suivant les instructions du fabricant et
versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire
à revêtement noir (25 cm de long).
Le premier réglage est adapté au pain blanc (0,7 à
0,8 kg), le second (0,8 à 0,9 kg) au pain complet.
A-24 Pizza maison
1,0-1,2
1,3-1,5
Plaque à
pâtisserie
2
Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poids incluent
la garniture (sauce, légumes, jambon, fromage). Le
réglage 1 (1 à 1,2 kg) convient à la cuisson des pizzas à
pâte fine et le réglage 2 (1,3 à 1,5 kg) à la cuisson des
pizzas riches en garniture.
A-25 Pâte levée
Fermentation
0,3-0,5
0,6-0,8
Grande grille
2
Le premier réglage est recommandé pour faire lever les
pâtes à pizza à base de levure. Le second réglage est
adapté aux pâtes levées pour gâteau ou pain. Placez-la
dans un grand plat circulaire résistant à la chaleur et
recouvrez celui-ci de film étirable.
A-21 Biscuit de
Savoie
A-22 Muffins
A-23 Pain
cuisson automatique
Poids/kg
A-13 Poisson à
l'étuvée
cuisson automatique_17
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 17
8/15/2013 8:26:06 PM
PROGRAMMES AUTOMATIQUES DE CUISSON VAPEUR EN
MODE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie 15 programmes automatiques permettant de faire cuire et rôtir.
Ces programmes peuvent être utilisés en mode unique. Dans ce cas, retirez toujours la plaque
séparatrice. Les programmes vous indiquent le poids, les accessoires, le niveau de la grille et les
consignes de cuisson à respecter.
La température, le mode et le temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type
d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Code
Poids/kg
Accessoire
Niveau
S-01
S-02
Pâte levée
Petits pains
Type d'aliment
0,3-0,8
0,2-0,4
Grande grille
Plaque à
pâtisserie
2
2
Placez la pâte dans un récipient.
Consignes
S-03
Croissants
0,2-0,4
Plaque à
pâtisserie
2
En suivant les consignes du fabricant, confectionnez 4
à 8 croissants avec la pâte prête à cuire. Disposez-les
côte à côte sur une feuille de papier sulfurisé.
S-04
Baguettes
0,4-0,8
2
Préparez 2 ou 3 baguettes et disposez-les dans la
largeur sur une feuille de papier sulfurisé.
S-05
Pain blanc
0,7-0,8
Plaque à
pâtisserie
Grande grille
2
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25 cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-06
Pain aux céréales/
Cake salé
0,7-0,8
Grande grille
2
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25 cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-07
Pain complet
0,7-0,8
Grande grille
2
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25 cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-08
Fougasse
0,4-0,8
Plaque à
pâtisserie
2
Confectionnez des pains type fougasse ou pita
d'environ 400 g chacun. Disposez-les côte à côte sur
une feuille de papier sulfurisé.
S-09
Pizza maison
1.0-1.2
Plaque à
pâtisserie
2
Confectionnez une pizza rectangulaire et disposez-la
sur une feuille de papier sulfurisé. Répartissez
uniformémement la garniture.
S-10
Pizza surgelée à pâte
levée
0,3-0,5
Grande grille
3
Disposez la pizza au centre de la grille.
S-11
Gratin de légumes
0,8-1,0
Grande grille
2
Utilisez un plat rond inflammable de 25 cm de diamètre.
Disposez au fond une couche de lamelles de pommes
de terre précuites, puis poursuivez par une couche de
lamelles de courgettes et de tomates, ajoutez de la
crème, salez et poivrez. Parsemez le tout de fromage
râpé.
S-12
Rôti de bœuf
1,0-1,2
Lèchefrite et
petite grille
2
Badigeonnez la viande (pièce de 4 à 6 cm d'épaisseur)
d'un mélange d'huile et d'épices. Posez le tout sur la
petite grille, côté le plus gras vers le bas. Retournez dès
que le signal sonore retentit.
S-13
Rôti de porc
1,0-1,2
Lèchefrite et
petite grille
2
Badigeonnez d'un mélange d'huile et d'épices. Posez
le tout sur la petite grille, côté le plus gras vers le bas.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
S-14
Poulet rôti
1,0-1,2
Lèchefrite et
petite grille
2
Badigeonnez d'un mélange d'huile et d'épices. Posez
le tout sur la petite grille, côté poitrine vers le bas.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
S-15
Poisson grillé
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
2
Disposez 2 à 3 poissons côte à côte, tête-bêche,
sur la petite grille. Ce programme convient à
la cuisson des poissons comme les truites, les
dorades, les soles et les sandres.
Disposez côte à côte 4 à 8 rouleaux de pâte prête à
cuire sur une feuille de papier sulfurisé.
18_cuisson automatique
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 18
8/15/2013 8:26:06 PM
installation et entretien
INSTALLATION
Consignes de sécurité pour l'installation
Caractéristiques techniques
Tension/Fréquence d'entrée
Volume (utilisable)
Puissance de sortie
Dimensions hors tout (l x H x P)
Dimensions intérieures (l x H x P)
560
230 V ~ 50 Hz
66 L
3650 W maxi.
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
595
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via
une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de
contact d'au moins 3 mm) doit être utilisé pour que les normes de
sécurité soient respectées. Le câble électrique (H05 RR-F ou H05
VV-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être suffisamment long pour
pouvoir être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol,
devant l'élément encastré. Ouvrez le cache de connexion situé
à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis du
serre-câble avant de connecter les lignes électriques aux bornes
de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via
la borne ( ). Si le four est branché sur l'alimentation principale
via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation
du four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas
d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
572
595
21
installation et entretien
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement
de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
• Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
• L'élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées
dans la norme DIN 68930.
566
Installation dans l'élément
Ce four encastrable doit être installé dans un élément haut ou bas.
• Respectez les distances minimales.
• Fixez le four des deux côtés à l'aide de vis.
Une fois l'appareil installé, retirez le film protecteur en vinyle
recouvrant la porte du four ainsi que celui situé sur chacune des
parois internes du four.
mini. 550
mini. 590
maxi. 600
mini. 550
mini. 550
mini. 600
mini. 50
mini. 560
Flux d'air
mini. 600
mini. 50
mini. 560
mini. 50
mini. 560
Élément inférieur
Élément supérieur
installation et entretien_19
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 19
8/15/2013 8:26:07 PM
CONFIGURATION INITIALE
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. N'utilisez pas de chiffons,
de substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d'endommager les surfaces du four.
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite, les grilles et les autres accessoires ainsi que les parois intérieures et les rails de guidage
du four. Nettoyez la façade à l'aide d'un chiffon propre humide et doux.
Vérifiez que l'horloge du four est correctement réglée et retirez tous les accessoires du four. Faites
fonctionner le four en mode unique avec convection pendant une heure à 200 °C. Cette procédure
permet de brûler tous les dépôts dans le four. Une odeur caractéristique est alors générée. Ceci
est tout à fait normal. Assurez-vous cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant
cette opération.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Que faire lorsque le four ne chauffe pas,
même après le réglage de la fonction du
four et de la température ?
Que faire 1)lorsqu'un code d'erreur s'affiche
et que le four ne chauffe pas ?
Que faire si l'heure clignote ?
Que faire si la lumière du four ne s'allume
pas ?
Que faire lorsque le ventilateur fonctionne
sans avoir été activé ?
**
SOLUTION
• Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four.
• L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge.
• Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été effectués.
• Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait grillé ou que le disjoncteur ait
lâché.
Remplacez le fusible concerné ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce
problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien.
• Le problème peut provenir des branchements électriques internes.
Contactez le service après-vente le plus proche.
• Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez le
service après-vente le plus proche.
• Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'horloge.
• La lumière du four est défectueuse. Contactez le service après-vente le
plus proche.
• Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au refroidissement total
du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur
continue de fonctionner après le refroidissement complet du four.
CODES D'ERREUR
CODE
1)
**
1)
**
1)
**
PROBLÈME
Dispositif d’arrêt de sécurité. Le four continue de
fonctionner à la température définie pendant une
période prolongée.
Touche actionnée pendant plus de 10 secondes.
Plaque séparatrice manquante. Utilisation incorrecte
de la plaque séparatrice.
Une défaillance du four peut en réduire les
performances et représenter un danger pour
l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir.
SOLUTION
Éteignez le four et retirez-en les aliments. Laissez le four
refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Contactez votre service d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
Insérez la plaque séparatrice pour le mode supérieur,
double et inférieur. Retirez la plaque séparatrice pour le
mode unique.
Contactez votre service d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
1) ** symbolise n'importe quel numéro.
20_installation et entretien
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 20
8/15/2013 8:26:07 PM
nettoyage et entretien
NETTOYAGE VAPEUR (EN OPTION)
Si votre four est sale et que vous souhaitez le nettoyer, utilisez le nettoyage vapeur intégré. Le
nettoyage vapeur est disponible après refroidissement du four.
2. Versez 400 ml (3/4 pinte)
d'eau dans le fond du four.
3. Fermez la porte du four.
4. Sélectionnez le nettoyage
vapeur à l'aide du bouton
de fonctionnement.
Lorsque l'affichage
commence à clignoter
et qu'un signal sonore
retentit, l'opération est
terminée.
5. Réglez le bouton de
fonctionnement sur Arrêt
pour arrêter le nettoyage
vapeur.
6. Nettoyez l'intérieur du four
à l'aide d'un chiffon propre
et doux.
nettoyage et entretien
1. Retirez tous les
accessoires du four.
Remarques sur le nettoyage vapeur
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur :
l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante.
• Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une
durée prolongée (ex. : toute une nuit).
• Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'une éponge et de détergent ou d'une brosse souple.
Les traces de salissure incrustées peuvent être retirées à l'aide d'une éponge à récurer en
nylon.
• Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre.
• Utilisez un chiffon doux et de l'eau claire pour nettoyer l'intérieur du four. N'oubliez pas
d'essuyer sous le joint de la porte.
• Si le four est très sale, répétez l'opération une fois que le four est froid.
• En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments),
il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant
d'activer la fonction de nettoyage du four.
• Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15 °) pour permettre à la
surface émaillée interne de sécher complètement.
nettoyage et entretien_21
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 21
8/15/2013 8:26:08 PM
DÉTARTRAGE ET NETTOYAGE
Le mode de cuisson vapeur implique de procéder à des détartrages réguliers. Au bout d'un
nombre donné de programmes de cuisson vapeur, le four vous informe automatiquement de
lancer une opération de détartrage.
01 | Sélectionnez le mode Détartrage et nettoyage
Lorsque l'ICÔNE
clignote,
effectuez les 6 étapes du détartrage.
Une fois les 6 étapes
effectuées, l'ICÔNE
arrête de clignoter.
Avertissement : Lorsque l'ICÔNE
clignote, la fonction de cuisson vapeur est encore
disponible pendant 2 heures ; si vous ne suivez pas les 6 étapes du détartrage, la fonction
deviendra indisponible.
Avertissement : L'entartrage est un phénomène normal qui peut affecter le fonctionnement
du four.
Produit de détartrage
Produit de détartrage (125 ml) + eau potable (1 l)
Avertissement
• Utilisez un produit de détartrage pour les fours ou les machines à café.
• N'utilisez pas un produit de détartrage réservé à d'autres appareils (ex. : lave-linge).
02 | Les 6 étapes du détartrage
d-1
Vidangez l’intérieur du four. Appuyez sur le bouton Vidange
pendant 3 secondes pour démarrer la procédure ; une fois
l’opération terminée, l’appareil passera automatiquement à l’étape
d-2.
d-2
Remplissez le réservoir de produit de détartrage jusqu'au niveau 3 ;
l'étape d-3 démarrera alors automatiquement.
d-3
L’étape d-3 dure 3 heures ; au bout de 3 heures, l’appareil passe
automatiquement à l’étape d-4.
Vidangez le produit de détartrage.
d-4
Appuyez sur le bouton Vidange pendant 3 secondes pour démarrer
la procédure ; une fois l'étape d-4 terminée, l'appareil passera
ensuite automatiquement à l'étape d-5.
Remplissez le réservoir d'eau claire pour le rinsage.
d-5
Lorsque l'eau atteint le niveau 3, l'étape d-6 démarre
automatiquement.
Vidangez toute l'eau au cours de la phase de rinçage.
Appuyez sur le bouton Vidanger pendant 3 secondes pour
démarrer l'opération et patientez jusqu'à la fin de la procédure de
détartrage/nettoyage.
d-6
Important : Lorsque vous lancez un détartrage, vous devez effectuer les 6 étapes. Dans
le cas contraire, vous devrez relancer toute l'opération pour pouvoir réutiliser la fonction de
cuisson vapeur.
22_nettoyage et entretien
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 22
8/15/2013 8:26:09 PM
SÉCHAGE RAPIDE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Laissez la porte du four entrebâillée à environ 30 °.
Réglez le bouton de fonctionnement sur le mode unique.
Appuyez sur le bouton de fonction.
Sélectionnez la convection à l'aide du bouton de sélection.
Réglez un temps de cuisson d'environ 5 minutes et une température de 50 °C.
Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
SURFACE ÉMAILLÉE CATALYTIQUE (EN OPTION)
nettoyage et entretien
L’habillage amovible est recouvert d’une couche d’émail catalytique gris foncé ; ce revêtement
peut progressivement se recouvrir des huiles et graisses circulant dans l’air pendant la cuisson par
convection. Ces dépôts finissent par brûler lorsque le four dépasse les 200 °C, pendant les phases
de cuisson ou de rôtissage. Plus la température est élevée, plus ces dépôts brûlent rapidement.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Nettoyez toutes les parois intérieures du four comme décrit dans la section concernant le
nettoyage manuel.
3. Réglez le four sur chaleur par le haut et par le bas.
4. Réglez la température sur 250 °C.
5. Faites fonctionner le four pendant environ 1 heure. La durée de fonctionnement dépend du
degré de salissure. Les traces de graisse résiduelles disparaîtront progressivement, à chaque
nouvelle utilisation du four à haute température.
NETTOYAGE MANUEL
ATTENTION : ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SONT FROIDS
AVANT DE LES NETTOYER
Cavité du four
• Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de
l’eau chaude savonneuse.
• Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
• N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'éponges de nettoyage.
• Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez un nettoyant spécial four traditionnel.
• Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de
laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs.
Parois externes du four
• Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de
l'eau chaude savonneuse.
• Essuyez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec.
• N'utilisez jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Surfaces du four en acier inoxydable
• N'utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils risqueraient
d'endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
• Essuyez-les délicatement à l'aide d'un chiffon doux et propre ou d'un tissu en microfibre imbibé
d'un lave-vitre non agressif.
Accessoire
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille
de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant
30 minutes pour en faciliter le nettoyage.
nettoyage et entretien_23
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 23
8/15/2013 8:26:09 PM
RETRAIT DE LA PORTE
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte ; si toutefois un
retrait est nécessaire (ex. : pour des besoins de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION : La porte du four est lourde.
2
1
1. Ouvrez la porte et faites basculer
les fixations des deux charnières
vers l'extérieur.
REMISE EN PLACE :
2. Faites remonter la porte d'environ 70 °. Saisissez
chaque côté de la porte en son milieu et tirez-la
légèrement vers vous tout en la soulevant jusqu'à
ce les charnières se désengagent.
répétez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse.
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de deux vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ces vitres
peuvent être retirées pour être nettoyées.
1. Retirez les deux vis
situées sur les côtés
gauche et droit de la
porte.
2. Retirez la protection et la
vitre 1 de la porte.
3. Soulevez la vitre 2 et
retirez les deux supports
en caoutchouc situés en
haut de celle-ci. Nettoyez
les vitres avec de l’eau
chaude savonneuse et
essuyez-les à l’aide d’un
chiffon doux et propre.
REMISE EN PLACE :répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
La porte peut être constituée de 2 à 4 vitres en fonction du modèle.
Lors de la pose de la vitre intérieure 1, veillez à diriger la face
imprimée vers le bas.
24_nettoyage et entretien
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 24
8/15/2013 8:26:10 PM
RETRAIT DES GLISSIÈRES LATÉRALES (EN OPTION)
REMISE EN PLACE :
2. Faites pivoter la glissière
latérale d'environ 45°.
3. Tirez sur la glissière
latérale et retirez-la des
deux fixations inférieures.
répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
NETTOYAGE DE L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR (EN OPTION)
nettoyage et entretien
1. Appuyez au centre de la
partie supérieure de la
glissière.
1. Retirez l'écrou cylindrique supérieur en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
tout en maintenant le haut de l'élément chauffant.
La partie avant de l'élément chauffant supérieur
s'incline vers le bas.
2. Une fois le nettoyage terminé, replacez le haut
de l'élément chauffant à son niveau d'origine
et tournez l'écrou cylindrique dans le sens des
aiguilles d'une montre.
REMISE EN PLACE :
répétez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse.
nettoyage et entretien_25
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 25
8/15/2013 8:26:11 PM
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Risque de choc électrique ! Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la
procédure ci-dessous :
• Éteignez le four.
• Débranchez-le de la prise murale.
• Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un
linge.
• Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG.
Ampoule arrière du four
1. Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour le retirer et enlevez la bague métallique et le joint. Nettoyez
le cache en verre. Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une
ampoule spécial four de 25 W/230 V conçue pour résister à des
températures de 300 °C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le
joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le fixer solidement.
Éclairage latéral du four (en option)
1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure d'une
main, puis insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de table)
entre le verre et le cadre.
2. Extrayez le cache.
3. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène par une ampoule pour
four de 25 à 40 W et 230 V résistante à une température de
300 °C.
Conseil : utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez
l'ampoule halogène afin d'éviter les traces de doigt.
4. Remettez le cache en place.
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE
PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans
le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits
en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets professionnels et commerciaux.
26_nettoyage et entretien
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 26
8/15/2013 8:26:12 PM
REMARQUE
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 27
8/15/2013 8:26:12 PM
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
DENMARK
70 70 19 70
FINLAND
030-6227 515
FRANCE
01 48 63 00 00
GERMANY
ITALIA
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
EIRE
www.samsung.com/fr
800-SAMSUNG(726-7864)
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
PORTUGAL
www.samsung.com
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CYPRUS
NORWAY
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
815 56480
808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
www.samsung.com
Code N° : DG68-00069V-02
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 28
8/15/2013 8:26:12 PM

Manuels associés