▼
Scroll to page 2
of
18
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page II DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V Consignes d'utilisation F RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page IV Ce STB a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes. ALIMENTATION SECTEUR : AC 100~240V 50/60Hz Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les adaptateurs, car il peut s'ensuivre un incendie ou une électrocution. LIQUIDES : Tenez les liquides à l'écart du STB NETTOYAGE : Avant de le nettoyer, déconnectez le STB de la prise murale. Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau (pas de solvants) pour nettoyer l'extérieur. AERATION : N'obstruez pas les orifices d'aération du STB. Vérifiez que la circulation d'air peut s'effectuer librement autour du STB. Ne placez jamais le STB dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur, un radiateur par exemple. N'empilez aucun autre appareil électronique sur le STB. Placez le STB au minimum à 30 mm du mur. FIXATIONS : N'utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit, car elles peuvent comporter des risques et endommager l'appareil. BRANCHEMENT AU LNB DE LA PARABOLE SATELLITE : L’âme du câble de connexion du LNB présente une tension élevée. Il est donc recommandé de débrancher le STB de l'alimentation secteur avant de brancher ou de débrancher ce câble. DANS LE CAS CONTRAIRE, LE LNB RISQUE D'ETRE ENDOMMAGE. REPARATIONS : Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Toute tentative dans ce sens entraîne une annulation de la garantie. Confiez l'ensemble des réparations à un agent qualifié. FOUDRE : Si le STB est installé dans une zone à forte activité orageuse, il est indispensable de mettre en place des dispositifs de protection pour le branchement du STB au secteur ainsi que pour la ligne du téléphone et du modem. En cas d'orage, vous devez également respecter les consignes de chaque fabricant visant à protéger les autres appareils, tels le téléviseur, la chaîne hi-fi, etc., reliés au STB. MISE A LA TERRE : La masse du câble du LNB doit est reliée directement à la prise de masse du système de la parabole. L'installation de mise à la terre doit être conforme aux réglementations locales. R e m a rq u e : Jetez les batteries usagées dans un lieu prévu à cet effet de manière à protéger l'environnement. F-1 F SURCHARGE : DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V CONSIGNES DE SECURITE DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 2 CARACTERISTIQUES GENERALES F-2 R E C E 1. PARTIE UTILISATEUR 1 3 4 6 6 7 8 10 15 15 15 16 16 17 18 18 19 19 20 20 21 21 21 22 22 22 22 23 24 24 25 26 26 26 27 27 28 28 29 30 30 31 P 4000 CHAINES PROGRAMMABLES TELECHARGEMENT DE LOGICIEL VIA SATELLITE & PC GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES AVANCE PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR L'AFFICHAGE A L'ECRAN (OSD) PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR LE SOUS-TITRAGE & LE TELETEXTE (OSD & VBI) PRISE EN CHARGE DE DiSEqC 1.2 TELECOMMANDE INFRAROUGE MULTIFONCTIONS SYSTEME DE BALAYAGE AUTOMATIQUE ET MANUEL ORGANISATION DES CHAINES (PROGRAMMABLE) SORTIES SCARTS (Optionnel) FAIBLE CONSOMMATION 9. LISTES DES FAVORIS MISE A JOUR AUTOMATIQUE DES EPG 2. PARTIE TUNER TUNER A LARGE BANDE 950~2150 MHz PRISE EN CHARGE DE LA VERSION DiSEqC 1.2 COMMUTATION 13V/18V COMMANDE DE TONALITE CONTINUE 22KHz 3. PARTIE VIDEO COMPATIBLE DVB-S VIDEO MPEG-2 (MP@ML) DEBIT DE SYMBOLES 2~45MS/s COMPATIBLE AVEC SCPC/MCPC PREND EN CHARGE LE RAPPORT DE FORMAT 4:3 (NORMAL) ET 16:9 (ECRAN LARGE) 4. PARTIE AUDIO MPEG 1 AUDIO NIVEAU I & II MODE MONO, DOUBLE, STEREO ET AUDIO STEREO COMMUNE FREQUENCES D'ECHANTILLONNAGE DE 32, 44,1 ET 48 KHz REGLAGE DU VOLUME ET FONCTION DE COUPURE DU SON VIA LA TELECOMMANDE SORTIE AUDIO NUMERIQUE SPDIF T E U R S A T E L L I T E F-3 F Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement du STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Réglage du LNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Réglage du positionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1. Mode utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.2. Mode installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Réglage solarsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 Recherche manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 SMATV scanning<Balayage SMATV> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 Réinitialiser aux réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Séquence canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Delete satellite<Supprimer un satellite> . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Delete transponder<Supprimer un transpondeur> . . . . . . . . . 2.3 Delete channel<Supprimer une chaîne> . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Delete all channel<Supprimer toutes les chaînes> . . . . . . . . . 2.5 Delete Scrambled channel<Supprimer les chaînes brouillées>. 2.6 Favorite channel<Chaîne favorite> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Move & Edit channel<Déplacer et éditer une chaîne> . . . . . . . 3. Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Activer le blocage de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Réglage système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Sélection langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 OSD setting<Réglage de l'OSD> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Media setting<Réglages médias> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Time & Timer setting<Réglage de l’heure et de la minuterie> . 4.5 Info système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Viaccess incorporé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V SOMMAIRE DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 4 BRANCHEMENT DU "STB" 1. EMPLACEMENT DU RECEPTEUR Schéma de branchement Vous devez placer le STB dans un endroit bien ventilé. Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler et qui entraînerait une surchauffe. L'emplacement doit être à l'abri de la lumière directe du soleil, d'une humidité excessive, des manipulations brusques et des animaux domestiques. Evitez de poser d'autres appareils électroniques sur le récepteur. L'emplacement doit être d'un accès sûr pour le câble partant du dispositif d'antenne. DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V BRANCHEMENT DU "STB" 2. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR A LA PARABOLE Après l’installation du dispositif d'antenne, branchez le câble coaxial partant du LNB de votre antenne à la borne "LNB" figurant à l'arrière du STB. Tous les connecteurs doivent être serrés à la main, n'utilisez aucune pince quelle qu'elle soit pour serrer les connecteurs. Utilisez un câble coaxial d'une impédance de 75 ohms, vrillé à son extrémité et muni d'un connecteur de type "F". F 3. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR AU TELEVISEUR Pour brancher le récepteur au téléviseur, vous pouvez utiliser un câble Scart. Si vous raccordez le téléviseur via un câble SCART, branchez le connecteur SCART portant le repère TV au port SCART correspondant du téléviseur. 4. BRANCHEMENT D'UN MAGNETOSCOPE Pour brancher un magnétoscope, le STB est équipé d'une prise SCART à l'arrière désignée par "VCR". En utilisant un connecteur SCART, vous pouvez relier le magnétoscope au récepteur. R e m a r q u e : Compatible avec le mode veille. 5. BRANCHEMENT DE VOTRE SYSTEME AUDIO NUMERIQUE Si vous disposez d’un convertisseur numérique-analogique avec une entrée de câble à fibres optiques S/PDIF, vous pouvez y raccorder le décodeur pour améliorer la qualité du son. Branchez le câble à fibres optiques S/PDIF à un amplificateur numérique. 6. INSERTION DE CARTES SMART POUR LES SERVICES VIACCESS (Pour les modèle DSB-9401V) Pour décoder un service crypté, vous devez disposer d'une carte Smart valable. Ce DSB-9401V est muni du CAS Viaccess intégré pour visualiser les programmes Viaccess. R e m a r q u e : Insérez la carte Smart, la puce dorée tournée vers le bas. F-4 R E C E P T E U R S A T E L L I T E F-5 DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 6 DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DESCRIPTION DESCRIPTION Panneau arriere Panneau Frontal 1 2 1. Affichage par diodes Quand la diode rouge s’allume, le boîtier décodeur se met en veille. Quand la diode verte s’allume, il se met en fonctionnement. 2. Fente pour cartes 1 Fente pour les cartes Smart Viaccess. (Pour les modèle DSB-9401V) 2 1 1. ALIMENTATION SECTEUR CA Permet de brancher le cordon d'alimentation secteur CA. La plage de tensions correspond à une alimentation CA de 100V à 240V, 50Hz/60Hz. 2. S/PDIF Sortie pour le branchement d'un amplificateur numérique. 3. PRISE SCART TV Permet le raccordement à votre téléviseur. 4. PRISE MAGNETOSCOPE (VCR) Permet le raccordement à votre magnétoscope. F-6 R E C E P T E U R S A T E L L I T E F-7 F 3 4 DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 8 DESCRIPTION 6. FAV Telecommande Cette touche permet de naviguer dans les listes des favoris. 7. EPG (Guide électronique des programmes) Cette touche affiche le guide des programmes TV/Radio. Cette touche permet d’appeler directement n'importe quelle chaîne de votre liste. 9. TEXT (Touche verte) ( ) Cette touche permet de sélectionner le mode sous-titrage. Cette touche fonctionne comme la touche verte du menu. Si vous appuyez une fois, le sous-titrage apparaît. Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez à l'aide des touches +/-. Si vous appuyez deux fois, le télétexte apparaît dans l'affichage à l'écran (OSD). Si vous appuyez trois fois, le télétexte apparaît avec le VBI. 10. ALT (Touche jaune) ( ) Cette touche permet de sélectionner la liste des bandes son pour le service en cours. Cette touche fonctionne comme la touche jaune du menu. Si vous appuyez une fois, la bande son apparaît. Si vous appuyez deux fois, la piste vidéo apparaît. Les services bande son et piste vidéo ne sont pas utilisables avec toutes les chaînes et dépendent des conditions dans lesquelles se trouve l'utilisateur. 11. AUDIO (Touche bleue) ( ) Cette touche permet de faire passer le son par le canal gauche, le canal droit ou les deux. Cette touche fonctionne comme la touche bleue du menu. 12. INFORMATION (Touche rouge) ( ) Cette touche permet d'afficher les boîtes d'informations de programme à l'écran. Cette touche fonctionne comme la touche rouge du menu. Si vous appuyez une fois, vous obtenez des informations simples sur le programme. Si vous appuyez deux fois, vous obtenez des informations détaillées sur la chaîne dans la boîte de texte. 13. MENU Cette touche permet de faire apparaître le menu ou de revenir au menu précédent. 14. EXIT Cette touche permet de quitter un menu ou de revenir au menu précédent. R e m a r q u e : Lorsque vous insérez les batteries, vérifiez que la polarité (+/-) est correcte. 15. OK ( 1. POWER( ) , Cette touche sert à entrer et à confirmer n'importe quelle donnée dans le récepteur à partir du menu système. Cette touche permet de sélectionner l'élément. Si vous appuyez sur cette touche pendant que vous regardez la télévision, une liste de chaînes s'affiche. Permet de mettre le récepteur en mode MARCHE/VEILLE. 2. 0-9 Touches numériques ( ~ ) Ces touches servent à entrer des valeurs numériques et à sélectionner la chaîne directement en saisissant son numéro. 3. Pg+/Pg- ( ) ) 16. ( Ces touches servent à faire défiler les pages du menu vers le haut ou vers le bas. Cette touche a pour but de commuter entre une chaîne de TV et une station de radio. 5. MUTE Cette touche permet de commuter entre son normal et coupure du son. R E C E P T Ces touches permettent de déplacer la barre de surlignage pour sélectionner les options du menu, de changer de chaîne et d'augmenter ou de réduire le volume. ) 17. CH+/CH-( 4. TV/RADIO F-8 , , ) Ces touches permettent de changer de chaîne. 18. VOL+/VOL( ) E U R S A T E L L Ces touches permettent d'augmenter ou de réduire le volume. Ces touches permettent de faire défiler les pages vers le haut ou vers le bas dans la liste des chaînes. I T E F-9 F 8. LAST DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DESCRIPTION DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 10 FONCTIONS DE BASE 1. Ecran d'affichage 3. Sélection d'une bande son Avant de pouvoir visualiser le programme de télévision, vous devez effectuer l'installation. Tout d'abord vous ne verrez que les images du menu. Après que les chaînes de télévision ont été programmées, l'image (page d'ouverture) suivante apparaît chaque fois que vous changez de chaîne : ● Left Audio Status Parental Lock Channel Number Channel Name ● Appuyez sur la touche Jaune ( ) pour afficher la liste des bandes son. Appuyez sur / et sur la touche pour sélectionner une bande son. Right Audio Status DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V FONCTIONS DE BASE CAS Name 4. Sélection de piste vidéo ● Signal Status Current Favorite The number of soundtrack in current channel ● Appuyez sur la touche rouge Rouge ( ) en mode vue. Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches numériques Numerical ( ~ ) ou / et appuyez sur la touche TV/RADIO pour passer à une chaîne de TV ou à une station de radio. Cette image s'affiche également chaque fois que vous changez de chaîne. Si vous appuyez sur la touche TV/RADIO de la télécommande, le programme TV et le programme Radio alternent. 5. Liste des services Informations programme détaillées ● Appuyez deux fois sur la touche Rouge ( programme. Appuyez deux fois sur la touche Jaune ( ) pour afficher la liste des pistes vidéo. Appuyez sur / et sur la touche pour sélectionner une piste vidéo. ● ) pendant que vous regardez un ● Vous voyez tout d'abord la page d'ouverture décrite ci-dessus. Après avoir appuyé sur la touche Rouge ( ) une seconde fois, vous obtenez les informations programme détaillées. Appuyez sur la touche pendant que vous regardez un programme. Effectuez une sélection dans la liste en appuyant sur la touche TV/RADIO ou FAV. L'icône placée après le nom de la chaîne indique un chaîne cryptée, et l'icône placée après le nom de la chaîne indique une chaîne verrouillée. R e m a r q u e : Ce service dépend du prestataire de service. ● ● 2. Réglage du volume Sélectionnez la chaîne en appuyant sur / , / . Appuyez sur la touche pour visualiser cette chaîne. Les touches de couleur correspondent à la liste des services ci-dessous. Pour régler le volume : ● ● ● ● Appuyez sur les touches / pour régler le volume. Appuyez sur la touche MUTE pour revenir au mode de coupure du son. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour annuler la fonction de coupure du son. ● ● ● F-10 R E C E P T E U R S A Touche Touche Touche Touche Verte ( Jaune ( Bleue ( Rouge ( T L E L I ): ): ): ): T E Favoris Alphabétique Prestataire Transpondeur F-11 F ● ● Program Information DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 12 DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE 6. Informations programme 5.1 Services favoris ● ● ● EPG-Guide électronique des programmes Le guide électronique des programmes vous donne une liste de chaînes. R e m a r q u e : 1. Ce service dépend du prestataire de service. 2. Une fois que le récepteur a reconnu l'heure de Greenwich (GMT) à partir d'un signal de quelques secondes, il peut afficher des informations EPG correctes. Appuyez sur la touche Verte ( ) de la télécommande pour sélectionner la liste des Favoris. Utilisez les touches / , / pour sélectionner le groupe de favoris que vous souhaitez. Appuyez sur la touche Verte ( ) pour alterner entre groupe et liste de chaînes. 5.2 Service alphabétique ● ● ● Cette fonction n'apparaît à l'écran que si l'heure est utilisée. "EPG" apparaît sur l'affichage par diodes du récepteur. 5.3 Prestataire de services ● ● ● Appuyez sur la touche Bleue ( ) de la télécommande pour sélectionner la liste des prestataires. Utilisez les touches / , / pour sélectionner le groupe de prestataires que vous souhaitez. Appuyez sur la touche Bleue ( ) pour alterner entre groupe et liste de chaînes. ● ● Touche Verte ( ● Touche Jaune ( ● Touches ● ) : Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel jour de la semaine précédente en reculant d'un jour à la fois. ) : Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel jour de la semaine suivante en avançant d'un jour à la fois. : Elles permettent d'afficher la liste des programmes par blocs de 30 minutes. / Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches / appuyez sur la touche pour visualiser cette chaîne. , / et 7. Sous-titrage Si le programme en cours de diffusion comporte un sous-titrage, appuyez sur la touche Verte ( ) pour voir la liste des langues de sous-titrage disponibles. Pour changer la langue de sous-titrage : Appuyez sur la touche Rouge ( ) de la télécommande pour sélectionner la liste des transpondeurs. Utilisez les touches / , / pour sélectionner le groupe de transpondeurs que vous souhaitez. Appuyez sur la touche Rouge ( ) pour alterner entre groupe et liste de chaînes. F-12 ● A l'aide de la touche TV/RADIO ou FAV, vous pouvez parcourir les différentes listes de programmes. 5.4 Service transpondeur ● Appuyez sur la touche EPG pendant que vous regardez un programme. ● ● ● R E C E P T E U R S A Appuyez sur la touche Verte ( ) pour voir la liste des langues de sous-titrage. Utilisez les touches / pour sélectionner la langue de sous-titrage souhaitée. Si vous appuyez sur la touche , la langue de sous-titrage souhaitée s'affiche. L'affichage du menu a été conçu soigneusement et sa convivialité rend le récepteur simple d'utilisation. T E L L I T E F-13 F ● Appuyez sur la touche Jaune ( ) de la télécommande pour sélectionner la liste alphabétique. Utilisez les touches / , / pour sélectionner le groupe alphabétique que vous souhaitez. Appuyez sur la touche Jaune ( ) pour alterner entre groupe et liste de chaînes. DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 14 UTILISATION DU RECEPTEUR 8. OSD télétexte Menu principal Si le programme en cours comporte un OSD télétexte, appuyez deux fois sur la touche Verte ( ) pour visualiser la liste des OSD télétexte disponibles. Après installation du dispositif d'antenne et du STB à l'aide des connecteurs appropriés. ● Pour changer d'OSD télétexte : ● ● ● Utilisez les touches / pour sélectionner l'OSD télétexte souhaité. Si vous appuyez sur la touche , l'OSD télétexte souhaité s'affiche à l'écran. L'affichage à l'écran (OSD) suivant apparaît : Les rubriques des sous-menus sont classées de 1 à 5. Pour les sous-menus, 1, 2 et 3, vous avez besoin de votre Code PIN. 9. VBI télétexte ● Avant d'utiliser le menu "Installation", vérifiez si les informations qui figurent dans le 4ème menu "System Setup"<Installation du système>, vous concernent. Pour changer de VBI télétexte : ● Suivez les messages d'aide qui apparaissent en bas de l'écran ! Utilisez les touches / pour sélectionner le VBI télétexte souhaité. Si vous appuyez sur la touche , le VBI télétexte souhaité s'affiche à l'écran. 1. Installation Le menu propose des réglages de personnalisation, l'ajout de nouveaux services et l'affichage de l'état du récepteur. ● ● Sélectionnez "Installation" dans le mode menu principal pour sélectionner le sous-menu. Entrez le Code PIN. Si vous n'avez pas entré votre propre Code PIN, le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en usine. F-14 R E C E P T E U R S A T E L L I T E F-15 F Si le programme en cours comporte un VBI télétexte, appuyez trois fois sur la touche Verte ( ) pour visualiser la liste des VBI télétexte disponibles. ● Branchez l'alimentation secteur CA, puis allumez le récepteur. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu principal. DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V FONCTIONS DE BASE DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 16 UTILISATION DU RECEPTEUR 1.1 Réglage du LNB ● Vous pouvez sélectionner les conditions de réglage satellite et LNB pour effectuer la recherche des chaînes et vous pouvez définir le réglage de la tonalité à 22KHz. Les paramètres définis dans ce menu sont nécessaires pour la programmation des chaînes en "Recherche automatique" et "Recherche manuelle". Vous trouverez les informations nécessaires dans les manuels de l'antenne et du LNB, sinon adressez-vous à votre revendeur. le mode "User" <Utilisateur> : Il permet d'utiliser la fonction positionneur de base (basic positioner function) conseillée pour les débutants. L'utilisateur utilise en général le mode "User"<"Utilisateur">. Mode "Installer"<Installateur> : Utilisation complète de l'ensemble des fonctions du positionneur, conseillée pour les installateurs ou les utilisateurs professionnels. ● ● ● ● 1.2.1 Mode user <utilisateur> ● ● 22KHz: Si vous utilisez un double LNB ou deux antennes reliées à une boîte de commutation de tonalité 22 KHz, avec un commutateur de tonalité 22 KHz ("On"<"Marche">, "Off"<"Arrêt"> ou "Auto"), vous pouvez alterner entre les deux LNB ou les deux antennes. ● 1.2 Réglage du positionneur R e m a rq u e : Si vous disposez d'un système motorisé DiSEqC 1.2, vous pouvez profiter des fonctions DiSEqC 1.2 proposées. ● Sélectionnez le satellite. Sélectionnez n'importe quel transpondeur parmi les satellites indiqués ci-dessus et vérifiez la Fréquence, le Symbol Rate (débit de symboles), la FEC (correction d'erreurs sans voie de retour) et la Polarité. ● Le niveau figurant dans "Signal Status"<Etat du signal> n'apparaît qu'à titre indicatif. La qualité du signal peut être convenable même si le niveau indiqué n'est pas au maximum. Go to Stored Position <Allez à la position mémorisée>. Une fois la position mémorisée atteinte, "Stop" apparaît à l'écran, vous pouvez poursuivre les opérations. ● En cas de problèmes, contactez votre revendeur. F-16 Sélectionnez Driving Mode <Mode d'entraînement> : Vous avez la possibilité de choisir le type de mouvement du positionneur : Continuous <Continu>, Step <Etape>, ou Time <Temps>. Positionnez l'antenne à l'aide de north<nord>, south<sud>, east<est> et west<ouest>, et utilisez la touche / , / pour déplacer l'antenne. La touche effectue un positionnement à l'ouest, la touche à l'est, la touche au nord et la touche au sud. Une fois que vous avez terminé d'utiliser le moteur, sélectionnez “Store current Position.” <Mémoriser position actuelle>, et appuyez sur la touche pour réinitialiser le moteur de déplacement. R E C E P T E U R S A Sélectionnez Calculate Sat Positions <Calculer positions satellites> et appuyez sur la touche afin de calculer les positions des satellites. T E L L I T E F-17 F Sélectionnez LNB power <alimentation du LNB> sur "On" <Marche>. Sélectionnez le nom du satellite souhaité. Sélectionnez le type de LNB (fréquence). Sélectionnez le Mode DiSEqC voulu (Off<arrêt>, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D, Tone Burst A<Impulsion de tonalité A>, Tone Burst B<Impulsion de tonalité B>) Si vous utilisez un positionneur, sélectionnez l'option Positioner. (“Yes” <”Oui”> ou “No” <Non>) ● Dans Menu Mode<Mode Menu>, sélectionnez : DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V UTILISATION DU RECEPTEUR DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 18 UTILISATION DU RECEPTEUR 1.2.2 Mode installer <installateur> 1.4 Recherche automatique Après avoir contrôlé l'état du positionneur, l'installateur doit utiliser ce menu. Il doit sélectionner "Disable Limits" <Désactiver les limites> avant d'utiliser le mode User <Utilisateur>. Le sous menu "Recherche automatique" permet de télécharger automatiquement les chaînes hertziennes à partir des satellites préprogrammés. ● ● ● ● Pour télécharger automatiquement les chaînes : Vous pouvez sélectionner les options All/Off/Only Free<Toutes/Aucune/Libres uniquement> Sélectionnez Drive Motor West/East <Déplacement Ouest/Est> et utilisez le touches / pour actionner le moteur. La touche effectue un déplacement vers l'ouest et la touche vers l'est. Sélectionnez “Enable Limit”<Activer la limite> pour activer “Set Limit”<Fixer la limite>. Sélectionnez “Disable Limit”<Désactiver la limite> pour désactiver “Set Limit” <Fixer la limite>. Sélectionnez “Reset Positioner” <Réinitialiser le positionneur> pour réinitialiser le positionneur. Off <Aucune> : Aucun balayage. All <Toutes> : Balaie toutes les chaînes. Only Free <Libres uniquement> : Balaie les canaux libres. ● Pour ajuster correctement de nouvelles chaînes et des signaux faibles, le STB est équipé de l’option "Recherche manuelle" dans lequel des données des chaînes peuvent être entrées par l’utilisateur. Après avoir sélectionné 5. Recherche manuelle dans le menu d’Installation, l’écran suivant s’affichera: ● Pour régler la valeur de Date et Time <Date et Heure>, utilisez les touches / pour effectuer la modification. Utilisez les touches / pour changer la position. Utilisez les touches / pour déplacer chaque champ. ● Sélectionnez le satellite cible pour une recherche manuelle. Chargez un transpondeur. Cette option autorisera l’utilisateur à charger n’importe quel transpondeur depuis la liste préprogrammée disponible à l’intérieur du récepteur. R e m a r q u e : Lorsque vous entrez la fréquence après avoir réglé Dernier TR sur Nouveau, les informations entrées doivent inclure au moins une chaîne afin de rendre possible la sauvegarde des chaînes. ● ● ● F-18 R E C E P T E U R S A Entrez la fréquence du transpondeur que vous désirez trouver. Entrez le débit de symboles du transpondeur que vous désirez trouver. Sélectionnez la FEC (correction d'erreurs sans voie de retour) du transpondeur que vous désirez trouver. Vous pouvez sélectionner la valeur 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 ou Auto. T E L L I T E F-19 F 1.5 Recherche manuelle Vous pouvez régler la valeur en fonction de votre localisation géographique. ● . Toutes les chaînes de la liste du satellite sélectionné seront téléchargées automatiquement. Une fois le balaye terminé, “Your digital receiver found...” <”Récepteur numérique détecté...”> apparaît. Vous revenez ensuite au menu Auto Scanning <Balayage automatique>. Ce menu est uniquement prévu pour l’antenne Solarsat. Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous obtiendrez le message "This menu is only for the Solarsat antenna." <"Ce menu est uniquement prévu pour l'antenne Solarsat".> Si vous disposez d’une telle antenne, appuyez sur OK, sinon appuyez sur EXIT <Quitter>. ● Appuyez sur la touche Le menu Scanning <Balayage> apparaît. 1.3 Réglage solarsat ● DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V UTILISATION DU RECEPTEUR DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 20 ● ● ● ● ● UTILISATION DU RECEPTEUR 2. Séquence canaux Entrez la polarisation du transpondeur que vous désirez trouver. (Horizontal/Vertical/Gauche Circulaire/Droite Circulaire) Dans le cas de horizontal : 18V et dans la case de vertical : 13V sont sortis via la ligne LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit). Sélectionnez le mode de balayage "Tous" ou "Only Free" <Libres Uniquement>. Sélectionnez la recherche du réseau "Yes" <Oui>. Vous pouvez trouver plus de transpondeurs en utilisant le réseau local domestique. Sélectionnez la recherche PID "Yes" <Oui>. Vous pouvez rechercher manuellement en entrant des valeurs PID individuelles (Identifieurs de paquets)(Vidéo/Audio/PCR) Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche pour démarrer le processus de balayage. Le menu "Séquence Canaux" comporte sept fonctions : Le menu "Séquence Canaux" est utilisé pour supprimer les satellites, les transpondeurs et les chaînes ou pour définir vos chaînes en tant que chaînes favorites ou encore déplacer les chaînes comme vous le souhaitez. ● 2.1 Delete satellite <Supprimer un satellite> Dans le cas où plusieurs générations utilisent Antenne et LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit) en commun, recherchez le service entre 950 et 2150 MHz. ● ● Sélectionnez le type de recherche “Automatic” ou “Manual”. Sélectionnez le mode de balayage “All” ou “Only Free” <Toutes ou Libres uniquement>. Vous pouvez entrer le débit de symboles alternatif de 1 à 4 ● Sélectionnez la liste des satellites désirée que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Rouge ( ). Appuyez sur la touche pour confirmation. R e m a r q u e : Cette fonctionnalité ne supprime pas le satellite lui-même mais supprime la liste des chaînes enregistrées pour le satellite. R e m a r q u e : 1. Lorsque votre type de recherche est réglé sur Automatic au cours du balayage SMATV, vous devez seulement entrer le débit de symboles alternatif (1 à 4) que vous désirez. 2. Lorsque votre type de recherche est réglé sur Manual au cours du balayage SMATV, vous devez entrer les deux : fréquence et débit de symboles. 2.2 Delete transponder <Supprimer un transpondeur> ● ● Sélectionnez la liste des transpondeurs désirée que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Rouge ( ). Appuyez sur la touche pour confirmation. R e m a rq u e : Cette fonctionnalité ne supprime pas le transpondeur lui-même mais supprime la liste des chaînes enregistrées pour ce transpondeur. 1.7 Réinitialiser aux réglages d’iusine Ceci est destiné à restaurer les valeurs réglées en usine dans le cas où l’utilisateur rencontre certains problèmes après avoir changé des valeurs quelconques des données de chaînes et autres qui peuvent être à présent erronées. Dans la fenêtre d’interrogation, si vous appuyez sur la touche, le récepteur sera réinitialisé automatiquement sur les réglages par défaut d’usine. R e m a r q u e : Cela supprimera vos réglages précédents ! F-20 R E C E P T E U R S A T E L L I T E F-21 F ● Entrez le Code PIN. Si vous n'avez pas entré votre propre Code PIN, le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en usine. 1.6 SMATV scanning <Balayage SMATV> ● DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V UTILISATION DU RECEPTEUR DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 22 UTILISATION DU RECEPTEUR 2.3 Delete channel <Supprimer une chaîne> ● ● 2.7 Move & Edit channel <Déplacer et éditer une chaîne> Sélectionnez la chaîne désirée que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Rouge ( ). Appuyez sur la touche pour confirmation. ● ● ● 2.4 Delete all channels <Supprimer toutes les chaînes> ● Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche pour supprimer toutes les chaînes et appuyez sur MENU / EXIT pour quitter. ● Sélectionnez la liste désirée à l’aide des touches / . Sélectionnez une chaîne en appuyant sur la touche Rouge ( ). Appuyez sur les touches / , / pour changer la position de la chaîne que vous souhaitez, et appuyez sur la touche pour confirmation. Appuyez à nouveau sur la touche Rouge ( ) pour revenir à l’état précédent. Si vous voulez replacer la chaîne à sa position initiale, n’appuyez pas sur la touche mais appuyez sur la touche Bleue ( ). DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V UTILISATION DU RECEPTEUR F ● 2.5 Delete scrambled channels <Supprimer les chaînes brouillées> ● Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche pour supprimer les chaînes brouillées et appuyez sur MENU / EXIT pour quitter. ● Pour éditer le nom des chaînes, appuyez sur la touche Verte ( ). Un tableau des polices s’affichera. Sélectionnez le caractère désiré à l’aide de / , / , puis appuyez sur la touche pour attribuer le caractère à la chaîne. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder les données réglées. 2.6 Favorite channels <Chaîne favorite> Vous pouvez changer la liste TV ou la liste Radio grâce à la touche TV/RADIO et changez la liste des favoris grâce à la touche FAV. Cela vous permet de créer la liste des 9 favoris TV et Radio. ● ● Sélectionnez la liste des chaînes désirées à l’aide des touches / . Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO, la liste TV et la liste Radio alternent. Liste droite : Ajoutez une chaîne sur la liste en appuyant sur la touche Rouge ( Liste gauche : Supprimez une chaîne en appuyant sur la touche Rouge ( ). ● ● ). Appuyez sur la touche FAV pour sélectionner une autre liste de favoris. Puis appuyez sur la touche pour confirmation. F-22 R E C E P T E U R S A T E L L I T E F-23 DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 24 UTILISATION DU RECEPTEUR 3. Sécurité enfants 3.2. Modifier le Code PIN Cette fonctionnalité "Parental Lock" définit les restrictions en matière d’audience et évite l’accès non autorisé à votre STB via le Code PIN (numéro d’identification personnel), qui est un numéro à 4 chiffres. (Le Code PIN préréglé en usine est : 0000) Pour changer le Code PIN, sélectionnez la seconde option "Modifier PIN Code". Cela vous conduira au menu suivant : Dans cette option, vous devez entrer le Code PIN actuel au niveau du premier curseur, et au niveau du second, vous devez entrez le Code PIN souhaité. Pour confirmer, vous devez entrer une nouvelle fois le nouveau Code PIN. En sélectionnant ce menu, vous disposez de deux options : l’une pour régler le verrouillage d’une chaîne quelconque et l’autre pour changer votre code PIN. ● Souvenez-vous que le Code PIN doit être une valeur numérique à 4 chiffres. Entrez le Code PIN. Si vous n'avez entré votre propre Code PIN, le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en usine. CODE PIN PREREGLE EN USINE : 0 0 0 0. ● ● ● F 3.1 Activer le blocage de canal ● Sélectionnez la chaîne en appuyant sur / , / , / . Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO, la liste TV et la liste Radio alternent. Sélectionnez le verrouillage de la chaîne en appuyant sur la touche Rouge ( ). Appuyez sur la touche pour confirmation. Cela verrouillera la chaîne. Au moment où vous souhaitez voir la chaîne, vous devrez entrer votre code PIN dans la fenêtre d’interrogation. Pour annuler le verrouillage : ● DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V UTILISATION DU RECEPTEUR Appuyez de nouveau sur la touche Rouge ( annuler le verrouillage. ) pour F-24 R E C E P T E U R S A T E L L I T E F-25 DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 26 UTILISATION DU RECEPTEUR 4. Réglage systéme 4.3 Media setting <Réglages médias> Cette option vous permet de changer les réglages du système prédéfinis en usine en fonction de vos exigences. Vous pouvez définir les réglages des divers médias souhaités. Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur . ● ● 4.1. Sélection langue ● L’option "Language Selection" permet à l’utilisateur de sélectionner la langue désirée de l’OSD, de la bande sonore, du télétexte, du sous-titrage ou de l’EPG. ● ● 4.4 Time & Timer setting <Réglage de l’heure et de la minuterie> Pour s’adapter aux utilisateurs des différentes régions parlant différentes langues, les langues OSD sont au nombre de 19. Pour sélectionner le menu de la langue désirée, appuyez sur les touches / pour changer de langue et appuyez sur . La langue de l’OSD, de la bande sonore, du télétexte, du sous-titrage ou de l’EPG variera selon la langue sélectionnée. ● ● ● 4.2 OSD setting <Réglage de l'OSD> Vous pouvez régler la transparence de l’OSD et le temps d’affichage. ● ● Réglez le type de transparence de l’OSD. Le niveau de transparence de l’OSD se règle de 0 à 100%. Réglez le temps d’affichage de la boîte d’informations (manchette d’impression) sur l’écran. Le temps se règle de 0,5 à 60 secondes. F-26 ● ● R E C E P T E U R S A Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur . Appuyez sur les touches / , / pour changer Heure locale dans Fuseau horaire. L’heure locale sera changée en fonction de votre localisation géographique. Appuyez sur les touches / pour choisir la répétition d’un événement que vous souhaitez réserver : Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday, Every Saturday, Once (Chaque jour, chaque dimanche, chaque lundi, chaque mardi, chaque mercredi, chaque jeudi, chaque vendredi, chaque samedi, une fois). Appuyez sur les touches Numerical ( ~ ) pour régler l’heure souhaitée et appuyez sur les touches / pour choisir un temps de commutation que vous voulez réserver. Sélectionnez le programme TV pour régler le programme de l’événement en appuyant sur les touches / . Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO, le programme TV et le programme Radio alternent. T E L L I T E F-27 F ● ● Sélectionnez le système TV : PAL, SECAM. Sélectionnez le type de TV en fonction de votre téléviseur : STANDARD rapport 4:3 ou WIDE SCREEN <Ecran large> rapport 16:9. Sélectionnez la conversion de rapport de format : Boîte à lettres, Pan & Screen, Mixte ou Entier. Sélectionnez le type de signal vidéo : Composite+RGB ou Composite. DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V UTILISATION DU RECEPTEUR DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 28 UTILISATION DU RECEPTEUR 4.5 Info système 5. Viacces incorporé Si vous devez contacter votre technicien ou un centre de service technique, il sera susceptible de vous demander les informations disponibles dans ce menu. Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur la touche . Voici ce que sera l’affichage sur l’écran. 1. Changer le Code PIN : Changez le Code PIN de la carte Smart si nécessaire. (Pour les modèle DSB-9401V) 2. Changer l’évaluation parentale : Changez le réglage du filtre familial si nécessaire. DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V UTILISATION DU RECEPTEUR R e m a r q u e : Ce service n’est pas offert par toutes les chaînes. 4.6 Mise à jour du logiciel 3. Changer l’indicateur de verrouillage : Vous pouvez changer l’état de verrouillage de la carte Smart Viaccess. Vous pouvez télécharger et mettre à jour le logiciel de ce STB via les satellites ASTRA, Sirius et Hotbird lorsqu’un nouveau logiciel est mis sur le marché. Au cours du téléchargement, n’éteignez pas le STB. Si une nouvelle version du logiciel existe à télécharger, il vous sera demandé si vous souhaitez la mise à jour ou non. Si vous appuyez sur la touche , la mise à jour démarre immédiatement. Dans le cas où la mise à jour est impossible, vous obtiendrez le message "You can’t update software!" <Vous ne pouvez pas mettre le logiciel à jour !> Ou bien, dans le cas où vous n’avez pas besoin de mettre à jour, "You don’t need to update software!" <Vous n’avez pas besoin de mettre à jour votre logiciel !> s’affichera. F-28 5. Autorisation : Cette option devra indiquer le statut d’autorisation de la carte Smart. R E C E P T E U R S A T E L L I T E F-29 F 4. Informations de l’organisme émetteur : Vous pouvez appeler ici toutes les informations enregistrées par le fabricant relatives à la carte Smart. DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 30 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1. Partie Utilisateur 4000 chaînes programmables, téléchargement de logiciel par satellite et PC, Guide électronique des programmes avancé, prises en charge multilingue par l’OSD, fonction DiSEqC 1.2 entièrement prise en charge Cause possible Solution Aucune LED ne s’allume sur la façade ; pas d’alimentation Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement Branchez correctement le cordon d’alimentation Aucune image à l’écran Le récepteur est en mode veille ; le Scart n’est pas connecté de manière correcte à la sortie vidéo du téléviseur Chaîne ou sortie vidéo sélectionnée sur le téléviseur non correcte Placez le récepteur sur "On" ; Vérifiez la connexion et corrigez ; Vérifiez la chaîne et la sortie vidéo puis corrigez (voir le manuel utilisateur du téléviseur) Le cordon audio n’est pas correctement connecté ; Niveau sonore = 0 ; touche MUTE (Silence) activée Vérifiez la connexion et corrigez ; Augmentez le son sur le bouton de réglage du téléviseur ; Appuyez sur la touche MUTE La télécommande n’est pas directement opérationnelle Fonctionnement non correct ; batteries défectueuses ou non insérées correctement Pointez la télécommande vers le récepteur. Remplacez les batteries ou insérez-les correctement Qualité de l’image médiocre Intensité du signal trop faible Vérifiez l’intensité du signal dans le menu "Auto Scan" <balayage automatique>, corrigez l’orientation de votre antenne. Message d’erreur à l’écran "Searching for signal" <recherche du signal> Câble d’antenne non connecté ou pas connecté correctement LNB défectueux ; positionnement non correct de l’antenne satellite ; Vérifiez la connexion et corrigez ; Remplacez le LNB ; Vérifiez la position et corrigez ; Vérifiez l’intensité du signal dans le menu "Auto Scan" <balayage automatique> Satellite pas encore réglé Effectuez le balayage dans le menu "Automatic scanning" ou "Manual scanning" <balayage automatique> ou <balayage manuel> Pas de son Message d’erreur à l’écran "Channel data does not exist." <les données de chaîne n’existent pas> Messages d’erreur à l’écran : Carte Smart : - non placée "Please check the Smartcard" correctement ; - non raccordée. <Veuillez vérifier la carte Smart> ; "Please insert the Smartcard" <Veuillez insérer la carte Smart>. Commutation 13 V/18 V, commande de tonalité continue 22 kHz 3. Partie Vidéo Compatible DVB-S, vidéo MPEG-2 (MP@ML) débit de symboles 2 - 45 Ms/s, compatible SCPC/MCPC, prend en charge le rapport de format 4:3 (normal) et 16:9 (écran large) 4. Partie Audio Niveau audio MPEG 1 I & II mono, double, stéréo et mode audio stéréo commune, fréquences d’échantillonnage 32, 44.1 et 48 kHz, réglage du volume et fonction de coupure du son via la télécommande. Alimentation Type : Tension d’entrée : Consommation : En veille : SMPS 100-240 V CA 50/60 Hz 25 W maxi. 11 W MPEG-2 ISO/IEC 13818 Spécifications du flot de transmission MPEG-2 MP@ML Jusqu’à 100 mégabits par seconde 4:2:2 4:3, 16:9 720 x 576, 704 x 576, 544 x 576, 480 x 576, 352 x 576, 352 x 288 0.5, 2.0 aussi bien dans le sens horizontal que dans le sens vertical Débit d’entrée Format $$Chrominance-Luminance Format Résolution MISE AU REBUT Cet appareil, son matériel d’emballage (mousse de polystyrène par ex.) et les batteries ne doivent jamais être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer précisément au sujet de la réglementation de votre communauté, et éliminez tout rebut en conformité avec la réglementation, selon les différents emplacements prévus à cet effet. F-30 2. Partie Tuner Tuner à large bande 950 ~ 2150 MHz, prise en charge de la version DiSEqC 1.2, DECODEUR VIDEO Transport Flot de transmission (en fonction du modèle) Vérifiez la carte Smart. "Insérez la carte Smart". R E C E P Echelle T E U R S A par la télécommande infrarouge, système de balayage automatique et manuel, organisation des chaînes (programmable), sorties SCARTS & RCA , faible consommation. T E L L I T E F Problème F-31 DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DEPANNAGE DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 32 INTERFACE RESEAU (radiodiffusion – numérique) SORTIE AUDIO/VIDEO DE LA BANDE DE BASE Interface Extrémité avant VIDEO Décodeur FEC Plage de fréquences en entrée FBE Connecteur d’entrée Débit de symboles d’entrée Niveau de signal à l’entrée DiSEqC Polarisation et puissance du LNB Polarsation Démodulation FEC externe : PAL, SECAM Interface : 2 SCART (Téléviseur, magnétoscope) Impédance : 75 Niveau de sortie : 1 Vp-p Phase différentielle : Maxi 5% Rapport signal sur bruit : Mini 60 dB (numérique) AUDIO Interface : Scart Impédance : Balance 600 Niveau de sortie : Maxi 3.0 Vp-p (contrôlable) Réponse en fréquence : 3 dB (20~15 kHz) Rapport signal sur bruit : Mini 60 dB (numérique) S/PDIF (Sortie audio numérique) MEMOIRE Flash SDRAM 2Mo 8Mo DECODEUR AUDIO Décodage Débit d’échantillonnage Mode audio CARACTERISTIQUES PHYSIQUES MPEG-1 niveaux I, II Jusqu’à 256 Kpbs Mode unique, mono double, stéréo et stéréo commune F-32 R E C E P T E Taille (L x P x H) Poids (net) U R S A T E L L 233 x 176 x 38 mm 0.95Kg I T E F-33 F Tonalité 22 kHz Une entrée LNB Récepteur satellite numérique compatible DVB-S (ETS 300 421) Débit de code de convolution 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 et 7/8 avec une longueur de retenue K=7 950 ~ 2150 Mhz 12 dB (normal) Type F, IEC 169-24, femelle 2 ~ 45 Msps -65 dBm ~ -25 dBm à 75 DiSEqC 1.2 (maxi 500 mA) Verticale : +12 V ~ +14 V Horizontale : +17 V ~ +19 V Intensité : 350 mA maxi, protection de surcharge Fréquence : 224 kHz Amplitude: 0.60.2v QPSK Codage Reed Solomon (204,188), t = 8 DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V CARACTERISTIQUES TECHNIQUES