DSB-9401F | Samsung DSB-9401V Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
DSB-9401F | Samsung DSB-9401V Manuel du propriétaire | Fixfr
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page II
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
Consignes d'utilisation
F
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page IV
Ce STB a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales.
Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes.
ALIMENTATION SECTEUR :
AC 100~240V 50/60Hz
Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les
adaptateurs, car il peut s'ensuivre un incendie ou une électrocution.
LIQUIDES :
Tenez les liquides à l'écart du STB
NETTOYAGE :
Avant de le nettoyer, déconnectez le STB de la prise murale.
Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau
(pas de solvants) pour nettoyer l'extérieur.
AERATION :
N'obstruez pas les orifices d'aération du STB. Vérifiez que la
circulation d'air peut s'effectuer librement autour du STB.
Ne placez jamais le STB dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur,
un radiateur par exemple. N'empilez aucun autre appareil
électronique sur le STB. Placez le STB au minimum à 30 mm du mur.
FIXATIONS :
N'utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit,
car elles peuvent comporter des risques et endommager l'appareil.
BRANCHEMENT AU LNB DE LA PARABOLE SATELLITE :
L’âme du câble de connexion du LNB présente une tension élevée.
Il est donc recommandé de débrancher le STB de l'alimentation
secteur avant de brancher ou de débrancher ce câble.
DANS LE CAS CONTRAIRE, LE LNB RISQUE D'ETRE ENDOMMAGE.
REPARATIONS :
Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil.
Toute tentative dans ce sens entraîne une annulation de la
garantie. Confiez l'ensemble des réparations à un agent qualifié.
FOUDRE :
Si le STB est installé dans une zone à forte activité orageuse, il est
indispensable de mettre en place des dispositifs de protection pour
le branchement du STB au secteur ainsi que pour la ligne du
téléphone et du modem. En cas d'orage, vous devez également
respecter les consignes de chaque fabricant visant à protéger les
autres appareils, tels le téléviseur, la chaîne hi-fi, etc., reliés au STB.
MISE A LA TERRE : La masse du câble du LNB doit est reliée directement à la prise de
masse du système de la parabole. L'installation de mise à la terre
doit être conforme aux réglementations locales.
R e m a rq u e :
Jetez les batteries usagées dans un lieu prévu à cet effet de
manière à protéger l'environnement.
F-1
F
SURCHARGE :
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
CONSIGNES DE SECURITE
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 2
CARACTERISTIQUES GENERALES
F-2
R
E
C
E
1. PARTIE UTILISATEUR
1
3
4
6
6
7
8
10
15
15
15
16
16
17
18
18
19
19
20
20
21
21
21
22
22
22
22
23
24
24
25
26
26
26
27
27
28
28
29
30
30
31
P
4000 CHAINES PROGRAMMABLES
TELECHARGEMENT DE LOGICIEL VIA SATELLITE & PC
GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES AVANCE
PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR L'AFFICHAGE A L'ECRAN (OSD)
PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR LE SOUS-TITRAGE & LE
TELETEXTE (OSD & VBI)
PRISE EN CHARGE DE DiSEqC 1.2
TELECOMMANDE INFRAROUGE MULTIFONCTIONS
SYSTEME DE BALAYAGE AUTOMATIQUE ET MANUEL
ORGANISATION DES CHAINES (PROGRAMMABLE)
SORTIES SCARTS (Optionnel)
FAIBLE CONSOMMATION
9. LISTES DES FAVORIS
MISE A JOUR AUTOMATIQUE DES EPG
2. PARTIE TUNER
TUNER A LARGE BANDE 950~2150 MHz
PRISE EN CHARGE DE LA VERSION DiSEqC 1.2
COMMUTATION 13V/18V
COMMANDE DE TONALITE CONTINUE 22KHz
3. PARTIE VIDEO
COMPATIBLE DVB-S
VIDEO MPEG-2 (MP@ML)
DEBIT DE SYMBOLES 2~45MS/s
COMPATIBLE AVEC SCPC/MCPC
PREND EN CHARGE LE RAPPORT DE FORMAT 4:3 (NORMAL) ET 16:9
(ECRAN LARGE)
4. PARTIE AUDIO
MPEG 1 AUDIO NIVEAU I & II
MODE MONO, DOUBLE, STEREO ET AUDIO STEREO COMMUNE
FREQUENCES D'ECHANTILLONNAGE DE 32, 44,1 ET 48 KHz
REGLAGE DU VOLUME ET FONCTION DE COUPURE DU SON VIA LA
TELECOMMANDE
SORTIE AUDIO NUMERIQUE SPDIF
T
E
U
R
S
A
T
E
L
L
I
T
E
F-3
F
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement du STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Réglage du LNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Réglage du positionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1. Mode utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.2. Mode installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Réglage solarsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Recherche manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 SMATV scanning<Balayage SMATV> . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Réinitialiser aux réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Séquence canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Delete satellite<Supprimer un satellite> . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Delete transponder<Supprimer un transpondeur> . . . . . . . . .
2.3 Delete channel<Supprimer une chaîne> . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Delete all channel<Supprimer toutes les chaînes> . . . . . . . . .
2.5 Delete Scrambled channel<Supprimer les chaînes brouillées>.
2.6 Favorite channel<Chaîne favorite> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7 Move & Edit channel<Déplacer et éditer une chaîne> . . . . . . .
3. Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Activer le blocage de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Réglage système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Sélection langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 OSD setting<Réglage de l'OSD> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Media setting<Réglages médias> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Time & Timer setting<Réglage de l’heure et de la minuterie> .
4.5 Info système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Viaccess incorporé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
SOMMAIRE
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 4
BRANCHEMENT DU "STB"
1. EMPLACEMENT DU RECEPTEUR
Schéma de branchement
Vous devez placer le STB dans un endroit bien ventilé.
Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler
et qui entraînerait une surchauffe. L'emplacement doit être à l'abri de la lumière
directe du soleil, d'une humidité excessive, des manipulations brusques et des
animaux domestiques. Evitez de poser d'autres appareils électroniques sur le
récepteur. L'emplacement doit être d'un accès sûr pour le câble partant du
dispositif d'antenne.
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
BRANCHEMENT DU "STB"
2. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR A LA PARABOLE
Après l’installation du dispositif d'antenne, branchez le câble coaxial partant du
LNB de votre antenne à la borne "LNB" figurant à l'arrière du STB.
Tous les connecteurs doivent être serrés à la main, n'utilisez aucune pince quelle
qu'elle soit pour serrer les connecteurs. Utilisez un câble coaxial d'une
impédance de 75 ohms, vrillé à son extrémité et muni d'un connecteur de type
"F".
F
3. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR AU TELEVISEUR
Pour brancher le récepteur au téléviseur, vous pouvez utiliser un câble Scart.
Si vous raccordez le téléviseur via un câble SCART, branchez le connecteur
SCART portant le repère TV au port SCART correspondant du téléviseur.
4. BRANCHEMENT D'UN MAGNETOSCOPE
Pour brancher un magnétoscope, le STB est équipé d'une prise SCART à
l'arrière désignée par "VCR". En utilisant un connecteur SCART, vous pouvez
relier le magnétoscope au récepteur.
R e m a r q u e : Compatible avec le mode veille.
5. BRANCHEMENT DE VOTRE SYSTEME AUDIO NUMERIQUE
Si vous disposez d’un convertisseur numérique-analogique avec une entrée de
câble à fibres optiques S/PDIF, vous pouvez y raccorder le décodeur pour
améliorer la qualité du son.
Branchez le câble à fibres optiques S/PDIF à un amplificateur numérique.
6. INSERTION DE CARTES SMART POUR LES SERVICES VIACCESS
(Pour les modèle DSB-9401V)
Pour décoder un service crypté, vous devez disposer d'une carte Smart valable.
Ce DSB-9401V est muni du CAS Viaccess intégré pour visualiser les programmes
Viaccess.
R e m a r q u e : Insérez la carte Smart, la puce dorée tournée vers le bas.
F-4
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
T
E
L
L
I
T
E
F-5
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 6
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Panneau arriere
Panneau Frontal
1
2
1. Affichage par diodes
Quand la diode rouge s’allume, le boîtier décodeur se met
en veille.
Quand la diode verte s’allume, il se met en fonctionnement.
2. Fente pour cartes
1 Fente pour les cartes Smart Viaccess.
(Pour les modèle DSB-9401V)
2
1
1. ALIMENTATION
SECTEUR CA
Permet de brancher le cordon d'alimentation secteur CA.
La plage de tensions correspond à une alimentation CA de
100V à 240V, 50Hz/60Hz.
2. S/PDIF
Sortie pour le branchement d'un amplificateur numérique.
3. PRISE SCART TV
Permet le raccordement à votre téléviseur.
4. PRISE MAGNETOSCOPE
(VCR)
Permet le raccordement à votre magnétoscope.
F-6
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
T
E
L
L
I
T
E
F-7
F
3
4
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 8
DESCRIPTION
6. FAV
Telecommande
Cette touche permet de naviguer dans les listes des favoris.
7. EPG (Guide électronique des programmes)
Cette touche affiche le guide des programmes TV/Radio.
Cette touche permet d’appeler directement n'importe quelle
chaîne de votre liste.
9. TEXT
(Touche verte)
(
)
Cette touche permet de sélectionner le mode sous-titrage.
Cette touche fonctionne comme la touche verte du menu.
Si vous appuyez une fois, le sous-titrage apparaît.
Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez à l'aide des
touches +/-. Si vous appuyez deux fois, le télétexte apparaît dans
l'affichage à l'écran (OSD). Si vous appuyez trois fois, le télétexte
apparaît avec le VBI.
10. ALT
(Touche jaune)
(
)
Cette touche permet de sélectionner la liste des bandes son pour le
service en cours. Cette touche fonctionne comme la touche jaune du
menu. Si vous appuyez une fois, la bande son apparaît.
Si vous appuyez deux fois, la piste vidéo apparaît. Les services bande
son et piste vidéo ne sont pas utilisables avec toutes les chaînes et
dépendent des conditions dans lesquelles se trouve l'utilisateur.
11. AUDIO
(Touche bleue)
(
)
Cette touche permet de faire passer le son par le canal gauche,
le canal droit ou les deux. Cette touche fonctionne comme la touche
bleue du menu.
12. INFORMATION
(Touche rouge)
(
)
Cette touche permet d'afficher les boîtes d'informations de programme
à l'écran. Cette touche fonctionne comme la touche rouge du menu.
Si vous appuyez une fois, vous obtenez des informations simples sur le
programme. Si vous appuyez deux fois, vous obtenez des informations
détaillées sur la chaîne dans la boîte de texte.
13. MENU
Cette touche permet de faire apparaître le menu ou de revenir au
menu précédent.
14. EXIT
Cette touche permet de quitter un menu ou de revenir au menu
précédent.
R e m a r q u e : Lorsque vous insérez les batteries, vérifiez que la polarité (+/-) est correcte.
15. OK (
1. POWER(
)
,
Cette touche sert à entrer et à confirmer n'importe quelle donnée
dans le récepteur à partir du menu système. Cette touche permet de
sélectionner l'élément. Si vous appuyez sur cette touche pendant que
vous regardez la télévision, une liste de chaînes s'affiche.
Permet de mettre le récepteur en mode MARCHE/VEILLE.
2. 0-9 Touches numériques ( ~ )
Ces touches servent à entrer des valeurs numériques et à
sélectionner la chaîne directement en saisissant son numéro.
3. Pg+/Pg- (
)
)
16.
(
Ces touches servent à faire défiler les pages du menu vers le
haut ou vers le bas.
Cette touche a pour but de commuter entre une chaîne de TV
et une station de radio.
5. MUTE
Cette touche permet de commuter entre son normal et coupure du son.
R
E
C
E
P
T
Ces touches permettent de déplacer la barre de surlignage pour
sélectionner les options du menu, de changer de chaîne et
d'augmenter ou de réduire le volume.
)
17. CH+/CH-(
4. TV/RADIO
F-8
,
,
)
Ces touches permettent de changer de chaîne.
18. VOL+/VOL(
)
E
U
R
S
A
T
E
L
L
Ces touches permettent d'augmenter ou de réduire le volume.
Ces touches permettent de faire défiler les pages vers le haut ou
vers le bas dans la liste des chaînes.
I
T
E
F-9
F
8. LAST
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DESCRIPTION
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 10
FONCTIONS DE BASE
1. Ecran d'affichage
3. Sélection d'une bande son
Avant de pouvoir visualiser le programme de télévision, vous devez effectuer l'installation.
Tout d'abord vous ne verrez que les images du menu.
Après que les chaînes de télévision ont été programmées, l'image (page d'ouverture)
suivante apparaît chaque fois que vous changez de chaîne :
●
Left Audio Status
Parental Lock
Channel Number
Channel Name
●
Appuyez sur la touche Jaune (
) pour afficher
la liste des bandes son.
Appuyez sur
/
et sur la touche
pour
sélectionner une bande son.
Right Audio Status
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
FONCTIONS DE BASE
CAS Name
4. Sélection de piste vidéo
●
Signal Status
Current Favorite
The number of soundtrack in current channel
●
Appuyez sur la touche rouge Rouge (
) en mode vue.
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches numériques Numerical
( ~ ) ou
/
et appuyez sur la touche TV/RADIO pour passer à une chaîne de
TV ou à une station de radio.
Cette image s'affiche également chaque fois que vous changez de chaîne.
Si vous appuyez sur la touche TV/RADIO de la télécommande, le programme TV
et le programme Radio alternent.
5. Liste des services
Informations programme détaillées
●
Appuyez deux fois sur la touche Rouge (
programme.
Appuyez deux fois sur la touche Jaune (
)
pour afficher la liste des pistes vidéo.
Appuyez sur
/
et sur la touche
pour
sélectionner une piste vidéo.
●
) pendant que vous regardez un
●
Vous voyez tout d'abord la page d'ouverture décrite ci-dessus.
Après avoir appuyé sur la touche Rouge (
) une seconde fois, vous obtenez les
informations programme détaillées.
Appuyez sur la touche
pendant que vous
regardez un programme.
Effectuez une sélection dans la liste en appuyant
sur la touche TV/RADIO ou FAV.
L'icône
placée après le nom de la chaîne
indique un chaîne cryptée, et l'icône
placée
après le nom de la chaîne indique une chaîne
verrouillée.
R e m a r q u e : Ce service dépend du prestataire de service.
●
●
2. Réglage du volume
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur
/
, / .
Appuyez sur la touche
pour visualiser cette chaîne.
Les touches de couleur correspondent à la liste des services ci-dessous.
Pour régler le volume :
●
●
●
●
Appuyez sur les touches / pour régler le volume.
Appuyez sur la touche MUTE pour revenir au mode de coupure du son.
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour annuler la fonction de coupure du son.
●
●
●
F-10
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
Touche
Touche
Touche
Touche
Verte (
Jaune (
Bleue (
Rouge (
T
L
E
L
I
):
):
):
):
T
E
Favoris
Alphabétique
Prestataire
Transpondeur
F-11
F
●
●
Program Information
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 12
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
6. Informations programme
5.1 Services favoris
●
●
●
EPG-Guide électronique des programmes
Le guide électronique des programmes vous donne
une liste de chaînes.
R e m a r q u e : 1. Ce service dépend du prestataire de
service.
2. Une fois que le récepteur a reconnu
l'heure de Greenwich (GMT) à partir
d'un signal de quelques secondes,
il peut afficher des informations EPG
correctes.
Appuyez sur la touche Verte (
) de la
télécommande pour sélectionner la liste des Favoris.
Utilisez les touches
/
, /
pour sélectionner
le groupe de favoris que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Verte (
) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
5.2 Service alphabétique
●
●
●
Cette fonction n'apparaît à l'écran que si l'heure est utilisée.
"EPG" apparaît sur l'affichage par diodes du récepteur.
5.3 Prestataire de services
●
●
●
Appuyez sur la touche Bleue (
) de la
télécommande pour sélectionner la liste des
prestataires.
Utilisez les touches
/
, /
pour sélectionner
le groupe de prestataires que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Bleue (
) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
●
●
Touche Verte (
●
Touche Jaune (
●
Touches
●
) : Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel
jour de la semaine précédente en reculant d'un jour à la fois.
) : Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel
jour de la semaine suivante en avançant d'un jour à la fois.
: Elles permettent d'afficher la liste des programmes par
blocs de 30 minutes.
/
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches
/
appuyez sur la touche
pour visualiser cette chaîne.
,
/
et
7. Sous-titrage
Si le programme en cours de diffusion comporte un
sous-titrage, appuyez sur la touche Verte (
) pour
voir la liste des langues de sous-titrage disponibles.
Pour changer la langue de sous-titrage :
Appuyez sur la touche Rouge (
) de la
télécommande pour sélectionner la liste des
transpondeurs.
Utilisez les touches
/
, /
pour sélectionner
le groupe de transpondeurs que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Rouge (
) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
F-12
●
A l'aide de la touche TV/RADIO ou FAV, vous pouvez parcourir les différentes
listes de programmes.
5.4 Service transpondeur
●
Appuyez sur la touche EPG pendant que vous regardez un programme.
●
●
●
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
Appuyez sur la touche Verte (
) pour voir la
liste des langues de sous-titrage.
Utilisez les touches
/
pour sélectionner la
langue de sous-titrage souhaitée.
Si vous appuyez sur la touche
, la langue de
sous-titrage souhaitée s'affiche.
L'affichage du menu a été conçu soigneusement et sa convivialité rend le
récepteur simple d'utilisation.
T
E
L
L
I
T
E
F-13
F
●
Appuyez sur la touche Jaune (
) de la
télécommande pour sélectionner la liste alphabétique.
Utilisez les touches
/
, /
pour sélectionner
le groupe alphabétique que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Jaune (
) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 14
UTILISATION DU RECEPTEUR
8. OSD télétexte
Menu principal
Si le programme en cours comporte un OSD télétexte,
appuyez deux fois sur la touche Verte (
) pour
visualiser la liste des OSD télétexte disponibles.
Après installation du dispositif d'antenne et du STB à l'aide des connecteurs
appropriés.
●
Pour changer d'OSD télétexte :
●
●
●
Utilisez les touches
/
pour sélectionner l'OSD
télétexte souhaité.
Si vous appuyez sur la touche
, l'OSD télétexte
souhaité s'affiche à l'écran.
L'affichage à l'écran (OSD) suivant apparaît :
Les rubriques des sous-menus sont classées de 1 à 5.
Pour les sous-menus, 1, 2 et 3, vous avez besoin de
votre Code PIN.
9. VBI télétexte
●
Avant d'utiliser le menu "Installation", vérifiez si
les informations qui figurent dans le 4ème menu
"System Setup"<Installation du système>, vous
concernent.
Pour changer de VBI télétexte :
●
Suivez les messages d'aide qui apparaissent en
bas de l'écran !
Utilisez les touches
/
pour sélectionner le
VBI télétexte souhaité.
Si vous appuyez sur la touche
, le VBI télétexte
souhaité s'affiche à l'écran.
1. Installation
Le menu propose des réglages de personnalisation,
l'ajout de nouveaux services et l'affichage de l'état
du récepteur.
●
●
Sélectionnez "Installation" dans le mode menu
principal pour sélectionner le sous-menu.
Entrez le Code PIN.
Si vous n'avez pas entré votre propre Code PIN, le
Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en
usine.
F-14
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
T
E
L
L
I
T
E
F-15
F
Si le programme en cours comporte un VBI télétexte,
appuyez trois fois sur la touche Verte (
) pour
visualiser la liste des VBI télétexte disponibles.
●
Branchez l'alimentation secteur CA, puis allumez le récepteur.
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu principal.
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
FONCTIONS DE BASE
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 16
UTILISATION DU RECEPTEUR
1.1 Réglage du LNB
●
Vous pouvez sélectionner les conditions de réglage satellite
et LNB pour effectuer la recherche des chaînes et vous
pouvez définir le réglage de la tonalité à 22KHz. Les
paramètres définis dans ce menu sont nécessaires pour la
programmation des chaînes en "Recherche automatique"
et "Recherche manuelle".
Vous trouverez les informations nécessaires dans les
manuels de l'antenne et du LNB, sinon adressez-vous à
votre revendeur.
le mode "User" <Utilisateur> :
Il permet d'utiliser la fonction positionneur de base
(basic positioner function) conseillée pour les
débutants. L'utilisateur utilise en général le mode
"User"<"Utilisateur">.
Mode "Installer"<Installateur> :
Utilisation complète de l'ensemble des fonctions du
positionneur, conseillée pour les installateurs ou les
utilisateurs professionnels.
●
●
●
●
1.2.1 Mode user <utilisateur>
●
●
22KHz: Si vous utilisez un double LNB ou deux antennes reliées à une boîte de
commutation de tonalité 22 KHz, avec un commutateur de tonalité 22 KHz
("On"<"Marche">, "Off"<"Arrêt"> ou "Auto"), vous pouvez alterner entre les
deux LNB ou les deux antennes.
●
1.2 Réglage du positionneur
R e m a rq u e :
Si vous disposez d'un système motorisé DiSEqC 1.2,
vous pouvez profiter des fonctions DiSEqC 1.2 proposées.
●
Sélectionnez le satellite.
Sélectionnez n'importe quel transpondeur parmi les
satellites indiqués ci-dessus et vérifiez la Fréquence, le
Symbol Rate (débit de symboles), la FEC (correction
d'erreurs sans voie de retour) et la Polarité.
●
Le niveau figurant dans "Signal Status"<Etat du signal> n'apparaît
qu'à titre indicatif. La qualité du signal peut être convenable même
si le niveau indiqué n'est pas au maximum.
Go to Stored Position <Allez à la position mémorisée>.
Une fois la position mémorisée atteinte, "Stop" apparaît à l'écran,
vous pouvez poursuivre les opérations.
●
En cas de problèmes, contactez votre revendeur.
F-16
Sélectionnez Driving Mode
<Mode d'entraînement> :
Vous avez la possibilité de choisir le type de
mouvement du positionneur : Continuous <Continu>,
Step <Etape>, ou Time <Temps>.
Positionnez l'antenne à l'aide de north<nord>,
south<sud>, east<est> et west<ouest>,
et utilisez la touche / ,
/
pour déplacer
l'antenne.
La touche effectue un positionnement à l'ouest,
la touche à l'est, la touche
au nord et la touche
au sud.
Une fois que vous avez terminé d'utiliser le moteur, sélectionnez
“Store current Position.” <Mémoriser position actuelle>,
et appuyez sur la touche
pour réinitialiser le moteur de déplacement.
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
Sélectionnez Calculate Sat Positions <Calculer positions satellites> et appuyez
sur la touche
afin de calculer les positions des satellites.
T
E
L
L
I
T
E
F-17
F
Sélectionnez LNB power <alimentation du LNB> sur "On" <Marche>.
Sélectionnez le nom du satellite souhaité.
Sélectionnez le type de LNB (fréquence).
Sélectionnez le Mode DiSEqC voulu
(Off<arrêt>, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D,
Tone Burst A<Impulsion de tonalité A>, Tone Burst B<Impulsion de tonalité B>)
Si vous utilisez un positionneur, sélectionnez l'option Positioner.
(“Yes” <”Oui”> ou “No” <Non>)
●
Dans Menu Mode<Mode Menu>, sélectionnez :
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEUR
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 18
UTILISATION DU RECEPTEUR
1.2.2 Mode installer <installateur>
1.4 Recherche automatique
Après avoir contrôlé l'état du positionneur, l'installateur
doit utiliser ce menu. Il doit sélectionner "Disable Limits"
<Désactiver les limites> avant d'utiliser le mode User
<Utilisateur>.
Le sous menu "Recherche automatique" permet de télécharger automatiquement les
chaînes hertziennes à partir des satellites préprogrammés.
●
●
●
●
Pour télécharger automatiquement les chaînes :
Vous pouvez sélectionner les options All/Off/Only
Free<Toutes/Aucune/Libres uniquement>
Sélectionnez Drive Motor West/East <Déplacement
Ouest/Est> et utilisez le touches / pour actionner le
moteur.
La touche effectue un déplacement vers l'ouest et la
touche vers l'est.
Sélectionnez “Enable Limit”<Activer la limite> pour activer “Set Limit”<Fixer la limite>.
Sélectionnez “Disable Limit”<Désactiver la limite> pour désactiver “Set Limit”
<Fixer la limite>.
Sélectionnez “Reset Positioner” <Réinitialiser le positionneur>
pour réinitialiser le positionneur.
Off <Aucune> : Aucun balayage.
All <Toutes> : Balaie toutes les chaînes.
Only Free <Libres uniquement>
: Balaie les canaux libres.
●
Pour ajuster correctement de nouvelles chaînes et des signaux faibles, le STB est équipé
de l’option "Recherche manuelle" dans lequel des données des chaînes peuvent être
entrées par l’utilisateur.
Après avoir sélectionné 5. Recherche manuelle dans le menu d’Installation,
l’écran suivant s’affichera:
●
Pour régler la valeur de Date et Time <Date et Heure>,
utilisez les touches /
pour effectuer la modification.
Utilisez les touches / pour changer la position.
Utilisez les touches
/
pour déplacer chaque champ.
●
Sélectionnez le satellite cible pour une recherche
manuelle.
Chargez un transpondeur.
Cette option autorisera l’utilisateur à charger
n’importe quel transpondeur depuis la liste
préprogrammée disponible à l’intérieur du récepteur.
R e m a r q u e : Lorsque vous entrez la fréquence après avoir
réglé Dernier TR sur Nouveau, les
informations entrées doivent inclure au
moins une chaîne afin de rendre possible la sauvegarde des chaînes.
●
●
●
F-18
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
Entrez la fréquence du transpondeur que vous désirez trouver.
Entrez le débit de symboles du transpondeur que vous désirez trouver.
Sélectionnez la FEC (correction d'erreurs sans voie de retour) du transpondeur
que vous désirez trouver.
Vous pouvez sélectionner la valeur 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 ou Auto.
T
E
L
L
I
T
E
F-19
F
1.5 Recherche manuelle
Vous pouvez régler la valeur en fonction de votre
localisation géographique.
●
.
Toutes les chaînes de la liste du satellite sélectionné seront téléchargées
automatiquement. Une fois le balaye terminé, “Your digital receiver found...”
<”Récepteur numérique détecté...”> apparaît.
Vous revenez ensuite au menu Auto Scanning <Balayage automatique>.
Ce menu est uniquement prévu pour l’antenne Solarsat.
Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous obtiendrez le
message "This menu is only for the Solarsat antenna."
<"Ce menu est uniquement prévu pour l'antenne
Solarsat".> Si vous disposez d’une telle antenne,
appuyez sur OK, sinon appuyez sur EXIT <Quitter>.
●
Appuyez sur la touche
Le menu Scanning <Balayage> apparaît.
1.3 Réglage solarsat
●
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEUR
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 20
●
●
●
●
●
UTILISATION DU RECEPTEUR
2. Séquence canaux
Entrez la polarisation du transpondeur que vous désirez trouver.
(Horizontal/Vertical/Gauche Circulaire/Droite Circulaire)
Dans le cas de horizontal : 18V et dans la case de vertical :
13V sont sortis via la ligne LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit).
Sélectionnez le mode de balayage "Tous" ou "Only Free" <Libres Uniquement>.
Sélectionnez la recherche du réseau "Yes" <Oui>.
Vous pouvez trouver plus de transpondeurs en utilisant le réseau local domestique.
Sélectionnez la recherche PID "Yes" <Oui>. Vous pouvez rechercher manuellement en
entrant des valeurs PID individuelles (Identifieurs de paquets)(Vidéo/Audio/PCR)
Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche
pour démarrer le
processus de balayage.
Le menu "Séquence Canaux" comporte sept fonctions :
Le menu "Séquence Canaux" est utilisé pour supprimer
les satellites, les transpondeurs et les chaînes ou pour
définir vos chaînes en tant que chaînes favorites ou
encore déplacer les chaînes comme vous le souhaitez.
●
2.1 Delete satellite <Supprimer un satellite>
Dans le cas où plusieurs générations utilisent Antenne et
LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit) en commun,
recherchez le service entre 950 et 2150 MHz.
●
●
Sélectionnez le type de recherche “Automatic”
ou “Manual”.
Sélectionnez le mode de balayage “All” ou “Only Free”
<Toutes ou Libres uniquement>.
Vous pouvez entrer le débit de symboles alternatif de 1 à 4
●
Sélectionnez la liste des satellites désirée que vous
souhaitez supprimer en appuyant sur la touche
Rouge (
).
Appuyez sur la touche
pour confirmation.
R e m a r q u e : Cette fonctionnalité ne supprime pas le
satellite lui-même mais supprime la liste
des chaînes enregistrées pour le satellite.
R e m a r q u e : 1. Lorsque votre type de recherche est réglé
sur Automatic au cours du balayage SMATV,
vous devez seulement entrer le débit de
symboles alternatif (1 à 4) que vous désirez.
2. Lorsque votre type de recherche est réglé
sur Manual au cours du balayage SMATV,
vous devez entrer les deux : fréquence et
débit de symboles.
2.2 Delete transponder
<Supprimer un transpondeur>
●
●
Sélectionnez la liste des transpondeurs désirée que
vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche
Rouge (
).
Appuyez sur la touche
pour confirmation.
R e m a rq u e :
Cette fonctionnalité ne supprime pas le
transpondeur lui-même mais supprime
la liste des chaînes enregistrées pour ce
transpondeur.
1.7 Réinitialiser aux réglages d’iusine
Ceci est destiné à restaurer les valeurs réglées en usine
dans le cas où l’utilisateur rencontre certains problèmes
après avoir changé des valeurs quelconques des données
de chaînes et autres qui peuvent être à présent erronées.
Dans la fenêtre d’interrogation, si vous appuyez sur la
touche, le récepteur sera réinitialisé automatiquement
sur les réglages par défaut d’usine.
R e m a r q u e : Cela supprimera vos réglages précédents !
F-20
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
T
E
L
L
I
T
E
F-21
F
●
Entrez le Code PIN.
Si vous n'avez pas entré votre propre Code PIN,
le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en
usine.
1.6 SMATV scanning <Balayage SMATV>
●
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEUR
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 22
UTILISATION DU RECEPTEUR
2.3 Delete channel <Supprimer une chaîne>
●
●
2.7 Move & Edit channel <Déplacer et éditer une chaîne>
Sélectionnez la chaîne désirée que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur la touche Rouge (
).
Appuyez sur la touche
pour confirmation.
●
●
●
2.4 Delete all channels
<Supprimer toutes les chaînes>
●
Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la
touche
pour supprimer toutes les chaînes et
appuyez sur MENU / EXIT pour quitter.
●
Sélectionnez la liste désirée à l’aide des
touches / .
Sélectionnez une chaîne en appuyant sur la
touche Rouge (
).
Appuyez sur les touches
/
,
/
pour
changer la position de la chaîne que vous
souhaitez, et appuyez sur la touche
pour
confirmation.
Appuyez à nouveau sur la touche Rouge (
)
pour revenir à l’état précédent.
Si vous voulez replacer la chaîne à sa position
initiale, n’appuyez pas sur la touche
mais
appuyez sur la touche Bleue (
).
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEUR
F
●
2.5 Delete scrambled channels
<Supprimer les chaînes brouillées>
●
Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche
pour supprimer les chaînes brouillées et appuyez sur
MENU / EXIT pour quitter.
●
Pour éditer le nom des chaînes, appuyez sur la
touche Verte (
). Un tableau des polices
s’affichera.
Sélectionnez le caractère désiré à l’aide de / ,
/
, puis appuyez sur la touche
pour
attribuer le caractère à la chaîne.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder
les données réglées.
2.6 Favorite channels <Chaîne favorite>
Vous pouvez changer la liste TV ou la liste Radio grâce à la
touche TV/RADIO et changez la liste des favoris grâce à la
touche FAV. Cela vous permet de créer la liste des 9 favoris
TV et Radio.
●
●
Sélectionnez la liste des chaînes désirées à l’aide des
touches / .
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
la liste TV et la liste Radio alternent.
Liste droite : Ajoutez une chaîne sur la liste en appuyant sur la touche Rouge (
Liste gauche : Supprimez une chaîne en appuyant sur la touche Rouge (
).
●
●
).
Appuyez sur la touche FAV pour sélectionner une autre liste de favoris.
Puis appuyez sur la touche
pour confirmation.
F-22
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
T
E
L
L
I
T
E
F-23
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 24
UTILISATION DU RECEPTEUR
3. Sécurité enfants
3.2. Modifier le Code PIN
Cette fonctionnalité "Parental Lock" définit les restrictions
en matière d’audience et évite l’accès non autorisé à votre
STB via le Code PIN (numéro d’identification personnel), qui
est un numéro à 4 chiffres.
(Le Code PIN préréglé en usine est : 0000)
Pour changer le Code PIN, sélectionnez la seconde option "Modifier PIN Code".
Cela vous conduira au menu suivant :
Dans cette option, vous devez entrer le Code PIN
actuel au niveau du premier curseur, et au niveau
du second, vous devez entrez le Code PIN souhaité.
Pour confirmer, vous devez entrer une nouvelle fois
le nouveau Code PIN.
En sélectionnant ce menu, vous disposez de deux options :
l’une pour régler le verrouillage d’une chaîne quelconque et
l’autre pour changer votre code PIN.
●
Souvenez-vous que le Code PIN doit être une valeur
numérique à 4 chiffres.
Entrez le Code PIN.
Si vous n'avez entré votre propre Code PIN,
le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été
prédéfini en usine.
CODE PIN PREREGLE EN USINE : 0 0 0 0.
●
●
●
F
3.1 Activer le blocage de canal
●
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur
/
,
/ , / .
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
la liste TV et la liste Radio alternent.
Sélectionnez le verrouillage de la chaîne en appuyant
sur la touche Rouge (
).
Appuyez sur la touche
pour confirmation.
Cela verrouillera la chaîne. Au moment où vous souhaitez
voir la chaîne, vous devrez entrer votre code PIN dans la
fenêtre d’interrogation.
Pour annuler le verrouillage :
●
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEUR
Appuyez de nouveau sur la touche Rouge (
annuler le verrouillage.
) pour
F-24
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
T
E
L
L
I
T
E
F-25
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 26
UTILISATION DU RECEPTEUR
4. Réglage systéme
4.3 Media setting <Réglages médias>
Cette option vous permet de changer les réglages
du système prédéfinis en usine en fonction de vos
exigences.
Vous pouvez définir les réglages des divers médias
souhaités. Placez le curseur dans ce sous-menu et
appuyez sur .
●
●
4.1. Sélection langue
●
L’option "Language Selection" permet à l’utilisateur
de sélectionner la langue désirée de l’OSD, de la bande
sonore, du télétexte, du sous-titrage ou de l’EPG.
●
●
4.4 Time & Timer setting <Réglage de l’heure et de la minuterie>
Pour s’adapter aux utilisateurs des différentes régions
parlant différentes langues, les langues OSD sont au
nombre de 19.
Pour sélectionner le menu de la langue désirée,
appuyez sur les touches
/
pour changer de
langue et appuyez sur .
La langue de l’OSD, de la bande sonore, du télétexte,
du sous-titrage ou de l’EPG variera selon la langue sélectionnée.
●
●
●
4.2 OSD setting <Réglage de l'OSD>
Vous pouvez régler la transparence de l’OSD et le
temps d’affichage.
●
●
Réglez le type de transparence de l’OSD.
Le niveau de transparence de l’OSD se règle de
0 à 100%.
Réglez le temps d’affichage de la boîte
d’informations (manchette d’impression) sur
l’écran. Le temps se règle de 0,5 à 60 secondes.
F-26
●
●
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
Placez le curseur dans ce sous-menu et
appuyez sur .
Appuyez sur les touches / , / pour
changer Heure locale dans Fuseau horaire.
L’heure locale sera changée en fonction de votre
localisation géographique.
Appuyez sur les touches / pour choisir la
répétition d’un événement que vous souhaitez
réserver :
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday,
Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,
Every Saturday, Once (Chaque jour, chaque dimanche,
chaque lundi, chaque mardi, chaque mercredi,
chaque jeudi, chaque vendredi, chaque samedi, une fois).
Appuyez sur les touches Numerical ( ~ ) pour régler l’heure souhaitée et
appuyez sur les touches / pour choisir un temps de commutation que
vous voulez réserver.
Sélectionnez le programme TV pour régler le programme de l’événement en
appuyant sur les touches / .
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
le programme TV et le programme Radio alternent.
T
E
L
L
I
T
E
F-27
F
●
●
Sélectionnez le système TV : PAL, SECAM.
Sélectionnez le type de TV en fonction de votre
téléviseur :
STANDARD rapport 4:3 ou WIDE SCREEN
<Ecran large> rapport 16:9.
Sélectionnez la conversion de rapport de format :
Boîte à lettres, Pan & Screen, Mixte ou Entier.
Sélectionnez le type de signal vidéo :
Composite+RGB ou Composite.
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEUR
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 28
UTILISATION DU RECEPTEUR
4.5 Info système
5. Viacces incorporé
Si vous devez contacter votre technicien ou un centre
de service technique, il sera susceptible de vous
demander les informations disponibles dans ce menu.
Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur
la touche .
Voici ce que sera l’affichage sur l’écran.
1. Changer le Code PIN :
Changez le Code PIN de la carte Smart si
nécessaire.
(Pour les modèle DSB-9401V)
2. Changer l’évaluation parentale :
Changez le réglage du filtre familial si nécessaire.
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
UTILISATION DU RECEPTEUR
R e m a r q u e : Ce service n’est pas offert par toutes
les chaînes.
4.6 Mise à jour du logiciel
3. Changer l’indicateur de verrouillage :
Vous pouvez changer l’état de verrouillage de la
carte Smart Viaccess.
Vous pouvez télécharger et mettre à jour le logiciel de
ce STB via les satellites ASTRA, Sirius et Hotbird
lorsqu’un nouveau logiciel est mis sur le marché.
Au cours du téléchargement, n’éteignez pas le STB.
Si une nouvelle version du logiciel existe à télécharger,
il vous sera demandé si vous souhaitez la mise à jour ou non.
Si vous appuyez sur la touche , la mise à jour
démarre immédiatement. Dans le cas où la mise à jour
est impossible, vous obtiendrez le message
"You can’t update software!" <Vous ne pouvez pas
mettre le logiciel à jour !> Ou bien, dans le cas où vous
n’avez pas besoin de mettre à jour,
"You don’t need to update software!" <Vous n’avez
pas besoin de mettre à jour votre logiciel !> s’affichera.
F-28
5. Autorisation :
Cette option devra indiquer le statut d’autorisation
de la carte Smart.
R
E
C
E
P
T
E
U
R
S
A
T
E
L
L
I
T
E
F-29
F
4. Informations de l’organisme émetteur :
Vous pouvez appeler ici toutes les informations
enregistrées par le fabricant relatives à la carte Smart.
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 30
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. Partie Utilisateur
4000 chaînes programmables,
téléchargement de logiciel par satellite et
PC, Guide électronique des programmes
avancé, prises en charge multilingue par
l’OSD, fonction DiSEqC 1.2 entièrement
prise en charge
Cause possible
Solution
Aucune LED ne s’allume sur
la façade ;
pas d’alimentation
Le cordon d’alimentation n’est
pas branché correctement
Branchez correctement le cordon
d’alimentation
Aucune image à l’écran
Le récepteur est en mode veille ;
le Scart n’est pas connecté de
manière correcte à la sortie vidéo
du téléviseur Chaîne ou sortie
vidéo sélectionnée sur le téléviseur
non correcte
Placez le récepteur sur "On" ;
Vérifiez la connexion et corrigez ;
Vérifiez la chaîne et la sortie vidéo puis
corrigez (voir le manuel utilisateur du
téléviseur)
Le cordon audio n’est pas
correctement connecté ;
Niveau sonore = 0 ; touche
MUTE (Silence) activée
Vérifiez la connexion et corrigez ;
Augmentez le son sur le bouton de
réglage du téléviseur ;
Appuyez sur la touche MUTE
La télécommande n’est pas
directement opérationnelle
Fonctionnement non correct ;
batteries défectueuses ou non
insérées correctement
Pointez la télécommande vers le
récepteur. Remplacez les batteries ou
insérez-les correctement
Qualité de l’image médiocre
Intensité du signal trop faible
Vérifiez l’intensité du signal dans le menu
"Auto Scan" <balayage automatique>,
corrigez l’orientation de votre antenne.
Message d’erreur à l’écran
"Searching for signal"
<recherche du signal>
Câble d’antenne non connecté ou
pas connecté correctement
LNB défectueux ; positionnement
non correct de l’antenne satellite ;
Vérifiez la connexion et corrigez ;
Remplacez le LNB ;
Vérifiez la position et corrigez ;
Vérifiez l’intensité du signal dans le
menu "Auto Scan" <balayage automatique>
Satellite pas encore réglé
Effectuez le balayage dans le menu
"Automatic scanning" ou "Manual
scanning" <balayage automatique> ou
<balayage manuel>
Pas de son
Message d’erreur à l’écran
"Channel data does not exist."
<les données de chaîne
n’existent pas>
Messages d’erreur à l’écran :
Carte Smart : - non placée
"Please check the Smartcard"
correctement ; - non raccordée.
<Veuillez vérifier la carte Smart> ;
"Please insert the Smartcard"
<Veuillez insérer la carte Smart>.
Commutation 13 V/18 V, commande de
tonalité continue 22 kHz
3. Partie Vidéo
Compatible DVB-S, vidéo MPEG-2
(MP@ML) débit de symboles 2 - 45 Ms/s,
compatible
SCPC/MCPC, prend en charge le rapport
de format 4:3 (normal) et 16:9 (écran
large)
4. Partie Audio
Niveau audio MPEG 1 I & II mono,
double, stéréo et mode audio stéréo
commune, fréquences d’échantillonnage
32, 44.1 et 48 kHz, réglage du volume et
fonction de coupure du son via la
télécommande.
Alimentation
Type :
Tension d’entrée :
Consommation :
En veille :
SMPS
100-240 V CA 50/60 Hz
25 W maxi.
11 W
MPEG-2 ISO/IEC 13818
Spécifications du flot de transmission
MPEG-2 MP@ML
Jusqu’à 100 mégabits par seconde
4:2:2
4:3, 16:9
720 x 576, 704 x 576,
544 x 576, 480 x 576,
352 x 576, 352 x 288
0.5, 2.0 aussi bien dans le sens
horizontal que dans le sens vertical
Débit d’entrée
Format $$Chrominance-Luminance
Format
Résolution
MISE AU REBUT
Cet appareil, son matériel d’emballage (mousse de polystyrène par ex.)
et les batteries ne doivent jamais être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez vous informer précisément au sujet de la réglementation de votre
communauté, et éliminez tout rebut en conformité avec la réglementation,
selon les différents emplacements prévus à cet effet.
F-30
2. Partie Tuner
Tuner à large bande 950 ~ 2150 MHz,
prise en charge de la version DiSEqC 1.2,
DECODEUR VIDEO
Transport
Flot de transmission
(en fonction du modèle)
Vérifiez la carte Smart.
"Insérez la carte Smart".
R
E
C
E
P
Echelle
T
E
U
R
S
A
par la télécommande infrarouge, système
de balayage automatique et manuel,
organisation des chaînes (programmable),
sorties SCARTS & RCA , faible
consommation.
T
E
L
L
I
T
E
F
Problème
F-31
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DEPANNAGE
DSR 9401_FRA_5.0
5/22/03
6:19 PM
Page 32
INTERFACE RESEAU (radiodiffusion – numérique)
SORTIE AUDIO/VIDEO DE LA BANDE DE BASE
Interface
Extrémité avant
VIDEO
Décodeur FEC
Plage de fréquences en entrée
FBE
Connecteur d’entrée
Débit de symboles d’entrée
Niveau de signal à l’entrée
DiSEqC
Polarisation et puissance du LNB
Polarsation
Démodulation
FEC externe :
PAL, SECAM
Interface : 2 SCART (Téléviseur, magnétoscope)
Impédance : 75
Niveau de sortie : 1 Vp-p
Phase différentielle : Maxi 5%
Rapport signal sur bruit : Mini 60 dB (numérique)
AUDIO
Interface : Scart
Impédance : Balance 600
Niveau de sortie : Maxi 3.0 Vp-p
(contrôlable)
Réponse en fréquence : 3 dB
(20~15 kHz)
Rapport signal sur bruit : Mini 60 dB
(numérique)
S/PDIF (Sortie audio numérique)
MEMOIRE
Flash
SDRAM
2Mo
8Mo
DECODEUR AUDIO
Décodage
Débit d’échantillonnage
Mode audio
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES
MPEG-1 niveaux I, II
Jusqu’à 256 Kpbs
Mode unique, mono double, stéréo et
stéréo commune
F-32
R
E
C
E
P
T
E
Taille (L x P x H)
Poids (net)
U
R
S
A
T
E
L
L
233 x 176 x 38 mm
0.95Kg
I
T
E
F-33
F
Tonalité 22 kHz
Une entrée LNB
Récepteur satellite numérique compatible
DVB-S (ETS 300 421)
Débit de code de convolution 1/2, 2/3,
3/4, 5/6 et 7/8 avec une longueur de
retenue K=7
950 ~ 2150 Mhz
12 dB (normal)
Type F, IEC 169-24, femelle
2 ~ 45 Msps
-65 dBm ~ -25 dBm à 75
DiSEqC 1.2 (maxi 500 mA)
Verticale : +12 V ~ +14 V
Horizontale : +17 V ~ +19 V
Intensité : 350 mA maxi, protection de
surcharge
Fréquence : 224 kHz
Amplitude: 0.60.2v
QPSK
Codage Reed Solomon (204,188), t = 8
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Manuels associés