Smeg SCB66XPZ5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Smeg SCB66XPZ5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Index
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ........................................................................... 4
2. INSTRUCTIONS POUR L'ÉLIMINATION - NOTRE POLITIQUE DE L'ENVIRONNEMENT .. 5
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ............................................................................ 6
4. UTILISATION ........................................................................................................................... 6
5. VOTRE CUISINIÈRE ............................................................................................................... 7
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION .................................................................................... 7
7. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL ............................................. 8
8. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ......................................................................... 10
8.1 Zones radiantes ............................................................................................................................................ 10
9. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 11
9.1 Avertissements et conseils généraux ............................................................................................................ 11
9.2 Ventilation de refroidissement ....................................................................................................................... 11
9.3 Utilisation du gril ............................................................................................................................................ 11
9.4 Fonction “ pizza ” ........................................................................................................................................... 12
9.5 Compartiment de rangement ........................................................................................................................ 12
10. ACCESSOIRES DISPONIBLES .......................................................................................... 13
11. PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE ............................................................................. 14
11.1 Réglage de l’heure ...................................................................................................................................... 14
11.2 Cuisson semi-automatique .......................................................................................................................... 14
11.3 Cuisson automatique .................................................................................................................................. 14
11.4 Fin de cuisson ............................................................................................................................................. 14
11.5 Minuterie ..................................................................................................................................................... 15
11.6 Réglage du volume de la sonnerie .............................................................................................................. 15
11.7 Arrêt de la sonnerie ..................................................................................................................................... 15
11.8 Effacement des valeurs programmées ....................................................................................................... 15
11.9 Modification des valeurs programmées ...................................................................................................... 15
12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................ 16
12.1 Nettoyage de l'acier inox ............................................................................................................................. 16
12.2 Nettoyage ordinaire quotidien ..................................................................................................................... 16
12.3 Taches de nourriture ou résidus ................................................................................................................. 16
12.4 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique ....................................................................................... 16
12.5 Nettoyage de l'enceinte du four .................................................................................................................. 17
12.6 Vitre de la porte ........................................................................................................................................... 17
13. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ....................................................................................... 18
13.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage .................................................................................................... 18
13.2 Démontage de la porte ................................................................................................................................ 18
13.3 Joint porte four ............................................................................................................................................ 18
14. INSTALLATION DE L'APPAREIL ........................................................................................ 19
14.1 Electrical connection ................................................................................................................................... 19
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des
commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles s'adressent au technicien qualifié qui doit contrôler le
circuit du gaz de façon appropriée et effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l'appareil.
3
Avertissements pour l'utilisation
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
CETTE NOTICE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LA GARDER
INTACTE ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS
VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AINSI QUE TOUTES LES
INDICATIONS DONNEES AVANT D'UTILISER LA CUISINIERE. CONSERVER ÉGALEMENT TOUS
LES INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST
PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES
EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON
ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE
COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE
CELLES INDIQUÉES DANS LA PRESENTE NOTICE.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIECES.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER
LES DIFFERENTS MATERIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE
DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX
APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES
APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AERATION ET D'EVACUATION DE LA
CHALEUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET
LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
ÉVITER ABSOLUMENT L'UTILISATION D'ÉPONGES MÉTALLIQUES OU DE RACLOIRS
TRANCHANTS POUR NE PAS ENDOMMAGER LES SURFACES.
UTILISER DES PRODUITS POUR ACIER NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SE
SERVANT ÉVENTUELLEMENT D'USTENSILES DE BOIS OU DE MATIÈRE
PLASTIQUE.
RINCER SOIGNEUSEMENT ET ESSUYER AVEC UN CHIFFON SOUPLE OU AVEC UNE
PEAU DE CHAMOIS.
EVITER DE FAIRE SÉCHER À L’INTÉRIEUR DU FOUR DES RÉSIDUS D’ALIMENT
SUCRÉ (EX. CONFITURE). EN SE SÉCHANT TROP LONGTEMPS, ILS POURRAIENT
ABÎMER L’ÉMAIL QUI RECOUVRE L’INTÉRIEUR DU FOUR.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES SUBIS PAR LES
PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS
SUSMENTIONNEES OU DECOULANT DE L'ALTERATION MEME D'UNE SEULE PARTIE DE
L'APPAREIL ET DE L'UTILISATION DE PIECES DE RECHANGE NON D'ORIGINE.
4
Avertissements pour la sécurité
2. INSTRUCTIONS POUR L'ÉLIMINATION - NOTRE POLITIQUE DE
L'ENVIRONNEMENT
Pour l'emballage de nos électroménagers nous utilisons des matériaux non polluants, par conséquent
compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous prions de collaborer en éliminant
correctement l'emballage. Veuillez demander à votre revendeur ou aux organisations compétentes de
zone les adresses des centres de ramassage, recyclage, élimination.
N'abandonnez pas l'emballage ou des parties de celui-ci. Ils peuvent représenter un danger
d'étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Éliminez aussi correctement votre vieil appareil.
Important : remettre l’appareil à l'entreprise de zone, autorisée pour le ramassage des électroménagers
qui ne sont plus utilisés.
Une élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux de qualité. Les réfrigérateurs
contiennent des gaz qui peuvent être dangereux pour l'environnement, par conséquent, s'assurer que
les tuyauteries du circuit de refroidissement ne sont pas endommagées avant que le service compétent
ait retiré l'électroménager.
Avant de jeter votre électroménager, il est important d'enlever les portes et de laisser les clayettes
comme dans les positions d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, puissent s'enfermer à
l'intérieur. Par ailleurs, couper le câble de raccordement au réseau électrique et l'enlever avec la fiche.
5
Avertissements pour la sécurité
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE : SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
RELATIVES AU GAZ ET À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET AUX CONDITIONS REQUISES DE
VENTILATION.
DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI PRESCRIT QUE L'INSTALLATION ET
L'ENTRETIEN DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS FONCTIONNANT À GAZ DOIVENT
ÊTRE EFFECTUÉS PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES ET AUX
RÈGLEMENTS EN VIGUEUR.
LES INSTALLATEURS INSCRITS À CORGHI S'ENGAGENT À TRAVAILLER SELON DES
STANDARDS OPTIMAUX.
LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS À GAZ ET ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE
DÉBRANCHÉS PAR DES PERSONNES COMPÉTENTES.
LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE
DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES PLATES-FORMES SURÉLEVÉES.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES
NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
APRÈS L'INSTALLATION, CONTRÔLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CIAPRÈS. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL SOI MEME.
NE PAS PLACER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND
N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET RÉGULIER.
ATTENTION : SI L'ON RELÈVE UNE FISSURE DANS LA TABLE VITROCÉRAMIQUE, LA
DÉBRANCHER IMMÉDIATEMENT ET SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: S'IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR
HASARD UN INCENDIE, POURRAIT SE DÉCLENCHER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE PAS
TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DU FOUR.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS
PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC L'APPAREIL.
QUAND LE GRIL EST EN FONCTION, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR TRES
CHAUDES: MAINTENIR LES ENFANTS A DISTANCE DE SECURITE.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES MANETTES DE
COMMANDE SONT EN POSITION
(ETEINT).
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES
ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A
L’EXTERIEUR.
4. UTILISATION
L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET
RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME
IMPROPRE.
Le fabricant decline toute responsabilite pour les dommages subis par les personnes et les biens,
causes par le non respect des prescriptions susmentionnees ou decoulant de l'alteration meme d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pieces de rechange non d'origine.
6
Instructions pour l'utilisateur
5. VOTRE CUISINIÈRE
PANNEAU DES COMMANDES
COMPARTIMENT FOUR
VENTILATEUR DU FOUR
ÉCLAIRAGE DU FOUR
PORTE DU FOUR
POIGNÉE DE LA PORTE
RAIL DU FOUR POUR GRILLE ET POUR
PLAT
COUVERCLE
AMOVIBLE
PLAQUE À PIZZA
POUR
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Ne pas laisser les déchets de l'emballage dans le milieu domestique. separer les differents materiaux
provenant de l'emballage et les remettre au centre de collecte le plus proche.
Afin d'enlever tous les résidus de fabrication, nettoyer l'intérieur de l'appareil. Pour de plus amples
informations sur le nettoyage, voir la section “12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Lorsque l'on utilise le four et le gril pour la première fois, il convient de les réchauffer à leur température
maximum pendant une durée suffisante pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication qui
pourraient apporter des odeurs désagréables aux aliments.
Après une interruption de courant électrique, l'afficheur du four clignote régulièrement en indiquant
. Pour le réglage, se reporter au paragraphe "11. PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE”.
7
Instructions pour l'utilisateur
7. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau suivant reporte une
description des symboles utilisés.
THERMOSTAT DU FOUR
ZONE RADIANTE AVANT GAUCHE
BOUTON DES FONCTIONS DU FOUR
ZONE RADIANTE ARRIERE GAUCHE
ZONE RADIANTE ARRIERE DROIT
ZONE RADIANTE AVANT DROIT
Avant d'utiliser le four s'assurer que le programmeur électronique présente le symbole
paragraphe “11. PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE ”.
MANETTES DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
Chauffage standard
Le cercle situé à côté de chaque manette indique la zone radiante qu’elle
commande. Pour l’allumage, enfoncer et tourner la manette sur la position
souhaitée. Le réglage est continu, ainsi l’appareil fonctionne également aux
valeurs intermédiaires.
Pour arrêter, remettre la manette sur la position
Chauffage double
Le cercle situé à côté de chaque manette indique la zone
radiante qu’elle commande. Pour chauffer la zone radiante
intérieure, enfoncer et tourner la manette sur la position
souhaitée. Pour chauffer à la fois les zones radiantes intérieure
et extérieure, tourner la manette sur /
; puis relâcher. La
manette retournera ainsi à la position maximum. Pour régler
l’intensité de la chaleur, tourner la manette dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre à la position désirée. Pour
chauffer de nouveau uniquement la zone radiante intérieure,
remettre la manette sur
, puis la tourner sur la position
désirée. Pour arrêter, remettre la manette sur
MANETTE THERMOSTAT FOUR
Le choix de la température de cuisson se fait en tournant la manette dans le
sens des aiguilles d'une montre sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et
260°C.
L'allumage du voyant signale que le four est en phase de réchauffe. L'extinction
de ce voyant indique que la température programmée a été atteinte. Le
clignotement régulier signale que la température à l'intérieur du four est
maintenue en permanence au niveau programmé.
8
;voir
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE FONCTIONS FOUR
Les fonctions du four électrique sont adaptées aux différents modes de cuisson.
Après avoir sélectionné la fonction désirée, programmer la température de
cuisson par le bouton du thermostat.
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
RESISTANCES INFERIEURE
RESISTANCES SUP. ET INF. +
RESISTANCE VENTILEE
ÉLÉMENT GRIL ET RESISTANCES
INFERIEURE - FONCTION PIZZA
RESISTANCE VENTILEE
ÉLÉMENT GRIL
DECONGELATION
THERMOSTAT INDICATOR LIGHT
When this light comes on, the oven is heating up.
When this light goes out, the preset heating temperature has been reached.
When the light flashes, the temperature inside the oven is steady at the set
temperature.
9
Instructions pour l'utilisateur
8. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
8.1 Zones radiantes
L’appareil comprend 4/5 zones radiantes de diamètre et de puissance
différents. Leur position est indiquée clairement par des cercles et
l’intensité de la chaleur est définie par des marques sur la surface en
verre. Les 5 zones radiantes sont de type HIGH-LIGHT et
commencent à chauffer quelques secondes après leur mise en route.
L’intensité de la chaleur peut être réglée, du minimum au maximum,
au moyen des manettes situées sur le panneau avant.
Les zones radiantes marquées par deux cercles
concentriques
et par un cercle + une poissonnière
permettent
un chauffage double soit dans le cercle intérieur, soit dans les deux
cercles.
Les 4 voyants situés entre les zones radiantes s’allument lorsque la température
d’une ou de plusieurs zones dépassent les 60°C. Ils s’éteignent lorsque la
température passe en dessous de 60°C environ.
Lors de la première utilisation, il est recommandé de faire chauffer la table de cuisson à la température
maximale pendant un temps suffisamment long pour permettre de brûler les résidus graisseux possibles
de fabrication, leur odeur pouvant sinon être absorbée par les aliments.
Pour obtenir des résultats optimums et réaliser des économies d’énergie,
n’utiliser que des récipients convenant à la cuisson électrique:
• Le fond des récipients doit être très épais et parfaitement plat ; avant de
poser un récipient sur la table de cuisson, s’assurer que ce dernier ainsi que
la table de cuisson elle-même sont parfaitement propres et secs.
• Pour éviter de rayer la table de cuisson, ne jamais utiliser de récipients en
fonte ou avec un fond rugueux.
• Pour éviter toute perte de chaleur, s’assurer que le diamètre du fond du
récipient correspond au diamètre du cercle marqué sur la table de cuisson.
Ne pas renverser de sucre ou de préparation sucrée sur la table de cuisson
chaude. Ne jamais poser de matières ou substances pouvant fondre (feuilles de
plastique ou d’aluminium) sur la table de cuisson. Si c’était le cas, éteindre
rapidement et enlever la matière fondue avec le racloir de nettoyage fourni
pendant que le dessus est encore chaud pour éviter de l’endommager. Si la
table de cuisson vitrocéramique n’est pas nettoyée immédiatement, les
salissures s’incrustent et sont impossibles à enlever une fois la table de cuisson
refroidie.
Important.
Surveiller les enfants à proximité de la table de cuisson car les voyants indiquant la chaleur résiduelle
sont situés en dehors de leur champ visuel. En fait, même après avoir été arrêtée, la table de cuisson
reste chaude pendant un certain temps.
S’assurer que les enfants ne touchent pas la table de cuisson.
10
Instructions pour l'utilisateur
9. UTILISATION DU FOUR
Avant d'utiliser le four, s'assurer que le symbole
. apparaît sur l'afficheur.
Pendant l’utilisation l'appareil devient tres chaud. pout toute operation, il est conseille de mettre des
gants thermiques.
9.1 Avertissements et conseils généraux
Lorsque l'on utilise le four et le gril pour la première fois, il convient de les réchauffer à leur température
maximum pendant une durée suffisante pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication qui
pourraient apporter des odeurs désagréables aux aliments. Après une interruption de courant
électrique, l'afficheur du four clignote régulièrement en indiquant
. Pour le réglage, se reporter au
paragraphe "11. PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE”.
Les accessoires du four qui peuvent entrer en contact avec les aliments sont construits avec des
matériaux conformes aux dispositions de la directive en vigueur.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles d'aluminium et ne pas y poser de
casseroles ou de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier
sulfurisé, le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrir
la porte à deux reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5
secondes puis l’ouvrir complètement. Si la préparation exige quelques soins,
laisser la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la
température dans l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle n’affecte le
bon déroulement de la cuisson. À l'ouverture de la porte, la ventilation à
l'intérieur du four se désactive automatiquement puis reprend à la fermeture.
9.2 Ventilation de refroidissement
A l'allumage du four, un système de refroidissement entre en fonction après quelques minutes. Le
fonctionnement des ventilateurs provoque un flux d’air normal, qui sort au-dessus de la porte et qui peut
continuer pendant une courte durée même après l’extinction du four.
9.3 Utilisation du gril
Une fois l'allumage effectué laisser réchauffer le four pendant 5 minutes avant d'introduire les aliments.
Les aliments doivent être aromatisés avant la cuisson. L'huile et le beurre liquéfié eux aussi devront être
appliqués avant la cuisson. Pour récupérer la sauce, utiliser le bac du four.
Les aliments à cuire doivent être posés sur la grille du four qui doit être placée sur l'un des rails qui
équipent les différents types de fours selon les indications figurant ci-après:
ALIMENTS
Viandes plates et fines
•
•
•
•
NIVEAU RAIL
3
Rôti roulé
2-3
Volaille
2-3
La durée de ces cuissons ne doit pas dépasser 60 minutes.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Pendant et après l'utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très chaudes; par
conséquent il est nécessaire de tenir les enfants éloignés de l'appareil.
Pendant l'utilisation du four, retirer de son compartiment toutes les plaques et les grilles non
utilisées.
11
Instructions pour l'utilisateur
9.4 Fonction “ pizza ”
Cet appareil est doté d'une fonction spécialement étudiée pour la cuisson de la pizza. Cette fonction est
identifiée par le symbole
sur la manette des fonctions du four..
Pour cuire la pizza, suivre les indications ci-dessous.
À four froid enlever du fond du four le couvercle circulaire (fig. 1) et, à sa place, mettre la plaque à pizza
(Fig. 2).
1)
2)
Positionner la manette des fonctions du four sur le symbole
et la manette du thermostat sur le
symbole .
Préchauffer le four pendant 15 minutes, puis poser la pizza sur la plaque prévue.
Pour une cuisson optimale, il ne faut pas dépasser 3 minutes même si ce temps peut varier selon la pâte
utilisée ou les goûts du consommateur.
9.4.1 Avertissements sur l'utilisation de la plaque à pizza
• Enlever le couvercle circulaire et introduire la plaque à pizza toujours à four éteint et froid.
• N'utiliser la plaque à pizza que comme décrit dans ce manuel (ne pas l'utiliser par exemple sur les
tables de cuisson à gaz ou en vitrocéramique ou dans des fours qui ne sont pas prévus pour cet
accessoire).
• Pendant l’utilisation l'appareil devient tres chaud. pout toute operation, il est conseille de mettre des
gants thermiques.
• Si l'on veut mettre de l'huile sur la pizza, il est conseillé de le faire après sa sortie du four car
d'éventuelles taches d'huile pourraient compromettre l'aspect esthétique et fonctionnel de la plaque à
pizza.
9.5 Compartiment de rangement
Le compartiment de rangement est situé dans la partie inférieure de la
cuisinière, sous le four. On peut y accéder en tirant le bord supérieur
du portillon.
N’y mettre en aucun cas des matériaux inflammables tels que
chiffons, papier ou autre, mais éventuellement, rien que les
accessoires métalliques de l’appareil.
Ne pas ouvrir l’emplacement prévu pour le rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les
températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
12
Instructions pour l'utilisateur
10.ACCESSOIRES DISPONIBLES
A l’intérieur du four, 4 crans permettent le positionnement des plats et
des grilles à différents niveaux.
Grille four: servant à la cuisson de préparations dans des plats, de
tourtes de petite taille, de rôtis ou de mets cuisant sur une grille fine.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une plat pour la cuisson de
plats pouvant dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des graisses provenant de plats
posés sur la grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux, pizzas etc.
Plaque à pizza : étudiée spécialement pour la cuisson de la pizza. À
utiliser comme décrit dans le paragraphe “9.4 Fonction “ pizza ””
Palette à pizza : pour enfourner facilement la pizza sur la plaque
prévue.
Support de la plaque à pizza : pour ne pas poser la plaque à pizza
encore chaude directement sur la table ou sur d'autres surfaces
délicates.
Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de demander les accessoires
originaux.
13
Instructions pour l'utilisateur
11.PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
11.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage
clignote par intermittence régulière en indiquant
. Enfoncer simultanément les touches
et
Enfoncer simultanément les touches
ou
: On obtiendra l'augmentation ou la diminution d'une
minute par pression.
Avant tout réglage du programmateur, activer la fonction et la température voulues
11.2 Cuisson semi-automatique
Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson.
Appuyer sur la touche
, le cadran s’allume et affiche les chiffres
enfoncer en même temps les touches de variation de la valeur
cuisson. Relâcher la touche
ou
; continuer à appuyer et
pour programmer la durée de
: le comptage de la durée de cuisson programmée débute aussitôt; le
cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et
.
11.3 Cuisson automatique
Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four automatiquement.
Appuyer sur la touche
le cadran s’allume et affiche les chiffres
; maintenir la pression et
appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur
ou
pour programmer la durée
de cuisson. Appuyer sur la touche
pour programmer la durée de cuisson. Appuyer sur la touche
ou
pour programmer l’heure de fin de cuisson. Relâcher la touche
pour programmer l’heure de fin
de cuisson. Relâcher la touche
.
Après la programmation, pour voir le temps restant de cuisson appuyer sur la touche
; pour voir
l'heure de fin de cuisson appuyer sur la ouche
.La programmation au moyen de valeurs incohérentes
est empêchée logiquement (ex. une contradiction entre une fin de cuisson et une durée plus longue ne
sera pas acceptée par le programmateur).
11.4 Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal sonore intermittent retentit.
Après neutralisation de ce signal, le cadran affiche l’heure réelle ainsi que le symbole
retour à l’état d’usage manuel du four.
14
, signalant le
Instructions pour l'utilisateur
11.5 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer sur la touche
les chiffres
; sont affichés sur le cadran; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de
variation de la valeur
ou
. Quand on relâche la touche
le décompte programmé commence et
on voit apparaître sur le dispositif d'affichage l'heure actuelle et le symbole.
Après la programmation, pour visualiser le temps restant appuyer sur la touche .
L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four au terme du temps programmé.
11.6 Réglage du volume de la sonnerie
La sonnerie a 3 volumes différents.
Pour les modifier, presser la touche
marche.
à la fin de la fonction minuterie, lorsque la sonnerie est en
11.7 Arrêt de la sonnerie
La sonnerie cesse automatiquement de fonctionner au bout de sept minutes. Il est possible de la
débrancher manuellement en enfonçant simultanément les touches
et
. Pour éteindre l'appareil
reporter les manettes en position 0.
11.8 Effacement des valeurs programmées
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à effacer tout en utilisant les touches
de variation de la valeur
ou
pour atteindre la valeur
interprétée par le programmateur comme fin de cuisson.
. L’effacement de la durée sera
11.9 Modification des valeurs programmées
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à n’importe quel moment. Il suffit de
maintenir la touche de fonction enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de la
valeur
ou .
15
Instructions pour l'utilisateur
12.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, couper l’alimentation de l’appareil
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l'appareil.
12.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer régulièrement à la fin de chaque
utilisation de la cuisinière, après l'avoir laissé refroidir.
12.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et uniquement des produits
spécifiques qui ne contiennent pas d'abrasifs ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer soigneusement
et essuyer avec un chiffon souple ou avec une peau de chamois.
12.3 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de racloirs tranchants pour ne pas
endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se servant éventuellement
d'ustensiles de bois ou de matière plastique.
Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon souple ou avec une peau de chamois.
Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment sucré (ex. confiture). En se
séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
12.4 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique
La table de cuisson doit être nettoyée régulièrement; au mieux, après chaque utilisation, une fois que les
voyants de chaleur résiduelle sont éteints.
Les taches laissées par le fond des casseroles en aluminium se nettoient
facilement avec un chiffon et du vinaigre.
Retirer tous les résidus brûlés après la cuisson à l’aide du racloir de nettoyage
fourni, rincer à l’eau et essuyer avec un chiffon propre. L’utilisation régulière du
racloir réduit considérablement le besoin en détergents chimiques pour le
nettoyage quotidien de la table de cuisson. Ne jamais utiliser de détergents
abrasifs ou corrosifs (par exemple, poudres de nettoyage, sprays pour fours,
détachants, éponges en paille de fer).
16
Instructions pour l'utilisateur
12.5 Nettoyage de l'enceinte du four
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.
Enlever toutes les parties amovibles.
•
•
•
Nettoyer les grilles four avec de l'eau chaude et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Le couvercle circulaire doit rester à sa place pendant les opérations de nettoyage et être essuyé
rapidement pour éviter que des liquides puissent tomber au-dessous. Si cela arrive, sécher la partie
située au-dessous après avoir enlevé le couvercle et débranché l’appareil.
La plaque à pizza doit être lavée séparément avec une éponge métallique non abrasive imbibée de
citron ou de vinaigre : ne pas la laver dans le lave-vaisselle et avec du détergent ordinaire.
12.6 Vitre de la porte
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier essuie-tout, en cas de saleté
persistante, laver avec une éponge humide et un détergent commun.
Pendant les opérations de nettoyage, essuyer soigneusement l'appareil car des coulées de détergent et
d'eau pourraient compromettre son fonctionnement correct et son aspect esthétique.
17
Instructions pour l'utilisateur
13.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou remplacement de pièces
sujettes à usure, telles que joints, ampoules, etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques
pour toute intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut débrancher l'alimentation électrique de l'appareil.
13.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Enlever le capuchon de protection A en le dévissant de gauche à droite; remplacer l’ampoule B par une
autre semblable (25 W). Remonter le capuchon de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
13.2 Démontage de la porte
Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en
proximité des charnières A et soulever les leviers B.
Soulever la porte en formant un angle d’environ 45° et
l'enlever. Pour remonter la porte, enfiler les charnières A
dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et
positionner les leviers B.
13.3 Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte est démontable. Avant
de procéder à l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four de la
façon décrite précédemment. Une fois la porte démontée, soulever les
languettes situées aux angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
18
Instructions pour l'installateur
14.INSTALLATION DE L'APPAREIL
IL'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux normes en vigueur.
Il peut être installé contre des parois dont l’une dépasse en hauteur le plan de travail comme illustré
dans le dessin. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnés au-dessus du plan de
travail doivent être à une distance de 750 mm de celui-ci.
14.1 Electrical connection
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux
caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de
rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Si l'appareil est branché au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d'alimentation un
dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm
placé de façon à être atteint facilement et proche de l'appareil.
Le branchement au secteur peut être fixe ou par fiche et prise. Dans ce cas, elles devront être
appropriées au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de
branchement, l'appareil doit absolument être branché à la terre. Avant de le relier, il faut s'assurer que la
ligne d'alimentation est équipée d’une prise de terre appropriée. Eviter l'emploi d'adaptateurs qui
pourraient causer un surchauffement.
19
Instructions pour l'installateur
L'arrière de appareil est équipé d'un bornier. Pour le
branchement électrique, voir le schéma suivant.
Retirer la protection postérieure pour accéder au bornier.
Fonctionnement à 380-415V 3N ˜: utiliser un câble à cinq pôles de
type H05RR-F (câble de 5 x 2.5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V 2N ˜: utiliser un câble à quatre pôles
de type H05RR-F (câble de 4 x 4 mm2).
Fonctionnement à 220-240V ˜: utiliser un câble à trois pôles de
type H05RR-F (câble de 3 x 6 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre
(jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm.
Terminer le câble d’alimentation par une fiche à cinq pôles appropriée (voir plaque de caractéristiques)
ou, en cas d’alimentation 220-240 V, par une fiche à trois pôles. S’assurer que la fiche et la prise murale
sont du même type elt conformes aux réglementations en vigueur. S’assurer que l’appareil est
correctement relié à la terre. Avant la mise en marche, s’assurer que la ligne secteur est correctement
reliée à la terre. Eviter l’utilisation d’adaptateurs ou de dérivateurs.
14.2 Mise en place et mise à niveau de l'appareil (Selon les modèles)
Après avoir procédé au branchement électrique et du gaz, mettre à niveau l'appareil au sol au
moyendes quatre pieds réglables. Pour obtenir une bonne cuisson, il est indispensable que l'appareil
soitcorrectement mis à niveau. Selon le modèle acheté, le réglage de la hauteur des pieds peut varier de
70 à 95 mm et de 110 à160mm. Ces hauteurs indiquent la distance du point le plus haut du pied (partie
fixe) au point le plusbas (partie mobile qui pose sur le sol).
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES SUBIS PAR LES
PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS
SUSMENTIONNEES
20

Manuels associés