Bosch WOR16151ME Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Bosch WOR16151ME Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
Pages
Consignes de sécurité ..............................................................................................
Respect de l'environnement / Economies ..............................................................
Emballage et appareil usagé ....................................................................................
Description de l'appareil ..........................................................................................
4
4
4
5
1 - Notice d'installation
Démontage des brides de transport de votre appareil ........................................
Déplacement de votre appareil ................................................................................
Raccordements de votre appareil - Arrivée d'eau ................................................
Raccordements de votre appareil - Evacuation des eaux usées ........................
Alimentation électrique ..............................................................................................
Remplacement du cordon d'alimentation électrique ............................................
Mise en place de votre appareil................................................................................
6 et 7
7
8
8
9
9
9
2 - Notice d'utilisation
Codes d'entretien des textiles ..................................................................................
10
Avant le premier lavage ............................................................................................
10
Traitement des taches difficiles................................................................................
11
Préparation de votre linge ........................................................................................
12
Chargement de votre linge........................................................................................
13
Chargement des produits de lavage ......................................................................
13
Programmation / Lavage différé + Modification d'un programme ...................... 14 et 15
Choix d'un programme ..............................................................................................
16
Vitesses d'essorage ..................................................................................................
17
Détails des options ....................................................................................................
18
Fonctions de sécurité ................................................................................................
19
3 - Nettoyage et entretien
Carrosserie ..................................................................................................................
20
Tableau de commande, plinthe, etc., pièces internes ..........................................
20
Boîte à produits ..........................................................................................................
20
Nettoyage du filtre ...................................................................................................... 21 et 22
4 - Voyants ........................................................................................................................
23
5 - Que faire si... ..............................................................................................................
25
6 - Service après-vente..................................................................................................
26
7 - Tableau des programmes ......................................................................................
28
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous
signaleront :
consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) à respecter
les
impérativement,
un danger électrique,
les conseils et les informations importantes.
2
Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager
moderne de très grande qualité.
Votre machine se caractérise par une faible consommation d'énergie, d'eau et de produits
de lavage.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec soin pour garantir
un fonctionnement fiable et sûr. Notre service après-vente se tient à votre disposition
pour toutes questions, notamment concernant la mise en place et les raccordements
de votre appareil.
Vous trouverez d'autres informations et une sélection de nos produits sur notre site
Internet : http://www.bosch-electromenager.com
Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation ainsi que toutes les autres informations
fournies avec votre appareil comme il se doit.
La notice d'installation et d'utilisation vous signale, aux endroits concernés, les différences
relatives aux divers modèles.
Conservez-les soigneusement. Elles pourront vous être utiles ultérieurement ou servir
à un autre utilisateur.
3
Consignes de sécurité
Utilisation adéquate de l'appareil
tirant sur le cordon.
Prudence lorsque vous vidangez le bain
lessiviel très chaud.
Ne montez jamais sur l'appareil.
Observez les instructions de mise en place.
Cet appareil est destiné
• à un usage exclusivement domestique,
• au lavage des textiles pouvant être traités
en machine dans un bain lessiviel,
• à être utilisé avec de l'eau potable froide et
des produits de lavage et d'entretien du
commerce spécialement conçus pour être
utilisés en machine.
Risque d'étouffement !
Eloignez les enfants de l'emballage et des
parties de l'emballage. Risque d'étouffement
dû aux emballages et aux films.
Danger de mort !
Consignes de sécurité
Une fois que l'ancien appareil a fini de servir,
débranchez sa fiche mâle de la prise de
courant. Coupez le cordon d'alimentation
pour rendre l'appareil inutilisable. Détruisez la
fermeture du couvercle afin d'éviter que des
enfants s'enferment à l'intérieur et s'exposent à
un risque mortel.
Ne laissez jamais vos enfants sans
surveillance à proximité de l'appareil.
Eloignez les animaux domestiques.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la
prise de courant ou l'en débranchez, veillez à
ne pas avoir les mains mouillées.
Ne débranchez la fiche mâle de la prise de
courant qu'en saisissant la fiche, jamais en
Protection de l'environnement / économies
Votre appareil se caractérise par une faible
consommation d'eau, d'énergie et de lessive.
Il protège ainsi notre environnement et votre
porte-monnaie.
Pour laver économiquement
et écologiquement :
• Ne dépassez pas les charges
recommandées.
Blanc et couleurs ..............................5,0 kg
Synthétiques ......................................2,5 kg
Linge délicat / soie ............................1,0 kg
Laine ....................................................1,5 kg
Si vous avez seulement de petites quantités
de linge à laver, la capacité variable réduit
automatiquement la consommation d'eau et
d'électricité.
• Au lieu de sélectionner le programme
“Blanc 90°C”, sélectionnez “60°C” et la
touche “Intensif”*. La durée de lavage
prolongée du programme 60°C permet
d'obtenir des performances de lavage
identiques au programme 90°C tout
en réalisant des économies notables
d'énergie.
• Pour du linge peu ou moyennement sale,
un programme sans prélavage* suffit.
• Dosez le produit de lavage selon le degré
de salissure, la quantité de linge et la
dureté de l'eau et respectez les conseils
du fabricant.
* Suivant le modèle.
Emballage et appareil usagé
Elimination écologique
• Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
• Cet appareil conforme à la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
• La directive définit des dispositions-cadres pour
la reprise et le recyclage des appareils usagés
au sein des pays de l'UE.
4
Description de l'appareil
Tableau de commandes
Poignée d'ouverture du
couvercle (restant verrouillée
pendant l'exécution du
Dispositifs de déverrouillage
programme)
de la boîte
Boîte à produits
amovible
Bouton d'ouverture
du couvercle du
tambour
Levier de mise sur
roulettes
(suivant le modèle)
Fermez correctement
les portillons du
tambour
Clac !
Tuyau de vidange
OUI
Plaque signalétique
(numéro de série,
numéro de fabrication)
NON
Bride de transport
Tuyau d'alimentation
en eau (non raccordé)
Cordon d'alimentation électrique
5
Démontage des brides de transport de votre
appareil
Avant la première utilisation, il est impératif de retirer toutes les brides de transport
situées au dos de l'appareil et les conserver pour un besoin ultérieur
(par ex. déménagement).
1 Retirez le lave-linge de son socle.
Enlevez la cale (Dessin 1).
Assurez-vous que les deux entretoises
en plastique fixées sur la bride sont bien
retirées en même temps que cette
dernière.
Remontez les vis à leur emplacement
initial.
2 Enlevez les 4 vis à l'aide d'un tournevis
(Dessin 2.1).
3 Retirez la bride de transport :
Pour cela, ôtez les deux vis (Dessin 2.2)
à l'aide d'une clé de 10 ou de 13
(suivant le modèle).
4
Dessin 1
Obstruez impérativement les deux
trous à l'aide des caches prévus à cet
effet (fournis dans le sachet d'accessoires)
(Dessin 2.3) !
Dessin 2.1
Dessin 2.2
13
Dessin 2.3
2
2
A
6
1
1
Démontage des brides de transport de votre
appareil
5 Retirez la bride (Dessin 3).
Pour cela :
- Enlevez la cale - Enlevez la cale en la tournant d'un
quart de tour
6
Dessin 3
Enlevez les colliers-supports des
tuyaux ➀ et obstruez impérativement les
trous à l'aide des caches ➁ (fournis dans
le sachet d'accessoires) (Dessin 4) !
Dessin 4
F
b
➀
a
G
b
a
Nous vous conseillons de conserver
➁
Avant sa sortie d'usine, votre appareil
toutes les pièces de bridage, car il faudra
obligatoirement les remonter si vous
devez, par la suite, transporter votre
machine.
a été minutieusement contrôlé. Il est
donc possible que vous constatiez la
présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Déplacement de votre appareil
(suivant le modèle)
Dessin 5
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer
facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la
droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé en bas de l'appareil (Dessin 5).
En fonctionnement, la machine doit
reposer solidement sur ses pieds (levier
ramené vers la droite).
7
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
3/4”
Ecoulement de l'eau
Dessin 7.1
Raccordez le tuyau de vidange sur un siphon
ventilé à l'aide du raccord coudé fourni
(Dessin 7.1 / 7.2).
Le raccord coudé doit être placé à une
hauteur comprise entre 65 et 90 cm du sol.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter
qu'il ne se dégage en cours
d'évacuation !
Remplacement du tuyau
d'alimentation en eau
Lors du remplacement, veillez à bien tourner
le tuyau pour le fixer et à placer un joint aux
deux extrémités.
Contrôlez l'état du tuyau de vidange et
dutuyau d'alimentation en eau.
Remplacer les tuyaux endommagés
uniquement par des tuyaux d'origine
disponibles auprès de notre service
après-vente.
Dessin 7.2
8
min. 10 mm
Dessin 6
Branchez le tuyau d'alimentation en eau
(Dessin 6)
Raccordements de votre appareil
Alimentation électrique
Remplacement du cordon
Ne branchez l'appareil qu'à une prise
d'alimentation
de terre alimentée en courant alternatif.
La tension du réseau doit correspondre à
la tension mentionnée sur l'appareil
(plaque signalétique).
Pour des raisons de sécurité, le câble
d'alimentation ne doit être remplacé que
par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur
ou multi-prise.
Si vous utilisez un disjoncteur différentiel,
celuici doit impérativement arborer le
symbole :
.
Seul ce symbole garantit le respect des
directives actuelles.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans
la prise de courant ou l'en débranchez,
veillez à ne pas avoir les mains mouillées.
Ne débranchez la fiche mâle de la prise de
courant qu'en saisissant la fiche, jamais en
tirant sur le cordon.
La valeur de raccordement et le fusible
requis sont indiqués sur la plaque
signalétique.
Assurez-vous que :
• La fiche mâle et la prise de courant sont
adaptées,
• La section du câble suffit,
• Le système de mise à la terre est installé
conformément aux prescriptions.
Mise en place de votre appareil
Consignes de sécurité
Dessin 8
Risque de blessures !
Cet appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous le soulevez.
Les tuyaux gelés risquent de se rompre
ou d'éclater. Ne placez pas l'appareil
dans un lieu exposé au risque de gel
et / ou à l'air libre.
Ne le saisissez pas par ses parties saillantes
(par ex. poignée du couvercle). L'appareil
risquerait d'être endommagé.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez
peutêtre à respecter aussi les prescriptions
particulières énoncées par vos compagnies
distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le raccordement du
lave-linge à un spécialiste.
Pieds réglables : (suivant le modèle)
Certaines machines sont équipées de deux
pieds réglables à l'avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l'horizontalité et la stabilité de la machine,
procédez comme suit :
- Basculez légèrement la machine à laver
vers l'arrière.
- En fonction de la configuration du sol,
vissez ou dévissez le ou les pieds
(Dessin 8).
- Vérifiez la stabilité de la machine.
Surface de pose
Il est important de stabiliser l'appareil afin
qu'il ne “bouge” pas lors de l'essorage. La
surface de pose doit être stable et bien
horizontale. Les revêtements de sol mous ne
sont par exemple pas adaptés, de même que
les moquettes ou revêtements à revers en
mousse.
9
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant
les informations nécessaires. Celles-ci sont matérialisées par les symboles ci-dessous :
LAVAGE
(Bac
de lavage)
95
95
60
60
40
40
40
30
Action
mécanique
normale
Action
mécanique
réduite
Action
mécanique
normale
Action
mécanique
réduite
Action
mécanique
normale
Action
mécanique
réduite
Action
mécanique
réduite
Action
mécanique
réduite
Lavage
à la
main
Pas de
lavage
Les chiffres représentés dans le bac de lavage correspondent aux températures de lavages maximales
à ne pas dépasser. Le trait situé sous le bac de lavage exige une action délicate (par ex. action mécanique
réduite). Il caractérise les cycles de lavage qui conviennent par exemple aux articles synthétiques et
délicats.
CHLORAGE
(triangle)
cl
Chlorage
interdit
Chlorage dilué à froid
REPASSAGE
(Fer
à repasser)
Réglage moyen
Réglage fort
Réglage doux
Ne pas repasser
Les points désignent les plages de température du fer à repasser.
NETTOYAGE
A SEC
(Tambour de
nettoyage)
A
P
F
P
F
Pas de nettoyage
à sec, ni de détachage
aux solvants
SECHAGE EN
TAMBOUR
MENAGER
(Tambour de
séchage)
Séchage
fort
Séchage
doux
Pas de séchage
en tambour
Les points désignent la température de séchage du tambour (sèche-linge)
Avant le premier lavage, faites un cycle de lavage sans linge
Avant d'effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de
lavage “COTON 90 ° sans prélavage”, sans linge en utilisant une 1/2 dose de votre lessive
habituelle. Ceci, afin d'éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement subsister
dans la machine.
10
© COFREET
Les lettres sont destinées aux laveries. Elles renseignent sur les solvants à utiliser.
Le trait en dessous du cercle exige un nettoyage avec une action mécanique, une addition d'eau et
une température de séchage réduites .
Traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat disparaissent généralement avec les lessives
contenant des éléments biologiques. D'autres taches nécessitent cependant un traitement
spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du
textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur
de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : Tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool* à 90° (si le textile le
permet), puis rincez et procédez au lavage.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : Posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l'envers du tissu avec de l'alcool*
à 90° si l'article le permet et si la tache n'est pas
grasse. Dans le cas contraire, préférez un
produit dégraissant (type trichloréthylène*).
CAFE - THE :
- Sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l'eau oxygénée* puis lavez normalement.
- Sur coton de couleur : tamponnez la tache
avec une solution d'eau vinaigrée (2 cuillerées
à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de litre
d'eau) puis lavez normalement.
- Sur la laine : tamponnez la tache avec un
mélange à parts égales d'alcool* et de
vinaigre blanc avant de laver l'article.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
Tamponnez la tache avec une solution d'eau
vinaigrée (2 cuillerées à soupe de vinaigre blanc
pour ¼ de litre d'eau). Rincez bien et lavez
normalement.
GRAISSE : Saupoudrez immédiatement le tissu
avec du talc. Laissez sécher et brossez
doucement pour éliminer le talc. Puis
tamponnez avec un produit dégraissant du type
essence minérale*. Rincez et lavez
normalement.
SANG : Trempez, le plus vite possible, l'article
taché dans de l'eau froide, puis lavez
normalement.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : Préparez une
solution avec un volume de glycérine pour un
volume d'eau chaude. Laissez tremper le linge
pendant une heure, puis lavez normalement.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : Enlevez le
maximum d'encre en tamponnant la tache avec
un papier absorbant. Placez un chiffon blanc et
propre derrière la tache et tamponnez la tache
avec un autre chiffon. Imbibez ce second
chiffon de vinaigre blanc pour les fibres
synthétiques et artificielles ou d'alcool* à 90°
pour les autres fibres (si le textile le permet).
ROUILLE : Pour des taches légères, recouvrez
de sel. Pressez du jus de citron sur le sel et
laissez reposer une nuit. Le jour suivant, rincez
abondamment et faites un lavage. Pour des
taches plus importantes, utilisez un produit
anti-rouille en suivant très attentivement les
conseils du fabricant.
CHEWING-GUM : Refroidissez-le avec un
glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattezle avec l'ongle. Enlevez l'auréole qui subsiste
à l'aide d'un produit dégraissant*.
CAMBOUIS - GOUDRON : Utilisez un
détachant*. A défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau,
térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : Enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant
des deux côtés du tissu et passez un fer
à repasser sur la tache pour faire fondre le
reste de cire.
UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS :
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion :
(*) Si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de
rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine.
- Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits.
Les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées dans un sèche-linge ne peuvent
plus être enlevées.
11
Préparation de votre linge
Le tri de votre linge
• Mettez les pièces fragiles dans un filet de
lavage / une taie d'oreiller :
- Textiles délicats
de type collants, voilages,
- Petites pièces de linge (chaussettes ou
mouchoirs, etc.),
- Baleines de soutien-gorge (il arrive que
les baleines se détachent lors du lavage
et occasionnent des dégâts).
• Retournez les pantalons, lainages et les
vêtements en maille, par ex. tricots,
T-shirts ou sweat-shirts.
Les corps étrangers (par ex. pièce de
monnaie, trombones, épingles, clous)
peuvent occasionner des dégâts au linge
ou aux composants de l'appareil (par ex. au
tambour).
• Videz les poches.
• Eliminez le sable des poches et des revers
en brossant.
• Fermez les fermetures à glissières ou à
pression.
• Enlevez les crochets des voilages ou
mettez vos voilages dans un filet de
lavage.
Ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
COTON / COULEURS / FIBRES MELANGEES : .............................................................. 5 kg
SYNTHETIQUES : ................................................................................................................ 2,5 kg
LAINE : ....................................................................................................................................1,5 kg
DELICAT / SOIE : ......................................................................................................................1 kg
Poids moyen de quelques pièces de linge sec “peu épais”
Drap 1 place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 à 500 g
Drap 2 places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 g
Taie d'oreiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 g
Chemise de nuit légère . . . . . . . . . . . . . . .150 g
Pantalon toile enfant . . . . . . . . . . . . . . . . .120 g
Pantalon toile adulte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 g
Chemise homme coton / polyester . . . . . 200 g
T-shirt coton, grande taille . . . . . . . . . . . . .150 g
Torchon vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Nappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 g
Lingerie délicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 g
Lainage synthétique enfant . . . . . . . . . . . . . 50 g
Chaussette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 g
Pyjama toile adulte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec “épais”
Blue-jean adulte . . . . . . . . . . . . . . . . 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge . . . . . . . . . . . . . .700 g
Petite serviette éponge . . . . . . . . . . . . . . . .300 g
Pantalon jogging adulte . . . . . . . . . . . . . . .350 g
Pyjama éponge enfant . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Peignoir de bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1200 g
Sweat-shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 g
Housse de couette . . . . . . . . . . . . . . . . . .1500 g
12
Chargement de votre linge
Risque d'explosion !
• Placez le linge, préalablement trié et
déplié, dans le tambour sans le tasser.
Mélangez les grosses et petites pièces.
Lors de l'essorage, la répartition des
pièces de linge dans le tambour est plus
uniforme si ces dernières sont de tailles
différentes.
Ne dépassez pas les charges maximales
recommandées (voir aussi TABLEAU DES
PROGRAMMES). Une surcharge donne du
linge moins propre et favorise le froissage.
Les petites quantités de linge réduisent
automatiquement la consommation d'eau et
d'énergie.
• Fermez le couvercle du tambour.
Veillez à ce que le linge ne soit pas bloqué
entre le tambour et le couvercle du tambour.
Vérifiez que le couvercle est bien fermé.
Les détergents à base de solvants, type
détachants, éther, et les articles
préalablement traités peuvent provoquer
une explosion une fois chargés dans le
tambour. Commencez par conséquent par
rincer soigneusement ce linge à la main.
Les corps étrangers présents dans le
tambour risquent d'endommager le
linge. Avant de charger votre linge,
vérifiez que le tambour ne contient
aucun corps étranger.
Ouverture de la machine
• Soulevez la poignée d'ouverture
• Appuyez sur le bouton poussoir situé sur
le couvercle du tambour
Chargement des produits de lavage
➀
➁
➀
➁
➂ ➃
➂
➃
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage
(poudre ou liquide)
Assouplissant
cl
Javel
: LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
Dessin 9
Dosage de la lessive
Le bac lavage peut contenir les poudres et
Dosez les produits lessiviels en fonction
- de la dureté de l'eau (pour connaître la
dureté de l'eau, renseignez-vous auprès de
votre compagnie distributrice d'eau),
- de la quantité de linge,
- du degré de salissure,
- des indications fournies par le fabricant de
lessive.
Versez le produit lessiviel liquide dans le
récipient de dosage correspondant.
les liquides. Toutefois, n'utilisez pas de
lessive liquide pour les programmes AVEC
prélavage et / ou AVEC “Départ différé”
(suivant le modèle) !
L'assouplissant concentré doit être dilué à
l'eau chaude !
La javel concentrée doit être
impérativement diluée !
Ne dépassez pas le niveau MAX !
Ne versez pas la lessive directement dans
le tambour !
Risque d'empoisonnement !
Rangez les produits lessiviels et d'entretien
hors de portée des enfants.
13
Programmation
Sélecteur de programme
Voyants de déroulement
du cycle
1
Départ/pause
A
2
4
3
Détail des options
Réglage de la vitesse d'essorage
(suivant le modèle)
Programmation d'un cycle de lavage :
Voyants et positions des
sélecteurs
• Tournez le sélecteur de programme 1 pour choisir le programme Voyant “Lavage” (Q) clignotant.
souhaité.
• Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à l'aide du sélecteur
2 , voir tableau page 17.
Sélecteur de la vitesse
d'essorage 2
sur position (par ex. “800”).
• Choisissez les options souhaitées à l'aide des touches 3 .
• Choisissez un départ immédiat en appuyant sur “Départ/pause”
4.
Voyant(s) de la ou des options
sélectionnée(s) allumé(s) fixe.
Voyant “Lavage” (Q) allumé
fixe (les voyants A s'allument
successivement jusqu'à la fin du
cycle).
• Tournez le sélecteur de programme 1 sur “0”.
Ouvrez le couvercle et retirez le linge.
14
Voyant “Fin” (m) allumé fixe.
Lavage différé + modification d'un
programme
Modification d'un programme
Interruption d'un programme
Si vous avez sélectionné un mauvais
programme par inadvertance :
• Mettez le sélecteur de programme sur la
position “0”.
• Tournez le sélecteur sur le nouveau
programme.
Le voyant A s'allume fixe.
• Appuyez sur “Départ” (M), le cas échéant.
Si vous souhaitez interrompre un
programme prématurément :
• Mettez le sélecteur de programme sur la
position “0”.
• Mettez le sélecteur de programme sur la
position “Essorage” (B).
Le voyant A s'allume fixe.
Sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée (et
non Arrêt cuve pleine).
• Appuyez sur la touche “Départ” (M).
La vitesse d'essorage peut être
modifiée à tout moment pendant le
cycle.
Il est possible de désactiver n'importe
quelle option pendant toute la durée
du cycle avant que le programme ne
l'exécute.
Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que l'appareil est branché et que le robinet d'eau
ouvert.
Assurez-vous de la bonne fermeture des portillons du tambour et du couvercle de la machine .
Par mesure de sécurité, à la fin du cycle, il est conseillé de débrancher le cordon
électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de lavage reprendra
systématiquement là où il a été interrompu.
15
Choix d'un programme
Programmes de base
Laine U froid, 30°C
Sélectionnez le programme souhaité - voir
aussi le tableau des programmes.
Pour plus de détails concernant les vitesses
d'essorage maximales des programmes, voir
tableau page suivante.
Pour textiles lavables à la main et en
machine en laine ou à base de laine, par ex.
en cachemire, mohair ou angora.
Convient également à la soie lavable
à la main u.
Coton y 90 °C
Rapide 40°/30 min I
Programme de lavage intensif pour les
textiles résistants, par ex. en coton ou en lin.
Pour protéger les conduites de vidange, le
bain lessiviel chaud est mélangé à de l'eau
froide avant l'évacuation afin d'être refroidi.
Pour une charge de linge peu sale jusqu'à
2,5 kg. Pour rafraîchir les textiles composés
de coton, blanc, couleurs ou synthétiques
résistants.
La température de lavage est
automatiquement programmée à 40 °C.
Le cycle est limité à 30 minutes.
Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié !
Couleurs y 60 °C + touche “Intensif”*
Pour du linge souillé par ex. en coton ou en
lin.
Programme à économie d'énergie.
Un cycle plus long combiné à une faible
consommation d'économie qui permet
d'obtenir des performances de lavage
identiques à un programme à 90 °C.
Programmes complémentaires du
sélecteur de programme
Rinçage K
Couleurs y 60 °C + prélavage*
Pour les textiles résistants très sales,
Rinçage séparé suivi d'un essorage pour
textiles synthétiques.
Couleurs y 30, 40, 60 °C
Essorage B
Essorage séparé. Avant l'essorage,
l'appareil vidange le bain lessiviel ou l'eau de
rinçage.
Pour les textiles résistants.
Synthétiques A 30, 40, 60 °C
Pour textiles synthétiques, par ex. coton, lin,
synthétiques ou textiles mélangés.
Sur les programmes “Rinçage” et
Linge délicat q 30, 40 °C
“Essorage”, veillez à sélectionner
correctement la vitesse d'essorage,
voir tableau p. 17.
Pour textiles délicats, lavables, par ex. soie,
coton, synthétiques ou textiles mélangés
(par ex. voilages).
L'appareil ne doit pas essorer entre les
rinçages.
* Suivant le modèle
16
Vitesses d'essorage
Vitesse d'essorage (suivant le modèle)
sans
avec
réglage de la
réglage de la vitesse
vitesse d'essorage*
d'essorage*
Programme
1000
900
800
600
COTON / BLANC / COULEURS
1000
900
800
600
COULEURS avec prélavage
1000
900
800
600
SYNTHÉTIQUES *
1000
900
800
600
LAINE *
800
800
800
600
DÉLICAT*
600
600
600
600
LAVAGE A LA MAIN *
600
600
600
600
RAPIDE 40°C / 30 min
1000
900
800
600
100
EGOUTTAGE**
100
100
100
—
L
ARRÊT CUVE PLEINE***
—
—
—
—
y
y
A
U
q
u
I
Q
*
La vitesse d'essorage est automatiquement limitée dans les programmes “Synthétique”,
“Délicat” et “Laine”.
** Egouttage : Le cycle se termine par un essorage doux à 100 tr/min.
*** Arrêt cuve pleine : La machine s'arrête sans que l'eau contenue dans la cuve n'ait été évacuée.
PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET
NORMALISES
Programme..........................................................................................................COTON 60 °C
Charge ..................................................................................................................................5 kg
Le cycle est programmé en vue du contrôle conformément aux directives EN 60 456 et CEI 60 456.
17
Détail des options
PRÉLAVAGE P (suivant le modèle)
ARRÊT CUVE PLEINE L
Pour le linge résistant très sale, par ex. en
coton ou en lin.
La température lors du prélavage est de
30 °C. L'option prélavage ne peut pas être
sélectionnée avec les programmes Coton
et Linge délicat.
En cas d'interruption du prélavage,
le bain lessiviel est vidangé et le cycle
de lavage principal se poursuit.
Vous
devez ajouter de la lessive
dans la boîte à produits “I”.
Pour les textiles délicats et les voilages.
La machine s'arrête sans que l'eau
contenue dans la cuve n'ait été évacuée.
Le linge est essoré rapidement, hormis
au cours du cycle “Délicat”. Ceci permet
d'obtenir un meilleur rinçage.
Pour terminer le programme :
• Modèles équipés du sélecteur de vitesse
d'essorage 2
Le voyant du cycle
“Rinçage/essorage” (K/B) s'allume.
RINÇAGE PLUS K (suivant le modèle)
Ensuite :
- Vous désirez faire une vidange avec
Spécial peaux sensibles et allergiques et
dans les zones où l'eau est très douce.
Ajoute un rinçage supplémentaire au
cycle de lavage.
essorage.
A l'aide du sélecteur 2 , sélectionnez la
vitesse d'essorage adaptée à la nature
de votre linge. Le programme se
terminera automatiquement.
ANTI-FROISSAGE e
(suivant le modèle)
- Vous désirez faire une vidange seule.
A l'aide du sélecteur 2 , sélectionnez la
Essorage final doux suivi d'un cycle
anti-froissage.
fonction “Egouttage” (100). Le linge
sera essoré en douceur.
LAVAGE INTENSIF X
• Modèles équipés de la touche
optionnelle 3
Le voyant du cycle
“Rinçage/essorage” (K/B) s'allume.
(suivant le modèle)
Pour le linge très sale. Dans les
programmes Coton, blanc, couleurs et
synthétiques, la durée de lavage active est
rallongée. Si le programme 30--60 °C est
sélectionné, la température de lavage est
augmentée de 4 °C.
Pour terminer le programme, appuyez
de nouveau sur la touche “Arrêt cuve
pleine” 3 .
18
Fonctions de sécurité
Sécurité d'ouverture du
couvercle :
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d'eau prévient tout
débordement éventuel.
Dès que le cycle de lavage a démarré,
le couvercle de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque
la machine est arrêtée cuve pleine d'eau,
le couvercle se déverrouille.
Suivant votre modèle, si vous avez
programmé un “départ différé”,
le couvercle n'est pas verrouillé pendant
toute la période d'attente précédant
le départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle
pendant le cycle, appuyez brièvement sur
la touche “Départ/pause” (M) et attendez
au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité
du couvercle se déverrouille.
Pour éviter tout risque de brûlures, le
couvercle reste verrouillé jusqu'à ce que
le bain lessiviel ait refroidi.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité
qui peut limiter l'essorage lorsqu'une
mauvaise répartition de la charge est
détectée.
Dans ces cas, votre linge peut être
insuffisamment essoré. Répartissez alors
uniformément votre linge dans le tambour
et programmez un nouvel essorage.
Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte
production de mousse lors de l'essorage.
A ce moment-là, l'essorage s'arrête et la
machine est vidangée.
Ensuite, le cycle reprend son cours en
adaptant les cadences d'essorage et en
ajoutant éventuellement un rinçage
supplémentaire.
19
Nettoyage et entretien
Risque de décharge électrique !
Boîte à produits
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- Appuyez simultanément sur les bossages
se trouvant de part et d'autre de la boîte
(Dessin 10). Celle-ci s'extrait de son
logement (Dessin 10).
- Retirez les pièces
situées à l'arrière de la
boîte et séparez cette dernière de son
(Dessin 11).
enjoliveur avant
- Rincez le tout sous le robinet. Prenez soin
de vider l'excédent d'eau qui pourrait
subsister à l'intérieur de la boîte.
- Remontez tous les éléments de la boîte dans le
bon ordre. Clippez l'ensemble de la boîte sous le
couvercle de la machine.
Débranchez tout d'abord la prise
d'alimentation du lave-linge.
Ne nettoyez jamais le lave-linge au jet d'eau.
Risque d'explosion !
N'utilisez pas de solvants pour nettoyer
l'appareil.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'alimentation en eau du robinet et vidangez
l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de
vidange et la machine.
Carrosserie
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Dessin 10
Tableau de commande, plinthe,
etc. :
Utilisez uniquement un chiffon humecté
d'eau.
Dans tous les cas, proscrire :
• les poudres abrasives
• les éponges métalliques ou plastiques
• les produits à base d'alcool (alcool, diluant,
etc.)
Pièces internes
Nous vous recommandons :
• de laisser le couvercle ouvert quelques
temps après le lavage.
• de nettoyer, environ une fois par mois, les
parties en plastique et en caoutchouc de
l'accès à la cuve à l'aide de lessive de
savon. Pour éliminer tous résidus de ce
produit, effectuez un rinçage.
• de faire un cycle de lavage 90 °C au moins
une fois par mois.
Dessin 11
20
Nettoyage du filtre (suivant le modèle)
• Retirez le filtre de pompe de son
logement (Dessin 14).
Si le filtre de pompe n'est pas nettoyé
régulièrement, cela peut nuire aux
performances du lave-linge.
Dessin 14
Nettoyage du filtre de pompe
Ce filtre récupère la poussière et tous les
petits objets, par ex. des boutons décousus,
qui ont pu tomber dans la cuve.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
• Ouvrez les portillons du tambour.
Au fond du tambour se trouve une pièce
en plastique (Dessin 12).
B
Dessin 12
• Enlevez les corps étrangers et la poussière
se trouvant à l'intérieur.
• Rincez le filtre sous le robinet (Dessin 15).
A
Dessin 15
Déverrouillez cette pièce (Dessin 13).
Dessin 13
➁
➀
• Remettez le filtre en place en le poussant
bien à fond dans son logement.
• Remettez la pièce en place. Postionnez
la pièce en la poussant vers la gauche
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
encliquetée (Dessin 16).
Pour cela :
• Introduisez une tige (un crayon ou un
tournevis) dans le trou situé sur la pièce
.
• Tout en appuyant verticalement à l'aide de
cette tige, poussez la pièce vers la
droite jusqu'à ce qu'elle s'échappe de son
logement.
• Retirez la pièce .
Dessin 16
CLla
AcNG!
C
➁
• Tournez légèrement le tambour, portillons
ouverts, vers l'avant de la machine
(Dessin 14).
➀
21
Nettoyage du filtre (suivant le modèle)
Par les ouvertures laissées libres par le
retrait de la pièce , vous avez accès au
filtre de la pompe.
- Retirez-le de son logement (Dessin 19)
Nettoyage du filtre de pompe
Ce filtre récupère la poussière et tous les
petits objets, par ex. des boutons décousus,
qui ont pu tomber dans la cuve.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
- Tournez le tambour pour positionner les
portillons fermés vers le bas : Vous voyez
apparaître une pièce en plastique (Dessin 17)
Dessin 17
Dessin 19
C
B
A
- Enlevez les corps étrangers et la poussière se
trouvant à l'intérieur.
- Retirez la vis .*
- Pour déverrouiller la pièce, appuyez sur le
clip et faites glisser la pièce vers la
droite.
- Tournez de nouveau le tambour pour
positionner les portillons vers le haut.
Ouvrez les portillons et retirez la pièce en la faisant glisser en suivant la flèche
(Dessin 18).
Dessin 20
Dessin 18
- Rincez le filtre sous le robinet (Dessin 20).
- Remettez le filtre en place en le poussant
bien à fond dans son logement.
* Suivant le modèle
A
- Tournez légèrement le tambour, portillons ouverts,
vers l'avant de la machine (Dessin 19).
22
Incidents signalés dépannables
par vous-même
Votre appareil vous signale les incidents de fonctionnement par un clignotement des voyants.
Voyants
clignotants
Causes / Remèdes
L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. Ouvrez le robinet d'eau et appuyez
de nouveau sur la touche “Départ/pause”. Cet incident peut aussi
être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau d'alimentation
en eau (voir chapitre “RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL :
Tuyau d'alimentation en eau”).
Le filtre de pompe est bouché. Nettoyez le filtre de pompe (voir chapitre
“NETTOYAGE DU FILTRE”) puis appuyez de nouveau sur la touche
“Départ/pause” pour relancer le cycle.
Vérifiez le tuyau de vidange : Le raccordement ne doit pas être étanche
(voir chapitre “RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation
des eaux usées”).
Vérifiez le positionnement du tuyau de vidange : Le raccordement
ne doit pas être étanche (voir chapitre “RACCORDEMENTS DE VOTRE
APPAREIL : Evacuation des eaux usées”).
Le tambour est bloqué. Vérifiez si une petite pièce de linge
(ex. mouchoir, chaussette...) n'est pas passée dans la cuve et le
tambour. Pour avoir accès au fond de la cuve, reportez-vous au
chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE”.
Le couvercle n'est pas fermé correctement. Vérifiez la fermeture du
couvercle, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/pause” pour
relancer le cycle.
23
Incidents signalés nécessitant un dépanneur
Les trois voyants de déroulement du cycle clignotent simultanément pour signaler les défauts
de fonctionnement qui nécessitent l'intervention systématique d'un dépanneur.
Lorsque ce signal apparaît,
- Mettez le sélecteur de programme sur la position “0”
- Débranchez la prise de courant pendant au moins 10 s
- Rebranchez la prise de courant
- Sélectionnez le programme et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut persiste, appelez le service après-vente.
NOTA :
Débranchez la prise d'alimentation du lave-linge et fermez le robinet d'eau.
24
Que faire si...
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même le défaut à l'aide des tableaux suivants
• Mettez le sélecteur de programme sur la position ”0”.
• Débranchez la prise d'alimentation du lave-linge.
• Fermez le robinet d'eau.
Risque de décharge électrique !
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par le service
après-vente ou par un professionnel qualifié.
Problème
Le cycle ne démarre pas
Causes possibles / Remèdes
• Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- vous n'avez pas appuyé sur la touche “Départ/pause”.
- Le sélecteur de programme est resté sur la position ”0”.
• L'appareil n'est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
• Le robinet d'eau est fermé.
• Le tuyau d'alimentation en eau est plié.
• Le couvercle de l'appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l'essorage
• Votre appareil n'a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les brides de transport ont bien été retirées. (Voir
chapitre “DEMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE
VOTRE APPAREIL”)
• Le sol n'est pas horizontal.
• Votre appareil repose sur ses deux roulettes “avant” (suivant le
modèle).
- reposez l'appareil sur ses pieds en repoussant le levier de mise
sur roulettes vers la droite.
Le linge n'a pas été
essoré ou est
insuffisamment essoré
• Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
“Egouttage”.
• La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du linge
dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Une flaque d'eau se
forme autour de la
machine
• Le tuyau de vidange est mal positionné dans le conduit d'évacuation.
• Les raccordements du tuyau d'alimentation en eau à la machine et
au robinet d'eau ne sont pas étanches :
- vérifiez la présence des joints et le serrage des raccords.
La machine ne vidange
pas
• Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
• Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE”)
• Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé.
Le couvercle ne s'ouvre
pas
• Le programme n'est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme.
Les portillons du
tambour s'ouvrent trop
lentement
Suivant le modèle
• Votre machine n'a pas fonctionné depuis longtemps.
• Elle est située dans un local trop froid.
• Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- Eliminez les résidus de poudre.
25
Service après-vente
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec soin pour garantir un
fonctionnement fiable et sûr. Notre service après-vente se tient à votre disposition pour toutes
questions, notamment concernant l'installation et les raccordements de votre appareil.
Avant de contacter le service après-vente, nous vous prions de vérifier si l'incident ne peut pas
être éliminé par vos soins (voir chapitre QUE FAIRE SI ... et INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES
PAR VOUS-MÊME). Si vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien
engendre des frais, même pendant la durée de la garantie. Le répertoire cijoint vous permettra
de trouver le service aprèsvente (SAV) le plus proche de votre domicile. Lors de votre appel,
indiquez la référence complète de votre appareil (numéro de série et numéro de fabrication).
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique de l'appareil.
En indiquant ces numéros au technicien du service après-vente, vous lui épargnez des
déplacements inutiles. Vous économiserez ainsi les frais supplémentaires engendrés.
Vous trouverez d'autres informations et une sélection de nos produits sur notre site Internet :
http://www.bosch-electromenager.com
Vous trouverez le numéro de série
derrière le bac à produits.
Pour savoir comment le retirer,
reportez-vous au chapitre NETTOYAGE
ET ENTRETIEN.
E-Nr
FD
26
27
2.5
40°
Rapide 40°C/ 30 min
Programmes particuliers
Essorage seul
RINÇAGE seul
1.0
cold
LAVABLE A LA MAIN
Programmes particuliers
1.5
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 MÜNCHEN
DEUTSCHLAND
varier en fonction de la charge de linge et de la température.
- Si vous faites un programme avec “Prélavage”, vous devrez ajouter 18 - 25 minutes.
- Si vous faites un programme avec “Intensif”, vous devrez ajouter 10 - 17 minutes.
- Si vous faites un programme avec “Rinçage plus”, vous devrez ajouter 17 minutes.
(**) Les temps de cycle sont donnés pour une valeur moyenne “sans options”. Ils peuvent
●
8 min
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
100
Egouttage*
●
L
Arrêt cuve
pleine
17 min
30 min
28 min
●
●
28 - 33 min
cold - 30°
LAINE
●
1.0
30 - 40°
DELICAT
●
●
30 - 40 min
1h19 - 1h40
●
●
●
●
●
●
●
P
Prélavage *
●
X
Intensif *
●
K
Rinçage
plus *
●
2h13 - 2h30
2h03 - 2h20
2.5
5.0
5.0
Durée du cycle
(**)
30 - 60°
60°
30 - 90°
Température
(°C) *
cold = froid
(kg)
SYNTHÉTIQUES
COULEURS avec prélavage*
COTON / BLANC / COULEURS
*Fonctions ou options suivant le modèle
K
B
u
I
y
y
A
q
U
Nature du textile
Tableau des programmes
e
Q
Anti-froissage *
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées
sur la plupart des textiles.
Charge maxi
Selon
la nature
du textile
ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH
0407 fr
G0756-01
9000166096

Manuels associés