BMEG110W | Manuel du propriétaire | Vedette BMEG110B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
BMEG110W | Manuel du propriétaire | Vedette BMEG110B Manuel utilisateur | Fixfr
al
On
О
о
2
e
Su
E
mz
e
see
a
i=
CF. a
;
a
e uu
=
о
Te
За
E
<
E
O aa
но
+
=
E e
NA
E er
о о
e
5
<
es
étre
a.
а
nm
£
№)
N
vu
я
Fa
1
* Consignes de sécurité ...................22000000000000000000000 RDA 4
e Environnement et ÉCONOMIE ..…...............2cccarees ere naar ee nan ee r ra een en ee 4
a Description de l'appareil.......................220000000000 iD eee 5
Comment effectuer votre première installation
e Démontage des brides de transport de votre appareil u. 6 et 7
e Déplacement de votre appareil 2... EEK 7
e Raccordement à l'arrivée d'eau ….…..….….….….eeereenseeeeeesrer ere sec era 8
e Raccordement au conduit d'évacuation ……….…..….…………………ennnnnnnnnn*nn 8
e Raccordement au réseau électrique ..................... 9
e Mise en place de votre appareil .…………....…......rccesirrrrsss er ane nas serre e en eee 9
e Avant le premier lavage ……………..…..….rrrrrrrrrerre arr er era areeee ere nre eee 9
Comment utiliser votre appareil ?
* Codes d'entretien des textiles .........................22e II annee 10
Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ............ 11
* Traitement des taches difficiles............... EEE EEE sance 12
* Chargement de votre linge .....................222000000 eee sr annee eee 13
* Chargement des produits de lavage u. EEE 13
o Choix d'un programme de lavage .........ooocoii annee 14 et 15
ea Programmes comple&mentaireS IIA 16
e Sécurités automatiques eK EEE EEE RK Dee 16
e Exemples de programmes …....…..……rrrerreeneene ses arrrr rene re eee ananas 17
L'entretien courant de votre appareil
* nettoyage de l'appareil, des pieces internes oii 18
e risque de gel .….…..........ereeeceeecceres eee eee ana rene a eee eee ee 18
Vérification et remplacement des tUyAUX EEE 18
e nettoyage de la boîte à produits..…….…………….……….…inenennemennntnnnnne 18
e nettoyage du filtre vu... arr r arr arecen een 19
Incidents pouvant survenir
* le cycle ne démarre pas ....................000000000000000 erre 20
* fortes vibrations lors de l'essorage ...................1000001000000 RIA 20
* le linge n'est pas essoré ou insuffisament essoré eee 20
e une flaque d'eau se forme autour de la machine …….….………….….….…eeees 20
e débordement de mousse es RS 20
* la machine ne vidange Pas .........ccovviiiii 20
e le couvercle ne 5'оимге pas ..............2 2000 20
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants
qui vous signaleront :
A les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge)
a respecter impérativement,
un danger électrique,
o . , . ,
les conseils et les informations importantes
r024-2 2
Cher Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un lave linge VEDETTE Océane et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous un nouvel appareil pour prendre
soin de votre linge, avec une qualité de lavage optimale, une consommation d'eau
et d'électricité réduite et un design sobre et fluide.
Et, pour répondre à tous vos besoins, le lave linge VEDETTE Océane vous propose
des programmes et des fonctions adaptés.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Vedette, un vaste choix de
sèche-linge que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave linge VEDETTE
Océane. |
Notre service consommateurs est a votre disposition et votre écoute pour répondre
a toutes vos questions ou suggestions.
Vedette, spécialiste incontesté du lavage depuis plusieurs décennies, vous offre une
fois de plus, des produits performants, fiables et facile a utiliser, dans un respect
constant de votre linge.
La Marque VEDETTE
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette
notice, ce qui vous permettra de vous familiariser tres rapidement avec son
fonctionnement
VDO32-1 3
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer
et essorer les textiles lavables en machine.
A Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité
et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entrainer des dégats
matériels ou corporels.
e L'appareil ne doit étre utilisé que confor-
mément au mode d'emploi, pour éviter des
dommages à votre linge et à votre appareil.
Utilisez seulement des produits de lavage et
d'entretien certifiés pour l'emploi dans les
machines à laver à usage domestique.
e Si, avant lavage, vous traitez votre linge à
l'aide de détachants, dissolvants et, en règle
générale, de tous produits inflammables ou
à fort pouvoir détonant, ne l'introduisez pas
immédiatement dans l'appareil (voir chapitre
“TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits
en bombe aérosol à proximité de votre lave-
linge et plus généralement d'appareils
électriques dans une piece mal aérée (risque
d'incendie et d'explosion).
Si des incidents se produisent et que vous
ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes
que nous vous préconisons (voir chapitre
“INCIDENTS POUVANT SURVENIR"”), faites
appel à un professionnel qualifié.
* Si vous êtes amené à ouvrir votre machine
en cours de cycle (par exemple : pour
ajouter ou retirer du linge), suivant la phase
dans laquelle se trouve le programme (en
lavage essentiellement), prenez garde à la
température intérieure qui peut être très
élevée (risque de brûlures graves).
Lors d'une nouvelle installation, l'appareil
doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne
doit pas être réutilisé. |
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d'alimentation en eau et d'évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil
et éloignez les animaux domestiques.
Les appareils usagés doivent immédia-
tement être rendus inutilisabies. Débranchez
et coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Fermez l'arrivée d'eau et enlevez
le tuyau. Rendez la fermeture de la porte
inutilisable.
* Charger la machine au maximum signifie
profiter de manière optimale de l'eau et
de l'énergie.
e Ne programmez le prélavage que lorsque
c'est absolument nécessaire : par ex. pour
des vêtements de sport ou de travail très
sales, etc...
* Pour du linge peu ou moyennement sale,
un programme a basse température est
suffisant pour obtenir un résultat de lavage
impeccable.
Pour du linge peu sale choisissez un cycle
de lavage court.
Dosez le produit de lavage selon la dureté
de l'eau, le degré de salissure et la quantité
de linge et respectez les conseils sur les
paquets des produits lessiviels.
Les pièces d'emballage ainsi que celles
composant l'ensemble de votre machine
utilisent des matériaux recyclables. Il convient
d'en tenir compte lors de leur élimination.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur
ou des services techniques de votre ville sur
les possibilités de leur mise au rebut de
manière adaptée et respectueuse de
l'environnement.
F043-1
Tableau de commande
suivant le modele :
bouton ou poignée d'ouverture
du couvercle (restant verrouillé
pendant le cycle)
Boutons de manœuvre de la boîte
Boîte à produits
amovible
Poussoir d'ouverture
du tambour
Levier de mise sur a
tos NT
(suivant le modèle) \ |
Tuyau de vidange
Plaque signaletique
(type, numero de serie...)
Une étiquette située derriére la
boîte à produits vous rappelle
ces deux informations.
> Traverse de bridage
Tuyau d'alimentation
— en eau (non raccordé)
Cordon d'alimentation
électrique
FO53-1 5
votre appareil pendant le transport.
/N AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES
OPERATIONS DECRITES CI-APRES.
Ces opérations consistent a retirer toutes les pieces qui servent a immobiliser la cuve de
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n'étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
1 - Retirez le lave-linge de son socie (vérifiez
que la cale «A» servant au maintien
du moteur n'est pas restée coincée sous
la machine) (Dessin 1)
2 - Enlevez les 4 vis «B» à l'aide d'un
tournevis (Dessin 2.1)
3 - Déposez la traverse «C» en ôtant les deux
vis «D» (Dessin 2.2) à l'aide d'une clé de
10 ou de 13 mm (suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises
en plastique fixées sur la traverse, sont
bien retirées en même temps que cette
dernière)
Remontez les vis «B» à leur empla-
cement initial.
4 - /\ Obstruez impérativement les deux
trous a l'aide des cache-orifices «E»
prévus a cet effet (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Dessin 2.3)
Dessin 1
Dessin 2.1
Dessin 2.2
Dessin 2.3
FG62 -1
5 - Retirez la cale d'immobilisation de
l'ensemble tambour-cuve (Dessin 3).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale «F»
- enlevez la cale «G» en la tournant d'un
quart de tour
- libérez les portillons du tambour,
bloqués en position basse, en appuyant
simultanément sur les deux voiets.
6 - /\ Enlevez les colliers support tuyaux
(1) et obstruez impérativement les trous
à l'aide des caches @) (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin 4).
Dessin 3
Dessin 4
® Avant sa sortie d'usine, votre appareil a
été minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
Mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer
facilement. |
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de
la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé au bas de l'appareil (Dessin 5).
Á En fonctionnement, la machine ne doit
pas reposer sur ses roulettes “avant” :
n'oubliez pas de ramener le levier dans
sa position initiale.
Nous vous conseillons de conserver toutes
les pièces de bridage, car il faudra obliga-
toirement les remonter si vous devez, par
la suite, transporter votre machine.
Dessin 5
F072-1
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation
(Dessin 6) :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière
de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un
embout fileté O 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur,
l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre
de 6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini: 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi: 1 MPa ou 10 bar
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, aprés avoir
monté à l'extrémité de ce dernier la crosse
fournie dans la machine (Dessin 7.1) :
e soit, de façon provisoire, sur un évier ou
une baignoire
e soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n'est pas équipée d'un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d'eaux usées dans la machine,
il est vivement recommandé de laisser libre
passage à l'air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 65
et 90 cm par rapport à la base de la machine.
/\ Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d'éviter
que la crosse ne se dégage en cours de
vidange et provoque une inondation.
Il est possible d'évacuer les eaux usées au
sol, a condition que le tuyau de vidange passe
par un point situé à une hauteur comprise
entre 65 et 90 cm par rapport à la base de
la machine (Dessin 7.2).
Dessin 6
FO82-1
À Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données
ci-dessous.
Alimentation électrique
L'installation électrique doit être conforme
à la Norme NF C 15-100, en particulier pour
la prise de terre.
Ligne 3x2,5 mm’ mono 230V raccordée à :
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modele)
- une prise de courant 10/16A 2 póles +
terre -
Nous ne pouvons pas étre tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
Conseils pour l'installation électrique de
votre appareil |
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
* Ne supprimez jamais la mise á la terre.
e La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
Votre appareil est conforme aux directives
européennes CEE/73/23 (directive basse
tension) et CEE/89/336 (compatibilité
électromagnétique) modifiées par la directive
CEE/93/68.
Environnement de l'appareil :
(D) Si vous placez votre machine à côté d'un
autre appareil ou d'un meuble, nous vous
conseillons de toujours laisser entre eux
un espace pour faciliter la circulation de
l'air. (Dessin 8)
D'autre part, nous vous déconseilions
fortement :
- d'installer votre appareil dans une pièce
humide et mal aérée.
- d'installer votre appareil dans un lieu
où il pourrait être soumis à des
projections d'eau.
- d'installer votre appareil sur un sol
en moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas
gêner la circulation de l'air à sa base,
afin d'assurer une bonne ventilation
des composants internes.
Dessin 8
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est
horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart
d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de
1,5 cm sur la profondeur de la machine.
Avant le premier lavage
Avant d'effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle
de lavage "COTON 90° sans prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2 dose de
votre lessive habituelle. Ceci, afin d'éliminer les résidus de fabrication pouvant
éventuellement subsister dans la machine.
FG92-1
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette
résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les
symboles ci-dessous :
LAVAGE CHLORAGE
Temperature maximum : 95°C
- Action mécanique normale
- Rinçage norma
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
Chlorage dilué et à froid
X
Pas de chlorage
Temperature maximum : 60 ou 50°C
- Action mecanique normale
- Rincage norma
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
REPASSAGE
200 °C
Réglage fort
150 °C
Réglage moyen
110 °C
Réglage doux
Pas de repassage
(pas de vapeur)
Température maximum : 40°C
- Action mécanique normale
- Rinçage norma
- Essorage normal
y |- Action mécanique réduite
NETTOYAGE À SEC
®
Tous solvants
©
Perchloréthylene
©
Essence minérale
о
Pas de nettoyage
- Rinçage à température décroissante usuels Essence minérale | et solvant fluoré | à sec, ni de
- Essorage réduit F113 détachage aux
solvants
Processus normal
®
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d'addition d'eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
- Action mécanique très réduite
- Rinçage norma
- Essorage normal
©
Température maximum : 30°C
- Action mécanique très réduite
- Rinçage norma
- Essorage réduit
Lavage à la main seulement
Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant équipés
d'un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles)
e
e]
COFREET
Pas de lavage Séchage fort Séchage doux Pas de séchage en
tambour
F102-1 10
e tri de votre linge
Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le
programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur
déteint souvent, sauf s'il est garanti grand
teint. Avant de le mettre en machine, faites
le test suivant :
- Prenez une partie non visible du linge
- Humectez-la d'eau chaude
- Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
e Si le linge ne déteint pas, vous pouvez
le laver normalement en machine.
e Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou à la main.
Ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
COTON / COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES :
SYNTHÉTIQUES :
LAINE © enr ee
DÉLICAT / SOIE : enanas
BEEF FE FE ERT YEON momo hE hE EE Edd 1144 EEE
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place... 400 à 500 g
Drap 2 places... 800 g
Taie d'oreiller eee 200 g
Chemise de nuit l@egEre 150 g
Pantalon toile enfant 120 g
Pantalon toile adulte... 500 g
Chemise homme coton/polyester............ 200g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte .................... 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ................ 700g
Petite serviette éponge ....................—.. 300 g
Pantalon jogging adulte ................ 350g
een 5 kg
E a dan à 2,5 kg
ee ere eee eee 1,5 kg
ee 1 kg
Tee-Shirt coton grande taille.................... 150 g
Torchon vaisselle serres 100 g
Nappe oii ane secs ssrs cannes 250 g
Lingerie délicate .....................2.. e. 50 g
Lainage synthétique enfant ...................... 50 g
Chaussette cocoon 20 g
Pyjama toile adulte... 250 g
Pyjama éponge enfant .......................... 100 g
Peignoir de bain ee 1200 g
Sweat-shirt.............….…rreceseennen en nues 250 g
Housse de couette ...................—.—..——_.——. 1500 g
La vérification de votre linge
/A Le non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégats graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc…) et annule la garantie.
- Videz les poches.
- Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages dans un filet de lavage.
- Retirez les boutons mal cousus, les
épingles, les agrafes.
- Mettez les petites pièces de linge (rubans,
pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
- Retournez les textiles multicouches (sac
de couchage, anorak…).
- Retournez les tricots, les textiles a
décoration rapportée, les pantalons et les
vétements en maille.
F113-1
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives
contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant
la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment.
Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enievez le maximum
d'encre en tamponnant la tache avec un papier
absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière
la tache et tamponnez la tache avec un autre
chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres
synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour
les autres fibres (si le textile le permet).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de
sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
faites un lavage. Pour des taches plus importantes
utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongle. Enlevez l'auréole qui subsiste à l'aide d'un
produit dégraissant*.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau
écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*,
white spirit*). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l'envers du tissu avec de l'alcool à 90*
si l'article le permet et si la tache n'est pas grasse.
Dans le cas contraire, préférez un produit
dégraissant (type trichioréthylène*).
CAFÉ - THÉ:
- sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l'eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
- Sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une solution d'eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe
de vinaigre blanc pour % de litre d'eau) avant de
procéder à un lavage normal
- sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange
à parts égales d’alcool* et de vinaigre blanc avant
de laver l'article.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d'eau vinaigrée
(2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour % de
litre d'eau). Rincez bien et lavez normalement.
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec
du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour
éliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit
dégraissant du type essence minérale*. Rincez et
lavez normalement.
SANG : trempez, le plus vite possible, l'article taché
dans de l'eau froide salée, puis procédez à un lavage
normal.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une solution
avec un volume de glycérine pour un volume d'eau
chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure,
puis procédez à un lavage normal.
/\ UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS :
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin
de rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine
- Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en
tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
F121-1
Effectuez les opérations dans l'ordre
suivant :
Ouverture de la machine
e Vérifiez que la touche " Marche/Arrêt"((D)
est relâchée.
e Suivant le modèle, soulevez la poignée
d'ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir
situés à l'avant de la machine.
Le couvercle s'ouvre.
e Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir
situé sur le portillon avant.
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié,
dans le tambour, sans le tasser et en le répar-
tissant uniformément. Mélangez les grosses et
petites pièces pour obtenir un essorage
optimum, sans formation de balourd.
Fermeture du tambour
Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.
A Vérifiez que les trois crochets et le liseré
du poussoir sont bien visibles.
Dessin 9
/\ Le bac "LAVAGE" peut contenir les
poudres et les liquides, toutefois, ne
pas utiliser de lessive liquide pour les
programmes AVEC prélavage et/ou
AVEC “départ différé” (suivant modèle).
A L'assouplissant concentré est a diluer
à l'eau chaude.
® |
Bac prélavage (poudre)
© || Bac lavage (poudre ou liquide)
9 ES Assouplissant
D /N Javel
©) : LESSIVE POUDRE
E : LESSIVE LIQUIDE
À La javel concentrée doit être impérati-
vement diluée.
À Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa
position maximale d'ouverture.
/\ Ne dépassez pas le niveau MAX.
Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l'eau, du degré de saleté de votre
linge et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l'emballage de vos produits
de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de
lessive correspondent, dans la plupart des cas,
à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge
introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine
et augmenter la durée de lavage ainsi que la
consommation d'eau.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d'utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre
cette dernière directement sur le tambour car
certains de ces produits sont agressifs pour le
métal).
F131-1
Délicat Laine
CVA 135kg
!
Д
?
Sélection de la nature du linge
Choisissez le programme le mieux adapté
a la nature de votre linge.
COTON
Si votre charge de linge est composée de
BLANC ou COTON
PELE-MELE
Si votre charge de linge est composée de
COULEURS, SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou
FIBRES MÉLANGÉES
DÉLICAT et LAINE
Si votre charge de linge est composée de
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS, LINGE FRAGILE
ou LAINES "LAVABLES EN MACHINE”
Pour plus de détails, reportez-vous au
tableau des programmes en page 17.
Sélection de la température
Choisissez la température la mieux adaptée
à la nature du linge.
Pour cela, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la
plupart des textiles.
COTON : de froid à 90°C
PELE-MELE : de froid à 60°C
DÉLICAT et LAINE : de froid à 40°C
\
VEDETT a N
i
1
|
Fabriqué en Franc |
1
i
Arrêt |
Ringage
pius
ï
ve CI) ae |
| |
7] 5]
[3] Sélection de la fin du programme
a - Essorage
Sélectionnez une vitesse d'essorage
adaptée à la nature du linge.
COTON et PÊLE-MÊLE :
de 400 à vitesse maximale
DÉLICAT et LAINE :
de 400 à 600 tr/min.
La vitesse d'essorage est automati-
quement limitée dans le programme
"Délicat et Laine” a 550 tr/min.
b - Egouttage
Choisissez cette option si vous désirez
simplement égoutter votre linge.
Pour sélectionner cette option, positionnez
le bouton [3] sur "100".
Si vous programmez un “égouttage”,
le cycle se terminera par un essorage
doux a 100 trs/min.
pring |
|
VDPROG123-1
[4] Rincage plus
Programme complémentaire "spécial
peaux sensibles et allergiques” : il ajoute
un rincage supplémentaire dans les
cycles “Coton et Pêle-Mêle".
La sélection de cette touche n'a aucun
effet dans le cycle "Délicat et Laine”.
[5] Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles
que vous ne souhaitez pas essorer ou si
vous prévoyez une absence prolongée à
la fin du lavage.
La touche ayant été sélectionnée, le cycle
est interrompu avant l'essorage final, ce
qui permet à votre linge de flotter dans
l'eau pour éviter le froissage.
Ensuite :
- Soit vous désirez faire une vidange avec
essorage.
Dans ce cas relâchez cette touche.
Le programme se terminera auto-
matiquement.
- soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, tournez le bouton {1 | jusqu'à
la position "()" et relachez la touche.
[6] Laine pendulaire &
Fonction particulièrement recommandée
pour les lainages les plus délicats.
Pendant le lavage, votre linge est brassé
en douceur pour diminuer les risques de
feutrage.
Cette fonction n'est active qu'avec le
programme “Délicat et Laine”, par contre,
elle n'a aucun effet dans les programmes
"Coton et Pêle-Mêle".
Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est
branché et le robinet d'eau ouvert.
Assurez-vous aussi de la bonne
fermeture des portillons du tambour
et du couvercle de la machine.
Après avoir effectué la programmation,
enfoncez la touche [7].
Le cycle de lavage débute.
Arrét de la machine
Lorsque le cycle est termine, mettez
l'appareil hors tension en relâchant la
touche [7].
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle
et retirer votre linge.
Relâchez aussi la ou les autres touches
que vous aviez sélectionnées.
A Par mesure de sécurité, il est conseillé
de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée
d'eau.
" Accès direct au linge” POSISTUP
Certains modèles sont équipés d'un
système qui, à la fin du cycle, positionne
le tambour portillons en haut.
Si ce n'est pas le cas, cela est dû à une
mauvaise répartition du linge dans le
tambour.
Dans ce cas tournez le tambour à la main
pour amener les portillons en haut.
Entretien du filtre de pompe
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre
de la pompe de vidange (voir façon de
procéder dans le chapitre “ENTRETIEN
COURANT").
/\ Si vous ne nettoyez pas régulièrement
le filtre de pompe, les performances
de votre machine risquent d'en être
affectées.
VDPROG223-2
15
Rincage seul
Pour rincer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant
dans le bac &
- avancez le bouton [1]:
* jusqu'à la position " Ef)" (en fin de programme
" Pêle-Mêle") pour une charge composée de
BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES
ou FIBRES MÉLANGÉES
° jusqu'à la position " Ef) " (en fin de programme
"Délicat et Laine") pour une charge
composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES
DÉLICATS ou LINGE FRAGILE
- sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée
a la nature du linge [3]
- enfoncez la touche "Marche/Arrét" [7].
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le
couvercle de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la
machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le
couvercle se déverrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant
le cycle, relachez la touche "Marche/Arrét"
et attendez au moins 2 a 3 minutes afin que
la sécurité du couvercle se déverrouille.
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton [1]:
* jusqu'à la position " (6) " (en fin de programme
" Pêle-Mêle") pour une charge composée de
BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES
ou FIBRES MELANGEES
* jusqu'á la position " 6) " (en fin de programme
"Délicat et Laine") pour une charge
composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES
DELICATS ou LINGE FRAGILE
- sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée
a la nature du linge [3]
- enfoncez la touche "Marche/Arrét" [7]
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contróle
permanent du niveau d'eau prévient tout
débordement éventuel.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisam-
ment essoré. Répartissez, alors, uniformément
votre linge dans le tambour et programmez
un nouvel essorage.
VOPROG323-1
16
type de lavage programmes | températures vitesses ¡nombre de| durée du
d'essorage | rincages | cycle
Lavage coton 90°C
avec prélavage 1 199) 3 2h45
Lavage coton intensif 90°C 2 [90] 2h30
Lavage coton ECO 40° ou 60° 2 (40) оч (60) de 3 2 п 30
400
Lavage coton normal 40° a 60° 3 [40] a |60] 3 2h10
a
Lavage pêle-mêle 40° à 60° 4 [40] a [60] 3 2h 00
vitesse
Lavage rapide froid a 30° 5 36 3 [30] maxi 3 1h50
Rincage essorage coton 5 Ага (#8 _ .
et pele-méle Pele-Mele E 1 25 min
Essorage coton et pêle-mêle Pêle-Mêle ©) — — 15 min
L tiles délicats froid à 40° 6 à |a0jj de |
avage textiles délicats froid a 40 | e a 400 3 50 min
Rinçage essorage délicat et laine | et Delicat fin — a 1 15 min
rg. 0 |
Essorage delicat et laine et Dent — on _ 10 min
Vidange et Delicat —, — — 5 min
Cycle "Délicat et Laine” : charge maximale 1 kg.
PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISES
Programme
Température
Charge
Durée
Eau
Energie. errannprasioresareaxrdcan aa raaeorrnnraCrerrr or ATC CATACCE AT RERFECETICCNTAARETECECATEO NANTES
ecinerarerecararerecoorermarre rererorareerererrranane dere rerarArcTarAErEErANCCTR EEE EEERTENANTEANTESENITT
orecaosurroesvaarreaiorrervereesoredtarvreddrrE nr rTerTIATECCCCNTAPECETECCN AE PNTEECERTE TENEIS!
TN
La Aa aa aa a ae eee ee ee re eee eee eee eee EAU AU CA OC CREER CNET A HAT A TA CA EE ERA R OUEN SCA UT UE UMA UETU OEM TUE NTTTT CUT
TN
Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergéti
nominale en s'assurant de |’ utilisation totale
u détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
que, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, á capacité
VDPROG423-3
17
Nettoyage de l'appareil
Pour le nettoyage de la carrosserie, du
tableau de commande, et, en général,
de toutes les piéces en plastique, utilisez
une éponge ou un chiffon humidifié avec
de l'eau et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire :
* les poudres abrasives
* les éponges métalliques ou plastiques
* les produits a base d'alcool (alcool, diluant ...)
Entretien des piéces internes
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous
recommandons :
* de laisser le couvercle ouvert quelques temps
après le lavage,
° de nettoyer, environ une fois par mois, les parties
en plastique et en caoutchouc de l'accès à la cuve,
à l'aide d'un produit légèrement chloré. Pour
éliminer tous résidus de ce produit, effectuer
un rinçage.
* de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une
fois par mois.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait
subsister dans le tuyau de vidange en plaçant
ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des
tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous
constatez le moindre fendillement, n'hésitez
pas à les remplacer par des tuyaux identiques
disponibles auprès du fabriquant ou de son
Service Après Vente.
Remplacement du tuyau
d'alimentation en eau
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités
Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se
trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci
s'extrait de son logement (Dessin 10).
- retirez les siphons situés à l'arrière de la boîte
et séparez cette dernière de son enjoliveur
avant (Dessin 11)
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de
vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister
à l'intérieur de la boîte)
- remontez tous les éléments de la boîte en
veillant à ce que la partie boîte proprement
dite soit bien clippée dans la partie enjoliveur,
puis remettez l'ensemble à sa place sous le
couvercle de la machine.
Dessin 10
À Remplacement du cordon
d'alimentation électrique
Pour votre sécurité, cette opération doit
impérativement être effectuée par le service après
Dessin 11
vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
FENT11-1
Nettoyage du filtre de pompe
Ce filtre récupere les petits objets que vous
avez pu laisser par mégarde dans les
vêtements et évite qu'ils ne perturbent le
fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- ouvrez les portillons du tambour. Au fond
de ce dernier vous voyez apparaître une
pièce en plastique «A» (Dessin12
Dessin 12 -
Dessin 14 Sk, ——
Flood
- enlevez les différents objets se trouvant
| | à l'intérieur
| ; y - rincez-le sous le robinet (Dessin15)
Se Dessin 15
- déverrouillez cette piece (Dessin13).
Pour cela :
e introduisez une tige (un crayon ou un
tournevis, par exemple) dans le trou situé
sur la piece «A»
e tout en appuyant verticalement à l'aide
de cette tige, poussez la pièce «A» vers
la droite jusqu'à ce qu'elle s'échappe de
son logement
Dessin 13 - remettez-le en place en le poussant bien
| — ; à fond dans son logement après avoir
vérifié la propreté de ce dernier
- remettez la pièce «A» en place en prenant
soin de bien la positionner dans les
ouvertures au fond du tambour et en la
poussant vers la gauche jusqu'à ce qu'elle
soit parfaitement encliquetée (Dessin16).
- retirez la pièce «A»
- tournez légèrement le tambour, portillons Dessin 16
ouverts, vers l'avant de la machine
(Dessin14) \ Pcl ANG =
Par les ouvertures laissées libres par le retrait
de la pièce «A», vous avez accès au filtre
de pompe «B».
- retirez-le de son logement (Dessin14)
FENT22-1 19
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des
points à vérifier.
Incidents
Le cycle ne démarre pas
Causes possibles / Remèdes
e Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- la touche "Marche/Arrêt" n'a pas été enfoncée
- le sélecteur de programmes est resté sur une position "Arrêt".
L'appareil n'est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
* Le couvercle de l'appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l'essorage
e Votre appareil n'a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre "DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL")
Le soi n'est pas horizontal.
Le linge n'a pas été essoré ou
est insuffisamment essoré
® Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
“Egouttage”.
La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Une flaque d'eau se forme
autour de la machine
A Retirez tout d'abord la prise de courant ou coupez le fusible
correspondant et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, le contróle constant
du niveau empêche l'eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau
sort de la machine, il se peut que :
® la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d'évacuation.
* les raccordements du tuyau d'alimentation en eau sur la
machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
Débordement de mousse
* Vous avez utilisé trop de produit lessiviel. |
* Vous n'avez pas utilisé une lessive pour machine à laver :
- faites une vidange puis programmez plusieurs rinçages. Enfin
redémarrez le programme de lavage.
La machine ne vidange pas
e Vous avez programmé un "Arrêt cuve pleine”.
e Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT”).
e Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé.
Le couvercle ne s'ouvre pas
e Le programme n'est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme.
A De manière générale et quelle que soit lanomalie constatée, il convient d'arréter la
machine, de débrancher le cordon d'alimentation électrique et de fermer le robinet
d'arrivée d'eau.
FPB14-1
20
FNOT2-1 21
FNOT2-1 DD
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines a
laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de tres bons résultats de
lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP.
VOUS DEVEZ TROUVER
UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L'INTÉRIEUR
DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
VEDETTE
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l'échantillon Mis au point conjointement avec le
gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans fabricant de votre lave-linge, SKIP vous
cette machine, ou pour tout conseil de lavage : assure, dès les basses températures, une
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL propreté irréprochable.
| En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute
O N”Azur 0 801 638 639 >) information concernant SKIP, merci de
PRIX APPEL LOCAL contacter le Service Consommateurs LEVER :
ou écrivez à ARIEL
BP
107 0801393939)
92201 Neuilly-sur-Seine PRIX APPEL LOCAL
VDPUB12-1 23
Service Relations - Consommateurs VEDETTE
BP 9526 Cergy-Pontoise Cedex
O-RING) 082506 16 02 )
0,15 € FYC / MN *
Internet : http://www.vedette.com - Minitel : 3615 VEDETTE (0,20 € la minute*)
{*Tarif en vigueur au 3" janvier 2002
VEDETTE W
mérite votre confiance
VEDETTE - 7, rue Henri Becquerel - 92854 Rueil-Malmaison Cedex
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à
leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347
Fa
я хо СХ
56263-03 0702

Manuels associés