Brandt BWT1RT63 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Brandt BWT1RT63 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Lave-Linge
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il
soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.brandt.com sur lequel vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Un jour j’ai dit Brandt
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
2
SOMMAIRE
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
• Consignes de sécurité __________________________________________
• Économies d’énergie et protection de l’environnement ________________
• Description de votre appareil ______________________________________
4
4
5
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Démontage des brides de transport de votre appareil ________________
• Déplacement de votre appareil ____________________________________
• Raccordement à l’arrivée d’eau ____________________________________
• Raccordement au conduit d’évacuation ____________________________
• Raccordement au réseau électrique ________________________________
• Mise en place de votre appareil ____________________________________
6
7
8
8
9
9
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• Codes d’entretien des textiles ____________________________________
• Traitement des taches difficiles ____________________________________
• Avant le premier lavage __________________________________________
• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ______
• Chargement de votre linge ________________________________________
• Chargement des produits de lavage ________________________________
10
11
12
12
13
13
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• Description du tableau de commandes ______________________________
• Validation, annulation, pause ______________________________________
• Programmation ________________________________________________
• Exemples de programmes ________________________________________
• Détail des programmes, des options et autres fonctions ______________
• Sécurités automatiques __________________________________________
• Modification d’un programme de lavage ____________________________
17
17
18
20
21
23
24
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage du filtre ______________________________________________
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes, de la boîte à produits ______
• Vérification et remplacement des tuyaux, risque de gel ________________
• Vidange du réservoir de lessive liquide ______________________________
25
26
26
26
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
• Le cycle ne démarre pas ____• fortes vibrations lors de l’essorage ____
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ____________________
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ______________________
• La machine ne vidange pas __• le couvercle ne s’ouvre pas __________
• Ouverture trop lente des portillons du tambour ______________________
28
28
28
28
28
7 / MESSAGES PARTICULIERS DONNÉS PAR L’AFFICHEUR
• Incidents signalés dépannables par vous-même ______________________ 29
8 / LA FOIRE AUX QUESTIONS __________________________________________ 30
9 / INFORMATIONS RELATIVES AU RÈGLEMENT UE 1015/2010 ____________ 32
10 / COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS VENTE ________________________ 36
3
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit
être raccordé au réseau de distribution d’eau
avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas
être réutilisé.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
— Les appareils usagés doivent immédiatement
être rendus inutilisables. Débranchez et coupez
le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau.
Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
Important :
Cet appareil, destiné à un usage
exclusivement domestique, a été conçu pour
laver, rincer et essorer les textiles lavables
en machine.
Respectez impérativement les consignes
suivantes. Nous déclinons toute
responsabilité et garantie en cas de non
respect de ces recommandations pouvant
entraîner des dégâts matériels ou corporels.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
— L’appareil ne doit être utilisé que conformément
au mode d’emploi, pour éviter des dommages
à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement
des produits de lavage et d’entretien certifiés
pour l’emploi dans les machines à laver à usage
domestique.
— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide
de détachants, dissolvants et, en règle générale,
de tous produits inflammables ou à fort pouvoir
détonant, ne l’introduisez pas immédiatement
dans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES
TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits en
bombe aérosol à proximité de votre lave-linge
et plus généralement d’appareils électriques
dans une pièce mal aérée (risque d’incendie
et d’explosion).
— Si des incidents se produisent et que vous ne
pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous
vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS
POUVANT SURVENIR”), faites appel à un
professionnel qualifié.
— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en
cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou
retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se
trouve le programme (en lavage essentiellement),
prenez garde à la température intérieure qui peut
être très élevée (risque de brûlures graves).
•ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
— Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire : par ex. pour des
vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
— Pour du linge peu ou moyennement sale, un
programme à basse température est suffisant
pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
— Pour du linge peu sale choisissez un cycle de
lavage court.
— Dosez le produit de lavage selon la dureté
de l’eau, le degré de salissure et la quantité de
linge et respectez les conseils sur les paquets
des produits lessiviels.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l’environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus
à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer
que dans les pays de l’Union Européenne
les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l’environnement.
4
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•DESCRIPTION DE VOTRE
APPAREIL
A
A Tableau de commande
Poignée d’ouverture du couvercle
(restant verrouillée pendant le cycle)
Trappe de chargement du réservoir de
lessive
Réservoir de lessive
(lessive liquide uniquement)
Levier de mise sur roulettes
Fig. 01
Tuyau de vidange
Traverse de bridage
Tuyau d’alimentation en eau
(non raccordé)
Cordon d’alimentation électrique
Fig. 02
5
2
/ INSTALLATION
VOTRE APPAREIL
TITRE
DE LA PAGEDE
GAUCHE
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT
Fig. 03
Important :
Avant toute utilisation, il est impératif
d’effectuer les opérations décrites ci après.
Ces opérations consistent à retirer toutes les
pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre
appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont
nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en
vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans
leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant
son fonctionnement.
A
— Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que
la cale A servant au maintien du moteur n'est
pas restée coincée sous la machine) (Fig. 03)
— Enlevez les 4 vis
04)
à l'aide d'un tournevis (Fig.
— Déposez la traverse
en ôtant les deux vis
(Fig. 05) à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm
(suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien
retirées en même temps que cette dernière)
— Remontez les vis
Fig. 04
13
à leur emplacement initial.
Attention :
Fig. 05
Obstruez impérativement toutes les
ouvertures à l’arrière de la machine à l'aide
des cache-orifices
et
prévus à cet
effet (fournis dans le sachet d'accessoires)
(Fig. 06)
2
1
2
2
1
1
Fig. 06
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT (suite)
— Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble
tambour-cuve (Fig. 07).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale
- enlevez la cale
- libérez les portillons du tambour, bloqués
en position basse, en appuyant simultanément
sur les deux volets.
Fig. 07
Fig. 08
Attention :
Si vous enlevez les colliers support
tuyaux
il faut obstruer impérativement les
trous à l’aide des caches
(fournis dans le
sachet d'accessoires) (Fig. 08)
b2
a1
Conseil :
Nous vous conseillons de conserver
toutes les pièces de bridage, car il faudra
obligatoirement les remonter si vous devez,
par la suite, transporter votre machine.
b2
Information :
1a
Avant sa sortie d’usine, votre appareil
a été minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
•DÉPLACEMENT DE VOTRE
APPAREIL
Fig. 09
•Mise sur roulettes
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la
droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé
au bas de l'appareil (Fig. 09).
Important :
En fonctionnement, la machine ne doit
pas reposer sur ses roulettes "avant" :
n'oubliez pas de ramener le levier dans sa
position initiale.
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•ALIMENTATION EN EAU FROIDE
Branchez le tuyau d'alimentation (Fig. 10) :
— d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la
machine
— d'autre part, sur un robinet muni d'un embout
fileté Ø 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur,
l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de
6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Fig. 10
•ÉVACUATION DES EAUX USÉES
Raccordez le tuyau de vidange (Fig. 11) :
— soit, de façon provisoire, sur un évier ou une
baignoire
— soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d’eaux usées dans la machine, il
est vivement recommandé de laisser libre
passage à l’air entre le tuyau de vidange de la
machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 65
et 90 cm par rapport à la base de la machine.
Fig. 11
Important :
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que
la crosse ne se dégage en cours de vidange
et provoque une inondation.
Pour une évacuation correcte des eaux
usées, ne faites pas suivre au tuyau de
vidange un chemin trop sinueux. En effet, la
multiplication des coudes nuit à l’efficacité
de la pompe de vidange.
Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol,
à condition que le tuyau de vidange passe par
un point situé à une hauteur comprise entre
65 et 90 cm par rapport à la base de la machine
(Fig. 12).
Fig. 12
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Conseil :
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
— d'installer votre appareil dans une pièce humide
et mal aérée.
— d'installer votre appareil dans un lieu où il
pourrait être soumis à des projections d’eau.
— d'installer votre appareil sur un sol en moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les
dispositions pour ne pas gêner la circulation de
l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
ventilation des composants internes.
Important :
Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données cidessous.
L'installation électrique doit être conforme à la
Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise
de terre.
Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à :
— un compteur 20A mono 230V-50Hz
— un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modèle)
— une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
•Mise à niveau
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est
horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart
d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5
cm sur la profondeur de la machine.
Conseil :
Conseils pour l'installation électrique
de votre appareil
— N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
— Ne supprimez jamais la mise à la terre.
— La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
•Pieds réglables
Certaines machines sont équipées de deux
pieds réglables placés à l’avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l’horizontalité et la stabilité de la machine,
procédez comme suit :
— mettez la machine sur ses roulettes (ou
basculez-la légèrement vers l’arrière si elle n’est
pas munie de roulettes escamotables)
— en fonction de la configuration du sol, vissez
ou dévissez le ou les pieds pour le ou les régler
en hauteur (Fig. 13)
— remettez la machine sur ses pieds et vérifiez
sa stabilité.
Important :
Votre appareil est conforme aux
directives européennes 2006/95/CE
(directive basse tension) et 2004/108/CE
(compatibilité électromagnétique).
•MISE EN PLACE DE VOTRE
APPAREIL
Important :
Si vous placez votre machine à côté
d'un autre appareil ou d'un meuble, nous
vous conseillons de toujours laisser entre
eux un espace pour faciliter la circulation de
l’air.
Fig. 13
9
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CODES D’ENTRETIEN DES TEXTILES
Conseils :
Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant
les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE
CHLORAGE
Température maximum : 95°C
95
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
95
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
cl
Pas de chlorage
Chlorage dilué et à froid
REPASSAGE
Température maximum : 60 ou 50°C
60
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
60
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
50
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
200 °C
Réglage fort
150 °C
Réglage moyen
110 °C
Réglage doux
Pas de repassage
(pas de vapeur)
NETTOYAGE PROFESSIONNEL
Température maximum : 40°C
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
40
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
40
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage normal
Température maximum : 30°C
30
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage réduit
P
A
Tous solvants
usuels
F
Perchloréthylène Essence minérale Pas de nettoyage
Essence minérale et solvant fluoré
à sec, ni de
nettoyage à sec
F113
détachage aux
autorisé
solvants
Processus normal
P
W
F
Aqua-nettoyage - Action mécanique réduite
(“wetclean”) - Température de séchage réduite
- Pas d’addition d’eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
Lavage à la main seulement
Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant équipés
d’un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles)
Pas de lavage
Séchage fort
10
Séchage doux
Pas de séchage en
tambour
© COFREET
40
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•TRAITEMENT DES TACHES
DIFFICILES
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu
avec du talc. Laissez sécher et brossez
doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez
avec un produit dégraissant du type essence
minérale*. Rincez et lavez normalement.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une
solution avec un volume de glycérine pour un
volume d’eau chaude. Laissez tremper le linge
pendant une heure, puis procédez à un lavage
normal.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts
de peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau,
térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*
si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse.
Dans le cas contraire, préférez un produit
dégraissant (type trichloréthylène*).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez
de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en
suivant très attentivement les conseils du
fabricant.
SANG : trempez, le plus vite possible, l’article
taché dans de l’eau froide salée, puis procédez
à un lavage normal.
Conseil :
Les taches de transpiration, sang, fruit,
vin, chocolat, disparaissent généralement
avec les lessives contenant des éléments
biologiques, mais d'autres taches nécessitent
un traitement spécifique avant la mise en
machine. Faites d'abord un essai sur un
endroit peu visible du textile et rincez
abondamment. Si vous appliquez un
détachant, commencez toujours par
l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire.
CAFÉ - THÉ :
— sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
— sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe
de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant
de procéder à un lavage normal
— sur la laine : tamponnez la tache avec un
mélange à parts égales d’alcool* et de vinaigre
blanc avant de laver l’article.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’Eau
Écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un
produit dégraissant*.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d’eau
vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc
pour ¼ de litre d’eau). Rincez bien et lavez
normalement.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le
maximum d’encre en tamponnant la tache avec
un papier absorbant. Placez un chiffon blanc
propre derrière la tache et tamponnez la tache
avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc
pour les fibres synthétiques et artificielles ou
d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile
le permet).
•Utilisation de produits détachants
Important :
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans
les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer
abondamment votre linge avant de l’introduire
dans votre machine
— si vous utilisez des détachants du commerce,
suivez très attentivement les conseils du
fabricant de ces produits
Nous vous rappelons que, en général, les
taches traitées immédiatement s’éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes
qui ont été repassées ou séchées en tambour
ménager, ne peuvent plus être enlevées.
11
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•AVANT LE PREMIER LAVAGE
Poids moyen de quelques pièces de linge sec
"peu épais"
Drap 1 place ________________ 400 à 500 g
Drap 2 places______________________ 800 g
Taie d'oreiller ______________________ 200 g
Chemise de nuit légère ______________ 150 g
Pantalon toile enfant ________________ 120 g
Pantalon toile adulte ________________ 500 g
Chemise homme coton/polyester ____ 200 g
Tee-Shirt coton grande taille ________ 150 g
Torchon vaisselle __________________ 100 g
Nappe ____________________________ 250 g
Lingerie délicate ____________________ 50 g
Lainage synthétique enfant __________ 50 g
Chaussette ________________________ 20 g
Pyjama toile adulte ________________ 250 g
Important :
Avant d’effectuer votre première
lessive, nous vous recommandons de faire
un cycle de lavage ”COTON 90° sans
prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2
dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin
d’éliminer les résidus de fabrication pouvant
éventuellement subsister dans la machine.
•PRÉPARATION DE VOTRE LINGE
•Le tri de votre linge
Reportez-vous au tableau des codes d’entretien
des textiles pour trier votre linge et choisissez
le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la
précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Poids moyen de quelques pièces de linge sec
"épais"
Blue-jean adulte ______________ 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ____________ 700 g
Petite serviette éponge ____________ 300 g
Pantalon jogging adulte ____________ 350 g
Pyjama éponge enfant ______________ 100 g
Peignoir de bain __________________ 1200 g
Sweat-shirt ______________________ 250 g
Housse de couette ________________ 1500 g
•Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur déteint
souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant
de le mettre en machine, faites le test suivant :
— Prenez une partie non visible du linge
— Humectez-la d’eau chaude
— Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
— Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver
normalement en machine.
— Si le linge déteint, lavez-le séparément en
machine ou à la main.
•La vérification de votre linge
Important :
Le non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégâts graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc…) et annule la garantie.
— Videz les poches.
— Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
— Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles,
les agrafes.
— Mettez les petites pièces de linge (rubans,
pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
— Retournez les textiles multicouches (sac de
couchage, anorak...).
— Retournez les tricots, les textiles à décoration
rapportée, les pantalons et les vêtements en
maille.
12
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CHARGEMENT DE VOTRE LINGE
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
•Ouverture de la machine
CLAC
OUI
— Vérifiez que le sélecteur de programmes est
bien positionné sur ” ".
— Soulevez la poignée d’ouverture située à l’avant
de la machine. Le couvercle s’ouvre.
— Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir
A situé sur le portillon avant (Fig. 14).
NON
•Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié, dans
le tambour, sans le tasser et en le répartissant
uniformément. Mélangez les grosses et petites
pièces pour obtenir un essorage optimum, sans
formation de balourd.
A
Fig. 14
•Fermeture du tambour
Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.
Important :
Vérifiez que les trois crochets et le liseré
du poussoir sont bien visibles (Fig. 14).
•PRODUITS DE LAVAGE
Pour désactiver le distributeur automatique de
lessive liquide, procédez comme suit :
— Lors de la programmation, après avoir
sélectionné votre programme, faites un appui
court sur la touche ”
”.
Le voyant s'éteint et l’écran affiche la durée du
programme choisi.
Dès lors, vous pouvez utiliser votre boîte à produits
classique sans craindre un éventuel surdosage.
Vous pouvez réactiver le distributeur automatique
de lessive liquide en appuyant de nouveau sur la
touche ”
”.
Informations:
Votre lave-linge est équipé d’un réservoir qui
stocke et distribue automatiquement la lessive
”liquide”.
La distribution automatique de lessive liquide est
effective avec tous les départs de programme
(sauf essorage et rinçage), y compris si vous avez
sélectionné le programme avec prélavage et/ou
programmé un départ différé.
Cependant, pour utiliser une lessive liquide 2en1,
un produit assouplissant, une lessive spéciale (pour
la laine ou pour les textiles foncés ...) ou encore
de la lessive en poudre, vous devez vous servir de
la boîte à produits classique.
ON/OFF
ON/OFF
Information :
Le distributeur automatique de lessive
est, de toutes façons, automatiquement
réactivé chaque fois que vous ramenez le
sélecteur de programme sur la position ” ”.
Important :
Dans ces cas, pour éviter d’éventuels
surdosages il faut désactiver la distribution
automatique de la lessive liquide.
13
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•UTILISATION DU DISTRIBUTEUR
AUTOMATIQUE DE DÉTERGENT
ON/OFF
La quantité de lessive qui sera utilisée par ce
système dépend de la dureté de l’eau, de la
concentration de la lessive liquide que vous
utilisez et de la quantité de linge à laver.
Il vous faudra indiquer, à la mise en service :
— le niveau de dureté de l’eau
Nota : Ce réglage est à effectuer une fois pour
toutes sauf si vous devez déménager et changer
de région.
— le niveau de concentration de la lessive liquide
que vous utilisez.
Nota : Ce réglage est, lui aussi, à effectuer une
fois pour toutes si vous utilisez toujours le même
type de lessive. Par contre, vous devrez le
modifier si vous optez pour une lessive plus
ou moins concentrée que la précédente.
ON/OFF
eau moyenne
ON/OFF
•Réglage de la dureté de l’eau (Fig. 15)
eau dure
— Après avoir branché le cordon électrique,
mettez votre machine sous tension.
Pour cela, positionnez le sélecteur de
programmes sur toute autre position que ” ”.
— Faites un appui long sur la touche”
”
(Fig. 15).
Le voyant de cette touche se met à clignoter.
La machine affiche alors la dureté de l’eau au
moyen de deux traits horizontaux indiquant une
eau de dureté moyenne.
Vous pouvez, en appuyant sur la touche
”
” située sous l’écran, choisir la dureté
correspondant à l’eau de votre région (Fig. 16).
— Validez ensuite votre choix en appuyant sur
la touche ” ”(Départ/Pause).
ON/OFF
ON/OFF
Fig. 15
Fig. 16
14
eau douce
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•Réglage de la concentration de lessive
Informations:
ON/OFF
L’affichage pour la concentration de
lessive est donné en ml, ex. :
est
égal à 35 ml de lessive liquide.
La valeur que vous devrez afficher est celle
figurant sur l’emballage de votre lessive, elle
correspond à la quantité de lessive préconisée
par le fabricant pour laver du linge moyennement
sale dans une eau moyennement dure.
Nota : Ces préconisations peuvent ne pas
correspondre exactement aux valeurs
proposées par la machine, dans ce cas, il vous
suffit d’afficher la valeur la plus proche.
— Votre machine étant sous tension, faites un
appui long sur la touche ” ” (Fig. 17).
Le voyant de cette touche clignote et la machine
vous propose un dosage pour une concentration
dite ”Très concentrée” (35 ml) mais vous pouvez,
en fonction de la lessive que vous utilisez, choisir
un dosage pour lessive ”Concentrée” (75 ml) ou
”Standard” (120 ml) en appuyant sur la touche
”
”.
— Validez, ensuite, votre choix en appuyant sur
la touche ”Départ/Pause”.
ON/OFF
Très concentré
ON/OFF
Concentré
ON/OFF
Important :
Les réglages de la dureté de l’eau et de
la concentration de lessive ne sont pas
accessibles en cours de cycle.
Fig. 17
Standard
•Remplissage du réservoir de lessive
— Ouvrez la trappe située à l’avant de votre
machine.
— Versez la lessive par cette ouverture (Fig. 18).
— Refermez la trappe.
Important :
Si vous voulez remplir entièrement votre
réservoir, prenez garde de ne pas dépasser le
niveau maxi (Fig. 18).
Les niveaux maxi et mini sont indiqués par les
ouvertures rondes du haut et du bas du réservoir.
Lorsque la lessive atteindra le niveau mini (ouverture
du bas), pensez à recharger votre réservoir .
Nota : La baisse du niveau n’est pas régulière
(plus rapide au début)
MAX
Fig. 18
15
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•UTILISATION DE LA BOÎTE À
PRODUITS CLASSIQUE (Fig. 19)
•Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l’eau et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l’emballage de vos produits
de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de
lessive correspondent, dans la plupart des cas,
à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge
introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine et
augmenter la durée de lavage ainsi que la
consommation d’eau.
Important :
Dans le cas d’utilisation de lessive
dans la boîte à produits classique, pour
éviter tout surdosage, désactivez le
distibuteur automatique de détergent.
➀
➁
➂
•Lessives pour lainages et textiles
délicats
Fig. 19
➀
➁
➂
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre
cette dernière directement sur le tambour car
certains de ces produits sont agressifs pour
le métal).
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage (poudre ou liquide)
Assouplissant
: LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
Important :
— Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres
et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de
lessive liquide pour le programme avec
prélavage et/ou pour les programmes avec
“départ différé” (suivant modèle).
— L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau
chaude.
— Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa position
maximale d'ouverture.
— Ne dépassez pas le niveau MAX.
16
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDES
Nature du linge et température
Désactivation du distributeur
automatique de détergent
Afficheur
1
4
A
2
3
5
7
6
Option Plus vite
Réglage de la vitesse d’essorage
Fig. 20
Départ/Pause
Réglage du départ différé
Option Intensif
Information :
Toutes les touches sont à micro-course et ne restent pas enfoncées.
La touche ”Départ/Pause” ne peut en aucun cas annuler un programme.
•VALIDATION, ANNULATION, PAUSE
•Validation de vos choix :
— Pour valider le programme que vous avez choisi, appuyez sur ”Départ/Pause” 7 .
Nota : Après avoir programmé un cycle de lavage différé, il est inutile d’appuyer sur ”Départ/Pause”.
La sélection sera prise en compte au bout de quelques secondes.
•Annulation :
— Vous pouvez annuler vos choix à tout moment en positionnant le sélecteur 1 sur ” ”.
Cette opération peut se faire pendant la programmation, pendant la période d’attente précédant
le départ effectif du cycle et pendant tout le cycle de lavage.
•Pause :
— Vous pouvez, également, interrompre provisoirement le cycle en appuyant brièvement sur la
touche ”Départ/Pause” 7 .
Important :
Cette opération ne peut pas se faire pendant l’essorage.
Pour plus de précisions sur cette fonction, reportez-vous au chapitre ”PROGRAMMATION : Mettre
ou enlever une pièce...”.
•MÉMORISATION ACTIVE
Votre lave-linge mémorise vos habitudes de lavage. Pour chaque départ de programme il enregistre
les options que vous utilisez le plus souvent et vous les propose dès la mise sous tension.
17
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION
•Programmation d’un cycle de lavage :
— Tournez le sélecteur 1 pour choisir le programme et la température
de lavage les mieux adaptés à la nature de votre linge.
Nota : Le fait de tourner le sélecteur sur une position autre que
”Arrêt” met la machine sous tension.
Affichage et position des sélecteurs
Voyant de la touche
”
ON/OFF
” allumé
sélecteur 2 sur
— Choisissez, à l’aide du sélecteur 2
- soit une vitesse d’essorage adaptée à la nature de votre linge. - position ”800” par exemple
La vitesse d'essorage est automatiquement limitée dans les
programmes "MIXTE“ et "DÉLICAT/LAINE“.
- soit un égouttage.
- position ”100”
Le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min.
- position ”
”
- soit un arrêt cuve pleine.
Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
voyant de la touche
— Si vous désirez utiliser la boîte à produits classique, vous devez
désactiver le distributeur automatique de lessive liquide en
”
” s’éteint
”.
appuyant sur la touche ”
+ affichage la durée du programme
choisi sur A
ON/OFF
ON/OFF
— Choisissez ou non les options à l’aide de la touche 6 .
voyant(s) de la ou des options
sélectionnée(s).
— Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ/ décomptage du temps restant avant la
fin du cycle en A
Pause” 7 ...
(les deux points clignotent pendant toute
la durée du cyle)
— ... ou choisissez de différer votre cycle en vous servant des
touches 3 (voir façon de procéder dans le chapitre ”AUTRES
FONCTIONS • Départ différé”).
Vous pouvez choisir :
- soit le temps devant s’écouler avant le départ du cycle.
- soit un départ de cycle en période ”Heures Creuses”,
18
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION (suite)
•Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle
(impossible pendant l’essorage) :
— Appuyez sur ”Départ/ Pause” 7 pour interrompre le cycle.
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge.
Le temps de déverrouillage du couvercle est dépendant de la
température intérieure de la machine et peut prendre, pour des
raisons de sécurité, plusieurs minutes dans le cas d’une interruption
d’un lavage supérieur à 40°C.
— Appuyez sur ”Départ/ Pause” 7 pour continuer le cycle.
Nota : Si vous avez choisi de différer votre lavage, vous pouvez
accéder instantanément au tambour à tout moment pendant la phase
précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer
le cycle.
Affichage et position des sélecteurs
décomptage du
temps en A arrêté
(le temps affiché
clignote)
reprise du
décomptage en A
(seuls les deux points clignotent)
•Modification de programme en cours de cycle :
Pendant le cycle ou pendant le départ différé , vous pouvez effectuer certaines modifications de
programme.
Pour connaître les modifications de programme possibles, reportez-vous au chapitre
”MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE”.
•Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
— Mettez le sélecteur 1 sur la position ”Arrêt”.
sélecteur 1 sur ”Arrêt”
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle
tous les voyants et l’afficheur sont
ou pendant la programmation ou même pendant une pause.
éteints
Nota :
- Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout
reprogrammer depuis le début.
- Si vous avez annulé en cours de lavage, pensez à vidanger l’eau
si nécessaire.
•Fin du cycle :
Nota : Après l’essorage, certains modèles positionnent
automatiquement leur tambour ouverture en haut pour faciliter
l’accès au linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
— Ensuite, l’écran A affiche ”- 0 -”, ce qui indique la fin du cycle.
Mettez le sélecteur 1 sur la position ”Arrêt”.
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.
Important :
Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le
robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du
couvercle de la machine.
Dans la phase ”fin de cycle”, toute action sur un des éléments de commande (sélecteurs ou touches)
permet de revenir en mode ”programmation”.
Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis
de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
19
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION (suite)
•Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) :
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans
le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
Important :
Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre
machine risquent d’en être affectées.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS
DES PROGRAMMES”, ”DÉTAILS DES OPTIONS” et ”AUTRES FONCTIONS”.
Information :
Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra
systématiquement là où il a été interrompu.
•EXEMPLES DE PROGRAMMES
100
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
Égouttage
Arrêt
cuve pleine
40°
COTON avec prélavage
Plus vite
- 90°
COTON
Intensif
Nature du textile
Charge maximale
de linge sec
(kg)
Tempéfature
(°C)
Tableau des programmes
6,0
●
●
●
●
6,0
●
●
●
●
●
●
●
●
MIXTE
- 60°
2,5
DÉLICAT/LAINE
Programmes spéciaux
- 30°
1,5
●
●
1,0
●
●
Lavage main
Flash 30 min
30°
2,5
●
●
OtpiA 45 min
40°
3,0
●
●
Rinçage
-
●
●
Essorage
-
●
Programmes particuliers
● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles
•PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON REGLEMENT DELEGUE (UE) N° 1061/2010
- Programme coton standard à 60°C : Coton - 60°C - sans option - sans distribution automatique de
détergent - essorage maxi.
- Programme coton standard à 40°C : Coton - 40°C - sans option - sans distribution automatique de
détergent - essorage maxi.
20
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉTAILS DES PROGRAMMES
•Lavage main
Pour une charge de linge composée de SOIE ou
de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS
Nota : Programme avec action mécanique très
faible et ne comportant pas d’essorages
intermédiaires pendant les rinçages.
Le cycle se termine par une phase d’essorage très
douce et progressive limitée à 600 tr/min.
Les principaux programmes offerts par cette
machine sont :
•Coton
Pour une charge de linge composée de COTON
blanc résistant ou de couleur.
Important :
Si vous lavez du linge de couleur, ne
dépassez pas la température de 60° maxi.
Nota : Dans les premières minutes de ce
programme, votre lave-linge estime
automatiquement la charge du linge introduit. Il
adapte en conséquence la consommation d’eau
et la durée du programme pour un lavage parfait.
•Rinçage
Rinçage séparé suivi, au choix :
— soit d’un essorage avec vidange
— soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
— soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
•Essorage
Permet un essorage séparé avec vidange.
•Prélavage coton 40°
Important :
Spécialement conçu pour du linge souillé (boue,
sang...).
Un premier brassage à froid spécifique précède
une phase de chauffage à 40°C.
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant
chauffage, les particules souillant le linge.
Le prélavage est suivi d’un cycle de lavage à 40°C.
Dans le cas d’un rinçage suivi d’un
essorage ou d’un essorage seul, prenez garde
de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée
à la nature du linge introduit dans la machine.
•Flash 30 min
Ce programme vous permet de laver une charge
de linge peu sale de 2,5 kg composée de COTON,
BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS.
Sa durée est limitée à 30 minutes.
Dans ce programme, la température de lavage
est automatiquement programmée à 30°C.
Important :
Le sytème de distribution de lessive liquide
injecte automatiquement la quantité de lessive
nécessaire au prélavage.
Par contre, si vous utilisez la boîte à produits
classique, il est impératif d’introduire du détergent
dans le bac ” ” de la boîte à produits.
Important :
Pour ce programme, si vous utilisez la
boîte à produits classique, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
•Mixte
Pour une charge de linge composée de
COULEURS DÉLICATES, SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES.
•Délicat/Laine
•DÉTAILS DES OPTIONS
Pour une charge de linge composée de VOILAGES,
TEXTILES DÉLICATS, LINGE FRAGILE et LAINES
”LAVABLES EN MACHINE”
Nota : Programme avec cadences de brassage
et essorages adaptés à la nature de ces textiles.
•Pus vite
Permet de réduire la durée du cycle selon 2
niveaux accessibles par appuis successifs sur la
touche.
Le niveau 1,réduisant en moyenne la durée de
20%.
Le niveau 2, réduisant en moyenne la durée de
40%, est destiné à du linge peu sale.
•OptiA 45 min
Ce programme à 40°C permet de laver en 45
minutes ”chrono”, une charge habituelle de coton
et de linge mixte de 3 kg, en garantissant un
résultat de lavage parfait et une économie
maximale d’énergie.
•Intensif
Cette fonction permet de traiter les taches
rebelles réputées difficiles.
Avec Dose ON, le système de distribution
automatique rajoute une quantité adaptée de
lessive supplémentaire.
21
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•AUTRES FONCTIONS
•Départ heure creuse
Vous pouvez lancer votre départ de programme
selon les périodes heures creuses du réseau (en
général la nuit).
Pour cela, par pressions
successives sur le bouton 3
jusqu’à afficher HC.
•Égouttage ”100”
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet
de supprimer l’essorage et de passer directement
à la vidange du lave-linge.
•Arrêt cuve pleine
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage, ceci permettant à votre
linge de rester dans l’eau afin d’éviter le
froissage.
Nota : Lorsque la machine est
arrêtée cuve pleine d’eau, l’afficheur
A indique alternativement :
Ensuite :
- si vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez, à l’aide du sélecteur 2 , une vitesse
d'essorage adaptée à la nature du linge.
Le programme se terminera automatiquement.
- si vous désirez faire une vidange seule, choisissez,
à l’aide du sélecteur 2 , la fonction “égouttage”
(position ”100”).
•Départ différé
Vous pouvez retarder le départ de votre programme
de 1 à 19 heures afin d’éviter que le linge n’attende
trop longtemps dans le tambour en fin de cycle.
Pour cela, par pressions successives sur le bouton
3 , choisissez le temps qui devra s’écouler avant
le départ du cycle (le réglage se fait d’heure en heure).
Nota :
- Si vous avez sélectionné un départ différé, il
est inutile d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”
7 , la sélection sera prise en compte au bout de
quelques secondes.
- Le temps restant avant le départ du cycle est
décompté d’heure en heure entre 19 heures et
1 heure.
- À la fin de la période d’attente,
le programme démarre et l’afficheur A indique
le temps du cycle choisi.
22
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•SÉCURITÉS AUTOMATIQUES
•Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte
production de mousse lors de l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine
est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant
les cadences d’essorage et en ajoutant
éventuellement un rinçage supplémentaire.
•Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle
de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine
est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se
déverrouille.
Si, suivant le modèle, vous avez programmé un
"départ différé", le couvercle n'est pas verrouillé
pendant toute la période d'attente précédant le
départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le
cycle, appuyez brièvement sur la touche 7 et
attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité
du couvercle se déverrouille.
Important :
Suivant le moment du cycle où vous
désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut être
plus long car il faut lui ajouter une période de
refroidissement.
En effet, en cours de cycle, pour que la
sécurité du couvercle se déverrouille, la
température intérieure de la machine ne doit
pas dépasser un certain seuil, ceci afin de
vous éviter des brûlures graves.
•Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle permanent
du niveau d’eau prévient tout débordement
éventuel.
•Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut
limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition
de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment
essoré. Répartissez, alors, uniformément votre
linge dans le tambour et programmez un nouvel
essorage.
23
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•MODIFICATION D’UN
PROGRAMME DE LAVAGE
•Pendant le départ différé :
— Toutes les modifications de programme et /ou
options sont prises en compte pendant la
période d’attente d’un départ différé.
— Vous pouvez modifier la durée du “départ
différé”
pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.
Nota :
- Pendant cette période, le choix d’un nouveau
temps annule la précédente sélection. La
nouvelle durée choisie est prise en compte à
partir de la dernière sélection.
- Si, pendant cette période, vous voulez annuler
totalement le “départ différé”, à l’aide de la
touche 3 , affichez ”19h”. Appuyez une nouvelle
fois sur cette touche et, ensuite, appuyez
brièvement sur la touche ”Départ/Pause” 7 .
Le cycle démarrera immédiatement.
- Si vous voulez diminuer la durée du ”départ
différé”, procédez de la même façon mais sans
appuyer sur la touche ”Départ/Pause”.
Votre machine est alors prête pour un nouveau
réglage.
•Pendant la programmation :
Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”
7 , toutes les modifications sont possibles.
•Après le départ du cycle :
Vous pouvez modifier le type de textile (par
exemple passer de “COTON” à “MIXTE”, etc...).
Dans ce cas, vérifiez que les options
précédemment sélectionnées le sont toujours.
Votre nouveau choix doit être validé en appuyant
sur la touche ”Départ/Pause” 7 .
La machine peut alors éventuellement vidanger
une partie de son eau.
•Pendant tout le cycle :
Selon votre modèle, les modifications suivantes
sont possibles sans appuyer sur la touche
”Départ/Pause” 7 .
— pour un même type de textile, vous pouvez
modifier la température.
Nota : Si la température atteinte par le cycle
de lavage est plus élevée que votre nouveau
choix, le chauffage de l’eau est immédiatement
arrêté et le cycle continue.
— Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage
pendant tout le cycle.
— Vous pouvez sélectionner un “égouttage”et
un “arrêt cuve pleine” pendant toute la durée du
lavage.
— Vous pouvez activer ou désactiver l’option
“Rinçage+” jusqu’au début du rinçage.
•En fin de cycle :
Lorsque l’écran A affiche ”- 0 -”, vous pouvez
programmer un nouveau cycle sans avoir à
ramener le sélecteur 1 sur la position ”Arrêt”.
Il suffit pour cela de tourner un des sélecteurs
ou d’appuyer sur une des touches.
L’écran affiche le temps du programme
précédemment sélectionné.
La machine est alors prête pour une nouvelle
programmation.
24
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•NETTOYAGE DU FILTRE DE
POMPE
Ce filtre récupère les petits objets que vous avez
pu laisser par mégarde dans les vêtements et
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de
la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
— ouvrez les portillons du tambour. Au fond de
ce dernier vous voyez apparaître une pièce en
plastique A (Fig. 21)
— déverrouillez cette pièce (Fig. 22).
Pour cela :
- introduisez une tige (un crayon ou un tournevis,
par exemple) dans le trou situé sur la pièce A
- tout en appuyant verticalement à l’aide de cette
tige, poussez la pièce A vers la droite jusqu’à
ce qu’elle s’échappe de son logement
— retirez la pièce A
Par les ouvertures laissées libres par le retrait
de la pièce A , vous avez accès au filtre de
(Fig. 23)
pompe
— retirez-le de son logement (Fig. 23)
— enlevez les différents objets se trouvant à
l'intérieur
A
Fig. 21
2
1
Fig. 22
Fig. 23
— rincez-le sous le robinet (Fig. 24)
— remettez-le en place en le poussant bien à
fond dans son logement après avoir vérifié la
propreté de ce dernier
Fig. 24
— remettez la pièce A en place en prenant soin
de bien la positionner dans les ouvertures au
fond du tambour et en la poussant vers la
gauche jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement
encliquetée (Fig. 25).
CLLAANCG
C
2
Fig. 25
25
1
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Important :
Pour le nettoyage de la carrosserie, du
tableau de commande, et, en général, de
toutes les pièces en plastique, utilisez une
éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau
et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire :
— les poudres abrasives
— les éponges métalliques ou plastiques
— les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...)
•REMPLACEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Attention :
Pour votre sécurité, le remplacement
du cordon électrique ou, selon votre modèle,
de l’ensemble boitier électrique et son
cordon associé, doit impérativement être
effectué par le service après vente du
fabricant ou un professionnel qualifié.
•NETTOYAGE DE LA BOÎTE À
PRODUITS
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
— appuyez simultanément sur les bossages A
se trouvant de part et d'autre de la boîte, celleci s'extrait de son logement (Fig. 26).
— retirez le siphon situé à l’arrière de la boîte
et séparez cette dernière de son enjoliveur
avant
(Fig. 27)
— rincez le tout sous le robinet (prenez soin de
vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à
l'intérieur de la boîte)
— remontez tous les éléments de la boîte en
veillant à ce que la partie boîte proprement dite
soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis
remettez l’ensemble à sa place sous le couvercle
de la machine.
•ENTRETIEN DES PIÈCES
INTERNES
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous
recommandons :
— de laisser le couvercle ouvert quelques temps
après le lavage,
— de nettoyer, environ une fois par mois, les
parties en plastique et en caoutchouc de l’accès
à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré.
Pour éliminer tous résidus de ce produit,
effectuer un rinçage.
— de faire un cycle de lavage à 90°C au moins
une fois par mois.
•RISQUE DE GEL
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait
subsister dans le tuyau de vidange en plaçant
ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
A
•VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES
Nous vous recommandons de vérifier l'état des
tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous
constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas
à les remplacer par des tuyaux identiques
disponibles auprès du fabriquant ou de son
Service Après Vente.
Fig. 26
•REMPLACEMENT DU TUYAU
D’ALIMENTATION EN EAU
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités
Fig. 27
26
A
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•VIDANGE DU RÉSERVOIR DE
LESSIVE LIQUIDE
Vous pouvez être amené à vidanger tout ou partie
du réservoir de lessive liquide.
— Vous voulez vidanger une très petite quantité
de produit, par exemple, vous changez de
lessive et ne voulez pas mélanger la nouvelle
avec ce qui reste de l’ancienne (même si le
niveau du réservoir est en dessous du mini, il
reste toujours un peu de produit dans le circuit
de distribution).
Dans ce cas vous avez la possibilité de
programmer une vidange.
ON/OFF
ON/OFF
Attention :
Dans ce cas, le produit est évacué par le
tuyau de vidange vers le réseau d’égouts.
•Programmation d’une vidange (Fig. 28)
Votre appareil étant sous tension, faites un appui
long sur la touche ”
”.
Le voyant de cette touche se met à clignoter et
la durée de la vidange s’affiche.
Validez en appuyant sur la touche ”Départ/
Pause”.
La vidange débute immédiatement.
Nota : Si, à la fin de cette vidange, vous constatez
qu’il reste du produit dans le réservoir, programmez
une nouvelle vidange autant de fois que nécessaire.
Information :
Si vous voulez nettoyer parfaitement votre
réservoir, quand il est entièrement vide,
introduisez de l’eau dans celui-ci et programmez
une vidange.
27
Fig. 28
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier.
Incidents
Causes possibles / Remèdes
Le cycle ne démarre pas
— Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”.
— L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
— Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
— Le couvercle de l’appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l’essorage
— Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées
(voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT”).
— Le sol n’est pas horizontal.
Le linge n’a pas été essoré
ou est insuffisamment
essoré
— Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
”Egouttage”.
— La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Une flaque d’eau se forme
autour de la machine
Attention :
Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le
fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du
niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau
sort de la machine, il se peut que :
— la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d’évacuation.
— les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine
et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
La machine ne vidange pas
— Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
— Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre
“NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
— Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
Le couvercle ne s’ouvre pas
— Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme.
Vous constatez la présence
de mousse dans votre
machine à la fin du cycle
— La valeur de concentration de lessive que vous avez affichée
ne correspond pas à celle de la lessive utilisée.
- faites un rinçage supplémentaire (programme ”Essorage”).
- réglez de nouveau la concentration de lessive en fonction des
préconisations du fabricant de votre lessive (voir chapitre
”Réglage de la concentration de lessive”).
Les portillons du tambour
s’ouvrent trop lentement
— Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.
— Elle est située dans un local trop froid.
— Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première ouverture.
(pour les machines équipées de
portillons à ouverture douce)
Remarque sur le fonctionnement , ceci n’est pas un incident :
La durée du programme est
écourtée ou rallongée en
cours de programme
Il ne s’agit pas d’un défaut. La durée affichée en début de programme
se met à jour en fonction de la charge introduite (pesée automatique).
Ceci garanti un résultat de lavage parfait, des consommations d’eau et
d’énergie adaptées à la charge. C’est normal. Le système de sécurité
d’essorage et anti-mousse peuvent rallonger la durée initiale affichée.
28
7 / MESSAGES PARTICULIERS DONNÉS PAR L’AFFICHEUR
•INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES PAR VOUS-MÊME
Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces
incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par
des messages particuliers qui apparaissent sur l’écran.
Messages
Causes / Remèdes
Robinet d’arrivée d’eau fermé. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis
appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle. Cet incident
peut aussi être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir
chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).
Le filtre de pompe est bouché . Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder
dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveau
sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle.
Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit d’évacuation:
le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX
USÉES”).
Tambour bloqué. Vérifiez si une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...)
n’est pas passée entre la cuve et le tambour et ne bloque la rotation de ce dernier.
Pour avoir accès au fond de la cuve, reportez-vous au chapitre “NETTOYAGE DU
FILTRE DE POMPE”.
Couvercle mal fermé. Vérifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveau
sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle.
Nota :
S’il s’est produit un incident de fonctionnement qui n’entre pas dans les cas cités ci-dessus, avant
d’appeler un dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :
- mettez le sélecteur de programmes sur la position ” “ et débranchez la prise de courant pendant
au moins 10 secondes
- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut persiste, appelez votre dépanneur.
Important :
Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous constatez
la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.
29
8 / LA FOIRE AUX QUESTIONS
•Comment Dose-e calcule t-il la quantité de linge ?
Grâce à la pesée automatique qui équipe l’ensemble de la gamme des lave-linge Brandt.
•Faut-il utiliser une lessive liquide particulière ?
La plupart des lessives liquides, qu’elles soient standard, concentrées ou super concentrées,
sont compatibles avec Dose-e. Seules les lessives en poudre et les lessives liquides avec additifs
(2 en1, assouplissant, adoucissant, ...) sont à proscrire lorsque vous utilisez Dose-e.
•Comment reconnaît-on le type de lessive utilisée ?
Cette information est indiquée sur les étiquettes des lessives. Il suffit de noter la dose moyenne
recommandée (le plus souvent 120 ml, 75 ml ou 35 ml selon la concentration) et d’enregistrer
cette donnée au moyen de l’écran où ces 3 sélections sont proposées.
•Comment faire si on souhaite utiliser une lessive spéciale, laine ou linge noir,
ou de la lessive en poudre par exemple ?
Il suffit, dans ce cas, d’utiliser la boîte à produits standard qui équipe le lave-linge Dose-e. Votre
machine vous offre, dans ce cas, la possibilité de désactiver la fonction Dose-e à l’aide de la
touche ”
”. Bien sûr, le dosage est alors laissé à l’appréciation de l’utilisateur.
ON/OFF
•Peut-on ajouter de l’assouplissant ?
Là aussi, il suffit d’utiliser le compartiment de la boîte à produits standard réservé à cet effet.
•Peut-on utiliser Dose-e avec le programme prélavage ?
Dose-e fonctionne également avec le prélavage.
•Faut-il vider le réservoir quand on part en vacances ?
Il n’est pas nécessaire de le faire, toutefois, si on le souhaite, on peut toujours vider le réservoir
par la programmation d’une vidange.
•Peut-on, malgré tout, nettoyer le réservoir si on est ”anxieux” ?
Là aussi, il suffit d’attendre le moment où le réservoir est vide pour y introduire de l’eau, et
procéder à une programmation d’une vidange.
30
31
9 / INFORMATIONS RELATIVES AU RÈGLEMENT UE 1015/2010
Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires
sur le produit. Leur motif : des directives sur les économies d’énergie auxquelles tous les appareils
vendus dans l’UE doivent se conformer.
•INFORMATION PRODUIT
•Humidité résiduelle du linge
Pour connaître la classe d’efficacité d’essorage de votre appareil, consultez son label énergétique
fourni avec celui-ci et se reporter au tableau ci-dessous :
Classe d’efficacité d’essorage
Humidité résiduelle D en %
A (très haute efficacité)
D < 45
B
45 ≤ D < 54
C
54 ≤ D < 63
D
63 ≤ D < 72
E
72 ≤ D < 81
•Programmes pour les essais selon réglement délégué (UE) 1061/2010
Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les
plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau.
Classe et charge
maximale selon
votre modèle
Programme*
Coton 60°C
pleine charge
Coton 60°C
1/2 charge
Coton 40°C
1/2 charge
Charge maximale de linge sec (kg)
5 kg
7 kg
6 kg
Classe/kWh/l
min
Classe/kWh/l
min
Classe/kWh/l
min
A+/1.10/50.5
173
A+ /1.40/55
160
A++/1.11/48
149
A++/0.77/46
136
A++/0.99/46
138
A+++/0.71/47
151
A+++/0.81/50
189
A+/0.71/35
105
A+ /0.74/45
146
A++/0.80/42
121
A++/0.64/29
86
A++/0.71/36
96
A+++/0.54/29
99
A+++/0.53/35
122
A+/0.43/35
109
A+ /0.57/44.5
135
A++/0.59/40
129
A++/0.40/29
83
A++/0.45/36
87
A+++/0.34/29
91
A+++/0.43/35
118
* Programme sans option, essorage maxi.
Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température
de programme indiquée.
•Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche
Mode arrêt :
Mode laissé
sur marche :
< 0,5 W
32
< 0,8 W
9 / INFORMATIONS RELATIVES AU RÈGLEMENT UE 1015/2010
•CHOIX DE LA BONNE LESSIVE
Le symbole d’entretien du linge définit le bon choix de lessive , de la bonne température et du
traitement adéquat du linge.
Type de textile
Linge blanc
en coton
Linge couleur en lin ou
en coton
Synthétiques
Textiles délicats
Laine
Programme
Coton
20°C - 90°C max.
Coton
20°C - 60°C max.
Synthétiques
20°C - 60°C max.
Délicat/Soie
20°C - 40°C max.
Laine
20°C - 40°C max.
Produit lessiviel
Lessive avec produit blanchissant
Lessive couleur sans produit
blanchissant
Lessive couleur/délicat
Lessive pour linge délicat
Lessive pour lainages
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L'expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien
de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
33
34
35
10 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
— Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence
complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série). Ces renseignements figurent
sur la plaque signalétique située au dos de votre
appareil (voir Fig. 29).
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,
suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01 *
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
Fig. 29
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen l’Aumône - SAS au capital social de 20 000 000 euros - RCS Nanterre 440 303 196
FagorBrandt SAS, locataire-gérant
SAS au capital social de 20.000.000 euros - RCS Nanterre 440 303 196
TW2G00900-00 08/12

Manuels associés