Thomson DSR100T Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Thomson DSR100T Manuel du propriétaire | Fixfr
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 1
FRANÇAIS
Mesures de précaution
Avant d'utiliser cet appareil, veillez lire attentivement ce qui suit.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau de puie ou aux éclaboussures.
• Ne placez sur l’appareil aucun récipient rempli de liquide, (par ex. un vase).
• Tension d'alimentation nécessaire : CA 100 - 240V ~, 50/60Hz
• Démontage !: n'essayez pas de démonter l'appareil – l'ouverture du boîtier risque de provoquer un
dysfonctionnement ou une électrocution.
• Surcharge : ne placez aucun objet lourd sur les orifices de ventilation, le cordon d’alimentation et
l'adaptateur d'alimentation afin d'éviter tout risque d'électrocution et d’incendie.
• Humidité : Evitez de placer l'appareil dans une atmosphère exagérément humide.
• Evitez toute pénétration de liquide ou d'objets (tels que (pièces de monnaie) à l'intérieur de l'appareil,
vous risqueriez de l’endommager.
• Ventilation : Evitez de boucher les orifices de ventilation du RSN afin d'assurer une bonne protection
contre toute surchauffe susceptible d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
• Installation : Installez l'appareil sur une surface stable et plane. Evitez de l'exposer à une trop forte
chaleur et mettez-le à l'abri du soleil.
• N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un meuble similaire.
• Pièces de rechange : n'utilisez jamais de pièces et accessoires n'ayant pas été fournis par le fabricant.
Toute utilisation de pièces de rechange non agréées risque de provoquer des dégâts électriques à
l'appareil.
• En cas d’arrêt brutal de l’appareil dû à un court-circuit au niveau de la tête de réception, veuillez
débrancher l’appareil. Attendez quelques minutes pour une remise à jour de la protection
électronique puis le rebrancher.
Ce symbole indique la présence à l’intérieur de l’appareil de “tensions dangereuses” pouvant
entraîner un risque d’électrocution.
Ce symbole indique des informations importantes concernant l’appareil.
Double Isolation ,
Marche ,
Arrêt.
Sommaire
I. Avant de commencer
1. Préface
2. Caractéristiques du produit
3. Déballage
4. Panneaux avant et arrière du RSN
4-1. Panneau avant
4-2. Panneau arrière
5. Télécommande
1
1
1
2
3
3
4
5
II. Installation
1. Installation
2. Méthode de connexion
7
7
8
III. Mise en service
1. Utilisation de base du RSN
1-1. Canal TV/Radio
1-2. Volume
1-3. Sourdine
1-4. Audio
1-5. Sélection de la langue audio
1-6. Utilisation de la liste des canaux TV/RADIO favoris
1-7. Guide Electronique des Programmes (GEP)
1-8. Enregistrement automatique et rappel du dernier canal
1-9. Fonction TÉLÉTEXTE
1-10. Rappel du canal précédent
1-11. Pause d'écran
1-12. Fonction Edition Nom de Chaîne/Satellite
2. Organigramme du menu
9
9
9
10
10
10
10
11
11
13
13
13
13
14
15
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 2
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 3
FRANÇAIS
IV. Menu
1. Menu principal
2. Organisation des programmes
2-1. Gestionnaire de canaux TV
3. Programmateur
4. Installation
4-1. Paramétrage des antennes
4-2. Recherche automatique des canaux
4-3. Paramétrage du transpondeur
4-4. Contrôle parental
4-5. Options
4-5-1. Langue menus (OSD)
4-5-2. Paramétrage de l'heure locale
4-5-3. Heure d'été
4-5-4. Format de l'écran
4-5-5. Type TV
4-5-6. Sortie vidéo
4-6. Transfert de données
4-7. Valeurs d'usine
5. Info récepteur
16
16
16
17
19
20
20
23
25
27
28
29
29
29
29
29
29
30
31
32
V. Résolution des problèmes
33
VI. Caractéristiques techniques
34
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 1
I. Avant de commencer
1. Préface
Le Récepteur Satellite Numérique (RSN) est un appareil utile et fonctionnel qui vous permet de
regarder un large éventail de programmes transmis par satellite. Ce manuel d'utilisateur passe en
revue l'ensemble du processus d'installation du RSN, ainsi que les opérations nécessaires pour
activer ses diverses fonctions. Il détaille également les caractéristiques spécifiques disponibles
uniquement sur ce RSN afin de vous permettre de bénéficier pleinement de tous les avantages
qu'elles vous offrent.
Pour installer le RSN ou avant de l'utiliser, n'oubliez pas de lire attentivement ce mode d'emploi,
et conservez-le à portée de main pour vous en servir comme référence.
• Contenu du manuel d'utilisateur
Avant de commencer – Veuillez lire toutes ces instructions attentivement et en détail.
Installation – Explique l'installation du RSN et sa connexion au magnétoscope et au téléviseur.
Démarrage – Explique le principe de base de l'utilisation de ce RSN.
Menu – Explique en détail la liste complète des caractéristiques du RSN.
Résolution des problèmes – Décrit les solutions aux problèmes les plus courants.
Caractéristiques techniques.
2. Caractéristiques du produit
• Fournit un son et des images vidéo de très grande qualité
• Dispose d'un système de menu facile à utiliser
• Télécommande très pratique
• Fonctions "déplacer un canal", "verrouiller", "favori", "renommer", "effacer", et 5 fonctions de tri
• Fonction de détection automatique du signal satellite numérique
• Différentes fonctions de tri (GEP – Guide Electronique des Programmes)
• Autorise différents types de commutateurs, plusieurs types de LNB et plusieurs types de
moniteurs NTSC/PAL
• Information sur le transpondeur programmable par l'utilisateur
• Supporte automatiquement le système PAL/NTSC
• Fonctions de contrôle parental
1
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 2
FRANÇAIS
• Fonction d'enregistrement automatique et de rappel du dernier canal
• Transpondeurs préprogrammés pour différents satellites
• Fonction de modification du nom des canaux
• Mise à jour logicielle ultrarapide via le port RS-232
• Liste des canaux favoris
• Recherche automatique des nouveaux transpondeurs ajoutés
• Fonction d'aide au positionnement de l'antenne
• Ecran à cristaux liquides (4 positions)
• Sortie vidéo sélectionnable – CVBS, RVB
• Fonction de temporisation activant automatiquement le récepteur
• Fonction TELETEXTE
• Transfert de données de RSN à RSN et fonction de mise à jour du logiciel
• Fonction d'affichage de l'heure
3. Déballage
Après avoir acheté le RSN, déballez-le et assurez-vous que le colis contient la totalité des éléments
suivants :
• 1 télécommande
• 2 piles AAA
• 1 mode d'emploi (manuel d'utilisateur)
• 1 RSN
2
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 3
4. Panneaux avant et arrière du RSN
4-1. Panneau avant
Digital Satellite Receiver
DSR100T
PR
Touche
PR
Fonction
Allume et éteint l'alimentation du récepteur.
PR +
En mode visualisation, passe au canal suivant; dans le
menu, passe à l'élément supérieur.
PR -
En mode visualisation, passe au canal précédent; dans le
menu, passe à l'élément inférieur.
LCD
En mode visualisation, affiche le numéro du canal
visualisé; en mode veille, affiche l'heure réelle.
3
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 4
FRANÇAIS
4-2. Panneau arrière
100-240V ~ 50/60Hz - 35W
LNB IN
950 - 2150 MHz
max. 400 mA
AUDIO R
TV
RS232
DSR100T
ACHTUNG !
WARNING !
ATTENZIONE !
ATTENTION !
ATENCION !
Das Gerät darf nur vom Fachmann geöffnet wer den.
This set must not be opened except by a qualified technician.
No aprire prima di aver tolto la tensione
L'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste.
Este aparato solo puede ser abierto por un técnico especializado.
AUDIO L
VCR
Nom
Fonction
TV
Connexion du récepteur à un téléviseur au moyen d'un câble péritel
VCR
Connexion du récepteur à un magnétoscope au moyen d'un câble péritel
AUDIO R
Connexion de la fiche de sortie audio droite à la borne d'entrée AUDIO
droite (R) du téléviseur ou à la borne d'entrée AUDIO droite (R) d'un
amplificateur audio
AUDIO L
Connexion de la fiche de sortie audio gauche à la borne d'entrée AUDIO
gauche (L) du téléviseur ou à la borne d'entrée AUDIO gauche (L) d'un
amplificateur audio
RS 232
Connexion à un PC ou à un autre RSN pour les mises à jour du logiciel
LNB IN
Connexion à l'antenne satellite
AC100-240 V Branchement sur le secteur (alimentation principale)
4
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 5
5. Télécommande
Pour accéder aux différentes fonctions du RSN, utilisez la télécommande; elle vous permet un accès
et un usage plus rapide et plus pratique. Avant de l'utiliser, n'oubliez pas d'y placer les piles.
• Télécommande
PR
4
5
6
7
8
9
-
3
+
2
-
1
+
PR
0
FUNC
MENU
PR
EPG
TV/RADIO
OK
EXIT
TV/AV
PAUSE
TXT
INFO
L
R
ALT
DSR100T
Les piles : Enlevez la trappe au dos de la télécommande et mettez 2 piles de 1,5 V TYPE LR03 (AAA).
“Respectez l’environnement ! Avant de jeter des piles, informez-vous auprès de votre distributeur qui pourra se
charger de les récupérer si elles font l’objet d’un recyclage spécial.”
5
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 6
FRANÇAIS
· Les touches de la télécommande et leurs fonctions
Touche
Fonction
Pour allumer ou éteindre le RSN.
Appuyez une seule fois sur cette touche pour afficher l'écran des menus.
MENU
Retourne au menu précédent sur l'écran des menus.
EXIT
Remonte d'une page dans la liste des canaux et la liste des menus.
Descend d'une page dans la liste des canaux et la liste des menus.
Exécute l'élément sélectionné sur l'écran du menu, ou permet d'entrer la valeur
souhaitée dans n'importe quel mode d'entrée, ou affiche le menu de la liste des
programmes (en mode visualisation).
OK
En mode visualisation, fait défiler les canaux; dans le menu, passe à l'élément
immédiatement supérieur ou inférieur.
PR
PR
En mode visualisation, règle le volume; dans le menu, passe à l'élément de
gauche ou de droite.
0
9
FUNC
PR
TV/AV
PAUSE
Entre le numéro de l'élément souhaité dans le menu, ou sélectionne le numéro
du canal à visualiser.
Pour changer ou saisir le nom du satellite dans le menu paramètres antenne.
Appel de la chaîne précédement regardée.
Commute entre les modes TV et AV.
Insère une pause d'écran en cours de visualisation.
EPG
Appelle le GEP (Guide Electronique des Programmes).
TXT
Commute en mode Télétexte.
INFO
TV/RADIO
L
R
Affiche l'information disponible sur le canal en cours de diffusion.
Commute entre les modes TV et Radio ou entre les options "Liste complète" et
"Liste des favoris" dans le menu "Liste" du programme.
Sélectionne les différents modes audio.
ALT
Commute entre les langues audio lorsqu'une chaîne est diffusée.
Coupe le son lorsqu'une chaîne est diffusée.
6
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 7
II. Installation
1. Installation
Cette section détaille l'installation du RSN. Pour l'installation de l'équipement extérieur (antenne
parabolique, par exemple), veuillez vous référer aux manuels fournis avec le matériel. Lorsque
vous ajoutez de nouveaux appareils, assurez-vous que vous vous référez aux pièces correctes
dans le manuel d'installation.
1. Installez votre antenne et positionnez-la pour qu'elle soit exactement pointée vers le satellite.
Puis branchez le RSN au câble de l'antenne.
2. Connectez le RSN à votre téléviseur ou, le cas échéant, à n'importe quel autre appareil
périphérique.
3. Paramétrez les éléments du menu d'installation du RSN en fonction du matériel périphérique
utilisé pour votre installation.
4. Syntonisez les différents canaux voulus pour en déterminer la fréquence. Le RSN est à présent
prêt à être utilisé.
DSR
7
TV
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 8
FRANÇAIS
2. Méthode de connexion
Cette section explique comment connecter le matériel périphérique à votre RSN lors
de l'installation de l'unité. Le RSN peut être utilisé en même temps qu'un MAGNETOSCOPE,
un téléviseur mais aussi que d'autres appareils, comme indiqué sur le diagramme
ci-dessous.
1. Branchement du RSN à un téléviseur via une connexion péritel.
TV
Antenne
parabolique
RSN
Câble ou antenne
hertzienne
traditionnelle
Magnétoscope
8
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 9
III. Mise en service
1. Utilisation de base du RSN
1. Allumez le téléviseur et connectez le matériel périphérique au système.
2. Positionnez le téléviseur sur A/V. Pour plus d'informations sur la manière de procéder, veuillez
consulter le mode d'emploi de votre téléviseur.
3. Allumez le RSN en appuyant sur la touche
. Sur l’affichage de l’appreil, l’heure est
remplacée par un n° de programme indiquant que l'appareil est sous tension.
4. Sélectionnez le mode TV/Radio.
1-1. Canal TV/Radio
1. Appuyez sur la touche TV/RADIO pour sélectionner le mode TV ou Radio.
2. Lorsque vous êtes en mode de visualisation, appuyez sur PR + pour sélectionner le canal
suivant et sur PR - pour choisir le canal précédent.
Quand un canal a été sélectionné, l'information relative à ce canal s'affiche au bas de
l'écran. A la droite de l'écran, vous voyez apparaître une case de sélection du mode audio
et une case de changement de langue.
D ))
Langue 1/2
TP 30
INFO
1. Astra
41. MCM
9
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 10
FRANÇAIS
1-2. Volume
1. Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche
pour le diminuer, appuyez sur la touche
.
2. Les 33 pas du niveau de volume sonore sont affichés à l'écran par l'indicateur de niveau
sonore.
1-3. Sourdine
1. Appuyez sur la touche
pour couper le son pendant que vous regardez le téléviseur.
2. Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur la touche
Le son est réactivé au même niveau
sonore que lorsqu'il avait été coupé.
1-4. Audio
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
(gauche, droite, stéréo).
L
R
pour sélectionner un des trois réglages possibles
1-5. Sélection de la langue audio
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ALT pour sélectionner le type audio souhaité.
La langue de diffusion fait partie de la transmission. Seuls certains services présentent cette
caractéristique.
10
1-6. Utilisation de la liste des canaux TV/RADIO favoris
Lorsque vous êtes en mode de visualisation, il vous est très facile de sélectionner les chaînes TV/RADIO
que vous préférez, en utilisant la liste des canaux TV/RADIO favoris. Cette liste n'affiche que les
canaux TV/RADIO que vous avez sélectionnés comme étant vos préférés parmi la liste principale des
canaux. (Pour plus d'information, référez-vous au point 2-1., "Gestionnaire de canaux").
1
Das Erste
2
ZDF
3
RTL Telev
4
ProSieben
5
KiKa
6
DSF
7
3sat
8
WDR FERNS
9
Star Movie
10
MCM
1. Lorsque vous regardez la télévision ou que vous écoutez une chaîne radiophonique, appuyez
sur la touche OK pour afficher la liste des canaux TV/RADIO favoris.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche TV/RADIO pour afficher votre "Canal TV favori" ou
votre "Canal RADIO favori".
3. Sélectionnez le canal que vous voulez et appuyez sur la touche OK pour activer le canal en
question.
4. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter la liste des canaux.
1-7. Guide Electronique des Programmes (GEP)
Le RSN reçoit et conserve l'information en cours pour les canaux TV et Radio captés. Cette
information comprend des renseignements détaillés sur l'émission programmée suivante. Le GEP
est une fonction simple à utiliser qui vous permet d'afficher cette information à l'écran.
L'information du GEP comporte le numéro de canal, le nom du programme, le nom de la chaîne,
la date et l'heure de diffusion (heure de début et heure de fin de l'émission).
11
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 11
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 12
FRANÇAIS
Avr.20
Das Erste
2
ZDF
3
RTL Telev
4
ProSieben
5
KiKa
6
DSF
7
3sat
8
WDR FERNS
9
Star Movie
10
MCM
12 : 32
12 : 00 -
13 : 00 -
Far and away
Music Heaven
14 : 00 Magic & music
15 : 00 -
16 : 00 -
Magic Video Collection
Guide TV
1
1. Appuyez sur la touche EPG pendant que vous regardez la télévision ou que vous écoutez la
radio, ou appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné le "Guide des programmes" dans
le menu principal. La boîte de dialogue du GEP s'affiche à l'écran.
2. Appuyez sur la touche TV/RADIO pour afficher l'information GEP relative au programme TV
ou radio.
3. Les données du GEP sont diffusées en même temps que les signaux transmis par le fournisseur
de programme. Le message "Données indisponibles" s'affiche lorsque le canal sélectionné ne
fournit pas de données GEP.
• Pour référence
Pour que l'heure affichée par le GEP soit correcte, veuillez paramétrer l'heure exacte de votre lieu
d'utilisation en vous référant à l'heure universelle (Voir point 5-2., Paramétrage de l'heure locale).
• Pour référence
L'heure affichée par le récepteur est tirée du canal en cours de diffusion; il peut dès lors arriver
qu'elle ne corresponde pas à l'heure réelle de votre lieu d'utilisation, si vous regardez certains
canaux particuliers.
12
1-8. Enregistrement automatique et rappel du dernier canal
Si l'alimentation de l'appareil est interrompue, soit parce qu'on a débranché la fiche
d'alimentation du RSN, soit à cause d'une coupure de courant, dès que l'alimentation est rétablie,
le canal télévisé qui était diffusé lors de la coupure s'affiche à l'écran, sans qu'il soit nécessaire
d'appuyer sur la touche
. Pour mémoriser automatiquement le canal en cours de diffusion
indépendamment des coupures de courant, vous pouvez soit appuyer deux fois sur la touche
(passage de "OFF" à "ON"), soit regarder le canal en question pendant plus de 10 minutes.
1-9. Fonction TELETEXTE
Seuls les téléspectateurs disposant d’un téléviseur avec Télétexte peuvent utiliser cette fonction.
Appuyez sur la touche TXT de la télécommande. Si le canal dispose d'un service Télétexte,
l'écran affiche le message "TELETEXTE MARCHE". Appuyez de nouveau sur la touche TXT ;
l'écran affiche le message "TELETEXTE ARRÊT" et le service Télétexte est interrompu.
Si le canal ne dispose pas du service Télétexte, l'écran affiche le message "TELETEXTE NON".
Après la sélection du service Télétexte ("TELETEXTE MARCHE"), activez la fonction Télétexte du
téléviseur pour afficher les pages du Télétexte.
• Pour référence
Si un canal est réservé pour la diffusion d'un futur service Télétexte, mais qu'aucune donnée
Télétexte n'est encore diffusée, il n'y a pas de service Télétexte même si le message "TELETEXTE
MARCHE" s'affiche à l'écran.
1-10. Rappel du canal précédent
Si, pendant que vous regardez la télévision, vous souhaitez revenir au canal précédemment
visionné, appuyez sur la touche
.
PR
1-11. Pause d'écran
Si, pendant que vous regardez la télévision, vous souhaitez figer l'image à l'écran, appuyez une
seule fois sur la touche PAUSE.
Appuyez de nouveau sur la touche PAUSE pour reprendre la diffusion normale du canal.
13
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 13
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 14
FRANÇAIS
1-12. Fonction Edition Nom de Chaîne/Satellite
1. Edition Nom de Chaîne
- Après la sélection d’une chaîne dans la fonction Renommer du menu Organisation des
Programmes, appuyez sur la touche OK pour appeler la table de caractères ci-dessous
et procédez comme indiqué pour changer le nom.
2. Edition Nom de Satellite
- Après sélection d’un satellite dans le champ “Antenne/Satellite” du menu Paramètres
Antene, appuyez sur la touche FUNC. pour appeler la table de caractères ci-dessous et
procédez comme indiqué pour changer le nom.
A s _
NO
F
1
D
0
1
2
3
4
5
6
2
M A
B
C
D
E
F
G
3
R
K
L
M
N
O
P
4
T
U
V
W
Y
Z
5
T
e
f
g
h
i
j
k
6
D
o
p
q
r
s
t
u
7
U
X
OK
7
8
9
H
I
J
Q
R
S
T
a
b
c
d
l
m
n
v
w
x
L
CANCEL
- Tapez le nom en sélectionnant les caractères à l’aide des touches PR +, PR , et en validant avec la touche OK de la télécommande.
et
- La sélection du signe “ B ” dans la table permet d’annuler un caractère.
- Après avoir changé le nom de la chaîne ou du satellite, selectionnez ‘OK’ pour
sauvegarder le nouveau nom ou ‘Annuler’ pour annuler la modification.
14
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 15
2. Organigramme du menu
Organisation des Prg.
Programme TV
Favori
Programme RADIO
Déplacer
Verrouiller
Renommer
Guide TV
Programmateur
Effacer
Mise en service
Trier
Arrêt
Installation
Réglage antenne
Favori,… , Nom du canal
Antenne, Satellite, LNB, 0/12V, 14/18V, 22KHz, Commutateur DiSEqC
Niveau signal
Recherche automatique
Aide au positionnement
Recherche automatique
Antenne/Satellite
Options de recherche
Démarrage
Réglage TP
Antenne/Satellite
transpondeur
Données TP
vérifier signal
Rechercher
Verrouillage parental
Régler PID
Activation/Désactivation mot de passe
Supprimer TP
Options
Transfert de données
Langue menus
anglais, allemand, Français
Décalage horaire
-12h00 ~ +12h00
Heure d'été
MARCHE, ARRET
Alimentation LNB
MARCHE, ARRET
Format de l'écran
4:3, 16:9
Sortie vidéo
RGB, CVBS
Type TV
PAL, NTSC, PAL & NTSC
Transfert de données utilisateur
Transfert logiciel
Valeurs d'usine
Infomation récepteur
15
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 16
FRANÇAIS
IV. Menu
1. Menu principal
Menu
ORGANISATION DES PRG
Programme TV
Programme RADIO
Guide TV
Programmateur
INSTALLATION
Paramètres antenne
Recherche automatique
Recherche TP
Verrouillage parental
Options
Transfert données
Valeurs usine
Information récepteur
1. Lorsque vous regardez un programme, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Le
menu principal s'affiche à l'écran.
2. Sélectionnez une des rubriques du menu et appuyez sur la touche OK pour l'exécuter.
3. Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu en cours et retourner au menu précédent (et
ainsi de suite).
2. Organisation des Prg.
L’organisation des Prg. comporte deux rubriques : Programme TV et Programme Radio.
La fonction d'édition des canaux peut être exécutée à partir de l’organisation des Prg.
Les différentes fonctions accessibles sont "Favori", "Déplacer", "Verrouiller", "Renommer",
"Supprimer" et "Classer". Pour cette dernière rubrique, il existe cinq types de fonction de tri.
16
• Pour référence
La liste des canaux TV ou radio est vide tant que l'on n'a pas effectué la recherche des canaux.
N'oubliez pas de procéder à la recherche automatique ou manuelle des canaux avant d'utiliser
Organisation des prg.
1
Das Erste
ASTRA
TP2
Déplacer
2
ZDF
ASTRA
TP3
Verrouiller
3
RTL Telev
ASTRA
TP4
Renommer
4
ProSieben
ASTRA
TP4
Supprimer
5
KiKa
ASTRA
TP5
Classer
6
DSF
ASTRA
TP1
7
3sat
C
ASTRA
TP1
8
WDR FERNS
C
ASTRA
TP1
9
Star Movie
C
ASTRA
TP1
10
MCM
C
ASTRA
TP1
C
Programme TV
Favorites
2-1. Organisation des programmes TV
Favorites
1
ASTRA
TP2
Déplacer
2
Favorites
ASTRA
TP3
Verrouiller
3
Verrouillées
ASTRA
TP4
Renommer
4
Cryptées
ASTRA
TP4
Supprimer
5
Nom Sat. (A-Z)
ASTRA
TP5
Nom CH (A-Z)
ASTRA
TP1
7
3sat
C
ASTRA
TP1
8
WDR FERNS
C
ASTRA
TP1
9
Star Movie
C
ASTRA
TP1
10
MCM
C
ASTRA
TP1
6
17
Programme TV
Classer
Das Erste
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 17
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 18
FRANÇAIS
1. Sélectionnez Programme TV ou Radio dans le menu principal et appuyez sur la touche OK pour
appeler le gestionnaire de canaux TV/Radio.
2. Appuyez sur la touche OK pour activer la fonction souhaitée, dans le menu de commande situé sur
la gauche de l'écran du gestionnaire de canaux. Vous pouvez vous déplacer de gauche à droite ou
de haut en bas (et vice versa) en utilisant les touches
,
, PR + et PR -.
3. Fonctions d'édition
- Favori : lorsqu'un canal est sélectionné comme étant l'un des favoris, le signe "
" s'affiche à
l'écran. Le canal sélectionné se trouve dans la rubrique des canaux TV/Radio favoris. (Lorsque
vous regardez la télévision ou écoutez la radio, vous pouvez accéder à la liste des canaux
TV/Radio favoris en appuyant sur la touche OK suivie de la touche TV/RADIO)
- Déplacer : Lorsqu'un canal est sélectionné, la couleur de la colonne "Num" devient jaune.
Déplacez le canal sélectionné à l'endroit que vous préférez. Appuyez sur la touche OK à
l'endroit où vous souhaitez le déplacer.
- Verrouiller : Lorsque vous avez sélectionné un canal pour le verrouiller, le signe "
"
s'affiche à l'écran. Le canal sélectionné est verrouillé et quiconque veut y avoir accès doit
connaître le mot de passe correct.
- Renommer : Si vous désirez modifier le nom d'un canal, exécutez dans l'ordre les opérations
suivantes. Sélectionnez le canal dont vous voulez changer le nom, puis appuyez sur la touche OK
pour appeler la table des caractères alphanumériques. Entrez le nom voulu en sélectionnant les
caractères; pour ce faire, utilisez les touches
,
, PR + et PR - suivies de la touche OK
Appuyez sur le caractère " " pour effacer les caractères. Appuyez sur la colonne "OK" pour
confirmer le nom modifié. Appuyez sur la touche EXIT pour enregistrer le nom modifié; le
programme revient alors au menu précédent.
- Effacer : Lorsque vous avez sélectionné un canal pour l'effacer, la couleur de la colonne
"Num" devient jaune. Le canal sélectionné est effacé de la liste des canaux. Appuyez sur la
touche EXIT pour faire apparaître la boîte de dialogue. Sélectionnez "OK" ou "ANNULER".
- Classer : Il existe cinq manières de classer les canaux. Lorsque vous sélectionnez l'une des
méthodes proposées, les canaux sont triés en conséquence.
· Favorite : le tri classe les canaux favoris en tête de liste
· Verrouiller : les canaux protégés par un mot de passe sont classés en fin de liste.
· Cryptage : les canaux cryptés sont classés en fin de liste.
· Nom Sat : les canaux sont réorganisés par noms de satellite, eux-mêmes classés par ordre
alphabétique de A à Z.
· Nom Chaîne : les canaux sont réorganisés par ordre alphabétique de A à Z (classement en
fonction de leur nom).
18
4. Lorsque vous avez terminé l'édition des canaux, appuyez sur la touche EXIT pour faire
apparaître la boîte de dialogue. Sélectionnez "Oui" ou "Non"; si vous sélectionnez "Non", les
paramètres redeviennent ce qu'ils étaient avant l'édition; si vous choisissez "Oui", les
modifications que vous avez apportées sont enregistrées.
5. Il existe douze manières de trier les canaux. Lorsque vous sélectionnez l'une des méthodes
proposées, les canaux sont triés en conséquence.
3. Programmateur
La fonction programmateur vous permet de programmer l'heure de mise en marche et d’arrêt du
récepteur.
1. Pour activer la fonction "Heure de mise en marche" et/ou la fonction "Heure d’arrêt", appuyez
sur la touche OK dans la rubrique "Programmateur" du menu principal.
2. Vous pouvez entrer l'heure que vous souhaitez à l'aide des touches numériques.
Heure Mise en Marche
00 : 00
OUI
Arrêt
00 : 00
Heure d'arrêt
19
Programmateur
OUI
Mettre en service
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 19
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 20
FRANÇAIS
4. Installation
4-1. Paramètrage des antennes
Grâce à ce menu de paramétrage des antennes, vous pouvez assigner des satellites, des LNB et
des commutateurs à 16 antennes différentes.
Antenne
1
Satellite
ASTRA
Univ. LNB
OUI
LNB Fréq. 1
9750
LNB Fréq. 2
10600
0/12 Volt
Aucun
14/18 Volt
Aucun
Entrée B
DiSEqC
Niveau signal
Recherche Automatique
Aide au positionnement
Paramètres Antenne
Aucun
22KHz
1.Sélectionnez une antenne quelconque parmi les 16 antennes disponibles.
2.Attribuez-lui un satellite, un LNB et un commutateur.
· Satellite : sélectionnez un satellite quelconque parmi les 31 satellites préprogrammés.
· Univ. LNB : sélectionnez le caractère universel ou non du LNB
· LNB1/LNB2 : encodez les hautes fréquences/basses fréquences de l'oscillateur local.
· Commutateur 14/18V : sélectionnez une valeur entre "Aucun", "14V" ou "18V".
· Commutateur 22KHz : sélectionnez une valeur entre "Aucun", "0KHz" ou "22KHz".
· Commutateur DiSEqC : sélectionnez une valeur entre "Aucun", "A", "B", "C" ou "D".
20
Pour référence
· Dans le cas où vous utilisez un commutateur, veuillez noter la combinaison de l'antenne et
de chacun des ports de commutateur.
· Si vous sélectionnez le commutateur 14/18V, toutes les polarisations des répéteurs d'un
satellite donné seront fixées comme étant verticales (14V) et horizontales (18V).
· Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le commutateur de tonalité à 22KHz et le
commutateur DiSEqC étant donné que les attributs de ces deux commutateurs fonctionnent sur
la même tonalité de 22KHz.
· Si vous voulez utiliser un commutateur de type "à tonalité " alors même qu'il n'y a pas de
commutateur de ce type sélectionnable dans le menu, vous pouvez malgré tout l'utiliser en
sélectionnant le commutateur "DiSEqC" et en connectant le port A du commutateur "Tone
burst" au port 1 ou 3 du commutateur DiSEqC et en connectant le port B au port 2 ou 4.
3. Niveau du signal.
Lorsque vous sélectionnez l'option "Niveau Signal", vous pouvez contrôler la puissance d'un
signal satellite reçu par l’antenne.
Antenne
1
Satellite
ASTRA
Univ. LNB
OUI
LNB Freq. 1
9750
Niveau signal
0
Déverroui
Niveau signal
Recherche Automatique
Aide au positionnement
Paramètres Antenne
TP1
Appuyez sur EXIT pour revenir au menu Paramètres Antenne.
4. Passer à la recherche automatique
Lorsque vous sélectionnez l'option "Recherche Automatique", vous accédez au menu de recherche
automatique.
21
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 21
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 22
FRANÇAIS
5. Aide au positionnement
Lorsque vous installez l'antenne parabolique, le récepteur est en mesure de calculer à votre place
l'angle d'élévation et l'azimut et d'afficher l'information à l'écran.
ASTRA
Satellite
19.2°
EST
Longitude
000.0°
Latitude
00.0°
EST
Nord
Angle élévation 00.0°
Angle azimut 000.0°
Aide au positionnement
Paramètres Antenne
Calculer
· Dans le champ "Position Satellite", entrez la position du satellite vers lequel vous souhaitez
diriger votre antenne.
· Dans les champs "Longitude" et "Latitude", entrez respectivement la longitude et la latitude du
point où l'antenne est installée.
· Sélectionnez l'option "Calculer" pour calculer et afficher le résultat (site et azimut).
22
4-2. Recherche automatique des canaux
Tous les canaux peuvent être recherchés à condition que le satellite sélectionné soit correctement
attribué à une antenne dans le menu de paramétrage des antennes.
Si aucun satellite n'est attribué à l'antenne sélectionnée, le message "Vous devez sélectionner un
satellite dans le menu RÉGLAGE ANTENNE!" s'affiche à l'écran.
Sélection antenne
Information
Antenne
1
Satellite
ASTRA
9
2
10
3
11
4
12
5
13
LNB Fréq. 1
10600
6
14
LNB Fréq. 2
9750
7
15
0/12 Volt
0 Volt
8
16
14/18 Volt
14 Volt
22KHz
Aucun
DiSEqC
Entrée B
Options
Recherche
Recherche Automatique
OUI
Univ. LNB
1
1. Lorsque vous positionnez le curseur sur une antenne, l'information se rapportant à cette
dernière s'affiche automatiquement. Ensuite, sélectionnez autant d'antennes qu'il est nécessaire
(entre 1 et 16) pour rechercher les canaux, en appuyant sur la touche OK .
2. Sélectionnez une des options de recherche.
23
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 23
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 24
FRANÇAIS
Sélection antenne
Information
1
9
2
10
Options
Nouveau TP
Satellit
Uniq. CH libres
LNB U
Cryptées / Non cryptées
LNB Fr
NIT MARCHE
LNB Fr
Fast scan MARCHE
0/12 Vo
OK
14/18 V
22KHz
Aucun
DiSEqC
Port A
Options
Recherche Auto
Antenn
Rechercher
· Nouveau TP : cette option ne recherche que les transpondeurs nouvellement ajoutés au satellite
sélectionné.
· Uniq. CH libres : cette option recherche tous les canaux du satellite sélectionné, à l'exception des
canaux cryptés.
· Cryptées / Non cryptées : cette option recherche tous les canaux du satellite sélectionné et
renvoie les canaux cryptés en fin de liste.
- NIT MARCHE : Cette fonction compare le NIT à la liste actuelle des TP pour rechercher et
mémoriser les nouveaux TP et leurs chaînes.
- Fast Scan MARCHE : Rechercher toutes les chaînes avec le minimum de temps.
3. Sélectionnez "Rechercher" et appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche des canaux.
Sélection antenne
Information
Antenne
Satellite
10
3
11
4
12
5
OUI
10600
13
6
14
1. ASTRA
TP20/56
28%
le programme suivant est trouvé…
DiSEqC
Port A
24
Rechercher
Recherche Auto
Recherche
9
2
ASTRA
Univ. LNB
LNB Fréq. 1
1
4. Lorsque vous lancez la recherche des canaux, les informations suivantes sont affichées à l'écran :
· Le nom du satellite recherché.
· Le numéro du Transpondeur recherché.
· Le pourcentage de recherche déjà effectuée.
· Le nom des canaux trouvés.
• Pour référence
Le nombre de transpondeurs peut être supérieur à celui préprogrammé étant donné que ce RSN
utilise l'information NIT transmise par le satellite pour ajouter automatiquement des canaux,
même en l'absence de toute recherche.
5. Si vous souhaitez interrompre la recherche pendant que l'opération de recherche automatique
est en cours, appuyez sur la touche EXIT de la télécommande; le message "Veuillez patienter
pour l’arrêt" s'affiche alors à l'écran.
6. Lorsque la recherche est terminée, le nombre de canaux trouvés s'affiche à l'écran.
7. Lorsque vous quittez le menu de recherche automatique des canaux en appuyant sur la touche
EXIT le message "Veuillez patienter pour la mémorisation" s'affiche à l'écran pendant que les
canaux trouvés sont enregistrés dans la liste.
4-3. Paramétrage du transpondeur
L'option "Recherche TP" peut être utilisée pour rechercher des canaux sur un transpondeur ou pour
ajouter, modifier ou effacer un ou des transpondeurs sur un satellite existant.
Antenne
Transpondeur
1
TP1
Fréquence
11720
Débit
27500
Polarisation
HOR
FEC
22KHz
25
Vérifier signal
Rechercher
Régler PID
Supprimer TP
Recherche TP
ASTRA
Satellite
OUI
LNB Universel
10600
LNB Freq. 1
9750
LNB Freq. 2
0 Volt
0/12 Volt
14 Volt
14/18 Volt
22KHz
Aucun
Entrée B
DiSEqC
3/4
ARRET
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 25
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 26
FRANÇAIS
1. Positionnez le curseur dans le champ "Antenne". Sélectionnez une antenne en appuyant sur
les touches
ou appuyez sur la touche OK pour faire défiler le menu déroulant.
ou
2. Sélectionnez un transpondeur dans la boîte "Transpondeur", à l'aide des touches
ou
ou en appuyant sur la touche OK.
3. Les champs du transpondeur sélectionné affichent alors les paramètres suivants : "Fréquence",
"Débit", "Polarisation", "FEC" et "22KHz". Si vous souhaitez modifier la valeur de chaque
champ, utilisez les touches numériques, les flèches gauche et droite, et la touche OK selon le
cas..
4. Pour contrôler le niveau de signal du transpondeur actif, sélectionnez le contrôle de signal
("Vérifier Signal") et appuyez sur OK. Le niveau du signal est affiché à l'écran.
Niveau signal
0
Déverroui
• Vérrouillé : cela signifie que les données respectives de l'antenne et du transpondeur sont
correctement réglées et que la recherche des canaux par le RSN peut débuter en sélectionnant
simplement la commande "Rechercher".
• Dévérrouillé : cela signifie que les données de l'antenne et du répéteur ne sont pas correctement
réglées et que le RSN n'est donc pas en mesure de rechercher les canaux.
· Pour référence
Veuillez contrôler les points suivants lorsque le message du niveau de signal est "Dévérrouillé".
Modifiez la position de l'antenne jusqu'à ce que le niveau de signal affiche le message
"Vérrouillé". Modifiez les paramètres de réglage du répéteur jusqu'à ce que le message affiché
soit "Vérrouillé".
Appuyez sur EXIT pour revenir au menu Recherche TP
5. Lorsque vous sélectionnez "Rechercher", les éléments suivants s'affichent à l'écran.
• Le nom du satellite/transpondeur recherché
• Le nom des canaux trouvés
6. A la fin de la recherche, le nombre de canaux trouvés s'affiche à l'écran. Lorsque ce nombre
est nul, cela signifie que la recherche a échoué.
7. Dans le champ "Régler PID", vous pouvez encoder les PID vidéo, les PID audio et les PID PCR
d'un certain transpondeur et rechercher les canaux de ce transpondeur spécifique.
Chaque PID peut être entré sous forme de valeur décimale. Lorsque la recherche d'un PID est
terminée, la suivante s'affiche.
26
8. Lorsque vous sélectionnez "Supprimer TP", une boîte de dialogue s'affiche à l'écran; elle vous
permet de confirmer si vous voulez ou non effacer le répéteur actif. Choisissez "Oui" pour
effacer, "Non" pour annuler l'opération.
9. Lorsque vous sortez du menu de paramétrage des transpondeurs en appuyant sur la touche
EXIT, vous revenez au menu précédent.
4-4. Contrôle parental
Si vous souhaitez limiter l'accès à certains canaux, vous pouvez activer le verrouillage parental
de ces canaux. Cette option vous permet d'empêcher vos enfants de regarder les canaux qui ne
sont pas adaptés à leur âge. Seule la personne qui connaît le mot de passe peut regarder les
canaux verrouillés.
Le mot de passe se compose de 4 caractères qui ne s'affichent pas à l'écran. Seules des
astérisques apparaissent à mesure que vous encodez le mot de passe.
Contrôle parental
ARRET
Nouveau code
Confirmer code
Contrôle Parental
Code actuel
1. Pour activer le contrôle parental, entrez le mot de passe en cours. La valeur par défaut du mot
de passe défini en usine est "0000".
2. Sélectionnez l'activation ("Marche") ou la désactivation ("Arrêt") du contrôle parental en
utilisant respectivement la touche
ou la touche
.
3. Si vous voulez changer de code, tapez le nouveau mot de passe que vous avez choisi.
4. Confirmez ce nouveau mot de passe en l'entrant de nouveau dans le champ "Confirmer code".
Si cette nouvelle saisie ne correspond pas à la première, le message "Mot de passe incorrect!"
s'affiche à l'écran.
27
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 27
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 28
FRANÇAIS
Lorsque vous choisissez d'activer le contrôle parental, pratiquement toutes les fonctions sont
protégées et ne sont accessibles qu'après entrée du mot de passe correct.
Lorsque vous sélectionnez un canal verrouillé dans la liste des canaux TV/Radio favoris ou dans
le gestionnaire de canaux TV/Radio, le message "Code" s'affiche à l'écran. Entrez le mot de
passe en cours pour pouvoir regarder ou écouter le canal sélectionné.
Le message "Accés refusé" s'affiche à l'écran lorsque vous entrez un mot de passe erroné.
• Pour référence
Lorsque vous avez tapé le mot de passe correct dans la liste des canaux, il n'est plus nécessaire
de le saisir à nouveau, sauf si vous éteignez le récepteur.
• Pour référence
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez toujours entrer le mot de passe-étalon.
Ce dernier est "1250".
4-5. Options
Le menu "Options" permet à l'utilisateur de configurer son système en fonction de ses préférences
personnelles et de sa situation.
Langue menus
Décalage horaire
Anglais
0 : 00
ARRET
Heure d'été
Format de l'écran
4:3
Type TV
PAL
Sortie vidéo
RGB
28
Option
Anglais Allemand Français
4-5-1. Langue menus (OSD)
Sélectionnez la langue appropriée (anglais, allemand, Français). Lorsque vous sélectionnez la
langue, la barre reprenant les langues disponibles s'affiche au bas de l'écran.
4-5-2. Décalage horaire
Vous pouvez paramétrer l'heure locale en y ajoutant ou en soustrayant de 0 à 12 heures par
rapport à l'heure universelle. A titre de référence, lorsque vous réglez l'heure, les noms des villes
situées dans le même fuseau horaire s'inscrivent au bas de l'écran.
4-5-3. Heure d'été
L'heure d'été peut être activée ("Marche") ou désactivée ("Arrêt") en fonction de l'endroit où vous
vous trouvez et de la saison.
4-5-4. Format de l'écran
L'aspect de l'écran peut être modifié de "4:3" à "16:9" suivant les préférences de l'utilisateur.
4-5-5. Type TV
Le récepteur est prévu pour accepter trois types de moniteur vidéo : "PAL", "NTSC" et "PAL &
NTSC".
4-5-6. Sortie vidéo
Le récepteur est prévu pour accepter deux modes de sortie vidéo : "CBVS" et "RVB".
29
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 29
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 30
FRANÇAIS
4-6. Transfert de données
Il est possible de procéder à un transfert de données et à une mise à jour du logiciel de RSN à
RSN par le biais du câble RS-232.
1. Branchez le téléviseur sur le RSN maître.
2. Sélectionnez l'option "Data Transfer" sur le RSN maître.
3. Connectez le RSN esclave (en mode d'attente) sur le RSN maître à l'aide du câble RS-232
lorsque le message "Connecter les 2 récepteurs. Utiliser un câble RS 232. Sélectionner OK pour
continuer." s'affiche à l'écran, et sélectionnez OK.
Connecter les deux récepteurs
Utiliser un câble RS 232
Sélectionner OK pour continuer
OK
Annuler
4. Dans le menu de transfert de données, insérez la marque '
' en regard de la rubrique
choisie. Si vous souhaitez transférer à la fois des données utilisateur et une mise à jour du
logiciel, cochez les deux cases en même temps.
• "Transfert données utilisateur" : cette option remet à jour les données relatives aux satellites,
aux répéteurs et aux canaux.
• "Transfert Soft" : cette option remet à jour le logiciel du RSN.
30
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 31
Transfert de la S/W
Rechercher
Transfert données
Transfert de la CH liste
5. Lancez le transfert de données en sélectionnant "Rechercher" et en appuyant sur OK.
6. Les messages suivants s'affichent à l'écran :
• Connexion … : cela signifie que la connexion les deux récepteurs au moyen du câble
RS-232 est en cours.
• Connexion … achevé : la connexion s'est correctement déroulée.
• Chargement….blocs x/x : indique le nombre de blocs téléchargés.
• Ecriture…données (dans le menu de transfert logiciel) : transcrit le logiciel téléchargé dans
la mémoire ROM flash du RSN esclave.
• Transfert données achevé : le transfert de données est terminé.
• Précaution
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun risque de coupure de l'alimentation électrique durant l'opération
d'écriture des données ("Ecriture…données"). En cas de coupure de courant, le RSN esclave
perd les informations du logiciel.
7. Si vous souhaitez interrompre le transfert de données pendant l'opération de transfert (qu'il
s'agisse de données utilisateur ou d'un transfert de logiciel), sélectionnez "Stop" et appuyez sur
la touche OK Le menu précédent s'affiche à l'écran.
8. Au terme du transfert de données, l'alimentation électrique du RSN esclave s'éteint puis se
rallume.
4-7. Valeurs d'usine
Cette fonction réinitialise tous les paramètres à leur valeur par défaut définie en usine. Lorsque
vous sélectionnez l'option "Réglage usine" et que vous appuyez sur la touche OK, les opérations
suivantes sont exécutées :
• Toutes les données relatives à chaque répéteur sont modifiées et ramenées à leur valeur par
défaut définie en usine.
31
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 32
FRANÇAIS
• Tous les canaux sont effacés de la liste.
• Les options paramétrées par l'utilisation sont modifiées et ramenées à leur valeur par défaut
définie en usine.
Lorsque ce menu est sélectionné, le message "Attention ! Les chaînes seront effacées les TP
Initialisés" s'affiche à l'écran.
Attention !
Les chaînes seront effacées
et les TP initialisés !
OUI
NON
5. Information récepteur
La section "Info récepteur" présente une brève introduction au RSN.
Product : DSR100T
Version Soft : 2.14h (102F)
ROM VERSION : T1.16
Thomson multimedia
46 Quai A. Gallo
92648 Boulonge
France
32
Info Récepteur
Version HW : 100T-110-L
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 33
V. Résolution des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes avec votre RSN, veuillez consulter le tableau ci-dessous pour
résoudre les dysfonctionnements avant de faire appel à notre service d'aide technique.
Symptôme
Eléments à contrôler
L'unité ne se met pas
sous tension.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement
branché dans la prise d'alimentation électrique.
L'image est présente,
mais il n'y a pas de son.
Assurez-vous que les fiches des câbles A/V sont solidement
enfoncées dans les prises adéquates. Assurez-vous que la
fonction de sourdine n'est pas activée. Augmentez le volume.
Il n'y a pas de canaux
satellites
Assurez-vous que l'antenne est correctement positionnée
Contrôlez si le câble de l'antenne est correctement branché.
Assurez-vous que la recherche des canaux a été effectuée
correctement et qu'il y a des canaux dans la liste des canaux.
L'image (ou le son)
est mauvaise
Contrôlez si le niveau du signal est suffisamment fort. Assurezvous que l'antenne satellite n'est pas endommagée. Réglez la
hauteur et la direction de l'antenne.
La télécommande
ne fonctionne pas.
Assurez-vous que les piles sont bien insérées correctement
(dans le bon sens) et qu'elles ne sont pas épuisées. Assurezvous que le capteur à distance de la télécommande n'est pas
encrassé.
33
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 34
FRANÇAIS
VI. Caractéristiques techniques
• Capacités du système
Conformité DVB intégrale
• Démodulateur
Forme d'onde
Débit numérique
QPSK
1-45Msps
• Décodeur vidéo
Niveau principal @ Profil principal MPEG-2
Taux de données
Formats vidéo
Jusqu’à 15Mbits/s
4:3, 16:9
• Ecran à cristaux liquides du panneau avant
Ecran à 4 caractères – 7 segments dynamiques
• Décodeur audio
Couche I & II MPEG-1 (Musicam audio)
Mono, double, stéréo, stéréo mixte
• Ressources du système d'application
Processeur
Mémoire RAM
Mémoire flash
Ecran graphique
34
STi 5500
2MBytes
1MByte
720 x 576 (PAL)
720 x 480 (NTSC)
FRANÇAIS
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 35
• Connecteurs (synopsis)
1 x entrée LNB (type F)
2 x fiches RCA (AUDIO G/D)
2 x ports péritel (TV, VTR)
1 x RS-232 (fiche en D à 9 broches)
• Fiche TV péritel
RGB, CVBS, Audio G/D
• Fiche magnétoscope péritel
CVBS IN/OUT, Audio G/D IN/OUT
• Sortie audio qualité hi-fi
Connecteur
2 x RCA (L/R)
35
DSR 100 T FR 1/09/2000 16:27 Page 36
FRANÇAIS
• Interface données série
Connecteur
Signaux
fiche en D à 9 broches
RS-232, max. 19,2 K bauds
• LNB / Entrée tuner
Connecteur
Fréquence d'entrée
Alimentation LNB
Commande de commutation de bande
Supporte SCPC & MCPC
Supporte la bande C & KU
1 x type F
950 – 2150 MHz
13/18V, max. 40mA
22 KHz
• Tension d'alimentation
CA 100V-240V, 50-60 Hz
• Consommation électrique
35W
• Dimensions (L x P x H)
250 x 188 x 66 mm
• Poids
2.5Kg
36

Manuels associés