sta647 | DWI614 | Smeg STX2-3 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
sta647 | DWI614 | Smeg STX2-3 Manuel du propriétaire | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
LAVE-VAISSELLE
Index
1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation____________ 48
2. Installation et pose _____________________________________ 50
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau____________________________________ 50
2.2 Alimentation électrique ______________________________________________________ 51
3. Description des commandes______________________________ 52
3.1 Le bandeau de commandes supérieur __________________________________________ 52
3.2 L’afficheur d’informations_____________________________________________________ 52
3.3 Programmes de lavage ______________________________________________________ 53
4. Instructions pour l’utilisation ______________________________ 56
4.1
4.2
4.3
4.4
Utilisation de l’adoucisseur d’eau ______________________________________________
Utilisation du distributeur du produit de lavage et de rinçage _________________________
Avertissements et conseils généraux ___________________________________________
Utilisation des paniers _______________________________________________________
56
58
61
62
5. Nettoyage et entretien __________________________________ 65
5.1 Avertissements et conseils généraux ___________________________________________ 65
6. Guide de dépannage ___________________________________ 68
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions que contient ce manuel afin de
connaître les conditions les plus appropriées à une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Chaque paragraphe est proposé de sorte que vous puissiez connaître pas à pas toutes les fonctions
de l’appareil, les textes sont facilement compréhensibles et illustrés par des images détaillées.
On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras de lavage, distributeurs, filtres,
programmes de lavage et pour la configuration correcte des commandes.
Les conseils de nettoyage qui y sont indiqués vous permettront de maintenir inaltérées dans le
temps les performances de votre lave-vaisselle.
Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes les questions que vous
pourrez vous poser quant à l’utilisation de votre nouveau lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit
effectuer l’installation, la mise en service et l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d’utilisation, la description des
commandes et les correctes opérations de nettoyage et d’entretien de l’appareil.
47
Avertissements
1. Avertissements concernant la sécurité et
l’utilisation
CE MANUEL EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE
L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES
INDICATIONS QUE CONTIENT CE MANUEL. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL
QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION
DE TYPE DOMESTIQUE ET RÉPOND AUX DIRECTIVES 72/23 CEE, 89/336 (Y COMPRIS 92/31) ACTUELLEMENT EN
VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST CONSTRUIT
POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE; TOUT AUTRE EMPLOI EST
À CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES
EMPLOIS DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO MATRICULE ET LE MARQUAGE
EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE. LA PLAQUE SUR LE BORD INTERNE DE
LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE RETIRÉE.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L’HABITATION. SÉPARER LES
DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
COLLECTE SÉLECTIVE LE PLUS PROCHE.
LA CONNEXION À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUX MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES
DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR D’ÉVENTUELS DOMMAGES À DES PERSONNES
OU CHOSES DUS AU DÉFAUT DE CONNEXION OU À UNE CONNEXION DÉFECTUEUSE À LA TERRE.
SI L’APPAREIL N’EST PAS BRANCHÉ À L’AIDE D’UNE FICHE, IL FAUT PRÉVOIR UN DISPOSITIF DE SÉPARATION
OMNIPOLAIRE AVEC UNE OUVERTURE DE 3 MM AU MOINS POUR LE CONTACT.
LA FICHE À BRANCHER AU CORDON D’ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU
MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE
FRÉQUENCE DE RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES QUI SONT INDIQUÉES SUR LA PLAQUE
D’IDENTIFICATION. ÉVITER L’UTILISATION D’ADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT SUR LE CORDON D’ALIMENTATION.
•
•
APRÈS L’INSTALLATION LA FICHE DOIT RESTER ACCESSIBLE.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL FAUT LE FAIRE REMPLACER PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE MOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE
QUE LES OUVERTURES DANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
APRÈS CHAQUE UTILISATION, ÉTEINDRE LE LAVE-VAISSELLE POUR ÉVITER UNE DISPERSION D’ÉNERGIE
ÉLECTRIQUE.
UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU INUTILISABLE. COUPER LE CORDON
D’ALIMENTATION APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDRE INOFFENSIVES LES
PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES ENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.). L’APPAREIL DEVRA
ÊTRE ENSUITE REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS.
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET
FERMER LE ROBINET DE L’EAU. CONTACTER ENSUITE UN TECHNIQUE QUALIFIÉ.
48
Avertissements
NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! EN CAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE
REVENDEUR.
L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE CONSTRUCTEUR
OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’APPAREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX
ENFANTS DE S’Y EN APPROCHER OU D’EN FAIRE UN OBJET DE JEU. ÉLOIGNER LES ENFANTS DES
DÉTERGENTS ET DE LA PORTE DE LAVAGE OUVERTE. LES MATÉRIAUX COMPOSANT L’EMBALLAGE (SACHETS
EN PLASTIQUE, POLYSTYRÈNE, PROFILÉS MÉTALLIQUES, ETC.) NE DOIVENT PAS ÊTRE LAISSÉS À LA PORTÉE
DES ENFANTS. ÉLOIGNER LES ENFANTS DU LAVE-VAISSELLE OUVERT ; IL POURRAIT Y AVOIR DANS
L’APPAREIL DES RÉSIDUS DE DÉTERGENT POUVANT CAUSER DES DÉGÂTS IRRÉPARABLES AUX YEUX, À LA
BOUCHE ET À LA GORGE, PROVOQUANT ÉGALEMENT LA MORT PAR ÉTOUFFEMENT.
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER
L’EXPLOSION.
NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE OU DE VERNIS.
S'APPUYER OU S'ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-VAISSELLE PEUT EN CAUSER LE
RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POUR LES PERSONNES.
ÉVITER DE LA FAÇON LA PLUS ABSOLUE QU’IL SOIT DE TOUCHER LA RÉSISTANCE DE SUITE APRÈS LA FIN
D’UN PROGRAMME DE LAVAGE.
PENDANT L'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE, IL POURRAIT Y AVOIR UN LÉGER NOIRCISSEMENT DE LA
RÉSISTANCE, MÊME LOCALISÉ. CE FAIT EST NORMAL CAR IL DÉPEND DES MODES DE FONCTIONNEMENT ET
NE PORTE PAS PRÉJUDICE À LA FONCTIONNALITÉ DE L'APPAREIL.
NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVEVAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.
LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DES POINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE
PLACES DANS LE PANIER AVEC LES POINTES TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALE DANS
LE PANIER SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE BLESSER ET QU’ILS NE DEPASSENT PAS DU
PANIER.
MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP
ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT EN CAS DE FUITES D’EAU. APRÈS
L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DE
RÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU
CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE. NE PAS COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L’ÉLECTROVALVE
DANS L’EAU. SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ, DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU
HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE.
DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
INDIQUÉES AUX PAGES SUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L’APPAREIL DU
RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
NE PAS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ EN
VIGUEUR ET RELATIVES AUX APPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES TECHNIQUE NE
DEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ: LES RÉPARATIONS
EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENT LA CADUCITÉ DE LA
GARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE SOURCE DE DANGER POUR L’UTILISATEUR.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages subis par des personnes et des choses
causés par l’inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne seraitce que d’une seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange non originales.
49
Instructions pour l'installateur
2. Installation et pose
Retirer les éléments bloque-paniers en polystyrène.
Positionner l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés ou le panneau de fond du
lave-vaisselle aux meubles ou aux murs.
Si le lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposer un panneau
à isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et les pannes.
Pour assurer la stabilité, installer les appareils à encastrement inférieur ou intégrables uniquement
sous des plans de travail continus en les vissant aux meubles adjacents.
Pour faciliter les opérations d’installation, les tuyaux d’alimentation et d’évacuation sont orientables
dans toutes les directions; contrôler que ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés et qu’ils ne
soient pas trop tendus. Pour le passage des tuyaux et du câble d’alimentation, le trou doit avoir un
diamètre minimum de 8 cm.
Niveler l’appareil au sol à l’aide des pieds réglables spéciaux. Cette opération est indispensable
pour assurer le fonctionnement correct du lave-vaisselle.
Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur réglable à l’aide d’une vis placée en bas sur
la partie antérieure de l’appareil.
2.1
Raccordement au réseau de distribution d'eau
Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage : si la tuyauterie de l’eau est neuve ou si
elle est restée inactive pendant longtemps, avant de procéder au raccordement au réseau de
distribution d'eau, s’assurer que l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager
l’appareil. Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique, utiliser exclusivement
des tuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés ne doivent pas être réutilisés.
RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froide avec raccord fileté ¾’’ gaz en
interposant le filtre A en dotation. Bien visser le tuyau avec les mains puis compléter
l'opération en serrant d'environ ¼ de tour avec une pince. Dans les modèles dotés
d'ACQUASTOP le filtre est déjà présent dans la bague filetée.
Il est possible d’alimenter le lave-vaisselle avec de l’eau ne dépassant pas 60°C. En alimentant
l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de lavage sera abrégé de 20 minutes environ, mais son
efficacité sera toutefois légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prise
domestique d’eau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour le raccordement à la prise
d’eau froide.
50
Instructions pour l'installateur
RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION
Introduire le tuyau spécial dans une conduite
d’évacuation au diamètre minimum de 4 cm; en
alternative, le mettre sur le lavabo en utilisant le support
du tuyau fourni avec l’appareil, mais en prenant soin
d’éviter les étranglements ou les courbures excessives.
Il est important d’éviter que le tuyau puisse se
décrocher et tomber. Pour ce faire, le support du tuyau
est doté d’un orifice grâce auquel il est possible de le
fixer à l’aide d’un lacet au mur ou au robinet.
L’extrémité libre sera placée à une hauteur comprise
entre 30 et 100 cm et ne devra jamais être recouverte
par l’eau.
En présence de tuyaux de rallonge disposés
horizontalement, pour un maximum de 3 m, positionner
le tuyau d’évacuation à une hauteur maximale de
85 cm du sol.
2.2
Alimentation électrique
Brancher la fiche à une prise de courant adéquate et conformément aux instructions mentionnées
au chapitre "1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation".
51
Instructions pour l'utilisateur
3. Description des commandes
3.1
Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes
supérieur.
1
2
3
4
TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION
TOUCHE SÉLECTION PROGRAMMES
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
TOUCHE SELECTION PROGRAMMES ECONOMIQUES
TOUCHE EXCLUSION SECHAGE (présent seulement sur certains modèles)
5
TOUCHE SECHAGE ECO (présent seulement sur certains modèles)
6
7
3.2
TOUCHE SELECTION LAVAGE ½ CHARGE (présent seulement sur certains modèles)
AFFICHEUR D’INFORMATIONS
L’afficheur d’informations
Le lave-vaisselle est doté d’un AFFICHEUR pratique qui fournit toutes les informations relatives aux
fonctions programmées.
Modèles avec la fonction
EXCLUSION SECHAGE
Modèles avec la fonction
SECHAGE ECO
INDICATION DU PROGRAMME SÉLECTIONNÉ
(temps résiduel et indication des anomalies les plus communes)
VOYANT DE DÉPART DIFFÉRÉ
VOYANT PRODUIT DE RINÇAGE
VOYANT SEL RÉGÉNÉRANT
VOYANT DE SELECTION PROGRAMMES ECONOMIQUES
VOYANT EXCLUSION SECHAGE (présent seulement sur certains modèles)
VOYANT SECHAGE ECO (présent seulement sur certains modèles)
VOYANT DE DEMI-CHARGE (présent seulement sur certains modèles)
52
TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE
ARRÊT
La fin du programme de lavage est communiquée par un bref signal acoustique
intermittent et par l’apparition sur l’AFFICHEUR de l’indication "P0".
ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS
Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire de sélectionner le programme
"P0" après avoir ouvert la porte. Une fois celle-ci fermée, le lave-vaisselle anticipera la
fin du programme.
Norme de contrôle
Programme comparatif
Charge
Type de détergent
Dosage du détergent
Réglage du produit de rinçage
EN 50242
(*) Programme BIO (5)
14 couverts
B
30 g
Selon les modèles 3/4 ou 4/6
CHARGES CONFORMES A LA NORME EN 50242
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier le programme en cours, il est nécessaire de sélectionner le nouveau
programme après avoir ouvert la porte. Une fois celle-ci fermée, le lave-vaisselle
commencera automatiquement le nouveau programme.
RETARD DU PROGRAMME
Il est possible de retarder le début du programme de lavage d’un minimum d’1 heure à
un maximum de 9 heures; cela vous permettra de faire fonctionner le lave-vaisselle dans
la tranche horaire de votre choix.
En appuyant sur la touche DEPART DIFFERE (3), l’AFFICHEUR (7) visualisera tout
d’abord la durée du programme paramétré, puis le nombre d’heures (9,8, …1) de retard
en fonction duquel vous souhaiterez faire commencer le programme.
Le symbole
restera jusqu’au début du cycle de lavage, tandis que l’indication du
nombre d’heures s’effacera automatiquement après 5 secondes de non-utilisation du
clavier, ou bien dans le cas où une pression aurait été exercée sur une touche autre que
celle de DÉPART DIFFÉRÉ (3).
Lors de la fermeture de la porte, le lave-vaisselle effectuera un prélavage au terme duquel
le "retard du programme" paramétré précédemment entrera en fonction. Si l’on désire
vérifier le temps manquant au départ du programme, il suffira d’appuyer une seule fois sur
la touche correspondante.
En cas de nécessité d’ouverture de la porte du lave-vaisselle durant la
phase de lavage, il faudra attendre 1 minute avant de faire repartir le
programme. Après avoir correctement refermé la porte
le nouveau
programme reprendra du point où il avait été interrompu. Cette opération
pourrait causer des irrégularités dans le déroulement du programme.
PANIER INFÉRIEUR
PANIER SUPÉRIEUR
Pour les paniers à couverts, système exclusif avec tablettes rabattables
coulissantes, indépendantes les unes des autres, qui permettent une série de
combinaisons utiles pour tirer profit au mieux de l’espace utilisable.
Mouvement pour l’extraction
des compléments
Compléments
verticaux
Complément
horizontal
ouvert
Complément
horizontal
fermé
TABLEAU DES PROGRAMMES
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE
Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal en
fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.
Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du tableau proposé:
• appuyer sur la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre l’allumage de l’AFFICHEUR D’INFORMATIONS (7);
• appuyer plusieurs fois sur la touche de SELECTION PROGRAMMES (2) jusqu’à l’apparition sur l’AFFICHEUR D’INFORMATIONS (7) du numéro
correspondant au programme choisi; fermer la porte, la machine commencera le programme de lavage automatiquement après le signal sonore.
L’indication "P0" sur l’AFFICHEUR informe qu’aucun programme de lavage n’a été sélectionné. Pour éliminer cette indication, appuyer sur la touche
SELECTION PROGRAMMES (2); l’afficheur indiquera à ce point le numéro du dernier programme effectué et d’autres pressions exercées sur la touche
feront avancer la numération des programmes.
Toutes les opérations de programmation sont accompagnées d’un bref signal acoustique d’acceptation; si vous n’entendez aucun signal lorsque vous
appuyez sur une touche, cela signifie que le programme sélectionné ne prévoit pas cette fonction.
CYCLE
N°
BOUT ON
ECO
TREMPAGE
1
_
DÉLICAT
2
_
VAISSELLE
EN CRISTAL
2
BREF
3
_
NORMAL
4
_
QUOTIDIEN
4
BIO
(*) EN 50242
5
ECO BIO
5
FORT
6
FORT
6
SUPER
7
_
RINÇAGE
(**)
8
_
(SANS
PRÉLAVAGE)
SECHAGE
ECO
(FACULTATIF)
_
_
_
_
_
TYPE ET DEGRÉ DE SAL ET É
DE LA VAISSELL E
QUANTIT É DE
DÉT ERGENT
GRAMMES
DÉROUL EMENT PROGRAMME
PRÉLAVAGE
DURÉE
LAVAGE
RINÇAGES
FROIDS
RINÇAGE
CHAUD
SÉCHAGE
CONSOMMATION
MINUTES
(2)
EAU
LITRES (1)
ÉNERGIE
Kw h (2)
_
FROID
_
_
_
_
18'
4
_
VAISSELLE PEU SALE
25
_
45°C
1
1
OUI
68'
10
1,05
VAISSELLE DELICATE PEU SALE
25
_
45°C
1
1
OUI
65'
10
0,98
VAISSELLE PEU SALE
25
_
38°C
1
1
_
38'
10
0,4
CASSEROLES ET VAISSELLE
NORMALEMENT SALES
30
FROID
65°C
1
1
OUI
95'
14
1,35
VAISSELLE NOR MALEMENT SALE
30
_
65°C
1
1
OUI
90'
11
1,32
CASSEROLES ET VAISSELLE
NORMALEMENT SALES
AVEC RÉSIDUS SECS
30
FROID
55°C
1
1
OUI
160'
14
1,05 (3)
VAISSELLE LÉGÈREMENT SALE,
MÊME AVEC RÉSIDUS SECS
30
_
55°C
1
1
OUI
100'
11
1,25
CASSEROLES ET VAISSELLE
TRÈS SALES, MÊME SÈCHES
30
FROID
66°C
2
1
OUI
110'
17
1,45
CASSEROLES ET VAISSELLE
NORMALEMENT SALES,
MÊME AVEC RÉSIDUS SECS
ET AMIDES
30
_
68°C
2
1
OUI
100'
14
1,42
CASSEROLES ET VAISSELLE
TRÈS SALES, MÊME AVEC
RÉSIDUS SECS ET AMIDES
30
CHAUD
70°C
2
1
OUI
115'
17
1,6
_
_
_
1
1
OUI
40'
7
0,8
CASSEROLES ET VAISSELLE EN
ATTENTE DE COMPLÉTER L A
CHARGE
VAISSELLE À "R AFR AÎCHIR"
(3)
Dans les programmes où le symbole
est indiqué, il est possible de sélectionner le séchage ECO. On active ainsi le système de ventilation qui permet
d’obtenir le séchage de la vaisselle à des températures inférieures (économie d’énergie). En choisissant cette option, on obtient un prolongement de la
durée du programme (environ 50’ pour le programme BIO n° 5 et environ 20’ pour tous les autres cycles).
Effectuer le trempage uniquement en demicharge.
L’option DEMI-CHARGE (6) est facultative
pour tous les programmes, à l’exclusion du
trempage.
Les fonctions de SÉCHAGE ECO (5) et de
DEMI-CHARGE (6) n’apparaissent que sur
certains modèles.
(*) Programme de référence selon la norme
EN 50242 (programme conseillé en cas
d’utilisation de détergents de la "nouvelle
génération" contenant des enzymes).
(**) Avant de commencer le programme n° 8,
s’assurer que la porte du distributeur de
détergent soit ouverte.
(-) Non prévu.
(1) Consommation moyenne en considérant le
réglage de l’adoucisseur sur le niveau 2.
(2) La durée du cycle et la consommation
d’énergie peuvent changer en fonction de
la température de l’eau et ambiante, du
type et de la quantité de vaisselle.
(3) Avec la fonction de SÉCHAGE ECO
sélectionnée.
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas
été fermée ou l’est de façon
incorrecte
l’AFFICHEUR
D’INFORMATIONS (7) signalera
l’impossibilité de mise en marche.
Pour toute autre information sur
l’utilisation et l’entretien du lavevaisselle, lire attentivement le
manuel ci-joint.
19 592 0014 00 AAA
Instructions pour l'utilisateur
EXCLUSION DU SIGNAL ACOUSTIQUE ET RÉGLAGE DU SYSTÈME DE CHARGE
Le système de contrôle électronique du lave-vaisselle permet:
d’exclure le signal acoustique qui indique toutes les opérations de programmation et de
•
fonctionnement du lave-vaisselle;
d’adapter le système d’arrivée d’eau du lave-vaisselle à la pression du réseau de distribution
•
d’eau.
Procédure de programmation:
appuyer en même temps sur les touches SELECTION PROGRAMMES (2) et DEPART
•
DIFFERE (3) pendant 3 secondes jusqu’à ce que le symbole du paramètre à modifier (voir
tableau) apparaisse sur l’AFFICHEUR (7);
appuyer sur la touche DEPART DIFFERE (3) pour modifier le paramètre;
•
appuyer sur la touche SELECTION PROGRAMMES (2) pour changer le paramètre à modifier
•
et/ou pour sortir de la procédure.
SYMBOLE AFFICHEUR
PARAMÈTRE
VALEUR PROGRAMMABLE
EFFET
0
NON ACTIVÉ
1
ACTIVÉ
0
NORMAL
1
BAS
SIGNAL ACOUSTIQUE
PRESSION DE DISTRIBUTION D’EAU
3.3
Programmes de lavage
Le lave-vaisselle est doté d’un bandeau de commandes et d’un AFFICHEUR D’INFORMATIONS,
décrits au chapitre "3. Description des commandes", à partir desquels il est possible d’effectuer
toutes les opérations d’allumage, d’extinction et de programmation.
Se reporter au tableau des programmes annexé pour ce qui concerne les cycles de lavage et la
procédure d'allumage/mise en marche du lave-vaisselle.
Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que:
Le robinet de l’eau soit ouvert.
•
Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel régénérant.
•
Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent.
•
Les paniers aient été chargés correctement.
•
Les bras de lavage tournent librement et sans obstacles.
•
La porte du lave-vaisselle soit bien fermée.
•
SÉLECTION LAVAGE À DEMI-CHARGE (présent seulement sur certains modèles)
Cette fonction est particulièrement indiquée pour des charges allant jusqu’à 7 couverts et permet
une économie d’eau et d’énergie électrique. Elle s’active à l’aide de la touche DEMI-CHARGE (6)
avec trois choix différents :
1) en appuyant sur la touche une seule fois, on sélectionne le panier supérieur;
2) en appuyant sur la touche une deuxième fois, on sélectionne le panier inférieur;
3) en appuyant sur la touche une troisième fois, on revient à la condition de pleine charge.
Après avoir normalement sélectionné le programme de lavage désiré, choisir la condition de
charge parmi les trois conditions susmentionnées : le témoin relatif au panier choisi s’allumera sur
l’AFFICHEUR D’INFORMATIONS (7). Il restera allumé pendant 5 secondes, après quoi
l’AFFICHEUR D’INFORMATIONS (7) visualisera à nouveau le programme configuré. Si l’on désire
cependant voir à nouveau quel est le panier qui a été sélectionné, il suffira, avant de faire démarrer
le programme, d’appuyer une seule fois sur la touche DEMI-CHARGE (6).
53
Instructions pour l'utilisateur
Dans le panier destiné au programme de DEMI-CHARGE on pourra placer un porte-couverts,
tandis que le panier non sélectionné devra rester vide.
ATTENTION: il est inutile de charger le panier non sélectionné avec de la vaisselle et des
couverts car le jet d’eau n’atteindra que le panier choisi.
POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge.
•
Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante.
•
Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge.
•
Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.
•
Raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau chaude jusqu’à 60°C (si disponible).
•
Lorsque cela est possible, annuler le séchage en laissant la porte ouverte à la fin du lavage :
•
l’air et la chaleur résiduelle sécheront parfaitement la vaisselle.
POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE DÉTERGENT ! … ET RESPECTER
L’ENVIRONNEMENT
Les phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent un problème du point de
vue écologique. Pour éviter une consommation excessive de détergent, mais aussi d’énergie
électrique, il est conseillé:
•
de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux détergents agressifs et
aux températures élevées;
•
de ne pas verser le détergent directement sur la vaisselle.
EXTRACTION DE LA VAISSELLE
À la fin du programme de lavage, attendre au moins 20 minutes avant d’extraire la vaisselle, de
sorte à ce qu’elle refroidisse. Pour éviter que d’éventuelles gouttes d’eau restées dans le panier
supérieur puissent tomber sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il est
conseillé de vider tout d’abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur.
PORTE A COULISSE (uniquement pour les modèles "totalement intégrables")
Certains lave-vaisselle sont dotés d’un AFFICHEUR FRONTAL qui indique les mêmes
informations que celles du bandeau de commandes supérieur.
Un simple mouvement vertical du panneau permet de faire apparaître cet afficheur lorsque la porte
du lave-vaisselle est fermée. Pour ce faire, suivre les instructions indiquées au paragraphe
"COULISSEMENT PORTE".
Lors du déroulement du programme, l’afficheur visualise le temps manquant à la fin de ce même
programme (d’abord les heures puis les minutes) ainsi que les symboles décrits au chapitre "3.
Description des commandes" et éventuellement les codes des anomalies E2, E3,… E9.
Le LOGO LUMINEUX reste éteint pendant toute la durée du cycle et s’allume à sa fin.
LOGO LUMINEUX
54
AFFICHEUR FRONTAL
Instructions pour l'utilisateur
COULISSEMENT PORTE
Pour baisser le panneau et faire apparaître l’AFFICHEUR FRONTAL, il est nécessaire d’effectuer
les opérations suivantes:
s’assurer que la porte soit fermée;
•
pousser le panneau vers le bas jusqu’à la vision complète de l’afficheur. Pour que le
•
panneau reprenne sa position normale, répéter les opérations en sens inverse.
AVERTISSEMENTS !
•
•
•
•
•
ce n’est qu’avec la porte fermée que l’on peut baisser le panneau;
une fois le panneau baissé, il n’est plus possible d’ouvrir la porte (voir figure);
avant d’ouvrir la porte du lave-vaisselle, s’assurer que le panneau soit en position élevée;
ne jamais effectuer les opérations d’abaissement et de fermeture en même temps; fermer
d’abord la porte, puis baisser le panneau;
ne jamais effectuer les opérations d’élévation et d’ouverture en même temps; ramener
d’abord le panneau en position élevée, puis ouvrir la porte.
L’OBSERVATION DES DESCRIPTIONS SUSMENTIONNEES
GARANTIT UN FONCTIONNEMENT CORRECT AUSSI BIEN DU
SYSTEME DE COULISSEMENT QUE DU LAVE-VAISSELLE
MEME.
55
Instructions pour l'utilisateur
4. Instructions pour l’utilisation
Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonction en
effectuant les opérations suivantes:
Régler l’adoucisseur d’eau;
•
Introduire du sel régénérant;
•
Introduire du produit de rinçage et du détergent.
•
4.1
Utilisation de l’adoucisseur d’eau
La quantité de calcaire contenu dans l’eau (indice de dureté
de l’eau) est responsable des taches blanchâtres sur la
vaisselle sèche, laquelle, avec le temps, a tendance à devenir
opaque. Le lave-vaisselle est équipée d’un adoucisseur
automatique qui, en utilisant du sel régénérant spécifique,
soustrait à l’eau les substances durcissantes.
Le lave-vaisselle est prédisposé en usine pour une dureté de
niveau 3 (dureté moyenne 41-60°dF – 24-31°dH).
SEL
En utilisant de l’eau d’une dureté moyenne, le nouveau chargement de sel devra être effectué
environ tous les 20 lavages. Le réservoir de l’adoucisseur a une capacité d’environ 1,7 kg de sel
en grains et est situé sur le fond du lave-vaisselle. Certains modèles sont dotés d’un indicateur
optique de niveau de sel. Dans ces modèles le bouchon du réservoir du sel contient un flotteur de
couleur verte qui descend lorsque la concentration de sel dans l’eau diminue. Lorsque le flotteur
vert n’est plus visible du bouchon transparent, ajouter le sel régénérant. Après avoir extrait le
panier inférieur, dévisser le bouchon du réservoir en sens anti-horaire et verser le sel en utilisant
l’entonnoir fourni avec le lave-vaisselle. Avant de revisser le bouchon, éliminer les éventuels
résidus de sel près de l’ouverture.
•
À la première utilisation du lave-vaisselle, il faut également introduire, outre le sel, un litre
d’eau.
•
Après chaque remplissage du réservoir, s’assurer que le bouchon soit soigneusement
refermé. Le mélange d’eau et de détergent ne doit pas pénétrer dans le réservoir du sel car
cela compromettrait le fonctionnement de l’installation de régénération. Dans ce cas la garantie
ne serait plus valable.
•
N’utiliser que du sel régénérant pour lave-vaisselle domestiques. Si l’on utilise du sel en
pastilles ne pas remplir complètement le réservoir.
•
Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non solubles qui peuvent,
avec le temps, compromettre l’installation de décalcification.
•
Lorsque cela est nécessaire, effectuer l’opération de chargement de sel avant de faire
démarrer le programme de lavage ; la solution saline excessive sera ainsi éliminée par
l’eau ; un séjour prolongé d’eau salée à l’intérieur de la cuve de lavage peut provoquer des
phénomènes de corrosion.
Faire attention à ne pas confondre l’emballage du sel avec celui du détergent : l’introduction
de détergent dans le réservoir du sel endommage l’adoucisseur.
RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
Le lave-vaisselle est doté d’un système de contrôle électronique qui permet de personnaliser le
réglage de l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau.
En fonction des modèles, le réglage peut être effectué électroniquement ou au moyen d'un
sélecteur.
56
Instructions pour l'utilisateur
RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE
La valeur introduite pour ce paramètre détermine, en fonction du tableau suivant, l’exécution ou
non de la régénération à la fin du cycle de lavage.
RÉGLAGE
DURETÉ DE L’EAU
RÉGÉNÉRATION
0
1
2
3
4
5
< 9°dH (15°dF)
< 15°dH (25°dF)
< 23°dH (40°dF)
< 34°dH (60°dF)
< 46°dH (80°dF)
< 58°dH (100°dF)
non effectuée
effectuée tous les 5 cycles
effectuée tous les 4 cycles
effectuée tous les 3 cycles
effectuée tous les 2 cycles
effectuée à chaque cycle
Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à l’entreprise hydrique de
distribution.
N.B. : le cycle se réfère à un programme de lavage.
Procédure de programmation :
appuyer en même temps sur les touches SELECTION PROGRAMMES (2) et DEPART DIFFERE
•
(3) pendant 3 secondes jusqu’à ce que le symbole "H" apparaisse sur l’AFFICHEUR (7);
appuyer sur la touche DEPART DIFFERE (3) pour modifier le paramètre;
•
appuyer sur la touche SELECTION PROGRAMMES (2) pour sortir de la procédure.
•
RÉGLAGE PAR SÉLECTEUR
Selon les modèles, le sélecteur qui agit sur le réglage peut être:
dans l’embout en plastique qui se trouve sur le côté droit, à l’intérieur du lave-vaisselle;
•
à l'intérieur de l'adoucisseur, juste sous le bouchon.
•
Les deux permettent le réglage sur 5 positions:
57
Instructions pour l'utilisateur
TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU
DURETÉ DE L’EAU
Duretés Allemandes (°dH)
Duretés Françaises (°dF)
0510 18 27 36 -
4
9
17
26
35
47
0-7
8 - 15
16 - 30
31 - 45
46 - 60
61 - 80
RÉGLAGE
Position N. 1 PAS DE SEL
Position N. 1
Position N. 2
Position N. 3
Position N. 4
Position N. 5
Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à l’entreprise hydrique de
distribution.
4.2
Utilisation du distributeur du produit de lavage et de rinçage
Le distributeur de détergent et le doseur du produit de rinçage
se trouvent dans la partie interne de la porte : le distributeur à
gauche et le doseur à droite.
À l’exception du programme TREMPAGE, avant chaque lavage il faudra introduire dans le
distributeur la dose adéquate de détergent. Le produit pour le rinçage sera par contre ajouté
seulement en fonction des besoins.
ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE
Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et empêche la formation de taches et de
dépôts de calcaire ; il est automatiquement ajouté à l’eau au cours du dernier rinçage à partir du
réservoir qui se trouve sur le côté interne de la porte.
•
•
•
•
•
Ouvrir la porte.
Tourner le couvercle du réservoir d’1/4 de tour en sens anti-horaire et l’extraire.
Introduire le produit de rinçage jusqu’à remplir le distributeur (140 cl environ). L’indicateur
optique situé près du bouchon doit s’obscurcir complètement. Ajouter à nouveau du produit de
rinçage lorsque l’indicateur optique devient clair ou lorsque le témoin du niveau de produit de
rinçage s’allume.
Remettre le couvercle et le tourner en sens horaire.
Nettoyer à l'aide d'un chiffon le produit de rinçage éventuellement sorti car il pourrait produire
de la mousse.
RÉGLAGE DU DOSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
Le lave-vaisselle sort de l’usine avec le réglage moyen. Il est de toute façon possible de régler le
dosage en tournant le sélecteur se trouvant à l’intérieur du doseur sur la position nécessaire: la
dose sera proportionnelle à la position du sélecteur.
La dose devra être augmentée lorsque la vaisselle lavée est opaque ou présente des taches
circulaires.
•
•
•
58
Pour accéder au réglage du dosage il est nécessaire de tourner le bouchon d’1/4 de tour en
sens anti-horaire et l’extraire.
Tourner ensuite à l’aide d’un tournevis le sélecteur du dosage jusqu’à la position désirée.
Remettre le bouchon en le tournant en sens horaire.
Instructions pour l'utilisateur
•
•
La dose de produit de rinçage devra être augmentée si la vaisselle est opaque ou si elle
présente des taches circulaires.
Si la vaisselle est par contre collante ou si elle présente des rayures blanchâtres, il faudra
réduire la dose de produit de rinçage.
CHARGEMENT DU DÉTERGENT
Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent appuyer légèrement la touche P. Introduire le
détergent et refermer soigneusement le couvercle.
Durant le lavage le distributeur sera ouvert automatiquement.
•
Lorsque l’on sélectionne le programme SUPER, il faut introduire, outre la dose normale de
détergent, une quantité supplémentaire dans la cavité G ou H.
•
N’utiliser que des détergents spécifiques pour lave-vaisselle. L’emploi de détergents de bonne
qualité est important pour obtenir d’excellents résultats de lavage.
•
Tenir les emballages de détergent bien fermés en lieu sec, pour empêcher la formation de
grumeaux qui compromettraient les résultats de lavage. Après leur ouverture, les produits ne
doivent pas être gardés trop longtemps car le détergent perd de son efficacité.
•
Ne pas utiliser de produits de vaisselle que l’on utilise pour laver la vaisselle à la main car ils
produisent beaucoup de mousse et peuvent compromettre le fonctionnement du lave-vaisselle.
•
Doser correctement la quantité de détergent. Une quantité insuffisante de détergent provoque
une élimination incomplète de la saleté, tandis qu’une quantité excessive n’augmente pas
l’efficacité du lavage, mais ne représente par contre qu’un gaspillage.
•
Dans le commerce il existe des détergents liquides et en poudre qui se différencient par leur
composition chimique et peuvent contenir des phosphates, ou bien en être dépourvus mais
contenir des enzymes naturels.
- Les détergents avec phosphates agissent plus sur les graisses et sur les amides au-delà de
60°C.
- Les détergents enzymatiques exercent par contre leur force nettoyante même à de basses
températures (de 40 à 55°C) et sont plus facilement biodégradables. Ces détergents
permettent d’atteindre, à de basses températures, les mêmes résultats de lavage que l’on ne
pourrait obtenir qu’avec des programmes à 65°C.
Pour la protection de l’environnement nous conseillons l’emploi de détergents sans
phosphates ni chlore.
59
Instructions pour l'utilisateur
•
Sur le marché il existe aussi des détergents en pastilles qui déclarent que l’utilisation du sel ou
du produit de rinçage n’est pas nécessaire. Dans certains cas ces détergents pourraient ne
pas être efficaces, surtout s’ils sont utilisés pour les cycles brefs et/ou avec de basses
températures de lavage.
S’il y a des problèmes de performances (ex.dépôt d’une patine blanche sur la cuve ou sur la
vaisselle, séchage peu satisfaisant, résidus sur la vaisselle à la fin du lavage), il est conseillé
d’utiliser de nouveau des produits traditionnels (sel en grains, détergent en poudre, produit de
rinçage liquide).
Nous tenons à informer que, lorsqu’on retourne à l’utilisation de sel du type traditionnel, il faut
attendre plusieurs cycles avant que l’installation soit bien efficace; on pourra encore trouver
des traces de patine blanche sur la cuve et la vaisselle. Si le problème dure trop longtemps,
contacter le Service Après-Vente.
•
Quand on utilise des pastilles vaisselle (se rappeler que nous conseillons d’utiliser trois
produits séparés : détergent, sel et produit de rinçage), celles-ci devraient être placées dans le
panier à couverts. Le distributeur est conçu pour utiliser du détergent en poudre ou liquide. Il
ne s’ouvre pas complètement pendant le cycle de lavage, par conséquent une pastille ne fond
pas totalement, ce qui pourrait provoquer :
- quantité insuffisante de détergent libéré pendant le cycle avec des résultats de lavage peu
satisfaisants;
- le détergent devient compact dans le distributeur et est libéré pendant le cycle de rinçage
final.
L’introduction de détergent, même liquide, dans le réservoir du produit de rinçage
endommagera le lave-vaisselle.
60
Instructions pour l'utilisateur
4.3
Avertissements et conseils généraux
Avant de procéder au premier lavage avec le lave-vaisselle, il est opportun de lire les conseils
suivants concernant la nature de la vaisselle à laver et de sa disposition.
Il n’existe généralement pas de limites quant au lavage de la vaisselle d’usage domestique, mais
dans certains cas il faudra tenir compte de ses caractéristiques.
Avant de disposer la vaisselle dans les paniers, il est nécessaire :
d’éliminer les restes de nourriture les plus gros, comme par exemple les os ou les arêtes qui
•
pourraient non seulement engorger le filtre, mais endommager également la pompe de
lavage ;
faire tremper les casseroles ou les poêles qui présentent sur leur fond des résidus de
•
nourriture brûlée afin que ces derniers se détachent plus facilement ; les placer ensuite dans
le PANIER INFÉRIEUR.
Si l’on doit laver une quantité réduite de vaisselle, utiliser l’option "lavage ½ charge" : on obtient
ainsi une économie d’énergie électrique et d’eau.
Ne pas oublier de ne remplir que le panier supérieur, le panier inférieur devant rester vide.
Effectuer un prélavage de la vaisselle sous l’eau courante avant de la charger dans les paniers
représente un gaspillage inutile d’eau.
Une disposition correcte de la vaisselle assure de bons résultats de lavage.
ATTENTION !
•
•
•
•
•
S’assurer que la vaisselle soit bien bloquée, qu’elle ne puisse pas se renverser et qu’elle
n’entrave pas la rotation des bras de lavage durant le fonctionnement;
Ne pas introduire de petits objets dans les paniers ; en tombant, ils pourraient bloquer les bras
de lavage ou la pompe de lavage;
Les récipients tels que les tasses, les bols, les verres et les casseroles doivent toujours être
disposés avec leur ouverture vers le bas et leur cavité oblique pour permettre l’écoulement de
l’eau;
Ne pas disposer les articles de vaisselle les uns sur les autres ou de sorte à ce qu’ils se
couvrent réciproquement;
Ne pas disposer les verres trop près les uns des autres car, en se touchant, ils pourraient se
casser ou il pourrait y rester des taches.
S’ASSURER que la vaisselle puisse être lavée dans un lave-vaisselle.
Vaisselle ne pouvant être lavée dans un lave-vaisselle :
•
•
•
•
•
•
•
Casseroles et vaisselle en bois : elles peuvent s’abîmer à cause des températures de
lavage élevées;
Objets d’artisanat : ils peuvent rarement être lavés dans un lave-vaisselle. Les températures
relativement élevées de l’eau et les détergents utilisés peuvent les endommager;
Vaisselle en plastique : elle ne résiste pas à la chaleur et peut se déformer. La vaisselle en
plastique résistant à la chaleur doit être lavée dans le panier supérieur;
Vaisselle et objets en cuivre, étain, zinc et laiton : elle tend à se tacher;
Argenterie : la vaisselle en argent peut se tacher;
Verre et cristal : les objets en verre et en cristal peuvent généralement être lavés dans un
lave-vaisselle. Cependant, il existe certains types de verre et de cristal qui deviennent
opaques et qui perdent leur transparence après de nombreux lavages ; pour ce type de
matériaux, nous conseillons de toujours utiliser le programme le moins agressif du tableau
des programmes;
Vaisselle avec des décorations : les objets décorés se trouvant dans le commerce ont
généralement une bonne résistance aux lavages dans les lave-vaisselle, même s’il peut
arriver que leurs couleurs pâlissent après des lavages fréquents. En cas de doute sur la
résistance des couleurs, il est opportun de laver peu de pièces à la fois pendant environ un
mois.
61
Instructions pour l'utilisateur
4.4
Utilisation des paniers
Le lave-vaisselle a une capacité de 14 couverts, y compris la vaisselle pour servir.
PANIER INFÉRIEUR
Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maximale et devra donc
contenir la vaisselle la plus "difficile"et la plus sale. Toutes les combinaisons et variétés de charge
sont permises à condition que l’on prenne soin de disposer la vaisselle, les casseroles et les
poêles de façon à ce que toutes les surfaces soient exposées aux jets d’eau provenant du bas.
Pour profiter au maximum de l’espace, le panier inférieur est doté de deux supports pour assiettes
qui peuvent être “couchés” si l’on n’a pas d’assiettes à charger; par ailleurs, il est doté d’un support
à abattant (un secteur ou deux secteurs selon les modèles) pour les assiettes de petites
dimensions; pour la position de ce support, voir les illustrations.
CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR
Disposer soigneusement et verticalement les assiettes plates, creuses, à dessert et les plats. Les
casseroles, les poêles et leurs couvercles correspondants doivent être retournés vers le bas.
Disposer les assiettes creuses et celles à dessert en ayant toujours soin de laisser un espace
entre elles.
Exemples de chargement :
62
Instructions pour l'utilisateur
PANIER PORTE-COUVERTS
On devrait disposer les couverts dans le panier de façon homogène, avec leur manche dirigés vers
le bas et en faisant particulièrement attention à ne pas se blesser avec les lames des couteaux.
Il est destiné à contenir toute sorte de couverts, à l’exception des couverts ayant une longueur telle
qu’elle interfère avec le bras de lavage supérieur.
On peut disposer les louches, les cuillères en bois et les couteaux de cuisine dans le panier
supérieur, en faisant attention que la pointe des couteaux ne dépasse pas le panier.
Pour les paniers à couverts, système exclusif avec tablettes rabattables coulissantes,
indépendantes les unes des autres, qui permettent une série de combinaisons utiles pour tirer
profit au mieux de l’espace utilisable; il est aussi possible de séparer le panier en deux parties, très
bonne solution pour un lavage à ½ charge (sur les modèles qui ont cette fonction).
Mouvement pour l’extraction
des compléments
Compléments
verticaux
Complément
horizontal
fermé
Complément
horizontal
ouvert
PANIER SUPÉRIEUR
Il est conseillé de charger le panier supérieur avec de la petite vaisselle ou de la vaisselle d’une
grandeur moyenne, comme par exemple des verres, des assiettes, des tasses à café ou à thé, des
assiettes sans rebord et des objets légers en plastique, mais résistant à la chaleur. Si le panier
supérieur est utilisé dans la position la plus basse, on pourra également y charger des plats à
condition que ces derniers soient peu sales.
Le panier supérieur est doté (sur la gauche) de deux grilles
en plastique rabattables pour laisser la place à des verres
hauts, p. ex. verres à pied.
Sur la droite se trouvent deux tablettes porte-couverts
destinées aux couteaux et aux petites cuillers; si elles ne
sont pas utilisées elles peuvent rester en position verticale
et être accrochées au panier.
Pour utiliser les espaces réservés aux petites cuillers,
extraire la tablette comme indiqué dans les illustrations.
63
Instructions pour l'utilisateur
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR
Charger la vaisselle avec le côté supérieur dirigé vers l’avant ; les tasses et les récipients creux
devront toujours être disposés avec leur ouverture dirigée vers le bas. On pourra charger le côté
gauche du panier avec des tasses et des verres en les disposant sur deux plans. On peut disposer
des assiettes et des petites assiettes au centre en les enfilant verticalement dans les supports
spécifiques.
Exemples de chargement :
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR
Le panier supérieur est réglable sur deux positions, selon les nécessités de l’utilisateur et en
fonction de la hauteur de la vaisselle à laver dans le panier inférieur. Procéder de la façon
suivante.
Version extractible :
extraire le guide droite du panier ;
•
enlever l'arrêt en le décrochant avant comme indiqué sur la figure ;
•
pousser le guide pour libérer les roues ;
•
introduire dans le guide les deux roues supérieures ou inférieures, selon le réglage désiré ;
•
repositionner l'arrêt dans sa position d'origine.
•
Version à touche :
extraire le panier en fin de course et en tirer vers le haut le côté droit.
•
À ce point il sera possible de disposer des assiettes plus grandes dans le panier inférieur.
Pour revenir à la position initiale, extraire une nouvelle fois le panier supérieur et appuyer sur le
•
levier de déblocage.
64
Instructions pour l'utilisateur
5. Nettoyage et entretien
Avant toute intervention, il faut débrancher l’alimentation électrique de l’appareil.
5.1
Avertissements et conseils généraux
Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides.
Les surfaces externes et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles
réguliers à l’aide d’un chiffon doux et humide ou bien avec un détergent normal pour surfaces
peintes. Les joints d’étanchéité de la porte devront être nettoyés avec une éponge humide.
Il est périodiquement bon (une ou deux fois par an) de nettoyer la cuve et les joints pour éliminer la
saleté ayant pu se déposer en utilisant un chiffon doux et de l’eau.
NETTOYAGE DU FILTRE D’ARRIVÉE D’EAU
Le filtre d’arrivée d’eau A situé à la sortie du robinet a besoin d’être périodiquement nettoyé.
Après avoir fermé le robinet d’eau, dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau, retirer le filtre A et
le nettoyer délicatement sous un jet d’eau courante. Réinsérer le filtre A dans son logement et
revisser soigneusement le tuyau d’arrivée d’eau.
NETTOYAGE DES BRAS DE LAVAGE
Les bras de lavage sont facilement démontables pour permettre le nettoyage périodique des buses
et prévenir des engorgements possibles. Les laver sous un jet d’eau et les réinsérer
soigneusement dans leurs logements, en vérifiant que leur mouvement circulaire ne soit en
aucun cas entravé.
Pour extraire le bras de lavage supérieur il faut dévisser la bague de fixation R.
•
Pour extraire le bras de lavage inférieur il faut tout simplement le soulever vers le haut, en
•
tirant au milieu.
ORBITAL
NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE VERSION ORBITAL
Pour extraire le bras de lavage ORBITAL il faut saisir le bras le
plus long et soulever le bras ORBITAL vers le haut.
Laver les bras sous un jet d’eau courante et les réinsérer
soigneusement dans leur logement.
Après avoir remonté les bras de lavage, vérifier qu'ils tournent
librement.
Dans le cas contraire, vérifier s'ils ont été correctement montés.
65
Instructions pour l'utilisateur
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT
Il est opportun de contrôler périodiquement le filtre central C et, s’il le faut, le nettoyer. Pour
•
l’extraire, il faut saisir les languettes, tourner en sens anti-horaire et soulever vers le haut;
pousser d’en bas le filtre central D pour l’extraire du microfiltre;
•
séparer les deux parties qui composent le filtre en plastique en appuyant sur le corps du filtre
•
dans la zone indiquée par le fléches;
retirer le filtre central en le soulevant.
•
INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR UN BON ENTRETIEN :
•
•
•
Les filtres doivent être nettoyés à l’eau courante avec une brosse dure.
Il est indispensable de nettoyer les filtres attentivement et selon les indications
susmentionnées : le lave-vaisselle ne peut pas fonctionner si les filtres sont engorgés.
Remettre soigneusement les filtres dans leur logement afin d’éviter d’endommager la pompe
de lavage.
SI LE LAVE-VAISSELLE RESTE INUTILISÉ PENDANT LONGTEMPS :
•
•
•
•
•
Effectuer le programme de trempage deux fois de suite.
Débrancher la fiche de la prise de courant.
Laisser la porte légèrement ouverte de sorte à empêcher la formation de mauvaises odeurs à
l’intérieur de la cuve de lavage.
Remplir le doseur de produit pour le rinçage.
Fermer le robinet de l’eau.
AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ:
•
•
•
66
Contrôler qu’il n’y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à l’intérieur de la tuyauterie ; si tel
est le cas, laisser couler l’eau du robinet d’alimentation pendant quelques minutes.
Rebrancher la fiche dans la prise de courant.
Raccorder le tuyau flexible d’alimentation d’eau et rouvrir le robinet.
Instructions pour l'utilisateur
ÉLIMINATION DE PETITS INCONVÉNIENTS
Dans certains cas, il est possible d’éliminer personnellement d’éventuels inconvénients avec l’aide
des instructions suivantes :
Si le programme ne démarre pas, vérifier que :
•
•
•
•
Le lave-vaisselle soit branché au réseau électrique;
La distribution d’énergie électrique n’ait pas été interrompue;
Le robinet de l’eau soit ouvert;
La porte du lave-vaisselle ait été correctement fermée.
Si de l’eau stagne dans le lave-vaisselle, vérifier que :
•
•
•
le tuyau d’évacuation ne soit pas plié ;
le siphon de vidange ne soit pas bouché ;
les filtres du lave-vaisselle ne soient pas engorgés.
Si la vaisselle n’est pas nettoyée, vérifier que :
•
•
•
•
•
•
•
le détergent ait été introduit en quantité suffisante ;
il y ait du sel régénérant dans le réservoir spécifique ;
la vaisselle ait été disposée correctement ;
le programme sélectionné soit approprié au type et au degré de saleté de la vaisselle ;
tous les filtres soient propres et correctement insérés dans leurs logements ;
les orifices de sortie de l’eau des bras de lavage ne soient pas bouchés ;
aucun objet n’ait bloqué la rotation des bras de lavage.
Si la vaisselle ne sèche pas ou reste opaque, vérifier que :
•
•
•
il y ait du produit de rinçage dans le distributeur spécifique ;
le réglage de la distribution de ce produit soit correcte ;
le détergent utilisé soit d’une bonne qualité et qu’il n’ait pas perdu ses caractéristiques (par
exemple à cause d’une conservation avec l’emballage ouvert).
Si la vaisselle présente des rayures, des taches…vérifier que :
•
le réglage du dosage du produit de rinçage ne soit pas excessif.
Si des traces de rouille sont visibles dans la cuve :
•
•
•
la cuve est en acier résistant à la corrosion et donc d’éventuelles taches de rouille sont dues à
des éléments externes (morceaux de rouille provenant de conduites de l’eau, de casseroles,
de couverts, etc.). Pour éliminer ces taches il existe dans le commerce des produits
spécifiques.
Vérifier que soient utilisées de justes doses de détergent. Certains détergents peuvent être
plus corrosifs que d’autres.
Vérifier que le bouchon du réservoir du sel soit bien fermé et que le réglage de l’installation de
l’adoucisseur d’eau soit correct.
Si, après l’application des instructions susmentionnées, les anomalies de fonctionnement devaient
persister, il faudra contacter le centre d’assistance technique autorisé le plus proche.
ATTENTION : les interventions effectuées sur l’appareil par un personnel non autorisé ne
sont pas couvertes par la garantie et sont donc à la charge de l’usager.
67
Instructions pour l'utilisateur
6. Guide de dépannage
Le lave-vaisselle est doté d’un système d’autodiagnostic à même de relever et de signaler une
série prédéfinie de pannes possibles.
TABLEAU DES ANOMALIES RELEVÉES PAR LE SYSTÈME D’AUTODIAGNOSTIC
ANOMALIE
E1
E2 - E9
E3
E4
E5
E6
E7
E8
DESCRIPTION
Intervention du système anti-débordement (s’il est présent).
Intervention du système qui limite le niveau de l’eau dans le lave-vaisselle.
La machine ne chauffe pas l’eau.
Sonde de la temérature débranchée.
La machine n’est pas en mesure de charger l’eau.
La machine n’évacue pas l’eau de la cuve.
La machine n’est pas en mesure de mesurer de façon précise la quantité d’eau chargée.
Anomalie dy système de distribution de l’eau dans le paniers.
•
•
•
Les alarmes E1, E2, E3, E4, E8, E9 provoquent le “forçage” en fin de cycle du programme en
cours.
Les alarmes E5, E6 interrompent le programme en cours et lorsque la cause est résolue le
programme reprend.
L’alarme E7 est visualisé à la fin du cycle qui termine étant donné que le fonctionnement du
lave-vaisselle n’est pas compromis.
Pour mettre à “zéro” une alarme, il faut:
•
ouvrir et fermer la porte; ou bien, éteindre et rallumer la machine. Il est maintenant possible de
reprogrammer le lave-vaisselle.
Si l’anomalie persiste, se mettre en contact avec le service assistance agréé.
DONNÉES TECHNIQUES
Largeur
Profondeur mesurée au profil externe du
bandeau de commandes
Hauteur
Capacité
Pression eau d’alimentation
Données électriques
68
597 ÷ 599 mm
Installation libre: 600 mm
Totalement intégrable: 570 mm
Installation libre de 850 mm à 870 mm
Totalement intégrable de 820 mm à 870 mm
14 Couverts standards
Min. 50 – max. 900 kPa (min. 0.5 – max. 9 bars)
Voir plaque des caractéristiques
2
1
1
820 - 870
567
min.
567
598
60
2
52
0
75 - 165
130
60
1
90
3
Solo su alcuni modelli
Certain models only
Seulement sur certains modèles
nur bei einige Modellen
Sólo en algunos modelos
alleen indien van toepassing
4
816-870
3
2
820870
4
6
5
min. 0,5 m
max. 1,10 m
1/2”
S N SF
3x16
3/4”
0,3-10 bar
0,3-10 bar
7
1,25 m
1,50 m
1,78 m
1,66 m
min. 0,4 m
1,14 m
1,23 m
6
min. 0,00 m
min. 0,4 m
5
820870
7
8
LATO SUPERIORE
BORD SUPERIEURE
UPPER EDGE
OBERKANTE
SUPERFICIE INTERNA
SURFACE INTERNE
INNER SURFACE
INNENFLACHE
9
8
10
9
Solo su alcuni modelli - Certain models only
Seulement sur certains modèles - nur bei einige Modellen
Sólo en algunos modelos - alleen indien van toepassing
11
12
10
Regolazione vite tensione molle (11) - Copertura foto con tappo in dotazione (12)
Door spring Adjustement device (11) - Covering of hole using cap provided (12)
Réglage des ressorts de la porte (11) - Couverture du trou avec le bouchon fourni (12)
Vorrichtung für die Einstellung der Spannung der Türfedem (11) Abdecken des Lochs mit dem mitgelieferten Stopfen (12)
11
12
14
13
1
12
15
8
14
10
13
9

Manuels associés