▼
Scroll to page 2
of
44
BDP7200 www.philips.com/welcome T ARRÊ ALTO Connexions STOP Introduction Register your product and get support at Configuration de Base Lecture BLU-RAY DISQUES LECTEURS Réglages des Fonctions FR CA Autres E5E10UD_FR.indb 1 12/28/2007 10:10:02 AM PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer : *Preuve d’achat Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie. *Avis sur la sécurité *Bénéfices des produits additionnels En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché. L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offresrabais spéciales. Sachez reconnaître ces symboles de Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la “famille”! Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la “famille” PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome sécurité AVIS RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR Attention : Afin de prévenir le risque de chocs électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Ce symbole “d’éclair” s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les “points d’exclamation” ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. À l’usage du client Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure. No. de modèle ___________________________________ No. de série _____________________________________ Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome 2 FR E5E10UD_FR.indb 2 12/28/2007 10:10:17 AM PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil Lecture Réglages des Fonctions Autres FR E5E10UD_FR.indb 3 Configuration de Base 21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. 22. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l’appareil : Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif. Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.). Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour une période de temps prolongée. 23. Surcharge - Ne dépassez pas la capacité de surcharge des prises murales, des rallonges, ou des fiches femelles pour ne pas courir le risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. 24. Entrée d’objets et de liquides - N’introduisez jamais d’objets de quelle que nature que ce soit dans les fentes de ce produit car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou avec des pièces provoquant un court-circuit et susceptibles de déclencher un incendie ou un choc électrique. Ne répandez jamais de liquide de quelle que nature que ce soit sur ce produit. 25. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, le réparateur doit utiliser les pièces de rechange indiquées par le fabricant ou qui possèdent les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent déclencher un incendie, un choc électrique ou d’autres risques. 26. Vérifications de sécurité - Une fois la maintenance ou toute autre réparation terminée sur ce produit, demandez au réparateur d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer que le produit se trouve dans des conditions de fonctionnement correctes. Connexions Lire les instructions. Conserver les instructions. Obéir à tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur. 9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une troisième broche de mise à la terre. La lame plus Fiche C.A. large ou troisième broche est fournie pour votre polarisée sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il effectue le remplacement de la prise périmée. 10. Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil. 11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil. 13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée. 14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc. 15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l’appareil, communiquer avec les autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eia. org 16. Dommages nécessitant des réparations - L’appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé ; B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé dans l’appareil ; ou C. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou D. L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un changement marqué dans la performance ; ou E. L’appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé. 17. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d’inclinaison et de stabilité du boîtier. Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d’éviter de faire renverser l’appareil. De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu’on s’y attende et entraîner des dommages ou des blessures. 18. Montage mural ou montage au plafond - Si l’appareil doit être monté au mur ou au plafond, l’installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant. 19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin des lignes électriques. 20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, s’assurer que le système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende d’antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu’aux exigences relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Introduction CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 12/28/2007 10:10:17 AM PRECAUTIONS Précautions relatives à la sécurité Avertissement : Pour éviter les incendies ou les chocs électriques, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité. Avertissement de la FCC (Federal Communications Commission) : Tout changement ou modification non autorisés effectués sur cet appareil annule l’autorisation de son exploitation par l’utilisateur. Département de certification des services de santé et humains (DHHS) : se conforme au chapitre 1 sous-chapitre J de 21 Centre pour le rayonnement (CFR, Center for Radiation) applicable à la date de fabrication. Sécurité du laser : Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien de service qualifié doit enlever le couvercle et tenter d’effectuer des réparations, afin d’éviter tout risque de blessure aux yeux. ATTENTION : TOUTE UTILISATION OU RÉGLAGE DES COMMANDES OU TOUTE EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES PAR LA PRÉSENTE PEUT ENTRAÎNER L’EXPOSITION AUX RADIATIONS DANGEREUSES. ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF EST OUVERT ET QUE LE VERROUILLAGE EST CONTOURNÉ. ÉVITER DE REGARDER LE RAYON LASER FIXEMENT. CE RAYON LASER SE TROUVE À L’INTÉRIEUR PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE. Informations à l’intention des utilisateurs Canadiens : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. Brouillage radio/télévision : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, fixées par l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible lors du fonctionnement dans un environnement commercial. Cet appareil génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème de l’une des manières suivantes : 1) Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 2) Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur. 3) Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. 4) Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision. Notice de Copyright : La fabrication des copies non autorisées de matériel protégé contre la copie, y compris des programmes d’ordinateur, des fichiers, des émissions et enregistrements sonores, peut être une infraction aux droits d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour de tels buts. Protection du droit d’auteur : Il est formellement interdit de copier, diffuser, jouer en public et prêter les disques. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur elle-même protégée par des brevets américains et d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et elle est destinée à un usage domestique ou autre usage limité uniquement, sauf autre autorisation de Macrovision. Toute opération d’ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite. Déclaration de conformité Numéro de modèle : BDP7200/37 Nom commercial : Philips Entité responsable : PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Copyright 2008 Philips. All rights reserved. Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique supérieur. 4 FR E5E10UD_FR.indb 4 12/28/2007 10:10:17 AM PRÉCAUTIONS Accessoires Fournis Cordon d’alimentation Manuel de l’Utilisateur Guide de Carte De’marrage Rapide d’Enregistrement Manuel de l’Utilisateur L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il est transporté d’un lieu chaud dans un un lieu froid, après le chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une forte humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2 heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec. Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce Lecture Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface HDMI Licensing LLC sont des marques commerciales ou des marques commerciales. Réglages des Fonctions • Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNAGE” aux page 40 avant de renvoyer le produit. • Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et de série de votre produit au moment de téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du produit. Prenez également le temps d’identifier le problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous pensez que le représentant du service à la clientèle devra vous aider pour des questions de fonctionnement, veuillez demeurer à proximité de l’appareil. Les représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de vous aider. Pour une référence en ligne, visitez notre site Web http://www.philips.com/welcome Avertissement relatif à la condensation Configuration de Base Entretien Entretien Nettoyage du boîtier Nettoyage des disques • Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire. • N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques. Fabriqué sous licence en vertu des numéros de brevet américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et autres brevets américains et internationaux émis ou en instance. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. Autres • Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. • N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil. Connexions Télécommande avec piles (AAx2) Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil: • Ne pas mettre l’appareil debout sur le côté. Installez l’ppareil en position horizontale et de façon stable. Ne posez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement sur le téléviseur. • Protéger contre les rayons du soleil et tenir éloigné des sources de chaleur intense. Évitez les lieux poussiéreux ou humides. Évitez les lieux dont la ventilation est insuffisante pour une bonne dissipation thermique. N’obstruez pas les trous de ventilation sur les côtés de l’appareil. Évitez les lieux soumis à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques intenses. • Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le cordon d’alimentation de la fiche avant de transporter l’appareil. Introduction Emplacement de l’Installation RCA câble audio/ vidéo Nettoyage de la lentille du lecteur • Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez appliqué les sections appropriées et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique laser. Java, toutes les autres marques de commerce et tous les autres logos sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Manipulation des disques “Blu-ray Disc“ et • Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces. • Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas. • Veuillez prendre note que cet appareil ne peut lire les disques ayant des formes spéciales. Ne tentez pas de lire ces derniers au risque d’endommager le lecteur. est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Windows Media est une marque déposée de Microsoft Corporation. sont des marques de commerce. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. FR E5E10UD_FR.indb 5 5 12/28/2007 10:10:17 AM TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages des Fonctions PRÉCAUTIONS D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Informations Relatives au Produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Symboles Utilisés Dans le Présent Manuel d’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 8 Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Panneau Arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Afficheur du Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Guide à l’Affichage Sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LISTE DES PARAMÈTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONFIGURATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forme du Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution vidéo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie Numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’Enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle Parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EasyLink (HDMI CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retourner sur les Réglages d’Usine . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion à un Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion à un Système Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 30 35 35 35 36 37 38 38 39 39 Autres DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 42 43 Configuration de Base AVANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Trouver le Canal d’Affichage sur Votre Téléviseur. . . 17 Comment Insérer un Disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Lecture INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE. . . . . . . . 19 Guide à la Liste de Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LECTURE DE BASE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lecture d’un BD ou d’un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lecutre d’un CD Audio ou d’un Disque Avec Fichiers DivX®/MP3/Windows Media™ Audio/JPEG . . . . . . . . . 23 À Propos de DivX® et DivX® VOD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lecture d’un DivX® avec Sous-titrage Externe DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilisation du Menu Titre / Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Avance Rapide / Retour Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Avance Lente Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lecture Pas à Pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Répétition de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 A-B Répété. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Paramètre PiP (Picture-in-Picture). . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Recherche de Titre/Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Recherche Chronologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SÉLECTIONNER LE FORMAT AUDIO ET VIDÉO . . . . . 29 Alternance des Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Alternance des Pistes Sonores Audio . . . . . . . . . . . . . . 29 Alternance des Angles de Caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6 FR E5E10UD_FR.indb 6 12/28/2007 10:10:18 AM FONCTIONS Configuration de Base Lecture Réglages des Fonctions Autres E5E10UD_FR.indb 7 Connexions FR Introduction Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la plus élevée disponible pour votre téléviseur haute définition. Le lecteur de disque Blu-ray BDP7200 assure une lecture vidéo haute définition complète jusqu’à une résolution de 1080p qui vous garantit une vision époustouflante. Une image extrêmement détaillée et une netteté accrue permet d’obtenir des images plus réalistes. PiP Caractéristiques Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PiP (incrustation d’image) vous permettant d’afficher une Disque Blu-ray deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez Le disque Blu-ray est un disque vidéo optique de prochaine commander l’affichage de la deuxième image en appuyant génération capable de stocker cinq fois plus de données sur [PiP] quand la scène contient cette seconde image. qu’un DVD conventionnel. Sa grande capacité permet de Menu contextuel jouir de fonctions telles que les vidéos haute définition, des Certaines BD-vidéos disposent de menus contextuels, c’est-àsons ambiophonique multicanaux, des sons ambiophoniques dire un menu de navigation pouvant être affiché et mis en multicanaux, des menus interactifs, etc. fonction à l’écran sans interrompre la lecture. Pour afficher le Java ainsi que toutes les marques de commerce et logos de menu contextuel, appuyez sur [DISC MENU/POP-UP MENU]. Java sont des marques de commerce ou des marques Le contenu du menu contextuel varie selon le disque. déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans Profondeur de couleur HDMI les autres pays. La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation sur l’image en lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans “LISTE BD Java DES PARAMÈTRES” à la page 31. Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives comme les Sortie HDMI 1080p/fps (Blu-Ray seulement) jeux ou les menus interactifs. Cet appareil est équipé d’une option pouvant offrir un Mettez à niveau votre DVD pour une image de meilleure mouvement doux durant la lecture du film, à un taux de 24 qualité images par seconde, évolutif. (Disponible lorsque le dispositif Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant grâce à d’affichage est connecté avec un câble HDMI.) une conversion vidéo de mise à niveau. Une conversion de Consultez “HDMI 1080p/fps” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” mise à niveau augmentera la résolution des DVD de définition à la page 31. standard aux DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une Informations Relatives au Produit connexion HDMI. Les images seront moins dentelées et plus réalistes pour une vision se rapprochant de la haute définition. L’écran “Info produit” vous présente des informations Jouissez de vos programmes sur différents types de suprelatives au matériel constituant l’appareil et à la version ports logicielle. Vous pouvez aussi télécharger le dernier Une compatibilité complète pour retour sur DVD ou CD vous micrologiciel sur le site Internet, dans l’écran “Info produit”, permettra de continuer à jouir de votre collection audioet le mettre à jour vous-même. Pour accéder à “Info produit”, vidéo actuelle. De plus, vous pouvez visualiser des images sélectionnez “Info produit” dans le menu d’accueil. numériques en JPEG ou écouter des fichiers musicaux sous format MP3. Symboles Utilisés Dans le Présent Manuel d’Utilisation Profitez de la richesse des sons ambiophoniques multicanaux Afin d’indiquer à quel type de média correspond chaque Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une fonction, nous avons mis les symboles suivants devant sono réaliste et vous fait sentir comme si vous y étiez. chaque élément à utiliser. Interface utilisateur intuitive et télécommande * Les disques DVD-RW/-R enregistrés en mode VR ou non compatibles avec le format d’enregistrement ne peuvent pas être lus. L’interface utilisateur logique de Philips vous permet de naviguer aisément des contenus aux paramétrages afin que Symbole Description vous puissiez trouver rapidement ce que vous recherchez. La description concerne les BD vidéo Connexion simple et facile à votre téléviseur HD par HDMI La description concerne les DVD vidéo Raccordez votre BDP7200 à votre téléviseur HD avec un seul câble HDMI (sigle pour interface multimédia haute La description concerne les audio CD/dts CD définition). Philips recommande d’utiliser un câble HDMI catégorie 2, pour une meilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition sera transféré à votre téléviseur La description concerne les fichier DivX® HD sans conversion en signal analogique de sorte à avoir une La description concerne les DVD+RW/+R, excellente qualité d’image et de son complètement exempte DVD-RW/-R et CD-RW/-R avec fichiers MP3 de perturbation. Grâce à d’autres sorties multiples, vous pouvez également La description concerne les DVD+RW/+R, vous connecter facilement à votre chaîne de cinéma maison DVD-RW/-R et CD-RW/-R avec fichiers Windows ou à votre amplificateur. Media™ Audio La description concerne les DVD+RW/+R, À propos du contrôle de l’électronique grande consomDVD-RW/-R et CD-RW/-R avec fichiers JPEG mation EasyLink (HDMI CEC) EasyLink (HDMI CEC) vous permet d’utiliser les fonctions-liens Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous de ce lecteur avec les téléviseurs de la marque Philips ‘entête de la fonction, l’opération est applicable à tous les équipés de la fonction EasyLink. supports. Philips ne garantit pas une interopérabilité complète avec d’autres marques d’appareils conformes au protocole CEC HDMI. 7 12/28/2007 10:10:18 AM VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Panneau Avant 1 2 3* 4 5* 6 7 8 9 10 * L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches. 1. Touche y(VEILLE-ON) • Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil. 2. Plateau • Mettez un disque lorsque vous ouvrez le tiroir à disque. 3. Touche A (OUVRIR/FERMER)* • Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque. 4. Écran • Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la page 12. 5. Touche B (LECTURE)* • Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture. 8 6. Touche C (STOP) • Appuyez pour interrompre la lecture. 7. Touche S (PRÉCÉDENT) • Vidéos, musiques, images - Précédentes 8. Touche T (SUIVANT) • Vidéos, musiques, images - Suivantes 9. Fenêtre du capteur infrarouge • Recevoir les signaux de votre télécommande afin que vous puissiez contrôler l’appareil à distance. 10. Touche OUTPUT • Appuyez pour changer la résolution de la sortie HDMI. (non disponible durant la lecture d’un BD-vidéo ou lors de l’affichage du menu de paramétrage) FR E5E10UD_FR.indb 8 12/28/2007 10:10:19 AM VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT 1 2 COMPONENT VIDEO OUT Y PR /CR HDMI OUT PB /CB 4 5.1ch AUDIO OUT FL SL C 5 AUDIO DIGITAL OUT OUT (PCM/BITSTREAM) L COAXIAL FR SR SW OPTICAL R AC IN 7 6 6. Terminal AC IN • Ensuite, connectez le cordon d’alimentation dans la prise c.a. 7. Prise VIDEO OUT • Utilisez pour connecter un écran de télévision, un amplificateur / récepteur AV ou un autre dispositif équipé d’un câble vidéo RCA. Configuration de Base Remarque • Ne touchez pas les broches intérieures des prises de la face arrière. Une décharge électrostatique peut endommager définitivement l’appareil. • Cet appareil n’est pas doté d’un modulateur HF. Lecture Réglages des Fonctions 1. Prises COMPONENT VIDEO OUT • Utilisez pour raccorder un écran de télévision aux entrées de composante vidéo avec un câble de composante vidéo. 2. Prise HDMI OUT • Utilisez un câble HDMI pour connecter à un écran doté d’un port compatible avec HDMI. 3. Prises 5.1CH ANALOG AUDIO OUT • Raccorde la sortie audio à un amplificateur / récepteur AV. 4. Prises AUDIO OUT • Utilisez pour connecter un écran de télévision, un amplificateur / récepteur AV ou un autre dispositif équipé d’un câble audio RCA. 5. Prises DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL) • Utilisez pour connecter un amplificateur / récepteur AV, un décodeur numérique/DTS Dolby Digital ou un autre dispositif comportant une prise d’entrée audio numérique coaxiale/optique avec un câble audio numérique coaxial/optique. Connexions VIDEO OUT 3 Introduction Panneau Arrière Autres FR E5E10UD_FR.indb 9 9 12/28/2007 10:10:19 AM VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Télécommande 1 2 3 4 5 6 28 27 26 7 8 9 10 11 25 24 23 12 13 22 14 15 21 16 17 18 20 19 * L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches. 1. Touche y (VEILLE-ON) • Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil. 2. Touche OPEN/CLOSE A* • Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque. 3. Touche PIP • Appuyez pour activer/désactiver la fonction PiP (fonctionne exclusivement avec une BD-vidéo prenant en charge la fonction PiP). 4. Touche ZOOM • Appuyez pour agrandir l’image à l’écran. 5. Touche Rouge/Vert/Jaune/Bleu • Appuyez pour activer les touches de raccourci de certaines fonctions des BD-vidéos. 6. Touche HOME • Appuyez pour afficher le menu d’accueil. 7. Touches de curseur K / L / { / B • Appuyez pour choisir les items ou les paramètres. 8. Touche OK • Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu. 9. Touche BACK U • Appuyez pour revenir au menu affiché précédemment ou à l’écran de fonction. 10 10. Touche PREV S • Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du fichier. • Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir au chapitre, sur la piste ou au fichier précédent. 11. Touche PLAY B* • Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture. 12. Touche PAUSE F • Appuyez pour interrompre la lecture. • Lorsque la lecture est en pause, appuyez de manière répétée pour avancer la lecture pas à pas. 13. Touche VOL / • Appuyez pour régler le volume du téléviseur (ne fonctionne qu’avec les téléviseurs de la marque PHILIPS). 14. Touche MUTE • Appuyez pour régler le volume du téléviseur en mode silencieux (ne fonctionne qu’avec les téléviseurs de la marque PHILIPS). 15. Touche REW E • Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide. 16. Touches de chiffre • Appuyez pour sélectionner un chapitre en cours de lecture. • Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de saisie. 17. Touche SUBTITLE • Appuyez pour sélectionner les sous-titres sur un disque. 18. Touche REPEAT • Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un autre. 19. Touche REPEAT A-B • Appuyez pour lire une section déterminée entre le point A et le point B de façon répétée. 20. Touche AUDIO • Appuyez pour sélectionner le canal audio (par exemple, les langues en audio) sur un disque. 21. Touche FFW D • Pendant la lecture, appuyez pour une avance rapide de la lecture. • Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une avance lente de la lecture. 22. Touche TV CH / • Appuyez pour changer le canal vers le haut ou vers le bas (ne fonctionne qu’avec les téléviseurs de la marque PHILIPS). 23. Touche STOP C • Appuyez pour interrompre la lecture. 24. Touche NEXT T • Pendant la lecture, appuyez pour passer au chapitre, à la piste ou au fichier suivant. 25. Touche DISC MENU/POP-UP MENU BD: • Appuyez pour afficher le menu éclair. DVD: • Appuyez pour afficher le menu du disque. 26. Touche INFO • Appuyez pour afficher l’écran d’information. 27. Touche TOP MENU BD: • Appuyez pour afficher le menu supérieur. DVD: • Appuyez pour afficher le menu du titre. 28. Touche ANGLE • Appuyez pour sélectionner les angles de la caméra sur un disque. • Appuyez pour faire tourner une image (JPEG). FR E5E10UD_FR.indb 10 12/28/2007 10:10:20 AM VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Installer les Piles Dans la Télécommande Lecture 30˚ Configuration de Base Assurez-vous de bien faire correspondre les signes + et - sur les piles avec les mêmes signes sur le compartiment. 3)Fermez le couvercle. Connexions 2)Placez les piles. Ayez toujours ces points à l’esprit lorsque vous utilisez une télécommande: • Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil. • Le fonctionnement de la télécommande peut devenir instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil est fortement inondée par les rayons du soleil ou par une lumière fluorescente. • Les télécommandes des autres dispositifs peuvent interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la télécommande d’un autre équipement situé à proximité de l’appareil. • Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande. • Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de l’appareil sont les suivantes. - Visibilité directe: environ 7 m (23 pieds) - De chaque côté du centre: - environ 5 m (16 pieds) à 30° - Au delà: environ 5 m (16 pieds) à 15° - En deçà: environ 3 m (10 pieds) à 30° Introduction Installez les piles (AA x 2) en tenant compte des polarités indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande. 1)Ouvrez le couvercle. Utilisation de la Télécommande 30˚ 5 m (16 pieds) 7 m (23 pieds) 5 m (16 pieds) Réglages des Fonctions Autres Remarque Un usage inapproprié des piles peut comporter certains risques tels que des fuites ou des explosions. Veuillez observer les règles suivantes: • Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées. • N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien qu’elles puissent sembler analogues, des piles différentes peuvent avoir des tensions différentes. • Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile correspondent bien aux indications sur le compartiment des piles. • Retirez les piles de leur compartiment si une interruption de fonctionnement de plus d’un mois est prévue. • Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut, veuillez vous conformer aux réglementations publiques et autres instructions publiques relatives à l’environnement dans votre pays ou votre région. • Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les piles. FR E5E10UD_FR.indb 11 11 12/28/2007 10:10:21 AM VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Afficheur du Panneau Avant 1 2 * La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Luminosité panneau avant” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à la page 33. 1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous. 2. Affiche divers types d’informations tels que le numéro de titre, le temps de lecture écoulé, le type de répétition, le type de menu, etc. Lecture l’icône d’état Mode Charger un disque B La lecture est en cours C Mode d’arrêt F Mode pause D Mode avance rapide E Mode retour rapide Mode avance lente { S’affiche tandis que la fonction de répétition est réglée S’affiche pendant l’affichage du menu d’accueil par ex.: Le titre est en cours de lecture. Indication du numéro du titre en cours et le temps de lecture écoulé. Le chapitre actuel est en mode de répétition de chapitre. Charger un disque Sortie en audio Dolby Digital. La lecture est en mode Reprise-Marche-Arrêt. S’affiche lorsque l’écran de filtre de support apparaît. 12 FR E5E10UD_FR.indb 12 12/28/2007 10:10:21 AM VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Introduction Guide à l’Affichage Sur Écran Menu Accueil Lorsque vous allumez l’appareil, le menu accueil s’affichera automatiquement. Sinon, appuyez sur [HOME]. Connexions Blu-ray Disc Player Plateau Param. Info produit Configuration de Base “Plateau” “Param.” “Info produit” Lecture : Pour accéder à la liste des fichiers/ pistes ou à l’écran de filtrage de support : Pour accéder aux menus de paramétrage : Pour accéder aux informations relatives au produit Écran Menu Lecteur BD Param. Conf. Rap. Menu Du Lecteur Config. avancée Format TV Param. p. défaut du fabricant Résolution vidéo HDMI Réglages des Fonctions 1 2 3 Autres 1. Répertoire Affiche la hiérarchie active. 2. Menus 3. Sous-menus/Options Affiche les sous-menus ou options correspondant à l’objet en évidence sur la gauche, le cas échéant. FR E5E10UD_FR.indb 13 13 12/28/2007 10:10:22 AM CONNEXIONS Connexion à un Téléviseur • Effectuer l’une des connexions suivantes, selon les capacités de votre appareil existant. CONNEXION AUDIO Méthode 1 TV image standard audio analogique AUDIO IN R VIDEO IN L 1 Méthode 2 * meilleure image PR/CR RCA câble audio et L 5.1ch AUDIO OUT FL SL C SR SW HDMI IN (Bleu) (Rouge) câble HDMI-DVI ou ou câble HDMI (Rouge) COMPONENT VIDEO OUT Y PR /CR L COAXIAL FR VIDEO OUT AUDIO DIGITAL OUT OUT (PCM/BITSTREAM) optimale son/image DVI IN câble de composante ou vidéo (Vert) AUDIO OUT qualité optimale 1, 2 Méthode 4 * (Vert) PB/CB RCA vidéo câble 1 Méthode 3 * COMPONENT VIDEO IN Y cet appareil AUDIO/VIDÉO CONNEXION CONNEXION VIDÉO OPTICAL (Bleu) R R AUDIO OUT PB /CB VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT *1) Cet appareil est compatible avec le système de numérisation progressive. Cette fonction vous donne des images de la meilleure qualité par rapport au système de sortie traditionnelle. Pour utiliser cette fonction, un composant ou une connexion HDMI est nécessaire. Consultez “Résolution vidéo HDMI” à la page 31 ou “Sortie composantes”à la page 31 pour le réglage de la résolution. *2) La connexion audio analogique n’est pas requise pour cette connexion. Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants: • 1 câble audio RCA (G/D) • 1 câble vidéo RCA Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche. Remarque concernant la connexion HDMI (Philips recommande des câbles HDMI catégorie 2, connus aussi comme câbles HDMI haute vitesse, pour une qualité optimale de la sortie audio/vidéo.) • Une simple connexion à câble unique avec un appareil doté d’une prise HDMI (interface multimédia haute définition) permet le transfert numérique d’images numériques d’une BD-vidéo, d’un disque vidéo DVD ou d’autres dispositifs. 14 FR E5E10UD_FR.indb 14 12/28/2007 10:10:22 AM CONNEXIONS Introduction Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels Appuyez sur [OUTPUT] sur le panneau avant pour changer la résolution du signal vidéo sortant de HDMI OUT. La résolution de la vidéo change comme suit chaque fois que l’on appuie sur [OUTPUT] sur le panneau avant. Vous pouvez aussi changer le réglage dans “Résolution vidéo HDMI” menu réglages. Afficheur du Panneau Avant Résolution vidéo HDMI Connexions 480 Progressif Appuyez sur [OUTPUT] 720 Progressif Appuyez sur [OUTPUT] Configuration de Base 1080 entrecroisé Appuyez sur [OUTPUT] 1080 Progressif Appuyez sur [OUTPUT] Lecture Système de protection des droits d’auteur Pour lire les images vidéo numériques d’un disque BD-vidéo ou d’un DVD-vidéo par l’intermédiaire d’une connexion HDMI, il faut que tant le lecteur que le dispositif d’affichage (ou un amplificateur / récepteur AV) prennent en charge le système de protection de copyrights appelé HDCP (système de protection du contenu numérique sur larges bandes supérieures). Le protocole HDCP est une technologie de protection des copies qui inclut le chiffrage des données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le protocole HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre dispositif d’affichage (ou amplificateur / récepteur AV) pour de plus amples informations. * HDMI: High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition) FR E5E10UD_FR.indb 15 Autres • Si vous utilisez un dispositif d’affichage incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas correctement. • Les signaux audio du terminal HDMI (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur du débit binaire) peuvent être limités par le dispositif connecté. • Parmi les moniteurs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (par exemple, les projecteurs). Dans les connexions avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sortent pas par le terminal de sortie HDMI. • Quand le terminal HDMI de cet appareil est raccordé à un dispositif d’affichage compatible avec DVI-D (compatibilité HDCP) avec un câble de convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont envoyés en sortie en RGB numérique. • Appuyer sur [OUTPUT] ne fonctionne pas si le câble HDMI n’est pas connecté, ou quand il n’y a pas de signal vidéo sortant de la prise HDMI OUT. • Appuyer sur [OUTPUT] ne fonctionne pas durant la lecture d’un BD-vidéo ou lorsque le menu de paramétrage est affiché. • Lorsque vous faites une sélection, l’écran de télévision devient provisoirement vide avant de revenir comme avant. Appuyez sur [OUTPUT] plusieurs fois pour changer la résolution ou appuyez sur [B (LECTURE)] sur le panneau avant et maintenez-le enfoncé 5 secondes pour rétablir le paramètre par défaut. Réglages des Fonctions Remarque 15 12/28/2007 10:10:23 AM CONNEXIONS Connexion à un Système Audio • Lorsque vous changez les connexions, tous les dispositifs doivent être éteints. • Voir le manuel accompagnant les dispositifs externes pour en savoir davantage. Connexion Audio Analogique à 2 Canaux Connexion Audio Numérique système stéréo amplificateur/Récepteur AV AUDIO IN R audio L DIGITAL AUDIO INPUT COAXIAL terminaux d’entrée audio analogique prises audio numérique coaxiales/optiques ou câble audio RCA câble coaxial audio numérique DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM) cet appareil AUDIO OUT L COMPONENT VIDEO OUT Y 5.1ch AUDIO OUT FL SL C PR /CR VIDEO OUT SR SW COMPONENT VIDEO OUT L COAXIAL FR PB /CB COAXIAL AUDIO DIGITAL OUT OUT (PCM/BITSTREAM) HDMI OUT DIGITAL AUDIO INPUT OPTICAL Y PR /CR VIDEO OUT PB /CB OPTICAL 5.1ch AUDIO OUT FL SL C AC IN L COAXIAL FR SR SW OPTICAL AUDIO DIGITAL OUT OUT (PCM/BITSTREAM) HDMI OUT R câble optique audio numérique OPTICAL R AC IN R AUDIO OUT DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL) Connexion Audio Analogique à Multicanaux amplificateur / récepteur AV avec prises d’entrée audio multicanaux. 5.1ch câble audio audio cet appareil 5.1ch AUDIO OUT FL SL C COMPONENT VIDEO OUT Y 5.1ch AUDIO OUT FL SL C PR /CR ) HDMI OUT VIDEO OUT FR PB /CB SR SW AC IN FR SR SW Pour régler les enceintes, voir “Audio analogique” à la page 33. Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants: • 1 câble audio RCA (G/D) Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche. Connexion du Cordon d’Alimentation Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation dans AC IN. Branchez ensuite le cordon d’alimentation dans la prise c.a. Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit. Prise a.c. c.a. 120V, 60Hz AC IN Cordon d’alimentation Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants: • Cordon d’alimentation x 1 16 FR E5E10UD_FR.indb 16 12/28/2007 10:10:24 AM AVANT DE COMMENCER Après avoir terminé toutes les connexions, vous devez trouver le canal d’affichage (canal d’entrée externe) sur votre téléviseur. Allumez votre téléviseur. Configuration de Base Appuyez sur “2” sur la télécommande du téléviseur, puis appuyez sur le sélecteur de canal vers le bas plusieurs fois, jusqu’à ce que vous voyiez l’écran de démarrage PHILIPS. Connexions 1 2 3 Après avoir fait toutes les connexions nécessaires, appuyez sur [y] pour allumer l’appareil. Introduction Trouver le Canal d’Affichage sur Votre Téléviseur Lecture Réglages des Fonctions Autres Il s’agit du bon canal (canal d’entrée externe). • Sur certains téléviseurs, ou pourra trouver un bouton sur la télécommande permettant d’accéder au canal d’entrée externe. Il peut porter l’inscription“SOURCE”, “AV” ou “SELECT”. Voir le manuel d’utilisation de votre téléviseur pour des informations détaillées. • Si un certain lapse de temps s’est écoulé depuis que vous avez allumer l’appareil, vous pourriez voir le menu d’accueil au lieu de l’image d’ouverture PHILIPS. Menu accueil: Blu-ray Disc Player Plateau Param. Info produit FR E5E10UD_FR.indb 17 17 12/28/2007 10:10:25 AM AVANT DE COMMENCER Comment Insérer un Disque 1) Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir à disque. 2) Placez le disque sur le tiroir à disque, l’étiquette tournée vers le haut. Alignez le disque avec le guide du tiroir. * Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil. (Voir page 19 pour la liste des disques compatibles). 3) Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le tiroir à disque. Il faudra peut-être un moment pour télécharger le disque. Pour éjecter le disque: Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir à disque. Enlevez le disque. Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le tiroir à disque. 18 FR E5E10UD_FR.indb 18 12/28/2007 10:10:25 AM INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE Disques et Fichiers Lisibles Disques lisibles Logos Disques non Lisibles BD-vidéo (Couche simple/Double) BD-RE ver. 2 (Couche simple/Double) BD-R (Couche simple/Double) Connexions Cet appareil est compatible avec la lecture des disques suivants. Pour lire un disque, assurez-vous que celui-ci est conforme aux exigences en matière de code régional et systèmes de couleur décrits ci-après. Vous pouvez lire les disques qui portent les logos suivants. La lecture des autres types de disques n’est pas garantie. • Produit officiel certifié DivX®; prend en charge la lecture de toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6) et les fichiers DivX® standard. • Les disques contenant les fichiers DivX® avec la fonction de lecture DivX® GMC (compensation globale du mouvement), une fonction DivX® supplémentaire, ne peuvent être lus sur cet appareil. • Cet appareil ne peut pas lire les contenus de disque protégés par la Windows Media™ gestion des droits numériques (DRM). Introduction Avant de commencer la lecture d’un disque, lire les informations suivantes. Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil. DVD vidéo • DVD+RW (Couche simple) • • • DVD+R (Couche simple/Double) • Lecture • DVD-RW (Couche simple) (Disques en mode vidéo finalisé seulement) DVD-R (Couche simple/Double) (Disques en mode vidéo finalisé seulement) • Disques compacts interactifs (CD-I) • Disque Simple Vidéo (VSD) DVD-RAM • BD-RE (ver.1/ ver.3) • DVD-audio HD DVD • CD vidéo Disques non finalisés • SVCD DVD-R ou DVD-RW enregistré en mode VR ou non compatible avec le format d’enregistrement. Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la couche super CD audio haute densité n’est pas lu. La lisibilité de bi-disques n’est pas garantie. Configuration de Base • CD-ROM Systèmes de Couleur CD-DA (CD audio) CD-RW Réglages des Fonctions Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des systèmes de couleurs différents dans le monde entier. Le système de couleur le plus courant est NTSC (principalement utilisé aux États-Unis et au Canada). Cet appareil adopte le système de couleur NTSC de sorte que le disque que vous souhaitez lire doit être enregistré dans ce système. Vous ne pouvez pas lire de disques enregistrés dans d’autres systèmes de couleur. CD-R DTS-CD Disques lisibles Logos DivX® MP3 Windows Media™ Audio JPEG CD-RW/-R DVD+RW/+R DVD-RW/-R FR E5E10UD_FR.indb 19 Autres Codes Régionaux Cet appareil a été conçu pour lire les disques BD-vidéo BD-vidéo de la région A et les disques vidéo en DVD de la région “1” ou “ALL”. Vous ne pouvez pas lire des disques BD-vidéo ou DVD-Vidéo marqués pour d’autres régions. Repérez les symboles qui se trouvent sur DVD-vidéo la droite de votre BD-vidéo ou de votre DVD-vidéo. Si ces symboles de région n’apparaissent pas sur votre BD-vidéo ou votre DVD-vidéo, cet appareil ne pourra pas lire le disque. La lettre ou le chiffre à l’intérieur du globe désigne la région dans le monde. Un BD-vidéo ou un DVD-vidéo étiqueté pour une région en particulier ne peut être lu que sur un appareil portant le même code de région. 19 12/28/2007 10:10:26 AM INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE Conseils Relatifs à la Lecture d’un Disque Le contenu du disque est généralement divisé en sections ou dossiers (groupes de titres/fichiers), comme ci-dessous. BD-vidéo, DVD-vidéo titre 2 titre 1 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 3 piste 1 piste 2 CD audio piste 3 piste 4 piste 5 DivX®, MP3, Windows Media™ Audio, JPEG dossier (groupe) 1 dossier (groupe) 2 fichier 1 fichier 2 fichier 3 fichier 4 fichier 5 Description des Icônes [ ] : icône groupe (dossier) ] : icône retour groupe (dossier) [ ] : icône fichier musical [ ] : icône fichier vidéo [ - “Dossiers” se rapporte aux groupes de fichiers. - “Pistes” renvoie aux contenus enregistrés sur le CD audio. - “Fichiers” renvoie aux contenus d’un disque enregistré en format DivX®, MP3, Windows Media™ Audio ou JPEG. Remarque • Les caractères ne pouvant être reconnus seront remplacés par des astérisques. • Pour les DVD, ce dispositif peut reconnaître jusqu’à 999 groupes, (fichiers), et 9999 pistes / fichiers. • Pour les CD, ce dispositif peut reconnaître jusqu’à 999 groupes (dossiers), et 999 pistes / fichiers. Guide à la Liste de Fichier Liste des pistes de CD audio 1 2 Lecteur BD Musique 9 14 Piste 001 Piste 002 3 4 5 6 Piste 003 Piste 004 8 Piste 005 CDDA Piste 006 Piste 001 Piste 007 0 : 00 : 39 0 : 03 : 40 Piste 008 Précédente Suivante 7 1) Nombre total de pistes 2) État de répétition 3) Image 4) Temps écoulé de lecture de la piste active 5) Lecture de la piste correspondant au numéro 6) Temps total de la piste active 7) Lecture du support 8) Liste de pistes 9) État de lecture 20 FR E5E10UD_FR.indb 20 12/28/2007 10:10:27 AM INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE Liste de Fichiers de Mode Vidéo/Musique Introduction par ex., mode MP3 11 1 2 Lecteur BD | Plateau | Musique 10 9 MP3 File 3 MP3_1.mp3 8 Connexions 3 MP3_2.mp3 MP3_3.mp3 MP3_4.mp3 MP3 x30 00:00:13 MP3_5.mp3 MP3_3.mp3 4 MP3_6.mp3 7 MP3_7.mp3 Filtre média Précédente 5 Configuration de Base 6 Suivante Lecture 1) Nombre de contenus dans le groupe (dossier) actif 2) État de répétition (mode musique seulement) 3) Image 4) Temps écoulé de lecture de la piste active 5) Nom du fichier actif 6) Type de support 7) Groupe (dossier)/liste des fichiers 8) État de lecture 9) Dossier racine 10) Nom du groupe (dossier) 11) Répertoire Réglages des Fonctions Liste de Fichiers en Mode Image par ex., mode JPEG 1 2 3 Lecteur BD | Plateau | Images Autres JPEG File 24 4 6 5 Filtre média Panorama Précédente Suivante 1) Répertoire 2) Nom du groupe (dossier) 3) Nombre de contenus dans le groupe (dossier) 4) Nom du fichier actif 5) Groupe (dossier)/liste des fichiers (vignettes) 6) Dossier racine FR E5E10UD_FR.indb 21 21 12/28/2007 10:10:27 AM LECTURE DE BASE Lecture d’un BD ou d’un DVD 1 2 Insérez un disque (voir page 18 sur la manière d’insérer un disque). La lecture pourrait être automatiquement lancée. Sinon, appuyez sur [PLAY B]. Certains disques peuvent afficher un titre ou un menu de disque. Dans un tel cas, reportez-vous à “Utilisation du Menu Titre / Disque” sur page 25. Pour mettre la lecture en pause: Appuyez pour [PAUSE F]. Pour reprendre la lecture normale: Appuyez pour [PLAY B]. Pour arrêter la lecture: Appuyez pour [STOP C]. La lecture sera en mode Reprise-Marche-Arrêt et le menu d’accueil s’affichera. <Mode Reprise-Marche-Arrêt>: Lorsque vous appuierez sur [PLAY B] la prochaine fois, la lecture commencera au point où elle avait été arrêtée. Remarque • La lecture s’arrêtera et le menu principal s’affichera lorsque vous appuierez sur [HOME]. • Pour l’application BD Java, cette fonction (Reprise-Marche-Arrêt) n’est pas disponible. • Si vous appuyez sur [OK] au lieu de [PLAY B], la lecture peut recommencer depuis le début du disque même en mode Reprise-MarcheArrêt. • Vous pouvez également commencer au début du disque si vous appuyez sur [PREV S] lorsque le message de reprise s’affiche. • Le message de reprise peut s’effacer en appuyant sur [BACK U]. • Le mode Reprise-Marche-Arrêt (Reprendre Où Arrêté) reste actif même après avoir éteint l’appareil, mais sera annulé lors de l’éjection du disque. 22 FR E5E10UD_FR.indb 22 12/28/2007 10:10:28 AM LECTURE DE BASE <JPEG> Résolution • Limite supérieure : 2 560 x 1 900 dots (le sous-échantillon est 4:4:4) : 5 120 x 3 840 dots (le sous-échantillon va jusqu’à 4:2:2) : 32 x 32 dots Connexions • Limite inférieure • Taille maximale d’un fichier image Introduction Lecutre d’un CD Audio ou d’un Disque Avec Fichiers DivX®/MP3/Windows Media™ Audio/JPEG : 5 Mo. Configuration de Base Limites du nombre de dossiers / fichiers: <DVD> • 999 dossiers (groupes) et 9999 fichiers. <CD> • 999 dossiers (groupes) et 999 pistes / fichiers. 2 Tout en sélectionnant “Plateau”, appuyez [OK]. L’écran de filtrage de support s’affiche. Autres • Utilisez [K / L] pour déplacer la zone de mise en évidence vers le haut ou vers le bas dans la liste. • Pour accéder aux fichiers d’un groupe (dossier), sélectionnez le groupe (dossier) désiré, puis appuyez sur [OK]. • Appuyez sur [{], ou sélectionnez [ ], puis appuyez sur [OK] pour revenir à l’hiérarchie précédente. • Appuyez sur [{] pour revenir à l’écran précédent. • Appuyez sur [Jaune] ou [Bleu] pour changer la page de la liste. • Appuyez sur [Rouge] pour retourner sur l’écran de filtrage de support. • Appuyez sur [HOME] pour revenir au menu d’accueil. Réglages des Fonctions Comment parcourir la liste de Pistes/Fichiers Lecture 1 Insérez un disque. CD audio: La liste des pistes apparaît et la lecture commence automatiquement. Procédez à l’étape 4. Disque avec MP3/Windows Media™ Audio/ JPEG/DivX® fichiers: Le menu d’accueil s’affiche. Blu-ray Disc Player Plateau Param. Info produit Spécifications recommandées: <DivX®> Produit Officiel Certifié DivX® • Codec lisible des fichiers AVI : DivX®3.x, DivX®4.x, DivX®5.x, DivX®6.0 • Taille maximale d’une vidéo : 720 x 480 @30 fps 720 x 576 @25 fps • Fréquence d’échantillonnage de l’audio : 8 kHz - 48 kHz • Type d’audio : MPEG1 couche audio 3 (MP3), MPEG1 couche audio 2, Dolby Digital <MP3 / Windows Media™ Audio> • Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz or 48 kHz. • Taux binaire constant: : 112 kbps - 320 kbps(MP3), 48 kbps - 192 kbps (Windows Media™ Audio). FR E5E10UD_FR.indb 23 23 12/28/2007 10:10:28 AM LECTURE DE BASE 3 À Propos de DivX® et DivX® VOD Sélectionnez le type de fichier que vous voulez jouer dans l’écran de filtrage de support. Appuyez ensuite sur [OK] pour afficher la liste de fichiers. “Video” : si vous voulez lire des fichiers vidéo tels que DivX®, sélectionnez “Video”. “Musique”: si vous voulez lire des fichiers musicaux tels que MP3 ou des Windows MediaTM Audio, sélectionnez “Musique”. “Images” : si vous souhaitez lire des images de type JPEG, sélectionnez “Images”. Lecteur BD Plateau Video Musique Images Conseil pour le produit officiel certifié DivX® acheté ou loué • Lorsque vous achetez ou louez un fichier DivX® par l’entremise d’un site officiel de vidéo DivX®, ce qui s’appelle un service de vidéo sur demande DivX® (VOD), un code d’enregistrement est nécessaire chaque fois que vous recevez un nouveau fichier des services DivX® VOD. Consultez “DivX® VOD” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à la page 32. Possible Errors “Cette location dispose encore de { visions. Voulezvous utiliser une de vos { visions maintenant ?” Certains fichiers DivX® VOD sont restreints par les limites de temps jouable. Vous ne pouvez les lire au-dessus de la limite. “Le lecteur n’est pas autorisé a lire cette vidéo.” Vous ne pouvez pas lire des fichiers DivX® VOD obtenus avec différents codes d’enregistrement sur cet appareil. Annuler “Cette location est éxpiré.” Vous ne pouvez lire des fichiers DivX®VOD si la période de location est terminée. 4 Sélectionnez le groupe (dossier), la piste ou le fichier que vous souhaitez lire. Appuyez ensuite sur [PLAY B] ou [OK] pour commencer la lecture. (Consultez “Comment parcourir la liste de Pistes/ Fichiers” à la page 23.) Pour mettre la lecture en pause: Appuyez pour [PAUSE F]. Pour reprendre la lecture normale: Appuyez pour [PLAY B]. Pour arrêter la lecture: Appuyez pour [STOP C]. La lecture entre en mode Reprise-Marche-Arrêt. <Mode Reprise-Marche-Arrêt pour Audio-CD/DivX®> La lecture recommencera au point où elle s’était arrêtée la prochaine fois que vous appuierez sur [PLAY B]. <Mode Reprise-Marche-Arrêt pour MP3/ Windows Media™ Audio/JPEG> La lecture recommencera au point où elle s’était arrêtée la prochaine fois que vous appuierez sur [PLAY B]. Pour retourner sur l’écran de filtrage de support : Appuyez sur [Rouge]. Remarque • La lecture s’arrêtera et le menu principal s’affichera lorsque vous appuierez sur [HOME]. • Si vous appuyez sur [OK] au lieu de [PLAY B], la lecture peut commencer à partir du début au lieu de recommencer à partir du point d’arrêt. 24 “Ce lecteur n’accepte pas ce format video.” Vous ne pouvez lire des fichiers DivX® dont la taille des images excède 720 x 480 @ 30 fps ou 720 x 576 @ 25 fps. Remarque relative à DivX® • Un fichier avec une extension “.avi” et “.DivX” s’appelle un fichier DivX®. Tous les fichiers avec une extension “.avi” sont reconnus comme un MPEG4. • Pour les CD-RW/-R, un maximum de 999 groupes (dossiers) ou 999 fichiers peuvent être reconnus. • Pour les DVD+RW/+R et les DVD-RW/-R, un maximum de 999 groupes (dossiers) ou 9 999 fichiers peuvent être reconnus. • Le 10e degré et les hiérarchies plus profondes ne peuvent pas être affichées. • Les caractères ne pouvant être reconnus seront remplacés par “ ”. • Lorsque vous faites la lecture de fichiers enregistrés à des taux binaires élevés, les images peuvent être parfois interrompues. • Bien que le logo DivX® a été obtenu pour cet appareil, il peut ne pas lire certaines données, en fonction des caractéristiques, taux binaires ou réglages du format audio, etc. • Un fichier DivX® dont la dimension excède 2 Go ne peut pas être lu. • Si un fichier DivX® de grande dimension est sélectionné, le début de la lecture peut être long (parfois plus de 20 secondes). • Si les fichiers DivX® gravés sur un CD-RW/-R ne peuvent pas être lus, gravez-les sur un DVD+RW/+R ou un DVD-RW/-R et essayez de les lire. • Les DVD DivX® gravés en sessions multiples ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • Pour de plus amples informations sur DivX®, veuillez visiter http://www.divx.com. FR E5E10UD_FR.indb 24 12/28/2007 10:10:29 AM LECTURE DE BASE Les sous-titres créés par l’utilisateur peuvent être affichés pendant la lecture d’un DivX®. Certains disques BD-vidéo ou DVD-vidéo peuvent contenir une liste de titre décrivant le contenu du disque ou un menu de disque vous guidant parmi les diverses fonctions disponibles sur le disque. Avec de tels disques, une liste de titres ou un menu de disque peut apparaître automatiquement lorsque vous insérez le disque. Sinon, appuyez sur [TOP MENU] ou sur [DISC MENU / POP-UP MENU] pour afficher le menu. Voir le manuel du disque sur la manière de parcourir le menu. Connexions 1) Suivez les étapes 1 à 3 dans la “Lecutre d’un CD Audio ou d’un Disque Avec Fichiers DivX®/MP3/ Windows Media™ Audio/JPEG” à la page 23. 2) Surlignez le fichier que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche [Vert]. La liste des sous-titres s’affichera. Utilisation du Menu Titre / Disque Introduction Lecture d’un DivX® avec Sous-titrage Externe DivX® Liste Des Sous-titre Remarque SRT • Les menus varient selon les disques. Veuillez vous reporter aux informations accompagnant le disque pour de plus amples informations. • [TOP MENU] ou [DISC MENU / POP-UP MENU] pourrait ne pas fonctionner avec certains disques. SUB Configuration de Base 3dolby.avi SMI Annuler Lecture • “DivX Sous-Titre” pparaît à côté de l’icône “Vert” seulement lorsqu’un sous-titre DivX® est disponible pour le fichier sélectionné. • Si vous appuyez [PLAY B] ou [OK] au lieu de [Vert], la lecture d’ebutera sans sous-titre. 3) Surlignez le fichier de sous-titrage souhaité, puis appuyez sur [PLAY B] ou [OK]. La lecture du fichier DivX® avec sous-titre DivX® commencera. Réglages des Fonctions Remarque • Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent être respectées. Autres – Le fichier de lecture et le fichier du sous-titre doivent avoir le même nom. – Le fichier de lecture et le fichier du sous-titre doivent se trouver sous le même dossier. – Seuls les fichiers de sous-titres dont l’extension est la suivante sont compatibles: .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (les fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) pourraient ne pas être reconnus). – Les sous-titres qui dépassent le temps de lecture d’un fichier DivX® ne seront pas affichés. • Si le fichier de sous-titre DivX® contient plus d’une langue de sous-titrage, vous pouvez passer de l’une à l’autre en appuyant sur [SUBTITLE] plusieurs fois. FR E5E10UD_FR.indb 25 25 12/28/2007 10:10:30 AM LECTURE SPÉCIALE Avance Rapide / Retour Rapide 1) Pendant la lecture, appuyez sur [FFW D] plusieurs fois pour avancer en mode rapide. Pendant la lecture, appuyez sur [REW E] plusieurs fois pour retourner en arrière en mode rapide. Chaque fois que vous appuyez sur [FFW D] ou sur [REW E], la vitesse de lecture change. 2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture normale. Lecture Pas à Pas 1) En mode pause, appuyez sur [PAUSE F] de façon répétée. Chaque fois que vous appuyez sur [PAUSE F], la lecture avancera pas à pas. 2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture normale. Remarque • Seule l’avance pas à pas est disponible. Zoom Remarque • Les vitesses de lecture sont approximatives. • Il est possible que, sur certains fichiers DivX®, le avance rapide/retour rapide ne fonctionne pas. Avance Lente Lecture Pendant la lecture, vous pouvez faire un zoom avant sur l’image. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [ZOOM] plusieurs fois. Chaque fois que vous appuyez sur [ZOOM], le facteur d’agrandissement change. Exemple: Zoom x1.2 Zoom x2 1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F]. Appuyez ensuite sur [FFW D]. Chaque fois que vous appuyez sur [FFW D], la vitesse approximative change comme suit. x1/16 x1/8 x1/2 (silencieux) 2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture normale. Remarque • Les vitesses de lecture sont approximatives. • Seule l’avance pas à pas est disponible. • Il est possible que, sur certains fichiers DivX®, le zoom ne fonctionne pas. 2) Vous pouvez vous déplacer sur l’image agrandie avec [K / L / { / B]. La boîte grise avec une boîte bleue intérieure affichée dans l’angle inférieur droit de l’image agrandie sert de guide de position. La boîte bleue intérieure indique la zone d’agrandissement. (Non disponible pour lecture en JPEG.) Remarque • Pour les fichiers JPEG, un diaporama de l’image en zoom n’est pas possible. • Il est possible que, sur certains fichiers DivX®, le zoom ne soit pas disponible. • Pour les fichiers DivX® et JPEG, le zoom 4x n’est pas disponible. • Pour certains DVD, le zoom 4x n’est pas disponible. • [ZOOM] ne fonctionne pas lors de la lecture d’un BD-vidéo. • [ZOOM] ne fonctionne pas lorsque le menu du DVD est affiché. 26 FR E5E10UD_FR.indb 26 12/28/2007 10:10:30 AM LECTURE SPÉCIALE La disponibilité de la fonction de répétition peut varier selon les disques. SUPPORT DISPONIBLE BD-vidéo/DVD-vidéo BD-vidéo/DVD-vidéo CD audio/DTS CD/DivX®/ MP3/Windows Media™ Audio 3) Surlignez un fichier, puis appuyez sur [Vert]. Le diaporama commencera à partir du fichier que vous avez sélectionné. Pour passer au fichier suivant: Appuyez pour [NEXT T]. Pour passer au fichier précédent: Appuyez pour [PREV S]. Pour interrompre le diaporama: Appuyez pour [STOP C] pour de Reprendre-MarcheArrêté. Pour reprendre le diaporama: Appuyez sur [Vert]. Pour reprendre la lecture normale: Appuyez sur [PLAY B] ou sur [OK] dans l’écran de vignettes. CD audio/DTS CD Pour faire tourner l’image: Appuyez sur [ANGLE] plusieurs fois. Réglages des Fonctions MP3/Windows Media™ Audio Lecture CD audio/DTS CD 2) Ouvrez le dossier contenant les fichiers JPEG souhaités. Configuration de Base MODE RÉPÉTITION Répétition de Chapitre Répétition du chapitre en cours de lecture. Répétition de titre Répétition du titre en cours de lecture. Répétition de piste Répétition de la piste en cours de lecture. Tout répéter La lecture de toutes les pistes sur le média sera répétée. Répétition de groupe La lecture du groupe (dossier) sera répétée. Répétition aléatoire (CD audio) Répète la lecture aléatoire. Répétition aléatoire (MP3/ Windows Media™ Audio) Répète la lecture aléatoire dans un dossier. 1) Suivez les étapes 1 à 3 dans la “Lecutre d’un CD Audio ou d’un Disque Avec Fichiers DivX®/MP3/ Windows Media™ Audio/JPEG” à la page 23. Remarque MP3/Windows Media™ Audio Remarque • Un certain temps est requis pour l’affichage de fichiers JPEG de grosse taille. Paramètre PiP (Picture-in-Picture) Vous pouvez relire une certaine partie (entre le point A et le point B) de façon répétée. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT A-B] une fois au point où vous voulez placer le point A. 2) Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT A-B] une fois au point où vous voulez placer le point B. Dès que vous définissez votre point B, la lecture répétée de la partie entre le point A et le point B commencera. Pour annuler la répétition A-B: Appuyez sur [REPEAT A-B] à plusieurs reprises, jusqu’à ce que “Hf” apparaisse. Remarque • Le point B doit être défini dans le même titre ou la même piste que le point A. • Sur certains fichiers DivX®, la lecture en mode répétition A-B peut ne pas fonctionner. Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PiP (incrustation d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [PIP] quand la scène contient cette seconde image. Vidéo principale Vidéo secondaire 1) Pendant la lecture, appuyez sur [PIP]. Les informations correspondant à la fonction PiP s’afficheront. 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’image secondaire que vous souhaiter montrer. 3) Appuyez sur [BACK U] pour supprimer les informations correspondant à la fonction PiP. FR E5E10UD_FR.indb 27 Autres • Le réglage de répétition sera annulé lorsque vous arrêterez la relecture. A-B Répété Connexions 1) Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois pour sélectionner la fonction souhaitée de répétition. Diaporama Introduction Répétition de la Lecture 27 12/28/2007 10:10:31 AM RECHERCHE Recherche de Titre/Chapitre Utilisation de la fonction [PREV S] / [NEXT T] 1) Pendant la lecture, appuyez sur [NEXT S] pour omettre le titre ou chapitre actif et passer au suivant. Le titre ou chapitre avancera d’un pas à la fois. • Si un titre ne contient aucun chapitre, le titre en cours peut être sauté. Pour retourner au début du titre ou chapitre actif, appuyez sur [PREV S]. Appuyez [PREV S] plusieurs fois pour passer au titre ou chapitre précédent. Vous pouvez reculer d’un titre ou d’un chapitre à la fois. Utilisation de la fonction [INFO] 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. Recherche Chronologique 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. Disque Titre 001/012 Chapitre 001/023 Tps de lecture 00:01:31 2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Tps de lecture”. 3) Utilisez [la Touches de chiffre] pour saisir le temps auquel vous voulez sauter. par ex.: Saisissez 1 heure 45 minutes et 15 secondes. Appuyez sur Disque Titre 001/012 Chapitre 001/023 Tps de lecture 00:01:31 2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Titre” ou “Chapitre”. 3) Utilisez [la Touches de chiffre] ou [{ / B] pour saisir le numéro de titre/chapitre. 4) Appuyez sur [OK]. La lecture commencera à partir du début du titre/ chapitre. 4) Appuyez sur [OK]. La lecture commencera à partir du moment souhaité dans le temps. 5) Appuyez sur [INFO] pour supprimer l’affichage des informations. Remarque • Il est possible que, sur certains fichiers DivX®, la recherche chronologique ne fonctionne pas. 5) Appuyez sur [INFO] pour supprimer l’affichage des informations. Utilisation de la fonction [la Touches de chiffre] (Recherche directe) Recherche de titre 1) En mode d’arrêt, saisissez le numéro correspondant au titre que vous souhaitez rechercher avec [la Touches de chiffre]. La lecture du titre en question commencera quelques secondes après. Recherche de chapitre 1) Pendant la lecture d’un titre, saisissez le numéro correspondant au chapitre que vous souhaitez rechercher avec [la Touches de chiffre]. La lecture du chapitre en question commencera quelques secondes après. 28 FR E5E10UD_FR.indb 28 12/28/2007 10:10:32 AM SÉLECTIONNER LE FORMAT AUDIO ET VIDÉO Alternance des Sous-titres Pendant la lecture d’un matériel vidéo enregistré avec 2 pistes sonores ou plus (souvent en différentes langues), vous pouvez alterner entre elles pendant la lecture. Connexions Certains matériaux vidéo peuvent avoir des sous-titres en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles en commerce, on trouvera les langues prises en charge sur la boîte. Suivez les étapes ci-dessous pour passer d’une langue de sous-titrage à une autre en cours de lecture. Alternance des Pistes Sonores Audio 1) Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO] pour afficher la barre d’information. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE] pour afficher les informations relatives aux sous-titres. English 3) Appuyez sur [K / L] ou sur [SUBTITLE] plusieurs fois pour changer la langue des sous-titres ou le style. Prìmarìe English Dolby Digital 2ch 3) Utilisez [K / L] ou [AUDIO] plusieurs fois pour faire alterner la piste sonore ou le canal audio. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO] pour afficher les d’informations. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE] pour afficher les informations relatives aux sous-titres. • Pour le sous-titrage externe en DivX, consultez “Lecture d’un DivX® avec Sous-titrage Externe DivX®” à la page 25. Alternance des Angles de Caméra Certains disques BD-vidéo ou DVD-vidéo contiennent des scènes prises de 2 angles différents ou plus. Les informations relatives aux angles doivent être reportées sur le boîtier du disque si le disque contient des scènes à angles multiples. Autres Remarque Réglages des Fonctions 2) Utilisez [K / L] ou [AUDIO] plusieurs fois pour faire alterner la piste sonore ou le canal audio. 2) Appuyez sur [K / L] ou sur [SUBTITLE] plusieurs fois pour alterner entre les sous-titres. Lecture Prìmarìe 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner “Primaire”, “Secondaire” “Primaire”: règle l’audio de l’image vidéo principale. “Secondaire”: règle le sous-titrage de l’image secondaire dans l’image vidéo principale. Configuration de Base 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner “Primaire”, “Secondaire” ou “Style sous-titres”. “Primaire”: règle le sous-titrage de l’image vidéo principale. “Secondaire”: règle le sous-titrage de l’image secondaire dans l’image vidéo principale. “Style sous-titres”: régler le style pour les sous-titres. Introduction Vous pouvez sélectionner le format de l’audio et de la vidéo selon votre choix, en fonction du contenu du disque en cours de lecture. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [ANGLE] pour afficher la barre d’information. 2) Appuyez sur [K / L] ou sur [ANGLE] plusieurs fois pour alterner entre les différents angles. FR E5E10UD_FR.indb 29 29 12/28/2007 10:10:33 AM LISTE DES PARAMÈTRES Dans le menu de paramétrage, vous pouvez personnaliser différents types de paramètres selon vos préférences. Voir les instructions suivantes pour parcourir les menus de paramétrage. 1) Appuyez sur [HOME] pour accéder au menu d’accueil. 2) Utilisez [K / L] pour surligner les “Param.”, puis appuyez sur [OK]. 3) Utilisez [K / L] pour surligner les “Config. avancée.”, puis appuyez sur [OK]. 4) Utilisez [K / L] pour déplacer la zone de mise en évidence vers le haut ou vers le bas dans la liste. Les sous-menus/options de l’objet surligné seront affichés dans la liste à droite, le cas échéant. 5) Pour faire une sélection ou pour accéder aux sous-menus/options d’un objet, surlignez l’objet désiré et appuyez sur [OK]. 6) Appuyez sur la touche [HOME] pour quitter. Voir la tableau suivant pour les types de paramètres personnalisables. On peut également accéder au paramètre avec une (*) à partir de “Conf. Rap.”. L’élément surligné en gris est le paramètre par défaut. Catégorie Langue Menus Son Config. avancée Sous-Titre Menu Du Disque Menu Du Lecteur* Sortìe vidéo Format TV • Voir page 35 pour de plus amples informations. 30 Options/Sous-menus Par défaut Čeština Danois Deutsch English Español Ελληνικά Français Italiano Magyar Nederlands Hf Čeština Danois Deutsch English Español Ελληνικά Français Italiano Magyar Nederlands Čeština Danois Deutsch English Español Ελληνικά Français Italiano Magyar Nederlands English Español Français 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan Grand écran16/9 16:9 Squeeze Norvégien Polonais Portugais Русский Finnois Svenska Türkçe Norvégien Polonais Portugais Русский Finnois Svenska Türkçe Norvégien Polonais Portugais Русский Finnois Svenska Türkçe Description Régler la langue audio pour la lecture en BD-vidéo ou DVD-vidéo. • Si vous sélectionnez “Défaut” la langue originale du disque sera adoptée. Régler la langue de sous-titrage pour la lecture en BD-vidéo ou DVD-vidéo. • Vous pouvez aussi effectuer l’essai de tonalité pour chaque hautparleur en appuyant sur [Rouge]. Régler la langue pour le menu des disques. Régler la langue pour le menu de l’écran. Régler le rapport hauteur/largeur de l’image en lecture en fonction de votre téléviseur. FR E5E10UD_FR.indb 30 12/28/2007 10:10:33 AM LISTE DES PARAMÈTRES Options/Sous-menus Auto Hf Config. avancée Mode Désentrelacement Auto Video Niveau noir Ef Hf Le niveau de noir renforce la noirceur de la partie noire de l’image en lecture. FR E5E10UD_FR.indb 31 Autres 480i 480P 720P 1080i La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation sur l’image en lecture. “Auto”: Réduit l’effet de postérisation en présentant automatiquement 10 octets par couleur lorsque l’appareil reconnaît la fonction de profondeur de couleur des supports TV raccordés. “Hf”: Assure le standard de 8 octets par couleur. Régler la résolution de l’image de la composante de sortie. En ce qui concerne le DVD• La résolution sélectionnée doit vidéo avec protection de copie, également être prise en charge par la résolution sera réglée sur votre écran de télévision. 480p indépendamment du • Voir aussi le manuel de votre paramétrage ici. téléviseur. • Si, par erreur, vous avez sélectionné Si la sortie 480p n’est pas une résolution qui n’est pas disponible, l’image sera en 480i. compatible avec votre téléviseur et que l’image en est affectée, appuyez sur [B (PLAY)] sur le panneau avant et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour rétablir le paramètre par défaut. • Quand le câble HDMI est connecté, seuls “480i” et la résolution sélectionnée dans “Résolution vidéo HDMI” seront disponibles. “Auto”: Détecte automatiquement le contenu du film ou de la vidéo et le convertit de la manière appropriée. “Video”: Sélectionnez quand l’image est déformée si vous utilisez “Auto”. Réglages des Fonctions Sortie composantes Auto Hf Lecture Auto 480p 720p 1080i 1080p Configuration de Base Résolution vidéo HDMI* • Cette option n’est disponible que lorsque le dispositif d’affichage est connecté avec un câble HDMI. • Voir page 35 pour de plus amples informations. HDMI Deep Color • Cette fonction n’est disponible que lorsque le dispositif d’affichage est connecté au moyen d’un câble HDMI et lorsqu’il prend en charge la caractéristique couleur foncée. Connexions • Cette option n’est disponible que lorsque le dispositif d’affichage est connecté avec un câble HDMI. Description “Auto“: Présente l’image en sortie en 1080/24p lorsque toutes les conditions ci-dessous sont satisfaites: • La résolution vidéo et la fréquence d’image du matériel est de 1080/24p (1080 progressif et 24 images par seconde). • Le paramètre “Résolution vidéo HDMI” est réglé à “1080p”. • Le dispositif d’affichage est compatible avec le matériel 24p (24 images par seconde, progressif) sortie. “Hf”: Présente l’image en sortie à 60p. (60 images par seconde, progressif) Régler la résolution du signal vidéo en sortie à partir de HDMI OUT. • La résolution sélectionnée doit également être prise en charge par votre écran de télévision. Introduction Catégorie Menus Sortìe vidéo HDMI 1080p/fps 31 12/28/2007 10:10:34 AM LISTE DES PARAMÈTRES Catégorie Menus Sortìe vidéo Réduction du bruit • Non disponible pour les BD-vidéo. Options/Sous-menus Hf Réduction du bruit MPEG Réduction du bruit 3D Combo (3D + MPEG) Son Ef Hf Ef Hf Mode Nuit Config. avancée Sous Échantillon 32 Ambio virtuel Ef Hf Disque audio Blu-ray Sortie audio mixte Audio Primaire uniquement Audio HDMI • Cette option n’est disponible que lorsque le dispositif d’affichage est connecté avec un câble HDMI. • Voir page 36 pour de plus amples informations. Sortie numérique • Quand un câble HDMI est connecté, assurez-vous que “Audio HDMI” param. est réglé à “Hf” pour changer le paramètre “Sortie numérique” param. • Voir page 37 pour de plus amples informations. HDMI-Normal PCM Hf Train de bits PCM Description La réduction de bruit réduit des parasites sur l’image en lecture. “Hf”: Réduction du bruit désactivée “Réduction du bruit MPEG”: Réduit le bruit de bloc caractéristique des fichiers MPEG. “Réduction du bruit 3D”: Réduit les bruits de fond brut afin de vous donner une plus grande impression de profondeur. “Combo ( 3D + MPEG )”: Activer à la fois “Réduction du bruit MPEG” et “Réduction du bruit 3D”. Le mode nocturne comprime la fourchette entre sons doux et forts. Régler le taux d’échantillonnage pour la sortie PCM audio à partir de la sortie numérique (coaxiale/optique). “Ef”: L’audio au-dessus de PCM 96 kHz sera sous-échantillonné à 48 kHz. “Hf”: L’audio PCM sera envoyé en sortie tel quel, sans sous-échantillonnage. Sélectionnez “Ef” pour profiter de l’espace virtuel stéréophonique par le biais de votre chaîne stéréo durant la lecture d’un BD-vidéo ou d’un DVD-vidéo. Sortie audio mixte: L’audio pour l’image secondaire et l’application interactive seront produits avec l’audio de l’image vidéo principale. Audio Primaire uniquement: Seul l’audio de vidéo principale sera envoyé en sortie. Lors de la lecture d’un BD-vidéo qui contient uniquement l’audio primaire, la sortie audio sera la même que pour ”Audio Primaire uniquement”, même si l’ “Disque audio Blu-ray” est réglé sur “Sortie audio mixte”. Réglez le format audio pour le son de la HDMI OUT. Régler le format audio pour la sortie sonore à partir de la DIGITAL OUT (COAXIAL / OPTICAL). FR E5E10UD_FR.indb 32 12/28/2007 10:10:34 AM LISTE DES PARAMÈTRES Options/Sous-menus Taille Avant (L/R) Grand/Petit Centre Grand/Petit/Hf • Voir page Ambiophonie Grand/Petit/Hf 38 pour de (L/R) plus amples Subwofer Ef/Hf informations. Temp De Decalage Unité Avant (L/R) Centre Surround Niveaux Par Canal Avant (L) Centre Avant (R) Config. avancée Autres Veille auto Ef Hf Lumìnosìté Panneau Avant Clair Lum Auto Écran de veille Ef Hf 5sec 10sec Intervalle diaporama Transition diaporama Insérer/Supprimer Fondu Entrée/Sortie DivX® VOD Votre code d’enregistrement est: cccccccc Pour plus d’info: www.divx.com/vod Régler le niveau de classification pour la lecture du disque. Définir le nouveau mot de passe pour le paramétrage parental. Décider si éteindre l’appareil (en mode veille) automatiquement après 25 minutes d’inactivité depuis l’activation de l’économiseur d’écran. • Si l’économiseur d’écran est désactivé, l’appareil s’éteindra au bout de 30 minutes d’inactivité. Régler la luminosité de l’affichage du panneau avant. Quand “Auto” est sélectionné, l’affichage du panneau avant entre automatiquement en mode veilleuse en cours de lecture. Définir si activer l’économiseur d’écran au bout de 5 minutes d’inactivité sur l’appareil. Régler la somme de temps pour l’affichage d’une image avant de passer à l’image suivante. Par exemple, sélectionnez “5sec” pour changer d’image toutes les 5 secondes. Régler l’effet visuel pour le mode de transition du diaporama. “Insérer/Supprimer”: Les images apparaîtront et disparaîtront nettement au fur et à mesure que la lecture progresse. “Fondu Entrée/Sortie”: Les images apparaîtront et disparaîtront en fondu-enchaîné au fur et à mesure que la lecture progresse. Cet objet de menu vous donne le code d’enregistrement de vidéo à la demande DivX®. Le code d’enregistrement DivX® est nécessaire pour télécharger les fichiers VOD DivX® sur internet. Pour en savoir davantage à propos des vidéos à la demande DivX®, allez sur www.divx.com/vod. FR E5E10UD_FR.indb 33 Autres Tout 8 [Adulte] à 1 [Sécurité enfant] Réglages des Fonctions Classification Parent • Voir page 38 pour de plus amples informations. Nouveau NIP Lecture Subwofer Surround (D) Surround (G) Configuration de Base Par défaut Description Régler la configuration des enceintes en fonction de la taille et du nombre de celles-ci. • Vous pouvez aussi effectuer l’essai de tonalité pour chaque hautparleur en appuyant sur [Rouge]. Pieds Définir le système de mesure souhaité. Mètres Ce système de mesure est utilisé pour le paramétrage “Temp De Decalage” 0-60pi la valeur Sélectionnez la distance entre le par défaut point d’écoute et l’enceinte pour est de 10 pi obtenir le meilleur temps d’attente 5-10pi la valeur possible. par défaut est de 10 pi 0-10pi la valeur par défaut est de 10 pi Oui/Non la valeur par défaut est “Non” Régler le niveau du volume pour chaque enceinte afin d’obtenir 0-12 dB la valeur l’équilibre audio idéal. par défaut est 0 dB Connexions Menus Audio analogique Quand un câble HDMI est connecté, assurez-vous que “Audio HDMI” param. est réglé à “Hf” pour changer le paramètre “Audio analogique” param. Introduction Catégorie Son 33 12/28/2007 10:10:35 AM LISTE DES PARAMÈTRES Menus EasyLink (CEC HDMI) Ef Hf • Cette option n’est disponible que lorsque le dispositif d’affichage est connecté avec un câble HDMI. • Voir page 39 pour de plus amples informations. Param. Oui Non Stockage local Oui Non Param. p. Config. avancée Catégorie Autres 34 Options/Sous-menus Description Décider si utiliser la fonction EasyLink (HDMI CEC). La fonction EasyLink (HDMI CEC) permet à votre EasyLink téléviseur PHILIPS de fonctionner en association avec cet appareil. Cette fonction n’est disponible que lorsque l’écran de télévision est raccordé par un câble HDMI et lorsqu’il prend en charge la fonction EasyLink (HDMI CEC). “Oui”: Ramenez à leur valeur d’usine tous les paramètres, hors le “Parent”, dans “Param.”. “Non”: N’exécutez pas l’initialisation. “Oui”: Initialisez (nettoyez) la zone utilisée pour l’application BD. “Non”: N’exécutez pas l’initialisation. FR E5E10UD_FR.indb 34 12/28/2007 10:10:35 AM CONFIGURATIONS Résolution en sortie réelle par support: ACCUEIL “Param.” “Config. avancée” “Sortie vidéo” “Format TV” Utilisez cette option pour ajuster le rapport de cadre de la source vidéo, si il est différent de celui de votre téléviseur, pour l’ajuster à votre écran sans déformer l’image. Les descriptions de chaque paramètre sont comme suit: Option Description 4:3 16:9 Squeeze 4:3 Résolution vidéo HDMI ACCUEIL “Param.” “Config. avancée” “Sortie vidéo” “Résolution vidéo HDMI” Régler la résolution du signal vidéo en sortie à partir de HDMI OUT. Vous pouvez sélectionner le “Résolution vidéo HDMI” souhaité parmi les réglages ci-dessous: “Auto”/“480p”/“720p”/“1080i”/“1080p” • Lorsque vous faites une sélection, l’écran de télévision devient provisoirement vide avant de revenir comme avant. Appuyez sur [OUTPUT] plusieurs fois pour changer la résolution ou appuyez sur [B(LECTURE)] sur le panneau avant et maintenez-le enfoncé 5 secondes pour rétablir le paramètre par défaut. DivX® Affichage photo Affichage à l’écran seulement Source 480/60i 60, 30,autre 480/60p 480/60p 480/60p 480/60p 720/60p 720/60p 720/60p 720/60p 1080/60i 1080/60i 1080/60i 1080/60i 1080/60p 1080/60p 1080/60p 1080/60p Détermine la résolution la plus à droite prise en charge automatiquement par le dispositif d’affichage. • La fréquence d’images complètes et le réglage entrecroisé/progressif des données sur disque Bluray est la fréquence d’images complètes et le réglage entrecroisé/progressif de la vidéo principale en lecture. • Si aucune vidéo n’est en lecture, il s’agit de la dernière fréquence d’images complètes; quelle qu’elle soit, définie par l’intergiciel BD. • La fréquence d’images complètes et la résolution de la composante de sortie suivront celles de la sortie HDMI sauf quand la résolution HDMI est 1080p (dans ce cas, la composante de sortie sera à 480i). • La sortie de VIDEO OUT sera toujours à 480/60i, si prise en charge. (*) : 24 Hz est le choix de préférence, mais si EDID indique que 24 Hz n’est pas pris en charge, mais 60 Hz l’est, alors 60 Hz doit être indiqué. (**) : Quand la fréquence d’images complètes est 24p, toutes les sorties analogiques seront en mode silencieux. Remarque • La résolution sélectionnée doit également être prise en charge par votre dispositif d’affichage. • Si votre téléviseur et l’appareil sont connectés par un câble DVI et si vous sélectionnez, “Auto”, “480p” sera automatiquement adopté. • Appuyez sur [B (LECTURE)] sur le panneau avant pendant 5 secondes pour ramener le paramètre à sa valeur par défaut. (le paramètre “Sortie composantes” sera également ramené à sa valeur par défaut, soit 480i). • Voir aussi le manuel de votre téléviseur. FR E5E10UD_FR.indb 35 Autres Pour obtenir une image 4:3 sur un téléviseur 16:9: Utilisez ce paramètre pour afficher une image 4:3 sur un téléviseur 16:9 sans modifier le rapport de cadre de l’image. Réglage dans “Résolution vidéo HDMI” 480p 720p 1080i 1080p Auto DVD Réglages des Fonctions 16:9 Support 480/60p 480/60p 480/60p 480/60p 480/60p 720/60p 720/60p 720/60p 720/60p 720/60p 1080/60i 1080/60i 1080/60i 1080/60i 1080/60i 1080/24 1080/60p 1080/60p 1080/60p 1080/60p ou 60p (*)(**) La résolution la plus élevée prise en charge par votre dispositif d’affichage sera adoptée automatiquement. Lecture 16:9 Auto 480/60i 720/60p 1080/60i 720/24p 1080/24p Configuration de Base Pour obtenir une image 16:9 sur un moniteur 4:3: L’image 16:9 est réduite jusqu’à ce que les deux côtés s’ajustent à votre téléviseur 4:3. 4:3 Pan & Scan Pour obtenir une image 16:9 sur un moniteur 4:3: Les deux côtés de l’image sont comprimés pour s’ajuster à votre téléviseur 4:3 sans changer le rapport de cadre de l’image. Grand écran 16/9 Pour obtenir une image 16:9 sur un moniteur 16:9: Sélectionnez ce paramètre lorsque vous voulez obtenir une image 16:9 sur un téléviseur 16:9. 4:3 Letter Box BD Source Connexions Source Votre vidéo téléviseur Support Réglage dans “Résolution vidéo HDMI” 480p 720p 1080i 1080p Introduction Forme du Téléviseur 35 12/28/2007 10:10:35 AM CONFIGURATIONS Audio HDMI ACCUEIL ¨ “Param.” ¨ “Config. avancée” ¨ “Son” ¨ “Audio HDMI” Voir la tableau suivant pour les types de paramètres personnalisables. “Audio HDMI” param. “Disque audio Blu-ray” param Source audio Support ª ª Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD BD-vidéo DTS DTS-HD “HDMI-Normal” Dolby TrueHD ou Dolby Digital ou PCM ou Silencieux DTS ou PCM ou Silencieux DTS-HD ou DTS ou PCM ou Silencieux PCM LPCM DVD-vidéo DivX® Dolby Digital DTS LPCM “PCM” “Hf”: “Audio Primaire “Sortie audio Indépendamment Indépendamment uniquement” mixte” Quel format audio peut être produit dépend de la compatibilité du dispositif raccordé. Dolby Digital Dolby Digital ou ou PCM PCM PCM ou ou ou Silencieux Silencieux Silencieux Silencieux Dolby Digital Plus ou Dolby Digital Dolby Digital ou ou PCM*1 PCM PCM*1 ou ou ou Silencieux Silencieux Silencieux Silencieux Dolby Digital ou PCM*2 ou Silencieux Dolby Digital ou PCM ou Silencieux PCM*2 ou Silencieux Silencieux PCM ou Silencieux Silencieux Dolby Digital ou PCM*3 ou Silencieux PCM*3 ou Silencieux Silencieux PCM PCM ou ou Silencieux Silencieux Dolby Digital, PCM ou Silencieux DTS, PCM ou Silencieux PCM ou Silencieux ou Silencieux PCM ou Silencieux PCM ou Silencieux PCM ou Silencieux Silencieux Silencieux Silencieux Silencieux Silencieux Dolby Digital Dolby Digital, PCM ou Silencieux PCM ou Silencieux MP3/MP2 2ch PCM ou Silencieux 2ch PCM ou Silencieux Silencieux 2ch PCM ou Silencieux 2ch PCM ou Silencieux Silencieux DTS, PCM ou Silencieux PCM ou Silencieux CD audio/MP3/Windows PCM Media™ Audio DTS-CD DTS Silencieux *1 ) Seul le sous-flux binaire indépendant est décodé. *2 ) Seul le flux binaire Dolby Digital est décodé. *3 ) Seul le sous-flux binaire de base est décodé. • Lors de la lecture d’un BD-vidéo qui contient uniquement l’audio primaire, la sortie audio sera la même que pour “Audio Primaire uniquement”, même si l’ “Disque audio Blu-ray” est réglé sur “Sortie audio mixte”. 36 FR E5E10UD_FR.indb 36 12/28/2007 10:10:36 AM CONFIGURATIONS ACCUEIL “Param.” “Config. avancée” “Son” Introduction Sortie Numérique “Sortie numérique” Voir la tableau suivant pour les types de paramètres personnalisables. “Sortie numérique” param ª DVD-vidéo DivX® “Sortie audio mixte” Indépendamment ª Dolby Digital Dolby Digital Plus*1 Dolby TrueHD*2 DTS DTS-HD LPCM Dolby Digital DTS LPCM Dolby Digital MP3/MP2 Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital DTS DTS Réduit PCM Dolby Digital DTS Réduit PCM Dolby Digital 2ch PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Réduit PCM Réduit PCM Réduit PCM Réduit PCM Réduit PCM Réduit PCM Réduit PCM Réduit PCM Réduit PCM Réduit PCM Réduit PCM 2ch PCM PCM 2ch PCM 2ch PCM DTS DTS Réduit PCM Lecture CD audio/MP3/Windows Media™ Audio DTS-CD “Audio Primaire uniquement” Configuration de Base BD-vidéo “Disque audio Blu-ray” param. Source audio “PCM” Connexions Support “Train de bits” ) Seul le sous-flux binaire indépendant peut être produit. *2 ) Seul le flux binaire Dolby Digital peut être produit. *1 Réglages des Fonctions • Lors de la lecture d’un BD-vidéo qui contient uniquement l’audio primaire, la sortie audio sera la même que pour “Audio Primaire uniquement”, même si l’ “Disque audio Blu-ray” est réglé sur “Sortie audio mixte”. Autres FR E5E10UD_FR.indb 37 37 12/28/2007 10:10:36 AM CONFIGURATIONS Configuration d’Enceinte ACCUEIL “Param.” “Config. avancée” “Audio” “Audio analogique” “Taille” Régler la configuration des enceintes en fonction de la taille et du nombre de celles-ci. 1) Surlignez l’enceinte que vous voulez régler dans l’illustration de droite. • Pour le subwoofer, seule la fonction ef/hf est disponible. (vous ne pouvez modifier la taille du subwoofer). • Quand les enceintes avant sont réglées sur “petit”, le subwoofer reste réglé sur “ef” sans modification possible. • Quand le subwoofer est réglé sur “hf”, l’enceinte avant reste réglée sur “grand” sans modification possible. Contrôle Parental ACCUEIL Taille “Param.” “Config. avancée” “Parent” Temp De Decalage Niveaux Par Canal • Si vous appuyez sur [Rouge], chaque haut-parleur produit la tonalité d’essai pendant 2 secondes en rotation. Vous pouvez vous déplacer entre les enceintes comme illustré ci-dessous: Avant (G) Avant (D) Centre Certains disques BD-vidéo ou DVD-vidéo prévoient un niveau de verrouillage parental. La lecture sera interrompue si les valeurs nominales excèdent les niveaux programmés. Vous devrez entrer un mot de passe avant de pouvoir faire la lecture du disque. Cette fonction permet d’empêcher que vos enfants ne voient des contenus non appropriés. 1) Tout en sélectionnant “Parent” dans le menu “Config. avancée”, appuyez sur [OK]. Langue Sortie vidéo Son Parent Autres Classification Nouveau NIP Subwofer Surround (G) :[K] :[L] Surround (D) :[{] :[B] 2-a) Saisissez le code NIP à 4 caractères avec [la Touches de chiffre] , puis appuyez sur [OK]. 2) Appuyez sur [OK] plusieurs fois pour changer le réglage. Avant (G/D) Paramètre Surround sub Centre (G/D) woofer P E T I T E F H F * Pour ce qui est du son à basse fréquence (moins de 100 Hz), le son sortira du haut-parleur d’extrêmes graves. 38 Entrez nouveau NIP Convient à Grandes enceintes avec la capacité d’émettre un son de basse très puissant. Petites enceintes ne tolérant pas les sons de basse puissants.* Si le hautparleur d’extrêmes graves est connecté. Aucune enceinte. G R A N D 2) Si un code NIP n’a pas encore été défini;, procédez à l’étape 2-a. Si un code NIP a déjà été défini;, procédez à l’étape 2-b. Si vous souhaitez changer le code NIP, procédez à l’étape 2-c. Si vous avez oublié le code NIP, procédez à l’étape 2-d. • Vous ne pouvez pas utiliser “4737”. • Appuyez sur la touche [Rouge] pour retourner sur l’écran de menu. 2-b) Saisissez le code NIP à 4 caractères avec [la Touches de chiffre]. Entrez votre NIP 2-c) Exécutez l’étape 2-b, puis entrez le nouveau code NIP. Appuyez sur [OK] quand vous avez fini. 2-d) Entrez “4737”, puis appuyez sur [OK]. Le code NIP actuel est alors effacé. Exécutez alors les étapes 1 et 2-a pour créer un nouveau code NIP. FR E5E10UD_FR.indb 38 12/28/2007 10:10:37 AM CONFIGURATIONS EasyLink (HDMI CEC) ACCUEIL Classification Nouveau NIP EXPLICATIONS DES VALEURS • Logiciel DVD de toutes catégories (adulte/général/enfants) peuvent être lus. 7 • [NC-17] : Moins de 17 ans ne sont pas admis. 6 • [R] Limité; accompagnement parental ou adulte requis pour les moins de 17 ans. 5 • [PGR] Surveillance parentale recommandée. 4 • [PG13] Ne convient pas aux enfants âgés de moins de 13 ans. 3 • [PG] Surveillance parentale suggérée. 2 • [G] générale. 1 [Pour Enfant] • Convient aux enfants. Pour annuler provisoirement le verrouillage parental La fonction EasyLink (HDMI CEC) permet à votre téléviseur (marque PHILIPS EasyLink téléviseur exclusivement) de fonctionner en association avec cet appareil. Lorsque “EasyLink (HDMI CEC)” est réglé à “Ef” les fonctions ci-dessous sont disponibles. Lecture immédiate Quand cet appareil est allumé, le téléviseur s’allume également et le canal d’entrée externe approprié sera automatiquement sélectionné. Le canal d’entrée externe approprié peut également être sélectionné automatiquement sélectionné quand vous appuyez sur [PLAY B] sur cet appareil, quand celui-ci est sous tension. Veille Quand vous appuyez sur [Q (VEILLE-ON)] sans relâcher pendant 2 secondes sur le panneau avant, le téléviseur s’éteint tout d’abord, après quoi cet appareil est également mis hors tension. Informations relatives au système Obtenir et régler la langue du menu Cet appareil reconnaît la langue d’affichage à l’écran telle que réglée pour le téléviseur et définit automatiquement cette même langue comme la langue du menu du lecteur (langue de menu à l’écran). Retourner sur les Réglages d’Usine Vous pouvez ramener tous les paramètres aux valeurs par défaut. 1) Utilisez [K / L] pour surligner les “Param.” dans le menu principale, puis appuyez sur [OK]. 2) Utilisez [K / L] pour surligner les “Param. p. défaut du fabricant” dans le menu principale, puis appuyez sur [OK]. 3) Utilisez [K / L] pour surligner les paramètres désirés dans le menu principale, puis appuyez sur [OK]. Autres Certains disques vous permettent d’annuler provisoirement le verrouillage parental. Avec ces disques, le message ci-dessous s’affichera lorsque vous essaierez de les lire. “Entrez votre NIP pour débloquer le contenu ” Suivez les instructions affichées à l’écran pour annuler le verrouillage parental. Après avoir saisi le code NIP, “Classification” s’affiche. Sélectionnez le niveau de classification désiré, puis appuyez sur [OK]. “EasyLink (HDMI CEC)” Réglages des Fonctions 8 [Adulte] “Autres” Lecture • Contrôle parental inactif; tous les disques peuvent être lus. “Config. avancée” Configuration de Base Tout “Param.” Connexions Tout 8 [Adulte] 7 6 5 4 3 2 Introduction 3) Après avoir saisi le code NIP, “Classification” s’affiche. Sélectionnez le niveau de classification désiré, puis appuyez sur [OK]. “Param.”: Tous les paramètres hors “Parent” retourneront sur les valeurs par défaut. “Stockage local”: La mémoire locale utilisée pour BD-Java sera reformatée. 4) Appuyez sur [OK] pour retourner au le menu de paramétrage ou appuyez sur [HOME] pour retourner au menu d’accueil. FR E5E10UD_FR.indb 39 39 12/28/2007 10:10:37 AM DÉPANNAGE Problème L’appareil ne réagit pas à la télécommande fournie. ALIMENTATION Il n’y a pas de signal vidéo sur le dispositif d’affichage. Pas de signal audio / vidéo sur le dispositif d’affichage par le câble HDMI. Pas de signal haute définition sur le téléviseur par la composante vidéo. Pas de signal audio des hautsparleurs du téléviseur. Pas de signal audio des hautsparleurs du système audio. Pas de canal 5.1 audio des hautsparleurs du système audio GÉNÉRAL Ne peut lire le disque. Ne peut lire les fichiers JPEG du disque. Ne peut lire les fichiers MP3 du disque. Ne peut lire les fichiers Windows Media TM Audio d’un disque. Ne peut lire les fichiers DivX® du disque. Conseil Connectez le produit à la prise de courant. Dirigez la télécommande vers l’appareil. Insérez les piles correctement. Insérez des nouvelles piles dans la télécommande. Allumez le téléviseur. Réglez le téléviseur à la bonne entrée externe. Sélectionnez la bonne résolution vidéo pour la sortie HDMI au moyen de [OUTPUT] sur le panneau avant. Appuyez sur [B (LECTURE)] sur le panneau avant pendant 5 secondes pour ramener le paramètre à sa valeur par défaut. Si l’appareil est connecté à un dispositif d’affichage non autorisé au moyen d’un câble HDMI, le signal audio/vidéo pourrait ne pas être produit. Est-ce que le disque contient une vidéo haute définition? La vidéo haute définition n’est pas disponible si le disque ne la contient pas. Est-ce que le téléviseur est compatible avec la vidéo haute définition? La vidéo haute définition n’est pas disponible si le téléviseur ne la supporte pas. Attribuez l’entrée audio du téléviseur à l’entrée vidéo correspondante. Allumez le système audio. Réglez le système audio à la bonne entrée externe. Augmentez le volume du système audio. Est-ce que le disque contient le canal 5.1 audio? Le canal 5.1 audio n’est pas disponible si le disque ne le contient pas. Est-ce que le système audio est compatible avec le canal 5.1 audio? Le canal 5.1 audio n’est pas disponible si le système audio ne le contient pas. Dans le menu de paramétrage, réglez “Audio HDMI” à “Hf”. Assurez-vous que le disque est compatible avec l’appareil. Assurez-vous que le code région du DVD ou du BD peut être déchiffré par le lecteur de disque Blu-ray. (BD: A, DVD: All ou 1) Pour les DVD+RW/+R ou DVD-RW/-R, assurez-vous que le disque est complété. Nettoyez le disque. Assurez-vous que le disque a été enregistré en format UDF, ISO9660 ou JOLIET. Assurez-vous que le disque a été enregistré en format UDF, ISO9660 ou JOLIET. Assurez-vous que le débit binaire des fichiers MP3 est entre 112 et 320 kbps. Assurez-vous que le taux d’échantillonnage des fichiers MP3 est de 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 Hz. Assurez-vous que le taux d’échantillonnage des fichiers Windows Media.TM Audio est de 44,1 kHz ou 48 kHz. Assurez-vous que l’extension du fichier est .avi, .AVI, .divx ou .DIVX L’opération n’est pas possible. dans le coin supérieur droit de l’écran. Ne peut trouver de fichier JPEG. Ne peut trouver de fichier MP3 et Windows Media TM Audio. 40 Assurez-vous que le groupe (dossier) sélectionné ne contient pas plus de 9999 fichiers dans le cas d’un DVD, 999 dans le cas d’un CD. Assurez-vous que l’extension de fichier est .wma, .WMA, .jpg, .JPG, .jpeg ou .JPEG. Assurez-vous que le dossier sélectionné ne contient pas plus de 9999 fichiers dans le cas d’un DVD, 999 dans le cas d’un CD. Assurez-vous que l’extension du fichier est .mp3 ou .MP3. FR E5E10UD_FR.indb 40 12/28/2007 10:10:38 AM GLOSSAIRE JPEG (joint photographic experts group) Un signal électrique qui représente directement le son. Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal électrique, mais qui est une représentation indirecte du son. Voir également “Audio numérique”. Le JPEG est une méthode de compression des fichiers d’images fixes. Vous pouvez copier des fichiers JPEG sur CD-RW/-R, DVD-RW/-R ou DVD+RW/+R à partir d’un ordinateur et les lire sur cet appareil. Audio numérique MP3 (MPEG audio layer 3) Une représentation indirecte du son par des chiffres. Pendant l’enregistrement, le son est mesuré à intervalles réguliers (44 100 fois par seconde pour un CD l’audio) par un convertisseur analogique-numérique, qui génère un flux de nombres. Lors de la lecture, un convertisseur numérique-analogique génère un signal analogique basé sur ces nombres. Voir également “Fréquence d’échantillonnage” et “Audio analogique”. MP3 est une méthode de compression des fichiers. Vous pouvez copier des fichiers MP3 sur CD-RW/-R, DVD-RW/-R ou DVD+RW/+R à partir d’un l’ordinateur et les lire sur cet appareil. Chapitre Les CD audio utilisent des pistes pour diviser leur contenu. L’équivalent sur un BD-vidéo o DVD-vidéo s’appelle un chapitre. Voir également “Chapitre”. Introduction Audio analogique Code régional DivX® La largeur d’un écran de télévision par rapport à sa taille. Les TV conventionnelles sont au format 4:3 (l’écran de la TV est presque carré) ; les modèles à écran large sont au format 16:9 (la largeur de l’écran de la TV est pratiquement égale à deux fois sa hauteur). Sortie de composantes vidéo DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut comprimer des images jusqu’à obtenir une très petite quantité de données. Ce logiciel peut comprimer des données vidéo à partir de presque n’importe quel appareil pour obtenir un fichier de taille tel à pouvoir être envoyé sur Titre (DVD seulement) la toile sans compromettre la qualité visuelle des images. Un ensemble de chapitres sur un BD-vidéo o DVD-vidéo. Dolby Digital Voir également “Chapitre”. Le système de compression du son numérique développé Windows Media™ Audio par Dolby Laboratories. Il vous offre un son de l’audio Windows Media™ Audio est la technologie de stéréo (2 ch) ou multicanal. compression audio développée par Microsoft. Vous DTS (Digital Theater System) pouvez copier des fichiers Windows Media™ Audio sur DTS est un système de son ambiophonique multicanaux. des disques CD-RW/-R, DVD-RW/-R ou DVD+RW/+R à En utilisant un décodeur DTS, vous pouvez profiter d’un partir d’un ordinateur et les lire sur cet appareil. son dynamique et réaliste digne des salles de cinéma. Les technologies de son ambiophonique DTS ont été développées par DTS, Inc. Autres Chaque signal de luminance (Y) et des composantes (PB/CB, PR/CR) est indépendant à la sortie afin que vous puissiez apprécier les couleurs de l’image telles qu’elles sont. En outre, en raison de la compatibilité avec la vidéo progressive (525p/480p), vous pouvez profiter d’une image de plus haute densité qu’une image entrelacée (525i/480i). Réglages des Fonctions Les zones associent des disques et des lecteurs de zones données dans le monde. Cet appareil ne lira que les disques avec des codes de zone compatibles. Vous pouvez trouver le code de zone de votre appareil en regardant sa face arrière. Certains disques sont compatibles avec plus d’une zone (ou toutes les zones). Rapport hauteur-largeur Lecture Exactement comme un livre est fractionné en plusieurs chapitres, un titre sur un BD-vidéo o DVD-vidéo est habituellement divisé en chapitres. Voir également “Titre”. Configuration de Base Le système le plus courant de codage de l’audio numérique, utilisé sur les CD et les DAT. Il offre une excellente qualité, mais requiert beaucoup de données Disque Blu-Ray (BD) comparé aux formats tels que Dolby Digital et MPEG Le disque Blu-ray est un disque vidéo optique de prochaine audio. Pour la compatibilité avec les enregistreurs audio génération capable de stocker bien plus de données qu'un numériques (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV à DVD conventionnel. Sa grande capacité permet de jouir de entrées numériques, cet appareil peut convertir du Dolby Digital et du MPEG audio en PCM. Voir également “Audio fonctions telles que les vidéos haute définition, des sons numérique”. ambiophonique multicanaux, des sons ambiophoniques multicanaux, des menus interactifs, etc. Piste Connexions PCM (pulse code modulation) Fréquence d’échantillonnage Le taux de mesure d’un son selon un intervalle spécifié afin de le transformer en données audio numérique. Le nombre d’échantillonnages par seconde définit la fréquence d’échantillonnage. Plus ce taux est élevé, meilleure est la qualité de son. HDMI (interface multimédia à haute définition) C’est une interface numérique vers la source audio et vidéo. Elle peut transmettre la vidéo composite, l’audio et un signal de contrôle sur une seule connexion par câble. FR E5E10UD_FR.indb 41 41 12/28/2007 10:10:38 AM SPÉCIFICATIONS Arrière Général Système Puissance recommandée Consommation Dimensions (largeur x hauteuw x profondeur) Poids Températures recommandées Humidité recommandée Terminals Sortie audio (Analogique) Terminal de RCA x 2 Terminal de RCA x 6 Sortie vidéo Terminal de RCA x 1 Sortie vidéo composantes Terminal de RCA x 3 Sortie audio (Numérique) Terminal de RCA x 1 Prise optical x 1 Sortie HDMI Prise HDMI x 1 BD-video, DVD-video, DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, CD-DA, CD-RW/-R, DTS CD 120 V AC, 60 Hz 30 W (en veille: 0,8 W) 17,2 x 2,8 x 13,8 pouces (435 x 70 x 348 mm) 9,1 lbs. (4,1 kg) 41°F (5°C) à 104°F (40°C) Moins de 80 % (pas de condensation) G/D: 2 Vrms (impédance de sortie: supérieure à 1kΩ) L/R/SL/SR/C: 2 Vrms (impédance de sortie: supérieure à 1kΩ) SW: 1,15 Vrms (impédance de sortie: supérieure à 1kΩ) 1 Vp-p (75Ω) Y: 1 Vp-p (75Ω) PB/CB: 700 mVp-p (75Ω) PR/CR: 700 mVp-p (75Ω) 500 mVp-p (75Ω) Connecteurs numérique Video: 480p, 720p, 1080i, 1080p/Audio Remarque • Les caractéristiques techniques et la présentation de ce produit sont modifiables sans préavis. 42 FR E5E10UD_FR.indb 42 12/28/2007 10:10:38 AM GARANTIE LIMITÉE COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous. Autres Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA… 1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol) Réglages des Fonctions CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni. POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES … Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) Lecture Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. Configuration de Base QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit. Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips. Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours. Cette garantie limitée ne couvre pas: • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips. • les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips. • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu. • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception. • tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur. Connexions QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat. modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. Introduction GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN (1) AN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cipar un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cendessus soient sans effet dans votre cas. tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre. Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 3121 233 48882 FR E5E10UD_FR.indb 43 43 12/28/2007 10:10:38 AM PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome BDP7200/37 CLASS 1 LASER PRODUCT Imprimé en Chine JpnCN-0752/37-3 1VMN24455 ***** E5E10UD E5E10UD_FR.indb 44 12/28/2007 10:10:38 AM