◉
Touch to zoom
SI-8EV0A-002-00 Informations générales pour la sécurité SI-8EV0A-002 momentanément I'enveloppe extérieur sur le guidon 3. Fixer (avec du ruban adhésif, etc.). Enveloppe extérieure AVERTISSEMENT – Pour éviter des blessures graves: Une mauvaise utilisation du système de freinage de la bicyclette est susceptible d'entraîner une perte de contrôle de la bicyclette ou un accident avec risque de blessures graves. Chaque bicyclette ayant un mode de conduite particulier, veillez à bien apprendre la méthode de freinage propre à votre bicyclette (pression adéquate à appliquer sur le levier de frein, caractéristiques des commandes de la bicyclette, etc.). Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur de bicyclettes et consultez le mode d'emploi de votre bicyclette, et entraînez-vous aux techniques de conduite et de freinage. BR-R450 Afin d'obtenir la meilleure performance de freinage, nous recommandons d'utiliser la combinaison des produits suivants. ST-4500 / ST-3400 / ST-2200 Couper le câble à la longueur à laquelle il n'est pas tendu lorsque le guidon est tourné à fond vers la gauche ou la droite. Si un grincement se produit après une longue période d'utilisation, lubrifier les pièces A . Montage du levier de frein 1. 1 mm ou plus FOR WARD Boulon de fixation de patin A A Clé Allen de 4 mm Clé Allen de 5 mm Couple de serrage: 5 – 7 N·m {50 – 70 kgf·cm} Couple de serrage: 6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm} Les freins conçus pour être utilisés comme freins arrière ne doivent pas être utilisés comme freins avant. Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins avant et arrière avant d'utiliser la bicyclette. 3. Connexion du câble Placer le levier à retrait rapide sur la position fermée ensuite ajuster le jeu du patin (comme indiqué sur le schéma ci-dessous) et bloquer le câble. 2. Crochet de câble Goupille de câble Couple de serrage du boulon de câble: 6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm} 1 Montage du frein 4. Centrage du patin de frein 1. Montage du frein Ini-même 2 Tordre le cintre et ajuster tout en s'assurant que le patin adhère à la jante. Enveloppe extérieure Clé Allen de 5 mm 1 Enveloppe extérieure Goupille de câble Vis de réglage de centrage A = B Fermé A + B = 3 -- 4 mm Levier à retrait rapide Boulon de fixation Crochet de câble Si l'on utilise les patins de freins de route SHIMANO en combinaison avec des jantes en céramique, les patins de freins s'useront plus rapidement que d'ordinaire. 2 Ouvert Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques dérapent plus facilement. Si les pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber de la bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse et actionner les freins tôt et en douceur. REMARQUE: Effectuer les réglages mineurs à l'aide de la vis de réglage de centrage. Couple de serrage: 8 – 10 N·m {80 – 100 kgf·cm} La distance de freinage est plus grande par temps pluvieux. Réduire la vitesse et actionner les freins plus tôt et en douceur. Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement. Enfoncer environ 10 fois Le BR-R450 permet de régler l'angle de contact entre le patin et la jante (pincement). En réglant le pincement, on peut obtenir un freinage plus souple. Remarque: Câble de frein Si les écrous se desserrent et les freins tombent, ils peuvent se faire prendre dans la bicyclette et la bicyclette peut chuter. Si cela se produit, plus particulièrement avec la roue avant, la bicyclette peut être projetée vers l'avant, pouvant entraîner des blessures sérieuses. S'assurer que le câble de frein n'est ni rouillé ni effiloché et remplacer le câble immédiatement s'il l'une de ces conditions est présente, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement. 4. Sens de rotation de la jante Remarque: Entourer ensuite le guidon de ruban pour guidon. BR-R450 Frein à mâchoire Bien serrer les écrous de montage du frein à mâchoire au couple de serrage spécifié. Veiller à ce que ni huile ni graisse ne souille les pains de frein. Si de l'huile ou de la graisse souille les pains, il faut remplacer les pains, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement. Enfoncer environ 10 fois le levier de frein jusqu'à la poignée et vérifier que le système fonctionne parfaitement et que l'écart de patin est correct avant d'utiliser les freins. Sens de rotation de la jante Pincement 0,5 mm Ruban adhésif Utiliser des écrous de blocage avec des inserts en nylon (écrous auto-bloquants) pour les freins à écrou. 6. Vérification Frein à mâchoire Instructions de montage Levier de frein Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les pièces. Les pièces lâches, usées ou endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des blessures graves. Nous recommandons vivement d'utiliser uniquement des pièces de rechange Shimano. Après avoir réglé la position du patin de frein de façon que la surface du patin et la surface de la jante soient comme montré dans l'illustration, serrer le boulon de fixation du patin. FOR WARD Si l'on actionne le frein avant trop fortement, on risquera de bloquer la roue et de faire tomber le vélo vers l'avant, et des blessures graves risqueront alors de s'ensuivre. Pour les freins à écrou coulés, utiliser des écrous coulés de la bonne longueur pouvant être tournés au moins six fois; lors de la réinstallation, appliquer de l'adhésif de blocage au filetage des écrous. 2. Position de réglage du patin de frein La position habituelle d'installation est celle obtenue quand la tête de la vis de réglage du centrage est comme montré dans l'illustration. 2 2 1 1 5. Ré-ajustage du jeu du patin Tourner le boulon de réglage de câble pour régler à nouveau l'écart du patin. Boulon de réglage du câble 3 4 Si les patins de frein sont tellement usées que les rainures ne sont plus visibles, il faut les remplacer. Les différents types de patins de frein ont chacun leurs caractéristiques particulières. Lorsqu'on achète des patins de frein, demander des explications détaillées à son revendeur. A = B Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la détérioration résultant d'une utilisation normale. A + B = 3 -- 4 mm Pour toute information concernant les méthodes d'utilisation et d'entretien, contactez votre revendeur. 4 3 3 4 * Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous : http://techdocs.shimano.com Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit. (French)