▼
Scroll to page 2
of
80
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B48FT78H0 fr Table des matières [ f r ] MODE D’ EMPLOI 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Généralités . . . . . . . . . . Vapeur . . . . . . . . . . . . . Thermomètre à viande . Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .6 .7 .7 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bandeau de commande. . . Éléments de commande . . Menu général . . . . . . . . . . . Menu Modes de cuisson . . Fonctions du compartiment Réservoir d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 .23 .23 .23 .23 Modifier MyProfile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Définir des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 . . . . . . . . . . . . . . . _ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . Afficher et masquer les fonctions de temps . Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement différé - « Fin dans ». . . . . . Contrôler, modifier ou annuler des réglages Sécurité enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . .24 . . . . . . . . . . O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . 10 . 10 . 11 . 11 . 12 . 13 Accessoires fournis . . . . . Insertion de l'accessoire. . Combiner les accessoires Accessoires en option . . . .......... .......... .......... .......... de cuisson . .......... ` Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 FullSteam - Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . .18 VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur . . . . . . . . . .19 Position Étuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Sous vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Position décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Après chaque fonctionnement à la vapeur . . . . . . . . .22 . . . . . 13 . 14 . 14 . 15 A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 nAssistant pour la cuisson et le rôtissage . . . . . 26 K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 15 Indications relatives aux réglages . . . . . . . . . . . . . . .26 Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Sélectionnez et réglez des mets. . . . . . . . . . . . . . . . .26 Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . 16 Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .27 Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Réglage d'un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 @ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil . Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réchauffer rapidement l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Modes de cuisson appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduire le thermomètre à viande dans le mets . . . Températures à coeur de différents aliments . . . . . . Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil . Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . 15 . 17 . 17 . 17 . 18 P .28 .28 .29 .29 .30 3 fr F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 30 Démarrer la fonction Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Interrompre la fonction Sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarque liée à la protection des données Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . 31 . 31 . 32 . 32 . 32 D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . Surfaces du compartiment de cuisson. Après le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . 33 . 34 . 34 . Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 EcoClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Aide pour le nettoyage de la sole . . . . . . . . . . . . . . . 35 Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 44 Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .51 Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Légumes, garnitures et œuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Cuisson simultanée de plusieurs plats . . . . . . . . . . . .65 Modes de cuisson Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Mettre en conserves et extraire du jus . . . . . . . . . . . .69 Stériliser et assurer l'hygiène des biberons . . . . . . . .70 Laisser lever la pâte en position Étuve . . . . . . . . . . .70 Sous vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . . 38 q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . . 38 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . . 40 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . . 43 Lampes dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . 43 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neffinternational.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com Utilisation conforme 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 13 Ut i l i sat i on conf or me fr (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es Généralités : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ! ■ Les d’incendie résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Risque ! courant d'air lors de ■ Il sed'incendie produit un l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque de brûlure ! ■ 5 fr Précautions de sécurité importantes Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque brûlured'alcool ! ■ Les de vapeurs peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ■ : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlureschaude ! ■ De la peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure d'eau ! ■ La présence dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ : Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque blessure ! de la porte de l'appareil ■ Les de charnières bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque blessure ! ■ Des de pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection. ■ : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service aprèsvente. Risque de choc électrique ! 6 L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. ■ : Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. Vapeur : Mise en garde – Risque de brûlure ! ! L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur. Risque devapeur brûlure !chaude ! ■ De la est produite dans le compartiment de cuisson. Ne pas mettre la main dans le compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil avec de la vapeur. Risque de brûlure ! ■ Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants. ■ : Mise en garde – Risque de blessures et d'incendie ! Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. Causes de dommages Thermomètre à viande : Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil. Fonction de nettoyage : Mise en garde – Risque de brûlures ! ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. fr ]Causes de dommages Causes de domages Généralités Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. ■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. ■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. ■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. ■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. ■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. 7 fr ■ ■ Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Vapeur Attention ! ■ Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés pour la cuisson à la vapeur. ■ Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. ■ Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. ■ Eau chaude dans le réservoir d'eau : l'eau chaude peut endommager le système de vapeur. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide. ■ Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. ■ Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution détartrante n'entre en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. ■ Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt Économie d'énergie ■ ■ ■ ■ 8 Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Laissez décongeler les plats cuisinés congelés avant de les placer dans le compartiment de cuisson. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires. Protection de l'environnement ■ ■ ■ fr Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 9 fr Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. &LUFR7KHUP$LUSXOVp & ( Ecran TFT FullTouch 0 Touches tactiles ° Chauffage rapide ! Informations ” Ouvrir le bandeau # Marche/arrêt Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de régler votre appareil facilement et directement. Touches tactiles Les touches tactiles intègrent des capteurs. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche tactile correspondante. Touche tactile # allumer/éteindre Ž 3 Modes avec de la vapeur Fonctions de temps Sécurité enfants 0 10 Menu général Utilisation Allumer ou éteindre l'appareil~ "Allumer et éteindre l'appareil" à la page 17 Activer le mode avec de la vapeur ~ "VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur" à la page 19 Régler le minuteur, la durée ou le fonctionnement différé « Fin dans » ~ "Fonctions temps" à la page 23 Activer ou désactiver la sécuritéenfants ~ "Sécurité-enfants" à la page 24 Sélectionner les modes de fonctionnement et les réglages ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 17 Activer ou désactiver le chauffage rapide ~ "Réchauffer rapidement l'appareil" à la page 18 Activer ou désactiver PowerBoost ~ "Réchauffer rapidement l'appareil" à la page 18 Afficher d'autres informations Afficher la température actuelle ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 17 Remplir le réservoir d'eau ou le vider ~ "Remplir le réservoir d’eau" à la page 21 Démarrer ou arrêter le fonctionnement ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 17 -------- Ecran TFT FullTouch Avec l'écran TFT FullTouch vous naviguez dans les lignes et sélectionnez les réglages. Pour adapter un réglage, effleurer avec le doigt l'endroit correspondant dans l'écran. La zone sera représentée en plus clair. Dans cette zone, effectuez un mouvement de balayage vers la gauche ou la droite avec le doigt, jusqu'à ce que réglage désiré apparaisse agrandi. Direction Utilisation Se déplacer vers la gauche Passer le doigt sur l'écran vers la droite Se déplacer vers la droite Passer le doigt sur l'écran vers la gauche fr Présentation de l'appareil Direction Se déplacer vers le haut Se déplacer vers le bas Utilisation Effleurer la ligne supérieure de l'écran Effleurer la ligne inférieure de l'écran Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0. Menu ¢ ‹ £ Utilisation Modes de cuisson Sélectionner le mode de cuisson et la température souhaités pour vos mets ~ "Allumer et éteindre l'appareil" à la page 17 Cuisson à la vapeur Cuisson avec de la vapeur ~ "FullSteam - Cuisson à la vapeur" à la page 18 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à la page 26 ² Programme vapeur Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" à la page 27 4 MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoins ~ "Réglages de base" à la page 25 Assistant Home Connect Connecter l'appareil à l'appareil mobile ~ "Home Connect" à la page 31 Détartrage E , ª ® ™ Séchage Sécher le compartiment de cuisson après une utilisation avec de la vapeur ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 22 Aide pour le nettoyage de la sole Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson ~ "Fonction nettoyage" à la page 35 EcoClean Nettoyer le compartiment de cuisson ~ "Fonction nettoyage" à la page 35 -------- Menu Modes de cuisson Votre appareil propose différents modes de cuisson. À la mise sous tension de l'appareil, vous accédez directement au menu Modes de cuisson. Mode de cuisson CircoTherm Air pulsé * ‚ Température 40 - 200 °C ƒ Convection naturelle * 50 - 250°C ‡ Gril air pulsé * 50 - 250 °C „ Position Pizza 50 - 250°C … ˆ Position cuisson du pain * 180 - 240 °C Gril grande surface 50 - 275°C ‰ Gril petite surface 50 - 275°C † Chaleur de sole 30 - 250°C Š Cuisson basse température 70 - 120 °C Si la température est réglée au-dessus de 275 °C, l'appareil abaisse la température à environ 275 °C après env. 40 minutes. Utilisation Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des températures élevées. Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée. Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les préservant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. 11 fr Présentation de l'appareil Œ Position étuve ** 2 positions ¸ Sous vide ** 50 - 95 °C “ ¯ « ‘ Position décongélation ** 30 - 60°C Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains, et pour faire maturer du yaourt. La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas. Cuisson « sous vide » à basses températures entre 50 et 95°C et avec 100% de vapeur : compatible pour la viande, le poisson, les légumes et les desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans des sachets de cuisson thermorésistants spéciaux avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice, les nutriments et les arômes restent préservés. Pour décongeler doucement des mets congelés. Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. Convection naturelle éco 50 - 250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. ž CircoTherm Eco 40 - 200 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. ¨ Réchauffer ** 80 - 180 °C Pour le réchauffage doux de mets ou pour le réchauffage de pâtisseries. * Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) ** Type de chauffage à la vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) -------- Fonctions du compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne, l'appareil cesse de fonctionner. Il reprend son fonctionnement dès que vous refermez la porte. Remarque : Pour quelques modes de cuisson, le four continue de fonctionner même avec la porte de l'appareil ouverte. Éclairage du compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint. Dans la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume dès que l'appareil est mis en marche. Il s'éteint lorsque l'appareil ne fonctionne plus. Remarque : Les réglages de base vous permettent de définir si l'éclairage du compartiment de cuisson doit s'allumer lorsque l'appareil est mis en marche. ~ "Réglages de base" à la page 25 12 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe. Le ventilateur continue de fonctionner pendant quelques temps, pour permettre au compartiment de cuisson de refroidir plus vite une fois l'appareil éteint. Remarque : Les réglages de base vous permettent de modifier le temps de continuation du ventilateur. ~ "Réglages de base" à la page 25 fr Accessoires Réservoir d'eau L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 18 _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Ac es oi r es Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux. Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. ( Couvercle du réservoir 0 Ouverture pour le remplissage 8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries, des plats surgelés et de gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille. En mode de cuisson à la vapeur, elle peut également servir de récipient collecteur pour récupérer le liquide qui s'égoutte. Panier vapeur, perforé, taille S Pour cuire des légumes à la vapeur, extraire le jus de baies et décongeler. Panier vapeur, non perforé, taille S Pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales. Panier vapeur, perforé, taille XL Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur. Thermomètre à viande Permet une cuisson précise. L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à viande" à la page 28 -------- Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette déformation disparaît dès qu'il refroidi. 13 fr Accessoires Remarque : Vous pouvez utiliser le panier vapeur avec tous les types de cuisson à la vapeur. Si vous réglez d'autres modes de cuisson avec des températures élevées, retirez le panier vapeur du compartiment de cuisson. Les températures élevées provoquent des décolorations et des déformations irréversibles du panier vapeur. Insertion de l'accessoire Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut. Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures après les avoir retirés. Remarques ■ Assurez-vous de toujours insérer l'accessoire dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit uniquement être retiré jusqu'à la moitié. Si la fonction d'arrêt est atteinte, vous ressentez un résistance significative. Si l'accessoire est tiré plus avant, la fonction d'arrêt n'est plus opérante et l'accessoire peut basculer. Tenez-le d'une main. Placez toujours le récipient et les aliments au milieu. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne. En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas. D D Veillez à ce que l'accessoire se trouve en dessous de la patte ‚ sur le rail télescopique. Exemple : lèchefrite D En enfournant la plaque, veillez à ce que le taquet d'arrêt ƒ soit orienté vers le bas. Le biseau de l'accessoire „ doit être orienté à l'avant vers la porte de l'appareil. E E L'accessoire sur le rail télescopique se laisse retirer jusqu'à la butée ƒ (image !). Saisissez l'accessoire des deux côtés dans la zone „ et retirez-le (image "). 1 F 2 F E 14 Combiner les accessoires F Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs ‚ soient sur le bord arrière. En enfournant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement. Avant la première utilisation D D D fr KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on Les petits paniers à vapeur peuvent uniquement être disposés avec la grille dans le compartiment de cuisson. Accessoires en option Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente. Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente" à la page 44 Accessoires en option Grille à pâtisserie/de rôtissage, compatible vapeur Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent Lèchefrite, avec revêtement anti-adhérent Plat profond à soufflé Panier vapeur, perforé, taille XL Panier vapeur, perforé, taille S Panier vapeur, non perforé, taille S Récipient en porcelaine, non perforé, taille S Récipient en porcelaine, non perforé, taille L Poêle professionnelle Couvercle pour poêle professionnelle Plaque à pizza Grille anti-éclaboussures Avant la première mise en service Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet. Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement la classe de dureté de l'eau. Attention ! ■ Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. ■ Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille. Remarques ■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur 4 « très dure ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse. Classe de dureté de l'eau Réglage 0 1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 4 (plus de 3,8 mmol/l) 0 adoucie 1 douce 2 moyenne 3 dure 4 très dure Plaque de cuisson céramique Cocotte en verre, 5,1 litres Lèchefrite en verre Tiroir ComfortFlex (1 niveau), compatible vapeur* Première mise en service Sortie totale du panier sur 3 niveaux, compatible vapeur* * Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence (E-Nr.) lors de la commande Régler la langue -------- Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, le premier réglage « Langue » apparaît. 1. Effleurer la ligne inférieure. 2. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la langue désirée. 3. Effleurer la ligne supérieure. 15 fr Avant la première utilisation Régler l'heure 1. Appuyer sur "Heure". 2. Effleurer la ligne inférieure. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner l'heure actuelle. 4. Appuyer sur "Minutes". 5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la minute actuelle. 6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. Régler la date 1. Appuyer sur "Date". 2. Effleurer la ligne inférieure. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner le jour actuel. 4. Appuyer sur "Mois". 5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner le mois actuel. 6. Appuyer sur "Année". 7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner l'année actuelle. 8. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. Régler la dureté de l'eau 1. Appuyer sur "Dureté de l'eau". 2. Effleurer la ligne inférieure. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la dureté de l'eau appropriée. 4. Appuyer sur le symbole 8 pour terminer la première mise en service. La première mise en service est terminée. Remarques ■ Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 25 ■ Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent à l'écran. Régler Home Connect 1. Effleurez « Home Connect ». 2. Effleurez « Suivant ». Remarque : Vous trouverez d'autres instructions au chapitre ~ "Home Connect" à la page 31 Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil s'adapte aux conditions de pression du lieu d'installation. Cette adaptation se produit automatiquement lors de la première cuisson à la vapeur. Ce processus génère beaucoup de vapeur. Préparer le calibrage 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Retirez les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson. 3. Avant de calibrer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 16 Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson Remarques ■ Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le compartiment de cuisson est froid (température ambiante). ■ N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage. Sinon, le calibrage est interrompu. 1. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche # . 2. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le réservoir d’eau" à la page 21 3. Réglez le mode de cuisson, la température et la durée du calibrage, puis démarrez votre appareil. ~ "FullSteam - Cuisson à la vapeur" à la page 18 Calibrage Mode de cuisson Température Durée Cuisson à la vapeur ‹ 100 °C 30 minutes 4. Faites chauffer votre appareil après le calibrage. Attention ! Endommagement de l'émail Ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. 5. Séchez le fond du compartiment de cuisson. 6. Réglez le mode de cuisson, la température pour la chauffe, puis démarrez votre appareil. ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 17 Chauffe Mode de cuisson Température Durée CircoTherm Air pulsé ‚ maximale 30 minutes 7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. 8. Arrêtez l'appareil après la durée indiquée. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche # . 9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi. 10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. 11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 22 Remarques ■ Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu après un déménagement, réinitialisezle aux réglages usine. Répétez les étapes de la première mise en service et du calibrage. ■ L'appareil mémorise les réglages du calibrage même en cas de panne de courant ou de débranchement. Le calibrage ne doit pas être répété. Nettoyer les accessoires Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. fr Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil &LUFR7KHUP$LUSXOVp Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement. Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l Allumer et éteindre l'appareil Pour allumer ou éteindre l'appareil, effleurer la touche tactile #. Après l'arrêt de l'appareil, l'affichage indique si la chaleur résiduelle est élevée ou faible. Écran Forte chaleur résiduelle Basse chaleur résiduelle Température plus de 120°C entre 60°C et 120°C & & & & 5. Effleurer la touche tactile # pour démarrer le fonctionnement de l'appareil. La barre de chauffage et le temps de marche apparaissent. Remarque : Pour accéder directement au menu principal 0 dès la mise en marche de l'appareil, sélectionnez le menu principal dans le chapitre Réglages de base sous « Fonctionnement après la mise en service ». Valeurs de référence Remarques ■ Certains affichages ou informations par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles l'appareil éteint. ■ Après le fonctionnement de l'appareil le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner, jusqu'à ce que le compartiment de cuisson ait le plus possible refroidi. ■ Si vous n'avez plus besoin de votre appareil, éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant une longue période, l'appareil s'éteint automatiquement. Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil Exemple : CircoTherm Air pulsé ‚ à 170°C 1. Effleurer la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. Vous accédez directement au menu Modes de cuisson ¢. &LUFR7KHUP$LUSXOVp & L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une température préconisée ou un niveau. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective. Barres de chauffage Dès qu'un mode de cuisson démarre, la barre de chauffage apparaît. La barre de chauffage affiche la montée de température dans le compartiment de cuisson. Temps de marche Lorsqu'un mode de cuisson est démarré, le temps de marche s'affiche. Le temps de marche s'écoule. Vous pouvez ainsi contrôler le temps de fonctionnement. Afficher la température actuelle Pour afficher la température actuelle, appuyez sur la touche !. La température est affichée rapidement et uniquement pendant le chauffage. Autres informations Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les informations s'affichent pendant quelques secondes. Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil & 2. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner le mode de cuisson. 3. Effleurer la ligne inférieure. 4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la température. Modifier le fonctionnement de l'appareil 1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. 2. Effleurez la ligne du réglage qui doit être modifié. 3. Balayez vers la gauche ou la droite, pour modifier le réglage. 4. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le réglage modifié. Remarques ■ Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ventilateur peut continuer à fonctionner. ■ Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau après une modification de la température. Après une modification du type de chauffage le temps de marche reprend à zéro. 17 fr Vapeur Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus. Réchauffer rapidement l'appareil `Vapeur Vous pouvez cuire vos mets de manière diététique grâce à la vapeur. Certains modes de cuisson permettent de préparer des mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des modes de cuisson Position Étuve, Position décongélation et Réchauffer. Vapeur Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Cela dépend du mode de cuisson réglé si l'appareil est chauffé avec la fonction Chauffage rapide ou PowerBoost. Contrairement à la fonction Chauffage rapide, lors de PowerBoost vous pouvez enfourner votre mets dans le compartiment de cuisson froid déjà avant la chauffe. Avec PowerBoost faites cuire uniquement sur un niveau. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Fonction Pompe Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il s'agit d'un bruit de fonctionnement normal. Mode de cuisson Chauffage rapide PowerBoost* Convection naturelle ƒ CircoTherm Air pulsé ‚ Fournil … * ne pas faire cuire sur plusieurs niveaux Placer le mets dans le compartiment de cuisson après la chauffe avant la chauffe Remarques ■ Si la touche tactile ° est allumée, vous pouvez activer le chauffage rapide ou PowerBoost. ■ Pour désactiver le chauffage rapide ou PowerBoost prématurément, appuyez sur la touche tactile °. Activer le chauffage rapide 1. Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer rapidement. 2. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer l'appareil. 3. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le chauffage rapide. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. 4. Le chauffage rapide se coupe automatiquement lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole ° s'éteint dans l'affichage. Placez le mets dans le compartiment de cuisson. Activer PowerBoost 1. Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil … et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer rapidement. 2. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment de cuisson. 3. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer l'appareil. 4. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer PowerBoost. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Lorsque la température réglée est atteinte, la fonction PowerBoost se coupe automatiquement. Le symbole ° s'éteint dans l'affichage. 18 De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Bruits Bandeau Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de bruits de fonctionnement normaux. FullSteam - Cuisson à la vapeur Avec la cuisson à la vapeur, la vapeur d'eau chaude cuit les mets et les empêche de perdre leurs nutriments. Ce mode de préparation permet de conserver la forme, la couleur et l'arôme typique des mets. Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant la cuisson vapeur, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. Lancement 1. Effleurez la touche tactile #. 2. Remplir le réservoir d'eau. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Remarque : Activer Vapeur uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante). Effleurez la touche tactile 0. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Vapeur ‹". Effleurer la ligne inférieure. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la température désirée. Effleurer la ligne inférieure. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la durée désirée. Effleurez la touche tactile #. L'appareil se met en marche. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. fr Vapeur Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une notification vous invitant à le remplir apparaît dans l'écran. Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Annuler l'ajout de vapeur Cuisson simultanée de plusieurs plats Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de saveurs. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 44 VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à des intervalles et intensités différents pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir ainsi un meilleur résultat de cuisson. Votre aliment à cuire ■ aura une croûte croustillante ■ aura un bel aspect ■ sera juteux et fondant à l'intérieur ■ réduira peu en volume Vous réglez vous même la combinaison souhaitée en mode de fonctionnement et intensité de la vapeur. Pour choisir un mode de fonctionnement et l'intensité de la vapeur appropriés, utilisez les indications du tableau. Ou bien sélectionnez un programme parmi les programmes vapeur. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 44~ "Programmes" à la page 27 Intensité de la vapeur Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre disposition : ■ faible ■ moyenne ■ Fort Modes de cuisson appropriés Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : ■ CircoTherm Air pulsé ‚ ■ Convection naturelle ƒ ■ Gril air pulsé ‡ ■ Position cuisson du pain … ■ Maintien au chaud « Lancement Effleurer la touche tactile #. Remplir le réservoir d'eau. Régler le mode de cuisson et la température. Effleurer la touche tactile Ž pour mettre en marche la cuisson avec de la vapeur. 5. Balayer vers la gauche ou la droite dans l'affichage, pour sélectionner l'intensité de la vapeur. 6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. 7. Effleurer la touche tactile #. L'appareil se met en marche. 1. 2. 3. 4. 1. Pour annuler l'adjonction de vapeur prématurément, effleurer la touche tactile Ž. 2. Dans la ligne inférieure, appuyer sur l'adjonction de vapeur réglée. 3. Balayer vers la gauche ou la droite dans l'affichage, pour sélectionner "Arrêt". 4. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. Remarque : Le fonctionnement continue sans adjonction de vapeur. Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Position Étuve Avec le mode de cuisson « Position Étuve Œ », la pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante et ne sèche pas. Vous disposez de deux niveaux pour la Position Étuve. Pour choisir le niveau adapté, utilisez les indications du tableau. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 44 Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement de la position étuve, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. Lancement 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Remplir le réservoir d'eau. Remarque : Activer la position fermentation uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante). 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Position fermentation". 4. Dans la ligne inférieure, appuyer sur "1". 5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la position désirée. 6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. 7. Dans la ligne inférieure, appuyer sur "+". 8. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la durée désirée. 9. Appuyer sur le symbole 8 pour valider le réglage. 10. Effleurer la touche tactile #. L'appareil se met en marche. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. 19 fr Vapeur Terminer Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Sous vide Position décongélation Sous vide est une variante de la cuisson basse température pendant laquelle des plats cuisinés mis sous vide sont cuits à basses température entre 50 - 95 °C et 100% de vapeur. Sous vide convient pour la viande, le poisson, les légumes et les desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans des sachets de cuisson thermorésistants spéciaux avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice, les nutriments et les arômes restent préservés. Utilisez le mode de cuisson « Mode décongélation “ » pour décongeler des produits congelés et surgelés. Remarques ■ Si le réservoir d'eau se vide pendant un mode sous vide, le fonctionnement sera interrompu. ■ Pendant la cuisson sous vide, l'écoulement d'eau de condensation sur le fond du compartiment de cuisson est plus important que pendant les autres modes de cuisson. Lancement Attention ! Risque de détériorations de meubles Pour la cuisson sous vide, remplissez une fois seulement le réservoir d'eau. Ne remplissez pas le réservoir d'eau deux fois, sans quoi vous risquez d'accumuler beaucoup d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. L'eau risque de s'écouler hors du compartiment de cuisson. 1. Effleurez la touche tactile #. 2. Remplissez le réservoir d'eau. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Remarque : Activez la cuisson sous-vide uniquement une fois le compartiment de cuisson entièrement refroidi (température ambiante). Balayez vers la gauche ou la droite pour sélectionner "Sous-vide ¸". Effleurez la température sur la ligne inférieure. Balayez vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la température souhaitée. Dans la ligne inférieure, appuyez sur "+". Balayez vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la durée souhaitée. Effleurez la touche tactile #. L'appareil se met en marche. : Mise en garde – Risque de brûlure ! De l'eau bouillante s'accumule pendant la cuisson sur le sachet sous vide. Soulevez le sachet sous vide prudemment avec une manique de telle sorte que l'eau bouillante s'écoule dans la lèchefrite ou dans le récipient de cuisson. Ensuite, retirez le sachet sous vide prudemment avec une manique. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. 20 Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement de la position décongélation, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. Lancement 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Remplir le réservoir d'eau. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Position décongélation “". 4. Dans la ligne inférieure, appuyer sur la température. 5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la température désirée. 6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. 7. Dans la ligne inférieure, appuyer sur "+". 8. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la durée désirée. 9. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. 10. Effleurer la touche tactile #. L'appareil se met en marche. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Réchauffer Avec le mode de fonctionnement « Réchauffer ¨ » vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement. Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le réchauffement, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. Lancement 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Remplir le réservoir d'eau. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Régénérer¨ ". 4. Dans la ligne inférieure, appuyer sur la température. 5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la température désirée. 6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. 7. Dans la ligne inférieure, appuyer sur "+". 8. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la durée désirée. fr Vapeur 9. Appuyer sur le symbole 8 pour valider le réglage. 10. Effleurer la touche tactile #. L'appareil se met en marche. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. ■ ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur 4 « très dure ». Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse. 1. Effleurez la touche tactile ”. Le bandeau est automatiquement poussé vers l'avant. 2. Tirez le bandeau vers l'avant des deux mains et poussez-le ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (fig. !). 3. Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son logement (fig. "). 1 2I Remplir le réservoir d’eau Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau. Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 25 : Mise en garde – Risque de blessures et d'incendie ! Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau ou la solution détartrante que nous recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec des liquides inflammables (par ex., des boissons alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir. 4. Appuyez sur le couvercle le long du joint afin qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir d'eau. 5. Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère « max » (fig. #). : Mise en garde – Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement. Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Attention ! Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille. Remarques ■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ». 6. Insérez le réservoir d'eau rempli (fig. $). Veillez à ce que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux fixations ‚ (fig. %). D D 7. Poussez lentement le bandeau vers le bas, puis enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé. Le réservoir à eau est rempli. Vous pouvez démarrer des modes avec de la vapeur. 21 fr Vapeur Remplir le réservoir d'eau Remarques ■ Les fonctionnements avec de la vapeur se poursuivent sans ajout de vapeur. ■ Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement de la cuisson vapeur, de la Position Étuve, de la position décongélation ou Réchauffer, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. 1. Ouvrez le bandeau. 2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. 3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le 1. Ouvrez le bandeau. 2. Enlever le réservoir d'eau. 3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir d'eau. 4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. 5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. 6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le sécher. 7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. 8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez dessus. 9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le bandeau. bandeau. Après chaque fonctionnement à la vapeur : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz, puis séchez ensuite le réservoir d'eau. De l'humidité subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le mode de cuisson « Sécher ª » ou sécher le compartiment de cuisson manuellement. Remarques ■ Après l'extension de l'appareil, la touche tactile ” reste allumée un peu plus longtemps, afin de vous rappeler de vider le réservoir d'eau. ■ Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux. Vider le réservoir d'eau Attention ! ■ Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager. ■ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela pourrait l'endommager. 22 Lancer le séchage Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Éliminez immédiatement les grosses salissures et 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. essuyez l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson à l'aide d'une éponge. Si nécessaire, effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. Appuyez sur le champ 0 pour afficher les modes de fonctionnement. Balayez vers la gauche ou la droite sur l'écran tactile pour sélectionner "Séchage ª". Effleurez la ligne inférieure. La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. Effleurez la ligne inférieure. Appuyez sur le champ #. Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 10 minutes. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartiment de cuisson. Séchez le compartiment de cuisson à la main 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. 3. Séchez le compartiment de cuisson avec une éponge. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour que le compartiment de cuisson soit complètement sec. fr Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. Fonct i ons t emps Fonction de temps . Minuteur + Durée * Fin dans Utilisation Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. L'appareil s'allume automatiquement et s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée. Remarque : Si vous réglez une fonction de temps, l'intervalle de temps augmente si vous réglez des valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes près. Afficher et masquer les fonctions de temps Pour afficher ou masquer les fonctions de temps, appuyez sur la touche 0. Remarque : Les fonctions affichées sont automatiquement masquées après un certain temps. Si vous aviez déjà réglé une durée, celle-ci est reprise. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Régler le mode de cuisson et la température. 3. Effleurer la touche tactile 0. Les fonctions de temps sont affichées dans l'écran. 4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la durée. 5. Effleurer la touche tactile # pour démarrer la durée réglée. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0. Fonctionnement différé - « Fin dans » L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire, réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement. Le fonctionnement différé peut uniquement être utilisé en combinaison avec un mode de cuisson. Remarques ■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. ■ Les modes de cuisson ne peuvent pas tous être démarrés en mode différé. 1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le 0LQXWHXU PLQ_V PLQ_V 2. 3. 4. 5. Régler le minuteur 6. 7. Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est éteint. 8. 1. Effleurer la touche tactile 0. Les fonctions de temps sont affichées dans l'écran. 2. Balayer vers la droit ou la gauche, pour sélectionner la durée. Remarque : L'appareil allumé, effleurer d'abord ". Minuteur" et balayer ensuite vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la durée. 3. Effleurer la touche tactile 0. Le symbole . apparaît dans l'écran. Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé est écoulé. Pour couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0. compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil. Effleurez la touche tactile #. Réglez le mode de cuisson et la température. Effleurez la touche tactile 0. Les fonctions de temps sont affichées. Balayez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la durée. Effleurez "* Terminé à". Balayez vers la gauche pour sélectionner l'heure de la fin. Effleurez la touche tactile #. L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour démarrer l'appareil. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. Contrôler, modifier ou annuler des réglages 1. Effleurer le champ 0. Les fonctions de temps sont affichées dans l'écran. 2. Effleurer la fonction de temps. 3. En cas de besoin, balayer vers la gauche ou la droite dans l'écran tactile, pour modifier des réglages. Pour annuler une fonction de temps, régler "- - : - -". Le réglage est automatiquement validé. 23 fr Sécurité-enfants ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Sécur i t é- enf ant s 9. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Désactivée". 10. Effleurer la touche tactile 0. 11. Effleurer "Mémoriser". La "Sécurité-enfants automatique" est désactivée. 12. Effleurer la touche tactile ±. Votre appareil propose deux verrouillages différents. Verrouillage Sécurité enfants automatique Sécurité enfants non récurrente Activer / Désactiver Via le menu MyProfile ~ "Réglages de base" à la page 25 Via la touche 0 Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants, le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout moment. Sécurité enfants automatique Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit être annulée. Le bandeau de commande est automatiquement verrouillé après le fonctionnement de l'appareil. Activer 1. Effleurer la touche tactile ±. 2. Effleurer la touche tactile 0. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "MyProfile". 4. Effleurer la ligne inférieure. 5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Sécurité-enfants automatique". 6. Effleurer la ligne inférieure. 7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Activée". 8. Effleurer la touche tactile 0. 9. Effleurer "Mémoriser". Les réglages seront mémorisés. La sécurité-enfants automatique est activée. Le symbole 1 apparaît après la mise hors service de l'appareil. Interrompre 1. Maintenir la touche tactile 0 appuyée jusqu'à ce que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans l'écran. 2. Effleurer la touche tactile ±. 3. Démarrer le mode de fonctionnement souhaité. Désactiver 1. Maintenir la touche tactile 0 appuyée jusqu'à ce que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans l'écran. 2. Effleurer la touche tactile ±. 3. Effleurer la touche tactile 0. 4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "MyProfile". 5. Effleurer la ligne inférieure. 6. Effleurer la ligne supérieure. 7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Sécurité-enfants automatique". 8. Effleurer la ligne inférieure. 24 Sécurité enfants non récurrente Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est plus verrouillé lorsque vous éteignez l'appareil. Activer et désactiver 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants activée » apparaisse. La sécurité enfant est activée. 2. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. La sécurité enfants est désactivée. fr Réglages de base QRéglages de base Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale et simple, différents réglages sont à votre disposition. Si besoin est, vous pouvez modifier ces réglages dans MyProfile 4. Fonctionnement après la mise en marche Régl ages de base Modifier MyProfile 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Effleurer la touche tactile 0. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "MyProfile 4". 4. Effleurer la ligne inférieure. 5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner le réglage désiré. 6. Effleurer la ligne inférieure. 7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour Liste des réglages de base Réglage Langue Heure Date Dureté de l’eau Favoris Signal sonore Volume sonore Tonalité des touches Sélection Sélectionnez une langue Régler l'heure actuelle Régler la date actuelle 0 (adoucie) 1 (douce) 2 (moyenne) 3 (dure) 4 (très dure) Déterminez les modes de cuisson qui doivent être affichés dans le menu Modes de cuisson Durée courte Durée moyenne Durée longue Réglable sur 5 niveaux Désactivée (exception : la tonalité des touches reste active pour la touche #) Activée Luminosité de l'affichage Réglable sur 5 niveaux Affichage de l'heure Arrêt Digital Éclairage Sécurité enfants* Modes de cuisson Cuisson à la vapeur Assistant à la cuisson Programme vapeur Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et 5:59 heures) Logo de marque Afficher Pas afficher Temps de poursuite du Recommandé ventilateur Minimal Système télescopique* Non rééquipé (support ou tiroir 1 compartiment) Équipé ultérieurement (tiroir à 2 ou 3 compartiments) sélectionner le réglage désiré. 8. Effleurer la touche tactile 0. 9. Appuyer sur "Mémoriser". Menu principal Home Connect Activer ou désactiver le WiFi ~ "Home Connect" à la page 31 Régler la connexion via Home Connect Réglages usine Réinitialiser *) Ce réglage de base n'est pas sélectionnable selon le modèle d'appareil -------- Définir des favoris Vous pouvez définir les modes de cuisson qui apparaîtront dans le menu Modes de cuisson. Remarque : Les modes de cuisson "CircoTherm Air pulsé", "Gril air pulsé" et "Gril grande surface" sont toujours affichés dans le menu Modes de cuisson. Ils ne peuvent pas être désactivés. 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Effleurer la touche tactile 0. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "MyProfile 4". 4. Appuyer sur la ligne inférieure. 5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Favoris". 6. Appuyer sur la ligne inférieure. 7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner le mode de cuisson désiré. 8. Appuyer sur "Activé" ou "Désactivé". 9. Effleurer la touche tactile 0. 10. Appuyer sur "Mémoriser". Analogique Allumé en service Éteint en service Uniquement verrouillage des touches Système de verrouillage de la porte et verrouillage des touches Sécurité-enfants automa- Désactivée tique Activée 25 fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson et le rôtissage L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet de préparer facilement vos plats. Le programme se charge du réglage optimal. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez. As i st ant pour l a cui s on et l e r ôt i s age Indications relatives aux réglages ■ ■ ■ ■ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et du type de récipient. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments et de la viande dont l'état est irréprochable, qui sortent du réfrigérateur. L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous facilite le réglage des cuissons de gâteaux, de pain et de rôtis. L'appareil sélectionne le mode de cuisson optimal à votre place. Une température et une durée de cuisson adaptées vous sont proposées ; vous pouvez les modifier selon vos souhaits. L'appareil vous donne des indications notamment relatives aux ustensiles, à la hauteur d'enfournement ou à l'adjonction de liquide en cas de viande. Certains mets nécessitent parfois d'être retournés ou remués pendant la cuisson. Cela est indiqué à l'écran juste après le démarrage. Un signal vous le rappelle au moment opportun. À la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des indications sur les récipients appropriés ainsi que des conseils et astuces pour la préparation. Sélectionner un plat Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. Plats Pâte à gâteau à la levure chimique, moule démontable/à cake Génoise (6 œufs) Biscuit roulé Pâte levée, gâteau cuit sur une plaque avec garniture sèche Couronne briochée/brioche tressée Petites pâtisseries en pâte feuilletée Muffins, 1 niveau Pain blanc dans un moule à cake Petits pains/baguette à réchauffer, précuits Pizza congelée, à fond mince, 1 pièce Frites, surgelées, 1 niveau Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crues Pommes de terre au four Lasagnes, fraîches Rôti de porc persillé, sans couenne 26 Plats Rôti de viande hachée (1 kg) Rôti à braiser Gigot d'agneau sans os Poulet, entier Cuisses de poulet Oie, entière (3-4 kg) Sélectionnez et réglez des mets L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Balayez vers la gauche ou la droite pour sélectionner "Assistant pour la cuisson et le rôtissage". 4. Effleurez la ligne inférieure. 5. Appuyez sur la catégorie souhaitée. 6. Balayez vers la gauche ou la droite pour sélectionner le plat souhaité. 7. Appuyez sur le plat souhaité. Les recommandations de réglage apparaissent à l'écran. Remarque : D'autres recommandations peuvent apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Balayez vers la gauche jusqu'à afficher toutes les recommandations. 8. Vous pouvez si nécessaire adapter ces recommandations de réglage. Pour ce faire, appuyez sur la ligne inférieure "Adapter". Appuyez sur le réglage respectif et modifiez-le. 9. Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. Pour certaines recommandations de réglage, l'appareil vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets. Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, appuyez sur "Terminer". Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous pouvez poursuivre la cuisson de vos mets. Poursuivre la cuisson 1. Appuyer sur "Poursuivre la cuisson". 2. Modifiez si nécessaire le réglage proposé. 3. Effleurer la touche tactile # pour démarrer la poursuite de la cuisson. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Éteindre l'appareil Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Programmes PProgrammes de cuisson et la température à coeur. ~ "Thermomètre à viande" à la page 28 Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un programme et de saisir le poids de votre mets. Le programme se charge du réglage optimal. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez. Sélectionner un plat Pr ogr ames Indications concernant les réglages ■ ■ ■ ■ ■ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et du type du récipient. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement de la viande et des produits alimentaires de qualité irréprochable tout juste sortis du réfrigérateur. Pour les plats surgelés, utilisez les aliments uniquement directement sortis du congélateur. Pour certains mets, vous serez invité à saisir le poids. L'appareil se charge des réglages de durée et de température à votre place. Vous ne pouvez pas régler des poids en dehors de la fourchette de poids. Pour les programmes de cuisson pour lesquels l'appareil sélectionne la température pour vous, des températures jusqu'à 300 °C peuvent être utilisées. Veillez par conséquent à utiliser des récipients résistants à la chaleur. Des indications concernant notamment les récipients, la hauteur de cuisson ou l'addition d'un liquide pour la cuisson de la viande vous sont dispensées. Certains mets doivent être retournés ou mélangés pendant la cuisson. Cela vous sera indiqué brièvement dans l'affichage, au démarrage. Un signal le rappelle en temps voulu. Vous trouverez des remarques sur le choix d'un récipient adapté ainsi que des conseils et astuces pour vos préparations à la fin de ce mode d'emploi. Vapeur L'appareil vous offre un programme pour la fonction de cuisson à la vapeur qui vous permet de préparer vos mets comme un professionnel. Vous trouverez des remarques sur les fonctions de cuisson à la vapeur dans le chapitre correspondant. ~ "Vapeur" à la page 18 : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Thermomètre à viande Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à viande est connecté dans la prise, l'appareil vous affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous pouvez modifier la température dans le compartiment fr Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. Plats Pain blanc, enfourné librement Pain de froment/pain bis, enfourné librement Pain de froment/pain bis dans un moule Pain de seigle et de froment avec de la levure dans un moule Fougasse Brioche tressée, sans garniture/ couronne briochée Tarte génoise Rôti de porc avec croûte Rôti d'échine de porc désossé Kassler sans os/ rôti roulé Filet de bœuf frais, médium Rosbif, frais, médium Rosbif, frais, saignant Poulet entier, frais Poulet en morceaux, frais Blanc de poulet à la vapeur Oie, canard, non farci, frais Filet de poisson, gratiné Filet de poisson à l'étuvée Filet de poisson entier Filet de poisson entier à la vapeur Bouquets de chou-fleur à la vapeur Fleurs de brocoli à la vapeur Haricots verts, à la vapeur Carottes en rondelles à la vapeur Légumes, surgelés Pommes de terre en robe des champs, moyennes Riz Basmati Riz complet Couscous Lentilles Réchauffer des garnitures cuites Yaourt en pots Riz au lait Compote de fruits Œufs, mollets Œufs, durs Stériliser des biberons 27 fr Thermomètre à viande Réglage d'un programme L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. @Thermomètre à viande Le thermomètre à viande MultiPoint permet une cuisson précise. Il mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint automatiquement. Ther mo èt r e à vi ande 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Balayez vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Programmes à vapeur". 4. Effleurez la ligne inférieure. 5. Appuyez sur la catégorie souhaitée. 6. Balayez vers la gauche ou la droite pour sélectionner le programme à vapeur souhaité. 7. Appuyez sur le programme à vapeur souhaité. Les réglages correspondants apparaissent à l'écran. Remarque : D'autres recommandations peuvent apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Balayez vers la gauche jusqu'à afficher toutes les recommandations. 8. Si nécessaire vous pouvez adapter le poids pour certains plats. Pour ce faire, appuyez sur la ligne inférieure "Adapter". Appuyez sur le réglage respectif et modifiez-le. 9. Effleurez la touche tactile # pour démarrer le fonctionnement de l'appareil. La durée prévue s'affiche. Remarque : Au cours des premières minutes, la durée indiquée peut changer pour certains programmes, car le temps de chauffe dépend par ex. de la température de l'aliment et de l'eau. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. Pour certains programmes, l'appareil vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets. Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, appuyez sur "Terminer". Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous pouvez poursuivre la cuisson de vos mets. Poursuivre la cuisson 1. Appuyer sur "Poursuivre la cuisson". 2. Modifiez si nécessaire le réglage proposé. 3. Effleurer la touche tactile # pour démarrer la poursuite de la cuisson. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Éteindre l'appareil Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. 28 Modes de cuisson appropriés ‹ Cuisson à la vapeur ‚ CircoTherm Air pulsé ƒ ‡ „ … Convection naturelle Gril air pulsé Position Pizza Fournil ‘ ž ¨ Convection naturelle Eco CircoTherm Eco Réchauffer Remarques ■ Le thermomètre à viande mesure la température à l'intérieur des aliments entre 30°C et 99°C. ■ Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant partie de la fourniture. Vous pouvez le racheter auprès du service après-vente comme pièce de rechange. ■ Enlevez toujours le thermomètre à viande du compartiment de cuisson après l'utilisation. Ne le conservez jamais dans le compartiment de cuisson. Introduire le thermomètre à viande dans le mets Avant d'enfourner votre mets, introduisez le thermomètre à viande dans l'aliment à cuire. Le thermomètre à viande possède trois points de mesure. Veillez à ce que le point de mesure du milieu se trouve dans l'aliment à cuire. Viande : en cas de gros morceaux, introduisez le thermomètre obliquement par le haut dans la viande aussi loin que possible. En cas de morceaux moins épais, introduisez-le sur le côté à l'endroit le plus épais. Thermomètre à viande Volaille : introduisez le thermomètre à viande à l'endroit le plus épais du suprême de volaille, aussi loin que possible. Selon la nature de la volaille, introduisez le thermomètre à viande à l'oblique ou dans le sens de la longueur. Tournez ensuite la volaille, puis placez-la sur la grille, avec le côté blanc vers le bas. Poisson : introduisez le thermomètre à viande derrière la tête, vers l'arête centrale, aussi loin que possible. Placez le poisson entier sur la grille en position "à la nage" à l'aide d'une moitié de pomme de terre. Retourner l'aliment à cuire : si vous souhaitez retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas le thermomètre à viande. Une fois l'aliment à cuire retourné, assurezvous de la position correcte du thermomètre à viande. Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de service, tous les réglages seront réinitialisés et devront de nouveau être réglés. Attention ! Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande en raison d'une chaleur trop élevée, vous devez laisser quelques centimètres de distance entre la résistance du gril et le thermomètre à viande. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. Températures à coeur de différents aliments N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments. A la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des indications détaillées concernant le mode de cuisson et la température. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 44 Aliment fr Température à coeur en °C Volaille Poulet 80-85 Blanc de poulet Canard Magret de canard, rosé Dinde 75-80 80-85 55-60 80-85 Blanc de dinde Oie 80-85 80-90 Porc Échine de porc Filet mignon de porc, rosé Longe de porc, bien cuit 85-90 62-70 72-80 Boeuf Filet de boeuf ou rosbif, saignant Filet de boeuf ou rosbif, rosé Filet de boeuf ou rosbif, bien cuit 45-52 55-62 65-75 Veau Rôti de veau ou paleron, maigre Rôti de veau, épaule Jarret de veau 75-80 75-80 85-90 Agneau Gigot d'agneau, rosé Gigot d'agneau, bien cuit Selle d'agneau, rosée 60-65 70-80 55-60 Poisson Poisson entier Filet de poisson 65-70 60-65 Divers Rôti de viande hachée, tous types de viande Chauffer, réchauffer des mets 80-90 65-75 Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent beaucoup. Pour brancher et débrancher la sonde, utiliser des gants de four. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cœur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température à cœur affecté à l'appareil. 29 fr Réglage fonctionnement continu Remarques ■ La température réglée du compartiment de cuisson doit être au moins 10°C plus haute que la température à coeur. ■ Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, la température dans le compartiment de coussin ne peut pas être réglée à plus de 250°C. 1. Connecter le thermomètre à viande dans la prise à gauche dans le compartiment de cuisson. 2. Fermer la porte de l'appareil. Attention ! Veillez à ne pas coincer le câble du thermomètre à viande dans la porte de l'appareil. Cela peut l'endommager. 3. Effleurer la touche tactile #. 4. Régler le mode de cuisson. Remarque : Lorsque le thermomètre à viande est connecté dans la prise, seuls les modes de cuisson lors desquels le thermomètre à viande peut être utilisé seront proposés. 5. Dans la ligne inférieure, appuyer à gauche sur la température dans le compartiment de cuisson. 6. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la température désirée dans le compartiment de cuisson. 7. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. 8. Dans la ligne inférieure, appuyer à droite sur la température à coeur ¥. 9. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la température à coeur désirée. 10. Effleurer la touche tactile #. L'appareil se met en marche. Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil Pendant le fonctionnement de l'appareil, vous pouvez modifier la température dans le compartiment de cuisson et la température à coeur. 1. Appuyer deux fois sur la température du FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. Régl age f onct i on emnt cont i nu Démarrer la fonction Sabbat Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ». Si la fonction Sabbat est activée, vous pouvez la sélectionner dans le menu Modes de cuisson. L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Vous pouvez régler une température entre 85°C et 140°C. 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la "fonction Sabbat". 3. Dans la ligne inférieure, effleurer la température. 4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la température désirée. 5. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. 6. Dans la ligne inférieure, effleurer la durée +. 7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner la durée désirée. 8. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage. 9. Effleurer la touche tactile #. L'appareil se met en marche. Remarques ■ Dès que la fonction Sabbat est utilisée, vous ne pouvez plus modifier aucun réglage ou annuler le fonctionnement à l'aide de la touche tactile #. ■ Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le fonctionnement n'est pas interrompu. Un signal retentit lorsque la durée de la fonction Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. Éteignez l'appareil avec la touche tactile #. compartiment de cuisson ou la température à coeur. 2. Balayer vers la gauche ou la droite, pour modifier la température. 3. Appuyer sur le symbole 8 pour valider le réglage. Mettre fin au fonctionnement de l'appareil Dès que la température à coeur réglée est atteinte, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. 1. Effleurer la touche tactile 3 pour arrêter le signal sonore. 2. Éteindre l'appareil à l'aide de la touche #. 3. Retirer le thermomètre à viande de la prise en utilisant une manique. 30 Interrompre la fonction Sabbat Pour interrompre la fonction Sabbat, appuyez sur la touche #. fr Home Connect Démarrage à distance oHome Connect Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. Si l'appareil n'est pas connecté au réseau domestique, il fonctionne de la même manière qu'un four sans connexion réseau et peut être commandé via l'affichage. La disponibilité de la fonctionnalité Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez www.home-connect.com. Home Con ect Remarques ■ Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité de ce manuel d'instructions et de respecter ces dernières, même si vous êtes loin de chez vous et que vous faites fonctionner l'appareil via l'appli Home Connect. Vous devez également suivre les instructions de l'appli Home Connect.~ "Précautions de sécurité importantes" à la page 5 ■ La commande de l'appareil directement sur l'appareil est toujours prioritaire. Pendant ce temps, il n'est pas possible de commander l'appareil via l'appli Home Connect. ■ ■ ■ Le démarrage à distance est désactivé automatiquement : ■ lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes après activation du démarrage à distance. ■ lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes après la fin du fonctionnement. Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un nouveau programme. Activer le démarrage à distance 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. Le menu principal apparaît. 3. Balayez vers la gauche ou la droite pour 4. Appuyez sur « Allumer ». Pour configurer Home Connect pour votre appareil, vous avez besoin de : ■ Remarque : Certains modes de fonctionnement peuvent uniquement être démarrés depuis le four. sélectionner « Démarrage à distance F ». Réglage ■ Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home Connect, vous devez activer le démarrage à distance. Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement dans l'appli Home Connect et effectuer des réglages sur l'appareil. votre appareil connecté au réseau électrique et allumé, un smartphone ou une tablette doté(e) de la version actuelle du système d’exploitation iOS ou Android, l'appli Home Connect, la notice d'installation de Home Connect fournie, votre appareil à portée du signal WLAN de votre réseau domestique F apparaît. Réglages Home Connect Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Remarque : Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique. L'appli vous guide tout au long du processus de connexion. Veuillez suivre les instructions de l’appli. Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Allumer/éteindre Vous pouvez allumer ou éteindre le module radio. Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Home Connect. En veille avec maintien de la connexion au réseau, l’appareil consomme au plus 2 W. Réseau Connecter au réseau / Activez ou désactivez la connexion réseau, au besoin (par ex., en cas de vacances). Déconnecter du réseau Les informations du réseau restent en mémoire même après la désactivation. Après l’activation, patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil se soit de nouveau connecté au réseau. Connecter à l'appli Démarrez le processus de connexion entre l’appli et l’appareil. Télécommande Info appareil ! marche/arrêt Accédez aux fonctions de l’appareil avec l’appli Home Connect. En cas de désactivation, seul le fonctionnement de l’appareil est affiché dans l’appli. L’écran affiche des informations sur le réseau et l’appareil. 31 fr Nettoyants Diagnostic à distance Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous contactez le service clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil Remarque : Pour obtenir plus d'informations et connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local : www.home-connect.com Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine. ■ ■ ■ ■ Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois. Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.neffinternational.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max. y BE ES HU SK BG FR MT FI CZ HR NL SE DK IT AT UK DE CY PL NO EE LV PT CH IE LT RO TR EL LU SI WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur 32 DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Net oyant s Nettoyants appropriés Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil. Attention ! Dégâts de la surface N'utilisez pas de ■ nettoyants agressifs ou abrasifs, ■ nettoyants à forte teneur d'alcool, ■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Si du détartrant parvient sur le bandeau de commande, essuyez-le immédiatement. Sinon, ces taches ne pourront plus être enlevées. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. Poignée de la Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : porte Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées. L'intérieur de l'appareil Surfaces émailVeuillez tenir compte des consignes concernant lées et surfaces les surfaces du compartiment de cuisson à la autonettoyantes suite du tableau. Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux. ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Ne pas l'enlever ! Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer. Vérifiez la position du joint de porte après le nettoyage. ~ "Après le nettoyage" à la page 34 Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage. Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Accessoires Réservoir d'eau Thermomètre à viande fr Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Éliminer les salissures de féculents (par ex. du riz) sur des récipients en inox avec de l'eau au vinaigre. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le sécher. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. -------- Remarques ■ Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. Surfaces du compartiment de cuisson La paroi arrière, la voûte et les éléments latéraux dans le compartiment de cuisson sont autonettoyants. Vous reconnaissez cela à la surface rugueuse. La sole du compartiment de cuisson est émaillée et a une surface lisse. Nettoyer les surfaces émaillées Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Conseil : Utilisez de préférence l'aide au nettoyage. ~ "Fonction nettoyage" à la page 35 33 fr Nettoyants Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique. Nettoyage des surfaces autonettoyantes Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement de l'appareil. Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment et des taches foncées apparaissent, elles peuvent être nettoyées avec la fonction de nettoyage. Respectez pour cela les indications dans le chapitre correspondant. ~ "Fonction nettoyage" à la page 35 Attention ! N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des moyens de nettoyage récurants. Après le nettoyage Après le nettoyage, vérifiez si le joint de porte est correctement en place à gauche et à droite (illustration !). Si le joint de porte est sur l'écarteur ‚, poussez le joint de porte vers l'intérieur à côté de l'écarteur ‚ (illustration "). 2 1 D D Maintenir l'appareil propre Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures. : Mise en garde – Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. 34 Conseils ■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster. ■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. ■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite. ■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. fr Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Votre appareil est doté des fonctions EcoClean, d'aide pour le nettoyage de la sole et de détartrage. La fonction de nettoyage EcoClean permet de nettoyer les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuisson. Utilisez l'aide pour le nettoyage de la sole pour le nettoyage intermédiaire du fond du compartiment de cuisson. L'aide pour le nettoyage de la sole permet de ramollir dans un premier temps les salissures. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Le détartrage permet d'éliminer le calcaire de l'évaporateur. Fo n c t i o n n e t o y a g e EcoClean Le mode de fonctionnement « EcoClean » permet de nettoyer les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuisson. Les surfaces autonettoyantes (paroi arrière, voûte et parois latérales) sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Cette couche absorbe les projections produites lors de la cuisson et des grillades et les décompose pendant le fonctionnement du four. Lorsque ces surfaces ne se nettoient plus suffisamment et des taches foncées apparaissent, les surfaces peuvent être nettoyées grâce à la fonction de nettoyage. Remarque : Les utilisations sont saisies par l'appareil. L'appareil affiche à partir de quand un nettoyage est recommandé. La recommandation est affichée jusqu'à ce que le nettoyage complet soit effectué. Si vous ne donnez pas suite à cette demande, cela peut conduire à des dommages sur les surfaces autonettoyantes. Si votre appareil est déjà très encrassé avant la demande de nettoyage, ou bien si vous constatez des taches foncées sur la paroi arrière, n'attendez pas l'invitation pour nettoyer l'appareil. En effet, la fréquence du nettoyage influe sur la durabilité de la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes. Vous pouvez nettoyer votre appareil à tout moment avec la fonction de nettoyage selon les besoins. Avant la fonction de nettoyage Enlevez les supports, rails, accessoires et ustensiles du compartiment de cuisson. Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte de l'appareil Enlevez les grosses salissures sur la sole du compartiment de cuisson, sur l'intérieur de la porte de l'appareil et au niveau de l'éclairage du compartiment de cuisson. Sinon, cela crée des taches définitives. Attention ! N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des moyens de nettoyage récurants. : Mise en garde – Risque de brûlures ! ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Lancement Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous que vous avez observé toutes les indications concernant les préparatifs. Le nettoyage dure 1 heure et 15 minutes. La durée ne peut pas être modifiée. 1. Effleurer la touche tactile #. 2. Effleurer la touche tactile 0. 3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "EcoClean ™". 4. Effleurer la ligne inférieure. La durée du nettoyage avec EcoClean est affichée. 5. Effleurer la ligne inférieure. 6. Effleurer la touche tactile #. L'appareil démarre EcoClean. La durée restante s'affiche. Aérez la cuisine tant que le nettoyage se déroule. Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Après la fonction de nettoyage Une fois le compartiment de cuisson refroidi, l'essuyer avec un chiffon humide, le cas échéant. Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former sur les surfaces pendant le fonctionnement et la fonction de nettoyage. Ce n'est pas de la rouille mais des résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas un danger pour la santé et ne compromettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes. Aide pour le nettoyage de la sole L'aide pour le nettoyage de la sole vous facilite le nettoyage du fond du compartiment de cuisson. Les salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement. : Mise en garde – Risque de brûlure ! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Lancement Remarques ■ L'aide au nettoyage "Aide pour le nettoyage de la sole ®" peut uniquement être démarrée le compartiment de cuisson une fois refroidi (température ambiante) et si la porte de l'appareil fermée. ■ Ne pas ouvrir la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Sinon l'aide au nettoyage "Aide pour le nettoyage de la sole ®" sera annulée. 35 fr Fonction nettoyage 1. Retirer les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Mélanger 0,4 litre d'eau (non distillée) avec une 3. 4. 5. 6. 7. goutte de produit à vaisselle et verser le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. Effleurer la touche tactile #. Effleurer la touche tactile 0. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner l'"Aide pour le nettoyage de la sole ®". Effleurer la ligne inférieure. Effleurer la touche tactile #. L'appareil démarre l'aide pour le nettoyage de la sole. La durée restante s'affiche. Terminer Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume pour vous permettre de mieux finir le nettoyage. L'eau résiduelle présente dans le compartiment de cuisson doit être rapidement enlevée. Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil si le compartiment de cuisson est encore mouillé ou humide. Nettoyage de finition 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau 2. 3. 4. 5. résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte). Éteignez l'appareil à l'aide de la touche #. Selon le type d'appareil, ouvrez ou abaissez la porte de l'appareil en position de crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces en émail du compartiment de cuisson de sécher. Vous pouvez également procéder à un séchage rapide du compartiment de cuisson. Séchage rapide du compartiment de cuisson 1. Une fois que l'aide au nettoyage est terminée, selon le type d'appareil, ouvrez ou abaissez la porte de l'appareil en position de crantage (env. 30°). 2. Effleurez la touche tactile #. 3. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C. 4. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la porte de l'appareil. 36 Retirer les salissures tenaces Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures tenaces. ■ Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage. ■ Versez du produit à vaisselle sur les endroits encrassés des surfaces lisses avant de démarrer l'aide au nettoyage. ■ Répétez l'aide au nettoyage une fois que le compartiment de cuisson est refroidi. Détartrage Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Le détartrage dure au total env. 70 95 minutes. ■ Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau ■ Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau ■ Deuxième rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et séchez-le En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison d'une panne de courant ou de la mise hors tension de l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé, à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé pour d'autres modes. La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un message à effectuer un détartrage. Le nombre de fonctionnements restants est affiché après la mise en marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le détartrage en temps voulu. Démarrer Attention ! ■ Dommages à l'appareil : utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. Produit détartrant n° de commande 311 680 ■ Solution détartrante : veillez à ce que la solution détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. fr Supports Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction faisant appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil, afin que l'eau résiduelle soit évacuée du système d'évaporation. 1. Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante. 2. Effleurer la touche tactile #. 3. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante. 4. Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de la solution détartrante. 5. Fermer le volet. 6. Effleurer la touche tactile 0. 7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Détartrage ,". 8. Effleurer la ligne inférieure. La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. 9. Effleurer la ligne inférieure. 10. Effleurer la touche tactile #. L'appareil est en cours de détartrage. La durée restante s'écoule à l'écran. Un signal retentit dès que le détartrage est terminé. pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Sup or t s Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être disposés dans n'importe quel ordre. Vous pouvez par exemple suspendre le rail télescopique au niveau d'enfournement que vous utilisez le plus souvent. Premier rinçage 1. Ouvrez le bandeau. 2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, remplissez-le d'eau et remettez-le en place. 3. Fermez le bandeau. 4. Appuyez sur la touche #. La machine effectue un rinçage. Un signal retentit dès que le rinçage est terminé. Deuxième rinçage Retirer une barre Les rails télescopiques sont retirés et suspendus comme des barres. 1. Poussez la barre vers l'arrière ‚ jusqu'à ce qu'elle puisse se retirer par le haut ƒ (fig. !). 2. Décrochez la barre à l'arrière et retirez-la (fig. "). 1 2 E 1. Ouvrez le bandeau. 2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, remplissez-le d'eau et remettez-le en place. D 3. Fermez le bandeau. 4. Appuyez sur la touche #. La machine effectue un rinçage. Un signal retentit dès que le rinçage est terminé. Nettoyage de finition 1. Ouvrez le bandeau. 2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le. 3. Éteignez l'appareil. Accrocher une barre 1. Accrocher une barre à l'arrière (fig. !). 1 Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. 2. Poussez la barre vers l'arrière ‚ et accrochez-la vers le bas ƒ sur la tige-contact „ (fig. "). 3. Veillez à ce que le crochet soit accroché sur la broche „ (fig. #). 37 fr Porte de l'appareil qPorte de l'appareil 2 F Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil. Por t e de l ' ap ar ei l D E F Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Décrocher et accrocher les supports : Mise en garde – Risque de brûlures ! Vous pouvez décrocher la porte de l'appareil pour nettoyer les vitres de la porte. : Mise en garde – Risque de blessure ! Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Tournez toujours les deux arrêts jusqu'en butée pour accrocher et décrocher la porte de l'appareil. Décrocher les supports : Mise en garde – Risque de blessure ! 1. Soulever un peu le support (pas saisir les porte- accessoires ou la sortie télescopique) à l'avant ‚ et le décrocher ƒ (fig. !). 2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. "). 1 2 Si la porte de l'appareil a été décrochée sans tourner les deux arrêts jusqu'en butée, la charnière peut repivoter. Ne mettez pas les mains dans la charnière. Appelez le service après­vente. Décrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrez la sécurité de porte à gauche et à droite (fig. !). D Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale et poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée (fig. "). Conseil : Utilisez une lampe de poche pour éclairer l'espace afin de voir la sécurité de porte. E 1I 2 Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. Accrocher les supports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être tirés vers l'avant. 1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !). 2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas … (fig. "). 1 2 D E 38 F G Sécurité de porte fermée (fig. #) Sécurité de porte ouverte (fig. $) fr Porte de l'appareil 2. Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° (fig. %). I 3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée 4. Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic (fig. )). La porte de l'appareil est en position de verrouillage. Elle peut uniquement bouger de façon minimale. Attention ! Endommagement de la charnière de porte. N'ouvrez et ne fermez pas la porte de l'appareil en position de verrouillage en l'opposant à une résistance. Si vous avez opposé la porte de l'appareil à une résistance pour l'ouvrir ou la fermer, appelez le service après-vente. I les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil. Loquet côté gauche : dans le sens horaire Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire Les flèches apparaissent face à face et le loquet se verrouille de manière perceptible (fig. &). : Mise en garde Loquet côté gauche fixé (fig. ') Loquet côté droit fixé (fig. () Risque de blessures ! La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas la porte de l'appareil par la poignée. Saisissez la porte de l'appareil des deux mains à gauche et à droite pour la porter ou la démonter 5. Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tournez la poignée légèrement vers le haut ‚, jusqu'à ce que la porte de l'appareil puisse se décrocher par le haut ƒ. (Figure *). : Mise en garde Risque de blessures ! Chute de la porte de l'appareil. La porte de l'appareil pèse entre 7 et 10 kg. Manipulez-la avec précaution. E D 6. Posez la porte de l'appareil sur une surface souple et propre. 39 fr Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte 1. Accrochez la porte de l'appareil simultanément à Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la porte de l'appareil »). gauche et à droite en vous servant des galets de guidage (fig. !) et (fig. "). Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complètement accrochée. 2I 1I : Mise en garde – Risque de blessure ! Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées. : Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection. Dépose 2. Tournez légèrement la poignée de la porte vers le haut ‚ (fig. #). La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas ƒ (fig. #). 3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux loquets de la porte de l'appareil (figure $). I I E D Remarque : Posez les vitres démontées sur une surface plane, souple et propre. 1. Décrochez la porte de l'appareil. 2. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre. 3. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil, jusqu'à ce que la vitre intérieure se dégage des deux côtés (fig. !). 4. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirezla dans le sens de la flèche (fig. "). 2 1 Loquet côté gauche : dans le sens anti-horaire Loquet côté droit : dans le sens horaire 4. Ouvrez progressivement la porte de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. Fermez la porte de l'appareil. : Mise en garde Risque de blessure par des sécurités de porte non fermées ! La porte de l'appareil risque de se décrocher. Vous risquez de vous blesser et d'endommager la porte de l'appareil. Après avoir accroché la porte, fermez toujours la fermeture de sécurité de porte à gauche et à droite. 5. Fermez la sécurité de porte de gauche et de droite (fig. %). Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale et poussez la sécurité de porte des deux côtés vers le bas jusqu'en butée (fig. &). I 40 5. Poussez le tournevis entre la languette métallique ‚ et le plastique situé en dessous (fig. #). 6. Soulevez le réflecteur ƒ à l'aide du tournevis avec précaution jusqu'à ce qu'il se détache (fig. $). D E fr Porte de l'appareil 7. Soulevez le réflecteur ƒ et retirez-le (fig. %). 8. Enlevez le deuxième réflecteur de la même manière que le premier. 9. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone „, soulevez avec précaution la fixation …, jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée (fig. &). E F Pose Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. 1. Installer la vitre intermédiaire et la pousser dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. La flèche sur la vitre intermédiaire doit coïncider avec celle du cadre (fig. !). 1 G 10. Soulevez la vitre intermédiaire par le bas (fig. ') et retirez-la dans le sens de la flèche. 2. Appuyer vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone ‚, insérer la fixation ƒ en biais et appuyer jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (fig. "). La fixation est insérée (fig. #). 2 D 11. Nettoyez les vitres de la porte et le réflecteur des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. E : Mise en garde Risque de blessures ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Attention ! Dommages sur l'éclairage ! Ne nettoyez et ne touchez pas la LED ‚ dans la porte de l'appareil. Attention ! Ne pas toucher la tige en verre avec les doigts nus. La translucidité diminue par des résidus de graisse. Nettoyez la tige en verre avec un nettoyant pour vitres après l'avoir mise en place. 3. Sélectionner le réflecteur gauche (fig. $). 4. Enficher le réflecteur gauche „ en haut (fig. %). D F F 12. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. 5. Mettre en place le réflecteur „ (fig. &). 6. Encliqueter le réflecteur „ dans l'espace … (fig. '). G F G F 41 fr Anomalies, que faire ? 7. Mettre en place le deuxième réflecteur à droite de la même manière que le réflecteur gauche. 8. Si nécessaire, éliminer les empreintes de doigts sur les réflecteurs avec un nettoyant pour vitres. 9. Placer la vitre intérieure à gauche et à droite dans la fixation † (fig. (). 10. Appuyer sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (fig. )). H 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. Anomal i es, que f ai r e ? Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. : Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, appelez le service après-vente. H : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente. Tableau de dérangements : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ ■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile. Dérangement Cause possible Remarques/remèdes L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Panne de courant Fusible défectueux Connectez l'appareil au secteur Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Le mode de cuisson à la vapeur ou le Réservoir d'eau vide détartrage ne démarre pas ou cesse Le volet est ouvert de fonctionner Le détartrage bloque le fonctionnement de la vapeur Sonde défectueuse Le réflecteur NeffLight dans la porte C'est un phénomène normal dû à des températures de l'appareil est décoloré élevées Après l'enclenchement d'un mode de L'appareil n'est pas suffisamment refroidi fonctionnement, un message indiquant que la température est trop élevée apparaît L'appareil vous invite à effectuer un L'alimentation électrique a été coupée pendant le prorinçage cessus de détartrage ou l'appareil a été éteint L'appareil vous invite à effectuer un La classe de dureté de l'eau réglée est trop faible détartrage, sans que le compteur n'apparaisse auparavant 42 Remplissez le réservoir d’eau Fermez le volet Procédez au détartrage Contactez le service après-vente Impossible Laissez refroidir l'appareil et enclenchez de nouveau un mode de fonctionnement Après la remise en marche l'appareil, rincer deux fois Procédez au détartrage Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté de l'eau réglée fr Anomalies, que faire ? Les touches clignotent Phénomène normal dû à l'eau de condensation se trouvant derrière le bandeau de commande Lors des modes de cuisson avec de la L'intensité de la vapeur choisie est inappropriée vapeur, le résultat de cuisson est trop humide ou trop sec Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé d'eau soit rempli Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de condensation s'évaporera Sélectionnez une intensité de vapeur plus élevée ou plus faible Fermez le volet Verrouiller le réservoir d'eau ~ "Vapeur" à la page 18 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé. Avec le choc, des pièces commander un nouveau réservoir d'eau internes du réservoir d'eau ont bougé, le réservoir d'eau n'est plus étanche. Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Sonde de la touche ” défectueuse Contactez le service après-vente Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte de l'appareil, placez vos doigts à droite et à gauche sous le volet pour le retirer De la vapeur s'échappe par les fentes Processus normal Impossible d'aération pendant la cuisson Il y a une très forte production de L'appareil est automatiquement calibré Processus normal vapeur lors de la cuisson à la vapeur Il y a de nouveau une très forte proL'appareil ne peut pas se calibrer automatiquement Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine et répétez duction de vapeur lors de la cuisson à lors de courtes durées de cuisson le processus de calibrage la vapeur Impossible d'allumer l'appareil, le La sécurité enfants automatique est activée Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le symbole 1 apparaît symbole 1 disparaisse Impossible d'effectuer des réglages La protection enfants est activée Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le sur l'appareil allumé, le symbole 1 symbole 1 disparaisse apparaît L'appareil ne chauffe pas, le Le mode démonstration est activé dans les réglages Séparez env. 10 secondes l'appareil du secteur (cousymbole 6 apparaît de base per le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3 minutes dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 25 Vous entendez un bruit ressemblant à Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit sur- Impossible un « Plop », pendant la cuisson gelé, dû à la vapeur d'eau « D » ou « E » apparaît, par ex. D0111 Problème technique Arrêtez, puis remettez en marche l'appareil ou E0111 Contactez le service après-vente si ce message réapparaît. Indiquez le message d'erreur exact Home Connect ne fonctionne pas corConsultez www.home-connect.com rectement. -------- Durée de fonctionnement maximale dépassée Pour utiliser de nouveau l'appareil, éteignez-le d'abord. Puis rallumez-le et réglez le fonctionnement souhaité. Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a pas été modifié depuis longtemps. Lampes dans le compartiment de cuisson La durée réelle avant l'arrêt de fonctionnement automatique varie selon les réglages sélectionnés. L'appareil indique qu'il va automatiquement mettre fin à son fonctionnement. Il cesse alors de fonctionner. Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une longue durée de vie. Si toutefois une ampoule LED ou le couvercle en verre de la lampe était un jour défectueux, appelez le service après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être enlevé. 43 fr Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Ser vi ce apr ès- vent e Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique avec les numéros se trouve à droite, en ouvrant le bandeau. Appuyez pour ce faire sur la touche ”. ~ "Vapeur" à la page 18 (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation. Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e Remarque : La préparation d'aliments peut causer une émission de vapeur d'eau importante dans le compartiment de cuisson. Votre appareil a une grande efficacité énergétique et ne laisse sortir que peu de chaleur durant l'autorisation. En raison des grandes différences de température entre l'espace intérieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite en préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution. Lors de cuisson à la vapeur ou d'utilisation de vapeur, il est souhaitable que beaucoup de vapeur d'eau se forme dans l'espace de cuisson. Essuyez le compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi. Moules en silicone Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référezvous aux indications et aux recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer. Les moules en silicone ne conviennent pas à une préparation avec fonction vapeur ou à une cuisson à la vapeur. Gâteaux et petites pâtisseries Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Cuire sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 4 Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 Cuire sur quatre niveaux : ■ 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 4 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. fr Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé 45 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Cake, simple Cake, simple Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake 2 2 3+1 ‚ ‚ ‚ 140-160 150-160 140-160 1 - 50-70 50-70 60-80 Génoise, fine Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Fond de tarte en pâte à cake Moule à savarin/à cake Moule à kouglof/démontable Moule à kouglof/démontable Moule à tarte 2 2 2 3 ƒ ƒ ‚ ‚ 150-170 160-180 150-170 150-170 - 60-80 40-60 40-60 20-30 Fond de tarte en pâte à cake Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâte brisée Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm 2 2 ‚ ƒ 150-160 170-190 1 - 25-35 60-80 Gâteau suisse (Wähe) Gâteau suisse (Wähe) Tarte Plaque à pizza Plaque à pizza Moule à tarte, fer noir 3 3 3 ƒ „ „ 220-240 170-190 190-210 - 35-45 45-55 25-40 Tarte Brioche Brioche Gâteau à la levure de boulanger Gâteau à la levure de boulanger Génoise, 2 œufs Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 3 œufs Moule à tarte, fer noir Moule à kouglof Moule à kouglof Moule démontable Ø28 cm Moule démontable Ø28 cm Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm 3 2 2 2 2 3 2 2 2 … ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ 200-220 150-160 150-160 150-160 150-160 160-180* 150-160 160-170* 150-160 Tarte génoise, 6 œufs Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm Moule démontable Ø28 cm 2 2 ‚ ‚ 150-170* 150-160 1 1 2 1 1 1 - 30-40 50-70 60-70 20-30 25-35 20-30 20-35 25-35 10 20-30 30-50 10 25-35 Cake avec garniture Cake avec garniture Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 ‚ ‚ 150-170 160-170 1 25-40 30-40 Cake, 2 niveaux Tarte en pâte brisée avec garniture sèche Tarte à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Tarte avec garniture fondante Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3+1 3 ‚ ƒ 140-160 170-190 - 30-50 25-35 Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 ‚ 160-170 - 35-45 Poêle universelle 3 ƒ 160-180 - 55-65 3 3 3 3 ‚ ƒ „ ƒ 150-170 200-210 170-190 160-180* - 55-85 40-50 45-55 10-15 3 ‚ 150-160 1 20-30 3+1 ‚ 150-170 - 20-30 Gâteau dans moules Gâteau cuit sur la plaque Tarte avec garniture fondante Poêle universelle Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec Plaque à pâtisserie garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle + plaque à pâtisserie garniture sèche, 2 niveaux * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 46 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Poêle universelle Niveau d'enfournement 3 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Brioche tressée, couronne briochée Biscuit roulé ƒ 180-200 - 30-40 Poêle universelle 3 ‚ 160-170 - 40-50 Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 ‚ 150-170 - 45-60 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 2 3 ‚ ‚ ‚ 150-160 150-160 180-200* 2 - 30-40 25-35 8-15 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de Plaque à pâtisserie farine 3 3 ‚ ‚ 180-200* 150-170 1 - 10-15 55-65 Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de Poêle universelle farine 3 ‚ 140-150 2 80-90 Strudel, sucré Strudel, sucré Strudel, congelé Strudel, congelé Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle 2 3 3 3 ‚ ‚ … ‚ 170-180 180-190 200-220 180-200 2 1 50-60 50-60 35-45 35-45 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à muffins Plaque à muffins Plaques à muffins Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3 3 3+1 4+3+1 3 3 3+1 3 3 3 3+1 ƒ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ƒ ‚ ‚ ‚ 160** 150** 150** 140** 160-180* 150-160 160-180* 160-180 150-170 160-180 150-170 1 2 - 20-30 25-35 25-35 35-45 15-25 25-35 15-30 25-35 25-35 25-35 25-40 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle 3 3 3+1 4+3+1 ‚ … ‚ ‚ 170-190* 200-220* 170-190* 170-190* 1 - 20-35 15-25 20-45 20-45 Feuilletés, plats, 4 niveaux Pâtisserie en pâte à choux Pâtisserie en pâte à choux 4 grilles Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 4+3+2+1 3 3 ‚ … … 180-200* 190-210 200-220* 1 20-35 30-40 25-35 Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Pâte levée feuilletée Pâte levée feuilletée Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3+1 3 3 … ‚ ‚ 190-210 160-180 160-180 1 35-45 20-30 25-35 Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 ƒ ‚ 140-150** 140-150** - 25-40 25-40 3+1 ‚ 140-150** - 30-40 Petites pâtisseries Petits gâteaux Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Petits gâteaux, 3 niveaux Muffins Muffins Muffins, 2 niveaux Petites pâtisseries en pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Feuilletés Feuilletés Feuilletés, 2 niveaux Feuilletés, 3 niveaux Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 47 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Biscuiterie dressée, 3 niveaux Petits gâteaux secs Niveau d'enfournement Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1 Plaque à pâtisserie 3 ‚ ƒ 130-140** 150-160 - 35-55 15-25 Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs, 2 niveaux Petits gâteaux secs, 3 niveaux Meringue Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à pâtisserie 3 3+1 4+3+1 3 ‚ ‚ ‚ ‚ 140-160 140-160 140-160 90-100* - 15-30 15-30 15-30 100-130 Meringue, 2 niveaux Macarons Macarons, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 3 3+1 ‚ ‚ ‚ 90-100* 90-110 90-110 - 100-150 20-40 25-45 * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous souhaitez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en cuit ? bois, le gâteau est prêt. Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. Le gâteau est plus haut au centre et Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à plus bas sur les bords. l'aide d'un couteau. Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de unes aux autres lors de la cuisson. place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés. Le gâteau est trop sec. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. Le gâteau est trop clair dans Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de l'ensemble. cuisson. Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. mais trop foncé en dessous. Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. foncé à l'arrière. Le gâteau est trop foncé dans l'ensemble. La pâtisserie a bruni de manière irrégulière. La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. 48 Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure. Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, les pains et petits pains forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Valeurs de réglage recommandées Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur deux niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. fr Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents pains et petits pains. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les pains ou petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail. 49 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ ˆ Gril grande surface Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Pain Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 2 … 210-220* - 10-15 180-190 210-220 180-190 210-220* 3 - 25-35 10-15 25-35 10-15 3 3 3 40-50 10-15 45-55 10-15 40-50 10-15 40-50 20-30 20-30 Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 2 … Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 … Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 … Pain complet, 1 kg Poêle universelle 2 … Pain complet, 1 kg Poêle universelle 2 … Fougasse Fougasse Poêle universelle Poêle universelle 3 3 ƒ ƒ 180-190 210-220 180-190 210-220* 180-190 210-220 180-190 230-250 220-230 Poêle universelle 3 „ 180-200 - 10-15 Plaque à pâtisserie 3 ƒ 200-220 2 10-20 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3 3 3+1 ‚ ƒ ‚ 150-170* 150-170 150-170* 3 - 15-25 25-35 20-30 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle Plaque à pâtisserie Grille 3 3 3 3 2 ‚ … „ ƒ ¨ 170-190 200-220 180-200 200-220 150-160* 2 1 - 20-30 20-30 20-30 10-20 10-20 Poêle universelle 3 „ 180-200 - 10-15 Plaque à pâtisserie 3 ƒ 180-200 1 15-25 Poêle universelle Plaque à pâtisserie 3 3 „ ƒ 180-200 210-230 1 20-25 18-25 Poêle universelle Plaque à pâtisserie Grille 3 3 2 ‚ ‚ ¨ 170-190 180-200 160-170 1 - 30-35 20-25 10-20 Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Petits pains, frais Petits pains, frais Baguette, précuite, réfrigérée Baguette, précuite, réfrigérée Régénérer les petits pains, baguette Petits pains, congelés Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Produits à la saumure, pâtons Produits à la saumure, pâtons Croissant, pâtons Croissant, pâtons Régénérer les petits pains, baguette * Préchauffer 50 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Gratiner des toasts, 12 pièces Faire dorer des toast (ne pas préchauffer) * Préchauffer Accessoires Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Grille Grille Grille 3 3 4 ‡ ‡ ˆ 190-210 230-250 275 - Pizzas, quiches et gâteaux salés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Cuire sur quatre niveaux : ■ 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 4 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 10-15 10-15 4-6 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. 51 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Plat Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, du réfrigérateur Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pizza Grille 3 3+1 2 3 „ ‚ „ „ 200-220 180-200 220-230 190-210 - 25-35 35-45 20-30 10-15 Pizza, congelée Pizza, pâte fine 1 pièce Pizza, pâte fine 2 pièces Pizza, pâte épaisse, 1 pièce Pizza, pâte épaisse, 2 pièces Pizza-baguette Mini pizzas Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux Grille Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite 4 grilles 3 3+1 3 3+1 3 3 4+3+2+1 „ … „ … „ „ ‚ 190-210 190-210 180-200 190-210 200-220 180-200 180-200* - 15-20 20-25 20-25 20-30 15-20 15-20 20-30 Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø28 cm Moule démontable Ø28 cm 2 2 „ ‚ 170-190 170-190 1 55-65 60-70 Quiche Tarte flambée Moule à tarte, fer noir Lèchefrite 3 3 „ ƒ 190-210 240-250* - 30-40 10-18 Tarte flambée Pirojki Lèchefrite Moule à soufflé 2 2 … ƒ 200-220* 190-200 2 - 15-25 30-45 Pirojki Chauss. au thon Chauss. au thon Böreks Moule à soufflé Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite 2 3 2 2 ‚ ‚ ‚ ƒ 170-190 180-190 170-190 180-200 2 - 50-70 30-45 30-40 35-45 Böreks * Préchauffer Lèchefrite 1 … 200-220* - 20-30 Pizza 52 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués. Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau. ■ Moules sur la grille : niveau 2 ■ Lèchefrite : niveau 2 Pour les soufflés, utilisez la fonction vapeur. Vous n'avez pas besoin de bain-marie. Placez les moules sur le panier à vapeur perforé taille XL ou sur la grille. Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent normalement au bain-marie. Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Récipients Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ ‹ Cuisson à la vapeur Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Soufflé, relevé, ingrédients cuits Soufflé, relevé, ingrédients cuits 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Moule à soufflé Moule à soufflé Hauteur d'enfournement 2 2 ‚ ‡ 170-190 150-170 2 35-50 40-50 Gratin, sucré Gratin, sucré Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé 2 2 2 ‚ ƒ ‚ 160-180 170-190 160-180 - 40-50 40-60 50-60 Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, congelées, 400 g Lasagnes, congelées, 400 g Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur * Préchauffer Moule à soufflé Grille Récipient ouvert Moule à soufflé 2 2 2 2 ‚ „ ‚ „ 170-180 190-210 180-190 160-190 2 2 - 35-45 30-35 40-50 50-70 Moule à soufflé 2 ‡ 160-170 3 50-60 53 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Gratin de pommes de terre, ingrédients Moule à soufflé crus, 4 cm hauteur, 2 niveaux Soufflé Moule à soufflé Soufflé Moule à soufflé Soufflé * Préchauffer Ramequins Volaille Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 13 Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Cuisson dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. 54 Hauteur d'enfournement 3+1 Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. ‚ 150-170 - 60-80 2 2 ‚ ‚ 160-180* 170-180 2 35-45 30-40 3 ‹ 100 - 40-45 La volaille peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Rôtir avec la fonction vapeur Certains plats peuvent être rendus plus croustillants avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus brillante et ils se dessèchent moins. Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Cuisson vapeur Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, les pièces de volaille sont mieux cuites avec la fonction vapeur. Elles restent particulièrement juteuses. Pour varier le goût, vous pouvez saisir la volaille avant de la faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson. Les plus gros morceaux demandent un temps de chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson. Les pièces de volaille ne doivent pas être retournées. Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser une tablette en verre et la placer sur la grille. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 28 Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Conseils Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler. ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret. ■ Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ce que la poitrine ou la peau soient en bas. ■ La volaille devient brune et croustillante si vous la badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson. ■ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ ˆ Gril grande surface ■ ‹ Cuisson à la vapeur Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Poulet Poulet, 1 kg Poulet, 1 kg Blanc de poulet, part de 150 g Grille Grille Grille 2 2 4 ‡ ‡ ˆ 200-220 190-210 275* 2 - 60-70 50-60 15-20 Blanc de poulet (à cuire à la vapeur) Récipient de cuisson à la vapeur Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 3 3 3 ‹ ‡ ‡ 100 220-230 200-220 2 15-25 30-35 30-45 Sticks de poulet, nuggets congelés Poularde, 1,5 kg Poularde, 1,5 kg Poêle universelle Grille Grille 3 2 2 „ ‡ ‡ 190-210 200-220 180-200 2 20-25 70-90 65-75 Canard & oie Canard, non farci, 2 kg Canard, non farci, 2 kg Grille Grille 1 2 Grille 3 ‡ ‚ ‡ ‡ 180-200 150-160 180-190 230-250 2 - 90-110 70-90 30-40 25-30 Magret de canard, pièce de 300 g * Préchauffer 5 min. 55 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Grille Grille Niveau d'enfournement 3 2 Magret de canard, pièce de 300 g Oie, 3 kg ‡ ‡ 220-240 160-180 2 - 25-30 120-150 Oie, 3 kg Grille 2 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 2 ‚ ‚ ‡ ‡ 130-140 150-160 170-180 210-230 2 2 - 110-120 20-30 30-40 40-50 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 3 ‡ 190-200 2 45-55 Dindonneau, 2,5 kg Dindonneau, 2,5 kg Grille Grille 2 2 ‡ ‚ ‡ 180-200 140-150 170-180 2 - 70-90 70-80 20-30 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg * Préchauffer 5 min. Récipient fermé Grille Grille 2 2 2 ƒ ‡ ‡ 240-250 180-200 170-180 2 80-100 80-100 80-100 Dinde Viande Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de la viande. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Rôtis et viandes braisées Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas. Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué. Cuisson sur la grille Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés. Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 13 Rôtis et viandes braisées dans un récipient Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient. 56 Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter. Testés pour vous dans notre laboratoire À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. La viande peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur Certains plats deviennent plus croustillants et se dessèchent moins avec la fonction vapeur. Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les rôtis ne doivent pas être retournés. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Cuisson vapeur Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, la viande est mieux cuite avec la fonction vapeur, mais ne forme pas de croûte. Elle reste particulièrement juteuse. Pour varier le goût, vous pouvez saisir la viande avant de la faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson. Les plus gros morceaux demandent un temps de chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson. Les morceaux de viande ne doivent pas être retournés. Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser une tablette en verre et la placer sur la grille. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. fr Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 28 Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la viande à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un rôti est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface ■ ‹ Cuisson à la vapeur ■ Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé 57 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Récipient ouvert 2 ‡ 180-190 - 100-130 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 2 ‚ 180-190 1 110-130 Grille 2 ‡ 190-200 - 130-140 Récipient ouvert 2 ‹ 100 - 25-30 Rôti de porc, 1,5 kg Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 ‚ ‡ ‡ ‚ 170-180 200-210 220-230 170-180 1 1 60-75 20-25 70-80 80-90 Filet mignon de porc, 400 g Filet mignon de porc, 400 g Filet mignon de porc, 400 g Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un peu d'eau) Carré de porc avec os, 1 kg Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur (préchauffer 5 min.) Grille Récipient ouvert Récipient de cuisson à la vapeur Récipient fermé 3 3 3 2 ‡ ‡ ‹ ‡ 220-230 210-220* 100 210-230 1 - 20-25 25-30 18-20 70-90 Récipient ouvert Grille Grille 2 4 4 ‚ ˆ ˆ 160-170 275 275* 1 - 70-80 16-20 10-14 Bœuf Filet de bœuf médium, 1 kg Filet de bœuf médium, 1 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg***** Grille Récipient ouvert Récipient fermé Récipient ouvert 2 2 2 2 ‡ ‚ ‡ ‚ Rosbif, médium, 1,5 kg Rosbif, médium, 1,5 kg Pot-au-feu** Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille Récipient ouvert Récipient ouvert Grille 2 2 2 4 ‡ ‚ ‹ ˆ 210-220 190-200 200-220 150 130 220-230 190-200 95 275 1 3 2 1 - 40-50 50-60 130-160 30 120-150 60-70 65-80 120-150 15-20 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ 275 - 25-30 Veau Rôti de veau, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 2 ‡ ‚ ƒ ‚ 160-170 170-180 200-210 170-180 1 1 100-120 90-110 100-120 100-120 Porc Agneau Gigot d'agneau sans os, médium, Récipient ouvert 2 ‡ 170-190 50-80 1,5 kg * Préchauffer ** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement *** sans retourner **** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 ***** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement 58 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Récipient ouvert Hauteur d'enfournement 2 Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Selle d'agneau avec os*** Selle d'agneau avec os*** ‡ 170-180 1 80-90 Grille Récipient ouvert 2 3 ‡ ‡ 180-190 200-210* 1 40-50 25-30 Côtes d'agneau**** Grille 4 ˆ 275 - 14-18 Saucisses à griller Saucisses viennoises Saucisses blanches Grille Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 4 3 3 ˆ ‹ ‹ 275 80 80 - 10-15 14-20 12-20 Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 ‡ ‚ 170-180 190-200 1 60-70 70-80 Saucisses * Préchauffer ** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement *** sans retourner **** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 ***** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très sale. Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. La croûte est trop fine. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le morceau grillé est trop sec. Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément. Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince. Poisson Rôtissage et grillades sur la grille Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire dorsale tombera légèrement. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. 59 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du jus s'en échappe et il se dessèche. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Cuisson et étuvée dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. Le poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Le poisson peut également être rendu croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Rôtir avec la fonction vapeur Certains plats deviennent plus croustillants et se dessèchent moins avec la fonction vapeur. Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Le poisson ne doit pas être retourné. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Cuisson vapeur La fonction Cuisson à la vapeur permet de mieux cuire le poisson pour obtenir une saveur particulièrement fondante. 60 Les morceaux plus gros demandent un temps de chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, c'est le temps de chauffe qui sera plus long, et non la durée de cuisson. Il n'est pas nécessaire de retourner le poisson. Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser une tablette en verre et la placer sur la grille. Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent normalement au bain-marie. Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 28 Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal des plats de poisson. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du poisson à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs poissons, référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un poisson est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le poisson, qui n'est pas en position intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué. Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface ■ ‹ Cuisson à la vapeur fr Testés pour vous dans notre laboratoire Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Poisson Poisson entier, grillé, 300 g, p. ex. truite Grille 2 ‡ 170-190 - 20-30 Poisson cuit, entier, 300 g, p. ex. truite 2 ‚ 3 ‹ 170-180 160-170 80-90 1 - 15-20 5-10 15-25 2 ‡ 170-190 - 30-40 3 ‹ 80-90 - 35-50 Filets de poisson Filet de poisson, nature, grillé Grille Filet de poisson, nature, cuit à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 4 3 ˆ ‹ 220* 80-100 - 15-25 10-16 Darnes de poisson Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur** Grille 4 ˆ 275 - 10-20 Récipient de cuisson à la vapeur Récipient fermé Grille Récipient ouvert Lèchefrite 3+1 2 2 2 3 ‹ ƒ ‡ ‡ ƒ 80-100 210-230 200-220 200-220 200-220 1 - 20-25 20-30 45-60 35-45 20-30 2 ‹ 70-80 - 45-80 Lèchefrite Poisson entier, cuit à la vapeur, 300 g, Récipient de cuisson à la vapeur p. ex. truite Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. sau- Grille mon Poisson entier, cuit à la vapeur, 1,5 kg, Récipient de cuisson à la vapeur p. ex. cabillaud Poisson, surgelé Poisson entier, 300 g, p. ex. truite Filet de poisson, nature Filet de poisson, gratiné Filet de poisson, gratiné Bâtonnets de poisson (retourner durant la cuisson) Plats à base de poisson Terrine de poisson Moule à terrine * Préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 Légumes, garnitures et œuf Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes, pommes de terre, riz, céréales et œufs. Vous recevrez également des indications sur la cuisson par exemple de frites congelées. Cuisson vapeur Utilisez uniquement les accessoires originaux. En cas de cuisson à la vapeur avec le panier à vapeur perforé taille XL, utilisez toujours la lèchefrite en-dessous. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Cuisson à la vapeur sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les tableaux de réglage. Cuisson à la vapeur sur deux niveaux La cuisson à la vapeur sur deux niveaux est particulièrement appropriée pour des cuissons simultanées (par exemple : des brocolis et des pommes de terre). Dans le cas d'aliments avec des durées de cuisson différentes, enfourner la denrée qui a la durée de cuisson la plus courte plus tard. ■ Grille ou panier à vapeur suspendu, taille S, perforé et/ou non perforé : niveau 4 ■ Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3 Ustensiles Si vous utilisez des ustensiles, posez-les sur la grille ou sur le panier à vapeur perforé, taille XL. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les ustensiles aux parois épaisses prolongent le temps de cuisson. 61 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent normalement au bain-marie. Temps de cuisson et quantité Les temps de cuisson pour la cuisson à la vapeur dépendent de la taille des pièces, mais pas de la quantité générale. Dans le cas d'une quantité générale plus importante, le temps de chauffe se prolonge et non la durée de cuisson. Les plus gros morceaux demandent un temps de chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson. Regardez les tailles de pièces données dans le tableau des réglages. Avec des pièces plus petites, le temps de cuisson est raccourci, et il est prolongé dans le cas de pièces plus grandes. La qualité et le degré de maturation ont également une influence sur la durée de cuisson. Les valeurs données ne sont que des lignes directrices. Répartissez toujours les aliments de manière égale sur l'ustensile. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne cuisent pas régulièrement. Ne mettez pas les aliments sensibles à la pression trop hauts dans le bac de cuisson. Il est préférable d'utiliser deux bacs. Riz et céréales Verser de l'eau ou un autre liquide dans les proportions données. Par exemple, 1:1,5 signifie qu'il faut verser 150 ml de liquide pour 100 g de riz. Cuisson et grill Utilisez uniquement les accessoires originaux. Préparation sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les tableaux de réglage. Préparation sur deux niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les plaques enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Accessoires Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps indiqués de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous souhaitez préparer votre propre recette, référez-vous à un plat similaire dans le tableau. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ ˆ Gril grande surface ■ ‹ Cuisson à la vapeur Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Légumes, frais Artichauts, entiers, à la vapeur Chou-fleur, entier, à la vapeur Fleurs de brocoli à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 3 3 3 ‹ ‹ ‹ 100 100 100 - 30-35 25-35 7-8 Haricots verts, à la vapeur Carottes en rondelles, la vapeur Chou-rave en rondelles, à la vapeur Poireaux en tronçons, à la vapeur Épis de maïs à la vapeur Betterave rouge, entière, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Moule à terrine Récipient de cuisson à la vapeur 3 3 3 3 3 3 ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ 100 100 100 100 100 100 - 18-25 10-20 20-25 8-10 30-40 43-50 62 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Hauteur d'enfournement 3 3 Chou rouge en lanières, à la vapeur Asperge blanche, à la vapeur ‹ ‹ 100 100 - 30-35 7-15 Épinards à la vapeur Courgettes en rondelles, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 3 3 ‹ ‹ 100 100 - 2-3 3-4 Légumes, surgelés Épinard Chou-fleur Haricots verts Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 3 3 3 ‹ ‹ ‹ 100 100 100 - 10-25 5-8 6-10 Brocoli Petits pois Carottes Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 3 3 3 ‹ ‹ ‹ 100 100 100 - 6-10 2-15 4-6 Choux de Bruxelles Macédoine de légumes, 1 kg Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 3 3 ‹ ‹ 100 100 - 8-12 10-15 Plats de légumes Légumes grillés Flan de légumes à la vapeur Lèchefrite Ramequins 4 2 ˆ ‹ 275 100 - 10-15 50-70 Lèchefrite 3 ‚ 160-180 - 45-60 Lèchefrite 3 ‚ 180-190 1 40-50 Récipient de cuisson à la vapeur 3 ‹ 100 - 35-45 Récipient de cuisson à la vapeur 3 ‹ 100 - 20-25 Récipient de cuisson à la vapeur 3 ‹ 95 - 20-25 Surgelés de pommes de terre Rösti de pommes de terre Beignets de pomme de terre, garnis Croquettes Frites Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite 3 3 3 3 „ „ „ „ 200-220 190-210 200-220 190-210 - 25-35 20-30 25-35 25-35 Frites, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 … 190-210 - 30-40 Riz Basmati, 1:1,5 Riz long grain, 1:1,5 Riz complet, 1:1,5 Riz précuit, 1:1,5 Ustensiles plats Ustensiles plats Ustensiles plats Ustensiles plats 3 3 3 3 ‹ ‹ ‹ ‹ 100 100 100 100 - 20-30 20-30 35-45 15-20 Risotto, 1:2 Ustensiles plats 3 ‹ 100 - 25-35 Céréales Couscous, 1:1 Millet complet, 1:2,5 Polenta, 1:5 Orge, 1:3 Ustensiles plats Ustensiles plats Ustensiles plats Ustensiles plats 3 3 3 3 ‹ ‹ ‹ ‹ 100 100 100 80-100 - 6-10 25-35 7-10 20-45 Lentilles, 1:2 Ustensiles plats 3 ‹ 100 - 35-50 Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en deux Pommes de terre au four, coupées en deux Pommes de terre en robe des champs, entières Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers Quenelles Riz 63 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Haricot blancs, préalablement trempés ; Récipient de cuisson à la vapeur 1:2 Quenelles de semoule Récipient de cuisson à la vapeur Hauteur d'enfournement 3 Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. ‹ 100 - 65-75 3 ‹ 95 - 6-10 Œufs Œufs brouillés avec 2 œufs Œuf dur Récipient ouvert Récipient de cuisson à la vapeur 2 3 ‹ ‹ 80 100 - 14-16 10-12 Œufs à la coque Récipient de cuisson à la vapeur 3 ‹ 100 - 5-8 Desserts Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement différents desserts. Préparer des yaourts Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que ce dernier fonctionne. 1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table 2. 3. 4. 5. de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée). Remplissez des tasses ou des petits verres et recouvrez de film alimentaire. Placez les tasses ou les verres sur le fond du compartiment de cuisson et suivez les indications du tableau. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur. Préparation de riz au lait 1. Peser le riz et ajouter 2,5 fois cette quantité en lait. 2. Remplir un saladier à 2,5 de hauteur maximum avec le riz et le lait. Pour les grandes quantités, vous pouvez également utiliser la lèchefrite. 3. Enfourner comme indiqué sur le tableau. 4. Mélanger après la cuisson. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé. Compote Pesez les fruits et ajoutez une quantité d'eau d'environ Y de cette quantité. Ajouter du sucre et des épices à convenance. Enfourner comme indiqué sur le tableau. Crème caramel et crème brûlée Remplissez les ramequins sur 2-3 cm de hauteur avec cette préparation. Placez le moule directement dans le panier vapeur perforé, taille XL. Aucun bain-marie n'est nécessaire. Réglez le four comme indiqué sur le tableau. Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent normalement au bain-marie. Si les ramequins sont très épais, le temps de cuisson peut se prolonger. Petits pains blancs à la vapeur Préparez votre pâte à la levure de boulangerie selon votre recette sans temps de cuisson. Déposez les boules formées dans un panier à vapeur perforé graissé taille XL et laissez-les s'étaler. Enfourner comme indiqué sur le tableau. Valeurs de réglage recommandées Modes de cuisson utilisés : ■ ‹ Cuisson à la vapeur ■ Œ Position étuve Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Crème brûlée Crème caramel Petits pains blancs à la vapeur Ramequins Ramequins Poêle universelle 3 3 3 ‹ ‹ ‹ Yaourt Ramequins Riz au lait, 1:2,5 Compote de fruits, 1/3 eau Poêle universelle Poêle universelle Fond du comparti- Œ ment de cuisson 3 ‹ 3 ‹ 64 Température en °C / position fermentation 85 85 100 Durée en min. 1 300-360 100 100 35-45 10-20 20-30 25-35 20-30 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson simultanée de plusieurs plats Niveaux d'enfournement des accessoires Dans votre appareil, vous pouvez cuire des menus complets simultanément, sans transfert de saveurs ou d'arômes. Enfournez en premier le mets exigeant le temps de cuisson le plus long, puis ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. Enfournez toujours les accessoires dans l'ordre suivant : ■ Hauteur 4 : grille avec panier vapeur, taille S ■ Hauteur 3 : panier vapeur, taille XL ■ Hauteur 1 : lèchefrite Cuisson vapeur La durée de cuisson totale s'allonge en cas de cuisson simultanée de plusieurs plats à la vapeur, car de la vapeur s'échappe à chaque ouverture de la porte, ce qui nécessite de chauffer de nouveau l'appareil. Tenez compte des indications données aux paragraphes suivants de ce chapitre : ■ Le temps de chauffe varie selon la taille et le poids des mets ■ La durée de cuisson est indépendante de la quantité ■ Utilisez des récipients résistants à la vapeur ■ Recouvrez votre soufflé d'un film plastique ■ Enfournez toujours la lèchefrite au niveau 1 Plat Filet de saumon, surgelé Brocolis Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers Accessoires/Ustensiles Valeurs de réglage recommandées Mode de cuisson utilisée : ■ ‹ Cuisson à la vapeur Hauteur d'enfournement Récipient de cuisson à la vapeur non perforé, 4 taille S Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille 3 XL Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille 4 S Modes de cuisson Eco CircoTherm Eco et la convection naturelle Eco sont des modes de cuisson intelligents pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage. Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Choisissez une température de CircoTherm Eco comprise entre 125 et 200 °C et de Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau. Le mode de cuisson CircoTherm éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Mode de cuisson Température en °C Durée en min. ‹ 100 20 ‹ 100 9 ‹ 100 25 Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Moules et récipients Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent d'énergie. Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir. Un récipient non réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera plus adapté. Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme. 65 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez ici des indications concernant les différents plats en mode chaleur tournante éco et convection naturelle éco. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Modes de cuisson utilisés : ■ ž CircoTherm Eco ■ ‘ Convection naturelle Eco Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à savarin/à cake 2 ž 140-160 60-80 Fond de tarte, pâte à cake Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm 2 2 2 ž ž ž 150-170 150-170 160-170 20-30 20-30 25-40 Tarte génoise, 6 œufs Brioche Moule démontable Ø28 cm Moule à Kouglof 2 2 ž ‘ 150-160 150-170 50-60 50-70 Plaque à pâtisserie 3 ž 150-170 25-40 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 3 3 ž ž ‘ ‘ 170-180 180-190 160-170 160-180 25-35 15-20 25-35 15-20 Biscuits Muffins Petits gâteaux Feuilletés Plaque à muffins Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 3 3 ž ž ž 160-180 150-160 170-190 15-25 25-35 20-35 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 ž 190-200 40-50 Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 3 ž ž ‘ 140-160 140-150 160-180 15-30 30-45 25-35 Pain & petits pains Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 2 ‘ 200-210 35-45 Fougasse Petits pains, sucrés, frais Lèchefrite Plaque à pâtisserie 3 3 ‘ ‘ 240-250 170-190 20-25 15-20 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 ‘ 180-200 20-30 Récipient ouvert 2 ‘ 180-190 120-140 Récipient fermé Récipient ouvert 2 2 ‘ ‘ 200-220 170-180 140-160 110-130 Récipient fermé 2 ‘ 190-210 25-35 Gâteau cuit sur la plaque Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Tarte avec garniture sèche Biscuit roulé Brioche tressée, couronne briochée Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Viandes Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite 66 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Filet de poisson, nature, étuvé Récipient fermé Récipient fermé L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Hauteur d'enfournement 2 2 Mode de cuisson Température en °C Durée en min. ‘ ‘ 190-210 190-210 45-55 15-25 toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir. ■ Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide. Cuisson En convection naturelle, 200 °C max. En chaleur tournante, 180 °C max. Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max. En chaleur tournante, 170 °C max. Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide. Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas. Frites au four Cuisson basse température La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce. La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate. L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux planifier vos menus, car la viande cuite à basse température se réchauffe sans problème. Pendant la cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de maintenir une température uniforme. Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords gras. La graisse donne un goût très prononcé à la viande lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez également utiliser de la viande marinée ou épicée. N'utilisez pas de viande décongelée. Après la cuisson à basse température, la viande peut être immédiatement coupée. Aucun temps de repos n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson à basse température juste après les tableaux de réglages. Votre appareil possède un mode de cuisson à basse température. Commencez toujours avec une préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min. Faites revenir la viande à forte température, suffisamment longtemps de chaque côté et également sur les extrémités. Placez immédiatement la viande dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le récipient et la viande dans le compartiment de cuisson et cuisez à basse température. Valeurs de réglage recommandées La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Mode de cuisson utilisée : ■ Š Cuisson basse température Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température. Récipient Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le compartiment de cuisson. Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau 2. 67 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau d’enfournement Mode de cuisson Durée de la cuisson en min Température en °C Durée en min 2 2 2 Š Š Š 6-8 4 6-8 90* 120* 120* 45-60 45-60 110-130 Récipient ouvert 2 Š 6-8 80* 130-180 Récipient ouvert 2 Š 4-6 80* 45-70 2 Š 6-8 100* 150-180 2 2 Š Š 4-6 6-8 80* 80* 90-120 120-180 Récipient ouvert 2 Š 4 80* 30-60 Récipient ouvert 2 Š 6-8 80* 80-140 Récipient ouvert 2 Š 6-8 80* 140-200 Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 Š Š 4-6 4 80* 80* 70-120 30-50 2 2 Š Š 4 6-8 80* 95* 30-45 120-180 Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert Blanc de poulet, 200 g, à cœur Récipient ouvert Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur Récipient ouvert Porc Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur, 1,5 kg Filet de porc, entier Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert seur, 1,5 kg, à cœur Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur Récipient ouvert Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épaisseur Veau Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur, 1,5 kg Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur, 1,5 kg Filet de veau, entier, 800 g Médaillon de veau, 4 cm d’épaisseur Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert ficelé * Préchauffer Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à basse température. La viande cuite à basse température n'est pas aussi chaude qu'après une cuisson normale. Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant. Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude. Déshydratation Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille. 68 Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille. Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille. Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ■ 1ère grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment Plat Accessoires Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épais- 1-2 grilles seur, 200 g par grille) Fruits à noyau (prunes) 1-2 grilles Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies 1-2 grilles Champignons en rondelles Herbes, néttoyées 1-2 grilles 1-2 grilles Mettre en conserves et extraire du jus Votre appareil sert également à faire des conserves et extraire des jus. Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve. Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces. Conseil : Pour le nettoyage des pots, vous pouvez utiliser la fonction Désinfecter. Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient éclater. Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson. Préparation de fruits et légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement. Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord. Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre chauffé et moussant (environ 400 ml pour un litre de bocal). Dans un litre d'eau : ■ env. 250 g de sucre pour les fruits doux ■ env. 500 g de sucre pour les fruits acides conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau. Mode de cuisson utilisée : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé Mode de cuisson ‚ Température en °C 80 Durée en heures 5-9 ‚ ‚ 80 80 8-10 5-8 ‚ ‚ 60 60 6-9 2-6 Légumes : remplir les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude à ébullition. Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placer les pots dans le panier à vapeur perforé, taille XL, de manière à ce qu'ils ne se touchent pas. Enfourner comme indiqué sur le tableau. Terminer la mise en conserves Après le temps de cuisson donné, ouvrir la porte de l'appareil. Ne sortir les bocaux du compartiment de cuisson que quand ceux-ci sont complètement refroidis. Ensuite, laver l'espace de cuisson. Presser Avant d'extraire le jus, mettre les baies dans un saladier et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour que le jus se dégage. Verser les baies dans le panier à vapeur perforé taille XL et l'enfourner au niveau 2. Pour récupérer le jus, enfourner la lèchefrite en-dessous. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Après la cuisson, mettre les baies dans une serviette et presser le jus restant. Ensuite, laver l'espace de cuisson. Valeurs de réglage recommandées Les durées données dans le tableau de réglages sont des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits et légumes et pour l'extraction de jus de fruits. Ils peuvent être influencés par la température de la pièce, le nombre de bocaux, les quantités, la chaleur et la qualité du contenu des bocaux. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Mode de cuisson utilisée : ■ ‹ Cuisson à la vapeur 69 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Légumes, p. ex. carottes Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises Bocaux de 1 litre Bocaux de 1 litre Bocaux de 1 litre 2 2 2 ‹ ‹ ‹ 100 100 100 30-120 25-30 25-30 Presser Framboises Récipient de cuisson à la vapeur XL 3 ‹ 100 30-45 Groseilles Récipient de cuisson à la vapeur XL 3 ‹ 100 40-50 Mettre en conserves Stériliser et assurer l'hygiène des biberons Avec votre appareil, vous pouvez désinfecter facilement votre vaisselle ou les biberons de votre bébé. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante. Stériliser des biberons Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lavevaisselle. Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé (taille XL), de sorte qu'ils ne se touchent pas. Démarrez le programme « Désinfecter ». Après la désinfection, séchez l'appareil avec un torchon. Après la stérilisation, séchez également les biberons avec un torchon propre. Hygiène Votre appareil convient également pour la préparation des pots de confiture, des bocaux de conserve et de leurs couvercles. Même le traitement ultérieur des confitures est possible. Cette opération améliore la durée de conservation des confitures. Valeurs de réglage recommandées Utilisez uniquement des pots et couvercles propres et en bon état. Il est recommandé de les laver auparavant au lave-vaisselle. Les ustensiles doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Les durées recommandées dépendent des pots utilisés. Mode de cuisson utilisée : ■ ‹ Cuisson à la vapeur Plat Accessoires Hygiène Préparer les pots de confiture et bocaux de Récipient de cuisson à la vapeur XL conserve Traiter ultérieurement les pots de confiture Récipient de cuisson à la vapeur XL Stériliser la vaisselle propre* Récipient de cuisson à la vapeur XL * Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante. Laisser lever la pâte en position Étuve Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours la préparation à froid. Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle). Fermentation de la pâte Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Niveau Mode de Tempérad'enfour- cuisson ture en °C nement Durée en min. 2 ‹ 100 10-15 2 2 ‹ ‹ 100 100 15-20 15-20 Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte. Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau. Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le compartiment de cuisson. Valeurs de réglage recommandées La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Mode de cuisson utilisée : ■ Œ Position étuve 70 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Étape Position Étuve Durée en min. Saladier 2 Œ Fermentation 1 de la pâte 30-45 Plaque à pâtisserie 2 Œ 10-20 Saladier 2 Œ Plaque à pâtisserie 2 Œ Fermentation 1 individuelle Fermentation 2 de la pâte Fermentation 2 individuelle 2 Œ 20-30 Plaque à pâtisserie 2 Œ Fermentation 1 de la pâte Fermentation 1 individuelle Saladier 2 Œ 1 30-40 Plaque à pâtisserie 2 Œ 1 15-25 Saladier 2 Œ 1 25-40 Plaque à pâtisserie 2 Œ 1 10-20 Saladier 2 Œ 1 30-40 Plaque à pâtisserie 3 Œ Fermentation de la pâte Fermentation individuelle Fermentation de la pâte Fermentation individuelle Fermentation de la pâte Fermentation individuelle 1 15-25 Pâte à la levure de boulanger, sucrée par ex. morceaux de levure Pâte grasse, p ex. panettone Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. pizza Saladier Pâte à pain Pain blanc Pain bis Petits pains Sous vide Cuisson sous-vide signifie cuire « sous vide » à basses températures entre 50 et 95°C et avec 100 % de vapeur. La cuisson sous vide est un mode de préparation diététique pour le poisson, la viande, les légumes et les desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans un sachet sous vide thermorésistant spécial avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice du sachet sous vide, les nutriments et les arômes restent préservés. Les basses températures et le transfert direct de chaleur permettent d'obtenir n'importe quel point de cuisson de manière contrôlée. Il est quasiment impossible de trop cuire les mets. Portions Regardez les quantités et les tailles de pièces indiquées dans le tableau des réglages. En cas de quantités et de morceaux plus importants, il convient d'adapter le temps de cuisson en conséquence. L'appareil peut cuire maximum 2 kg de mets sous-vide. Les quantités indiquées pour le poisson, la viande et la volaille correspondent à la quantité recommandée pour une à deux personnes. Pour les légumes et les 40-90 30-60 10-15 desserts, nous avons sélectionné une quantité pour quatre personnes. Niveaux d'enfournement Il est possible de cuire sur jusqu'à deux niveaux. À cet effet, insérez toujours sur le niveau 1 la lèchefrite servant à recueillir l'écoulement de l'eau de condensation. Mettez la grille par-dessus en conséquence. Hygiène : Mise en garde – Risque pour la santé ! La cuisson sous vide s'effectue à basses températures. Veillez donc impérativement au respect des consignes d'utilisation et d'hygiène suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ Utilisez uniquement des aliments frais irréprochables et de qualité supérieure. Lavez-vous et désinfectez-vous les mains. Utilisez des gants jetables ou une pince pour grillade. Préparez les aliments critiques du point de vue hygiénique, tels que la volaille, les œufs et le poisson avec le plus grand soin. Lavez et/ou épluchez toujours soigneusement les fruits et les légumes. Maintenez les surfaces et les planches à découper toujours propres. Utilisez différentes planches à découper pour différents types d'aliments. 71 fr ■ ■ Testés pour vous dans notre laboratoire Respectez la chaîne du froid. N'interrompez celle-ci que brièvement pour préparer les aliments et remettez les mets sous vide au réfrigérateur avant de commencer le processus de cuisson. Stockez les aliments préparés pendant 24 heures maximum. Les mets doivent impérativement être consommés sur le champ. Une fois cuits, consommez les mets sur le champ et ne les stockez pas plus longtemps, même pas au réfrigérateur. Ils ne se prêtent pas au réchauffement. Conseil : Des germes se trouvant sur presque toutes les surfaces des aliments, la meilleure façon de les éliminer consiste à placer les mets mis sous vide et non encore cuits dans de l'eau bouillante pendant 3 secondes. Vos ingrédients sont ainsi parfaitement préparés pour la cuisson sous vide, de façon hygiénique et sans germes. Ensuite, mettez le sachet sous vide dans le compartiment de cuisson pour cuire les mets sous vide. Sachets sous vide Pour la cuisson sous vide, n'utilisez que des sachets sous vide thermorésistants prévus à cet effet. Le sachet sous vide est à usage unique. Ne l'utilisez donc pas plusieurs fois. Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels ils ont été achetés (par ex. poisson en portions). Ces sachets ne sont pas compatibles avec la cuisson sous vide. Mise sous vide Pour la mise sous vide des mets, utilisez un appareil à chambre de mise sous vide pouvant générer un vide de 99 %. C'est la seule façon d'obtenir un transfert de chaleur uniforme et donc, un résultat de cuisson parfait. Remarque : Pour remplir le sachet sous vide, rabattez le bord du sachet de 3 - 4 cm et placez-le dans un récipient, par ex. dans un verre doseur. Avant la cuisson, contrôlez si le vide dans le sachet sous vide est intact. Veillez également à respecter ces points : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Le sachet sous vide ne contient pas ou peu d'air. Le cordon de soudure est parfaitement fermé. Le sachet sous vide ne présente aucun trou. N'utilisez pas la sonde thermométrique. Ne posez pas de morceaux de viande ou de poissons les uns sur les autres. Les légumes et les desserts ont été mis sous vide, de préférence à plat. Pour obtenir un cordon de soudure parfait, il importe que le bord du sachet sous vide près du cordon ne soit pas imprégné de résidus d'aliments. En cas de doute, placez l'aliment à cuire dans un nouveau sachet sous vide et remettez-le sous vide. Les aliments devraient être mis sous vide au maximum un jour avant le processus de cuisson. C'est la seule façon d'empêcher que des gaz ne s'échappent des aliments (par ex. les légumes) et n'éliminent le transfert de chaleur ou que les aliments ne modifient leur structure et ne changent leur comportement de cuisson. 72 Qualité des aliments La qualité du résultat de cuisson est influencé à 100 % par la qualité du produit de départ. N'utilisez que des aliments frais de la meilleure qualité possible. C'est la seule façon de garantir un résultat de cuisson fiable et parfait en termes de goût. Préparation Du fait de la cuisson sous vide, aucun arôme ne peut s'échapper. À ce propos, il convient de noter que les quantités habituelles d'arômes, tels que les épices, les fines herbes et l'ail peuvent influencer nettement le goût ou l'intensifier. Commencez donc d'abord par la moitié des quantités que vous utilisez d'habitude. Avec des produits de qualité supérieure, souvent, il suffit de mettre un petit morceau de beurre ainsi qu'un peu de sel et de poivre dans le sachet sous vide. Généralement, l'intensification des arômes alimentaires naturels suffit pour sublimer le goût. Ces ingrédients influencent la préparation des mets Le sel et le sucre raccourcissent le temps de cuisson ■ Les aliments contenant de l'acide, par exemple le citron ou le vinaigre, font durcir les mets ■ L'alcool ou l'ail donnent un arrière-goût désagréable aux mets ■ Ne placez pas les mets mis sous vide les uns audessus des autres ni trop près les uns des autres sur la grille. Pour une répartition homogène de la chaleur, les aliments ne devraient pas se toucher. Insérez toujours la lèchefrite sur le niveau 1 afin de recueillir l'écoulement de l'eau de condensation. Attention ! Risque de détériorations de meubles Pour la cuisson sous vide, remplissez une fois seulement le réservoir d'eau. Ne remplissez pas le réservoir d'eau deux fois, sans quoi beaucoup d'eau risque de s'accumuler sur le fond du compartiment de cuisson. L'eau risque de s'écouler hors du compartiment de cuisson. La préparation des aliments telle que décrite dans le tableau de réglage est calculée pour qu'un remplissage de réservoir d'eau suffise. Généralement, pour un réservoir d'eau complètement rempli et en fonction de la température, la durée maximale de cuisson ci-après suffit : Température en °C 50 60 70 Durée max. en min. 270 210 150 80 90 120 90 : Mise en garde – Risque de brûlure ! De l'eau bouillante s'accumule pendant la cuisson sur le sachet sous vide. Soulevez le sachet sous vide prudemment avec une manique de telle sorte que l'eau bouillante s'écoule dans la lèchefrite ou dans le récipient de cuisson. Ensuite, retirez le sachet sous vide prudemment avec une manique. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Après la cuisson, laissez d'abord refroidir le compartiment de cuisson, puis essuyez l'eau se trouvant sur le fond du compartiment de cuisson avec une éponge. Essuyez l'extérieur du sachet sous vide, posez-le dans un récipient propre et ouvrez-le avec des ciseaux. Versez le plat cuisiné entier ainsi que le liquide dans récipient. Vous pouvez préparer une sauce à partir du bouillon de la marinade. Après la cuisson sous vide, le plat cuisiné peut être terminé comme suit : Viande : saisissez-la quelques secondes par côté brièvement et à feu vif dans une poêle. Ce qui lui donne une belle croûte et les arômes grillés habituels sans excès de cuisson. Aliment Important : essuyez la viande avec un torchon avant de la mettre dans l'huile chaude pour éviter les projections de graisse. Légumes : saisissez-les brièvement dans une poêle pour obtenir des arômes grillés. Ils peuvent alors être assaisonnés sans problèmes ou mélangés à d'autres ingrédients. Poisson : ajoutez des épices et nappez-le de beurre chaud. Saisissez l'aliment un peu plus longtemps si, suite à la cuisson vide, ce dernier n'a pas encore atteint le degré de cuisson souhaité. Servez les mets sur des assiettes préchauffées et si possible avec de la sauce ou du beurre chaud, car la cuisson sous vide a lieu à des températures relativement basses. Accessoires Mode de cuisson Température en °C Temps de Astuce/remarque cuisson en min. Steaks de veau, à point, 2 cm d'épaisseur Steak de bœuf (hanche, dos, etc.), à point, 2 à 3 cm d'épaisseur Steak de bœuf (hanche, dos, etc.), à point, 2 à 3 cm d'épaisseur Filet de bœuf, tranche, à point, 3 à 4 cm d'épaisseur Filet de bœuf, tranche, à point, 3 à 4 cm d'épaisseur Médaillons de porc (de 80 g) Grille + lèchefrite ¸ 60 80 Grille + lèchefrite ¸ 58 90 Grille + lèchefrite ¸ 62 80 Grille + lèchefrite ¸ 58 100 Grille + lèchefrite ¸ 62 90 Grille + lèchefrite ¸ 63 75 Selle d'agneau, sans os Grille + lèchefrite ¸ 58 50 Magret de canard (pièce de 350 g) Grille + lèchefrite ¸ 62 70 Blanc de poulet (de 250 g) Grille + lèchefrite ¸ 65 60 Poisson Cabillaud (de 140 g) Flétan/turbot (de 150 g) Grille + lèchefrite Grille + lèchefrite ¸ ¸ 58 58 25 30 Sandre (de 140 g) Grille + lèchefrite ¸ 60 20 Légumes Chou-fleur (500 g) Grille + lèchefrite ¸ 85 40 - 50 Grille + lèchefrite ¸ 85 20 - 25 Grille + lèchefrite ¸ 85 40 - 45 Viande Mettre sous vide avec du beurre et du romarin. Mettre sous vide avec du beurre et du basilic frais. Mettre sous vide avec un peu de sel, du beurre et du thym. Volaille Champignons, en quartiers (500 g) Endives, coupées en deux (4 à 6 pièces) Inciser la couche de gras, parsemer le côté viande avec un peu de poivre et de sel et mettre sous vide avec un petit morceau de zeste d'orange. Mettre sous vide avec un peu de beurre, de sel et de thym. Mettre sous vide avec du beurre et un peu de sel. Mettre sous vide avec un peu d'eau, de beurre, de sel et de noix de muscade. Mettre sous vide avec du beurre, du romarin, un peu d'ail et de sel. Mettre sous vide avec du jus d'orange, du sucre, du sel, du beurre et du thym. 73 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Aliment Accessoires Mode de cuisson Température en °C Temps de Astuce/remarque cuisson en min. 20 - 30 Restent bien vertes si elles sont blanchies avant la mise sous vide. Mettre sous vide avec du beurre, du sel, un peu de sucre et de poivre. 70 - 80 Mettre sous vide avec du jus d'orange, du curry et du beurre. 35 - 45 Mettre sous vide avec du beurre et du sel. Bien pour les mélanger ultérieurement, par ex. en salade. 25 - 35 Mélanger tomates cerise rouges et jaunes. Mettre sous vide avec de l'huile d'olive, du sel et du sucre. Asperges vertes, entières (600 g) Grille + lèchefrite ¸ 85 Carottes, en rondelles de 0,5 cm (600 g) Pommes de terre, épluchées et coupées en quartiers (800 g) Grille + lèchefrite ¸ 90 Grille + lèchefrite ¸ 95 Tomates cerise, entières ou coupées en Grille + lèchefrite deux (500 g) ¸ 58 Potiron, en dés de 2 x 2 cm (600 g) Grille + lèchefrite ¸ 90 25 - 35 Le temps de cuisson peut varier en fonction du type de potiron. Courgettes, en rondelles de 1 cm (600 g) Pois mange-tout, entiers (500 g) Grille + lèchefrite ¸ 85 25 - 30 Grille + lèchefrite ¸ 85 5 - 10 Mettre sous vide avec de l'huile d'olive, du sel et du thym. Mettre sous vide avec du beurre et du sel. Dessert Ananas, en tranches de 1,5 cm (400 g) Grille + lèchefrite ¸ 85 70 - 80 Pommes, épluchées, en tranches de 0,5 cm (2 - 4 pièces) Grille + lèchefrite ¸ 85 15 - 25 Bananes, entières (2 à 4 pièces) Poire, épluchée, en lamelles (2 - 4 pièces) Kumquats, coupés en deux (12 à 16 pièces) Grille + lèchefrite ¸ 65 20 - 25 Grille + lèchefrite ¸ 85 25 - 35 Grille + lèchefrite ¸ 85 75 - 80 Crème anglaise (0,5 l) Grille + lèchefrite ¸ 80 15 - 25 Décongeler La position décongélation permet de décongeler les fruits et les légumes congelés. Pour décongeler de la pâtisserie, utilisez le mode de cuisson à chaleur tournante 4 D. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Pour décongeler, sortir l'aliment congelé de son emballage. Mettez les fruits et les légumes congelés dans le panier à vapeur taille XL et enfournez la lèchefrite en-dessous. Ainsi, l'aliment ne reste pas dans l'eau de décongélation et le liquide qui s'égoutte est récupéré. Pour les aliments congelés pour lesquels les liquides doivent rester dans le plat, comme des épinards à la 74 Mettre sous vide avec du beurre, du miel et de la vanille. Mettre sous vide avec de la sauce au caramel. Le temps de cuisson varie en fonction du type de pomme. Mettre sous vide avec du beurre, du miel et une gousse de vanille. Sucrer avec du miel ou du sucre. Laver à l'eau chaude, couper en deux et épépiner. Mettre sous vide avec du beurre, une gousse de vanille, du miel et de la confiture d'abricot. 0,5 l de lait, 1 œuf, 3 jaunes d'œuf, 80 g de sucre, mélanger la pulpe d'une gousse de vanille et mettre sous vide. crème congelés, utilisez la lèchefrite ou un récipient sur la grille. Posez les pâtisseries sur la grille. Valeurs de réglage recommandées Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18 °C) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ “ Position décongélation Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Pain, petits pains Pain & petits pains en général Plaque à pâtisserie 2 ‚ 50 40-70 Gâteau Gâteau, fondant Gâteau, sec Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 2 ‚ ‚ 50 60 70-90 60-75 Fruits, légumes Baies Légumes Récipient de cuisson à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 3 3 “ “ 30-40 40-50 10-15 15-50 Réchauffer Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites. Utilisez si possible des récipients plats, larges et thermorésistants. Les récipients froids rallongent le processus de réchauffement. Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui a la durée de réchauffement la plus longue. Ne couvrez pas les plats qu'ils sont réchauffés. Placez le plat dans un récipient sur la grille ou posez-le directement sur la grille au niveau 2. Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur. Plat Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la température et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Les valeurs du tableau s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Mode de cuisson utilisée : ■ ¨ Régénération Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. 1 kg 250 g Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 ¨ ¨ 120-130 120-130 15-25 5-15 Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Potage, ragoût, 400 ml Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 ¨ ¨ ¨ 120-130 120-130 120-130 15-25 10-25 8-25 Gratins, p. ex. lasagnes, Gratin de pommes de Récipient ouvert terre Pizza, cuite Grille 2 ¨ 120-140 10-25 2 ¨ 170-180* 5-15 2 2 ¨ ¨ 150-160* 180* 10-20 4-10 Légumes, du réfrigérateur Pâtisserie Petits pains, baguette cuits Vol-au-vents * Préchauffer Grille Grille 75 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Pâtisserie, congelée Pizza, cuite Petits pains, baguette cuits * Préchauffer Grille Grille 2 2 ¨ ¨ 170-180* 160-170* 5-15 10-20 Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez éviter aux plats préparés de se dessécher. Ne couvrez pas les plats. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Ne couvrez pas les plats. Les différents niveaux de vapeur s'adaptent au maintien au chaud : ■ Niveau 1 : Pièces à rôtir et sautées ■ Niveau 2 : Gratins et garnitures ■ Niveau 3 : Potées/Ragoûts et soupes 76 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuisson Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 4 ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules démontables foncés côte à côte. Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les moules démontables foncés. Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule démontable. Remarques ■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ■ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Cuisson Sablés Sablés Sablés, 2 niveaux Sablés, 3 niveaux Petits gâteaux Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Petits gâteaux, 3 niveaux Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle 3 3 3+1 4+3+1 3 3 3+1 4+3+1 ƒ ‚ ‚ ‚ ƒ ‚ ‚ ‚ 140-150* 140-150* 140-150* 130-140* 160* 150* 150* 140* - 25-40 25-40 30-40 35-55 20-30 25-35 25-35 35-45 Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm 2 2 2 ƒ ‚ ‚ 160-170** 160-170** 150-160 1 25-35 25-35 10 20-25 30-50 Biscuit de Savoie sans graisse, 2 niveaux Tarte aux pommes Moule démontable Ø26 cm 3+1 ‚ 150-170** - 2 moules en fer noir Ø20 cm 2 „ 170-180 - 60-80 2 3+1 ƒ ‚ 180-200 170-190 - 60-80 70-90 Tarte aux pommes 2 moules en fer noir Ø20 cm Tarte aux pommes, 2 niveaux 2 moules en fer noir Ø20 cm * Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide 77 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson vapeur Placer la poêle universelle sous le panier à vapeur perforé, taille XL, lorsque ceci est indiqué dans le tableau. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur sur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au maximum) : ■ Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 4 ■ Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3 Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur sur un niveau (utiliser 2,5 kg au maximum) : ■ Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3 Mode de cuisson utilisée : ■ ‹ Cuisson à la vapeur Plat Cuisson vapeur Petits pois, surgelés, deux récipients Brocoli, frais, 300 g Brocoli, frais, un récipient Accessoires Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. 2x récipients de cuisson à la vapeur XL + lèchefrite Récipient de cuisson à la vapeur XL Récipient de cuisson à la vapeur XL 4+3+1 ‹ 100 ** 3 3 ‹ ‹ 100* 100* 7-8*** 7-8*** * Préchauffer ** Le contrôle est achevé lorsque la température de 85 °C est atteinte à l'endroit le plus froid (cf. CEI 60350-1) *** Un niveau de cuisson comparable entre l'échantillon de référence et l'échantillon principal est obtenu lorsque l'échantillon de référence est cuit pendant 5 minutes (fabriqué comme décrit dans CEI 60350-1). Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Griller Brunir des toasts* Hamburger de bœuf, 12 pièces** * ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson 78 Mode de cuisson utilisée : ■ ˆ Gril grande surface Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Grille Grille 4 4 ˆ ˆ 275 275 4-6 25-30 6 *9001384070* 9001384070 990718 fr