Neff B44M62N5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Neff B44M62N5 Manuel du propriétaire | Fixfr
FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D’EMPLOI
B48FT78H0
fr
Table des matières
[ f r ] MODE D’ EMPLOI
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
Généralités . . . . . . . . . .
Vapeur . . . . . . . . . . . . .
Thermomètre à viande .
Fonction de nettoyage .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.6
.7
.7
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande. . .
Éléments de commande . .
Menu général . . . . . . . . . . .
Menu Modes de cuisson . .
Fonctions du compartiment
Réservoir d'eau . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23
.23
.23
.23
.23
Modifier MyProfile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Définir des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Afficher et masquer les fonctions de temps .
Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement différé - « Fin dans ». . . . . .
Contrôler, modifier ou annuler des réglages
Sécurité enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . .24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. 10
. 10
. 11
. 11
. 12
. 13
Accessoires fournis . . . . .
Insertion de l'accessoire. .
Combiner les accessoires
Accessoires en option . . .
..........
..........
..........
..........
de cuisson .
..........
`
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
FullSteam - Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . .18
VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur . . . . . . . . . .19
Position Étuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sous vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Position décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Après chaque fonctionnement à la vapeur . . . . . . . . .22
.
.
.
.
. 13
. 14
. 14
. 15
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
nAssistant pour la cuisson et le rôtissage . . . . . 26
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indications relatives aux réglages . . . . . . . . . . . . . . .26
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sélectionnez et réglez des mets. . . . . . . . . . . . . . . . .26
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . .
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 16
. . . 16
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .27
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage d'un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
@ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil .
Modifier ou interrompre le fonctionnement de
l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer rapidement l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de cuisson appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduire le thermomètre à viande dans le mets . . .
Températures à coeur de différents aliments . . . . . .
Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil .
Modifier ou interrompre le fonctionnement de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 15
. . . 15
. 17
. 17
. 17
. 18
P
.28
.28
.29
.29
.30
3
fr
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 30
Démarrer la fonction Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Interrompre la fonction Sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarque liée à la protection des données
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 31
. 31
. 31
. 32
. 32
. 32
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . .
Surfaces du compartiment de cuisson.
Après le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 32
. 33
. 34
. 34
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
EcoClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aide pour le nettoyage de la sole . . . . . . . . . . . . . . . 35
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
J
Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 44
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .51
Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Légumes, garnitures et œuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Cuisson simultanée de plusieurs plats . . . . . . . . . . . .65
Modes de cuisson Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Mettre en conserves et extraire du jus . . . . . . . . . . . .69
Stériliser et assurer l'hygiène des biberons . . . . . . . .70
Laisser lever la pâte en position Étuve . . . . . . . . . . .70
Sous vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Modifier le niveau d'enfournement pour le rail
télescopique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . . 38
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . . 38
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . . 40
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . . 43
Lampes dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . 43
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.neffinternational.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com
Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 13
Ut i l i sat i on conf or me
fr
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
Généralités
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
!
■
Les d’incendie
résidus alimentaires
épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque de brûlure !
■
5
fr
Précautions de sécurité importantes
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque
brûlured'alcool
!
■
Les de
vapeurs
peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
Risque
blessure
!
■
Des de
pièces
à l'intérieur
de la porte de
l'appareil peuvent présenter des arêtes
coupantes. Porter des gants de protection.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans la
tableau électrique. Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
6
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlure ! !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir
très chaude lorsque l'appareil continue de
fonctionner. Vider le réservoir d'eau après
chaque utilisation de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
devapeur
brûlure !chaude
!
■
De la
est produite dans le
compartiment de cuisson. Ne pas mettre la
main dans le compartiment de cuisson lors
du fonctionnement de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
de brûlure
!
■
Du liquide
chaud
peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer
l'accessoire chaud prudemment avec des
gants isolants.
■
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Les liquides inflammables peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson
chaud (déflagration). Ne pas remplir le
réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex.
boissons alcoolisées). Remplir le réservoir
d'eau exclusivement d'eau ou de solution
détartrante que nous recommandons.
Causes de dommages
Thermomètre à viande
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de
thermomètre à viande inadéquat. Utiliser
uniquement le thermomètre à viande prévu
pour cet appareil.
Fonction de nettoyage
: Mise en garde – Risque de brûlures !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
fr
]Causes de dommages
Causes de domages
Généralités
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez
jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans
joint.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
7
fr
■
■
Protection de l'environnement
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Vapeur
Attention !
■
Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la
vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés
pour la cuisson à la vapeur.
■
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même
des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez
toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela
permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
■
Eau chaude dans le réservoir d'eau : l'eau chaude
peut endommager le système de vapeur.
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de
l'eau froide.
■
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve
sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez
l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson avant toute utilisation.
■
Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution
détartrante n'entre en contact avec le bandeau de
commande ou toute autre surface de l'appareil.
Vous risquez d’endommager les surfaces. Si
toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement
la solution détartrante avec de l'eau.
■
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela
endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le
réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à
vaisselle usuel du commerce.
7Protection de
l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Économie d'énergie
■
■
■
■
8
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Protection de l'environnement
■
■
■
fr
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
9
fr
Présentation de l'appareil
Bandeau de commande
*Présentation de l'appareil
Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch,
vous réglez les différentes fonctions de votre appareil.
L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
ƒ&
( Ecran TFT FullTouch
0 Touches tactiles
°
Chauffage rapide
!
Informations
”
Ouvrir le bandeau
#
Marche/arrêt
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de régler
votre appareil facilement et directement.
Touches tactiles
Les touches tactiles intègrent des capteurs. Pour
sélectionner une fonction, appuyez sur la touche tactile
correspondante.
Touche tactile
#
allumer/éteindre
Ž
3
Modes avec de la
vapeur
Fonctions de temps
Sécurité enfants
0
10
Menu général
Utilisation
Allumer ou éteindre
l'appareil~ "Allumer et éteindre
l'appareil" à la page 17
Activer le mode avec de la vapeur
~ "VarioSteam - Cuisson avec de la
vapeur" à la page 19
Régler le minuteur, la durée ou le
fonctionnement différé « Fin dans »
~ "Fonctions temps" à la page 23
Activer ou désactiver la sécuritéenfants ~ "Sécurité-enfants"
à la page 24
Sélectionner les modes de fonctionnement et les réglages
~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil"
à la page 17
Activer ou désactiver le chauffage
rapide ~ "Réchauffer rapidement
l'appareil" à la page 18
Activer ou désactiver PowerBoost
~ "Réchauffer rapidement
l'appareil" à la page 18
Afficher d'autres informations
Afficher la température actuelle
~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil"
à la page 17
Remplir le réservoir d'eau ou le vider
~ "Remplir le réservoir d’eau"
à la page 21
Démarrer ou arrêter le fonctionnement ~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil"
à la page 17
--------
Ecran TFT FullTouch
Avec l'écran TFT FullTouch vous naviguez dans les
lignes et sélectionnez les réglages.
Pour adapter un réglage, effleurer avec le doigt l'endroit
correspondant dans l'écran. La zone sera représentée
en plus clair. Dans cette zone, effectuez un mouvement
de balayage vers la gauche ou la droite avec le doigt,
jusqu'à ce que réglage désiré apparaisse agrandi.
Direction
Utilisation
Se déplacer vers la gauche Passer le doigt sur l'écran vers la droite
Se déplacer vers la droite Passer le doigt sur l'écran vers la
gauche
fr
Présentation de l'appareil
Direction
Se déplacer vers le haut
Se déplacer vers le bas
Utilisation
Effleurer la ligne supérieure de l'écran
Effleurer la ligne inférieure de l'écran
Menu général
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche
0.
Menu
¢
‹
£
Utilisation
Modes de cuisson
Sélectionner le mode de cuisson et la température
souhaités pour vos mets ~ "Allumer et éteindre
l'appareil" à la page 17
Cuisson à la vapeur
Cuisson avec de la vapeur ~ "FullSteam - Cuisson à
la vapeur" à la page 18
Assistant pour la cuisson et le rôtissage
Recommandations de réglage pour la cuisson de
pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la
cuisson et le rôtissage" à la page 26
²
Programme vapeur
Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes"
à la page 27
4
MyProfile
Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses
besoins ~ "Réglages de base" à la page 25
Assistant Home Connect
Connecter l'appareil à l'appareil mobile ~ "Home
Connect" à la page 31
Détartrage
E
,
ª
®
™
Séchage
Sécher le compartiment de cuisson après une utilisation avec de la vapeur ~ "Après chaque
fonctionnement à la vapeur" à la page 22
Aide pour le nettoyage de la sole
Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson
~ "Fonction nettoyage" à la page 35
EcoClean
Nettoyer le compartiment de cuisson ~ "Fonction
nettoyage" à la page 35
--------
Menu Modes de cuisson
Votre appareil propose différents modes de cuisson. À
la mise sous tension de l'appareil, vous accédez
directement au menu Modes de cuisson.
Mode de cuisson
CircoTherm Air pulsé *
‚
Température
40 - 200 °C
ƒ
Convection naturelle *
50 - 250°C
‡
Gril air pulsé *
50 - 250 °C
„
Position Pizza
50 - 250°C
…
ˆ
Position cuisson du pain *
180 - 240 °C
Gril grande surface
50 - 275°C
‰
Gril petite surface
50 - 275°C
†
Chaleur de sole
30 - 250°C
Š
Cuisson basse température
70 - 120 °C
Si la température est réglée au-dessus de 275 °C,
l'appareil abaisse la température à environ 275 °C
après env. 40 minutes.
Utilisation
Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des températures élevées.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gratiner.
La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
préservant.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
11
fr
Présentation de l'appareil
Œ
Position étuve **
2 positions
¸
Sous vide **
50 - 95 °C
“
¯
«
‘
Position décongélation **
30 - 60°C
Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains, et pour faire maturer du
yaourt.
La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte
ne se dessèche pas.
Cuisson « sous vide » à basses températures entre 50 et 95°C et avec 100% de
vapeur : compatible pour la viande, le poisson, les légumes et les desserts.
Les mets sont scellés hermétiquement dans des sachets de cuisson thermorésistants spéciaux avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice,
les nutriments et les arômes restent préservés.
Pour décongeler doucement des mets congelés.
Préchauffer la vaisselle
30 - 70°C
Pour chauffer de la vaisselle.
Maintien au chaud *
60 - 100 °C
Pour maintenir au chaud des mets cuits.
Convection naturelle éco
50 - 250 °C
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
ž
CircoTherm Eco
40 - 200 °C
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance
ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
¨
Réchauffer **
80 - 180 °C
Pour le réchauffage doux de mets ou pour le réchauffage de pâtisseries.
* Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
** Type de chauffage à la vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
--------
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent
l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande
surface du compartiment de cuisson est éclairée et un
ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne,
l'appareil cesse de fonctionner. Il reprend son
fonctionnement dès que vous refermez la porte.
Remarque : Pour quelques modes de cuisson, le four
continue de fonctionner même avec la porte de
l'appareil ouverte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Dans la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du
compartiment de cuisson s'allume dès que l'appareil
est mis en marche. Il s'éteint lorsque l'appareil ne
fonctionne plus.
Remarque : Les réglages de base vous permettent de
définir si l'éclairage du compartiment de cuisson doit
s'allumer lorsque l'appareil est mis en marche.
~ "Réglages de base" à la page 25
12
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant
quelques temps, pour permettre au compartiment de
cuisson de refroidir plus vite une fois l'appareil éteint.
Remarque : Les réglages de base vous permettent de
modifier le temps de continuation du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 25
fr
Accessoires
Réservoir d'eau
L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir
d'eau se trouve derrière le bandeau de commande.
Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le
réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 18
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Ac es oi r es
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
( Couvercle du réservoir
0 Ouverture pour le remplissage
8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries, des plats surgelés et de gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous posez les grillades directement sur
la grille. En mode de cuisson à la vapeur,
elle peut également servir de récipient
collecteur pour récupérer le liquide qui
s'égoutte.
Panier vapeur, perforé, taille S
Pour cuire des légumes à la vapeur,
extraire le jus de baies et décongeler.
Panier vapeur, non perforé, taille S
Pour cuire du riz, des légumes secs et
des céréales.
Panier vapeur, perforé, taille XL
Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
Thermomètre à viande
Permet une cuisson précise.
L'utilisation est décrite dans le chapitre
correspondant. ~ "Thermomètre à
viande" à la page 28
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune
incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette
déformation disparaît dès qu'il refroidi.
13
fr
Accessoires
Remarque : Vous pouvez utiliser le panier vapeur avec
tous les types de cuisson à la vapeur. Si vous réglez
d'autres modes de cuisson avec des températures
élevées, retirez le panier vapeur du compartiment de
cuisson. Les températures élevées provoquent des
décolorations et des déformations irréversibles du
panier vapeur.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du
compartiment de cuisson se comptent du bas vers le
haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les rails télescopiques deviennent chauds lors du
fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures
après les avoir retirés.
Remarques
■
Assurez-vous de toujours insérer l'accessoire dans
le bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
La fonction d'arrêt empêche le basculement de
l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit
uniquement être retiré jusqu'à la moitié. Si la fonction
d'arrêt est atteinte, vous ressentez un résistance
significative. Si l'accessoire est tiré plus avant, la
fonction d'arrêt n'est plus opérante et l'accessoire peut
basculer. Tenez-le d'une main. Placez toujours le
récipient et les aliments au milieu.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires deviennent très
chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le
récipient ou les accessoires du compartiment de
cuisson.
L'accessoire doit être correctement introduit dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas.
D
D
Veillez à ce que l'accessoire se trouve en dessous de la
patte ‚ sur le rail télescopique.
Exemple : lèchefrite
D
En enfournant la plaque, veillez à ce que le taquet
d'arrêt ƒ soit orienté vers le bas. Le biseau de
l'accessoire „ doit être orienté à l'avant vers la porte de
l'appareil.
E
E
L'accessoire sur le rail télescopique se laisse retirer
jusqu'à la butée ƒ (image !). Saisissez l'accessoire
des deux côtés dans la zone „ et retirez-le (image ").
1
F
2
F
E
14
Combiner les accessoires
F
Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la
lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide.
En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs
‚ soient sur le bord arrière. En enfournant la lèchefrite,
la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage
supérieure du niveau d'enfournement.
Avant la première utilisation
D
D
D
fr
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on
Les petits paniers à vapeur peuvent uniquement être
disposés avec la grille dans le compartiment de
cuisson.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix
d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures
ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la
possibilité de les commander en ligne varie selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 44
Accessoires en option
Grille à pâtisserie/de rôtissage, compatible vapeur
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent
Lèchefrite, avec revêtement anti-adhérent
Plat profond à soufflé
Panier vapeur, perforé, taille XL
Panier vapeur, perforé, taille S
Panier vapeur, non perforé, taille S
Récipient en porcelaine, non perforé, taille S
Récipient en porcelaine, non perforé, taille L
Poêle professionnelle
Couvercle pour poêle professionnelle
Plaque à pizza
Grille anti-éclaboussures
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour
connaître la dureté de l'eau de votre robinet.
Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un
détartrage requis en attente, vous devez régler
correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
■
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de
liquides non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
■
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation
d'eau filtrée ou déminéralisée.
Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique
qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement
avec la vapeur est interrompu après environ
2 minutes.
Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou
déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale
non gazeuse en bouteille.
Remarques
■
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur
« adoucie ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement
de l'eau minérale non gazeuse.
Classe de dureté de l'eau
Réglage
0
1 (jusqu'à 1,3 mmol/l)
2 (1,3 - 2,5 mmol/l)
3 (2,5 - 3,8 mmol/l)
4 (plus de 3,8 mmol/l)
0 adoucie
1 douce
2 moyenne
3 dure
4 très dure
Plaque de cuisson céramique
Cocotte en verre, 5,1 litres
Lèchefrite en verre
Tiroir ComfortFlex (1 niveau), compatible vapeur*
Première mise en service
Sortie totale du panier sur 3 niveaux, compatible vapeur*
* Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence
(E-Nr.) lors de la commande
Régler la langue
--------
Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique,
le premier réglage « Langue » apparaît.
1. Effleurer la ligne inférieure.
2. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la langue désirée.
3. Effleurer la ligne supérieure.
15
fr
Avant la première utilisation
Régler l'heure
1. Appuyer sur "Heure".
2. Effleurer la ligne inférieure.
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner l'heure actuelle.
4. Appuyer sur "Minutes".
5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la minute actuelle.
6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
Régler la date
1. Appuyer sur "Date".
2. Effleurer la ligne inférieure.
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner le jour actuel.
4. Appuyer sur "Mois".
5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner le mois actuel.
6. Appuyer sur "Année".
7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner l'année actuelle.
8. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
Régler la dureté de l'eau
1. Appuyer sur "Dureté de l'eau".
2. Effleurer la ligne inférieure.
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la dureté de l'eau appropriée.
4. Appuyer sur le symbole 8 pour terminer la première
mise en service.
La première mise en service est terminée.
Remarques
■
Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment
dans les réglages de base. ~ "Réglages de base"
à la page 25
■
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en
service apparaissent à l'écran.
Régler Home Connect
1. Effleurez « Home Connect ».
2. Effleurez « Suivant ».
Remarque : Vous trouverez d'autres instructions au
chapitre ~ "Home Connect" à la page 31
Calibrer l'appareil et nettoyer le
compartiment de cuisson
La température d'ébullition de l'eau dépend de la
pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil
s'adapte aux conditions de pression du lieu
d'installation. Cette adaptation se produit
automatiquement lors de la première cuisson à la
vapeur. Ce processus génère beaucoup de vapeur.
Préparer le calibrage
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage, comme les billes de
polystyrène, du compartiment de cuisson.
3. Avant de calibrer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
16
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson
Remarques
■
Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le
compartiment de cuisson est froid (température
ambiante).
■
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage.
Sinon, le calibrage est interrompu.
1. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche # .
2. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le
réservoir d’eau" à la page 21
3. Réglez le mode de cuisson, la température et la
durée du calibrage, puis démarrez votre appareil.
~ "FullSteam - Cuisson à la vapeur" à la page 18
Calibrage
Mode de cuisson
Température
Durée
Cuisson à la vapeur ‹
100 °C
30 minutes
4. Faites chauffer votre appareil après le calibrage.
Attention !
Endommagement de l'émail
Ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque
de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du
compartiment de cuisson avant toute utilisation.
5. Séchez le fond du compartiment de cuisson.
6. Réglez le mode de cuisson, la température pour la
chauffe, puis démarrez votre appareil. ~ "Démarrer
et arrêter le fonctionnement de l'appareil"
à la page 17
Chauffe
Mode de cuisson
Température
Durée
CircoTherm Air pulsé ‚
maximale
30 minutes
7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
8. Arrêtez l'appareil après la durée indiquée. Éteignez
l'appareil à l'aide de la touche # .
9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la
vapeur" à la page 22
Remarques
■
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au
nouveau lieu après un déménagement, réinitialisezle aux réglages usine. Répétez les étapes de la
première mise en service et du calibrage.
■
L'appareil mémorise les réglages du calibrage
même en cas de panne de courant ou de
débranchement. Le calibrage ne doit pas être
répété.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
fr
Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer ou éteindre l'appareil, effleurer la touche
tactile #.
Après l'arrêt de l'appareil, l'affichage indique si la
chaleur résiduelle est élevée ou faible.
Écran
Forte chaleur résiduelle
Basse chaleur résiduelle
Température
plus de 120°C
entre 60°C et 120°C
ƒ&
ƒ&
ƒ&
ƒ&
5. Effleurer la touche tactile # pour démarrer le
fonctionnement de l'appareil.
La barre de chauffage et le temps de marche
apparaissent.
Remarque : Pour accéder directement au menu
principal 0 dès la mise en marche de l'appareil,
sélectionnez le menu principal dans le chapitre
Réglages de base sous « Fonctionnement après la
mise en service ».
Valeurs de référence
Remarques
■
Certains affichages ou informations par ex.
concernant la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson, restent aussi visibles
l'appareil éteint.
■
Après le fonctionnement de l'appareil le ventilateur
de refroidissement continue à fonctionner, jusqu'à ce
que le compartiment de cuisson ait le plus possible
refroidi.
■
Si vous n'avez plus besoin de votre appareil,
éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage
pendant une longue période, l'appareil s'éteint
automatiquement.
Démarrer et arrêter le fonctionnement de
l'appareil
Exemple : CircoTherm Air pulsé ‚ à 170°C
1. Effleurer la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
Vous accédez directement au menu Modes de
cuisson ¢.
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
ƒ&
L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une
température préconisée ou un niveau. Vous pouvez les
valider ou modifier dans la plage respective.
Barres de chauffage
Dès qu'un mode de cuisson démarre, la barre de
chauffage apparaît. La barre de chauffage affiche la
montée de température dans le compartiment de
cuisson.
Temps de marche
Lorsqu'un mode de cuisson est démarré, le temps de
marche s'affiche. Le temps de marche s'écoule. Vous
pouvez ainsi contrôler le temps de fonctionnement.
Afficher la température actuelle
Pour afficher la température actuelle, appuyez sur la
touche !.
La température est affichée rapidement et uniquement
pendant le chauffage.
Autres informations
Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des
informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les
informations s'affichent pendant quelques secondes.
Modifier ou interrompre le fonctionnement
de l'appareil
ƒ&
2. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner le mode de cuisson.
3. Effleurer la ligne inférieure.
4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la température.
Modifier le fonctionnement de l'appareil
1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
2. Effleurez la ligne du réglage qui doit être modifié.
3. Balayez vers la gauche ou la droite, pour modifier le
réglage.
4. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le
réglage modifié.
Remarques
■
Lorsque le fonctionnement est interrompu, le
ventilateur peut continuer à fonctionner.
■
Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau
après une modification de la température. Après une
modification du type de chauffage le temps de
marche reprend à zéro.
17
fr
Vapeur
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
Appuyez sur la touche # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la
fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus.
Réchauffer rapidement l'appareil
`Vapeur
Vous pouvez cuire vos mets de manière diététique
grâce à la vapeur. Certains modes de cuisson
permettent de préparer des mets avec de la vapeur.
Vous disposez en plus des modes de cuisson Position
Étuve, Position décongélation et Réchauffer.
Vapeur
Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost
permettent de réduire la durée de chauffe. Cela dépend
du mode de cuisson réglé si l'appareil est chauffé avec
la fonction Chauffage rapide ou PowerBoost.
Contrairement à la fonction Chauffage rapide, lors de
PowerBoost vous pouvez enfourner votre mets dans le
compartiment de cuisson froid déjà avant la chauffe.
Avec PowerBoost faites cuire uniquement sur un
niveau.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Fonction
Pompe
Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le
fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit
survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il
s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.
Mode de cuisson
Chauffage rapide
PowerBoost*
Convection naturelle ƒ
CircoTherm Air pulsé ‚
Fournil …
* ne pas faire cuire sur plusieurs niveaux
Placer le mets
dans le compartiment de cuisson
après la chauffe
avant la chauffe
Remarques
■
Si la touche tactile ° est allumée, vous pouvez
activer le chauffage rapide ou PowerBoost.
■
Pour désactiver le chauffage rapide ou PowerBoost
prématurément, appuyez sur la touche tactile °.
Activer le chauffage rapide
1. Réglez la Convection naturelle ƒ et la température.
Remarque : Réglez une température supérieure à
100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer
rapidement.
2. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer
l'appareil.
3. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le
chauffage rapide.
Le symbole ° apparaît dans l'affichage.
4. Le chauffage rapide se coupe automatiquement
lorsque la température réglée est atteinte. Le
symbole ° s'éteint dans l'affichage. Placez le mets
dans le compartiment de cuisson.
Activer PowerBoost
1. Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil
… et la température.
Remarque : Réglez une température supérieure à
100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer
rapidement.
2. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer
l'appareil.
4. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer
PowerBoost.
Le symbole ° apparaît dans l'affichage.
Lorsque la température réglée est atteinte, la
fonction PowerBoost se coupe automatiquement. Le
symbole ° s'éteint dans l'affichage.
18
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Bruits
Bandeau
Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un
cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits
surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de
bruits de fonctionnement normaux.
FullSteam - Cuisson à la vapeur
Avec la cuisson à la vapeur, la vapeur d'eau chaude
cuit les mets et les empêche de perdre leurs
nutriments. Ce mode de préparation permet de
conserver la forme, la couleur et l'arôme typique des
mets.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant la
cuisson vapeur, le fonctionnement sera interrompu.
Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Effleurez la touche tactile #.
2. Remplir le réservoir d'eau.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Remarque : Activer Vapeur uniquement après le
refroidissement complet du compartiment de
cuisson (température ambiante).
Effleurez la touche tactile 0.
Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Vapeur ‹".
Effleurer la ligne inférieure.
Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la température désirée.
Effleurer la ligne inférieure.
Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la durée désirée.
Effleurez la touche tactile #.
L'appareil se met en marche.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0.
fr
Vapeur
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors
qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une
notification vous invitant à le remplir apparaît dans
l'écran.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
Annuler l'ajout de vapeur
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets
simultanément, sans un transfert de saveurs.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 44
VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur
Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est
introduite dans le compartiment de cuisson à des
intervalles et intensités différents pendant le
fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir
ainsi un meilleur résultat de cuisson.
Votre aliment à cuire
■
aura une croûte croustillante
■
aura un bel aspect
■
sera juteux et fondant à l'intérieur
■
réduira peu en volume
Vous réglez vous même la combinaison souhaitée en
mode de fonctionnement et intensité de la vapeur. Pour
choisir un mode de fonctionnement et l'intensité de la
vapeur appropriés, utilisez les indications du tableau.
Ou bien sélectionnez un programme parmi les
programmes vapeur. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 44~ "Programmes"
à la page 27
Intensité de la vapeur
Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre
disposition :
■
faible
■
moyenne
■
Fort
Modes de cuisson appropriés
Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la
vapeur :
■
CircoTherm Air pulsé ‚
■
Convection naturelle ƒ
■
Gril air pulsé ‡
■
Position cuisson du pain …
■
Maintien au chaud «
Lancement
Effleurer la touche tactile #.
Remplir le réservoir d'eau.
Régler le mode de cuisson et la température.
Effleurer la touche tactile Ž pour mettre en marche
la cuisson avec de la vapeur.
5. Balayer vers la gauche ou la droite dans l'affichage,
pour sélectionner l'intensité de la vapeur.
6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
7. Effleurer la touche tactile #.
L'appareil se met en marche.
1.
2.
3.
4.
1. Pour annuler l'adjonction de vapeur prématurément,
effleurer la touche tactile Ž.
2. Dans la ligne inférieure, appuyer sur l'adjonction de
vapeur réglée.
3. Balayer vers la gauche ou la droite dans l'affichage,
pour sélectionner "Arrêt".
4. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
Remarque : Le fonctionnement continue sans
adjonction de vapeur.
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
Position Étuve
Avec le mode de cuisson « Position Étuve Œ », la pâte
lève nettement plus rapidement qu'à la température
ambiante et ne sèche pas.
Vous disposez de deux niveaux pour la Position Étuve.
Pour choisir le niveau adapté, utilisez les indications du
tableau. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 44
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
fonctionnement de la position étuve, le fonctionnement
sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Effleurer la touche tactile #.
2. Remplir le réservoir d'eau.
Remarque : Activer la position fermentation
uniquement après le refroidissement complet du
compartiment de cuisson (température ambiante).
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Position fermentation".
4. Dans la ligne inférieure, appuyer sur "1".
5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la position désirée.
6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
7. Dans la ligne inférieure, appuyer sur "+".
8. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la durée désirée.
9. Appuyer sur le symbole 8 pour valider le réglage.
10. Effleurer la touche tactile #.
L'appareil se met en marche.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
19
fr
Vapeur
Terminer
Terminer
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
Sous vide
Position décongélation
Sous vide est une variante de la cuisson basse
température pendant laquelle des plats cuisinés mis
sous vide sont cuits à basses température entre 50 - 95
°C et 100% de vapeur. Sous vide convient pour la
viande, le poisson, les légumes et les desserts.
Les mets sont scellés hermétiquement dans des
sachets de cuisson thermorésistants spéciaux avec un
appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe
protectrice, les nutriments et les arômes restent
préservés.
Utilisez le mode de cuisson « Mode décongélation “ »
pour décongeler des produits congelés et surgelés.
Remarques
■
Si le réservoir d'eau se vide pendant un mode sous
vide, le fonctionnement sera interrompu.
■
Pendant la cuisson sous vide, l'écoulement d'eau de
condensation sur le fond du compartiment de
cuisson est plus important que pendant les autres
modes de cuisson.
Lancement
Attention !
Risque de détériorations de meubles
Pour la cuisson sous vide, remplissez une fois
seulement le réservoir d'eau. Ne remplissez pas le
réservoir d'eau deux fois, sans quoi vous risquez
d'accumuler beaucoup d'eau sur le fond du
compartiment de cuisson. L'eau risque de s'écouler
hors du compartiment de cuisson.
1. Effleurez la touche tactile #.
2. Remplissez le réservoir d'eau.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Remarque : Activez la cuisson sous-vide
uniquement une fois le compartiment de cuisson
entièrement refroidi (température ambiante).
Balayez vers la gauche ou la droite pour
sélectionner "Sous-vide ¸".
Effleurez la température sur la ligne inférieure.
Balayez vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la température souhaitée.
Dans la ligne inférieure, appuyez sur "+".
Balayez vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la durée souhaitée.
Effleurez la touche tactile #.
L'appareil se met en marche.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
De l'eau bouillante s'accumule pendant la cuisson sur
le sachet sous vide. Soulevez le sachet sous vide
prudemment avec une manique de telle sorte que l'eau
bouillante s'écoule dans la lèchefrite ou dans le
récipient de cuisson. Ensuite, retirez le sachet sous vide
prudemment avec une manique.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
20
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
fonctionnement de la position décongélation, le
fonctionnement sera interrompu. Remplissez le
réservoir d'eau.
Lancement
1. Effleurer la touche tactile #.
2. Remplir le réservoir d'eau.
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Position décongélation “".
4. Dans la ligne inférieure, appuyer sur la température.
5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la température désirée.
6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
7. Dans la ligne inférieure, appuyer sur "+".
8. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la durée désirée.
9. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
10. Effleurer la touche tactile #.
L'appareil se met en marche.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
Réchauffer
Avec le mode de fonctionnement « Réchauffer ¨ »
vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les
préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la
veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
réchauffement, le fonctionnement sera interrompu.
Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Effleurer la touche tactile #.
2. Remplir le réservoir d'eau.
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Régénérer¨ ".
4. Dans la ligne inférieure, appuyer sur la température.
5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la température désirée.
6. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
7. Dans la ligne inférieure, appuyer sur "+".
8. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la durée désirée.
fr
Vapeur
9. Appuyer sur le symbole 8 pour valider le réglage.
10. Effleurer la touche tactile #.
L'appareil se met en marche.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
■
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce
cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
1. Effleurez la touche tactile ”.
Le bandeau est automatiquement poussé vers
l'avant.
2. Tirez le bandeau vers l'avant des deux mains et
poussez-le ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il
s'encliquette (fig. !).
3. Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son
logement (fig. ").
1
2I
Remplir le réservoir d’eau
Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de
commande. Avant de mettre l'appareil en marche,
ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de
l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 25
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de
l'eau ou la solution détartrante que nous
recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau
avec des liquides inflammables (par ex., des boissons
alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables
peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson
par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de
l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs
chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
4. Appuyez sur le couvercle le long du joint afin
qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir
d'eau.
5. Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère
« max » (fig. #).
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil
fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner,
patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi.
Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides
non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Attention !
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau
filtrée ou déminéralisée.
Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il
faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la
vapeur est interrompu après environ 2 minutes.
Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou
déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale
non gazeuse en bouteille.
Remarques
■
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur «
adoucie ».
6. Insérez le réservoir d'eau rempli (fig. $). Veillez à ce
que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux
fixations ‚ (fig. %).
D
D
7. Poussez lentement le bandeau vers le bas, puis
enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit
entièrement fermé.
Le réservoir à eau est rempli. Vous pouvez démarrer
des modes avec de la vapeur.
21
fr
Vapeur
Remplir le réservoir d'eau
Remarques
■
Les fonctionnements avec de la vapeur se
poursuivent sans ajout de vapeur.
■
Si le réservoir d'eau se vide pendant le
fonctionnement de la cuisson vapeur, de la Position
Étuve, de la position décongélation ou Réchauffer, le
fonctionnement sera interrompu. Remplissez le
réservoir d'eau.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
1. Ouvrez le bandeau.
2. Enlever le réservoir d'eau.
3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir
d'eau.
4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit
à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le
sécher.
7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert.
8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez
dessus.
9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
bandeau.
Après chaque fonctionnement à la vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau
résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz,
puis séchez ensuite le réservoir d'eau. De l'humidité
subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher
le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le
mode de cuisson « Sécher ª » ou sécher le
compartiment de cuisson manuellement.
Remarques
■
Après l'extension de l'appareil, la touche tactile ”
reste allumée un peu plus longtemps, afin de vous
rappeler de vider le réservoir d'eau.
■
Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher
avec un chiffon doux.
Vider le réservoir d'eau
Attention !
■
Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
l'endommager.
■
Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Cela pourrait l'endommager.
22
Lancer le séchage
Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe
afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite,
ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur
d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Éliminez immédiatement les grosses salissures et
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
essuyez l'humidité présente dans le fond du
compartiment de cuisson à l'aide d'une éponge.
Si nécessaire, effleurez la touche tactile # pour
mettre l'appareil en service.
Appuyez sur le champ 0 pour afficher les modes de
fonctionnement.
Balayez vers la gauche ou la droite sur l'écran tactile
pour sélectionner "Séchage ª".
Effleurez la ligne inférieure.
La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
Effleurez la ligne inférieure.
Appuyez sur le champ #.
Le séchage est lancé et se termine
automatiquement après 10 minutes.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte 1 à
2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper
du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
3. Séchez le compartiment de cuisson avec une
éponge.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour
que le compartiment de cuisson soit complètement
sec.
fr
Fonctions temps
Régler la durée
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonct i ons t emps
Fonction de temps
.
Minuteur
+
Durée
*
Fin dans
Utilisation
Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas
automatiquement en service ou hors service.
L'appareil s'éteint automatiquement
après écoulement de la durée réglée.
L'appareil s'allume automatiquement et
s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée.
Remarque : Si vous réglez une fonction de temps,
l'intervalle de temps augmente si vous réglez des
valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure
maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus
d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes
près.
Afficher et masquer les fonctions de temps
Pour afficher ou masquer les fonctions de temps,
appuyez sur la touche 0.
Remarque : Les fonctions affichées sont
automatiquement masquées après un certain temps. Si
vous aviez déjà réglé une durée, celle-ci est reprise.
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement
de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être
utilisée en combinaison avec un mode de cuisson.
1. Effleurer la touche tactile #.
2. Régler le mode de cuisson et la température.
3. Effleurer la touche tactile 0.
Les fonctions de temps sont affichées dans l'écran.
4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la durée.
5. Effleurer la touche tactile # pour démarrer la durée
réglée.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurer la touche tactile 0.
Fonctionnement différé - « Fin dans »
L'appareil se met automatiquement en marche et
s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire,
réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement.
Le fonctionnement différé peut uniquement être utilisé
en combinaison avec un mode de cuisson.
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
■
Les modes de cuisson ne peuvent pas tous être
démarrés en mode différé.
1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le
0LQXWHXU
PLQ_V
PLQ_V
2.
3.
4.
5.
Régler le minuteur
6.
7.
Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil
est en marche que lorsqu'il est éteint.
8.
1. Effleurer la touche tactile 0.
Les fonctions de temps sont affichées dans l'écran.
2. Balayer vers la droit ou la gauche, pour sélectionner
la durée.
Remarque : L'appareil allumé, effleurer d'abord
". Minuteur" et balayer ensuite vers la gauche ou la
droite, pour sélectionner la durée.
3. Effleurer la touche tactile 0.
Le symbole . apparaît dans l'écran.
Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé
est écoulé. Pour couper le signal sonore, effleurer la
touche tactile 0.
compartiment de cuisson et fermez la porte de
l'appareil.
Effleurez la touche tactile #.
Réglez le mode de cuisson et la température.
Effleurez la touche tactile 0.
Les fonctions de temps sont affichées.
Balayez vers la gauche ou la droite pour
sélectionner la durée.
Effleurez "* Terminé à".
Balayez vers la gauche pour sélectionner l'heure de
la fin.
Effleurez la touche tactile #.
L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour
démarrer l'appareil.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0.
Contrôler, modifier ou annuler des réglages
1. Effleurer le champ 0.
Les fonctions de temps sont affichées dans l'écran.
2. Effleurer la fonction de temps.
3. En cas de besoin, balayer vers la gauche ou la
droite dans l'écran tactile, pour modifier des
réglages. Pour annuler une fonction de temps, régler
"- - : - -".
Le réglage est automatiquement validé.
23
fr
Sécurité-enfants
ASécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Sécur i t é- enf ant s
9. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Désactivée".
10. Effleurer la touche tactile 0.
11. Effleurer "Mémoriser".
La "Sécurité-enfants automatique" est désactivée.
12. Effleurer la touche tactile ±.
Votre appareil propose deux verrouillages différents.
Verrouillage
Sécurité enfants automatique
Sécurité enfants non récurrente
Activer / Désactiver
Via le menu MyProfile ~ "Réglages
de base" à la page 25
Via la touche 0
Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants,
le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les
touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité
enfants à tout moment.
Sécurité enfants automatique
Le bandeau de commande est verrouillé pour que
l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le
mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit
être annulée. Le bandeau de commande est
automatiquement verrouillé après le fonctionnement de
l'appareil.
Activer
1. Effleurer la touche tactile ±.
2. Effleurer la touche tactile 0.
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "MyProfile".
4. Effleurer la ligne inférieure.
5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Sécurité-enfants automatique".
6. Effleurer la ligne inférieure.
7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Activée".
8. Effleurer la touche tactile 0.
9. Effleurer "Mémoriser".
Les réglages seront mémorisés. La sécurité-enfants
automatique est activée. Le symbole 1 apparaît
après la mise hors service de l'appareil.
Interrompre
1. Maintenir la touche tactile 0 appuyée jusqu'à ce
que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans
l'écran.
2. Effleurer la touche tactile ±.
3. Démarrer le mode de fonctionnement souhaité.
Désactiver
1. Maintenir la touche tactile 0 appuyée jusqu'à ce
que "Sécurité-enfants désactivée" apparaisse dans
l'écran.
2. Effleurer la touche tactile ±.
3. Effleurer la touche tactile 0.
4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "MyProfile".
5. Effleurer la ligne inférieure.
6. Effleurer la ligne supérieure.
7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Sécurité-enfants automatique".
8. Effleurer la ligne inférieure.
24
Sécurité enfants non récurrente
Le bandeau de commande est verrouillé pour que
l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le
mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente
doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est
plus verrouillé lorsque vous éteignez l'appareil.
Activer et désactiver
1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants activée » apparaisse.
La sécurité enfant est activée.
2. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants désactivée » apparaisse.
La sécurité enfants est désactivée.
fr
Réglages de base
QRéglages de base
Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale
et simple, différents réglages sont à votre disposition. Si
besoin est, vous pouvez modifier ces réglages dans
MyProfile 4.
Fonctionnement après la
mise en marche
Régl ages de base
Modifier MyProfile
1. Effleurer la touche tactile #.
2. Effleurer la touche tactile 0.
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "MyProfile 4".
4. Effleurer la ligne inférieure.
5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner le réglage désiré.
6. Effleurer la ligne inférieure.
7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
Liste des réglages de base
Réglage
Langue
Heure
Date
Dureté de l’eau
Favoris
Signal sonore
Volume sonore
Tonalité des touches
Sélection
Sélectionnez une langue
Régler l'heure actuelle
Régler la date actuelle
0 (adoucie)
1 (douce)
2 (moyenne)
3 (dure)
4 (très dure)
Déterminez les modes de cuisson qui
doivent être affichés dans le menu Modes
de cuisson
Durée courte
Durée moyenne
Durée longue
Réglable sur 5 niveaux
Désactivée (exception : la tonalité des
touches reste active pour la touche #)
Activée
Luminosité de l'affichage Réglable sur 5 niveaux
Affichage de l'heure
Arrêt
Digital
Éclairage
Sécurité enfants*
Modes de cuisson
Cuisson à la vapeur
Assistant à la cuisson
Programme vapeur
Assombrissement de nuit Désactivé
Activé (écran assombri entre 22:00 et
5:59 heures)
Logo de marque
Afficher
Pas afficher
Temps de poursuite du
Recommandé
ventilateur
Minimal
Système télescopique*
Non rééquipé (support ou tiroir 1 compartiment)
Équipé ultérieurement (tiroir à 2 ou
3 compartiments)
sélectionner le réglage désiré.
8. Effleurer la touche tactile 0.
9. Appuyer sur "Mémoriser".
Menu principal
Home Connect
Activer ou désactiver le WiFi ~ "Home
Connect" à la page 31
Régler la connexion via Home Connect
Réglages usine
Réinitialiser
*) Ce réglage de base n'est pas sélectionnable selon le modèle d'appareil
--------
Définir des favoris
Vous pouvez définir les modes de cuisson qui
apparaîtront dans le menu Modes de cuisson.
Remarque : Les modes de cuisson "CircoTherm Air
pulsé", "Gril air pulsé" et "Gril grande surface" sont
toujours affichés dans le menu Modes de cuisson. Ils
ne peuvent pas être désactivés.
1. Effleurer la touche tactile #.
2. Effleurer la touche tactile 0.
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "MyProfile 4".
4. Appuyer sur la ligne inférieure.
5. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Favoris".
6. Appuyer sur la ligne inférieure.
7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner le mode de cuisson désiré.
8. Appuyer sur "Activé" ou "Désactivé".
9. Effleurer la touche tactile 0.
10. Appuyer sur "Mémoriser".
Analogique
Allumé en service
Éteint en service
Uniquement verrouillage des touches
Système de verrouillage de la porte et verrouillage des touches
Sécurité-enfants automa- Désactivée
tique
Activée
25
fr
Assistant pour la cuisson et le rôtissage
nAssistant pour la cuisson
et le rôtissage
L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet
de préparer facilement vos plats. Le programme se
charge du réglage optimal.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets
sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication
s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et recommencez.
As i st ant pour l a cui s on et l e r ôt i s age
Indications relatives aux réglages
■
■
■
■
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et du type de récipient. Pour un résultat de
cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments et
de la viande dont l'état est irréprochable, qui sortent
du réfrigérateur.
L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous
facilite le réglage des cuissons de gâteaux, de pain
et de rôtis. L'appareil sélectionne le mode de
cuisson optimal à votre place. Une température et
une durée de cuisson adaptées vous sont
proposées ; vous pouvez les modifier selon vos
souhaits.
L'appareil vous donne des indications notamment
relatives aux ustensiles, à la hauteur d'enfournement
ou à l'adjonction de liquide en cas de viande.
Certains mets nécessitent parfois d'être retournés ou
remués pendant la cuisson. Cela est indiqué à
l'écran juste après le démarrage. Un signal vous le
rappelle au moment opportun.
À la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des
indications sur les récipients appropriés ainsi que
des conseils et astuces pour la préparation.
Sélectionner un plat
Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour
les plats indiqués.
Plats
Pâte à gâteau à la levure chimique, moule démontable/à cake
Génoise (6 œufs)
Biscuit roulé
Pâte levée, gâteau cuit sur une plaque avec garniture sèche
Couronne briochée/brioche tressée
Petites pâtisseries en pâte feuilletée
Muffins, 1 niveau
Pain blanc dans un moule à cake
Petits pains/baguette à réchauffer, précuits
Pizza congelée, à fond mince, 1 pièce
Frites, surgelées, 1 niveau
Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crues
Pommes de terre au four
Lasagnes, fraîches
Rôti de porc persillé, sans couenne
26
Plats
Rôti de viande hachée (1 kg)
Rôti à braiser
Gigot d'agneau sans os
Poulet, entier
Cuisses de poulet
Oie, entière (3-4 kg)
Sélectionnez et réglez des mets
L'appareil vous guide tout au long du processus de
réglage de votre mets sélectionné.
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
3. Balayez vers la gauche ou la droite pour
sélectionner "Assistant pour la cuisson et le
rôtissage".
4. Effleurez la ligne inférieure.
5. Appuyez sur la catégorie souhaitée.
6. Balayez vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le plat souhaité.
7. Appuyez sur le plat souhaité.
Les recommandations de réglage apparaissent à
l'écran.
Remarque : D'autres recommandations peuvent
apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau
d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Balayez vers
la gauche jusqu'à afficher toutes les
recommandations.
8. Vous pouvez si nécessaire adapter ces
recommandations de réglage. Pour ce faire,
appuyez sur la ligne inférieure "Adapter".
Appuyez sur le réglage respectif et modifiez-le.
9. Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0.
Pour certaines recommandations de réglage, l'appareil
vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets.
Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, appuyez
sur "Terminer".
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous
pouvez poursuivre la cuisson de vos mets.
Poursuivre la cuisson
1. Appuyer sur "Poursuivre la cuisson".
2. Modifiez si nécessaire le réglage proposé.
3. Effleurer la touche tactile # pour démarrer la
poursuite de la cuisson.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Éteindre l'appareil
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
Programmes
PProgrammes
de cuisson et la température à coeur.
~ "Thermomètre à viande" à la page 28
Ces programmes vous permettent de préparer
facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un
programme et de saisir le poids de votre mets. Le
programme se charge du réglage optimal.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets
sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication
s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et recommencez.
Sélectionner un plat
Pr ogr ames
Indications concernant les réglages
■
■
■
■
■
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et du type du récipient. Pour un résultat de
cuisson optimal, utilisez uniquement de la viande et
des produits alimentaires de qualité irréprochable
tout juste sortis du réfrigérateur. Pour les plats
surgelés, utilisez les aliments uniquement
directement sortis du congélateur.
Pour certains mets, vous serez invité à saisir le
poids. L'appareil se charge des réglages de durée et
de température à votre place.
Vous ne pouvez pas régler des poids en dehors de
la fourchette de poids.
Pour les programmes de cuisson pour lesquels
l'appareil sélectionne la température pour vous, des
températures jusqu'à 300 °C peuvent être utilisées.
Veillez par conséquent à utiliser des récipients
résistants à la chaleur.
Des indications concernant notamment les
récipients, la hauteur de cuisson ou l'addition d'un
liquide pour la cuisson de la viande vous sont
dispensées. Certains mets doivent être retournés ou
mélangés pendant la cuisson. Cela vous sera
indiqué brièvement dans l'affichage, au démarrage.
Un signal le rappelle en temps voulu.
Vous trouverez des remarques sur le choix d'un
récipient adapté ainsi que des conseils et astuces
pour vos préparations à la fin de ce mode d'emploi.
Vapeur
L'appareil vous offre un programme pour la fonction de
cuisson à la vapeur qui vous permet de préparer vos
mets comme un professionnel.
Vous trouverez des remarques sur les fonctions de
cuisson à la vapeur dans le chapitre correspondant.
~ "Vapeur" à la page 18
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Thermomètre à viande
Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le
thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à
viande est connecté dans la prise, l'appareil vous
affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous
pouvez modifier la température dans le compartiment
fr
Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour
les plats indiqués.
Plats
Pain blanc, enfourné librement
Pain de froment/pain bis, enfourné librement
Pain de froment/pain bis dans un moule
Pain de seigle et de froment avec de la levure dans un moule
Fougasse
Brioche tressée, sans garniture/ couronne briochée
Tarte génoise
Rôti de porc avec croûte
Rôti d'échine de porc désossé
Kassler sans os/ rôti roulé
Filet de bœuf frais, médium
Rosbif, frais, médium
Rosbif, frais, saignant
Poulet entier, frais
Poulet en morceaux, frais
Blanc de poulet à la vapeur
Oie, canard, non farci, frais
Filet de poisson, gratiné
Filet de poisson à l'étuvée
Filet de poisson entier
Filet de poisson entier à la vapeur
Bouquets de chou-fleur à la vapeur
Fleurs de brocoli à la vapeur
Haricots verts, à la vapeur
Carottes en rondelles à la vapeur
Légumes, surgelés
Pommes de terre en robe des champs, moyennes
Riz Basmati
Riz complet
Couscous
Lentilles
Réchauffer des garnitures cuites
Yaourt en pots
Riz au lait
Compote de fruits
Œufs, mollets
Œufs, durs
Stériliser des biberons
27
fr
Thermomètre à viande
Réglage d'un programme
L'appareil vous guide tout au long du processus de
réglage de votre mets sélectionné.
@Thermomètre à viande
Le thermomètre à viande MultiPoint permet une
cuisson précise. Il mesure la température à l'intérieur
des aliments. Dès que la température réglée est
atteinte, l'appareil s’éteint automatiquement.
Ther mo èt r e à vi ande
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
3. Balayez vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Programmes à vapeur".
4. Effleurez la ligne inférieure.
5. Appuyez sur la catégorie souhaitée.
6. Balayez vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le programme à vapeur souhaité.
7. Appuyez sur le programme à vapeur souhaité.
Les réglages correspondants apparaissent à l'écran.
Remarque : D'autres recommandations peuvent
apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau
d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Balayez vers
la gauche jusqu'à afficher toutes les
recommandations.
8. Si nécessaire vous pouvez adapter le poids pour
certains plats. Pour ce faire, appuyez sur la ligne
inférieure "Adapter".
Appuyez sur le réglage respectif et modifiez-le.
9. Effleurez la touche tactile # pour démarrer le
fonctionnement de l'appareil.
La durée prévue s'affiche.
Remarque : Au cours des premières minutes, la
durée indiquée peut changer pour certains
programmes, car le temps de chauffe dépend par
ex. de la température de l'aliment et de l'eau.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0.
Pour certains programmes, l'appareil vous propose de
poursuivre la cuisson de vos mets.
Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, appuyez
sur "Terminer".
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous
pouvez poursuivre la cuisson de vos mets.
Poursuivre la cuisson
1. Appuyer sur "Poursuivre la cuisson".
2. Modifiez si nécessaire le réglage proposé.
3. Effleurer la touche tactile # pour démarrer la
poursuite de la cuisson.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Éteindre l'appareil
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
28
Modes de cuisson appropriés
‹ Cuisson à la vapeur
‚ CircoTherm Air pulsé
ƒ
‡
„
…
Convection naturelle
Gril air pulsé
Position Pizza
Fournil
‘
ž
¨
Convection naturelle Eco
CircoTherm Eco
Réchauffer
Remarques
■
Le thermomètre à viande mesure la température à
l'intérieur des aliments entre 30°C et 99°C.
■
Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant
partie de la fourniture. Vous pouvez le racheter
auprès du service après-vente comme pièce de
rechange.
■
Enlevez toujours le thermomètre à viande du
compartiment de cuisson après l'utilisation. Ne le
conservez jamais dans le compartiment de cuisson.
Introduire le thermomètre à viande dans le
mets
Avant d'enfourner votre mets, introduisez le
thermomètre à viande dans l'aliment à cuire.
Le thermomètre à viande possède trois points de
mesure. Veillez à ce que le point de mesure du milieu
se trouve dans l'aliment à cuire.
Viande : en cas de gros morceaux, introduisez le
thermomètre obliquement par le haut dans la viande
aussi loin que possible.
En cas de morceaux moins épais, introduisez-le sur le
côté à l'endroit le plus épais.
Thermomètre à viande
Volaille : introduisez le thermomètre à viande à l'endroit
le plus épais du suprême de volaille, aussi loin que
possible. Selon la nature de la volaille, introduisez le
thermomètre à viande à l'oblique ou dans le sens de la
longueur. Tournez ensuite la volaille, puis placez-la sur
la grille, avec le côté blanc vers le bas.
Poisson : introduisez le thermomètre à viande derrière
la tête, vers l'arête centrale, aussi loin que possible.
Placez le poisson entier sur la grille en position "à la
nage" à l'aide d'une moitié de pomme de terre.
Retourner l'aliment à cuire : si vous souhaitez
retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas le thermomètre
à viande. Une fois l'aliment à cuire retourné, assurezvous de la position correcte du thermomètre à viande.
Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de
service, tous les réglages seront réinitialisés et devront
de nouveau être réglés.
Attention !
Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande.
Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande
en raison d'une chaleur trop élevée, vous devez laisser
quelques centimètres de distance entre la résistance du
gril et le thermomètre à viande. La viande est
susceptible d'augmenter de volume en cours de
cuisson.
Températures à coeur de différents aliments
N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant
dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles
dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
A la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des
indications détaillées concernant le mode de cuisson et
la température. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 44
Aliment
fr
Température à coeur
en °C
Volaille
Poulet
80-85
Blanc de poulet
Canard
Magret de canard, rosé
Dinde
75-80
80-85
55-60
80-85
Blanc de dinde
Oie
80-85
80-90
Porc
Échine de porc
Filet mignon de porc, rosé
Longe de porc, bien cuit
85-90
62-70
72-80
Boeuf
Filet de boeuf ou rosbif, saignant
Filet de boeuf ou rosbif, rosé
Filet de boeuf ou rosbif, bien cuit
45-52
55-62
65-75
Veau
Rôti de veau ou paleron, maigre
Rôti de veau, épaule
Jarret de veau
75-80
75-80
85-90
Agneau
Gigot d'agneau, rosé
Gigot d'agneau, bien cuit
Selle d'agneau, rosée
60-65
70-80
55-60
Poisson
Poisson entier
Filet de poisson
65-70
60-65
Divers
Rôti de viande hachée, tous types de viande
Chauffer, réchauffer des mets
80-90
65-75
Démarrer et arrêter le fonctionnement de
l'appareil
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent
beaucoup. Pour brancher et débrancher la sonde,
utiliser des gants de four.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de
la température à cœur non approprié. Utiliser
exclusivement le capteur de la température à cœur
affecté à l'appareil.
29
fr
Réglage fonctionnement continu
Remarques
■
La température réglée du compartiment de cuisson
doit être au moins 10°C plus haute que la
température à coeur.
■
Afin de ne pas endommager le thermomètre à
viande, la température dans le compartiment de
coussin ne peut pas être réglée à plus de 250°C.
1. Connecter le thermomètre à viande dans la prise à
gauche dans le compartiment de cuisson.
2. Fermer la porte de l'appareil.
Attention !
Veillez à ne pas coincer le câble du thermomètre à
viande dans la porte de l'appareil. Cela peut
l'endommager.
3. Effleurer la touche tactile #.
4. Régler le mode de cuisson.
Remarque : Lorsque le thermomètre à viande est
connecté dans la prise, seuls les modes de cuisson
lors desquels le thermomètre à viande peut être
utilisé seront proposés.
5. Dans la ligne inférieure, appuyer à gauche sur la
température dans le compartiment de cuisson.
6. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la température désirée dans le
compartiment de cuisson.
7. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
8. Dans la ligne inférieure, appuyer à droite sur la
température à coeur ¥.
9. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la température à coeur désirée.
10. Effleurer la touche tactile #.
L'appareil se met en marche.
Modifier ou interrompre le fonctionnement
de l'appareil
Modifier le fonctionnement de l'appareil
Pendant le fonctionnement de l'appareil, vous pouvez
modifier la température dans le compartiment de
cuisson et la température à coeur.
1. Appuyer deux fois sur la température du
FRéglage fonctionnement
continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de
cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre
l'appareil.
Régl age f onct i on emnt cont i nu
Démarrer la fonction Sabbat
Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez
l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ».
Si la fonction Sabbat est activée, vous pouvez la
sélectionner dans le menu Modes de cuisson.
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Vous
pouvez régler une température entre 85°C et 140°C.
1. Effleurer la touche tactile #.
2. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la "fonction Sabbat".
3. Dans la ligne inférieure, effleurer la température.
4. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la température désirée.
5. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
6. Dans la ligne inférieure, effleurer la durée +.
7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner la durée désirée.
8. Effleurer le symbole 8 pour valider le réglage.
9. Effleurer la touche tactile #.
L'appareil se met en marche.
Remarques
■
Dès que la fonction Sabbat est utilisée, vous ne
pouvez plus modifier aucun réglage ou annuler le
fonctionnement à l'aide de la touche tactile #.
■
Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le
fonctionnement n'est pas interrompu.
Un signal retentit lorsque la durée de la fonction Sabbat
est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. Éteignez
l'appareil avec la touche tactile #.
compartiment de cuisson ou la température à coeur.
2. Balayer vers la gauche ou la droite, pour modifier la
température.
3. Appuyer sur le symbole 8 pour valider le réglage.
Mettre fin au fonctionnement de l'appareil
Dès que la température à coeur réglée est atteinte, un
signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de
fonctionner.
1. Effleurer la touche tactile 3 pour arrêter le signal
sonore.
2. Éteindre l'appareil à l'aide de la touche #.
3. Retirer le thermomètre à viande de la prise en
utilisant une manique.
30
Interrompre la fonction Sabbat
Pour interrompre la fonction Sabbat, appuyez sur la
touche #.
fr
Home Connect
Démarrage à distance
oHome Connect
Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être
commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile.
Si l'appareil n'est pas connecté au réseau domestique,
il fonctionne de la même manière qu'un four sans
connexion réseau et peut être commandé via
l'affichage.
La disponibilité de la fonctionnalité Home Connect
dépend de la disponibilité des services Home Connect
dans votre pays. Les services Home Connect ne sont
pas disponibles dans tous les pays. Pour plus
d'informations, consultez www.home-connect.com.
Home Con ect
Remarques
■
Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité
de ce manuel d'instructions et de respecter ces
dernières, même si vous êtes loin de chez vous et
que vous faites fonctionner l'appareil via l'appli
Home Connect. Vous devez également suivre les
instructions de l'appli Home
Connect.~ "Précautions de sécurité importantes"
à la page 5
■
La commande de l'appareil directement sur
l'appareil est toujours prioritaire. Pendant ce temps,
il n'est pas possible de commander l'appareil via
l'appli Home Connect.
■
■
■
Le démarrage à distance est désactivé
automatiquement :
■
lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes
après activation du démarrage à distance.
■
lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes
après la fin du fonctionnement.
Si vous démarrez le fonctionnement du four sur
l'appareil, le démarrage à distance sera
automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à
des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un
nouveau programme.
Activer le démarrage à distance
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
Le menu principal apparaît.
3. Balayez vers la gauche ou la droite pour
4. Appuyez sur « Allumer ».
Pour configurer Home Connect pour votre appareil,
vous avez besoin de :
■
Remarque : Certains modes de fonctionnement
peuvent uniquement être démarrés depuis le four.
sélectionner « Démarrage à distance F ».
Réglage
■
Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home
Connect, vous devez activer le démarrage à distance.
Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez
uniquement afficher les états de fonctionnement dans
l'appli Home Connect et effectuer des réglages sur
l'appareil.
votre appareil connecté au réseau électrique et
allumé,
un smartphone ou une tablette doté(e) de la version
actuelle du système d’exploitation iOS ou Android,
l'appli Home Connect,
la notice d'installation de Home Connect fournie,
votre appareil à portée du signal WLAN de votre
réseau domestique
F apparaît.
Réglages Home Connect
Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à
vos besoins.
Remarque : Vous trouverez les réglages Home
Connect dans les réglages de base de votre appareil.
Les réglages qui s'affichent dépendent de la
configuration de Home Connect et de la connexion de
l'appareil au réseau domestique.
L'appli vous guide tout au long du processus de
connexion. Veuillez suivre les instructions de l’appli.
Réglage de base
Réglages possibles
Explication
Wi-Fi
Allumer/éteindre
Vous pouvez allumer ou éteindre le module radio. Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Home Connect. En veille avec maintien de la connexion au réseau,
l’appareil consomme au plus 2 W.
Réseau
Connecter au réseau /
Activez ou désactivez la connexion réseau, au besoin (par ex., en cas de vacances).
Déconnecter du réseau
Les informations du réseau restent en mémoire même après la désactivation. Après l’activation, patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil se soit de nouveau
connecté au réseau.
Connecter à l'appli
Démarrez le processus de connexion entre l’appli et l’appareil.
Télécommande
Info appareil !
marche/arrêt
Accédez aux fonctions de l’appareil avec l’appli Home Connect. En cas de désactivation,
seul le fonctionnement de l’appareil est affiché dans l’appli.
L’écran affiche des informations sur le réseau et l’appareil.
31
fr
Nettoyants
Diagnostic à distance
Le Service après-vente peut accéder à votre appareil
via le diagnostic à distance si vous contactez le service
clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre
appareil est connecté au serveur Home Connect et si le
diagnostic à distance est disponible dans le pays où
vous utilisez l'appareil
Remarque : Pour obtenir plus d'informations et
connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans
votre pays, veuillez consulter la section Service/Support
du site Web local : www.home-connect.com
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil avec
un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet
les catégories suivantes de données au serveur Home
Connect (premier enregistrement) :
code d'appareil univoque (constitué de clés
d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de
communication Wi-Fi).
Certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour la protection technique des informations
de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre
appareil ménager.
État d'une précédente restauration éventuelle des
réglages d'usine.
■
■
■
■
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des
fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire
qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités
Home Connect pour la première fois.
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home
Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli
Home Connect. Vous pouvez appeler les informations
sur la protection des données dans l'appli Home
Connect.
Déclaration de conformité
Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH
déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en
accord avec les exigences fondamentales et les autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED
détaillée sur Internet à l’adresse www.neffinternational.com à la page Produit de votre appareil
dans les documents supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Bande de 5 GHz : 100 mW max.
y
BE
ES
HU
SK
BG
FR
MT
FI
CZ
HR
NL
SE
DK
IT
AT
UK
DE
CY
PL
NO
EE
LV
PT
CH
IE
LT
RO
TR
EL
LU
SI
WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur
32
DNettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Net oyant s
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Nettoyants
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Si du détartrant parvient sur le bandeau de commande, essuyez-le immédiatement. Sinon, ces
taches ne pourront plus être enlevées.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émailVeuillez tenir compte des consignes concernant
lées et surfaces les surfaces du compartiment de cuisson à la
autonettoyantes suite du tableau.
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Joint de porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Ne pas l'enlever ! Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Vérifiez la position du joint de porte après le nettoyage. ~ "Après le nettoyage" à la page 34
Recouvrement de en acier inoxydable :
la porte
utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit
d'entretien pour inox.
en plastique :
nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Réservoir d'eau
Thermomètre à
viande
fr
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Éliminer les salissures de féculents (par ex. du riz)
sur des récipients en inox avec de l'eau au
vinaigre.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment
à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à
vaisselle.
Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser
sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint
au niveau du couvercle pour le sécher.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
--------
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Surfaces du compartiment de cuisson
La paroi arrière, la voûte et les éléments latéraux dans
le compartiment de cuisson sont autonettoyants. Vous
reconnaissez cela à la surface rugueuse.
La sole du compartiment de cuisson est émaillée et a
une surface lisse.
Nettoyer les surfaces émaillées
Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette
et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
de l'eau vinaigrée. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un
chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une
spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage
pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans
un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
endommager l'émail. Avant le prochain chauffage,
retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson
ouvert, afin qu'il sèche.
Conseil : Utilisez de préférence l'aide au nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 35
33
fr
Nettoyants
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à
cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et
n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de
l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les
résidus à l'aide d'acide citrique.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une
céramique mate, hautement poreuse. Les projections
de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et
décomposées par cette couche pendant le
fonctionnement de l'appareil.
Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient
plus suffisamment et des taches foncées apparaissent,
elles peuvent être nettoyées avec la fonction de
nettoyage. Respectez pour cela les indications dans le
chapitre correspondant. ~ "Fonction nettoyage"
à la page 35
Attention !
N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces
autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du
produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur
ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et
une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des
moyens de nettoyage récurants.
Après le nettoyage
Après le nettoyage, vérifiez si le joint de porte est
correctement en place à gauche et à droite
(illustration !).
Si le joint de porte est sur l'écarteur ‚, poussez le joint
de porte vers l'intérieur à côté de l'écarteur ‚
(illustration ").
2
1
D
D
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
34
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
fr
Fonction nettoyage
.Fonction nettoyage
Votre appareil est doté des fonctions EcoClean, d'aide
pour le nettoyage de la sole et de détartrage. La
fonction de nettoyage EcoClean permet de nettoyer les
surfaces autonettoyantes du compartiment de cuisson.
Utilisez l'aide pour le nettoyage de la sole pour le
nettoyage intermédiaire du fond du compartiment de
cuisson. L'aide pour le nettoyage de la sole permet de
ramollir dans un premier temps les salissures. Elles
peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Le détartrage
permet d'éliminer le calcaire de l'évaporateur.
Fo n c t i o n n e t o y a g e
EcoClean
Le mode de fonctionnement « EcoClean » permet de
nettoyer les surfaces autonettoyantes du compartiment
de cuisson.
Les surfaces autonettoyantes (paroi arrière, voûte et
parois latérales) sont revêtues d'une céramique mate,
hautement poreuse. Cette couche absorbe les
projections produites lors de la cuisson et des grillades
et les décompose pendant le fonctionnement du four.
Lorsque ces surfaces ne se nettoient plus suffisamment
et des taches foncées apparaissent, les surfaces
peuvent être nettoyées grâce à la fonction de
nettoyage.
Remarque : Les utilisations sont saisies par l'appareil.
L'appareil affiche à partir de quand un nettoyage est
recommandé. La recommandation est affichée jusqu'à
ce que le nettoyage complet soit effectué.
Si vous ne donnez pas suite à cette demande, cela
peut conduire à des dommages sur les surfaces
autonettoyantes.
Si votre appareil est déjà très encrassé avant la
demande de nettoyage, ou bien si vous constatez des
taches foncées sur la paroi arrière, n'attendez pas
l'invitation pour nettoyer l'appareil. En effet, la fréquence
du nettoyage influe sur la durabilité de la capacité de
nettoyage des surfaces autonettoyantes. Vous pouvez
nettoyer votre appareil à tout moment avec la fonction
de nettoyage selon les besoins.
Avant la fonction de nettoyage
Enlevez les supports, rails, accessoires et ustensiles du
compartiment de cuisson.
Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson et
de l'intérieur de la porte de l'appareil
Enlevez les grosses salissures sur la sole du
compartiment de cuisson, sur l'intérieur de la porte de
l'appareil et au niveau de l'éclairage du compartiment
de cuisson. Sinon, cela crée des taches définitives.
Attention !
N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les
surfaces autonettoyantes. Cela endommage les
surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait
toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement
avec de l'eau et une lavette éponge. Ne pas frotter ni
utiliser des moyens de nettoyage récurants.
: Mise en garde – Risque de brûlures
!
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de
l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Lancement
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous
que vous avez observé toutes les indications
concernant les préparatifs.
Le nettoyage dure 1 heure et 15 minutes. La durée ne
peut pas être modifiée.
1. Effleurer la touche tactile #.
2. Effleurer la touche tactile 0.
3. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "EcoClean ™".
4. Effleurer la ligne inférieure.
La durée du nettoyage avec EcoClean est affichée.
5. Effleurer la ligne inférieure.
6. Effleurer la touche tactile #.
L'appareil démarre EcoClean. La durée restante
s'affiche.
Aérez la cuisine tant que le nettoyage se déroule.
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal
retentit et l'appareil cesse automatiquement de
fonctionner.
Après la fonction de nettoyage
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, l'essuyer
avec un chiffon humide, le cas échéant.
Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former
sur les surfaces pendant le fonctionnement et la
fonction de nettoyage. Ce n'est pas de la rouille mais
des résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas
un danger pour la santé et ne compromettent pas la
capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
Aide pour le nettoyage de la sole
L'aide pour le nettoyage de la sole vous facilite le
nettoyage du fond du compartiment de cuisson. Les
salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation de
l'eau additionnée de produit à vaisselle. Elles peuvent
ensuite s'enlever plus facilement.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne
jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Lancement
Remarques
■
L'aide au nettoyage "Aide pour le nettoyage de la
sole ®" peut uniquement être démarrée le
compartiment de cuisson une fois refroidi
(température ambiante) et si la porte de l'appareil
fermée.
■
Ne pas ouvrir la porte de l'appareil pendant le
fonctionnement. Sinon l'aide au nettoyage "Aide pour
le nettoyage de la sole ®" sera annulée.
35
fr
Fonction nettoyage
1. Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélanger 0,4 litre d'eau (non distillée) avec une
3.
4.
5.
6.
7.
goutte de produit à vaisselle et verser le mélange au
milieu du fond du compartiment de cuisson.
Effleurer la touche tactile #.
Effleurer la touche tactile 0.
Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner l'"Aide pour le nettoyage de la sole ®".
Effleurer la ligne inférieure.
Effleurer la touche tactile #.
L'appareil démarre l'aide pour le nettoyage de la
sole. La durée restante s'affiche.
Terminer
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal
retentit et l'appareil cesse automatiquement de
fonctionner.
Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume pour vous
permettre de mieux finir le nettoyage. L'eau résiduelle
présente dans le compartiment de cuisson doit être
rapidement enlevée. Ne laissez pas l'eau résiduelle
stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une
nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner
l'appareil si le compartiment de cuisson est encore
mouillé ou humide.
Nettoyage de finition
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau
2.
3.
4.
5.
résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante.
Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous
pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une
spirale à récurer en inox.
Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé
dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et
séchez en frottant avec un chiffon doux (également
sous les joints de porte).
Éteignez l'appareil à l'aide de la touche #.
Selon le type d'appareil, ouvrez ou abaissez la porte
de l'appareil en position de crantage (à env. 30°)
pendant environ 1 heure pour permettre aux
surfaces en émail du compartiment de cuisson de
sécher. Vous pouvez également procéder à un
séchage rapide du compartiment de cuisson.
Séchage rapide du compartiment de cuisson
1. Une fois que l'aide au nettoyage est terminée, selon
le type d'appareil, ouvrez ou abaissez la porte de
l'appareil en position de crantage (env. 30°).
2. Effleurez la touche tactile #.
3. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C.
4. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la
porte de l'appareil.
36
Retirer les salissures tenaces
Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures
tenaces.
■
Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au
nettoyage.
■
Versez du produit à vaisselle sur les endroits
encrassés des surfaces lisses avant de démarrer
l'aide au nettoyage.
■
Répétez l'aide au nettoyage une fois que le
compartiment de cuisson est refroidi.
Détartrage
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre
appareil, vous devez le détartrer régulièrement.
Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des
raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement
terminé pour que l'appareil soit de nouveau
opérationnel. Le détartrage dure au total env. 70 95 minutes.
■
Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le
réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
■
Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite
le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
■
Deuxième rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz
ensuite le réservoir d'eau et séchez-le
En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison
d'une panne de courant ou de la mise hors tension de
l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé,
à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle
de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé
pour d'autres modes.
La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré
dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous
reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant
appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un
message à effectuer un détartrage. Le nombre de
fonctionnements restants est affiché après la mise en
marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le
détartrage en temps voulu.
Démarrer
Attention !
■
Dommages à l'appareil : utilisez exclusivement le
détartrant liquide que nous vous recommandons
pour le détartrage. Les temps d'action pendant le
détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les
autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
Produit détartrant n° de commande 311 680
■
Solution détartrante : veillez à ce que la solution
détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact
avec le bandeau de commande ou toute autre
surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager
les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez
immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
fr
Supports
Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction
faisant appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil,
afin que l'eau résiduelle soit évacuée du système
d'évaporation.
1. Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit
détartrant liquide pour obtenir une solution
détartrante.
2. Effleurer la touche tactile #.
3. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution
détartrante.
4. Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de
la solution détartrante.
5. Fermer le volet.
6. Effleurer la touche tactile 0.
7. Balayer vers la gauche ou la droite, pour
sélectionner "Détartrage ,".
8. Effleurer la ligne inférieure.
La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas
être modifiée.
9. Effleurer la ligne inférieure.
10. Effleurer la touche tactile #.
L'appareil est en cours de détartrage. La durée
restante s'écoule à l'écran. Un signal retentit dès que
le détartrage est terminé.
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Sup or t s
Modifier le niveau d'enfournement pour le
rail télescopique
Les barres et les rails télescopiques peuvent être
disposés dans n'importe quel ordre. Vous pouvez par
exemple suspendre le rail télescopique au niveau
d'enfournement que vous utilisez le plus souvent.
Premier rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Appuyez sur la touche #.
La machine effectue un rinçage. Un signal retentit
dès que le rinçage est terminé.
Deuxième rinçage
Retirer une barre
Les rails télescopiques sont retirés et suspendus
comme des barres.
1. Poussez la barre vers l'arrière ‚ jusqu'à ce qu'elle
puisse se retirer par le haut ƒ (fig. !).
2. Décrochez la barre à l'arrière et retirez-la (fig. ").
1
2
E
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
D
3. Fermez le bandeau.
4. Appuyez sur la touche #.
La machine effectue un rinçage. Un signal retentit
dès que le rinçage est terminé.
Nettoyage de finition
1. Ouvrez le bandeau.
2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le.
3. Éteignez l'appareil.
Accrocher une barre
1. Accrocher une barre à l'arrière (fig. !).
1
Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à
fonctionner.
2. Poussez la barre vers l'arrière ‚ et accrochez-la vers
le bas ƒ sur la tige-contact „ (fig. ").
3. Veillez à ce que le crochet soit accroché sur la
broche „ (fig. #).
37
fr
Porte de l'appareil
qPorte de l'appareil
2
F
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Por t e de l ' ap ar ei l
D
E
F
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Décrocher et accrocher les supports
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Vous pouvez décrocher la porte de l'appareil pour
nettoyer les vitres de la porte.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent
repivoter avec une grande force. Tournez toujours les
deux arrêts jusqu'en butée pour accrocher et décrocher
la porte de l'appareil.
Décrocher les supports
: Mise en garde – Risque de blessure !
1. Soulever un peu le support (pas saisir les porte-
accessoires ou la sortie télescopique) à l'avant ‚ et
le décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
1
2
Si la porte de l'appareil a été décrochée sans tourner
les deux arrêts jusqu'en butée, la charnière peut
repivoter. Ne mettez pas les mains dans la charnière.
Appelez le service après­vente.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrez la sécurité de porte à gauche et à droite
(fig. !).
D
Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale
et poussez la sécurité de porte (élément noir) des
deux côtés vers le haut jusqu'en butée (fig. ").
Conseil : Utilisez une lampe de poche pour éclairer
l'espace afin de voir la sécurité de porte.
E
1I
2
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être
tirés vers l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
1
2
D
E
38
F
G
Sécurité de porte fermée (fig. #)
Sécurité de porte ouverte (fig. $)
fr
Porte de l'appareil
2. Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45°
(fig. %).
I
3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée
4. Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le
bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic
(fig. )).
La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
Elle peut uniquement bouger de façon minimale.
Attention !
Endommagement de la charnière de porte. N'ouvrez
et ne fermez pas la porte de l'appareil en position de
verrouillage en l'opposant à une résistance.
Si vous avez opposé la porte de l'appareil à une
résistance pour l'ouvrir ou la fermer, appelez le
service après-vente.
I
les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas
sur la face intérieure de l'appareil.
Loquet côté gauche : dans le sens horaire
Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire
Les flèches apparaissent face à face et le loquet se
verrouille de manière perceptible (fig. &).
: Mise en garde
Loquet côté gauche fixé (fig. ')
Loquet côté droit fixé (fig. ()
Risque de blessures !
La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas
la porte de l'appareil par la poignée. Saisissez la
porte de l'appareil des deux mains à gauche et à
droite pour la porter ou la démonter
5. Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux
mains à gauche et à droite et tournez la poignée
légèrement vers le haut ‚, jusqu'à ce que la porte de
l'appareil puisse se décrocher par le haut ƒ. (Figure
*).
: Mise en garde
Risque de blessures !
Chute de la porte de l'appareil.
La porte de l'appareil pèse entre 7 et 10 kg.
Manipulez-la avec précaution.
E
D
6. Posez la porte de l'appareil sur une surface souple
et propre.
39
fr
Porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil
Dépose et pose des vitres de la porte
1. Accrochez la porte de l'appareil simultanément à
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de
l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la
porte de l'appareil »).
gauche et à droite en vous servant des galets de
guidage (fig. !) et (fig. ").
Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince
pas en biais et à ce qu'elle soit complètement
accrochée.
2I
1I
: Mise en garde – Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la
porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont
correctement montées.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent
présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de
protection.
Dépose
2. Tournez légèrement la poignée de la porte vers le
haut ‚ (fig. #).
La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas
ƒ (fig. #).
3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux
loquets de la porte de l'appareil (figure $).
I
I
E
D
Remarque : Posez les vitres démontées sur une
surface plane, souple et propre.
1. Décrochez la porte de l'appareil.
2. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur
une surface plane, souple et propre.
3. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la porte
de l'appareil, jusqu'à ce que la vitre intérieure se
dégage des deux côtés (fig. !).
4. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirezla dans le sens de la flèche (fig. ").
2
1
Loquet côté gauche : dans le sens anti-horaire
Loquet côté droit : dans le sens horaire
4. Ouvrez progressivement la porte de l'appareil
jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. Fermez
la porte de l'appareil.
: Mise en garde
Risque de blessure par des sécurités de porte non
fermées !
La porte de l'appareil risque de se décrocher. Vous
risquez de vous blesser et d'endommager la porte
de l'appareil. Après avoir accroché la porte, fermez
toujours la fermeture de sécurité de porte à gauche
et à droite.
5. Fermez la sécurité de porte de gauche et de droite
(fig. %).
Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale
et poussez la sécurité de porte des deux côtés vers
le bas jusqu'en butée (fig. &).
I
40
5. Poussez le tournevis entre la languette métallique ‚
et le plastique situé en dessous (fig. #).
6. Soulevez le réflecteur ƒ à l'aide du tournevis avec
précaution jusqu'à ce qu'il se détache (fig. $).
D
E
fr
Porte de l'appareil
7. Soulevez le réflecteur ƒ et retirez-le (fig. %).
8. Enlevez le deuxième réflecteur de la même manière
que le premier.
9. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la
zone „, soulevez avec précaution la fixation …,
jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée (fig. &).
E
F
Pose
Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les
vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine.
1. Installer la vitre intermédiaire et la pousser dans le
sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le
cadre. La flèche sur la vitre intermédiaire doit
coïncider avec celle du cadre (fig. !).
1
G
10. Soulevez la vitre intermédiaire par le bas (fig. ') et
retirez-la dans le sens de la flèche.
2. Appuyer vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la
zone ‚, insérer la fixation ƒ en biais et appuyer
jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (fig. ").
La fixation est insérée (fig. #).
2
D
11. Nettoyez les vitres de la porte et le réflecteur des
deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
E
: Mise en garde
Risque de blessures !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
Attention !
Dommages sur l'éclairage ! Ne nettoyez et ne
touchez pas la LED ‚ dans la porte de l'appareil.
Attention !
Ne pas toucher la tige en verre avec les doigts nus.
La translucidité diminue par des résidus de graisse.
Nettoyez la tige en verre avec un nettoyant pour
vitres après l'avoir mise en place.
3. Sélectionner le réflecteur gauche (fig. $).
4. Enficher le réflecteur gauche „ en haut (fig. %).
D
F
F
12. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en
place.
5. Mettre en place le réflecteur „ (fig. &).
6. Encliqueter le réflecteur „ dans l'espace … (fig. ').
G
F
G
F
41
fr
Anomalies, que faire ?
7. Mettre en place le deuxième réflecteur à droite de la
même manière que le réflecteur gauche.
8. Si nécessaire, éliminer les empreintes de doigts sur
les réflecteurs avec un nettoyant pour vitres.
9. Placer la vitre intérieure à gauche et à droite dans la
fixation † (fig. ().
10. Appuyer sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce
qu'elle s'encliquette (fig. )).
H
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Anomal i es, que f ai r e ?
Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat
n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour
vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de
nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
: Mise en garde – Risque de blessures !
Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne
tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est
défectueux, appelez le service après-vente.
H
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le
service après-vente.
Tableau de dérangements
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
■
■
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil
avant de procéder aux travaux de réparation sur la
commande électronique. Actionnez le coupe-circuit
automatique ou retirez le fusible dans le tableau de
fusibles de votre domicile.
Dérangement
Cause possible
Remarques/remèdes
L'appareil ne fonctionne pas
La fiche n'est pas connectée
Panne de courant
Fusible défectueux
Connectez l'appareil au secteur
Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé
pour l'appareil est en bon état
Le mode de cuisson à la vapeur ou le Réservoir d'eau vide
détartrage ne démarre pas ou cesse Le volet est ouvert
de fonctionner
Le détartrage bloque le fonctionnement de la vapeur
Sonde défectueuse
Le réflecteur NeffLight dans la porte C'est un phénomène normal dû à des températures
de l'appareil est décoloré
élevées
Après l'enclenchement d'un mode de L'appareil n'est pas suffisamment refroidi
fonctionnement, un message indiquant que la température est trop élevée apparaît
L'appareil vous invite à effectuer un L'alimentation électrique a été coupée pendant le prorinçage
cessus de détartrage ou l'appareil a été éteint
L'appareil vous invite à effectuer un La classe de dureté de l'eau réglée est trop faible
détartrage, sans que le compteur
n'apparaisse auparavant
42
Remplissez le réservoir d’eau
Fermez le volet
Procédez au détartrage
Contactez le service après-vente
Impossible
Laissez refroidir l'appareil et enclenchez de nouveau
un mode de fonctionnement
Après la remise en marche l'appareil, rincer deux fois
Procédez au détartrage
Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté
de l'eau réglée
fr
Anomalies, que faire ?
Les touches clignotent
Phénomène normal dû à l'eau de condensation se
trouvant derrière le bandeau de commande
Lors des modes de cuisson avec de la L'intensité de la vapeur choisie est inappropriée
vapeur, le résultat de cuisson est trop
humide ou trop sec
Le message "Remplir le réservoir
Le volet est ouvert
d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé
d'eau soit rempli
Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de
condensation s'évaporera
Sélectionnez une intensité de vapeur plus élevée ou
plus faible
Fermez le volet
Verrouiller le réservoir d'eau
~ "Vapeur" à la page 18
Sonde défectueuse
Appeler le service après-vente
Le réservoir d'eau est tombé. Avec le choc, des pièces commander un nouveau réservoir d'eau
internes du réservoir d'eau ont bougé, le réservoir
d'eau n'est plus étanche.
Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée
Connectez l'appareil au secteur
voir ne s'ouvre pas
Panne de courant
Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueux
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé
pour l'appareil est en bon état
Sonde de la touche ” défectueuse
Contactez le service après-vente
Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte
de l'appareil, placez vos doigts à droite et à gauche
sous le volet pour le retirer
De la vapeur s'échappe par les fentes Processus normal
Impossible
d'aération pendant la cuisson
Il y a une très forte production de
L'appareil est automatiquement calibré
Processus normal
vapeur lors de la cuisson à la vapeur
Il y a de nouveau une très forte proL'appareil ne peut pas se calibrer automatiquement Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine et répétez
duction de vapeur lors de la cuisson à lors de courtes durées de cuisson
le processus de calibrage
la vapeur
Impossible d'allumer l'appareil, le
La sécurité enfants automatique est activée
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le
symbole 1 apparaît
symbole 1 disparaisse
Impossible d'effectuer des réglages La protection enfants est activée
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le
sur l'appareil allumé, le symbole 1
symbole 1 disparaisse
apparaît
L'appareil ne chauffe pas, le
Le mode démonstration est activé dans les réglages Séparez env. 10 secondes l'appareil du secteur (cousymbole 6 apparaît
de base
per le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez
ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3
minutes dans les réglages de base
~ "Réglages de base" à la page 25
Vous entendez un bruit ressemblant à Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit sur- Impossible
un « Plop », pendant la cuisson
gelé, dû à la vapeur d'eau
« D » ou « E » apparaît, par ex. D0111 Problème technique
Arrêtez, puis remettez en marche l'appareil
ou E0111
Contactez le service après-vente si ce message réapparaît. Indiquez le message d'erreur exact
Home Connect ne fonctionne pas corConsultez www.home-connect.com
rectement.
--------
Durée de fonctionnement maximale
dépassée
Pour utiliser de nouveau l'appareil, éteignez-le d'abord.
Puis rallumez-le et réglez le fonctionnement souhaité.
Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner
lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a
pas été modifié depuis longtemps.
Lampes dans le compartiment de cuisson
La durée réelle avant l'arrêt de fonctionnement
automatique varie selon les réglages sélectionnés.
L'appareil indique qu'il va automatiquement mettre fin à
son fonctionnement. Il cesse alors de fonctionner.
Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil
est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une
longue durée de vie.
Si toutefois une ampoule LED ou le couvercle en verre
de la lampe était un jour défectueux, appelez le service
après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être
enlevé.
43
fr
Service après-vente
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. La
plaque signalétique avec les numéros se trouve à
droite, en ouvrant le bandeau. Appuyez pour ce faire
sur la touche ”. ~ "Vapeur" à la page 18
(1U
)'
=1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 143
FR
01 40 10 42 10
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e
Remarque : La préparation d'aliments peut causer une
émission de vapeur d'eau importante dans le
compartiment de cuisson.
Votre appareil a une grande efficacité énergétique et ne
laisse sortir que peu de chaleur durant l'autorisation. En
raison des grandes différences de température entre
l'espace intérieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil,
de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la
porte, le bandeau de commande ou les meubles
proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La
condensation peut être réduite en préchauffant ou en
ouvrant la porte avec précaution.
Lors de cuisson à la vapeur ou d'utilisation de vapeur, il
est souhaitable que beaucoup de vapeur d'eau se
forme dans l'espace de cuisson. Essuyez le
compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi.
Moules en silicone
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référezvous aux indications et aux recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Les moules en silicone ne conviennent pas à une
préparation avec fonction vapeur ou à une cuisson à la
vapeur.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie
sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
44
Testés pour vous dans notre laboratoire
Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le
tableau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air
Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et
4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas obligatoirement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 4
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 4
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour
que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
fr
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais
pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous
trouverez des informations supplémentaires dans les
astuces sur la cuisson juste après les tableaux de
réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
45
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Cake, simple
Cake, simple
Cake, simple, 2 niveaux
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
2
2
3+1
‚
‚
‚
140-160
150-160
140-160
1
-
50-70
50-70
60-80
Génoise, fine
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake
Fond de tarte en pâte à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à kouglof/démontable
Moule à kouglof/démontable
Moule à tarte
2
2
2
3
ƒ
ƒ
‚
‚
150-170
160-180
150-170
150-170
-
60-80
40-60
40-60
20-30
Fond de tarte en pâte à cake
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage
blanc, fond en pâte brisée
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
2
2
‚
ƒ
150-160
170-190
1
-
25-35
60-80
Gâteau suisse (Wähe)
Gâteau suisse (Wähe)
Tarte
Plaque à pizza
Plaque à pizza
Moule à tarte, fer noir
3
3
3
ƒ
„
„
220-240
170-190
190-210
-
35-45
45-55
25-40
Tarte
Brioche
Brioche
Gâteau à la levure de boulanger
Gâteau à la levure de boulanger
Génoise, 2 œufs
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Moule à tarte, fer noir
Moule à kouglof
Moule à kouglof
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
3
2
2
2
2
3
2
2
2
…
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
200-220
150-160
150-160
150-160
150-160
160-180*
150-160
160-170*
150-160
Tarte génoise, 6 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
2
2
‚
‚
150-170*
150-160
1
1
2
1
1
1
-
30-40
50-70
60-70
20-30
25-35
20-30
20-35
25-35
10
20-30
30-50
10
25-35
Cake avec garniture
Cake avec garniture
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
‚
‚
150-170
160-170
1
25-40
30-40
Cake, 2 niveaux
Tarte en pâte brisée avec garniture
sèche
Tarte à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux
Tarte avec garniture fondante
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3+1
3
‚
ƒ
140-160
170-190
-
30-50
25-35
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
‚
160-170
-
35-45
Poêle universelle
3
ƒ
160-180
-
55-65
3
3
3
3
‚
ƒ
„
ƒ
150-170
200-210
170-190
160-180*
-
55-85
40-50
45-55
10-15
3
‚
150-160
1
20-30
3+1
‚
150-170
-
20-30
Gâteau dans moules
Gâteau cuit sur la plaque
Tarte avec garniture fondante
Poêle universelle
Gâteau suisse (Wähe)
Poêle universelle
Gâteau suisse (Wähe)
Poêle universelle
Gâteau à la levure de boulanger avec
Poêle universelle
garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec
Plaque à pâtisserie
garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
garniture sèche, 2 niveaux
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
46
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Poêle universelle
Niveau
d'enfournement
3
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante, 2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
Brioche tressée, couronne briochée
Biscuit roulé
ƒ
180-200
-
30-40
Poêle universelle
3
‚
160-170
-
40-50
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
‚
150-170
-
45-60
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
2
3
‚
‚
‚
150-160
150-160
180-200*
2
-
30-40
25-35
8-15
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de Plaque à pâtisserie
farine
3
3
‚
‚
180-200*
150-170
1
-
10-15
55-65
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de Poêle universelle
farine
3
‚
140-150
2
80-90
Strudel, sucré
Strudel, sucré
Strudel, congelé
Strudel, congelé
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
2
3
3
3
‚
‚
…
‚
170-180
180-190
200-220
180-200
2
1
50-60
50-60
35-45
35-45
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Plaque à muffins
Plaque à muffins
Plaques à muffins
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3
3
3+1
4+3+1
3
3
3+1
3
3
3
3+1
ƒ
‚
‚
‚
‚
‚
‚
ƒ
‚
‚
‚
160**
150**
150**
140**
160-180*
150-160
160-180*
160-180
150-170
160-180
150-170
1
2
-
20-30
25-35
25-35
35-45
15-25
25-35
15-30
25-35
25-35
25-35
25-40
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
3
3
3+1
4+3+1
‚
…
‚
‚
170-190*
200-220*
170-190*
170-190*
1
-
20-35
15-25
20-45
20-45
Feuilletés, plats, 4 niveaux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux
4 grilles
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
4+3+2+1
3
3
‚
…
…
180-200*
190-210
200-220*
1
20-35
30-40
25-35
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Pâte levée feuilletée
Pâte levée feuilletée
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3+1
3
3
…
‚
‚
190-210
160-180
160-180
1
35-45
20-30
25-35
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
ƒ
‚
140-150**
140-150**
-
25-40
25-40
3+1
‚
140-150**
-
30-40
Petites pâtisseries
Petits gâteaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
Petits gâteaux, 3 niveaux
Muffins
Muffins
Muffins, 2 niveaux
Petites pâtisseries en pâte levée
Petites pâtisseries en pâte levée
Petites pâtisseries en pâte levée
Petites pâtisseries en pâte levée, 2
niveaux
Feuilletés
Feuilletés
Feuilletés, 2 niveaux
Feuilletés, 3 niveaux
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
47
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Petits gâteaux secs
Niveau
d'enfournement
Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1
Plaque à pâtisserie
3
‚
ƒ
130-140**
150-160
-
35-55
15-25
Petits gâteaux secs
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Meringue
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Plaque à pâtisserie
3
3+1
4+3+1
3
‚
‚
‚
‚
140-160
140-160
140-160
90-100*
-
15-30
15-30
15-30
100-130
Meringue, 2 niveaux
Macarons
Macarons, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
3
3+1
‚
‚
‚
90-100*
90-110
90-110
-
100-150
20-40
25-45
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Vous souhaitez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en
cuit ?
bois, le gâteau est prêt.
Le gâteau s'affaisse.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Le gâteau est plus haut au centre et Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
plus bas sur les bords.
l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de
unes aux autres lors de la cuisson.
place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
Le gâteau est trop sec.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau est trop clair dans
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de
l'ensemble.
cuisson.
Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
mais trop foncé en dessous.
Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
mais trop clair en dessous.
Le gâteau moulé ou le cake est plus Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
foncé à l'arrière.
Le gâteau est trop foncé dans
l'ensemble.
La pâtisserie a bruni de manière irrégulière.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas
cuit à l'intérieur.
Le gâteau ne se démoule pas une fois
renversé.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries
sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
48
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format.
Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore
une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon
froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans
les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux
plats.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, les pains et petits pains
forment une croûte craquante et une surface bien lisse.
La pâtisserie sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Valeurs de réglage recommandées
Cuisson sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air
Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et
4.
Cuire sur deux niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas obligatoirement être prêtes au même
moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
fr
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents pains et petits pains. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou
petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont
cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
49
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
■
ˆ Gril grande surface
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Pain
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
…
210-220*
-
10-15
180-190
210-220
180-190
210-220*
3
-
25-35
10-15
25-35
10-15
3
3
3
40-50
10-15
45-55
10-15
40-50
10-15
40-50
20-30
20-30
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
…
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
…
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
…
Pain complet, 1 kg
Poêle universelle
2
…
Pain complet, 1 kg
Poêle universelle
2
…
Fougasse
Fougasse
Poêle universelle
Poêle universelle
3
3
ƒ
ƒ
180-190
210-220
180-190
210-220*
180-190
210-220
180-190
230-250
220-230
Poêle universelle
3
„
180-200
-
10-15
Plaque à pâtisserie
3
ƒ
200-220
2
10-20
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3
3
3+1
‚
ƒ
‚
150-170*
150-170
150-170*
3
-
15-25
25-35
20-30
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Grille
3
3
3
3
2
‚
…
„
ƒ
¨
170-190
200-220
180-200
200-220
150-160*
2
1
-
20-30
20-30
20-30
10-20
10-20
Poêle universelle
3
„
180-200
-
10-15
Plaque à pâtisserie
3
ƒ
180-200
1
15-25
Poêle universelle
Plaque à pâtisserie
3
3
„
ƒ
180-200
210-230
1
20-25
18-25
Poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Grille
3
3
2
‚
‚
¨
170-190
180-200
160-170
1
-
30-35
20-25
10-20
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Petits pains, frais
Petits pains, frais
Baguette, précuite, réfrigérée
Baguette, précuite, réfrigérée
Régénérer les petits pains, baguette
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Produits à la saumure, pâtons
Produits à la saumure, pâtons
Croissant, pâtons
Croissant, pâtons
Régénérer les petits pains, baguette
* Préchauffer
50
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces
Gratiner des toasts, 12 pièces
Faire dorer des toast (ne pas préchauffer)
* Préchauffer
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Grille
Grille
Grille
3
3
4
‡
‡
ˆ
190-210
230-250
275
-
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et
gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie
sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air
Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et
4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas obligatoirement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 4
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
10-15
10-15
4-6
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la
lèchefrite.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
51
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait
cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Plat
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Pizza, fraîche, pâte fine
Pizza, du réfrigérateur
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pizza
Grille
3
3+1
2
3
„
‚
„
„
200-220
180-200
220-230
190-210
-
25-35
35-45
20-30
10-15
Pizza, congelée
Pizza, pâte fine 1 pièce
Pizza, pâte fine 2 pièces
Pizza, pâte épaisse, 1 pièce
Pizza, pâte épaisse, 2 pièces
Pizza-baguette
Mini pizzas
Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite
4 grilles
3
3+1
3
3+1
3
3
4+3+2+1
„
…
„
…
„
„
‚
190-210
190-210
180-200
190-210
200-220
180-200
180-200*
-
15-20
20-25
20-25
20-30
15-20
15-20
20-30
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans le moule
Gâteaux salés cuits dans le moule
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
2
2
„
‚
170-190
170-190
1
55-65
60-70
Quiche
Tarte flambée
Moule à tarte, fer noir
Lèchefrite
3
3
„
ƒ
190-210
240-250*
-
30-40
10-18
Tarte flambée
Pirojki
Lèchefrite
Moule à soufflé
2
2
…
ƒ
200-220*
190-200
2
-
15-25
30-45
Pirojki
Chauss. au thon
Chauss. au thon
Böreks
Moule à soufflé
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
2
3
2
2
‚
‚
‚
ƒ
170-190
180-190
170-190
180-200
2
-
50-70
30-45
30-40
35-45
Böreks
* Préchauffer
Lèchefrite
1
…
200-220*
-
20-30
Pizza
52
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 2
Pour les soufflés, utilisez la fonction vapeur. Vous
n'avez pas besoin de bain-marie. Placez les moules sur
le panier à vapeur perforé taille XL ou sur la grille.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la
partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur,
les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gratins et soufflés. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend
de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est
pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le
soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques
minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
„ Position Pizza
■
‹ Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
Plat
Accessoires/Ustensiles
Soufflé, relevé, ingrédients cuits
Soufflé, relevé, ingrédients cuits
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Hauteur
d'enfournement
2
2
‚
‡
170-190
150-170
2
35-50
40-50
Gratin, sucré
Gratin, sucré
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
2
2
2
‚
ƒ
‚
160-180
170-190
160-180
-
40-50
40-60
50-60
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Lasagnes, congelées, 400 g
Lasagnes, congelées, 400 g
Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur
* Préchauffer
Moule à soufflé
Grille
Récipient ouvert
Moule à soufflé
2
2
2
2
‚
„
‚
„
170-180
190-210
180-190
160-190
2
2
-
35-45
30-35
40-50
50-70
Moule à soufflé
2
‡
160-170
3
50-60
53
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Gratin de pommes de terre, ingrédients Moule à soufflé
crus, 4 cm hauteur, 2 niveaux
Soufflé
Moule à soufflé
Soufflé
Moule à soufflé
Soufflé
* Préchauffer
Ramequins
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques
exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 13
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de
cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins
de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez
que le récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
54
Hauteur
d'enfournement
3+1
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
‚
150-170
-
60-80
2
2
‚
‚
160-180*
170-180
2
35-45
30-40
3
‹
100
-
40-45
La volaille peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats peuvent être rendus plus croustillants
avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus
brillante et ils se dessèchent moins.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, les
pièces de volaille sont mieux cuites avec la fonction
vapeur. Elles restent particulièrement juteuses. Pour
varier le goût, vous pouvez saisir la volaille avant de la
faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de
chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Les pièces de volaille ne doivent pas être retournées.
Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser
une tablette en verre et la placer sur la grille.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous. Cela permettra de
recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de
cuisson indiqué.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à
viande. Lisez les indications d'utilisation du
thermomètre à viande figurant dans le chapitre
correspondant. Vous trouverez des indications sur la
façon de planter le thermomètre à viande, sur les
modes de cuisson possibles, et bien d'autres
informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 28
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de la volaille. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la
température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées. Commencez par essayer les
valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à
la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire,
à température réfrigérée dans le compartiment de
cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour
cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de
cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de
quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer
une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux,
référez-vous au poids des morceaux les plus lourds
pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux
doivent faire approximativement la même taille.
Conseils
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
■
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
■
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
■
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus
d'orange vers la fin de la cuisson.
■
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
„ Position Pizza
■
ˆ Gril grande surface
■
‹ Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Poulet
Poulet, 1 kg
Poulet, 1 kg
Blanc de poulet, part de 150 g
Grille
Grille
Grille
2
2
4
‡
‡
ˆ
200-220
190-210
275*
2
-
60-70
50-60
15-20
Blanc de poulet (à cuire à la vapeur)
Récipient de cuisson à la vapeur
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille
3
3
3
‹
‡
‡
100
220-230
200-220
2
15-25
30-35
30-45
Sticks de poulet, nuggets congelés
Poularde, 1,5 kg
Poularde, 1,5 kg
Poêle universelle
Grille
Grille
3
2
2
„
‡
‡
190-210
200-220
180-200
2
20-25
70-90
65-75
Canard & oie
Canard, non farci, 2 kg
Canard, non farci, 2 kg
Grille
Grille
1
2
Grille
3
‡
‚
‡
‡
180-200
150-160
180-190
230-250
2
-
90-110
70-90
30-40
25-30
Magret de canard, pièce de 300 g
* Préchauffer 5 min.
55
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Grille
Grille
Niveau
d'enfournement
3
2
Magret de canard, pièce de 300 g
Oie, 3 kg
‡
‡
220-240
160-180
2
-
25-30
120-150
Oie, 3 kg
Grille
2
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Grille
2
‚
‚
‡
‡
130-140
150-160
170-180
210-230
2
2
-
110-120
20-30
30-40
40-50
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Grille
3
‡
190-200
2
45-55
Dindonneau, 2,5 kg
Dindonneau, 2,5 kg
Grille
Grille
2
2
‡
‚
‡
180-200
140-150
170-180
2
-
70-90
70-80
20-30
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
* Préchauffer 5 min.
Récipient fermé
Grille
Grille
2
2
2
ƒ
‡
‡
240-250
180-200
170-180
2
80-100
80-100
80-100
Dinde
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de la viande. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous
les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous
pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une
sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment
de cuisson reste propre.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 13
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
56
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le
récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env.
^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Testés pour vous dans notre laboratoire
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Les rôtis ne doivent pas être retournés.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis,
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, la
viande est mieux cuite avec la fonction vapeur, mais ne
forme pas de croûte. Elle reste particulièrement juteuse.
Pour varier le goût, vous pouvez saisir la viande avant
de la faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de
chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Les morceaux de viande ne doivent pas être retournés.
Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser
une tablette en verre et la placer sur la grille.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous. Cela permettra de
recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
fr
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à
viande. Lisez les indications d'utilisation du
thermomètre à viande figurant dans le chapitre
correspondant. Vous trouverez des indications sur la
façon de planter le thermomètre à viande, sur les
modes de cuisson possibles, et bien d'autres
informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 28
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de nombreux plats de viande. La température et
le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglage sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la viande à température réfrigérée
dans le compartiment de cuisson froid. Vous
économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les
temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez
préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas
une température plus basse. S'il y a plusieurs
morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus
lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les
morceaux doivent faire approximativement la même
taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température
doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à
Z du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces sur les
rôtis, viandes braisées et grillades juste après les
tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
ˆ Gril grande surface
■
‹ Cuisson à la vapeur
■
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
57
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Rôti de porc sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
‡
180-190
-
100-130
Rôti de porc sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
Récipient ouvert
2
‚
180-190
1
110-130
Grille
2
‡
190-200
-
130-140
Récipient ouvert
2
‹
100
-
25-30
Rôti de porc, 1,5 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
‚
‡
‡
‚
170-180
200-210
220-230
170-180
1
1
60-75
20-25
70-80
80-90
Filet mignon de porc, 400 g
Filet mignon de porc, 400 g
Filet mignon de porc, 400 g
Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un
peu d'eau)
Carré de porc avec os, 1 kg
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur
(préchauffer 5 min.)
Grille
Récipient ouvert
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient fermé
3
3
3
2
‡
‡
‹
‡
220-230
210-220*
100
210-230
1
-
20-25
25-30
18-20
70-90
Récipient ouvert
Grille
Grille
2
4
4
‚
ˆ
ˆ
160-170
275
275*
1
-
70-80
16-20
10-14
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg
Filet de bœuf médium, 1 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg*****
Grille
Récipient ouvert
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
2
2
‡
‚
‡
‚
Rosbif, médium, 1,5 kg
Rosbif, médium, 1,5 kg
Pot-au-feu**
Steak, 3 cm d'épaisseur, médium
Grille
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Grille
2
2
2
4
‡
‚
‹
ˆ
210-220
190-200
200-220
150
130
220-230
190-200
95
275
1
3
2
1
-
40-50
50-60
130-160
30
120-150
60-70
65-80
120-150
15-20
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Grille
4
ˆ
275
-
25-30
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Jarret de veau, 1,5 kg
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
2
‡
‚
ƒ
‚
160-170
170-180
200-210
170-180
1
1
100-120
90-110
100-120
100-120
Porc
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium,
Récipient ouvert
2
‡
170-190
50-80
1,5 kg
* Préchauffer
** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
*** sans retourner
**** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
***** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
58
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Récipient ouvert
Hauteur
d'enfournement
2
Gigot d'agneau sans os, médium,
1,5 kg
Selle d'agneau avec os***
Selle d'agneau avec os***
‡
170-180
1
80-90
Grille
Récipient ouvert
2
3
‡
‡
180-190
200-210*
1
40-50
25-30
Côtes d'agneau****
Grille
4
ˆ
275
-
14-18
Saucisses à griller
Saucisses viennoises
Saucisses blanches
Grille
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
4
3
3
ˆ
‹
‹
275
80
80
-
10-15
14-20
12-20
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
‡
‚
170-180
190-200
1
60-70
70-80
Saucisses
* Préchauffer
** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
*** sans retourner
**** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
***** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Poisson
Rôtissage et grillades sur la grille
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour de
nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés.
Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la
nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de
cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit
récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous.
Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui
s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et
le compartiment de cuisson reste propre.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire
dorsale tombera légèrement.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
59
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du
jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. Le
poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence
un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si
vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la
lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans
un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec
un couvercle en verre et choisissez une température
plus élevée.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Le poisson ne doit pas être retourné.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
La fonction Cuisson à la vapeur permet de mieux cuire
le poisson pour obtenir une saveur particulièrement
fondante.
60
Les morceaux plus gros demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, c'est le
temps de chauffe qui sera plus long, et non la durée de
cuisson.
Il n'est pas nécessaire de retourner le poisson.
Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser
une tablette en verre et la placer sur la grille.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à
viande. Lisez les indications d'utilisation du
thermomètre à viande figurant dans le chapitre
correspondant. Vous trouverez des indications sur la
façon de planter le thermomètre à viande, sur les
modes de cuisson possibles, et bien d'autres
informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 28
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal des plats de poisson. La température et le
temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du poisson à température réfrigérée dans
le compartiment de cuisson froid. Vous économisez
ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous
préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps
de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un
poisson lourd, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs poissons,
référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour
déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent
faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position
intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
ˆ Gril grande surface
■
‹ Cuisson à la vapeur
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Poisson
Poisson entier, grillé, 300 g, p. ex. truite Grille
2
‡
170-190
-
20-30
Poisson cuit, entier, 300 g, p. ex. truite
2
‚
3
‹
170-180
160-170
80-90
1
-
15-20
5-10
15-25
2
‡
170-190
-
30-40
3
‹
80-90
-
35-50
Filets de poisson
Filet de poisson, nature, grillé
Grille
Filet de poisson, nature, cuit à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur
4
3
ˆ
‹
220*
80-100
-
15-25
10-16
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur**
Grille
4
ˆ
275
-
10-20
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient fermé
Grille
Récipient ouvert
Lèchefrite
3+1
2
2
2
3
‹
ƒ
‡
‡
ƒ
80-100
210-230
200-220
200-220
200-220
1
-
20-25
20-30
45-60
35-45
20-30
2
‹
70-80
-
45-80
Lèchefrite
Poisson entier, cuit à la vapeur, 300 g, Récipient de cuisson à la vapeur
p. ex. truite
Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. sau- Grille
mon
Poisson entier, cuit à la vapeur, 1,5 kg, Récipient de cuisson à la vapeur
p. ex. cabillaud
Poisson, surgelé
Poisson entier, 300 g, p. ex. truite
Filet de poisson, nature
Filet de poisson, gratiné
Filet de poisson, gratiné
Bâtonnets de poisson (retourner durant
la cuisson)
Plats à base de poisson
Terrine de poisson
Moule à terrine
* Préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
Légumes, garnitures et œuf
Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la
vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes,
pommes de terre, riz, céréales et œufs. Vous recevrez
également des indications sur la cuisson par exemple
de frites congelées.
Cuisson vapeur
Utilisez uniquement les accessoires originaux. En cas
de cuisson à la vapeur avec le panier à vapeur perforé
taille XL, utilisez toujours la lèchefrite en-dessous. Le
liquide qui s'égoutte est récupéré.
Cuisson à la vapeur sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les
tableaux de réglage.
Cuisson à la vapeur sur deux niveaux
La cuisson à la vapeur sur deux niveaux est
particulièrement appropriée pour des cuissons
simultanées (par exemple : des brocolis et des
pommes de terre). Dans le cas d'aliments avec des
durées de cuisson différentes, enfourner la denrée qui a
la durée de cuisson la plus courte plus tard.
■
Grille ou panier à vapeur suspendu, taille S, perforé
et/ou non perforé : niveau 4
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
Ustensiles
Si vous utilisez des ustensiles, posez-les sur la grille ou
sur le panier à vapeur perforé, taille XL.
L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
ustensiles aux parois épaisses prolongent le temps de
cuisson.
61
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Temps de cuisson et quantité
Les temps de cuisson pour la cuisson à la vapeur
dépendent de la taille des pièces, mais pas de la
quantité générale. Dans le cas d'une quantité générale
plus importante, le temps de chauffe se prolonge et non
la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de
chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Regardez les tailles de pièces données dans le tableau
des réglages. Avec des pièces plus petites, le temps de
cuisson est raccourci, et il est prolongé dans le cas de
pièces plus grandes. La qualité et le degré de
maturation ont également une influence sur la durée de
cuisson. Les valeurs données ne sont que des lignes
directrices.
Répartissez toujours les aliments de manière égale sur
l'ustensile. Si les couches sont de hauteur différente, ils
ne cuisent pas régulièrement. Ne mettez pas les
aliments sensibles à la pression trop hauts dans le bac
de cuisson. Il est préférable d'utiliser deux bacs.
Riz et céréales
Verser de l'eau ou un autre liquide dans les proportions
données. Par exemple, 1:1,5 signifie qu'il faut verser
150 ml de liquide pour 100 g de riz.
Cuisson et grill
Utilisez uniquement les accessoires originaux.
Préparation sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les
tableaux de réglage.
Préparation sur deux niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les plaques
enfournées simultanément ne doivent pas
obligatoirement être prêtes au même moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Accessoires
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez préparer votre propre recette,
référez-vous à un plat similaire dans le tableau.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
■
ˆ Gril grande surface
■
‹ Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Légumes, frais
Artichauts, entiers, à la vapeur
Chou-fleur, entier, à la vapeur
Fleurs de brocoli à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
3
3
‹
‹
‹
100
100
100
-
30-35
25-35
7-8
Haricots verts, à la vapeur
Carottes en rondelles, la vapeur
Chou-rave en rondelles, à la vapeur
Poireaux en tronçons, à la vapeur
Épis de maïs à la vapeur
Betterave rouge, entière, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Moule à terrine
Récipient de cuisson à la vapeur
3
3
3
3
3
3
‹
‹
‹
‹
‹
‹
100
100
100
100
100
100
-
18-25
10-20
20-25
8-10
30-40
43-50
62
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Hauteur
d'enfournement
3
3
Chou rouge en lanières, à la vapeur
Asperge blanche, à la vapeur
‹
‹
100
100
-
30-35
7-15
Épinards à la vapeur
Courgettes en rondelles, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
3
‹
‹
100
100
-
2-3
3-4
Légumes, surgelés
Épinard
Chou-fleur
Haricots verts
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
3
3
‹
‹
‹
100
100
100
-
10-25
5-8
6-10
Brocoli
Petits pois
Carottes
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
3
3
‹
‹
‹
100
100
100
-
6-10
2-15
4-6
Choux de Bruxelles
Macédoine de légumes, 1 kg
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
3
‹
‹
100
100
-
8-12
10-15
Plats de légumes
Légumes grillés
Flan de légumes à la vapeur
Lèchefrite
Ramequins
4
2
ˆ
‹
275
100
-
10-15
50-70
Lèchefrite
3
‚
160-180
-
45-60
Lèchefrite
3
‚
180-190
1
40-50
Récipient de cuisson à la vapeur
3
‹
100
-
35-45
Récipient de cuisson à la vapeur
3
‹
100
-
20-25
Récipient de cuisson à la vapeur
3
‹
95
-
20-25
Surgelés de pommes de terre
Rösti de pommes de terre
Beignets de pomme de terre, garnis
Croquettes
Frites
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
3
3
3
3
„
„
„
„
200-220
190-210
200-220
190-210
-
25-35
20-30
25-35
25-35
Frites, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
…
190-210
-
30-40
Riz Basmati, 1:1,5
Riz long grain, 1:1,5
Riz complet, 1:1,5
Riz précuit, 1:1,5
Ustensiles plats
Ustensiles plats
Ustensiles plats
Ustensiles plats
3
3
3
3
‹
‹
‹
‹
100
100
100
100
-
20-30
20-30
35-45
15-20
Risotto, 1:2
Ustensiles plats
3
‹
100
-
25-35
Céréales
Couscous, 1:1
Millet complet, 1:2,5
Polenta, 1:5
Orge, 1:3
Ustensiles plats
Ustensiles plats
Ustensiles plats
Ustensiles plats
3
3
3
3
‹
‹
‹
‹
100
100
100
80-100
-
6-10
25-35
7-10
20-45
Lentilles, 1:2
Ustensiles plats
3
‹
100
-
35-50
Pommes de terre
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Pommes de terre en robe des champs,
entières
Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers
Quenelles
Riz
63
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Haricot blancs, préalablement trempés ; Récipient de cuisson à la vapeur
1:2
Quenelles de semoule
Récipient de cuisson à la vapeur
Hauteur
d'enfournement
3
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
‹
100
-
65-75
3
‹
95
-
6-10
Œufs
Œufs brouillés avec 2 œufs
Œuf dur
Récipient ouvert
Récipient de cuisson à la vapeur
2
3
‹
‹
80
100
-
14-16
10-12
Œufs à la coque
Récipient de cuisson à la vapeur
3
‹
100
-
5-8
Desserts
Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement
différents desserts.
Préparer des yaourts
Retirez les accessoires et les supports du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant que ce dernier fonctionne.
1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
2.
3.
4.
5.
de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C.
Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée).
Remplissez des tasses ou des petits verres et
recouvrez de film alimentaire.
Placez les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivez les indications du
tableau.
Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Préparation de riz au lait
1. Peser le riz et ajouter 2,5 fois cette quantité en lait.
2. Remplir un saladier à 2,5 de hauteur maximum avec
le riz et le lait.
Pour les grandes quantités, vous pouvez également
utiliser la lèchefrite.
3. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
4. Mélanger après la cuisson.
Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé.
Compote
Pesez les fruits et ajoutez une quantité d'eau d'environ
Y de cette quantité. Ajouter du sucre et des épices à
convenance. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
Crème caramel et crème brûlée
Remplissez les ramequins sur 2-3 cm de hauteur avec
cette préparation. Placez le moule directement dans le
panier vapeur perforé, taille XL. Aucun bain-marie n'est
nécessaire. Réglez le four comme indiqué sur le
tableau.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Si les ramequins sont très épais, le temps de cuisson
peut se prolonger.
Petits pains blancs à la vapeur
Préparez votre pâte à la levure de boulangerie selon
votre recette sans temps de cuisson. Déposez les
boules formées dans un panier à vapeur perforé
graissé taille XL et laissez-les s'étaler. Enfourner comme
indiqué sur le tableau.
Valeurs de réglage recommandées
Modes de cuisson utilisés :
■
‹ Cuisson à la vapeur
■
Œ Position étuve
Plat
Accessoires
Hauteur d'enfournement
Mode de
cuisson
Crème brûlée
Crème caramel
Petits pains blancs à la vapeur
Ramequins
Ramequins
Poêle universelle
3
3
3
‹
‹
‹
Yaourt
Ramequins
Riz au lait, 1:2,5
Compote de fruits, 1/3 eau
Poêle universelle
Poêle universelle
Fond du comparti- Œ
ment de cuisson
3
‹
3
‹
64
Température en
°C / position fermentation
85
85
100
Durée en
min.
1
300-360
100
100
35-45
10-20
20-30
25-35
20-30
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Niveaux d'enfournement des accessoires
Dans votre appareil, vous pouvez cuire des menus
complets simultanément, sans transfert de saveurs ou
d'arômes.
Enfournez en premier le mets exigeant le temps de
cuisson le plus long, puis ajoutez les autres au moment
approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même
temps.
Enfournez toujours les accessoires dans l'ordre
suivant :
■
Hauteur 4 : grille avec panier vapeur, taille S
■
Hauteur 3 : panier vapeur, taille XL
■
Hauteur 1 : lèchefrite
Cuisson vapeur
La durée de cuisson totale s'allonge en cas de cuisson
simultanée de plusieurs plats à la vapeur, car de la
vapeur s'échappe à chaque ouverture de la porte, ce
qui nécessite de chauffer de nouveau l'appareil.
Tenez compte des indications données aux
paragraphes suivants de ce chapitre :
■
Le temps de chauffe varie selon la taille et le poids
des mets
■
La durée de cuisson est indépendante de la quantité
■
Utilisez des récipients résistants à la vapeur
■
Recouvrez votre soufflé d'un film plastique
■
Enfournez toujours la lèchefrite au niveau 1
Plat
Filet de saumon, surgelé
Brocolis
Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers
Accessoires/Ustensiles
Valeurs de réglage recommandées
Mode de cuisson utilisée :
■
‹ Cuisson à la vapeur
Hauteur
d'enfournement
Récipient de cuisson à la vapeur non perforé, 4
taille S
Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille 3
XL
Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille 4
S
Modes de cuisson Eco
CircoTherm Eco et la convection naturelle Eco sont des
modes de cuisson intelligents pour la préparation en
douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil
règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans
le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé
progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi
juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser
l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet
se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte
pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre
appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment
et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires
inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Choisissez une température de
CircoTherm Eco comprise entre 125 et 200 °C et de
Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la
cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
Le mode de cuisson CircoTherm éco est utilisé pour
déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
‹
100
20
‹
100
9
‹
100
25
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules et récipients
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent
d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent
la chaleur comme un miroir. Un récipient non
réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou
recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera
plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre
allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au
gâteau de brunir de manière uniforme.
65
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant les
différents plats en mode chaleur tournante éco et
convection naturelle éco. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglage sont
indiquées. Commencez par les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
■
ž CircoTherm Eco
■
‘ Convection naturelle Eco
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Gâteau dans moules
Cake dans un moule
Moule à savarin/à cake
2
ž
140-160
60-80
Fond de tarte, pâte à cake
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
2
2
2
ž
ž
ž
150-170
150-170
160-170
20-30
20-30
25-40
Tarte génoise, 6 œufs
Brioche
Moule démontable Ø28 cm
Moule à Kouglof
2
2
ž
‘
150-160
150-170
50-60
50-70
Plaque à pâtisserie
3
ž
150-170
25-40
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3
3
ž
ž
‘
‘
170-180
180-190
160-170
160-180
25-35
15-20
25-35
15-20
Biscuits
Muffins
Petits gâteaux
Feuilletés
Plaque à muffins
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
ž
ž
ž
160-180
150-160
170-190
15-25
25-35
20-35
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
3
ž
190-200
40-50
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3
ž
ž
‘
140-160
140-150
160-180
15-30
30-45
25-35
Pain & petits pains
Pain bis, 1,5 kg
Moule à cake
2
‘
200-210
35-45
Fougasse
Petits pains, sucrés, frais
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
3
3
‘
‘
240-250
170-190
20-25
15-20
Petits pains, frais
Plaque à pâtisserie
3
‘
180-200
20-30
Récipient ouvert
2
‘
180-190
120-140
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
‘
‘
200-220
170-180
140-160
110-130
Récipient fermé
2
‘
190-210
25-35
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche
Tarte avec garniture sèche
Biscuit roulé
Brioche tressée, couronne briochée
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche
Viandes
Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine,
1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Poisson
Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite
66
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon
Filet de poisson, nature, étuvé
Récipient fermé
Récipient fermé
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
Hauteur
d'enfournement
2
2
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
‘
‘
190-210
190-210
45-55
15-25
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson
En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
Frites au four
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente.
On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du
veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent
rester rosées ou à point. La viande reste fondante,
tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux
planifier vos menus, car la viande cuite à basse
température se réchauffe sans problème. Pendant la
cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de
l'appareil fermée afin de maintenir une température
uniforme.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans
os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords
gras. La graisse donne un goût très prononcé à la
viande lors de la cuisson à basse température. Vous
pouvez également utiliser de la viande marinée ou
épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut
être immédiatement coupée. Aucun temps de repos
n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la
viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans
les astuces sur la cuisson à basse température juste
après les tableaux de réglages.
Votre appareil possède un mode de cuisson à basse
température. Commencez toujours avec une
préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de
cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température.
Valeurs de réglage recommandées
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Mode de cuisson utilisée :
■
Š Cuisson basse température
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson
à basse température.
Récipient
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en
porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer
dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au
niveau 2.
67
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Récipient
Niveau
d’enfournement
Mode de
cuisson
Durée de la
cuisson en
min
Température en °C
Durée en
min
2
2
2
Š
Š
Š
6-8
4
6-8
90*
120*
120*
45-60
45-60
110-130
Récipient ouvert
2
Š
6-8
80*
130-180
Récipient ouvert
2
Š
4-6
80*
45-70
2
Š
6-8
100*
150-180
2
2
Š
Š
4-6
6-8
80*
80*
90-120
120-180
Récipient ouvert
2
Š
4
80*
30-60
Récipient ouvert
2
Š
6-8
80*
80-140
Récipient ouvert
2
Š
6-8
80*
140-200
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
Š
Š
4-6
4
80*
80*
70-120
30-50
2
2
Š
Š
4
6-8
80*
95*
30-45
120-180
Volaille
Magret de canard, rosé, 300 g
Récipient ouvert
Blanc de poulet, 200 g, à cœur
Récipient ouvert
Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur Récipient ouvert
Porc
Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Filet de porc, entier
Bœuf
Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert
seur, 1,5 kg, à cœur
Filet de bœuf, 1 kg
Récipient ouvert
Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur
Récipient ouvert
Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épaisseur
Veau
Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Filet de veau, entier, 800 g
Médaillon de veau, 4 cm d’épaisseur
Agneau
Selle d’agneau, désossée, 200 g
Récipient ouvert
Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert
ficelé
* Préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à
basse température.
La viande cuite à basse température
n'est pas aussi chaude qu'après une
cuisson normale.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
Déshydratation
Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez
également déshydrater des aliments. Grâce à ce
processus de conservation, les arômes sont concentrés
par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
s'égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
68
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■
1ère grille : niveau 3
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
Plat
Accessoires
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épais- 1-2 grilles
seur, 200 g par grille)
Fruits à noyau (prunes)
1-2 grilles
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
1-2 grilles
Champignons en rondelles
Herbes, néttoyées
1-2 grilles
1-2 grilles
Mettre en conserves et extraire du jus
Votre appareil sert également à faire des conserves et
extraire des jus.
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et non
endommagés. Utilisez uniquement des joints en
caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts.
Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Conseil : Pour le nettoyage des pots, vous pouvez
utiliser la fonction Désinfecter.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension
et contenant le même aliment. Le compartiment de
cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux
de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots
trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient
éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes
d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un
mélange d'eau et de sucre chauffé et moussant
(environ 400 ml pour un litre de bocal). Dans un litre
d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
Mode de
cuisson
‚
Température en °C
80
Durée en
heures
5-9
‚
‚
80
80
8-10
5-8
‚
‚
60
60
6-9
2-6
Légumes : remplir les bocaux avec les légumes et de
l'eau chaude à ébullition.
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres.
Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placer
les pots dans le panier à vapeur perforé, taille XL, de
manière à ce qu'ils ne se touchent pas. Enfourner
comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves
Après le temps de cuisson donné, ouvrir la porte de
l'appareil. Ne sortir les bocaux du compartiment de
cuisson que quand ceux-ci sont complètement refroidis.
Ensuite, laver l'espace de cuisson.
Presser
Avant d'extraire le jus, mettre les baies dans un saladier
et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une
heure pour que le jus se dégage.
Verser les baies dans le panier à vapeur perforé taille
XL et l'enfourner au niveau 2. Pour récupérer le jus,
enfourner la lèchefrite en-dessous. Ajustez les réglages
comme indiqué dans le tableau.
Après la cuisson, mettre les baies dans une serviette et
presser le jus restant.
Ensuite, laver l'espace de cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Les durées données dans le tableau de réglages sont
des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits
et légumes et pour l'extraction de jus de fruits. Ils
peuvent être influencés par la température de la pièce,
le nombre de bocaux, les quantités, la chaleur et la
qualité du contenu des bocaux. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre.
Mode de cuisson utilisée :
■
‹ Cuisson à la vapeur
69
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Légumes, p. ex. carottes
Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes
Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises
Bocaux de 1 litre
Bocaux de 1 litre
Bocaux de 1 litre
2
2
2
‹
‹
‹
100
100
100
30-120
25-30
25-30
Presser
Framboises
Récipient de cuisson à la vapeur XL
3
‹
100
30-45
Groseilles
Récipient de cuisson à la vapeur XL
3
‹
100
40-50
Mettre en conserves
Stériliser et assurer l'hygiène des biberons
Avec votre appareil, vous pouvez désinfecter facilement
votre vaisselle ou les biberons de votre bébé. Le
processus correspond à la stérilisation classique à l'eau
bouillante.
Stériliser des biberons
Nettoyez toujours les biberons directement après la
tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lavevaisselle.
Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé
(taille XL), de sorte qu'ils ne se touchent pas. Démarrez
le programme « Désinfecter ». Après la désinfection,
séchez l'appareil avec un torchon. Après la stérilisation,
séchez également les biberons avec un torchon propre.
Hygiène
Votre appareil convient également pour la préparation
des pots de confiture, des bocaux de conserve et de
leurs couvercles.
Même le traitement ultérieur des confitures est possible.
Cette opération améliore la durée de conservation des
confitures.
Valeurs de réglage recommandées
Utilisez uniquement des pots et couvercles propres et
en bon état. Il est recommandé de les laver auparavant
au lave-vaisselle. Les ustensiles doivent résister à la
chaleur et à la vapeur.
Les durées recommandées dépendent des pots
utilisés.
Mode de cuisson utilisée :
■
‹ Cuisson à la vapeur
Plat
Accessoires
Hygiène
Préparer les pots de confiture et bocaux de
Récipient de cuisson à la vapeur XL
conserve
Traiter ultérieurement les pots de confiture
Récipient de cuisson à la vapeur XL
Stériliser la vaisselle propre*
Récipient de cuisson à la vapeur XL
* Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante.
Laisser lever la pâte en position Étuve
Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte
lève nettement plus rapidement qu'à température
ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours
la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de
pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué
dans le tableau.
Niveau
Mode de Tempérad'enfour- cuisson ture en °C
nement
Durée en
min.
2
‹
100
10-15
2
2
‹
‹
100
100
15-20
15-20
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le
compartiment de cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Mode de cuisson utilisée :
■
Œ Position étuve
70
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Étape
Position
Étuve
Durée en
min.
Saladier
2
Œ
Fermentation 1
de la pâte
30-45
Plaque à pâtisserie
2
Œ
10-20
Saladier
2
Œ
Plaque à pâtisserie
2
Œ
Fermentation 1
individuelle
Fermentation 2
de la pâte
Fermentation 2
individuelle
2
Œ
20-30
Plaque à pâtisserie
2
Œ
Fermentation 1
de la pâte
Fermentation 1
individuelle
Saladier
2
Œ
1
30-40
Plaque à pâtisserie
2
Œ
1
15-25
Saladier
2
Œ
1
25-40
Plaque à pâtisserie
2
Œ
1
10-20
Saladier
2
Œ
1
30-40
Plaque à pâtisserie
3
Œ
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
1
15-25
Pâte à la levure de boulanger, sucrée
par ex. morceaux de levure
Pâte grasse, p ex. panettone
Pâte à la levure de boulanger, relevée
P. ex. pizza
Saladier
Pâte à pain
Pain blanc
Pain bis
Petits pains
Sous vide
Cuisson sous-vide signifie cuire « sous vide » à basses
températures entre 50 et 95°C et avec 100 % de
vapeur.
La cuisson sous vide est un mode de préparation
diététique pour le poisson, la viande, les légumes et les
desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans
un sachet sous vide thermorésistant spécial avec un
appareil à mise sous vide.
Grâce à l'enveloppe protectrice du sachet sous vide,
les nutriments et les arômes restent préservés. Les
basses températures et le transfert direct de chaleur
permettent d'obtenir n'importe quel point de cuisson de
manière contrôlée. Il est quasiment impossible de trop
cuire les mets.
Portions
Regardez les quantités et les tailles de pièces
indiquées dans le tableau des réglages. En cas de
quantités et de morceaux plus importants, il convient
d'adapter le temps de cuisson en conséquence.
L'appareil peut cuire maximum 2 kg de mets sous-vide.
Les quantités indiquées pour le poisson, la viande et la
volaille correspondent à la quantité recommandée pour
une à deux personnes. Pour les légumes et les
40-90
30-60
10-15
desserts, nous avons sélectionné une quantité pour
quatre personnes.
Niveaux d'enfournement
Il est possible de cuire sur jusqu'à deux niveaux. À cet
effet, insérez toujours sur le niveau 1 la lèchefrite
servant à recueillir l'écoulement de l'eau de
condensation. Mettez la grille par-dessus en
conséquence.
Hygiène
: Mise en garde – Risque pour la santé !
La cuisson sous vide s'effectue à basses températures.
Veillez donc impérativement au respect des consignes
d'utilisation et d'hygiène suivantes :
■
■
■
■
■
Utilisez uniquement des aliments frais irréprochables
et de qualité supérieure.
Lavez-vous et désinfectez-vous les mains. Utilisez
des gants jetables ou une pince pour grillade.
Préparez les aliments critiques du point de vue
hygiénique, tels que la volaille, les œufs et le
poisson avec le plus grand soin.
Lavez et/ou épluchez toujours soigneusement les
fruits et les légumes.
Maintenez les surfaces et les planches à découper
toujours propres. Utilisez différentes planches à
découper pour différents types d'aliments.
71
fr
■
■
Testés pour vous dans notre laboratoire
Respectez la chaîne du froid. N'interrompez celle-ci
que brièvement pour préparer les aliments et
remettez les mets sous vide au réfrigérateur avant
de commencer le processus de cuisson. Stockez les
aliments préparés pendant 24 heures maximum.
Les mets doivent impérativement être consommés
sur le champ. Une fois cuits, consommez les mets
sur le champ et ne les stockez pas plus longtemps,
même pas au réfrigérateur. Ils ne se prêtent pas au
réchauffement.
Conseil : Des germes se trouvant sur presque toutes
les surfaces des aliments, la meilleure façon de les
éliminer consiste à placer les mets mis sous vide et non
encore cuits dans de l'eau bouillante pendant 3
secondes. Vos ingrédients sont ainsi parfaitement
préparés pour la cuisson sous vide, de façon
hygiénique et sans germes. Ensuite, mettez le sachet
sous vide dans le compartiment de cuisson pour cuire
les mets sous vide.
Sachets sous vide
Pour la cuisson sous vide, n'utilisez que des sachets
sous vide thermorésistants prévus à cet effet.
Le sachet sous vide est à usage unique. Ne l'utilisez
donc pas plusieurs fois.
Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels
ils ont été achetés (par ex. poisson en portions). Ces
sachets ne sont pas compatibles avec la cuisson sous
vide.
Mise sous vide
Pour la mise sous vide des mets, utilisez un appareil à
chambre de mise sous vide pouvant générer un vide de
99 %. C'est la seule façon d'obtenir un transfert de
chaleur uniforme et donc, un résultat de cuisson parfait.
Remarque : Pour remplir le sachet sous vide, rabattez
le bord du sachet de 3 - 4 cm et placez-le dans un
récipient, par ex. dans un verre doseur.
Avant la cuisson, contrôlez si le vide dans le sachet
sous vide est intact. Veillez également à respecter ces
points :
■
■
■
■
■
■
Le sachet sous vide ne contient pas ou peu d'air.
Le cordon de soudure est parfaitement fermé.
Le sachet sous vide ne présente aucun trou.
N'utilisez pas la sonde thermométrique.
Ne posez pas de morceaux de viande ou de
poissons les uns sur les autres.
Les légumes et les desserts ont été mis sous vide,
de préférence à plat.
Pour obtenir un cordon de soudure parfait, il importe
que le bord du sachet sous vide près du cordon ne
soit pas imprégné de résidus d'aliments.
En cas de doute, placez l'aliment à cuire dans un
nouveau sachet sous vide et remettez-le sous vide.
Les aliments devraient être mis sous vide au maximum
un jour avant le processus de cuisson. C'est la seule
façon d'empêcher que des gaz ne s'échappent des
aliments (par ex. les légumes) et n'éliminent le transfert
de chaleur ou que les aliments ne modifient leur
structure et ne changent leur comportement de
cuisson.
72
Qualité des aliments
La qualité du résultat de cuisson est influencé à 100 %
par la qualité du produit de départ. N'utilisez que des
aliments frais de la meilleure qualité possible. C'est la
seule façon de garantir un résultat de cuisson fiable et
parfait en termes de goût.
Préparation
Du fait de la cuisson sous vide, aucun arôme ne peut
s'échapper. À ce propos, il convient de noter que les
quantités habituelles d'arômes, tels que les épices, les
fines herbes et l'ail peuvent influencer nettement le goût
ou l'intensifier. Commencez donc d'abord par la moitié
des quantités que vous utilisez d'habitude.
Avec des produits de qualité supérieure, souvent, il
suffit de mettre un petit morceau de beurre ainsi qu'un
peu de sel et de poivre dans le sachet sous vide.
Généralement, l'intensification des arômes alimentaires
naturels suffit pour sublimer le goût.
Ces ingrédients influencent la préparation des mets
Le sel et le sucre raccourcissent le temps de
cuisson
■
Les aliments contenant de l'acide, par exemple le
citron ou le vinaigre, font durcir les mets
■
L'alcool ou l'ail donnent un arrière-goût désagréable
aux mets
■
Ne placez pas les mets mis sous vide les uns audessus des autres ni trop près les uns des autres sur la
grille. Pour une répartition homogène de la chaleur, les
aliments ne devraient pas se toucher. Insérez toujours
la lèchefrite sur le niveau 1 afin de recueillir
l'écoulement de l'eau de condensation.
Attention !
Risque de détériorations de meubles
Pour la cuisson sous vide, remplissez une fois
seulement le réservoir d'eau. Ne remplissez pas le
réservoir d'eau deux fois, sans quoi beaucoup d'eau
risque de s'accumuler sur le fond du compartiment de
cuisson. L'eau risque de s'écouler hors du
compartiment de cuisson.
La préparation des aliments telle que décrite dans le
tableau de réglage est calculée pour qu'un remplissage
de réservoir d'eau suffise.
Généralement, pour un réservoir d'eau complètement
rempli et en fonction de la température, la durée
maximale de cuisson ci-après suffit :
Température en °C
50
60
70
Durée max. en min.
270
210
150
80
90
120
90
: Mise en garde – Risque de brûlure !
De l'eau bouillante s'accumule pendant la cuisson sur
le sachet sous vide. Soulevez le sachet sous vide
prudemment avec une manique de telle sorte que l'eau
bouillante s'écoule dans la lèchefrite ou dans le
récipient de cuisson. Ensuite, retirez le sachet sous vide
prudemment avec une manique.
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Après la cuisson, laissez d'abord refroidir le
compartiment de cuisson, puis essuyez l'eau se
trouvant sur le fond du compartiment de cuisson avec
une éponge.
Essuyez l'extérieur du sachet sous vide, posez-le dans
un récipient propre et ouvrez-le avec des ciseaux.
Versez le plat cuisiné entier ainsi que le liquide dans
récipient. Vous pouvez préparer une sauce à partir du
bouillon de la marinade.
Après la cuisson sous vide, le plat cuisiné peut être
terminé comme suit :
Viande : saisissez-la quelques secondes par côté
brièvement et à feu vif dans une poêle. Ce qui lui donne
une belle croûte et les arômes grillés habituels sans
excès de cuisson.
Aliment
Important : essuyez la viande avec un torchon avant de
la mettre dans l'huile chaude pour éviter les projections
de graisse.
Légumes : saisissez-les brièvement dans une poêle
pour obtenir des arômes grillés. Ils peuvent alors être
assaisonnés sans problèmes ou mélangés à d'autres
ingrédients.
Poisson : ajoutez des épices et nappez-le de beurre
chaud.
Saisissez l'aliment un peu plus longtemps si, suite à la
cuisson vide, ce dernier n'a pas encore atteint le degré
de cuisson souhaité.
Servez les mets sur des assiettes préchauffées et si
possible avec de la sauce ou du beurre chaud, car la
cuisson sous vide a lieu à des températures
relativement basses.
Accessoires
Mode de
cuisson
Température en °C
Temps de Astuce/remarque
cuisson
en min.
Steaks de veau, à point, 2 cm d'épaisseur
Steak de bœuf (hanche, dos, etc.), à
point, 2 à 3 cm d'épaisseur
Steak de bœuf (hanche, dos, etc.), à
point, 2 à 3 cm d'épaisseur
Filet de bœuf, tranche, à point, 3 à 4 cm
d'épaisseur
Filet de bœuf, tranche, à point, 3 à 4 cm
d'épaisseur
Médaillons de porc (de 80 g)
Grille + lèchefrite
¸
60
80
Grille + lèchefrite
¸
58
90
Grille + lèchefrite
¸
62
80
Grille + lèchefrite
¸
58
100
Grille + lèchefrite
¸
62
90
Grille + lèchefrite
¸
63
75
Selle d'agneau, sans os
Grille + lèchefrite
¸
58
50
Magret de canard (pièce de 350 g)
Grille + lèchefrite
¸
62
70
Blanc de poulet (de 250 g)
Grille + lèchefrite
¸
65
60
Poisson
Cabillaud (de 140 g)
Flétan/turbot (de 150 g)
Grille + lèchefrite
Grille + lèchefrite
¸
¸
58
58
25
30
Sandre (de 140 g)
Grille + lèchefrite
¸
60
20
Légumes
Chou-fleur (500 g)
Grille + lèchefrite
¸
85
40 - 50
Grille + lèchefrite
¸
85
20 - 25
Grille + lèchefrite
¸
85
40 - 45
Viande
Mettre sous vide avec du beurre et du
romarin.
Mettre sous vide avec du beurre et du
basilic frais.
Mettre sous vide avec un peu de sel, du
beurre et du thym.
Volaille
Champignons, en quartiers
(500 g)
Endives, coupées en deux
(4 à 6 pièces)
Inciser la couche de gras, parsemer le
côté viande avec un peu de poivre et de
sel et mettre sous vide avec un petit
morceau de zeste d'orange.
Mettre sous vide avec un peu de beurre,
de sel et de thym.
Mettre sous vide avec du beurre et un
peu de sel.
Mettre sous vide avec un peu d'eau, de
beurre, de sel et de noix de muscade.
Mettre sous vide avec du beurre, du
romarin, un peu d'ail et de sel.
Mettre sous vide avec du jus d'orange,
du sucre, du sel, du beurre et du thym.
73
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Aliment
Accessoires
Mode de
cuisson
Température en °C
Temps de Astuce/remarque
cuisson
en min.
20 - 30
Restent bien vertes si elles sont blanchies avant la mise sous vide.
Mettre sous vide avec du beurre, du sel,
un peu de sucre et de poivre.
70 - 80
Mettre sous vide avec du jus d'orange,
du curry et du beurre.
35 - 45
Mettre sous vide avec du beurre et du
sel.
Bien pour les mélanger ultérieurement,
par ex. en salade.
25 - 35
Mélanger tomates cerise rouges et
jaunes.
Mettre sous vide avec de l'huile d'olive,
du sel et du sucre.
Asperges vertes, entières
(600 g)
Grille + lèchefrite
¸
85
Carottes, en rondelles de 0,5 cm
(600 g)
Pommes de terre, épluchées et coupées en quartiers (800 g)
Grille + lèchefrite
¸
90
Grille + lèchefrite
¸
95
Tomates cerise, entières ou coupées en Grille + lèchefrite
deux (500 g)
¸
58
Potiron, en dés de 2 x 2 cm (600 g)
Grille + lèchefrite
¸
90
25 - 35
Le temps de cuisson peut varier en
fonction du type de potiron.
Courgettes, en rondelles de 1 cm
(600 g)
Pois mange-tout, entiers
(500 g)
Grille + lèchefrite
¸
85
25 - 30
Grille + lèchefrite
¸
85
5 - 10
Mettre sous vide avec de l'huile d'olive,
du sel et du thym.
Mettre sous vide avec du beurre et du
sel.
Dessert
Ananas, en tranches de 1,5 cm (400 g) Grille + lèchefrite
¸
85
70 - 80
Pommes, épluchées, en tranches de
0,5 cm (2 - 4 pièces)
Grille + lèchefrite
¸
85
15 - 25
Bananes, entières
(2 à 4 pièces)
Poire, épluchée, en lamelles
(2 - 4 pièces)
Kumquats, coupés en deux
(12 à 16 pièces)
Grille + lèchefrite
¸
65
20 - 25
Grille + lèchefrite
¸
85
25 - 35
Grille + lèchefrite
¸
85
75 - 80
Crème anglaise (0,5 l)
Grille + lèchefrite
¸
80
15 - 25
Décongeler
La position décongélation permet de décongeler les
fruits et les légumes congelés. Pour décongeler de la
pâtisserie, utilisez le mode de cuisson à chaleur
tournante 4 D. Il est recommandé de décongeler la
volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur.
Pour décongeler, sortir l'aliment congelé de son
emballage.
Mettez les fruits et les légumes congelés dans le panier
à vapeur taille XL et enfournez la lèchefrite en-dessous.
Ainsi, l'aliment ne reste pas dans l'eau de
décongélation et le liquide qui s'égoutte est récupéré.
Pour les aliments congelés pour lesquels les liquides
doivent rester dans le plat, comme des épinards à la
74
Mettre sous vide avec du beurre, du
miel et de la vanille.
Mettre sous vide avec de la sauce au
caramel.
Le temps de cuisson varie en fonction
du type de pomme.
Mettre sous vide avec du beurre, du
miel et une gousse de vanille.
Sucrer avec du miel ou du sucre.
Laver à l'eau chaude, couper en deux et
épépiner.
Mettre sous vide avec du beurre, une
gousse de vanille, du miel et de la confiture d'abricot.
0,5 l de lait, 1 œuf, 3 jaunes d'œuf, 80 g
de sucre, mélanger la pulpe d'une
gousse de vanille et mettre sous vide.
crème congelés, utilisez la lèchefrite ou un récipient sur
la grille.
Posez les pâtisseries sur la grille.
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18 °C) et de la nature
des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
“ Position décongélation
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Pain, petits pains
Pain & petits pains en général
Plaque à pâtisserie
2
‚
50
40-70
Gâteau
Gâteau, fondant
Gâteau, sec
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
2
‚
‚
50
60
70-90
60-75
Fruits, légumes
Baies
Légumes
Récipient de cuisson à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
3
“
“
30-40
40-50
10-15
15-50
Réchauffer
Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de
manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos
plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même
les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites.
Utilisez si possible des récipients plats, larges et
thermorésistants. Les récipients froids rallongent le
processus de réchauffement.
Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de
même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas
possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui
a la durée de réchauffement la plus longue.
Ne couvrez pas les plats qu'ils sont réchauffés.
Placez le plat dans un récipient sur la grille ou posez-le
directement sur la grille au niveau 2.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
Plat
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour
différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif.
Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la
température et de la nature des aliments. C'est
pourquoi des plages de durées sont indiquées.
Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis
prolongez-la, si nécessaire.
Les valeurs du tableau s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire
et indiqué dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Mode de cuisson utilisée :
■
¨ Régénération
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
1 kg
250 g
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
¨
¨
120-130
120-130
15-25
5-15
Plats, réfrigérés
Plat, 1 portion
Potage, ragoût, 400 ml
Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes
de terre, riz
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
¨
¨
¨
120-130
120-130
120-130
15-25
10-25
8-25
Gratins, p. ex. lasagnes, Gratin de pommes de Récipient ouvert
terre
Pizza, cuite
Grille
2
¨
120-140
10-25
2
¨
170-180*
5-15
2
2
¨
¨
150-160*
180*
10-20
4-10
Légumes, du réfrigérateur
Pâtisserie
Petits pains, baguette cuits
Vol-au-vents
* Préchauffer
Grille
Grille
75
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Pâtisserie, congelée
Pizza, cuite
Petits pains, baguette cuits
* Préchauffer
Grille
Grille
2
2
¨
¨
170-180*
160-170*
5-15
10-20
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux
différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez
éviter aux plats préparés de se dessécher.
Ne couvrez pas les plats.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Ne
couvrez pas les plats.
Les différents niveaux de vapeur s'adaptent au maintien
au chaud :
■
Niveau 1 : Pièces à rôtir et sautées
■
Niveau 2 : Gratins et garnitures
■
Niveau 3 : Potées/Ragoûts et soupes
76
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 4
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Tarte aux pommes
Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules
démontables foncés côte à côte.
Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les
moules démontables foncés.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Remarques
■
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Cuisson
Sablés
Sablés
Sablés, 2 niveaux
Sablés, 3 niveaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
Petits gâteaux, 3 niveaux
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
3
3
3+1
4+3+1
3
3
3+1
4+3+1
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
‚
‚
‚
140-150*
140-150*
140-150*
130-140*
160*
150*
150*
140*
-
25-40
25-40
30-40
35-55
20-30
25-35
25-35
35-45
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
2
2
2
ƒ
‚
‚
160-170**
160-170**
150-160
1
25-35
25-35
10
20-25
30-50
Biscuit de Savoie sans graisse,
2 niveaux
Tarte aux pommes
Moule démontable Ø26 cm
3+1
‚
150-170**
-
2 moules en fer noir Ø20 cm
2
„
170-180
-
60-80
2
3+1
ƒ
‚
180-200
170-190
-
60-80
70-90
Tarte aux pommes
2 moules en fer noir Ø20 cm
Tarte aux pommes, 2 niveaux
2 moules en fer noir Ø20 cm
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
77
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Cuisson vapeur
Placer la poêle universelle sous le panier à vapeur
perforé, taille XL, lorsque ceci est indiqué dans le
tableau. Le liquide qui s'égoutte est récupéré.
Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur
sur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au
maximum) :
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 4
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur
sur un niveau (utiliser 2,5 kg au maximum) :
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
Mode de cuisson utilisée :
■
‹ Cuisson à la vapeur
Plat
Cuisson vapeur
Petits pois, surgelés, deux récipients
Brocoli, frais, 300 g
Brocoli, frais, un récipient
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
2x récipients de cuisson à la vapeur XL +
lèchefrite
Récipient de cuisson à la vapeur XL
Récipient de cuisson à la vapeur XL
4+3+1
‹
100
**
3
3
‹
‹
100*
100*
7-8***
7-8***
* Préchauffer
** Le contrôle est achevé lorsque la température de 85 °C est atteinte à l'endroit le plus froid (cf. CEI 60350-1)
*** Un niveau de cuisson comparable entre l'échantillon de référence et l'échantillon principal est obtenu lorsque l'échantillon de référence est cuit pendant 5 minutes (fabriqué comme décrit dans CEI 60350-1).
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Plat
Griller
Brunir des toasts*
Hamburger de bœuf, 12 pièces**
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
78
Mode de cuisson utilisée :
■
ˆ Gril grande surface
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Grille
Grille
4
4
ˆ
ˆ
275
275
4-6
25-30
6
*9001384070*
9001384070
990718
fr

Manuels associés