Siemens HR578GBS6 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Four encastrable HR578GB.6 fr Mode d’emploi fr Table des matières frMode d’ empl oi 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Touches et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Modes de cuisson et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 _ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 13 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires 14 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage du mode de cuisson et de la température. . 14 Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ` Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cuire avec la fonction vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Après chaque fonctionnement à la vapeur. . . . . . . . . 17 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Préparation du mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Modes avec de la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Réglage d'un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 24 Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Remarque liée à la protection des données. . . . . . . .26 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 . Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Détartrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .30 q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .31 Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .32 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .32 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Remédier soi-même aux dérangements . . . . . . . . . . .34 Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .35 Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .36 Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3 fr Utilisation conforme J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 36 Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Volaille, viande et poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Régénération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemenshome.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops 4 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 11 Ut i l i sat i on conf or me Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es ■ Généralités : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ! ■ Les d’incendie résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Risque ! courant d'air lors de ■ Il sed'incendie produit un l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque brûlure ! ou les accessoires ■ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque de brûlure ! ■ fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlureschaude ! ■ De la peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure d'eau ! ■ La présence dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ : Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque blessure ! de la porte de l'appareil ■ Les de charnières bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque blessure ! ■ Des de pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection. ■ : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le service aprèsvente. Risque de chocdes électrique ■ L'isolation câbles! des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! 5 fr Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. ■ : Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. Ampoule halogène : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Vapeur : Mise en garde – Risque de brûlure ! ! L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur. Risque devapeur brûlure !chaude ! ■ De la est produite dans le compartiment de cuisson. Ne pas mettre la main dans le compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil avec de la vapeur. Risque de brûlure ! ■ 6 ■ Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants. : Mise en garde – Risque de blessures et d'incendie ! Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. Fonction de nettoyage : Mise en garde – Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires. Risque d’incendie ■ L'extérieur de !l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. Risque d’incendie ! de porte endommagé, une ■ En cas de joint intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. ■ : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps. : Mise en garde – Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les Causes de dommages muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé. ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures de ! l'appareil devient très ■ ; L'extérieur chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ ■ ■ ■ ]Causes de dommages Causes de domages Généralités Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. ■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. ■ ■ fr Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Vapeur Attention ! ■ Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés pour la cuisson à la vapeur. ■ Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. ■ Eau chaude dans le réservoir d'eau : l'eau chaude peut endommager le système de vapeur. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide. ■ Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. ■ Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution détartrante n'entre en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. ■ Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. 7 fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement ■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt Économie d'énergie ■ ■ ■ Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Laissez décongeler les plats cuisinés congelés avant de les placer dans le compartiment de cuisson. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. ■ ■ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. ■ 8 Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l fr Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande. Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. # ( Touches et affichage Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour sélectionner la fonction. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps. 0 Sélecteur de fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite à partir de la position zéro. 8 Sélecteur de température Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de température à gauche ou à droite. Il n'a pas de position zéro. @ Réservoir d'eau Remplir et vider le réservoir d'eau ~ "Remplir le réservoir d’eau" à la page 16 Remarque : Sur certains appareils, les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro. Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage. Symbole Signification Touches v Fonctions de temps A @ ' = c ) Sélectionnez Minuterie V, Durée x, Fin y et Heure v en appuyant à plusieurs reprises. Moins Diminuer les valeurs de réglage. Plus Augmenter les valeurs de réglage. Sécurité enfants Verrouiller et déverrouiller les fonctions du four sur le bandeau de commande. Éclairage du compar- Allumer et éteindre l'éclairage du timent de cuisson compartiment de cuisson. Chauffage rapide Démarrer ou annuler le chauffage rapide pour le compartiment de cuisson Fonction vapeur Activer la fonction vapeur Affichage & * Vider le réservoir Indication Vider le réservoir d'eau d'eau ' * Remplir le réservoir Indication Remplir le réservoir d’eau d’eau % * Détartrer Détartrer l’appareil * Le symbole apparaît selon la situation dans l'affichage -------- 9 fr Présentation de l'appareil Affichage La température du compartiment de cuisson réglée à l'aide du sélecteur de température est affichée. Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions de temps. La valeur qui est déjà réglable ou qui s'écoule apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v. La flèche ø au-dessus ou en dessous du symbole respectif vous montre quelle valeur est déjà en arrière-plan. Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Mode de cuisson Chaleur tournante 3D* Température 30-275 °C 7 Chaleur tournante douce 125-275 °C W Réchauffer** 80-180 °C , Fonction coolStart 30-275°C ; Position Pizza 30-275°C ( Gril, grande surface Positions gril : 1 = faible 2 = moyen 3 = fort 30-275 °C : 4 Gril air pulsé* Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations. Utilisation Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière. Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Pour chauffer des mets en les préservant et pour réchauffer des pâtisseries. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas. Pour la préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauffage n'est pas utile. Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Pour le rôtissage de volaille, de poissons entiers et de gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Convection naturelle* 30-275 °C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. * Fonction vapeur possible avec ce mode de cuisson à partir de 80 °C (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) ** Mode de cuisson à la vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) % -------- Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective. Autres fonctions Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement. Fonction X 10 Programmes Utilisation Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans l'appareil. ~ "Programmes" à la page 21 Accessoires z Fonctions de nettoyage ~ "Fonction nettoyage" à la page 28 F Démarrage à distance -------- fr La fonction de nettoyage Pyrolyse V nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Le détartrage % garantit le bon fonctionnement de votre appareil. Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect. ~ "Home Connect" à la page 25 Température Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Il permet également de sélectionner les positions gril et de nettoyage. Les réglages apparaissent dans l'affichage. Remarques ■ La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés. ■ Si vous réglez le gril au niveau 3, l'appareil abaisse la température au niveau 1 après environ 20 minutes. Affichage de la température Lorsque l'appareil chauffe, le symbole _ pour l'affichage de la température se remplit. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole est complètement rempli. Chaleur résiduelle Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage est rempli. Remarques ■ L'affichage de la température se remplit uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels une température est réglée. Pour les positions gril elle est par ex. immédiatement remplie. ■ Si, au démarrage d'un programme, la température du compartiment de cuisson est trop élevée, œ apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en marche. ■ En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Compartiment de cuisson Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit. Éclairage du compartiment de cuisson Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé. La touche d'éclairage du compartiment de cuisson vous permet d'allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe. Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Ac es oi r es Accessoires de réglage Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Grille Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux. Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille. 11 fr Accessoires Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾. -------- Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît. Insertion de l'accessoire Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson. Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule. Remarques ■ Veillez à toujours introduire les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. ■ Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Fonction d'arrêt L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. 12 D D En introduisant des plaques, veillez à ce que l'encoche ‚ soit à l'arrière et orientée vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil. Exemple illustré : lèchefrite D D E Combiner les accessoires Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent. En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement. Exemple illustré : lèchefrite D D D Accessoires en option Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente. Avant la première utilisation Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente" à la page 36 Accessoires en option Grille Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille. Grille d'insertion Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie. Deux lèchefrites, format étroit Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries et des plats surgelés. N'utilisez pas les lèchefrites avec les rails télescopiques et ne les posez pas sur la grille. Lèchefrite Pro Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par ex. Lèchefrite Pro avec grille d'insertion Pour préparer de grandes quantités. Couvercle pour la lèchefrite Pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro. Plaque à pizza Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. Tôle à griller Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite. Pierre à pain et à pizzas Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée. Cocotte en verre Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Lèchefrite en verre Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries. Rail télescopique à clipser Les rails télescopiques peuvent être utilisés à n'importe quelle hauteur. Vous pouvez utiliser autant de rails télescopiques qu'il existe de niveaux libres. fr Système télescopique simple Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique double Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique triple Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. -------- KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on Avant la première mise en service Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet. Attention ! ■ Dommages de l'appareil dus à une dureté de l'eau mal réglée. L'appareil ne peut pas vous rappeler de détartrer à temps. Assurez-vous que la dureté de l'eau est correctement réglée. ■ Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Remarques ■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur « très dure ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse. Première mise en service L'heure apparaît une fois les branchements électriques effectués. Réglez l'heure actuelle. Régler l'heure Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la position zéro. L'heure démarre à "12:00 heures". 1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @. 2. Pour confirmer, appuyez sur la touche v. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage. 13 fr Utilisation de l’appareil Régler la dureté de l'eau Réglez la dureté de l'eau dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 20 12. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment Réglage Nettoyer les accessoires Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. ™‚‚ ‹ = adoucie ™‚‚ ‚ = douce ™‚‚ ƒ = moyenne ™‚‚ „ = dure ™‚‚ … = très dure Classe de dureté de l'eau mmol/l Allemagne France (°fH) (°dH) jusqu'à 1,3 jusqu'à 7,3 jusqu'à 13 1,3 - 2,5 7,3 - 14 13 - 25 2,5 - 3,8 14 - 21,3 25 - 38 plus de 3,8 plus de plus de 38 21,3 Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. Nettoyer le compartiment de cuisson Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Retirez les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson. 3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 4. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le réservoir d’eau" à la page 16 5. Réglez le mode de cuisson et la température indiqués pour la chauffe avec la fonction vapeur. ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 14 ~ "Vapeur" à la page 15 Chauffer avec la fonction vapeur Mode de cuisson Chaleur tournante 3D : avec la fonction vapeur )ƒ (fort) Température 200 °C Durée 30 minutes 6. Après avoir fait chauffer votre appareil avec la fonction vapeur, faites-le chauffer sans la fonction vapeur. 7. Réglez le mode de cuisson et la température indiqués pour la chauffe sans la fonction vapeur. Chauffer sans la fonction vapeur Mode de cuisson Convection naturelle % Température 240 °C Durée 30 minutes 8. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. 9. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. 10. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi. 11. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. 14 de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 17 1Utilisation de l’appareil Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l Allumer et éteindre l'appareil Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro. Réglage du mode de cuisson et de la température Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre appareil. Pour connaître le mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats, reportez-vous au début de la notice d'utilisation. Exemple dans l'illustration : convection naturelle % à 190 °C. 1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions. Vapeur 2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température. & fr `Vapeur Vapeur Préparez des mets avec de la vapeur. : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil commence à chauffer après quelques secondes. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 18 Modifier Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant. Si vous modifiez le mode de cuisson, la température passe à la valeur de référence correspondante. Chauffage rapide Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe. Modes de cuisson appropriés : ■ : Chaleur tournante 3D ■ % Convection naturelle Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le "préchauffage rapide" est terminé. 1. Réglez le mode de cuisson et la température. 2. Effleurez la touche c. Le symbole c apparaît. Le four commence à chauffer au bout de quelques secondes. Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le symbole c disparaît. Enfournez votre plat. Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Laissez refroidir le réservoir d'eau avant de le vider. Cuire avec la fonction vapeur Lors de la cuisson avec la fonction vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à différents intervalles pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir un meilleur résultat de cuisson. Votre aliment ■ a une croûte croustillante ■ a un aspect brillant ■ est juteux et fondant à l'intérieur ■ réduit peu en volume Utilisez les spécifications indiquées dans les tableaux.~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 36~ "Programmes" à la page 21 Intensité de la vapeur Vous disposez de plusieurs intensités pour la fonction vapeur : ■ faible = )‚ ■ forte = )ƒ Modes de cuisson appropriés Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : ■ Chaleur tournante 3D : ■ Convection naturelle % ■ Gril air pulsé 4 Lancement 1. Remplissez le réservoir d'eau. 2. Réglez le mode de cuisson et la température. Remarque : La cuisson à la vapeur peut être réglée entre 80 et 240 °C. 3. Effleurez la touche ) pour régler l'intensité de la vapeur souhaitée. L'appareil se met en marche. Annuler l'ajout de vapeur Pour annuler l'adjonction de vapeur prématurément, appuyez sur la touche ) jusqu'à ce que l'intensité de la vapeur soit désactivée. Remarque : L'appareil continue de fonctionner sans adjonction de vapeur. 15 fr Vapeur Terminer Pour éteindre l'appareil, tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro. ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 17 Réchauffer ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse. 1. Appuyez sur le réservoir d'eau (figure !). 2. Retirez le réservoir d'eau (figure "). 1 2 Avec le mode de cuisson « Réchauffer W », vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement. Lancement Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi. Remplissez le réservoir d'eau. Réglez le sélecteur de fonction sur Réchauffer W. Réglez la température à l'aide du sélecteur de température. L'appareil se met en marche. 1. 2. 3. 4. 3. Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau, maintenez-le enfoncé et tournez-le (figure #). 4. Remplissez-le d'eau (figure $). g Terminer Pour éteindre l'appareil, tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro. ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 17 Remplir le réservoir d’eau Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 20 : Mise en garde – Risque de blessures et d'incendie ! Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau ou la solution détartrante que nous recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec des liquides inflammables (par ex., des boissons alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement. 5. Refermez le couvercle du réservoir d'eau (figure %). 6. Insérez de nouveau le réservoir d'eau dans l'ouverture et appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette (figure &). Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Remarques ■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur « très dure ». 16 Remplir le réservoir d'eau Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le symbole « Remplir le réservoir d'eau » apparaît. 1. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. 2. Insérez le réservoir d'eau rempli. Remarque : Si vous ne remplissez pas le réservoir d'eau, le fonctionnement continue sans vapeur. Vapeur fr Après chaque fonctionnement à la vapeur Séchez la gouttière : Mise en garde – Risque de brûlures ! 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Ouvrez la porte de l’appareil. 3. Épongez l'eau dans la gouttière ‚ avec une éponge et essuyez-la avec précaution (fig. !). De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. 1 : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. D : Mise en garde – Risque de brûlure ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Laissez refroidir le réservoir d'eau avant de le vider. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. La gouttière ‚ se trouve en dessous du compartiment de cuisson (fig. "). 2 D Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Ensuite videz et séchez le réservoir d'eau. De l'humidité subsiste dans le compartiment de cuisson. Séchez le compartiment de cuisson. Remarque : Éliminez les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux. Vider le réservoir d'eau Attention ! ■ Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager. ■ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela pourrait l'endommager. Séchez le compartiment de cuisson à la main 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. 3. Séchez le compartiment de cuisson avec une éponge. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour que le compartiment de cuisson soit complètement sec. Appuyez sur le réservoir d'eau. Retirez le réservoir d'eau. Ouvrez le réservoir d'eau. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. 5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. 6. Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sécher. 7. Laissez sécher avec le couvercle ouvert. 8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et fermezle. 9. Mettez le réservoir d’eau en place. 1. 2. 3. 4. 17 fr Fonctions temps OFonctions temps 3. Réglez la durée avec la touche A ou @. Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. Fonct i ons t emps Fonction de temps x Durée y V v Fin Minuterie Heure Utilisation Après écoulement d'une durée réglée, l'appareil arrête automatiquement de fonctionner. Entrez la durée et une heure de fin souhaitée. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaitée. La minuterie fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il marche indépendamment du mode de fonctionnement et d'autres fonctions de temps et n'influence pas l'appareil. Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours en arrière-plan, l'appareil affiche l'heure. Vous pouvez appeler la durée à l'aide de la touche v uniquement après le réglage d'un mode de cuisson. Après le réglage d'une durée, l'heure de la fin peut être appelée. La minuterie peut être réglée à tout moment. Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant la touche v. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de retentissement du signal. ~ "Réglages de base" à la page 20 Réglage de la durée Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par tranche de 1 minute, puis par tranche de 5 minutes. Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée commence à une autre valeur de référence : 10 minutes pour la touche A et 30 minutes pour la touche @. Exemple illustré : durée de 45 minutes. 1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance. 2. Appuyez deux fois sur la touche v. La durée x est indiquée à l'écran. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage. La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée. Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Modifier et annuler Vous pouvez modifier à tout moment la durée au moyen de la touche A ou @. La modification sera validée après quelques secondes. Pour annuler, ramenez la durée complètement à zéro avec la touche A. L'appareil continue à chauffer sans durée. Interroger les fonctions de temps Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué. Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué. Réglage de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi. Remarques ■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. ■ Ne réglez pas une fin après le démarrage du fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes. [ 18 Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures. 1. Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance. 2. Appuyez deux fois sur la touche v et réglez la durée avec la touche A ou @. Fonctions temps 3. Appuyez de nouveau sur la touche v. L'heure de la fin y est marquée dans l'affichage. fr Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands plus la valeur est grande. Selon la touche que vous effleurez en premier, la minuterie commence à une autre valeur de référence : 5 minutes pour la touche A et 10 minutes pour la touche @. 1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de la minuterie V soit marqué. 2. Réglez le temps de la minuterie avec la touche A 4. Différez la fin avec la touche @ ou A. ou @. La minuterie démarre après quelques secondes. Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. L'appareil s'éteint ainsi automatiquement. Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les réglages. L'heure de la fin apparaît dans l'affichage. Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule. La durée est écoulée Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée. Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Modifier et annuler La touche A ou @ permet de modifier l'heure de la fin. La modification sera validée après quelques secondes. L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. Pour annuler, à l'aide de la touche A, ramenez l'heure de la fin complètement à zéro à l'heure actuelle plus la durée. L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Interroger les fonctions de temps Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué. Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué. La minuterie est écoulée Un signal retentit. La durée zéro est affichée. Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de votre choix. Modifier et annuler Vous pouvez modifier à tout moment le temps de la minuterie au moyen de la touche A ou @. La modification sera validée après quelques secondes. Pour annuler, ramenez l'heure de la minuterie complètement à zéro avec la touche A. La minuterie est désactivée. Interroger les fonctions de temps Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué. Pour interroger les différentes fonctions de temps, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole souhaité soit marqué. Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez l'heure. Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. 1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @. L'heure cesse de clignoter. 2. Confirmez avec la touche v. L'appareil reprend l'heure réglée. Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages de base si l'heure doit être affichée. ~ "Réglages de base" à la page 20 Modifier l'heure Réglage de la minuterie La minuterie fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez la régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique de sorte que vous pouvez distinguer s'il s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée. Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par ex. pour le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Pour ce faire, une fois l'appareil éteint, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de l'heure soit marqué, puis modifiez l'heure à l'aide de la touche A ou @. 19 fr Sécurité-enfants ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Sécur i t é- enf ant s Remarques ■ Vous pouvez modifier dans les réglages de base la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. ~ "Réglages de base" à la page 20 ■ La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de cuisson éventuellement raccordée. Activation et désactivation Pour activer la sécurité enfants, le sélecteur de fonction doit être en position zéro. Appuyez sur la touche ' pendant 4 secondes env. Le symbole apparaît dans l'affichage. La sécurité enfants est activée. Remarque : Si une minuterie V est réglée, celle-ci continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie. Pour la désactiver, appuyez de nouveau env. 4 secondes sur la touche ' jusqu'à ce que le symbole dispraisse de l'affichage. QRéglages de base Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins. Régl ages de base Liste des réglages de base Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles. Réglage de base ™‹‚ Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps de la minuterie ™‹ƒ ™‹„ ™‹… ™‹† 20 Sélection ‚ = env. 10 secondes ƒ = env. 30 secondes* „ = env. 2 minutes Temps d'attente avant valida- ‚ = env. 3 secondes* tion d'un réglage ƒ = env. 6 secondes „ = env. 10 secondes Tonalité touches lors de ‹ = désactivée l'effleurement d'une touche ‚ = activée* Luminosité de l'éclairage de ‚ = sombre l'affichage ƒ = moyenne* „ = intense Affichage de l'heure ‹ = masquer l'heure ‚ = afficher l'heure* ™‹‡ Activation possible de la sécu- ‹ = non rité enfants ‚ = oui* ƒ = oui, avec verrouillage de porte** ™‹ˆ Éclairage du compartiment ‹ = non de cuisson en fonctionne‚ = oui* ment ™‹‰ Temps de poursuite du venti- ‚ = court lateur de refroidissement ƒ = moyen* „ = long … = extra long ™‹Š Rails télescopiques post-équi- ‹ = non* (en cas de supports pés** et extraction simple) ‚ = oui (en cas d'extraction double et triple) ™‚‹ Réglage Sabbat disponible ‹ = non* ‚ = oui ™‚‚ Dureté de l’eau** ‹ = adoucie ‚ = douce (jusqu'à 1,3 mmol/l) ƒ = moyenne (1,3 2,5 mmol/l) „ = dure (2,5 - 3,8 mmol/l) … = très dure* (au-dessus de 3,8 mmol/l) ™‚ƒ Réinitialiser les réglages ‹ = non* d'usine ‚ = oui * Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le modèle d'appareil) ** Non disponible sur tous les types d'appareils. -------- Remarque : Si votre appareil est équipé de la fonction Home Connect, vous trouverez les réglages Home Connect à la fin des réglages de base de votre appareil. ~ Page 25 Démarrer les réglages Home Connect avec •’. Modifier les réglages de base Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. 1. Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env. Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‹‚ ‚. 2. Modifiez le réglage en cas de besoin avec le sélecteur de température. 3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la touche @. 4. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la touche A ou @ et si nécessaire, modifiez-les à l'aide du sélecteur de température. 5. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la touche v pendant env. 4 secondes. Tous les réglages de base sont validés. Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout moment. Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. Programmes fr L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. PProgrammes Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et redémarrez ensuite le programme. Pr ogr ames Préparation du mets Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. Pour les plats à base de viande, utilisez des aliments frais, si possible à la température du réfrigérateur. Conseil : Une viande très maigre restera juteuse si vous la bardez de lard. Vaisselle Respectez les indications des fabricants des récipients. Vaisselle appropriée : Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300 °C. La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en céramique. Le gril peut faire effet à travers le couvercle en verre et vous obtenez une jolie croûte croustillante sur votre rôti. Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le plats est moins brun et la viande moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez le couvercle une fois le programme terminé. Passez la viande encore 8 à 10minutes sous le gril à la position gril 3. Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide. Conseil : Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de liquide. Pesez votre plat. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage. Réglez toujours le poids immédiatement supérieur. Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid. Modes avec de la vapeur Lors de certains mets, la fonction vapeur est automatiquement activée. Vous trouverez des indications générales concernant la fonction Vapeur dans le chapitre respectif. ~ "Vapeur" à la page 15 : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Programmes Vaisselle inappropriée : Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés. Taille des récipients : Le rôti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du récipient.Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti. Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Remarque : La plage de poids est limitée intentionnellement. Pour les très grands mets, il manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas le résultat de cuisson n'est pas optimal. Programme /fourchette de poids Aliments Récipient Ajouter du liquide 01 - Plaque à pâtisserie avec du papier cuisson Pâte à la levure de boulanger Plat creux sur grille 02 Brioche tressée, couronne briochée* (0,6 - 1,5 kg) Laisser lever la pâte* (0,5 - 1,5 kg) Poids de réglage Non Niveau d'enfournement 3 Non 2 Poids de la Le compartiment de cuispâte son doit être froid au démarrage. Poids de la Le compartiment de cuispâte son doit être froid au démarrage. Pain de froment, pain Plaque à pâtis- Non bis sur plaque* serie avec du papier cuisson (0,5 - 2,0 kg) 04 Pain de froment/pain Moule à cake, Non bis dans un moule* graissé et fariné (0,8 - 2,0 kg) * Programme vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) 03 2 2 Remarques Poids de la Le compartiment de cuispâte son doit être froid au démarrage. Poids de la Le compartiment de cuispâte son doit être froid au démarrage. 21 fr Programmes Programme /fourchette de poids Aliments 05 Pain blanc sur plaque* (0,5 - 2,0 kg) 06 Pain de seigle et de froment* (0,8 - 2,0 kg) Fougasse* (0,4 - 1,0 kg) Récipient Ajouter du liquide Plaque à pâtisserie avec du papier cuisson Non Niveau d'enfournement 2 Remarques Poids de la Si vous faites cuire 2 pâte pains en même temps, indiquez le poids du pain le plus lourd Poids de la Le compartiment de cuispâte son doit être froid au démarrage. - Moule à cake, Non graissé et fariné - Plaque à pâtisserie avec du papier cuisson Pommes de terre Lèchefrite non pelées, farineuses Non 2 Non 3 Poids de la Le compartiment de cuispâte son doit être froid au démarrage. Poids total - Végétarienne Haut faitout avec couvercle Selon la recette 2 Poids total Haut faitout avec couvercle Selon la recette 2 Poids total Non 2 Poids du poisson Non 2 Poids du poulet Non 3 Poids du morceau le plus lourd Recouvrez le fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes Non 2 Poids du blanc de dinde - 2 Poids du canard Posez dans le récipient, les blancs vers le haut. Non 2 Poids de l'oie Posez dans le récipient, les blancs vers le haut. Recouvrez le fond du faitout 2 Recouvrez le fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes * Programme vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) 2 Poids du morceau le plus lourd Poids de la La viande ne doit pas être viande dorée avant ! 07 08 09 Pommes de terre au four, entières (0,3 - 1,5 kg) Potée, aux légumes (0,5 - 2,5 kg) 10 Goulasch (0,5 - 2,5 kg) Viande de bœuf ou de porc assaisonnée avec des légumes 11 Poisson, entier* (0,8 - 1,5 kg) 12 Poulet, non farci* (0,9 - 1,5 kg) 13 Morceaux de poulet* (0,1 - 0,8 kg) 14 Blanc de dinde (0,5 - 2,5 kg) Prêt à cuire, assai- Faitout sans sonné couvercle ou plaque à pâtisserie Prêt à cuire, assai- Faitout sans sonné couvercle ou plaque à pâtisserie Prêts à cuire, Faitout sans assaisonnés couvercle ou plaque à pâtisserie En un seul morFaitout avec ceau, assaisonné couvercle en verre 15 Canard, non farci* (1,3 - 2,5 kg) 16 17 18 22 Prêt à cuire, assai- Faitout sans sonné couvercle ou plaque à pâtisserie Oie, non farcie* Prête à cuire, Faitout sans assaisonnée couvercle ou (2,3 - 4,5 kg) plaque à pâtisserie Cuisses d'oie Prêtes à cuire, Cocotte en verre assaisonnées sans couvercle (0,3 - 0,8 kg) sur grille Rôti de bœuf à braiser Par ex. entrecôte, Faitout avec macreuse ou rôti couvercle (0,5 - 2,5 kg) mariné 2 Poids de réglage Coupez les légumes dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus petits morceaux que les légumes dont la cuisson est plus rapide (par ex. tomates) Placez la viande en bas et recouvrez-la de légumes. La viande ne doit pas être dorée avant ! Placez le poisson en position « à la nage » dans le récipient. Posez dans le récipient, les blancs vers le haut. Programmes Programme /fourchette de poids Aliments 19 Filet de bœuf, médium* (0,8 - 2,0 kg) 20 Rosbif, médium (0,5 - 2,5 kg) Prêt à cuire, assai- Faitout sans sonné couvercle ou plaque à pâtisserie Prêt à cuire, assai- Faitout sans sonné couvercle 21 Paupiettes de bœuf (0,5 - 2,5 kg) Farcies de légumes ou de viande Faitout avec couvercle Recouvrez presque les 2 paupiettes par ex. avec du bouillon ou de l'eau 22 Rôti de viande haché, Haché à base de frais viande de bœuf, de porc ou (0,5 - 2,5 kg) d'agneau Gigot d'agneau, Sans os, assaimédium sonné (0,5 - 2,5 kg) Faitout avec couvercle Non 2 Faitout avec couvercle 2 Poids de la La viande ne doit pas être viande dorée avant ! 24 Gigot d'agneau, bien cuit (0,5 - 2,5 kg) Avec os, assaisonné Faitout avec couvercle 2 Poids de la La viande ne doit pas être viande dorée avant ! 25 Rôti de veau, persillé (0,5 - 3,0 kg) Par ex. dos ou rumsteck Faitout avec couvercle 2 Poids de la La viande ne doit pas être viande dorée avant ! 26 Rôti de veau, maigre (0,5 - 3,0 kg) Par ex. filet ou noix Faitout avec couvercle 2 Poids de la La viande ne doit pas être viande dorée avant ! 27 Cuissot de chevreuil (0,5 - 2,0 kg) Sans os, salé Faitout avec couvercle 2 Poids de la viande 28 Rôti échine de porc* (0,8 - 2,5 kg) Sans os, assaisonné Recouvrez le fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes Recouvrez le fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes Recouvrez le fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes Recouvrez le fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes Recouvrez le fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes Non 2 Poids de la La viande ne doit pas être viande dorée avant ! 29 Rôti de porc, avec croûte* (1,0 - 2,0 kg) Non 2 Poids de la À poser dans un récipient, viande le côté gras vers le haut, bien saler la couenne 2 Poids de la La viande ne doit pas être viande dorée avant ! 23 Récipient Faitout sans couvercle ou plaque à pâtisserie Par ex. épaule, Faitout sans assaisonné et couvercle ou couenne entaillée plaque à pâtisserie Assaisonné Faitout avec couvercle en verre Ajouter du liquide fr Poids de réglage Non Niveau d'enfournement 2 Non 2 Poids de la La viande ne doit pas être viande rôtie avant ! Posez-la dans le récipient, le côté gras vers le haut Poids de La viande ne doit pas être toutes les dorée avant ! roulades farcies Poids du La viande ne doit pas être rôti dorée avant ! Recouvrez le fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes * Programme vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) 30 Rôti longe de porc (0,5 - 2,5 kg) Remarques Poids de la La viande ne doit pas être viande dorée avant ! 23 fr Réglage fonctionnement continu Réglage d'un programme L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Le poids peut uniquement être réglé dans la plage de poids prévue. 1. Réglez le sélecteur de fonction sur le programme X. 2. Réglez le programme souhaité à l'aide de la touche @ ou A. FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée dépassant 70 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer ni éteindre l'appareil. Régl age f onct i on emnt cont i nu 3. Régler le poids du mets à l'aide du thermostat. Démarrer le réglage Sabbat Un signal retentit lorsque le programme est terminé. La durée zéro est affichée. Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 20 L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est possible de régler une température entre 85°C et 140°C. La durée est réglable par pas d'une demi-heure entre 24 et 72 heures. Le programme démarre au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage. Durée du programme Vous pouvez interroger la durée du programme que vous avez réglé. Appuyez avant le démarrage sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de la durée soit marqué sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur la touche v jusqu'à ce que le poids ou le programme soit de nouveau affiché. Vous ne pouvez pas modifier la durée préréglée d'un programme. Poursuivre la cuisson Dès que le programme et que le signal sont terminés, vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la touche @. L'appareil continuer à chauffer avec les réglages du programme. Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant de fois que vous souhaitez. Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Différer l'heure de la fin Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche @. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. Modifier et annuler Le numéro de programme et le poids ne peuvent plus être modifiés après le démarrage. L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est en position d'attente. Si vous souhaitez annuler le programme, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. 24 1. Réglez le sélecteur de fonction sur le programme X. †‘›› apparaît. 2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de température. 3. Appuyez deux fois sur la touche v. La durée x est indiquée à l'écran. 4. Réglez la durée avec la touche @ ou A. Remarque : L'heure de la fin ne peut pas être différée. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. La durée s'écoule sur l'affichage. Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée. Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Modifier et annuler Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage. Si vous souhaitez annuler le réglage Sabbat, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Home Connect oHome Connect Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. Si l'appareil n'est pas connecté au réseau domestique, il fonctionne de la même manière qu'un four sans connexion réseau et peut être commandé via l'affichage. La disponibilité de la fonctionnalité Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez www.home-connect.com. Home Con ect Remarques ■ Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité de ce manuel d'instructions et de respecter ces dernières, même si vous êtes loin de chez vous et que vous faites fonctionner l'appareil via l'appli Home Connect. Vous devez également suivre les instructions de l'appli Home Connect.~ "Précautions de sécurité importantes" à la page 5 ■ La commande de l'appareil directement sur l'appareil est toujours prioritaire. Pendant ce temps, il n'est pas possible de commander l'appareil via l'appli Home Connect. Réglage Pour configurer Home Connect pour votre appareil, vous avez besoin de : ■ ■ ■ votre appareil connecté au réseau électrique et activé, un smartphone ou une tablette doté(e) de la version actuelle du système d’exploitation iOS ou Android, et de votre appareil à portée du signal WLAN de votre réseau domestique. 1. Téléchargez l'appli Home Connect. 2. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR. 3. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. Démarrage à distance fr : Mise en garde – Risque d’incendie ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Démarrage à distance manuel Vous pouvez démarrer et utiliser votre appareil à distance. Vous devez cependant activer le démarrage à distance avant chaque utilisation. Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil 15 minutes après l'activation du démarrage à distance ou après la fin du fonctionnement, le démarrage à distance est automatiquement désactivé. Démarrage à distance permanent Vous pouvez toujours démarrer et utiliser votre appareil à distance. Activer le démarrage à distance Tournez le sélecteur de fonctions sur C. Réglages Home Connect Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Remarque : Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique. Réglage •’‹‚ Connexion au réseau •’‹ƒ Couplage (connecter à l'appli) •’‹„ Wi-Fi Sélection/affichage ‹ = non connecté* ‚ = connexion automatique ƒ = connexion manuelle „ = connecté* ‹ = prêt ‚ = connecter l'appareil ƒ = l'appareil est connecté* ‹ = éteindre ‚ = allumer Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Home Connect. En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W. * Valeur affichage (non réglable) ** Réglage usine *** Si une mise à jour logicielle est disponible. **** En cas d'accès par le service après-vente. Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home Connect, vous devez activer le démarrage à distance. Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement dans l'appli Home Connect et effectuer des réglages sur l'appareil. 25 fr Nettoyants Réglage •’‹… Sélection/affichage Comportement de ‹ = surveillance télécommande Vous pouvez afficher les états de fonctionnement de votre appareil dans l'appli Home Connect. ‚ = démarrage à distance manuel** Vous pouvez démarrer et utiliser votre appareil à distance. Vous devez cependant activer le démarrage à distance avant chaque utilisation. ƒ = démarrage à distance permanent Vous pouvez toujours démarrer et utiliser votre appareil à distance. •’‹†*** Mise à jour logi‚ = une mise à jour est disponible* cielle ƒ = lancer une mise à jour disponible •’‹‡**** Autoriser le dia‹ = non** gnostic à distance ‚ = oui * Valeur affichage (non réglable) ** Réglage usine *** Si une mise à jour logicielle est disponible. **** En cas d'accès par le service après-vente. Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'application Home Connect. Vous pouvez trouver les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ UE. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemenshome.bsh-group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max. BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur y Diagnostic à distance Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous contactez le service clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil Remarque : Pour obtenir plus d'informations et connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local : www.home-connect.com Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ■ ■ ■ ■ code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine. Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois. 26 DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Net oyant s Nettoyants appropriés Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil. Attention ! Dégâts de la surface N'utilisez pas de ■ nettoyants agressifs ou abrasifs, ■ nettoyants à forte teneur d'alcool, ■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du Nettoyants service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Si du détartrant parvient sur le bandeau de commande, essuyez-le immédiatement. Sinon, ces taches ne pourront plus être enlevées. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. Poignée de la Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : porte Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées. Surfaces émaillées fr Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. ~ "Fonction nettoyage" à la page 28 Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique. Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux. ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage. Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox. Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. L'intérieur de l'appareil 27 fr Fonction nettoyage Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le sécher. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. .Fonction nettoyage Votre appareil est doté des modes de fonctionnement "Autonettoyage" et "Détartrage". Avec l'autonettoyage, vous nettoyez facilement votre compartiment de cuisson. Le détartrage permet d'éliminer le calcaire de l'évaporateur. Fonct i on net oyage -------- Remarques ■ Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. Maintenir l'appareil propre Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures. : Mise en garde – Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Conseils ■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster. ■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. ■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite. ■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. Autonettoyage Nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction de nettoyage « Autonettoyage ». Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage. Degrés 1 2 3 Degré de nettoyage économique moyen intensif Durée env. 1 heure, 15 minutes env. 1 heure, 30 minutes env. 2 heures Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,8 kWh. Remarques ■ Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille automatiquement à partir d'une certaine température. Elle peut seulement être de nouveau ouverte lorsque le symbole de verrouillage n est éteint dans l'affichage. ■ L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas allumé pendant la fonction de nettoyage. : Mise en garde Risque de brûlure ! ■ Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures ! : Mise en garde Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé. 28 Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage Le compartiment de cuisson doit être vide. Retirez les accessoires, les récipients et les supports du compartiment de cuisson. Pour savoir comment décrocher le support, consultez le chapitre correspondant. ~ "Supports" à la page 30 Nettoyez la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas ! Nettoyez la vitre intérieure de la porte à l'aide d'une solution détergente chaude et d'un torchon. Séchez avec un chiffon doux. En cas de salissures importantes, utilisez un produit décapant pour fours. : Mise en garde Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires. ■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. ■ En cas de joint de porte endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. ■ Risque d’incendie ! Risque d’incendie ! Régler la fonction de nettoyage Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous d'avoir observé toutes les indications concernant les préparatifs. La durée est fixée par défaut pour chaque position de nettoyage et ne peut pas être modifiée. 1. Réglez les fonctions de nettoyage z à l'aide du sélecteur de fonction. Le symbole z et les fonctions de nettoyage apparaissent. La première fonction de nettoyage est sélectionnée. 2. Appuyez sur la touche @ ou A jusqu'à ce que la fonction de nettoyage V soit sélectionnée. 3. Réglez la position de nettoyage à l'aide du sélecteur de température. La durée de chaque position apparaît à l'affichage. La fonction de nettoyage démarre après quelques secondes. La durée s'écoule à l'affichage. Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche. La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole H apparaît. Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée. La durée zéro est affichée. Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. La porte de l'appareil peut uniquement être rouverte lorsque le compartiment de cuisson a suffisamment refroidi et que le symbole de verrouillage H est éteint. fr Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche @. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. Modifier et annuler La position de nettoyage ne peut plus être modifiée après le démarrage. L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est en position d'attente. Si vous souhaitez annuler la fonction de nettoyage, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. La porte de l'appareil reste verrouillée tant que le compartiment de cuisson n'a pas suffisamment refroidi et jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'éteigne dans l'affichage. Après la fonction de nettoyage Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. Accrochez de nouveau les supports. Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique en cas de besoin. Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement. La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté de l'eau utilisée. Le symbole %, apparaît lorsque l'appareil doit être détartré. Le détartrage comprend 4 étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Au total, le détartrage dure env. 90 à 110 minutes : ■ Première étape (1/4) : détartrage (env. 65 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau ■ Deuxième étape (2/4) : rinçage (env. 9 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau ■ Troisième étape (3/4) : rinçage (env. 9 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau ■ Quatrième étape (4/4) : rinçage (env. 9 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et séchez-le 29 fr Supports Démarrer le détartrage Attention ! ■ Dommages matériels : utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les autres détartrants risquent d’endommager l’appareil. Référence du produit détartrant 311 680 ■ Solution détartrante : veillez à ce que la solution détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact avec le bandeau de commande ni toute autre surface de l'appareil. Cela endommage les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. Remarque : Ne versez pas plus de 150 ml de liquide dans le réservoir d'eau pendant toute la durée du processus de détartrage. Première étape (1_4) 1. Mélangez 100 ml d'eau avec 50 ml de produit détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante. 2. Mettez en place et remplissez le réservoir d'eau avec de la solution détartrante. 3. Réglez les fonctions de nettoyage z à l'aide du sélecteur de fonction. Le symbole z et les fonctions de nettoyage apparaissent. La première fonction de nettoyage est marquée. 4. Appuyez sur la touche @ ou A jusqu'à ce que le symbole % soit marqué. 5. Tournez le sélecteur de température. « ‹Ÿ » s'affiche. Le détartrage démarre au bout de quelques secondes. La durée s'écoule à l'affichage. 6. Une fois le détartrage terminé « 2/4 » s'affiche. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. Détartrage interrompu Si le détartrage est interrompu (par ex. suite à une panne de courant ou à l'arrêt de l'appareil), le symbole de détartrage apparaît à l'écran après la remise en marche de l'appareil. Vous serez invité(e) effectuer trois fois le rinçage. L'appareil reste verrouillé pour toute autre opération jusqu'à la fin du troisième cycle de rinçage. Lorsque vous réglez un autre mode de fonctionnement, l'affichage indique « ’‚Ÿ » (Cleaning). Relancez le processus de détartrage interrompu après le rinçage. 1. Videz le réservoir d'eau et nettoyez-le soigneusement à l'eau. 2. Insérez le réservoir d'eau vide. 3. Réglez le sélecteur de fonction sur Détartrage. 4. Tournez le sélecteur de température. « ‹Ÿ » s'affiche. Après quelques secondes, le reste de liquide est repompé. 5. Videz le réservoir d'eau et nettoyez-le soigneusement à l'eau. 6. Pour le rinçage du système vapeur exécutez trois cycles de rinçage de détartrage. 7. Relancez le détartrage. pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Sup or t s Deuxième étape (2/4) Décrocher et accrocher les supports 1. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et : Mise en garde – Risque de brûlures ! mettez-le en place. 2. Une fois le rinçage terminé, « 3/4 » s'affiche. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. Troisième étape (3/4) 1. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et mettez-le en place. 2. Une fois le rinçage terminé, « 4/4 » s'affiche. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. Quatrième étape (4/4) 1. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et mettez-le en place. 2. Une fois le rinçage terminé, « 00:00 » s'affiche. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. Après le détartrage 1. Séchez le réservoir d'eau. 2. Remettez en place le réservoir d'eau. 30 Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Décrocher les supports Porte de l'appareil 1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le décrocher ƒ (fig. !). 2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. "). 1 2 D fr qPorte de l'appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil. Por t e de l ' ap ar ei l Décrocher et accrocher la porte de l'appareil E Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. Accrocher les supports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. Les charnières de la porte de l'appareil possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !), la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement. 1 2 1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !). 2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas … (fig. "). 1 : Mise en garde 2 D F Risque de blessure ! ■ Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil. ■ Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque de blessure ! E G Décrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en direction de l'appareil. 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. !). 3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ et la retirer par le haut (fig. "). 1I 2 E D E 31 Porte de l'appareil fr : Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection. Accrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. 1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. !). Appliquez les deux charnières en bas à la vitre extérieure et utilisez celle-ci comme guidage. Veillez à ce que les charnières soient introduites dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire facilement et sans résistance. Si vous sentez une résistance, vérifiez si les charnières sont introduites dans la bonne ouverture. Enlever le recouvrement de la porte L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement. 1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil. 2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. !). 3. Enlever le recouvrement (fig. "). Fermer délicatement la porte de l'appareil. 1 2 1 Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux. 4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. #). 2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. "). 2I 5. Fermer la porte de l'appareil. 3. Fermer la porte du compartiment de cuisson. Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. : Mise en garde Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. ■ Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. ■ Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection. Risque de blessure ! Risque de blessure ! 32 Porte de l'appareil Dépose sur l'appareil 1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil. 2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. !). 3. Enlever le recouvrement (fig. "). 1 2 Pose sur l'appareil En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide avec la flèche sur la tôle. 1. Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixation (fig. !) et l'appuyer en haut. 2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. "). 1 4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil (fig. #) et les enlever. 5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié plusieurs fois (fig. $). Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur une surface plane, la poignée de la porte vers le bas. fr 2 3. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas (fig. #). 4. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig. $). 6. En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. %). 5. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette audiblement (fig. %). 6. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le 7. Revisser les deux vis à gauche et à droite. 8. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. &). Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. torchon. Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 9. Fermer la porte de l'appareil. Attention ! Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées. 33 fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. Anomal i es, que f ai r e ? Remédier soi-même aux dérangements Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 36 Dérangement L'appareil ne fonctionne pas. La fonction vapeur ne démarre pas. Cause possible Fusible défectueux. Coupure de courant Réservoir d'eau vide. Le détartrage empêche le fonctionnement à la vapeur. Système de vapeur défectueux. L'intensité de la vapeur choisie est inappropriée Remède/Remarques Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent. Remplissez le réservoir d'eau. L'appareil Éteignez l'appareil, laissez-le n'est pas suffi- refroidir et enclenchez de nousamment veau un mode de fonctionnement. refroidi. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé H apparaît. La porte de l'appareil est verrouillée par la fonction de nettoyage. Appareil entartré. Le symbole du détartrage apparaît. ’‚Ÿ apparaît. Procédez au détartrage. Appelez le service après-vente. Lors des modes Sélectionnez une intensité de de cuisson avec vapeur plus élevée ou plus faible de la vapeur, le résultat de cuisson est trop humide ou trop sec De la vapeur Processus Impossible s'échappe par les normal fentes d'aération pendant la cuisson Le symbole Aucune eau Remplissez le réservoir d'eau. « Remplir le réser- dans le réservoir d’eau » voir d'eau. s’allume en per- Réservoir Enfoncez complètement le résermanence d'eau non voir d'eau. entièrement inséré. Sonde défec- Appelez le service après-vente. tueuse. Le réservoir Commandez un nouveau réserd'eau n'est voir d'eau. pas étanche. L'heure clignote à Panne de cou- Réglez de nouveau l'heure. l'écran. rant. 34 Lorsqu'un mode de fonctionnement est activé, œ clignote dans l'affichage. Impossible de régler l'appareil. Un symbole de clé apparaît ou †‘”“. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé apparaît. “†‚-ƒƒ s'affiche. L'appareil ne chauffe pas. Le deux-points clignote. Un š apparaît également sur certains appareils. Home Connect ne fonctionne pas correctement. La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé. La porte de l'appareil est verrouillée avec la sécurité enfants. Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé. Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidit et que le symbole de clé H s'éteigne. L'alimentation électrique a été coupée pendant le détartrage, ou l'appareil a été éteint. Le système de vapeur contient trop d'eau. L'eau ne peut pas être est repompée dans le réservoir d'eau. Le mode démo est activé. Effectuez le détartrage complet. ~ "Fonction nettoyage" à la page 28 Relancez entièrement le détartrage. ~ "Fonction nettoyage" à la page 28 Videz le réservoir d'eau et remettez-le en place. Appuyez sur la touche v. Réglez à nouveau l'heure. Éteignez, puis rallumez l'appareil. Relancez entièrement le détartrage. ~ "Fonction nettoyage" à la page 28 Débranchez brièvement l'appareil du secteur (coupez le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration dans un délai de 5 minutes en définissant dans le réglage de base ™‚„ ou ™› sur la valeur ‹. ~ "Réglages de base" à la page 20 Consultez www.homeconnect.com -------- : Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, appelez le service après-vente. Anomalies, que faire ? : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le service après-vente. Messages d'erreur affichés à l'écran Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex. “‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de nouveau l'heure. Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service aprèsvente en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. ~ "Service après-vente" à la page 36 Durée de fonctionnement maximale Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire. Le moment auquel la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des différents réglages sur l'appareil. Durée de fonctionnement maximale atteinte ”‰ apparaît. Tournez le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages. Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que cela soit souhaité, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée. fr Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. 1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements. 2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche (fig. !). 3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. "). Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond. 1 2 4. Revissez le cache en verre. Selon le type d'appareil, le cache en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau d'étanchéité en place avant de visser. 5. Enlever le torchon, puis armer le fusible. 35 fr Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Ser vi ce apr ès- vent e Numéro de produit et numéro de fabrication Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique portant ces numéros en ouvrant la porte de l'appareil. Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de commande. (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation. Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e Remarque : Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte. Si vous utilisez la fonction vapeur, il y aura très certainement une grande quantité de vapeur d'eau dans le compartiment de cuisson. Essuyez le compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi. Indications générales Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. 36 Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une cuisson à basse température permet d'obtenir un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezles à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un met similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage. Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau. Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, certains mets (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau. Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau 2 ■ Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : niveau 3 Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ■ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Cuire sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. fr Accessoires Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. ~ "Accessoires" à la page 11 Moules Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme. Pour une préparation avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Si vous souhaitez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer. Les moules en silicone ne conviennent pas à une préparation avec fonction vapeur. papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Gâteaux et pâtisseries Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Moules Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme. Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer. 37 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Pain et petits pains Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail. Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure, pain et petits pains) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau. Pour une préparation avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Gâteau dans un moule Plat Accessoires/récipients Mode de Tempéracuisson ture en °C Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à tarte Moule démontable Ø 26 cm Hauteur d'enfournement 2 3+1 2 3 2 Cake, simple Cake, simple, 2 niveaux Cake, fin Fond de tarte en pâte à cake Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâte brisée Tarte Gâteau à la levure Kouglof Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Intensité de la vapeur Durée en min. 7 : % % % 140-150 140-150 150-170 160-180 170-190 - 75-85 70-85 60-80 20-30 55-80 Moule à tarte Moule démontable Ø 28 cm Moule à kouglof Moule démontable Ø 26 cm Moule démontable Ø 28 cm 3 2 2 2 2 ; : % : : 190-210 150-160 150-170 150-160 150-160 )ƒ )‚ )‚ )‚ 25-45 25-35 50-70 30-35 40-45 Intensité de la vapeur Durée en min. Gâteau cuit sur la plaque Plat Hauteur d'enfournement Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 3 Cake, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisse- 3+1 rie Gâteau en pâte brisée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 2 Gâteau en pâte brisée avec garniture sèche, Lèchefrite + plaque à pâtisse- 3+1 2 niveaux rie Gâteau en pâte brisée avec garniture fondante Lèchefrite 2 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Plaque à pâtisserie 3 sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à pâtisse- 3+1 sèche, 2 niveaux rie Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite 3 fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à pâtisse- 3+1 fondante, 2 niveaux rie Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 2 * Préchauffer ** Tenir compte des indications sur l'emballage 38 Accessoires/récipients Mode de Tempéracuisson ture en °C % : 160-180 140-160 - 20-45 30-55 % : 170-190 160-170 - 30-45 35-45 % : 160-180 150-160 )‚ 55-95 20-30 : 150-170 - 20-30 % 180-200 - 30-55 : 150-170 - 40-65 : 150-160 )ƒ 25-35 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement 3 2 3 Mode de Tempéracuisson ture en °C Hauteur d'enfournement 2 3+1 3 3+1 3 3+1 5+3+1 3 3+1 Mode de Tempéracuisson ture en °C Biscuit roulé Plaque à pâtisserie Strudel, sucré Lèchefrite Strudel, congelé Lèchefrite * Préchauffer ** Tenir compte des indications sur l'emballage : % , 190-200* 190-200 -** fr Intensité de la vapeur Durée en min. )‚ - 10-15 45-60 - Intensité de la vapeur Durée en min. )‚ )‚ )‚ - 20-40 20-45 20-30 25-40 15-25 25-45 25-45 20-30 35-45 Pet. pâtisseries Plat Accessoires/récipients Muffins Muffins, 2 niveaux Petites pâtisseries à pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Feuilletés Feuilletés, 2 niveaux Feuilletés, 3 niveaux Pâtisserie en pâte à choux Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux * Préchauffer Plaque à muffins Plaques à muffins Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + lèchefrite Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie 170-190 160-170* 160-170 150-170 200-220* 170-190* 170-190* 200-220* 190-210 % : : : : : : : : Petits gâteaux secs Plat Accessoires/ustensiles Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Meringue Plaque à pâtisserie Meringue, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Macarons Plaque à pâtisserie Macarons, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Macarons, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite * préchauffer ** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide Hauteur d'enfournement 3 3+1 5+3+1 3 3+1 5+3+1 3 3+1 3 3+1 5+3+1 Mode de Tempéracuisson ture en °C Durée en min. 140-150** 140-150** 130-140** 140-160 140-160 140-160 80-90* 90-100* 90-110 90-110 90-110 25-40 25-35 40-55 15-25 15-25 15-25 120-150 100-150 20-30 20-35 30-40 Intensité de la vapeur )ƒ )ƒ - Durée en min. % : : % : : : : : : : Pain et petits pains Plat Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole) Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Lèchefrite ou moule à 2 cake Lèchefrite 2 Mode Étape de cuisson : 1 2 : 1 2 Température en °C 210-220 180-190 210-220 180-190 10-15 25-35 10-15 40-50 * Préchauffer 39 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole) Pain pita Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Petits pains, frais Réchauffer les petits pains, baguette Réchauffer les petits pains, baguettes congelés Gratiner des toasts, 4 pièces Gratiner des toasts, 12 pièces * Préchauffer Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Lèchefrite ou moule à 2 cake Lèchefrite Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Grille Grille Grille Grille 3 3 3+1 Mode Étape de cuisson : 1 2 % % : - 3 2 2 3 3 : Q Q % % - Température en °C Durée en min. 210-220 180-190 220-230 160-170 150-170* Intensité de la vapeur )ƒ )ƒ )ƒ - 180-200 150-160* 160-170* 200-220 220-240 )ƒ - 20-30 10-20 10-20 15-20 15-25 10-15 45-55 20-30 20-30 15-25 Pizzas, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/récipients Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, pâte fine Plaque à pizza Pizza, réfrigérée Grille Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce Grille Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille Pizza, congelée, pâte épaisse 1 pièce Grille Pizza, congelée, pâte épaisse 2 pièces Lèchefrite + grille Mini-pizzas Lèchefrite Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø 28 cm Quiche Moule à tarte, fer noir Pirogues Plat à gratin Empanada Lèchefrite Börek Lèchefrite * préchauffer ** Tenez compte des indications sur l'emballage Niveau d'enfournement 3 3+1 2 3 2 3+1 2 3+1 2 2 2 2 2 1 Mode de Tempéracuisson ture en °C ; : ; , , : , : , ; ; : % % 190-210 180-200 250-270* -** -** 190-210 -** 190-210 -** 170-190 190-210 170-190 180-200 180-200 Durée en min. 20-30 30-40 8-13 20-25 25-30 50-60 25-35 65-75 35-50 40-50 Conseils pour la pâtisserie Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette est cuite ? en bois, la pâtisserie est prête. La pâtisserie s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. La pâtisserie est plus haute au centre Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie et plus basse sur les bords. à l'aide d'un couteau. Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffiunes aux autres lors de la cuisson. samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés. La pâtisserie est trop sèche. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. La pâtisserie est trop clair dans Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou rall'ensemble. longez le temps de cuisson. La pâtisserie est trop claire sur le des- La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. sus mais trop foncée en dessous. 40 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie est trop foncée sur le dessus mais trop claire en dessous. La pâtisserie en moule moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière. La pâtisserie est trop foncée dans l'ensemble. La pâtisserie a doré de manière irrégulière. Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur. La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée. fr La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure. Soufflés et gratins Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson préparer un soufflé/gratin. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets. L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et de la hauteur du soufflé/gratin. Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Plat Accessoires/récipients Gratin, relevé, ingrédients cuits à point Gratin sucré Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur, 2 niveaux Pour une préparation avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Utilisez toujours les hauteurs d'enfournement indiquées. Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau. ■ Moules sur la grille : hauteur 2 ■ Lèchefrite : niveau 3 Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson. Mode de Tempéracuisson ture en °C Plat à gratin Plat à gratin Plat à gratin Hauteur d'enfournement 2 2 2 4 % 4 Plat à gratin 3+1 : Volaille, viande et poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit Durée en min. 150-170 170-190 160-170 Intensité de la vapeur )‚ )‚ 150-160 - 65-80 40-45 40-60 50-60 bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11 En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. 41 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson dans un récipient : Mise en garde – Risque de blessures par bris de verre ! Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. : Mise en garde – Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. La volaille, la viande et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur Certains plats seront plus croustillants avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus brillante et ils se dessèchent moins. Utilisez un récipient ouvert. Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Le rôti ou le poisson ne doit pas être retourné. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau. Si vous cuisez des mets avec la fonction vapeur et pendant longtemps, le réservoir d'eau peut se vider. Rajoutez de l’eau si nécessaire. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte 42 de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande. Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ■ Thermomètre à viande En fonction de l'équipement de votre appareil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. Valeurs de réglage recommandées Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur. Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus basse. En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille. Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Volaille Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler. Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret. Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide. Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas. Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson. Testés pour vous dans notre laboratoire fr en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter. Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Viande Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas. Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué. Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou Poisson Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez le poisson entier dans le compartiment de cuisson en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant au four placé dans le ventre du poisson permet de le stabiliser. Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se détache facilement. Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. Volaille Plat Accessoires/récipients Poulet, 1,3 kg Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Sticks de poulet, nuggets congelés* Canard, 2 kg Récipient ouvert Récipient ouvert Lèchefrite Grille Hauteur d'enfournement 2 2 2 2 Magret de canard, à point, pièces de 300 g Récipient ouvert Oie, 3 kg Grille 2 2 Cuisses d'oie, pièces de 350 g Dindonneau, 2,5 kg Récipient ouvert Grille 2 2 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient ouvert * Tenir compte des indications sur l'emballage 2 2 Étapes Mode de Tempéracuisson ture en °C 1 2 3 1 2 3 1 2 - 4 4 , : : 4 4 : : 4 4 : 4 % 4 220-230 220-230 160-170 160-170 180-190 200-220 140-150 140-150 180-190 180-190 140-150 170-180 240-260 170-180 Intensité de Durée en la vapeur min. )‚ )‚ )‚ )‚ )‚ )‚ )‚ )‚ 60-70 35-45 30-40 30-40 30-40 25-30 30-40 70-80 40-50 45-55 30-40 60-70 80-100 80-100 43 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Plat Accessoires/récipients Température en °C Récipient ouvert Hauteur Mode de Étape d'enfour- cuisson nement 2 : - 160-170 Intensité Durée en de la va- min. peur )‚ 130-150 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 2 100 180-190 200-210 170-180 3 210-220 200-220 180-200 3 170-180 150-160 170-180 180-190 3 170-180 )ƒ )‚ )‚ )‚ )‚ )‚ )‚ : : 4 : ( % 7 : ( : : 4 4 ( : 1 2 3 - Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 4* Filet de bœuf à point, 1 kg Grille + lèchefrite 3* Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 2 Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 4* Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Gigot d'agneau sans os, à point, 1 kg Récipient ouvert 2 Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Saucisses à griller Grille 3 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 * Enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2 ** Retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson **** Ajouter du liquide dans le récipient pour que la pièce à rôtir soit recouverte aux 2/3 de liquide **** Sans retourner 15-20 75-95 25-30 90-100 20-25** 40-50** 130-150*** 50-60 25-30** 110-130 150-170 65-75 45-55**** 15-20 70-80 Poisson Plat Accessoires/récipients Poisson cuit, entier, 300 g, par ex. truite Lèchefrite Poisson grillé, entier 1,5 kg, par ex. saumon Grille Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaisseur Grille Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite Récipient fermé Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon Récipient fermé Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épais- Récipient fermé seur ** Enfourner la lèchefrite en-dessous ** Enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2 Hauteur d'enfournement 2 2* 4** 2 2 2 Mode de Tempéracuisson ture en °C 3 4 ( 7 7 7 170-180 170-190 3 170-190 180-200 170-190 Intensité de la vapeur Durée en min. )‚ - 20-30 30-40 12-22 40-50 55-65 35-45 Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très sale. Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. La croûte est trop fine. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. 44 Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément. Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. Testés pour vous dans notre laboratoire La viande braisée est brûlée. Le morceau grillé est trop sec. fr Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince. Référez- vous aux indications du tableau. Légumes et garnitures Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés. Plat Accessoires/ustensiles Mode de Tempéracuisson ture en °C Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Hauteur d'enfournement 5 3 3 Légumes grillés Pommes de terre au four, coupées en deux Produits à base de pomme de terre, congelés, par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, röstis Frites, 2 niveaux Durée en min. ( : % 3 160-180 200-220 10-15 45-60 25-35 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 : 190-210 30-40 1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table Desserts Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même des soufflés et des yaourts. Soufflés Les soufflés peuvent également être préparés sur la lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la lèchefrite au niveau 2. Yaourt Enlevez les supports et les accessoires du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. Plat Accessoires/ustensiles Yaourt Soufflés dans des ramequins Ramequins Ramequins L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C. 2. Délayer 150 g de yaourt (température du frigo). 3. En remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir de film alimentaire. 4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du compartiment de cuisson et suivre les indications du tableau. 5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au réfrigérateur. Hauteur d'enfournement 2 Mode de Tempéracuisson ture en °C : % 40-45 160-180 Durée en min. 8-9h 35-45 toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir. ■ Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide. Cuire En convection naturelle, 200 C max. En chaleur tournante, 180 °C max. Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max. En chaleur tournante, 170 °C max. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Frites au four Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes. 45 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Avec la chaleur tournante, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille. Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille. Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille. Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la déshydratation : ■ 1ère grille : hauteur 3 ■ 2ème grille : hauteurs 3 + 1 Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau. Fruits, légumes et herbes Accessoires Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 200 g) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies Champignons en rondelles Herbes, néttoyées Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve. Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces. Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater. Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson. Préparation de fruits et légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement. Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord. Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé (environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre d'eau : 46 1-2 grilles Mode de cuisson : Température en °C 80 Durée en heures 4-8 1-2 grilles 1-2 grilles 1-2 grilles : : : 80 80 60 4-7 5-8 2-5 ■ ■ env. 250 g de sucre pour les fruits doux env. 500 g de sucre pour les fruits acides Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition. Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres. Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes. Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80ºC) dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau. Terminer la mise en conserves Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux commencent à faire des bulles. Après avoir laissé reposer les pots, les sortir du compartiment de cuisson. Légumes : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux commencent à faire des bulles, réduire la température à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids. Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la Testés pour vous dans notre laboratoire fr température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes environ. Plat Accessoires/ustensiles Mode de Étape cuisson Légumes, par ex. carottes Bocaux de 1 litre Hauteur d'enfournement 1 Légumes, par ex. concombre Bocaux de 1 litre 1 : Fruits à noyau, par ex. cerises, prunes Bocaux de 1 litre 1 : Fruits à pépins, par ex. pommes, fraises Bocaux de 1 litre 1 : Laisser lever la pâte Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours avec la préparation à froid. Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle). Fermentation de la pâte Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau. Plat : Saladier Plaque à pâtisserie Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche Saladier en matière grasse Récipient résistant à la chaleur Décongeler Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème. Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation : ■ 1ère grille : hauteur 2 ■ 2ème grille : hauteur 3 + 1 Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18°C) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Durée en min. 160-170 120 160-170 160-170 160-170 - jusqu'à ébullition: 30-40 dès l'ébullition: 30-40 Chaleur résiduelle : 30 jusqu'à ébullition: 30-40 Chaleur résiduelle : 30 jusqu'à ébullition: 30-40 Chaleur résiduelle : 35 jusqu'à ébullition: 30-40 Chaleur résiduelle : 25 Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte. Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire. Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau. Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud. La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Accessoires/récipients Pâte à la levure de boulanger, légère 1. 2. 3. 1. 2. 1. 2. 1. 2. Température en °C Niveau d'enfournement 2 2 2 2 Mode de Étape cuisson % % % % 1. 2. 1. 2. Température en °C Durée en min. 35-40 35-40 35-40 35-40 25-30 10-20 60-75 45-60 Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille. Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés. Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. 47 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Pain, banal Gâteau, fondant Gâteau, sec Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Régénération Avec le mode de cuisson Réchauffer, réchauffez des plats de manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites. Utilisez si possible des récipients plats, larges et thermorésistants. Les récipients froids rallongent le processus de réchauffement. Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui a la durée de réchauffement la plus longue. Ne couvrez pas les plats en cours de réchauffement. Placez le mets dans un récipient sur la grille ou posezle directement sur la grille au niveau 2. Hauteur d'enfournement 2 2 2 Durée en min. 50 50 60 40-70 70-90 60-75 : : : Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur. Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la température et de la nature des aliments. Des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Les valeurs du tableau s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Plat Accessoires/récipients Légumes, réfrigérés, 250 g Légumes, réfrigérés, 1 kg Plat, réfrigéré, 1 portion Potage, ragoût, réfrigéré 400 ml Garnitures, réfrigérées, par ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz Gratins, réfrigérés, par ex. lasagnes, gratin de pommes de terre Pizza, réfrigérée, cuite Petits pains, baguette cuits Pizza, congelée, cuite Petits pains, baguette, congelés, cuits * Préchauffer Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert Hauteur d'enfournement 2 2 2 2 2 W W W W W 120-130 120-130 120-130 120-130 100-120 5-15 15-25 15-25 10-25 10-25 Récipient ouvert 2 W 120-140 10-25 Grille Grille Grille Grille 2 2 2 2 W W W W 170-180* 150-160* 170-180* 160-170* 5-15 10-20 10-15 10-20 Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de cuisson par convection naturelle, à 70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Couvrez les plats, le cas échéant. 48 Mode de Tempéracuisson ture en °C Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. 1 2 Cuire Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ■ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 ■ Lèchefrite : hauteur 3 ■ Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : ■ Sur un niveau (fig. !) ■ Sur deux niveaux (fig. ") fr Remarques ■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ■ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Cuire avec la fonction vapeur Certains plats seront plus croustillants avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus brillante et ils se dessèchent moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Pour une préparation avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Cuire Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm 2 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm 2 Biscuit à l'eau, 2 niveaux 2 moules démontables Ø 26 cm 3+1 Tourte aux pommes Moule en fer noir Ø 20 cm 2 Tourte aux pommes Moule en fer noir Ø 20 cm 1 Tourte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 3+1 20 cm * Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide Mode de Tempéracuisson ture en °C % : : : % : : : % : : ; % : 140-150* 140-150* 140-150* 130-140* 150* 150* 140* 140* 160-170** 150-160 150-160** 160-170 190-210 160-180 Intensité de la vapeur Durée en min. )‚ - 25-35 20-30 25-35 35-55 25-35 20-30 25-35 25-35 25-35 30-35 35-50 70-90 70-80 70-90 49 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Griller Plat Accessoires Dorer des toasts Beefburger, 12 pièces * ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson Grille Grille 50 Hauteur d'enfournement 5 4 Mode de Tempéracuisson ture en °C Durée en min. 3 3 5-6* 25-30** ( ( )DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$* *9001435754* 9001435754 (000227) ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.