Samsung WF8614AFV Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Samsung WF8614AFV Manuel du propriétaire | Fixfr
WF8614FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8612FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8610FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8618FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8512FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8510FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8518FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8614AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8612AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8610AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8618AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8512AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8510AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8518AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8614NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8612NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8610NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8618NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8512NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8510NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8518NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
Lave-linge
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit
Samsung.
Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l’adresse suivante :
www.samsung.com/register
WF8614AF-02610F_FR.indd 1
2009-3-9 17:06:19
Caractéristiques de votre
nouveau lave-linge Samsung
Avec ce nouveau lave-linge, faire la lessive prend un tout autre sens. Capacité XXL,
économie d’énergie... Le lave-linge Samsung possède toutes les caractéristiques
nécessaires pour transformer une tâche désagréable en un vrai moment de plaisir.
• Programme Bébé coton
Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements
des enfants à la peau sensible. Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant
les résidus de lessive. Ces programmes permettent en outre de classer le linge en différents
types ; le lavage est donc effectué selon les caractéristiques de chaque type. Les enfants
ressentent ainsi une agréable sensation de propreté lorsqu’ils mettent leurs vêtements.
• Sécurité enfant
La fonction Sécurité enfant empêche les petits curieux de jouer avec le lave-linge.
Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du
lave-linge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée.
• Certifié pour les lainages
Le lave-linge a été testé avec succès par la société Woolmark pour les lainages lavables
en machine. Les textiles devront être lavés conformément aux instructions figurant sur les
étiquettes des vêtements, selon les spécifications de Woolmark et de Samsung.
• Départ différé
Ce lave-linge vous permet de différer le départ d’un programme de 19 heures maximum, par
tranches d’une heure, et vous offre ainsi un confort d’utilisation optimal.
• Lavage express
Pas de temps à perdre ! Un lavage en moins de 30 minutes vous permettra de sortir avant qu’il ne
soit trop tard. Notre programme Lavage express de 29 minutes peut être la solution pour votre vie
animée. Désormais, vous pouvez laver vos vêtements préférés en seulement 29 minutes !
• Programmes Délicats et Lavage main
Pour laver tout en douceur vos vêtements les plus fragiles, il convient de choisir la
température, le cycle de lavage et la quantité d’eau appropriés.
• Résistance céramique pour plus de durabilité et d’économies
d’énergie (sur certains modèles)
Notre résistance céramique, réellement innovante, dure deux fois plus longtemps que des
résistances classiques. Cela se traduit par des économies substantielles en termes de
réparations. De plus, ce type de résistance élimine le tartre et est peu gourmand en énergie.
• Grande ouverture
L’ouverture extra-large du hublot vous garantit un accès aisé ! Vous pouvez facilement ajouter et
retirer du linge, en particulier les pièces de grande taille, telles que des draps, des serviettes, etc.
Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, l’utilisation et l’entretien
de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau de
commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour
tirer pleinement parti des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section
« Codes d’erreur et de dépannage » de la page 27 vous explique ce qu’il y a lieu de faire en cas
de problème avec votre nouveau lave-linge.
2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung
WF8614AF-02610F_FR.indd 2
2009-3-9 17:06:19
Consignes de sécurité
Tout au long de ce manuel, vous rencontrerez des notes intitulées Avertissement
et Attention
. Les instructions reprises sous les mentions Avertissement,
Attention, ainsi que les consignes de sécurité importantes qui suivent ne couvrent pas
l’ensemble des conditions et des situations susceptibles de se produire. Il est de votre
responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de
l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge. Samsung ne peut
être tenue responsable de dommages causés par une mauvaise utilisation.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d’utilisation :
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
AVERTISSEMENT graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
légères ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de
blessure personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les
consignes élémentaires de sécurité ci-dessous :
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S’assurer que l’appareil est relié à la terre afin d’éviter tout choc
électrique.
Contacter le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Remarque
Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce
dernier en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe
un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité,
familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l’employez.
Installez votre lave-linge à l’intérieur et évitez de l’exposer aux intempéries.
Installez votre lave-linge de niveau, sur un sol capable de supporter son poids.
Votre lave-linge doit être correctement mis à la terre. Ne le branchez jamais sur une prise
non reliée à la terre.
Consignes de sécurité _3
WF8614AF-02610F_FR.indd 3
2009-3-9 17:06:21
Consignes de sécurité
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion :
ATTENTION
• Ne lavez jamais de linge ayant été trempé dans ou lavé ou traité avec de l’essence, des
solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces
substances produisent en effet des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser.
Rincez à la main tout tissu ayant été exposé à des solvants de nettoyage ou à d’autres
liquides ou solides inflammables avant de les placer dans votre lave-linge. Vérifiez que
toute trace de ces liquides, solides et vapeurs a été éliminée. Considérez les substances
suivantes comme dangereuses : acétone, alcool dénaturé, essence, kérosène, certains
détergents ménagers et détachants, térébenthine, cires et décapants.
• N’introduisez pas d’essence, de solvant de nettoyage à sec ou d’autre substance
inflammable ou explosive dans le lave-linge.
En cas de fuite de gaz, ventilez immédiatement la pièce sans toucher la prise
d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à l’entretien de votre lave-linge.
Avant chaque lessive, videz les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs
de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones peuvent
endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des
boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.
N’ouvrez pas le hublot du lave-linge si vous constatez qu’il reste de l’eau. Vérifiez que toute
l’eau a été vidangée avant d’ouvrir le hublot.
Ne tentez pas de procéder à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de
votre lave-linge à moins que vous ne compreniez les recommandations spécifiques en la
matière se trouvant dans le manuel d’entretien et que vous ne disposiez des compétences
requises pour assurer l’opération. Toute opération effectuée par une personne non
autorisée peut entraîner l’annulation de la garantie.
Raccordez le lave-linge au réseau d’alimentation en eau à l’aide de raccords neufs. Ne
réutilisez pas de raccords usagés.
Les tuyaux d’arrivée d’eau se détériorent avec le temps. Vérifiez leur état (bosses,
coupures, usure, fuites, nœuds) et remplacez-les si nécessaire. Remplacez-les au minimum
tous les cinq ans.
Toutes les vis de transport et de conditionnement doivent être enlevées avant utilisation de
l’appareil. De sérieux dégâts peuvent être occasionnés si ces vis n’ont pas été enlevées.
Reportez-vous à la section « Enlever les vis de transport ».
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide.
Reportez-vous à la section « Premier lavage ».
4_ Consignes de sécurité
WF8614AF-02610F_FR.indd 4
2009-3-9 17:06:21
Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le raccordement en eau et en électricité est effectué par un technicien
qualifié, qui respecte les instructions du fabricant (voir « Installer le lave-linge ») et les
normes de sécurité locales.
Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de maintenance, débranchez
l’appareil de la prise électrique.
Débranchez toujours l’appareil et coupez l’eau après utilisation.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous,
les vis ou les pierres peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil.
Empêchez les enfants et les animaux de jouer sur ou dans l’appareil afin d’éviter tout risque
de blessure ou d’étouffement.
Le hublot en verre devient très chaud pendant le cycle de lavage. Ne touchez jamais le
hublot en verre en cours d’utilisation.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par des
personnes inexpérimentées ou non qualifiées peuvent entraîner des blessures et/ou des
réparations plus importantes sur l’appareil.
Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le
fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualifications équivalentes, afin
d’éviter tout danger.
L’entretien de cet appareil doit uniquement être effectué par un centre de réparation
homologué et seules des pièces détachées de la marque doivent être utilisées.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas les enfants (ou animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le
hublot du lave-linge ne s’ouvre pas de l’intérieur et un enfant peut se blesser gravement s’il
est enfermé dans l’appareil.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
sauf si celles -ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Pour sa sécurité, l’utilisateur doit lire les instructions de fonctionnement de l’appareil et
toujours être vigilant lors de son utilisation.
L’appareil doit être disposé de manière à laisser accessibles la prise de courant, les robinets
d’arrivée d’eau et les tuyaux d’évacuation.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les
emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
N’utilisez pas d’eau traitée contenant de l’huile, de la crème ou de la lotion, habituellement
vendue dans les magasins de produits cosmétiques ou les centres de massage.
• Vous risqueriez de provoquer une déformation de la gaine, ce qui entraînerait un
dysfonctionnement ou une fuite d’eau.
Consignes de sécurité _5
WF8614AF-02610F_FR.indd 5
2009-3-9 17:06:22
Consignes de sécurité
En règle générale, un tambour de lave-linge inoxydable ne rouille pas. Cependant, si un
morceau de métal, tel qu’une épingle à cheveux, reste dans le tambour pendant une
période prolongée, ce dernier peut rouiller.
• Ne laissez pas d’eau ou d’eau de Javel chlorée dans le tambour pendant une période
prolongée.
• N’utilisez pas régulièrement et ne laissez pas d’eau contenant du fer dans le tambour
pendant une période prolongée. Si de la rouille commence à se former sur la surface du
tambour, appliquez-y un produit de nettoyage (neutre) et nettoyez à l’aide d’une éponge
ou d’un chiffon doux (N’utilisez jamais de brosse métallique.).
Dans le cas des lave-linge comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que
ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette ou d’autres objets.
Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
Instructions concernant la marque DEEE
Cette marque, qui apparaît sur le produit ou sa documentation, indique qu’il ne doit pas être mis
au rebut avec les autres déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Pour éviter toute atteinte
à l’environnement ou à la santé humaine due à une élimination non contrôlée des déchets,
séparez-le des autres types de déchet et recyclez-le de manière responsable en vue d’une
réutilisation durable des matériaux.
Les utilisateurs particuliers doivent contacter le revendeur auprès duquel ils ont acheté ce
produit, ou leur bureau gouvernemental local, pour obtenir des informations sur l’endroit où et la
manière de recycler cet appareil dans le respect de l’environnement.
Les entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions générales du contrat
d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise
au rebut.
6_ Consignes de sécurité
WF8614AF-02610F_FR.indd 6
2009-3-9 17:06:22
Sommaire
INSTALLATION DE VOTRE LAVELINGE
8
LAVAGE
15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
VOTRE LAVE-LINGE
8
9
9
9
10
10
10
10
10
Vérification des pièces
Respect des conditions d’installation
Alimentation électrique et mise à la terre
Arrivée d’eau
Vidange
Sol
Température ambiante
Installation encastrée
Installation de votre lave-linge
15 Premier lavage
15 Consignes élémentaires
16 Panneau de commande
18
Sécurité enfant
18
Signal sonore
18
Départ différé
19
Laver du linge à l’aide du sélecteur de
programme
20
Laver du linge en fonction manuelle
20 Instructions de lavage
22 Informations sur la lessive et les additifs
22
Quelle lessive utiliser ?
22
Tiroir à lessive
26
26
Vidanger le lave-linge en urgence
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du
tiroir
Nettoyage du filtre à impuretés
Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée
d’eau
Réparer un lave-linge qui a gelé
Entreposer le lave-linge
CODES D’ERREUR ET DE
DÉPANNAGE
27
27
Vérifiez les points suivants si...
Codes d’erreur
TABLEAU DES PROGRAMMES
28
Tableau des programmes
ANNEXE
29
29
29
30
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Protection de l’environnement
Déclaration de conformité
Caractéristiques techniques
23
27
28
29
23
23
24
25
25
Sommaire _7
WF8614AF-02610F_FR.indd 7
2009-3-9 17:06:22
Installation de votre lave-linge
Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre, de sorte que votre
nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun
risque lorsque vous faites une lessive.
VÉRIFICATION DES PIÈCES
Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées
ci-dessous. Si le lave-linge a été endommagé au cours du transport ou s’il manque des pièces, contactez
le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
Manette d’ouverture
Plan de travail
Tiroir à lessive
Panneau de
commande
Fiche
Hublot
Tuyau de
vidange
Filtre à impuretés
Pieds réglables
Tuyau de vidange
d’urgence
Tambour
Capot du filtre
Clé
Caches pour les
trous des vis
Tuyau d’arrivée d’eau
Guide-tuyau
Fixation
d’embout
8_ Installation de votre lave-linge
WF8614AF-02610F_FR.indd 8
2009-3-9 17:06:23
RESPECT DES CONDITIONS D’INSTALLATION
Alimentation électrique et mise à la terre
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.
En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions
suivantes :
• Fusible ou coupe-circuit 240 V 50 Hz 16 A
• Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge
01 INSTALLATION
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le
câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications du Code national
de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70, dernière révision, ainsi qu’aux réglementations et
ordonnances locales. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de
la responsabilité de son propriétaire.
Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise
à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant
électrique.
Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec fil de terre, destinée à
être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Ne reliez jamais un fil de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de
gaz ou une conduite d’eau chaude.
Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la
mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle
n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise
appropriée.
Arrivée d’eau
Le remplissage du lave-linge s’effectue correctement lorsque la pression d’eau est comprise
entre 50 kPa (0,5 Bar) et 800 kPa (8 Bar). Une pression d’eau inférieure à 50 kPa (0,5 Bar) peut
provoquer une défaillance du robinet de prise d’eau et l’empêcher de se fermer correctement
ou allonger la durée de remplissage au-delà du niveau autorisé par le contrôleur du lave-linge,
entraînant de ce fait l’arrêt de ce dernier. (Un limiteur de durée de remplissage est intégré au
contrôleur afin d’éviter tout trop-plein ou toute inondation au cas où un tuyau interne viendrait à
se détacher.)
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge
pour pouvoir utiliser les tuyaux fournis.
La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’arrivée de
différentes longueurs (jusqu’à 305 cm).
Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux :
• Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l’absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux d’arrivée
d’eau.
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau
des raccords avec la soupape d’admission d’eau et les robinets.
Installation de votre lave-linge _9
WF8614AF-02610F_FR.indd 9
2009-3-9 17:06:24
Installation de votre lave-linge
Vidange
Samsung recommande de placer un tuyau d’évacuation vertical de 60 – 90 cm. Le tuyau
de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau
d’évacuation mural. La conduite d’évacuation doit être suffisamment large pour qu’il soit
possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est
en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles risque d’accentuer le phénomène
de vibrations et/ou de provoquer des déplacements intempestifs de votre lave-linge durant
l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est
insuffisant.
Température ambiante
N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler : en effet, il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La
présence d’eau gelée dans les conduites peut endommager les courroies, la pompe et d’autres
composants.
Installation encastrée
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de
respecter les exigences suivantes en termes de dégagement :
Sur les côtés – 25 mm
À l’arrière – 51 mm
En haut – 25 mm
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
ÉTAPE 1
Choisir un emplacement
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi :
• est posé sur une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol
susceptible d’obstruer l’aération ;
• n’est pas exposé à la lumière directe du soleil ;
• dispose de l’espace d’aération suffisant ;
• ne risque pas de geler (température inférieure à 0 °C) ;
• ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (ex. : huile, gaz, etc.) ;
• dispose de suffisamment d’espace - ceci afin d’éviter que le lave-linge ne repose sur son
cordon d’alimentation.
10_ Installation de votre lave-linge
WF8614AF-02610F_FR.indd 10
2009-3-9 17:06:24
ÉTAPE 2
Enlever les vis de transport
Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport situées à l’arrière de
l’appareil.
01 INSTALLATION
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la glisser vers
l’extérieur le long de la partie large du trou. Répétez
l’opération pour chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis.
4. Rangez les vis de transport dans un endroit sûr, au cas où vous devriez déplacer le lave-linge
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants ; tenez tous les
emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
Installation de votre lave-linge _11
WF8614AF-02610F_FR.indd 11
2009-3-9 17:06:25
Installation de votre lave-linge
ÉTAPE 3
Ajuster les pieds réglables
Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et
l’évacuation sont facilement accessibles.
1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser.
2. Mettez votre lave-linge de
niveau en faisant tourner
manuellement les pieds
vers la gauche ou vers la
droite.
3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à
l’aide de la clé fournie.
ÉTAPE 4
Raccorder l’arrivée d’eau et l’évacuation
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau
d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée
d’eau froide située à l’arrière de la machine.
Serrez à la main.
Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au
lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau
à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau
d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court,
remplacez-le par un tuyau haute pression plus
long.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée
d’eau froide au robinet d’eau froide de votre
lavabo et serrez-la à la main. Si nécessaire,
vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée
d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord,
en faisant tourner le tuyau et en resserrant le
raccord.
12_ Installation de votre lave-linge
WF8614AF-02610F_FR.indd 12
2009-3-9 17:06:26
•
Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau
d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre.
01 INSTALLATION
Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop
gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
Installation de votre lave-linge _13
WF8614AF-02610F_FR.indd 13
2009-3-9 17:06:27
Installation de votre lave-linge
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise
entre 60 et 90 cm. Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique
fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de
vidange ne bouge pas.
60 ~ 90 cm
Tuyau de vidange
Guide-tuyau
2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo : le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus
du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol.
3. Sur un tuyau d’évacuation : il est conseillé d’utiliser un
tuyau vertical de 65 cm (sa longueur doit être comprise entre
60 cm et 90 cm).
ÉTAPE 5
Mise sous tension de votre lave-linge
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique murale agréée de 230 V à 50 Hz,
protégée par un fusible de 15 ampères (ou un coupe-circuit comparable) (Pour obtenir plus
d’informations sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 9.).
14_ Installation de votre lave-linge
WF8614AF-02610F_FR.indd 14
2009-3-9 17:06:29
Lavage
Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quel
catégorie de linge laver en premier.
PREMIER LAVAGE
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet
du tiroir à lessive.
3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu
rester dans le lave-linge après le test du fabricant.
Compartiment
Compartiment
Compartiment
02 EFFECTUER UN LAVAGE
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’està-dire sans charger de linge dans le tambour).
: Lessive pour le prélavage ou amidon.
: Lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit
blanchissant et détachant.
: Additifs, par exemple de l’assouplissant (ne pas dépasser le bord inférieur
MAX du compartiment « A »).
CONSIGNES ÉLÉMENTAIRES
1. Chargez votre linge dans le lave-linge.
AVERTISSEMENT
Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type
de linge, reportez-vous au tableau de la page 21.
• Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte, car cela risquerait de provoquer
une fuite d’eau.
• Après un cycle de lavage, il se peut que de la lessive subsiste dans la partie avant en
caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite
d’eau.
2.
3.
4.
5.
Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Mettez l’appareil sous tension.
Versez de la lessive et les additifs dans le distributeur.
Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge.
Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors
sur l’afficheur.
6. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Lavage _15
WF8614AF-02610F_FR.indd 15
2009-3-9 17:06:33
Lavage
PANNEAU DE COMMANDE
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AFFICHAGE
NUMÉRIQUE
Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations
relatives au programme et les messages d’erreur.
SÉLECTEUR DE
PROGRAMME
Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge
à l’aide du sélecteur de programme » (voir page 21).
Coton : cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes,
chemises, etc. peu ou moyennement sales.
Synthétiques : chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en
polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
Jeans - Un niveau d’eau plus élevé pour le lavage principal et un rinçage
supplémentaire garantissent l’élimination totale de la lessive, ce qui
permet d’éviter l’apparition de marques sur vos vêtements.
Sport - Destiné aux vêtements résistants et imperméables, ce programme
conserve l’aspect de votre linge et lui redonne toute sa fraîcheur.
Laine - Lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à 2 kg.
• Avec le programme laine, le linge est lavé en étant doucement bercé par
la machine. Ces mouvements de bercement ainsi que le cycle d’essorage
très doux protègent votre linge contre les risques de rétrécissement et de
déformation, tout en garantissant une propreté parfaite.
• Il est conseillé d’utiliser une lessive neutre pour la laine. Cela vous
permettra d’obtenir de meilleurs résultats de lavage et protègera les fibres
de laine.
Le programme Laine de ce lave-linge a été approuvé par Woolmark
pour le lavage des produits Woolmark lavables en machine, dans la
mesure où ces produits soient lavés conformément aux instructions
mentionnées sur l’étiquette et à celles fournies par le fabricant de
celave-linge, M0809 de la gamme WF85*****, M0810 de la gamme
WF86***** (numéro d’attestation émis par IWS NOM INEE Co., Ltd.).
Lavage main - Programme de lavage très léger, aussi délicat qu’un lavage à la main.
Bébé coton : le lavage à haute température et les rinçages
supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus de lessive
afin de préserver les textiles délicats.
Quotidien - Ce programme est destiné au lavage des vêtements de tous
les jours, tels que les sous-vêtements et les chemises.
16_ Lavage
WF8614AF-02610F_FR.indd 16
2009-3-9 17:06:34
Express : pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement.
Vidange - Vidange simplement l’eau du lave-linge sans essorer.
Essorage : effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer
le plus d’eau possible du linge.
Rince+Essore : pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour
ajouter un adoucissant à une lessive.
3
5
6
permet de sélectionner un cycle de prélavage. La fonction de prélavage
est disponible uniquement avec les programmes suivants :
Coton, Synthétiques, Jeans, Sport, Bébé coton, Quotidien.
BOUTON DE SÉLECTION
DU DE SÉLECTION DE
L’ESSORAGE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes
options de départ différé (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure).
L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
BOUTON DE
SÉLECTION DE LA
TEMPÉRATURE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes températures disponibles :
(Eau froide, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C).
BOUTON DE SÉLECTION
DU DE SÉLECTION DE
L’ESSORAGE
appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage. (cinq cycles
au maximum).
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes vitesses d’essorage disponibles.
WF8614
7
8
BOUTON DE
SÉLECTION DE
L’ESSORAGE
BOUTON DE
SÉLECTION DE
L’OPTION DE
LAVAGE
Tous les voyants s’éteignent ,
, 400, 800, 1 200, 1 400 tr/min
WF8612/WF8512 Tous les voyants s’éteignent ,
, 400, 800, 1000, 1 200 tr/min
WF8610/WF8510 Tous les voyants s’éteignent ,
, 400, 600, 800, 1000 tr/min
WF8618/WF8518 Tous les voyants s’éteignent ,
, 400, 600, 800, 800+ tr/min
02 EFFECTUER UN LAVAGE
4
BOUTON
PRÉLAVAGE
“Sans essorage ” : le linge reste dans le tambour et aucun essorage
n’est effectué après la dernière vidange.
“Arrêt cuve pleine (toutes les voyants s’éteignent)” : le linge trempe
dans la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un
cycle « Vidange » ou « Essorage » doit être effectué.
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
 Intensif
 Repassage
différentes options de lavage : Trempage
facile
 Trempage
+ Intensif
 Trempage
+ Repassage
facile
 Intensif
+ Repassage facile
 Trempage
+
Intensif
+ Repassage facile
 arrêt
“Repassage facile
” : utilisez cette option pour préparer votre linge
afin qu’il puisse être repassé facilement.
“Intensif ” : appuyez sur ce bouton lorsque le linge est très sale et
qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet d’augmenter
la durée de chaque cycle de lavage.
“Trempage
” : utilisez cette option pour enlever efficacement les
taches de votre linge en le faisant tremper.
• 13 minutes du cycle de lavage sont consacrées à la fonction Trempage.
• La fonction Trempage continue pendant 30 minutes avec six cycles, où les
cycles de trempage durent 1 minute et se répètent toutes les 4 minutes.
• La fonction Trempage est disponible uniquement pour les programmes de
lavage suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Sport, Bébé coton, Quotidien.
Lavage _17
WF8614AF-02610F_FR.indd 17
2009-3-9 17:06:37
Lavage
9
10
11
12
BOUTON DE
SÉLECTION DE
SÉLECTION DE
L’ESSORAGE
Pour gagner du temps sur vos lessives, sélectionnez le bouton Gain
de temps. Le temps de lavage est réduit. Cette fonction peut être
sélectionnée avec les programmes Coton, Synthétiques, Jeans, Sport,
Bébé coton et Textile sombre.
BOUTON SIGNAL
SONORE
Le son peut être désactivé pour tous les programmes. Lorsque cette
fonction est active, le son est coupé pour tous les cycles.
• Lorsque la fonction Signal sonore est activée, le voyant du bouton Signal
sonore et le témoin « Signal sonore » sur l’afficheur sont allumés.
• Lorsque la fonction Signal sonore est désactivée, un signal sonore
retentit et le voyant du bouton ainsi que le témoin « Signal sonore »
sur l’afficheur sont éteints.
BOUTON DE
SÉLECTION DE
SÉLECTION DE
L’ESSORAGE
Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle.
BOUTON MARCHE/
ARRÊT
Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra en marche ;
appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera. Si le lave-linge reste allumé pendant plus
de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteindra automatiquement.
Sécurité enfant
La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les
boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne
puisse être modifié.
Activation/Désactivation
Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez
simultanément sur les boutons Température et Rinçage
pendant 2 secondes. “Le témoin « Sécurité enfant » est
allumé lorsque cette fonction est activée.
Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le
bouton Marche/Arrêt fonctionne. Cette fonction reste
active même après que le lave-linge a été éteint et rallumé
ou débranché et rebranché.
2s
Signal sonore
La fonction Signal sonore peut être sélectionnée pour tous les programmes. Lorsqu’elle est
active, le son est coupé dans tous les programmes. Le réglage reste activé même si vous
éteignez et allumez l’appareil à plusieurs reprises.
Activation/Désactivation
Si vous voulez activer ou désactiver la fonction Signal sonore, appuyez sur le bouton Signal
sonore. Le témoin « Signal sonore »et le voyant du bouton Signal sonore sont allumés
lorsque cette fonction est activée.
18_ Lavage
WF8614AF-02610F_FR.indd 18
2009-3-9 17:06:39
Départ différé
Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique «
Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme de lavage, le lave-linge
définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
1. Ouvrez le robinet de votre lavabo.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez la lessive, l’adoucissant et le liquide de prélavage (si nécessaire) dans les bacs
appropriés.
02 EFFECTUER UN LAVAGE
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 3 à 19 heures (par tranches
d’une heure). L’heure affichée est celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge
à laver.
2. Appuyez sur le bouton Départ différé à plusieurs reprises jusqu’à obtention du départ
différé souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le voyant « Départ différé » s’allume et l’horloge
commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure définie.
4. Pour annuler la fonction Départ différé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis remettez
le lave-linge en marche.
La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton, Synthétiques,
Bébé coton et Quotidien. Effectuez un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est
très sale.
7. Utilisez le Sélecteur de cycle pour sélectionner le programme approprié en fonction du type
de linge : Coton, Synthétiques, Délicats, Lavage main pour laine, Bébé coton, Quotidien,
Express. Les voyants correspondants s’allument sur le panneau de commande.
8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage,
la vitesse d’essorage et le délai de départ différé en appuyant sur le bouton correspondant.
9. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage. L’indicateur de
progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran.
Option Pause
Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5 minutes qui suivent le début du cycle de
lavage.
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour déverrouiller le hublot.
Le hublot est bloqué lorsque l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ.
2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle
de lavage.
Lorsque le programme est terminé :
À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement.
1. Ouvrez le hublot.
2. Sortez le linge.
Lavage _19
WF8614AF-02610F_FR.indd 19
2009-3-9 17:06:43
Lavage
Laver du linge en fonction manuelle
Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de cycle.
1. Ouvrez l’arrivée d’eau.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge.
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les
bacs appropriés.
7. Appuyez sur le bouton Température pour choisir la température (Eau froide, 30 ˚C, 40 ˚C, 60
˚C et 95 ˚C).
8. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre requis de cycles de rinçage
(cinq cycles de rinçage au maximum).
La durée du lavage augmente en conséquence.
9. Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d’essorage.
La fonction Arrêt cuve pleine vous permet de sortir de votre lave-linge des articles encore
non essorés. (
: Sans essorage, Tous les voyants s’éteignent : Arrêt cuve pleine)
10. Appuyez sur le bouton Départ différé à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes
options disponibles (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée est celle à
laquelle le cycle de lavage se terminera.
11. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage.
INSTRUCTIONS DE LAVAGE
Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière
la plus efficace qui soit.
Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage.
Triez et lavez votre linge en fonction des critères suivants :
• Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et
les rayonnes.
• Couleurs : séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs
séparément.
• Taille : placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du
lavage.
• Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour
les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes
des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textile en annexe.
Vider les poches
Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs de
forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones peuvent endommager
votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou
d’autres accessoires en métal lourd.
Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver. Veillez à
fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager le tambour.
Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le lavage.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque
de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
Prélaver du coton
Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats
tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si
vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive
protéinique.
20_ Lavage
WF8614AF-02610F_FR.indd 20
2009-3-9 17:06:43
Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez
le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de
textile.
Capacité
WF8614
WF8612
WF8610
WF8618
WF8512
WF8510
WF8518
Coton
- légèrement/
moyennement sale
- très sale
6.0 kg
5.0 kg
Synthétiques
2.5 kg
2.5 kg
Denim
2.5 kg
2.5 kg
Sports Wear
2.0 kg
2.0 kg
Wool
2.0 kg
1.5 kg
Modèle
02 EFFECTUER UN LAVAGE
Type de textile
• Si la charge de linge n’est pas équilibrée (le voyant « UE » s’allume), rééquilibrez-la.
Un mauvais équilibrage de la charge risque de dégrader l’efficacité de l’essorage.
• Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit
allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre.
• Pour ce type d’article, la capacité maximale conseillée est de 1,8 kg.
• Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou une paire
de jeans, il se peut que le résultat final de l’essorage ne soit pas satisfaisant et que le
message d’erreur « UE »apparaisse à l’écran.
Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau) dans un sac à linge (à
acheter séparément).
• Les parties métalliques peuvent en effet sortir du soutien-gorge et
endommager le linge. Il est donc conseillé de les insérer dans un
sac à linge fin.
• Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes,
gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la
paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
ATTENTION
N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se
dissoudre complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne
s’effectuera pas correctement ou le trop-plein risque de se bloquer.
Lavage _21
WF8614AF-02610F_FR.indd 21
2009-3-9 17:06:44
Lavage
INFORMATIONS SUR LA LESSIVE ET LES ADDITIFS
Quelle lessive utiliser ?
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de
la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui
mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en
fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous
ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des
autorités locales.
N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre
complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas
correctement ou le trop-plein risque de se bloquer.
Tiroir à lessive
Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l’adoucissant). Ajoutez tous les
additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.
N’ouvrez PAS le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du
panneau de commande.
2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement
dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge.
3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée
d’adoucissant dans le bac à adoucissant .
4. Si vous utilisez l’option de prélavage, ajoutez la quantité
recommandée de lessive dans le bac de prélavage.
N’utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous
lavez des articles volumineux :
• Lessives en tablettes ou capsules
• Lessives nécessitant une boule doseuse et un filet
Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse,
diluez-le dans un peu d’eau avant de le verser dans le
bac afin d’empêcher le blocage du trop-plein.
MAXI.
22_ Lavage
WF8614AF-02610F_FR.indd 22
2009-3-9 17:06:44
Nettoyage et entretien de votre
lave-linge
Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses
performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie.
1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique.
2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie
ou une clé.
Capot du
filtre
3. Dévissez le capuchon de vidange d’urgence en le tournant
vers la gauche.
03 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
VIDANGER LE LAVE-LINGE EN URGENCE
Capuchon
de vidange
d’urgence
4. Saisissez le tuyau de vidange d’urgence par le capuchon
et faites le lentement sortir sur environ 15 cm.
5. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient.
6. Rentrez le tuyau de vidange et revissez le capuchon.
7. Remettez le capot du filtre en place.
Capuchon
de vidange
d’urgence
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l’aide
d’un chiffon doux et d’un produit d’entretien ménager non abrasif.
2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces.
3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge.
Nettoyage et entretien de votre lave-linge _23
WF8614AF-02610F_FR.indd 23
2009-3-9 17:06:45
Nettoyage et entretien de votre
lave-linge
NETTOYAGE DU TIROIR À LESSIVE ET DU LOGEMENT DU TIROIR
1. Appuyez sur la manette d’ouverture située
à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce
dernier.
2. Sortez le séparateur de lessive liquide du
tiroir à lessive.
Manette d’ouverture
Séparateur de lessive
liquide
3. Lavez tous les éléments à l’eau claire.
4. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à
dents.
5. Replacez le séparateur de lessive liquide dans le tiroir en
appuyant fermement dessus.
6. Remettez le tiroir en place.
7. Pour enlever tout résidu de lessive, lancez un programme
de rinçage sans mettre de linge dans le tambour.
24_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge
WF8614AF-02610F_FR.indd 24
2009-3-9 17:06:46
NETTOYAGE DU FILTRE À IMPURETÉS
Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E »
s’affiche (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.).
03 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie
ou une clé.
2. Dévissez le capuchon de vidange d’urgence en tournant
vers la gauche et vidangez toute l’eau
3. Dévissez le capuchon du filtre à impuretés.
Capuchon
du filtre à
impuretés
4. Nettoyez toute impureté et autre matériau présent dans le
filtre. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange
située derrière le filtre n’est pas bloquée.
5. Remettez le capuchon du filtre de vidange en place.
6. Remettez le cache du filtre en place.
NETTOYER LE FILTRE À MAILLE DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le
message d’erreur « 4E » s’affiche :
1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge.
2. Dévissez le tuyau à l’arrière du lave-linge. Pour éviter les projections d’eau en raison de la
présence d’air sous pression dans le tuyau, recouvrez ce dernier d’un linge.
3. A l’aide d’une pince, sortez doucement le filtre à maille de l’extrémité du tuyau et rincez-le
sous l’eau jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord
fileté.
4. Remettez le filtre en place.
5. Revissez le tuyau sur le lave-linge.
6. Assurez-vous que les raccords sont étanches et ouvrez le robinet.
Nettoyage et entretien de votre lave-linge _25
WF8614AF-02610F_FR.indd 25
2009-3-9 17:06:47
Nettoyage et entretien de votre
lave-linge
RÉPARER UN LAVE-LINGE QUI A GELÉ
Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé :
1.
2.
3.
4.
5.
Débranchez le lave-linge.
Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.
Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant 10 minutes.
Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et vérifiez que les fonctions d’arrivée d’eau et
de vidange sont normales.
ENTREPOSER LE LAVE-LINGE
Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger
et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s’il reste de l’eau dans les tuyaux et les
composants internes avant l’entreposage.
1. Sélectionnez le cycle Express et versez un agent de blanchiment dans le bac d’agent de
blanchiment. Lancez un cycle complet à vide.
2. Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’arrivée.
3. Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser
l’air circuler à l’intérieur du tambour.
4. Videz le machine au moyen du tuyau de vidange.
Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation,
attendez que l’eau congelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau.
26_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge
WF8614AF-02610F_FR.indd 26
2009-3-9 17:06:47
Codes d’erreur et de
dépannage
VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI...
SOLUTION
votre lave-linge ne
démarre pas.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
l’eau n’arrive pas ou le
débit est insuffisant.
il reste de la lessive dans
le tiroir à lessive à la fin
du programme de lavage. •
votre lave-linge vibre ou •
est trop bruyant.
•
•
•
•
le lave-linge ne vidange •
•
et/ou n’essore pas
le hublot est verrouillé
•
ou ne s’ouvre pas.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’eau sont ouverts.
Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau à fond.
Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau.
Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.
Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le
lave-linge.
Assurez-vous que la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface
n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-linge à niveau.
Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Vérifiez si vous n’avez pas mis trop ou pas assez de linge dans le tambour.
Démêlez tous les tuyaux
Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché.
Le hublot ne peut s’ouvrir que 3 minutes après l’arrêt ou la désactivation du
lave-linge.
04 DÉPANNAGE
PROBLÈME
Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche.
CODES D’ERREUR
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l’afficheur. Si tel est le cas,
consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de
Samsung.
CODE D’ERREUR
SOLUTION
dE
•
Fermez le hublot.
4E
•
•
Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
Vérifiez la pression de l’eau.
5E
•
•
Nettoyez le filtre à impuretés.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.
•
La charge de linge n’est pas équilibrée. Rééquilibrez la charge. Si vous
souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain
ou un jean, il se peut que le résultat final de l’essorage ne soit pas
satisfaisant et que le message d’erreur « UE » apparaisse à l’écran.
•
Contactez le service après-vente.
UE
cE/3E
Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème,
contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
Codes d’erreur et de dépannage _27
WF8614AF-02610F_FR.indd 27
2009-3-9 17:06:48
Tableau des programmes
TABLEAU DES PROGRAMMES
( au choix)
Charge maxi. (kg)
LESSIVE
WF8614
WF8612
WF8610
WF8618
WF8512
WF8510
WF8518
Prélavage
Lavage
Adoucissant
Température
maxi.
(˚C)
Katoen
6.0
5.0

oui

95
Synthetisch
2.5
2.5

oui

60
Denim
2.5
2.5

oui

60
Sports Wear
2.0
2.0

oui

60
Wool
2.0
1.5
-
oui

40
Handwash
2.0
1.5
-
oui

40
Baby Care
3.0
2.5

oui

95
Daily Wash
3.0
2.5

oui

60
Quick 29’
2.0
2.0
-
oui

60
PROGRAMME
Vitesse d’essorage maxi. (en tr/min)
WF8614
WF8612
WF8512
WF8610
WF8510
WF8618
WF8518
Départ différé
Durée du programme
(min)
Katoen
1400
1200
1000
800+

130
Synthetisch
1200
1200
1000
800+

91
Denim
800
800
800
800

79
Sports Wear
1200
1200
1000
800+

74
Wool
800
800
800
800

39
PROGRAMME
Handwash
400
400
400
400

32
Baby Care
1400
1200
1000
800+

133
Daily Wash
1200
1200
1000
800+

71
Quick 29’
1400
1200
1000
800+

29
1. Un prélavage allonge la durée du programme d’environ 15 minutes.
2. La durée d’un programme a été calculée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 60456/EN
60456.
3. La consommation en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en fonction des
variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge.
4. Lorsque la fonction de lavage Intensif est sélectionnée, la durée de chaque programme augmente.
28_ Tableau des programmes
WF8614AF-02610F_FR.indd 28
2009-3-9 17:06:48
Annexe
TABLEAU DES SYMBOLES D’ENTRETIEN DES TEXTILES
Matériau résistant
Repassage à 100 ˚C maximum
Textile délicat
Repassage interdit
Température maximale de 95 ˚C
Nettoyage à sec avec tous les
dissolvants habituels
Lavage à 60 ˚C
Nettoyage à sec au percloréthylène,
dissolvants fluorés ou essences
minérales uniquement
Lavage à 40 ˚C
Nettoyage à sec uniquement par
essences minérales
Lavage à 30 ˚C
Nettoyage à sec interdit
Lavage à la main uniquement
Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Séchage sur cintre sans essorer
Chlorage dilué à froid
Séchage sur cintre
Chlorage interdit
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 ˚C maximum
Séchage en machine possible,
température basse
Repassage à 150 ˚C maximum
Séchage en machine interdit
06 ANNEXE
Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au
nombre de quatre et apparaissent dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage, et
nettoyage à sec, au besoin.
L’utilisation de symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles
domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la
durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
•
•
•
•
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez
respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation
de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot afin
d’éviter que des animaux ou des enfants en bas âge ne se retrouvent piégés dans l’appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue
nécessité.
Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte
dépend du programme utilisé).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme EN
60335.
Annexe _29
WF8614AF-02610F_FR.indd 29
2009-3-9 17:06:52
Annexe
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TYPE
LAVE-LINGE À CHARGEMENT FRONTAL
WF8614/WF8612/WF8610/WF8618
DIMENSIONS
L 60 cm X P 550 cm X H 85 cm
PRESSION DE L’EAU
50 kPa – 800 kPa (0,5 – 8 Bar)
VOLUME D’EAU
48 ℓ
POIDS NET
WF8614
WF8612/WF8610/WF8618
61 kg
59 kg
CAPACITÉ DE LAVAGE ET D’ESSORAGE
WASH AND SPIN CAPACITY
6.0 kg
MODEL
WF8614/WF8612/WF8610/WF8618
LAVAGE
CONSOMMATION
LAVAGE ET CHAUFFAGE
ESSORAGE
POIDS DE L’EMBALLAGE
VITESSES D’ESSORAGE
220 V
150 W
240 V
150 W
220 V
2000 W
240 V
2400 W
MODEL
WF8614
WF8612
WF8610
WF8618
230 V
580 W
530 W
500 W
430 W
POMPAGE
34 W
MODEL
WF8614/WF8612/WF8610/WF8618
PAPIER
2.5 kg
PLASTIQUE
1.0 kg
MODEL
WF8614
WF8612
WF8610
WF8618
tr/min
1400
1200
1000
800
L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis en vue
d’améliorer le produit.
30_ Annexe
WF8614AF-02610F_FR.indd 30
2009-3-9 17:06:52
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TYPE
WASMACHINE – VOORLADER
WF8512/WF8510/WF8518
L 60 cm X P45 cm X H 85 cm
PRESSION DE L’EAU
50 kPa – 800 kPa (0,5 – 8 Bar)
VOLUME D’EAU
40 ℓ
POIDS NET
CAPACITÉ DE LAVAGE ET D’ESSORAGE
WF8512
WF8510/WF8518
56 kg
54 kg
WASH AND SPIN CAPACITY
5.0 kg
MODEL
WF8512/WF8510/WF8518
LAVAGE
CONSOMMATION
LAVAGE ET CHAUFFAGE
ESSORAGE
POIDS DE L’EMBALLAGE
VITESSES D’ESSORAGE
06 ANNEXE
DIMENSIONS
220 V
150 W
240 V
150 W
220 V
2000 W
240 V
2400 W
MODEL
WF8512
WF8510
WF8518
230 V
550 W
500 W
430 W
POMPAGE
34 W
MODEL
WF8512/WF8510/WF8518
PAPIER
2.3 kg
PLASTIQUE
0.8 kg
MODEL
WF8512
WF8510
WF8518
tr/min
1200
1000
800
L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis en vue
d’améliorer le produit.
Annexe _31
WF8614AF-02610F_FR.indd 31
2009-3-9 17:06:52
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
Pays
TÉLÉPHONE
SITE INTERNET
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
BELGIUM
02 201 2418
www.samsung.com/be
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.com/lu
Code N° DC68-02610F_FR
WF8614AF-02610F_FR.indd 32
2009-3-9 17:06:52

Manuels associés